HP PageWide 780, PageWide 785, PageWide 774, PageWide 779 User's Guide [ca]

HP PageWide Enterprise Color MFP 780 HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785 HP PageWide Color MFP 774 HP PageWide Color MFP 779
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 5, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i Pos
tScript® són marques registrades d'Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Gro
up.
Índex de continguts
1 Resum de la impressora .......................................................................................................................................................................... 1
Per a més informació ............................................................................................................................................................... 1
Icones de precaució .................................................................................................................................................................. 2
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 3
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 3
Vista frontal de la impressora — models 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn,
780dns,785f .................................................................................................................................... 3
Vista posterior de la impressora: models 785zs, i 785z+ ........................................................ 4
Vista posterior i ports d'interfície de la impressora ........................................................................................ 5
Vista posterior de la impressora i ports de la interfície — models 774dn, 774dns,
779dn, 779dns, 780dn, 780dns,785f ......................................................................................... 5
Vista posterior de la impressora i ports d'interfície: models 785zs i 785z+ ......................... 6
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 7
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 9
Especicacions de la impressora ......................................................................................................................................... 10
Especicacions tècniques ................................................................................................................................. 10
Sistemes operatius admesos .......................................................................................................................... 17
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................ 20
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 21
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 22
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 23
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 24
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 25
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 25
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ............................................................................................................ 26
Introducció .......................................................................................................................................................... 26
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 27
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 31
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 31
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 32
CAWW iii
Introducció .......................................................................................................................................................... 32
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 34
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 37
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 38
Càrrega de la safata d'entrada d'alta capacitat (HCI) de 4.000 fulls .............................................................................. 39
Introducció .......................................................................................................................................................... 39
Orientació del paper a l'HCI .............................................................................................................................. 41
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 42
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 43
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 44
Introducció .......................................................................................................................................................... 44
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 44
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 44
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 46
Introducció .......................................................................................................................................................... 46
Alimentació manual d'etiquetes ...................................................................................................................... 46
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 47
Conguració de la grapadora de l’acabador amb perforador (només els models 774dns, 779dns, 780dns i
785zs) ...................................................................................................................................................................................... 48
Conguració de la ubicació de la grapadora ................................................................................................. 48
Conguració del mode de funcionament ...................................................................................................... 49
3 Subministraments, accessoris i peces ................................................................................................................................................ 51
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 51
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 52
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 52
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 52
Subministraments de manteniment/llarga durada (LLC) ........................................................................... 53
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 54
Substitució dels cartutxos .................................................................................................................................................... 57
Introducció .......................................................................................................................................................... 57
Informació del cartutx ...................................................................................................................................... 57
Com traure i substituir els cartutxos .............................................................................................................. 58
Substitució del contenidor de líquid de servei ................................................................................................................... 61
Introducció .......................................................................................................................................................... 61
Extracció i substitució del contenidor de líquid de servei ............................................................................ 61
Substitució del cartutx de grapes a l'acabador amb perforador (només models 774dns, 779dns, 780dns,
785zs) ...................................................................................................................................................................................... 65
Substituïu el cartutx de grapes de l'acabador amb peu (només el model 785z+) ..................................................... 67
iv CAWW
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 69
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 69
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 70
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 70
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 71
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 71
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 73
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 73
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 74
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 75
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 75
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 75
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 75
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 76
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 76
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 76
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o imprimir-les
privadament ............................................................................................................................................................................ 78
Introducció .......................................................................................................................................................... 78
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 78
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 79
Supressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 79
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 79
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques ............................................................ 80
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 80
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 81
Introducció .......................................................................................................................................................... 81
Connexió i impressió Wi-Fi Direct i NFC .......................................................................................................... 81
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 82
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 83
AirPrint ................................................................................................................................................................. 83
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 84
Impressió des del port USB .................................................................................................................................................. 85
Introducció .......................................................................................................................................................... 85
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 85
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 86
5 (Copy) Còpia ............................................................................................................................................................................................. 87
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 87
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 88
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 90
CAWW v
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 92
6 Escaneig ................................................................................................................................................................................................... 93
Per a més informació ............................................................................................................................................................. 93
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 94
Introducció .......................................................................................................................................................... 94
Abans de començar ........................................................................................................................................... 94
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ..................................................................................... 95
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa ................................................................ 95
Pas 3: Conguració de la funció d'Escaneja a correu electrònic ................................................................ 96
Mètode 1: Conguració bàsica mitjançant l'assistent de conguració del correu .............. 96
Mètode 2: Conguració avançada amb la conguració del correu electrònic .................. 100
Pas 4: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) .................................................................. 105
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar l'Oice 365 Outlook
(opcional) .......................................................................................................................................................... 105
Introducció ................................................................................................................................... 105
Conguració del servidor de correu electrònic de sortida (SMTP) per enviar un
correu electrònic des d'un compte d'Oice 365 Outlook ..................................................... 106
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa .................................................................................................................... 108
Introducció ........................................................................................................................................................ 108
Abans de començar ........................................................................................................................................ 108
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP ............................................................................................... 108
Pas 2: Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa .................................................................................... 109
Mètode 1: Mitjançant l'assistent Escaneja a carpeta de xarxa ............................................ 109
Mètode 2: Mitjançant la conguració d'Escaneja a carpeta de xarxa ................................. 110
Pas 1: Inici de la conguració ............................................................................... 110
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'Escaneja a carpeta de xarxa ............ 110
Pas 3: Completeu la conguració ........................................................................ 118
Conguració d'Escaneja a unitat USB ............................................................................................................................... 119
Introducció ........................................................................................................................................................ 119
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP ............................................................................................... 119
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a unitat USB .................................................................................................. 120
Pas 3: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) .................................................................. 120
Paràmetres d'escaneig per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB .................................. 121
Paràmetres de txer per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB ...................................... 121
Conguració d'Escaneja a SharePoint® (només models Flow) .................................................................................... 123
Introducció ........................................................................................................................................................ 123
Abans de començar ........................................................................................................................................ 123
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 123
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a SharePoint® i creació d' una conguració ràpida d'Escaneja a
SharePoint ........................................................................................................................................................ 124
vi CAWW
Opcions i paràmetres d'escaneig de la conguració ràpida per a Escaneja a SharePoint® ................. 126
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................. 128
Introducció ........................................................................................................................................................ 128
Escaneja a correu ............................................................................................................................................ 128
Escaneja a carpeta de xarxa .............................................................................................................................................. 131
Introducció ........................................................................................................................................................ 131
Escaneja a carpeta de xarxa .......................................................................................................................... 131
Escaneja a unitat USB ......................................................................................................................................................... 133
Introducció ........................................................................................................................................................ 133
Escaneja a unitat USB ..................................................................................................................................... 133
Escaneja a SharePoint ......................................................................................................................................................... 135
Introducció ........................................................................................................................................................ 135
Escaneja a SharePoint .................................................................................................................................... 135
Escaneja a emmagatzematge de feines .......................................................................................................................... 137
Introducció ........................................................................................................................................................ 137
Escaneja a emmagatzematge de feines a la impressora ......................................................................... 137
Imprimeix des d'emmagatzematge de feines de la impressora ............................................................. 139
Solucions per a empreses HP JetAdvantage ................................................................................................................... 140
Tasques d'escaneig addicionals ......................................................................................................................................... 141
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 143
Per a més informació .......................................................................................................................................................... 143
Conguració de fax .............................................................................................................................................................. 144
Introducció ........................................................................................................................................................ 144
Conguració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora ................................................... 144
Canvi de les conguracions del fax ................................................................................................................................... 145
Conguració del marcatge de fax ................................................................................................................. 145
Conguració general d'enviament de faxos ................................................................................................ 146
Paràmetres de recepció de faxos ................................................................................................................. 146
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 148
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 150
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 151
Per a més informació .......................................................................................................................................................... 151
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 152
Introducció ........................................................................................................................................................ 152
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................................... 152
Característiques del servidor web incrustat d' HP ..................................................................................... 153
Pestanya Informació .................................................................................................................. 153
Pestanya General ....................................................................................................................... 154
Pestanya Còpia/Impressió ........................................................................................................ 155
CAWW vii
Pestanya Escaneig/Enviament digital ..................................................................................... 156
Pestanya de fax .......................................................................................................................... 157
Pestanya Solució de problemes ............................................................................................... 158
Pestanya Seguretat .................................................................................................................... 158
Pestanya Serveis web d'HP ....................................................................................................... 159
Fitxa Xarxa ................................................................................................................................... 159
Llista Altres enllaços .................................................................................................................. 161
Creació d'una conguració ràpida ..................................................................................................................................... 162
Introducció ........................................................................................................................................................ 162
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 162
Pas 2: Afegir i gestionar les conguracions ràpides .................................................................................. 163
Afegir una conguració ràpida .................................................................................................. 163
Editar una conguració ràpida .................................................................................................. 164
Còpia d'una conguració ràpida ............................................................................................... 164
Eliminació d'una conguració ràpida ....................................................................................... 165
Paràmetres i opcions de la conguració ràpida ..................................................................... 165
Exemples de conguracions ràpides ....................................................................................... 171
Conguració dels paràmetres IP de xarxa ....................................................................................................................... 172
Baixada per compartir impressora ............................................................................................................... 172
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 172
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 172
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 173
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 173
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 174
Funcions de seguretat de la impressora .......................................................................................................................... 175
Introducció ........................................................................................................................................................ 175
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 175
Assignació d'una contrasenya d'administrador .......................................................................................... 175
Seguretat IP ..................................................................................................................................................... 176
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 176
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ...................................... 176
Conguració d'estalvi d'energia ......................................................................................................................................... 178
Introducció ........................................................................................................................................................ 178
Establiu el temporitzador d'hibernació i congureu la impressora per utilitzar 2 watts o menys
de potència ....................................................................................................................................................... 178
Conguració del programa d'hibernació ..................................................................................................... 178
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 180
Actualització del programari i el microprogramari ......................................................................................................... 181
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 183
Per a més informació .......................................................................................................................................................... 183
viii CAWW
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 184
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 185
Restauració dels paràmetres de fàbrica .......................................................................................................................... 186
Introducció ........................................................................................................................................................ 186
Mètode 1: Restauració dels paràmetres de fàbrica des del tauler de control de la impressora ........ 186
Mètode 2: Restauració dels paràmetres de fàbrica des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) .......................................................................................................... 186
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 187
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 187
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 187
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 188
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 189
Introducció ........................................................................................................................................................ 189
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 189
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 191
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper ... 195
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 196
Introducció ........................................................................................................................................................ 196
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 197
Autonavegació per eliminar embussos de paper ...................................................................................... 197
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 197
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents: 31.13.yz .......................................... 198
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1: 15.A1.yz; 15.D1.51; 15.D1.81; 15.D2.A1;
15.D2.D1 .......................................................................................................................................................... 200
Eliminació dels embussos de paper a la safata d'entrada 2: 15.A2.yz; 15.D2.52; 15.D2.82;
15.D2.A2; 15.D2.D2 ........................................................................................................................................ 203
Eliminació dels embussos de paper a la safata 3: 15.A3.yz; 15.12.A3; 15.12.D3 ............................... 206
Eliminació dels embussos de paper al rodet de pressió calent (HPR) - 13.xx.xx, 15.5x.xx,
66.Bx.xx, 17.B3.xx .......................................................................................................................................... 209
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida: 15.E1.yz; 15.C1.Az ........................................ 211
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex: 115.D1.yz; 15.D2.yz; 15.C1.5z;
15.C1.8z; 15.C1.9z .......................................................................................................................................... 212
Eliminació d'embussos de paper a les tres safates per a 550 fulls:15.A4.yz; 15.A5.yz; 15.A6.yz;
15.A9.yz; 15.37.yz; 15.38.yz; 15.48.yz ....................................................................................................... 214
Eliminació dels embussos de paper a l'HCI de 4.000 fulls: 15.A7.yz; 15.A8.yz; 15.37.yz;
15.38.yz; 15.48.yz .......................................................................................................................................... 217
Eliminació dels embussos de paper a l'acabador amb perforador (només els models 774dns,
779dns, 780dns i 785zs) - 15.51.yz; 15.62.yz; 15.63.yz; 15.67.yz ....................................................... 222
Eliminació d'embussos de grapes (només models 774dns, 779dns, 780dns i 785zs) - 15.63.yz ... 224 Eliminació dels embussos de paper a la porta posterior de l'acabador amb peu (només el
model 785z +) ................................................................................................................................................. 226
CAWW ix
Eliminació dels embussos de paper a la porta frontal de l'acabador amb peu (només el model
785z+) ............................................................................................................................................................... 228
Elimineu els embussos de grapes a l'acabador amb peu (només el model 785z +) ........................... 229
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 233
Introducció ........................................................................................................................................................ 233
Comprovació de l'estat del cartutx ............................................................................................................... 233
Actualització del microprogramari de la impressora ................................................................................. 234
Canvi de la conguració de la qualitat d'impressió .................................................................................... 234
Impressió des d'un altre programa .............................................................................................................. 234
Comprovació dels paràmetres de paper i de qualitat ............................................................................... 234
Comprovació dels paràmetres de negre i d'escala de grisos ................................................................... 235
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ...................................................................................... 236
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 236
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ....................................... 236
Segon pas: Comprovació de l'entorn ....................................................................................... 237
Inspecció visual del cartutx ........................................................................................................................... 237
Neteja de la impressora ................................................................................................................................. 238
Impressió i interpretació de l'informe de qualitat d'impressió ............................................ 238
Neteja del capçal ........................................................................................................................ 239
Neteja dels roleus ....................................................................................................................... 239
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 240
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies .................................................................................................................... 241
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 241
Calibratge del dispositiu ................................................................................................................................. 242
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 243
Comprovació de les opcions de selecció de paper ................................................................ 243
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 243
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................................... 244
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 244
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig .................................................................................................................... 245
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 245
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................................................... 246
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 247
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ..................................................................... 247
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ............................................................................... 248
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 248
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 251
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 251
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 252
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 253
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ............................................................................ 253
x CAWW
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 253
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 254
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 254
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 256
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 256
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 257
Introducció ........................................................................................................................................................ 257
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 257
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 257
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 258
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 258
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 258
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 258
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 259
Introducció ........................................................................................................................................................ 259
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 259
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ...................................... 260
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 260
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 261
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 261
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 261
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 261
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 261
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 262
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 263
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax .......................................................................... 263
Quin tipus de línia telefònica esteu utilitzant? ....................................................................... 263
Esteu utilitzant un dispositiu de protecció contra sobretensions? ..................................... 263
Esteu utilitzant un servei de missatgeria de veu o un contestador automàtic? .............. 263
La línia telefònica té una funció de trucada en espera? ....................................................... 264
Comprovar l'estat de l'accessori del fax .................................................................................. 264
Problemes generals del fax ........................................................................................................................... 265
El fax no s'ha pogut enviar ........................................................................................................ 265
Es mostra el missatge d'estat Sense memòria al tauler de control de la impressora .... 265
La qualitat d'impressió d'una fotograa és baixa o imprimeix com una "caixa gris" ....... 265
Heu tocat el botó Atura't per anul·lar un fax, però s'ha enviat de totes maneres ........... 265
No apareix cap botó de llibreta d'adreces de fax ................................................................... 265
No puc localitzar la conguració del fax a l'HP Web Jetadmin ............................................ 265
CAWW xi
L'encapçalament s'afegeix a la part superior de la pàgina quan l'opció de
transparència està habilitada ................................................................................................... 265
Hi ha una barreja de noms i números al quadre de destinataris ........................................ 265
Un fax d'una pàgina s'imprimeix en dues ............................................................................... 265
Un document s'atura a l'alimentador de documents enmig de la transmissió de fax .... 266
El volum dels sons que emet l'accessori de fax és massa alt o massa baix ..................... 266
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 267
xii CAWW

1 Resum de la impressora

Per a més informació

Icones de precaució
Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/PageWide.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Per a més informació 1

Icones de precaució

PRECAUCIÓ: Vora alada a prop.
PRECAUCIÓ: Manteniu totes les parts del cos lluny de les peces mòbils.
PRECAUCIÓ: Superfície calenta.
PRECAUCIÓ: Descàrrega elèctrica.
2 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW

Vistes de la impressora

2
3 5 6 7 8 9 10
1
16 15
1314 12
17
18
4
11

Vista frontal de la impressora

Vista posterior i ports d'interfície de la impressora
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
Vista frontal de la impressora — models 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn, 780dns,785f
1 Porta esquerra
2 Port d'impressió USB de fàcil accés
3 Conjunt de l'escàner
4 Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)
5 Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
6 Teclat (només el model 785f. Premeu el teclat ns que s'ajusti i estireu-lo cap a fora per utilitzar-lo).
ATENCIÓ: Tanqueu el teclat quan no l’utilitzeu.
7 Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
8 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
9 Safata de sortida i topall de la safata de sortida de l'alimentador de documents
10 Extensions de sortida de l'alimentador de documents
11 Safata de sortida i topall de la safata de sortida
12 Porta dreta (accés per eliminar embussos)
13 Comunicador dúplex
14 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
CAWW Vistes de la impressora 3
15 Botó On/O (Encén/Apaga)
1
3
4
7
2
6
5 8 9 10 11
12
13
14
17 1619 18
21
15
20
16 Safata 2
17 Porta frontal (accés als cartutxos)
18 Contenidor de líquid de servei
Vista posterior de la impressora: models 785zs, i 785z+
1 Porta esquerra
2 Port d'impressió USB de fàcil accés
3 Conjunt de l'escàner
4 Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)
5 Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
6 Teclat. Premeu el teclat ns que s'ajusti i estireu-lo cap a fora per utilitzar-lo.
ATENCIÓ: Tanqueu el teclat quan no l’utilitzeu.
7 Safata de sortida i topall de la safata de sortida
8 Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
9 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
10 Safata de sortida i topall de la safata de sortida de l'alimentador de documents
11 Extensions de sortida de l'alimentador de documents
12 Acabador amb peu (només el model 785z+)
13 Pestell d'alliberament de l'acabador amb peu (només el model 785z+)
14 Porta frontal de l'acabador amb peu (només el model 785z+)
4 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
15 Botó On/O (Encén/Apaga)
1
3 4 5 62
16 Porta frontal (accés als cartutxos)
17 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
18 3 safates per a paper de 550 fulls
19 Safata 2
20 Acabador en línia (només el model 785zs)
21 Contenidor de líquid de servei

Vista posterior i ports d'interfície de la impressora

Vista posterior de la impressora i ports de la interfície — models 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn, 780dns,785f
1 Tapa de la grapadora (només el model dns)
2 Connexió elèctrica
3 Placa de formatador (conté els ports de la interfície)
4 Porta d'accés als ports d'interfície i a la ranura per a mecanisme de bloqueig de cable
5 Safata 1 (safata polivalent)
6 Extensió de la safata 1
La impressora disposa dels ports d'interfície que s'indiquen a continuació.
CAWW Vistes de la impressora 5
4
1
2
5
3
1 Port USB host per connectar dispositius USB externs
1
3
4
7
2
5
6
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
2 Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
3 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4 Port de fax (només el model 785f)
5 Ranura per a mecanisme de bloqueig de cable
Vista posterior de la impressora i ports d'interfície: models 785zs i 785z+
1 Connexió elèctrica
2 Tapa de la grapadora (només el model 785zs)
3 Porta posterior de l'acabador amb peu (només el model 785z+)
4 Placa de formatador (conté els ports de la interfície)
5 Porta d'accés als ports d'interfície i a la ranura per a mecanisme de bloqueig de cable
6 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
6 Safata 1 (safata polivalent)
4
1
2
5
3
7 Extensió de la safata 1
La impressora disposa dels ports d'interfície que s'indiquen a continuació.
1 Port USB host per connectar dispositius USB externs
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
2 Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
3 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4 Port del fax
5 Ranura per a mecanisme de bloqueig de cable

Vista del tauler de control

La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment seleccionant el botó d'inici.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
CAWW Vistes de la impressora 7
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
1
Botó d'inici
2 Àrea d'aplicacions Seleccioneu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per
3 Botó Restableix Seleccioneu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
Seleccioneu el botó d'inici per tornar a la pantalla d'inici.
accedir a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
restablir el camp del comptador de còpies, mostrar els errors amagats i restaurar la conguració per defecte (incloent-hi l'idioma i la distribució del teclat).
4 Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
5
Botó d'informació
6
Botó d'ajuda
Seleccioneu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Seleccioneu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
Seleccioneu el botó Informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus d'informació de la impressora. Seleccioneu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació següent:
Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
Sense l: Vegeu o canvieu els paràmetres de connexió sense l (per als models z+ i per als
models dn i f només quan s'ha instal·lat un accessori sense l opcional).
Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
Número de fax: veieu el número de fax d'impressora (només per a models de fax).
Seleccioneu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
7 Hora actual Mostra l'hora actual.
8 Botó Còpia Seleccioneu el botó Inicia còpia per iniciar una tasca de còpia.
9 Comptador de còpies El comptador de còpies indica el número de còpies que farà la impressora.
10 Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d’una aplicació. La pàgina actual està ressaltada. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
8 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
11 Teclat
(només per a models Flow)
12 Port USB de fàcil accés Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per
Els models Flow inclouen un teclat físic. Les tecles s'assignen a un idioma de la mateixa manera que al teclat virtual de la pantalla tàctil de la impressora. Quan es canvia la distribució del teclat virtual, les tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb la nova conguració.
NOTA: En algunes ubicacions, la impressora inclou caràtules adhesives per al teclat per personalitzar
les tecles per a diversos idiomes.
actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'habilitar aquest port abans d'utilitzar-lo per a les funcions d'impressió o
escaneig. Una actualització de microprogramari no necessita que el port estigui habilitat.
13 Compartiment
d'integració de maquinari (HIP)
Per connectar dispositius de tercers i accessoris.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir l’aplicació Conguració.
CAWW Vistes de la impressora 9
Acció Descripció Exemple
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l’aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l’aplicació Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius admesos
Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Gamma de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
1-1 Impressora polivalent HP PageWide Enterprise Color 780 i 785
Taula
Nom del model
Número de producte
780dn
J7Z09A
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Gestió del paper Safata 1 (capacitat
de 100 fulls)
10 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Taula 1-1 Impressora polivalent HP PageWide Enterprise Color 780 i 785 (continuació)
Nom del model
Número de producte
Safata 2 (capacitat
de 550 fulls)
780dn
J7Z09A
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Safata per a
550 fulls de paper
NOTA: La
impressora admet un accessori d'entrada opcional.
Safata per a
550 fulls de paper i suport
Safata de paper
per a 3 x 550 fulls
Alimentador de la
safata d'entrada de gran capacitat (HCI) per a 4.000 fulls
Acabador amb
perforador amb grapadora per a 300 fulls
Grapadora/
apiladora de l'acabador de 3000 fulls
Impressió dúplex
automàtica
Opcional Opcional Opcional Inclòs No compatible
Opcional Opcional Opcional Obligatori Obligatori
Opcional Opcional Opcional Obligatori
Opcional Opcional Opcional Obligatori Obligatori
No compatible No compatible No compatible
No compatible No compatible No compatible No compatible
Connectivitat Connexió LAN
Ethernet 10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta
velocitat
Port USB de fàcil
accés, per a imprimir i escanejar sense un ordinador, i per a actualitzar el microprogramari
Compartiment
d'integració de maquinari (HIP) per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
CAWW Especicacions de la impressora 11
Taula 1-1 Impressora polivalent HP PageWide Enterprise Color 780 i 785 (continuació)
Nom del model
Número de producte
780dn
J7Z09A
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Ports USB interns
d'HP
Accessori sense l i
NFC per imprimir des de dispositius mòbils HP Jetdirect 3000w
Accessori sense l
BLE/NFC HP Jetdirect 3100w per imprimir des de dispositius mòbils.
Accessori per a la
connectivitat sense l del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Arnès d’interfície
extern (FIH) d'HP
Memòria Suport per a
HP High­Performance Secure Hard Disk de 320 GB
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
No compatible No compatible No compatible
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Memòria base:
3,5 GB, ampliable a 4,5 GB afegint un mòdul de memòria DIMM
Memòria base:
5,6 GB, ampliable a 6,6 GB afegint un mòdul de memòria DIMM
Unitat HP High-
Performance Secure Hard Disk (FIPS)
Seguretat Mòdul de
plataforma de
conança d'HP per codicar totes les
dades que passen per la impressora
Entrada i pantalla del tauler de control
Teclat retràctil No compatible No compatible
Tauler de control amb pantalla tàctil en color
No compatible No compatible
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
No compatible No compatible No compatible
12 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Taula 1-1 Impressora polivalent HP PageWide Enterprise Color 780 i 785 (continuació)
Nom del model
Número de producte
780dn
J7Z09A
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Imprimeix Imprimeix 45
pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta en mode Professional.
Imprimeix 65 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta en mode General per a administració.
Imprimeix
55 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta en mode Professional.
Imprimeix 75 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta en mode General per a administració.
Impressió USB de
fàcil accés (no es requereix ordinador)
Emmagatzematge
de tasques a la memòria de la impressora per imprimir-les més tard o en privat
Fax Opcional Opcional
Còpia i escaneig Copia a velocitats
de ns a 45 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta.
CAWW Especicacions de la impressora 13
Taula 1-1 Impressora polivalent HP PageWide Enterprise Color 780 i 785 (continuació)
Nom del model
Número de producte
780dn
J7Z09A
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Copia a velocitats
de ns a 55 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta.
Alimentador de
documents de 200 pàgines amb escaneig de capçal doble per a còpia i escaneig dúplex d'una sola passada
Tecnologia
EveryPage d'HP amb detecció d'alimentació múltiple per ultrasons
El reconeixement
òptic de caràcters (OCR) integrat permet convertir les imatges impreses en text editable i compatible amb les funcions de cerca d'un ordinador
No compatible No compatible
No compatible No compatible
Funció d'etiqueta
SMART que detecta el marge del paper per retallar automàticament les pàgines
Orientació
automàtica de les pàgines amb més de 100 caràcters de text
L'ajustament
automàtic del to deneix el contrast, la brillantor i l'eliminació del fons per a cada pàgina
No compatible No compatible
No compatible No compatible
No compatible No compatible
14 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Taula 1-1 Impressora polivalent HP PageWide Enterprise Color 780 i 785 (continuació)
Nom del model
Número de producte
Enviament digital Escaneja a correu,
Escaneja a unitat USB i Escaneja a carpeta de xarxa
780dn
J7Z09A
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Escaneja a
SharePoint®
No compatible No compatible
Taula 1-2 Impressora polivalent HP PageWide Color 774 i 779
Nom del model
Número de producte
Tractament del paper Safata 1 (capacitat de
100 fulls)
Safata 2 (capacitat de
550 fulls)
Safata per a 550 fulls
de paper
NOTA: La impressora
admet un accessori d'entrada opcional.
Safata per a 550 fulls
de paper i suport
3 safates de 550 fulls
de paper
Alimentador de la
safata d'entrada de gran capacitat (HCI) per a 4.000 fulls
774dn
4PZ43A
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
Acabador amb
perforador amb grapadora per a 300 fulls
Impressió dúplex
automàtica
Connectivitat Connexió LAN Ethernet
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB de fàcil accés,
per imprimir i escanejar sense ordinador, i per actualitzar el microprogramari
No compatible No compatible
CAWW Especicacions de la impressora 15
Taula 1-2 Impressora polivalent HP PageWide Color 774 i 779 (continuació)
Nom del model
Número de producte
Compartiment
d'integració de maquinari (HIP) per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
Ports USB interns d'HP Opcional Opcional Opcional Opcional
Accessori sense l/NFC
HP Jetdirect 3000w per imprimir des de dispositius mòbils
Accessori sense l
BLE/NFC HP Jetdirect 3100w per imprimir des de dispositius mòbils
Accessori per a la
connectivitat sense l del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
774dn
4PZ43A
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
Arnès d’interfície
extern (FIH) d'HP
Memòria Memòria base: 16 GB,
ampliable a 128 GB afegint un mòdul de memòria DIMM
Mòdul intern eMMC de
128 GB d'HP
Seguretat Mòdul de plataforma
de conança d'HP per codicar totes les dades que passen per la impressora
Entrada i pantalla del tauler de control
Impressió Imprimeix 35 pàgines
Tauler de control amb pantalla tàctil en color
per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta en mode Professional.
Imprimeix 55 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta en mode General per a administració.
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
16 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Taula 1-2 Impressora polivalent HP PageWide Color 774 i 779 (continuació)
Nom del model
Número de producte
Imprimeix 45 pàgines
per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta en mode Professional.
Imprimeix 65 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta en mode General per a administració.
Impressió USB de fàcil
accés (no es requereix ordinador)
Emmagatzematge de
tasques a la memòria de la impressora per imprimir-les més tard o en privat
Fax Opcional Opcional Opcional Opcional
Còpia i escaneig Copia a velocitats de
ns a 35 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta.
774dn
4PZ43A
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
Copia a velocitats de
ns a 45 pàgines per minut (ppm) en paper de mida A4 i en paper de mida de carta.
Alimentador de
documents de 200 pàgines amb escaneig de capçal doble per a còpia i escaneig dúplex d'una sola passada
Enviament digital Escaneja a correu
electrònic, Escaneja a unitat USB i Escaneja a carpeta de xarxa

Sistemes operatius admesos

Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió HP PCL 6 especícs de la impressora, i també per a controladors d'impressió HP i l'instal·lador del programari.
CAWW Especicacions de la impressora 17
Windows: Descarregueu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/PageWide per instal·lar el controlador d'impressió d'HP. O visiteu el lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora: www.hp.com/support/pwcolor780MFP,
www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP, o www.hp.com/support/ colorpw779MFP per descarregar el controlador d'impressió o l'instal·lador del programari per instal·lar el
controlador d'impressió d'HP.
macOS: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/PageWide per instal·lar el controlador d'impressió d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com/PageWide.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
Taula 1-3 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (des del
programari al web)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows XP a l'abril del 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat. Hi ha algunes funcions i mides de pàgina del controlador d'impressió que no són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Vista a l'abril del 2012. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Vista descatalogat. Hi ha algunes funcions i mides de pàgina del controlador d'impressió que no són compatibles.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat. Hi ha algunes funcions i mides de pàgina del controlador d'impressió que no són compatibles.
18 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW
Taula 1-3 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (des del
programari al web)
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador d'impressió "HP PCL 6"
especíc de la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra, OS X 10.13
Descarregueu l'HP Easy Start des d'
123.hp.com/PageWide i utilitzeu-lo per
instal·lar el controlador d'impressió.
NOTA: Els sistemes operatius compatibles poden canviar. Per obtenir una llista dels sistemes operatius
admesos, aneu a www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/
support/colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per
a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
CAWW Especicacions de la impressora 19
Taula 1-4 Requisits mínims del sistema
Windows macOS
Connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
2 GB d'espai lliure al disc dur
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: L'instal·lador de programari de Windows instal·la el servei HP Smart Device Agent Base. La mida del
txer és inferior a 100 kb. La seva única funció és comprovar si hi ha impressores connectades a través d'USB cada hora. No s'han recollit dades. Si es troba una impressora USB, tot seguit, s'intenta buscar una instància JetAdvantage Management Connector (JAMc) a la xarxa. Si es troba una JAMc, l'HP Smart Device Agent Base s'actualitza amb seguretat a un agent de dispositiu intel·ligent complet de la JAMc que, a continuació, permetrà que les pàgines impreses es comptabilitzin per a un compte de Serveis Gestionats d'Impressió (MPS). Els paquets web de només controlador descarregats del lloc hp.com de la impressora i instal·lats a través de l'assistent Afegeix una impressora no instal·len aquest servei.
Per desinstal·lar el servei, obriu el Tauler de control, a continuació, seleccioneu Programes o Programes i característiques
i seleccioneu Afegeix o suprimeix programes o Desinstal·la un programa per eliminar el servei. El
nom del txer és HPSmartDeviceAgentBase.

Solucions d'impressió mòbil

HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
1,5 GB d'espai lliure al disc dur
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
Wi-Fi Direct (només per als models sense l, amb l'accessori d'impressió sense l NFC HP Jetdirect 3000w
instal·lat)
Estació sense l (només per als models sense l, amb l'accessori d'impressió sense l NFC HP Jetdirect
3000w o el servidor d'impressió sense l HP 2900nw instal·lats)
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android i iOS)
Programari HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Impressió Android
Impressió amb Windows 10
20 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW

Dimensions de la impressora

NOTA: Aquests valors podrien canviar. Per consultar la informació actual, visiteu www.hp.com/support/ pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Taula 1-5 Dimensions de 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn, 780dns, 785f
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 774dn, 779dn, 780dn, 785f: 682 mm
774dns, 779dns, 780dns: 790 mm
Profunditat 652 mm 1027 mm
Amplada 604 mm 1530 mm
Pes (amb els cartutxos) 774dn, 779dn, 780dn, 785f: 69,1 kg
774dns, 779dns, 780dns: 85,1 kg
774dn, 779dn, 780dn, 785f: 995 mm
774dns, 779dns, 780dns: 1100 mm
Taula 1-6 Dimensions de 785zs (inclou els 3 alimentadors de paper de 550 fulls)
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 1222 mm 1535 mm
Profunditat 652 mm 1027 mm
Amplada 604 mm 1530 mm
Pes (amb els cartutxos) 120 kg
Taula 1-7 Dimensions de 785z+ (inclou els 3 alimentadors de paper de 550 fulls i l'acabador amb peu)
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 1222 mm 1535 mm
Profunditat 693 mm 1175 mm
Amplada 1245 mm
Pes (amb els cartutxos) 171 kg
1
La dimensió mesura l'acabador extern separat de la impressora a la llargada completa del cable de dades que els connecta.
2495 mm
1
Taula 1-8 Dimensions de l'alimentador de paper de 550 fulls
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 117 mm 117 mm
Profunditat 520 mm 685 mm
Amplada 600 mm 600 mm
Pes 9,5 kg
CAWW Especicacions de la impressora 21
Taula 1-9 Dimensions de l'alimentador de paper de 550 fulls amb suport
Accessori completament tancat Accessori completament obert
Alçada 436 mm 436 mm
Profunditat 520 mm 685 mm
Amplada 600 mm 600 mm
Pes 28,6 kg
Taula 1-10 Dimensions de l'alimentador de paper de 3 safates de 550 fulls amb suport
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 436 mm 436 mm
Profunditat 520 mm 685 mm
Amplada 600 mm 600 mm
Pes 34,8 kg
Taula 1-11 Dimensions de l'HCI de 4.000 fulls amb suport
Accessori completament tancat Accessori completament obert
Alçada 436 mm 436 mm
Profunditat 520 mm 685 mm
Amplada 600 mm 600 mm
Pes 41,3 kg
Taula 1-12 Dimensions de l'acabador amb peu
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 1020 mm 1245 mm
Profunditat 590 mm 1175 mm
Amplada 690 mm 775 mm
Pes 40,4 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/
support/colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP per obtenir informació actualitzada.
22 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW

Gamma de l'entorn operatiu

Taula 1-13 Gamma de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25°C De 15° a 30 °C
Humitat relativa Del 30 % al 70 % d'humitat relativa Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
CAWW Especicacions de la impressora 23
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/support/
colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra
impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
24 Capítol 1 Resum de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Per a més informació

Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Càrrega de paper a la safata 2
Càrrega de la safata d'entrada d'alta capacitat (HCI) de 4.000 fulls
Càrrega i impressió de sobres
Càrrega i impressió d'etiquetes
Conguració de la grapadora de l’acabador amb perforador (només els models 774dns, 779dns, 780dns i 785zs)
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/PageWide.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Per a més informació 25

Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)

Introducció

ATENCIÓ: No obriu més d'una safata per a paper a la vegada. No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu. S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1. La safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2, o bé 14 sobres.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Obriu la safata 1.
NOTA: Per imprimir en paper més llarg, com per
exemple de mida Legal, traieu l'extensió de la safata 1.
2. Ajusteu les guies d'amplada del paper a la mida del
paper que es faci servir.
26 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu la Taula 2-1
Orientació del paper a la safata 1 a la pàgina 27.
4. Ajusteu les guies d’amplada de manera que toquin
la pila de paper però sense corbar-la.

Orientació del paper a la safata 1

Taula
2-1 Orientació del paper a la safata 1
Tipus de paper Orientació de la
imatge
Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès
Vertical Impressió a una cara 12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
(273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, carta, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), executiu, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, declaració, 5x8, doble postal japonesa (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7, 4x6, 10x15 cm, A6, postal japonesa (100x148 mm)
Cara avall
Marge inferior mirant cap a la impressora
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) 27
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 (continuació)
Tipus de paper Orientació de la
imatge
A4, carta, 16K
Impressió a dues cares
Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
(197x273 mm) 16K (195x270 mm), executiu, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, declaració, 5x8, doble postal japonesa (148x200 mm), 16K (195x270 mm), 16K (197x273 mm), B6 (JIS), 5x7, A6, postal japonesa (100x148 mm)
12x18, 11x17, RA3, A3, 8K automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat
(273x394 mm), 8K
(270x390 mm), 8K
(260x368 mm), B4 (JIS),
legal, Ocio (8.5x13), Ocio
(216x340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, carta, 16K
(197x273 mm) 16K
(195x270 mm), executiu, A5,
16K (184x260 mm), B5 (JIS),
Arch A, declaració, 5x8, doble
postal japonesa
(148x200 mm), B6 (JIS), 5x7,
4x6, 10x15 cm, A6, postal
japonesa (100x148 mm)
Cara avall
Costat esquerre de la imatge preimpresa mirant cap a la impressora
Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
A4, carta, 16K
(197x273 mm), 16K
(195x270 mm), executiu, A5,
16K (184x260 mm), B5 (JIS),
Arch A, declaració, 5x8, doble
postal japonesa
(148x200 mm), 16K
(195x270 mm), 16K
(197x273 mm), B6 (JIS), 5x7,
A6, postal japonesa
(100x148 mm)
Cara amunt
Costat dret de la imatge preimpresa mirant cap a la impressora
28 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 (continuació)
Tipus de paper Orientació de la
imatge
Horitzontal Impressió a una cara 12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
Impressió a dues cares
Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
(273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), legal, Ocio (8,5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, carta, 16K (197x273 mm), 16K (195x270 mm), executiu, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), declaració, 5x8, doble postal japonesa (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7
4x6, 10x15 cm, A6, postal japonesa (com que fan menys de 127 mm d'amplada, s'han de carregar pel marge curt)
12x18, 11x17, RA3, A3, 8K automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat
(273x394 mm), 8K
(270x390 mm), 8K (260x368
mm), B4 (JIS), legal, Ocio
(8,5x13), Ocio
(216x340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, carta, 16K
(197x273 mm), 16K
(195x270 mm), executiu, A5,
16K (184x260 mm), B5 (JIS),
declaració, 5x8, doble postal
japonesa (148x200 mm), B6
(JIS), 5x7
Cara avall
Costat esquerre de la imatge preimpresa mirant cap a la impressora
Cara amunt
Costat dret de la imatge preimpresa mirant cap a la impressora
4x6, 10x15 cm, A6, postal
japonesa (com que fan
menys de 127 mm
d'amplada, s'han de carregar
pel marge curt)
Impressió a una cara A4, carta, 16K
(197x273 mm) 16K
(195x270 mm), executiu, A5,
16K (184x260 mm), B5 (JIS),
Arch A, declaració, 5x8, doble
postal japonesa, 5x7, B6
(JIS), A6
Cara avall
Marge inferior mirant cap a la impressora
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) 29
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 (continuació)
Tipus de paper Orientació de la
imatge
Impressió a dues cares
Perforat Vertical Impressió a una cara 12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
A4, carta, 16K automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat
(197x273 mm) 16K
(195x270 mm), executiu, A5,
16K (184x260 mm), B5 (JIS),
Arch A, declaració, 5x8, doble
postal japonesa, 5x7, B6
(JIS), A6
(273x394 mm), 8K
(270x390 mm), 8K
(260x368 mm), B4 (JIS),
legal, Ocio (8.5x13), Ocio
(216x340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, carta, 16K
(197x273 mm) 16K
(195x270 mm), executiu, A5,
16K (184x260 mm), B5 (JIS),
Arch A, declaració, A6, 5x8,
doble postal japonesa
(148x200 mm), B6 (JIS), 5x7,
4x6, 10x15 cm, postal
japonesa
Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Cara avall
Forats cap a la part posterior de la impressora
Impressió a dues cares
automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat
12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
(273x394 mm), 8K
(270x390 mm), 8K
(260x368 mm), B4 (JIS),
legal, Ocio (8.5x13), Ocio
(216x340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, carta, 16K
(197x273 mm) 16K
(195x270 mm), executiu, A5,
16K (184x260 mm), B5 (JIS),
Arch A, declaració, A6, 5x8,
doble postal japonesa
(148x200 mm), B6 (JIS), 5x7,
4x6, 10x15 cm, postal
japonesa
Cara amunt
Forats cap a la part posterior de la impressora
30 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 (continuació)
Tipus de paper Orientació de la
imatge
Horitzontal Impressió a una cara A4, carta, 16K
Impressió a dues cares
Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
(197x273 mm) 16K (195x270 mm), executiu, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, declaració, 5x8, doble postal japonesa, 5x7, B6 (JIS), A6
A4, carta, 16K automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat
(197x273 mm) 16K
(195x270 mm), executiu, A5,
16K (184x260 mm), B5 (JIS),
Arch A, declaració, 5x8, doble
postal japonesa, 5x7, B6
(JIS), A6
Cara avall
Forats mirant cap a fora de la impressora
Cara amunt
Forats mirant cap a la impressora

Ús del mode de capçalera alternativa

Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica.
Per poder utilitzar la funció, cal que l'habiliteu mitjançant els menús del tauler de control de la impressora.
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
1. A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Gestiona safates
Mode de capçalera alternativa
3. Seleccioneu Activat.
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) 31

Càrrega de paper a la safata 2

Introducció

ATENCIÓ: No obriu més d'una safata per a paper a la vegada. No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu. S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i a les safates opcionals per a 550 fulls. Aquestes safates admeten
NOTA: El procediment per carregar paper a totes les safates per a 550 fulls és el mateix que per a la safata 2.
Aquí només es mostra el de la 2.
ns a 550 fulls de paper de 75 g/m2.
1. Obriu la safata.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
2. Premeu les pestanyes d'ajustament blaves per
situar les guies de llargada i d'amplada del paper i desplaceu les guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
32 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Carregueu paper a la safata. Comproveu el paper
Y
X
per assegurar-vos que les guies toquin la pila sense corbar-la. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Taula 2-2 Orientació
del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls a la pàgina 34.
NOTA: Per evitar embussos, no sobrecarregueu
la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata.
NOTA: Si la safata no s'ajusta correctament, pot
aparèixer un missatge d'error durant la impressió o es pot produir un embús de paper.
4. Tanqueu la safata.
5. El missatge de conguració de la safata es mostra
al tauler de control de la impressora.
6. Seleccioneu el botó D'acord per acceptar el tipus i
la mida detectats, o seleccioneu el botó Modica per seleccionar una mida o un tipus de paper diferents.
Per al paper de mida personalitzada, especiqueu les dimensions X i Y del paper quan es mostri el missatge al tauler de control de la impressora.
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 33

Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls

Taula 2-2 Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
Tipus de paper Orientació de la imatge Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès
A4, carta, 16K
Vertical Impressió a una cara 11x17, A3, 8K
(273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, carta
(197x273 mm) 16K (195x270 mm), executiu, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
Cara avall
Marge superior al cantó esquerre de la safata
Cara avall
Marge superior a la part posterior de la safata
Impressió a dues cares
automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat
11x17, A3, 8K (273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, carta
Cara amunt
Marge superior al cantó dret de la safata
34 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Taula 2-2 Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls (continuació)
Tipus de paper Orientació de la imatge Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
A4, carta, 16K
(197x273 mm) 16K (195x270 mm), executiu, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
Horitzontal Impressió a una cara 11x17, A3, 8K
(273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, carta
Cara amunt
Marge superior a la part posterior de la safata
Cara avall
Marge superior a la part posterior de la safata
A4, carta, 16K
(197x273 mm) 16K (195x270 mm), executiu, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
Cara avall
Marge superior al cantó esquerre de la safata
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 35
Taula 2-2 Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls (continuació)
Tipus de paper Orientació de la imatge Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
Impressió a dues cares
automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat
A4, carta, 16K
11x17, A3, 8K (273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, carta
(197x273 mm) 16K (195x270 mm), executiu, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
Cara amunt
Marge superior a la part posterior de la safata
Cara amunt
Marge superior al cantó dret de la safata
Perforat Vertical Impressió a una cara 11x17, A3, 8K
(273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, carta
Cara avall
Forats a la part posterior de la safata
36 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Taula 2-2 Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls (continuació)
Tipus de paper Orientació de la imatge Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
A4, carta, 16K
Impressió a dues cares
automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat
(197x273 mm) 16K (195x270 mm), executiu, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
11x17, A3, 8K (273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, carta
Cara avall
Forats al costat dret de la safata
Cara amunt
Forats a la part posterior de la safata
A4, carta, 16K
(197x273 mm) 16K (195x270 mm), executiu, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)

Ús del mode de capçalera alternativa

Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica.
Per poder utilitzar la funció, cal que l'habiliteu mitjançant els menús del tauler de control de la impressora.
Cara amunt
Forats al costat esquerre de la safata, amb la part superior del formulari a la part posterior de la impressora
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 37
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
1. A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Gestiona safates
Mode de capçalera alternativa
3. Seleccioneu Activat.
38 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega de la safata d'entrada d'alta capacitat (HCI) de 4.000 fulls

LTR
A4

Introducció

ATENCIÓ: No obriu més d'una safata per a paper a la vegada. No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu. S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
A continuació s'explica com carregar paper a la safata d'entrada de gran capacitat, que està disponible com accessori per a tots els models. Les dues safates admeten
ns a 4.000 fulls de paper de 75 g/m2.
1. Obriu la safata.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
2. Ajusteu la guia de mida del paper a la posició
correcta per al paper.
CAWW Càrrega de la safata d'entrada d'alta capacitat (HCI) de 4.000 fulls 39
3. Carregueu paper a la safata. Comproveu el paper
per assegurar-vos que les guies toquin suaument la pila sense corbar-la.
NOTA: Per evitar embussos, no sobrecarregueu
la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata.
NOTA: Si la safata no s'ajusta correctament, pot
aparèixer un missatge d'error durant la impressió o es pot produir un embús de paper.
4. Tanqueu la safata.
5. El missatge de conguració de la safata es mostra
al tauler de control de la impressora.
6. Seleccioneu el botó D'acord per acceptar el tipus i
la mida detectats, o seleccioneu el botó Modica per seleccionar una mida o un tipus de paper diferents.
40 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Orientació del paper a l'HCI

Taula 2-3 Orientació del paper a l'HCI
Tipus de paper Orientació de la imatge Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès
Impressió a dues cares
Vertical Impressió a una cara A4, carta Cara avall
automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat
Marge superior a la part posterior de la safata
A4, carta Cara amunt
Marge superior a la part posterior de la safata
Horitzontal Impressió a una cara A4, carta Cara avall
Marge superior al cantó esquerre de la safata
CAWW Càrrega de la safata d'entrada d'alta capacitat (HCI) de 4.000 fulls 41
Taula 2-3 Orientació del paper a l'HCI (continuació)
Tipus de paper Orientació de la imatge Mode dúplex Mida del paper Com carregar paper
Impressió a dues cares
automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat
Perforat Horitzontal Impressió a una cara A4, carta Cara avall
A4, carta Cara amunt
Marge superior al cantó dret de la safata
Forats al costat esquerre de la safata
Impressió a dues cares
automàtica o amb el mode de capçalera alternativa habilitat

Ús del mode de capçalera alternativa

Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica.
Per poder utilitzar la funció, cal que l'habiliteu mitjançant els menús del tauler de control de la impressora.
A4, carta Cara amunt
Forats al costat dret de la safata, amb la part superior del formulari al costat dret
42 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
1. A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Gestiona safates
Mode de capçalera alternativa
3. Seleccioneu Activat.
CAWW Càrrega de la safata d'entrada d'alta capacitat (HCI) de 4.000 fulls 43

Càrrega i impressió de sobres

Introducció

A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres. Utilitzeu només la safata 1 per imprimir en sobres. La safata 1 admet ns a 14 sobres, en funció del disseny del sobre i de les condicions ambientals.
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora.

Impressió de sobres

1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o a
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a les funcions d'impressió des de l'aplicació d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora. Per al Windows 10, seleccioneu Impressió, que pot variar en funció de l'aplicació. Per al Windows 8, 8.1 i 10, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.

Orientació del sobre

NOTA: La impressora no és compatible amb la impressió dúplex en sobres.
44 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Safata Mida de sobre Procés de càrrega
Safata 1 Sobre núm. 9, sobre núm. 10, sobre
allargat, sobre DL, sobre B5, sobre C5 (cartera), sobre C6
Sobre B5, sobre japonès Chou núm. 3, sobre
C5 (butxaca)
Cara avall
Marge superior cap a la part posterior de la impressora
Cara avall
Marge inferior mirant cap a la impressora; solapa superior oberta
CAWW Càrrega i impressió de sobres 45

Càrrega i impressió d'etiquetes

Introducció

A continuació s'explica com imprimir i carregar etiquetes.
Per imprimir etiquetes amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu les etiquetes a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora. Quan s'utilitza l'alimentació manual, la impressora no imprimeix la tasca ns que no detecta que la safata s'ha obert.

Alimentació manual d'etiquetes

1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o a
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a les funcions d'impressió des de l'aplicació d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora. Per al Windows 10, seleccioneu Impressió, que pot variar en funció de l'aplicació. Per al Windows 8, 8.1 i 10, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als fulls d'etiquetes.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Etiquetes.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó Impressió per imprimir la tasca.
46 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Orientació de la pàgina

Safata Com carregar etiquetes
Safata 1 Cara avall
Safates de 550 fulls. Cara avall
Marge inferior mirant cap a la impressora
Marge superior al cantó esquerre de la safata
CAWW Càrrega i impressió d'etiquetes 47
Conguració de la grapadora de l’acabador amb perforador (només
1
2
els models 774dns, 779dns, 780dns i 785zs)
A continuació s'explica com carregar les grapes i congurar les opcions de l'accessori de grapadora.
L'accessori de grapadora pot grapar els documents per la cantonada superior esquerra o dreta, i pot apilar ns a 250 fulls de paper a l'acabador.
Conguració de la ubicació de la grapadora
Conguració del mode de funcionament
Conguració de la ubicació de la grapadora
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit ns que es mostri el menú Conguració. Seleccioneu la icona Conguració per obrir el menú.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Imprimeix
Opcions d'impressió per defecte
Engrapat
3. Seleccioneu una ubicació de la grapadora de la llista d'opcions. Estan disponibles les opcions següents:
Cap: No hi ha grapes
A dalt a l'esquerra o dreta: Si l'orientació del document és vertical, la grapa es troba al cantó superior
esquerre del marge curt del paper. Si l'orientació del document és horitzontal, la grapa es troba al cantó superior dret del marge llarg del paper.
A dalt a l'esquerra: La grapa es troba al cantó superior esquerre del marge curt del paper.
A dalt a la dreta: La grapa es troba al cantó superior dret del marge llarg del paper.
1 Cantó superior esquerre del marge curt del paper.
2 Cantó superior dret del marge llarg del paper.
48 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Conguració del mode de funcionament
Seguiu aquest procediment per congurar com classica la impressora les tasques a les safates de sortida.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit ns que es mostri el menú
Conguració. Seleccioneu la icona Conguració per obrir el menú.
2. Obriu els següents menús:
Gestió de la grapadora/apiladora
Desalineació de la tasca
3. Seleccioneu l'opció Activa o Desactiva. El paràmetre Desalineació de la tasca, quan s'estableix a Activa,
separa les tasques d'impressió o de còpia desplaçant la pila de sortida de cada tasca a un costat o a l'altre. Aquest desplaçament fa més senzill separar diverses tasques que s'imprimeixen o copien consecutivament.
Per congurar el controlador d'impressió d’HP per al mode de funcionament seleccionat, seguiu els passos següents:
NOTA: Canviar el mode de funcionament provoca que es reiniciï la impressora.
Windows XP, Vista i Server 2008 (versions de 32 bits de cada). Els controladors HP PCL.6 no admeten dispositius de sortida.
Windows® 7
1. Assegureu-vos que la impressora estigui encesa i connectada a l'ordinador o a la xarxa.
2. Obriu el menú Inici del Windows® i feu clic a Dispositius i impressores.
3. Feu clic amb el botó dret al nom de la impressora i seleccioneu Propietats de la impressora.
4. Feu clic a la pestanya Conguració del dispositiu.
5. seleccioneu Actualitza ara. O, al quadre desplegable del costat de Conguració automàtica, seleccioneu
Actualitza ara.
Windows® 8.0, 8.1 i 10
1. Feu clic amb el botó dret del ratolí a la cantonada inferior esquerra de la pantalla.
2. Seleccioneu Tauler de control. Aneu a Maquinari i so i seleccioneu Visualitza dispositius i impressores.
3. Feu clic amb el botó dret al nom de la impressora i seleccioneu Propietats de la impressora.
4. Feu clic a la pestanya Conguració del dispositiu.
5. seleccioneu Actualitza ara. O, al quadre desplegable del costat de Conguració automàtica, seleccioneu
Actualitza ara.
NOTA: Els controladors V4 HP PCL-6 més nous no són compatibles amb Actualitza ara. Per a aquests
controladors, atureu i reinicieu el gestor de cues d'impressió. Feu clic al botó Inicia (o bé, obriu un quadre de cerca); al quadre de cerca escriviu "services.msc" i, a continuació, premeu la tecla Intro. Feu clic amb el botó dret del ratolí a Gestió de cues d'impressió a la llista de serveis, seleccioneu Atura i, tot seguit, feu clic amb el botó dret del ratolí i seleccioneu Inicia. O bé, simplement apagueu i reinicieu l'ordinador.
CAWW Conguració de la grapadora de l’acabador amb perforador (només els models 774dns, 779dns, 780dns i
785zs)
49
macOS
El mode de funcionament es congura en el moment d'imprimir.
50 Capítol 2 Safates de paper CAWW

3 Subministraments, accessoris i peces

Per a més informació

Comanda de components, accessoris i subministraments
Substitució dels cartutxos
Substitució del contenidor de líquid de servei
Substitució del cartutx de grapes a l'acabador amb perforador (només models 774dns, 779dns, 780dns, 785zs)
Substituïu el cartutx de grapes de l'acabador amb peu (només el model 785z+)
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/PageWide.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Per a més informació 51

Comanda de components, accessoris i subministraments

Encàrrecs

Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS)

Subministraments i accessoris

Element Descripció
Subministraments
Cartutx original negre d'alt rendiment PageWide HP 982X
Cartutx original cian d'alt rendiment PageWide HP 982X
Cartutx PageWide original magenta d'alt rendiment HP 982X
Cartutx original groc d'alt rendiment PageWide HP 982X
Cartutx original negre PageWide HP 982A Cartutx negre de recanvi de capacitat estàndard 982A T0B26A
Cartutx original cian PageWide HP 982A Cartutx cian de recanvi de capacitat estàndard 982A T0B23A
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del vostre ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que ofereix opcions de compra dels subministraments originals d'HP.
Número de cartutx
Cartutx negre de recanvi de gran capacitat 982X T0B30A
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat 982X T0B27A
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat 982X T0B28A
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat 982X T0B29A
Número de referència
Cartutx original magenta PageWide HP 982A Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard 982A T0B24A
Cartutx original groc PageWide HP 982A Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard 982A T0B25A
Accessoris
Mòdul DIMM DDR3 d'1 GB de memòria Kit d’actualització de memòria No aplicable E5K48-67902
Safata per a 550 fulls de l'HP PageWide Safata d'entrada opcional No aplicable A7W99A
Safata per a 550 fulls de l'HP PageWide i suport
Safata per a 3 x 550 fulls de l'HP PageWide i suport
Safata HCI per a 4.000 fulls de l'HP PageWide i suport
Arnès d'interfície extern HP Port opcional per connectar-hi dispositius de tercers No aplicable B5L31-67902
Dos ports USB interns per a solucions, panell AAPorts USB opcionals per connectar-hi dispositius de
Safata d'entrada opcional i suport d'armari No aplicable W1B50A
Safates d'entrada opcionals i suport No aplicable W1B51A
Suport i alimentador d'entrada d'alta capacitat opcional
tercers
No aplicable W1B52A
No aplicable B5L28-67902
52 Capítol 3 Subministraments, accessoris i peces CAWW
Element Descripció
Número de cartutx
Número de referència
Unitat de disc dur segur d'alt rendiment FIPS d'HP
Servidor d'impressió sense l HP Jetdirect 3000w amb NFC
Servidor d'impressió sense l HP Jetdirect USB
Servidor d'impressió sense l HP Jetdirect 3100w NFC/BLE
Unitat de disc dur segur No aplicable B5L29-67903
Accessori sense l per imprimir amb un "toc" des dels dispositius mòbils
Accessori de servidor d'impressió sense l USB No aplicable J8030-61001
Accessori de servidor d'impressió sense l USB No aplicable 3JN69-61001

Subministraments de manteniment/llarga durada (LLC)

Kit de manteniment/LLC
Kit de manteniment d'HP PageWide ADF J8J95A 150.000 pàgines
Contenidor de líquid de servei de l'HP PageWide W1B44A 150.000 pàgines
Kit de netejador de capçals d'impressió de l'HP PageWide W1B43A 150.000 pàgines
Kit de roleus de l'HP PageWide W1B45A 150.000 pàgines
Kit de cartutx de grapes HP, acabador amb perforador J8J96A 5.000 grapes
Kit de cartutx de grapes HP, acabador amb peu Y1G14A 5.000 grapes
1
Les especicacions de la vida útil dels subministraments de manteniment/llarga durada (LLC) d'HP són estimacions que es basen en les condicions de prova de la vida útil dels LLC que s’enumeren a continuació. La vida útil/rendiment real durant l'ús normal varia en funció de l'ús, l'entorn, el paper i altres factors. La vida útil estimada no és una garantia implícita o justicable.
Número de referència Vida útil estimada
No aplicable J8031-61001
1
Les condicions de prova de la vida útil dels LLC
Cobertura d’impressió: Un 5 % distribuït uniformement a través de la pàgina
Entorn: de 17° a 25 °C ; humitat relativa del 30 % al 70 % (HR)
Mida del suport: Letter/A4
Pes del suport: 75 g/m2 suport normal de
Mida de la tasca: 4 pàgines
Alimentació pel marge curt (A3) (és a dir, suports de mida legal)
Factors que poden reduir la vida útil de les condicions anteriors:
Que el suport sigui més estret que les amplades de carta/A4 (les càrregues pel marge curt equivalen a més
activitat del mecanisme per pàgina)
Que el paper pesi més de 75 g/m2 (un suport més pesat crea més sobrecàrrega en els components de la
impressora)
Que les tasques d'impressió siguin més petites que la imatge 4 (les tasques més petites equivalen a més
activitat del mecanisme per pàgina)
CAWW Comanda de components, accessoris i subministraments 53

Peces d'autoreparació per part del client

Per a aquesta impressora hi ha les següents peces disponibles.
Les peces d’autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d’instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d’HP faci la reparació. La garantia del producte d’HP no cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d’aquestes peces.
Les peces d’autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d’HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia del producte.
Opcions
Element Descripció
Kit de contenidor de líquid de servei Unitat de líquid de servei de recanvi Obligatòria A7W93-67081
Kit de netejador de capçals d'impressió Netejador de capçals d'impressió de recanvi Obligatòria A7W93-67080
Kit de rodets per a les safates de la 2 a la 5 Roleus de recanvi per a les safates de la 2 a
la 5
Kit de roleus per a la safata 1 Roleus de recanvi per a la safata 1 Opcional A7W93-67039
Kit de recanvi de roleus ADF Roleus d'alimentació de recanvi per a
l'alimentador de documents
Kit de cartutx de grapes Cartutx de grapes de recanvi Obligatòria J7Z09-67933
Kit de muntatge per a les safates de la 2 a la 5 Safata de recanvi de la 2 a la 5 Obligatòria A7X02-67006
Safata esquerra per a l'HCI Safata esquerra de recanvi per a l'HCI Obligatòria A7W97-67008
Safata dreta per a l'HCI Safata dreta de recanvi per a l'HCI Obligatòria A7W97-67012
Alimentador de sobretaula per a 550 fulls opcional
Alimentador de paper d'1 x 550 fulls amb suport
Safata d'emmagatzematge per a alimentador d'1 x 550 fulls
Alimentador de recanvi per a la safata 3 Obligatòria A7W99-67001
Alimentador per a la safata 3 i suport de recanvi
Recanvi per a safata d'emmagatzematge per a alimentador d'1 x 550 fulls
d'autoreparació
Obligatòria A7W93-67082
Obligatòria 5851-7202
Obligatòria W1B50-67001
Obligatòria A7W95-67024
Número de referència
Alimentador de paper de 3 x 550 fulls i suport Alimentador de paper de recanvi de 3 x 500
fulls i suport
Safata HCI per a 4.000 fulls de l'HP PageWide i suport
Unitat de disc dur segur d'alt rendiment FIPS d'HP
Kit de disc dur de 320 GB Disc dur de recanvi Obligatòria 5851-6712
Reforç blanc de l'escàner Reforç de plàstic blanc de recanvi per a
Conjunt de clips de retenció Clips de retenció de recanvi situats al
Kit de muntatge del tauler de control Tauler de control amb pantalla tàctil de
Coberta per a l'HIP 2 Coberta de recanvi per a l'HIP 2 Obligatòria J7Z09-67901
Suport i alimentador d'entrada d'alta capacitat opcional
Disc dur segur de recanvi Obligatòria B5L29-67903
l'escàner
darrere del reforç blanc de l'escàner
recanvi
Obligatòria W1B51-67001
Obligatòria W1B52-67001
Obligatòria J7Z09-67926
Obligatòria J7Z09-67927
Obligatòria J7Z09-67928
54 Capítol 3 Subministraments, accessoris i peces CAWW
Element Descripció
Opcions d'autoreparació
Número de referència
USB de la portada, tauler de control central (només per a models amb acabador amb perforador)
Coberta de l'USB, tauler de control esquerre Coberta de recanvi de l'USB d'accés fàcil Obligatòria J7Z09-67903
Kit de caràtula del teclat
Francès, italià, rus, alemany, espanyol i ucraïnès
Kit de caràtula del teclat
Francès (Canadà), espanyol (Llatinoamèrica) i espanyol (EUA)
Kit de caràtula del teclat
Francès (Suïssa), alemany (Suïssa) i danès
Kit de caràtula del teclat
Xinès simplicat i xinès tradicional
Kit de caràtula del teclat
Espanyol i portuguès
Kit de caràtula del teclat
Japonès (KG i KT)
Coberta de recanvi de l'USB d'accés fàcil Obligatòria J7Z09-67902
Caràtula del teclat de recanvi (models Flow) Obligatòria 5851-6019
Caràtula del teclat de recanvi (models Flow) Obligatòria 5851-6020
Caràtula del teclat de recanvi (models Flow) Obligatòria 5851-6021
Caràtula del teclat de recanvi (models Flow) Obligatòria 5851-6022
Caràtula del teclat de recanvi (models Flow) Obligatòria 5851-6023
Caràtula del teclat de recanvi (models Flow) Obligatòria 5851-6024
Caràtula de teclat xinès Caràtula del teclat de recanvi (models Flow) Obligatòria A7W12-67901
Caràtula de teclat suec Caràtula del teclat de recanvi (models Flow) Obligatòria A7W14-67901
Servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw Accessori de recanvi del servidor d'impressió
sense l USB
Accessori d'impressió sense l i NFC HP Jetdirect 3000w
HP 1 GB DDR3x32 144 contactes 800 MHz SODIMM
Accessori de fax analògic 500 de l'HP LaserJet MFP
Arnès d'interfície extern HP Arnès d'interfície extern de recanvi d'HP Obligatòria B5L31-67902
Dos ports USB interns per a solucions, panell AA Ports USB opcionals per connectar-hi
Tapa d'accés al formatador Recanvi per a la tapa del formatador Obligatòria J7Z09-67935
Tapa d'accés al formatador, amb pany Placa de la tapa del pany Obligatòria J7Z09-67936
Tapa del compartiment del formatador Tapa del compartiment del formatador Obligatòria J7Z09-67937
Accessori de recanvi d'impressió directa sense l per imprimir amb un "toc" des dels dispositius mòbils
Memòria DIMM de recanvi Obligatòria E5K48-67902
Placa de fax de recanvi Obligatòria B5L53-67901
dispositius de tercers
Obligatòria J8031-61001
Obligatòria J8030-61001
Obligatòria B5L28-67902
CAWW Comanda de components, accessoris i subministraments 55
Element Descripció
Opcions d'autoreparació
Número de referència
Coberta de l'escriptori digital del tauler de control central (només per a models amb acabador amb perforador)
Coberta de l'escriptori digital per al tauler de control esquerre
Recanvi per a l'escriptori digital del tauler de control amb el tauler de control central
Recanvi per a la coberta de l'escriptori digital del tauler de control amb el tauler de control esquerre
Obligatòria J7Z09-67904
Obligatòria J7Z09-67905
56 Capítol 3 Subministraments, accessoris i peces CAWW

Substitució dels cartutxos

1

Introducció

La informació següent ofereix més detalls sobre els cartutxos per a la impressora i inclou instruccions per substituir-los.

Informació del cartutx

La impressora indica quan un cartutx arriba a un nivell baix o molt baix, o està esgotat.
La impressora utilitza quatre colors i té un cartutx diferent per a cada color: groc (Y), turquesa (C), magenta (M) i negre (K).
No retireu el cartutx del seu embalatge ns que estigueu a punt d'utilitzar-lo.
ATENCIÓ: Per evitar fer malbé el cartutx, no toqueu els contactes de metall daurats del cartutx.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx.
1 Contacte de metall. No toqueu els contactes de metall daurats del cartutx. Les ditades als contactes poden fer malbé el
cartutx.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/suresupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
3-1 Informació del cartutx
Taula
Element Descripció Número de
cartutx
Cartutx original negre d'alt rendiment PageWide HP 982X
Cartutx original cian d'alt rendiment PageWide HP 982X
Cartutx PageWide original magenta d'alt rendiment HP 982X
Cartutx negre de recanvi de gran capacitat 982X T0B30A
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat 982X T0B27A
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat
982X T0B28A
Número de referència
CAWW Substitució dels cartutxos 57
Taula 3-1 Informació del cartutx (continuació)
Element Descripció Número de
Cartutx original groc d'alt rendiment PageWide HP 982X
Cartutx original negre PageWide HP 982A Cartutx negre de recanvi de capacitat
Cartutx original cian PageWide HP 982A Cartutx cian de recanvi de capacitat
Cartutx original magenta PageWide HP 982A Cartutx magenta de recanvi de capacitat
Cartutx original groc PageWide HP 982A Cartutx groc de recanvi de capacitat
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat 982X T0B29A
estàndard
estàndard
estàndard
estàndard
NOTA: Els cartutxos d'alta capacitat contenen més pigment que els cartutxos estàndard per augmentar el
rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
NOTA: A la caixa del cartutx podeu trobar informació sobre el reciclatge de cartutxos usats.

Com traure i substituir els cartutxos

1. Obriu la porta dels cartutxos.
Número de
cartutx
982A T0B26A
982A T0B23A
982A T0B24A
982A T0B25A
referència
58 Capítol 3 Subministraments, accessoris i peces CAWW
2. Empenyeu el cartutx vell cap a dins per
desbloquejar-lo.
3. Agafeu l'ansa del cartutx vell i estireu el cartutx cap
a fora per extreure'l.
4. Traieu de l'embalatge el cartutx nou.
5. No toqueu els contactes de metall daurats del
cartutx. Les ditades als contactes poden fer malbé el cartutx.
CAWW Substitució dels cartutxos 59
6. Inseriu el cartutx nou al producte. Assegureu-vos
que el cartutx està al seu lloc.
7. Tanqueu la porta dels cartutxos.
8. Embaleu el cartutx usat en la capsa en què s'incloïa
el cartutx nou. Consulteu la guia de reciclatge que s'inclou per obtenir informació sobre el reciclatge.
HP us ajuda a reciclar cartutxos originals d'HP: és fàcil i gratis amb el programa de devolució i reciclatge HP Planet Partners, disponible a més de 50 països/regions arreu del món1).
Per trobar informació sobre com reciclar cartutxos d'HP usats, aneu a www.hp.com/recycle.
1)
La disponibilitat del programa varia. Per obtenir més informació, visiteu www.hp.com/recycle.
60 Capítol 3 Subministraments, accessoris i peces CAWW

Substitució del contenidor de líquid de servei

Introducció

Extracció i substitució del contenidor de líquid de servei

Introducció
La informació següent ofereix més detalls sobre el contenidor de líquid de servei per a la impressora i inclou instruccions per a substituir-lo.
La impressora indica quan el contenidor de líquid de servei està gairebé ple i quan està totalment ple. Quan està totalment ple, s'atura la impressió ns que se substitueix el contenidor de líquid de servei.
Per adquirir un contenidor de líquid de servei (número de referència W1B44A), aneu a l'HP Parts Store a
www.hp.com/buy/parts.
NOTA: El contenidor de líquid de servei està dissenyat per a un sol ús. No intenteu buidar el contenidor de líquid
de servei per tornar-lo a utilitzar. Si ho féssiu, el pigment podria vessar a l'interior de la impressora i es podria reduir la qualitat d'impressió. Un cop utilitzat, torneu el contenidor de líquid de servei al programa HP Planet Partners per al seu reciclatge.
Extracció i substitució del contenidor de líquid de servei
1. Obriu la porta esquerra.
2. Separeu el contenidor de líquid de servei de la
impressora.
ATENCIÓ: Quan traieu el contenidor de líquid de
servei, eviteu tenir contacte directe amb el cilindre negre per evitar que es vessi pigment a la pell o a la roba.
CAWW Substitució del contenidor de líquid de servei 61
3. Al costat esquerre del contenidor de líquid de
servei, deixeu anar el pestell que subjecta la unitat a la guia d'alineació, i traieu el costat esquerre de la unitat.
4. Traieu el costat esquerre de la guia d'alineació i, a
continuació, traieu la unitat de la impressora. Col·loqueu la unitat a un costat, en posició vertical, en un paper per evitar vessaments.
5. Traieu el contenidor de líquid de servei nou del seu
embalatge.
62 Capítol 3 Subministraments, accessoris i peces CAWW
6. En primer lloc, inseriu l'extrem dret del contenidor
de líquid de servei a la guia d'alineació.
7. Inseriu l'extrem esquerre del contenidor de líquid
de servei a la guia d'alineació i, a continuació, enganxeu el pestell que subjecta la unitat a la guia.
CAWW Substitució del contenidor de líquid de servei 63
8. Introduïu el contenidor de líquid de servei a la
impressora.
9. Tanqueu la porta esquerra.
64 Capítol 3 Subministraments, accessoris i peces CAWW
Substitució del cartutx de grapes a l'acabador amb perforador (només models 774dns, 779dns, 780dns, 785zs)
1. Obriu la porta de la grapadora.
2. Estireu la nansa de color del cartutx de grapes i, a
continuació, tireu-ne cap a fora.
CAWW Substitució del cartutx de grapes a l'acabador amb perforador (només models 774dns, 779dns, 780dns,
785zs)
65
3. Inseriu el nou cartutx de grapes a la grapadora i
empenyeu la nansa de color ns que s'ajusti al seu lloc.
4. Tanqueu la porta de la grapadora.
66 Capítol 3 Subministraments, accessoris i peces CAWW

Substituïu el cartutx de grapes de l'acabador amb peu (només el model 785z+)

A continuació s'explica com eliminar un embús de paper a l'acabador amb peu. Quan es produeix un embús, el tauler de control mostra un missatge d'error i una animació que ajuda a solucionar-lo.
NOTA: Abans d'extreure l'acabador de la impressora, traieu tot el paper de les safates de sortida de l'acabador.
1. Premeu el botó que allibera l'acabador i, tot seguit,
extraieu l'acabador de la impressora fent-lo lliscar.
NOTA: En moure l'acabador, no cal que
desconnecteu el cable de dades.
2. Extraieu l'acabador en un lloc que permeti accedir
bé a la porta posterior i, tot seguit, obriu-la.
3. Gireu la roda verda per fer avançar endavant el
carro del cartutx de grapes ns al màxim, premeu la pestanya del cartutx de grapes i, tot seguit, feu­lo lliscar per extreure'l de l'acabador.
CAWW Substituïu el cartutx de grapes de l'acabador amb peu (només el model 785z+) 67
4. Inseriu el cartutx de grapes nou. Per fer-ho,
subjecteu la roda verda amb una mà mentre empenyeu el cartutx de grapes a la anar la roda verda amb una mà mentre pressió el cartutx de grapes a la ranura.
5. Tanqueu la porta posterior de l'acabador.
6. Torneu a instal·lar l'acabador.
68 Capítol 3 Subministraments, accessoris i peces CAWW

4 Impressió

Per a més informació

Tasques d'impressió (Windows)
Tasques d'impressió (macOS)
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o imprimir-les privadament
Impressió mòbil
Impressió des del port USB
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/PageWide.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Per a més informació 69

Tasques d'impressió (Windows)

Com imprimir (Windows)

El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa el controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
NOTA: Per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3. Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5. Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
70 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió automàtica a les dues cares (Windows)

Seguiu aquest procediment per a impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic. Si la impressora no té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, o bé per imprimir en tipus de paper que no siguin compatibles amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a les dues cares manualment.
1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa el controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Acabat.
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.

Impressió manual a les dues cares (Windows)

Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions
diferents de les que s'expliquen a continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla inicial, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Acabat.
CAWW Tasques d'impressió (Windows) 71
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
6. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7. Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
72 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió de diverses pàgines per full (Windows)

1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa el controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Acabat.
4. Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5. Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.

Selecció del tipus de paper (Windows)

1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa el controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Seleccioneu el tipus de paper a la llista desplegable Tipus de paper.
CAWW Tasques d'impressió (Windows) 73
5. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg Imprimeix,
feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Si cal congurar la safata, apareixerà un missatge de conguració de safata al tauler de control de la impressora.
6. Carregueu la safata amb el paper del tipus i de la mida especicats i després tanqueu la safata.
7. Toqueu el botó D'acord per a acceptar el tipus i la mida detectats, o toqueu el botó Modica per a
seleccionar una mida o un tipus de paper diferents.
8. Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, toqueu el botó D'acord.

Tasques d'impressió addicionals

Aneu a www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/support/
colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'impressió especíques, com ara:
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
Selecció de l'orientació de la pàgina
Creació d'un fullet
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
Impressió de marques d'aigua en un document
74 Capítol 4 Impressió CAWW

Tasques d'impressió (macOS)

Procediment d'impressió (macOS)

El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al macOS.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Impressió automàtica a les dues cares (macOS)

NOTA: Aquesta informació fa referència a les impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic.
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Impressió manual a les dues cares (macOS)

NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
6. Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
CAWW Tasques d'impressió (macOS) 75
7. Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8. Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.

Impressió de diverses pàgines per full (macOS)

1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5. A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6. Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del
full.
7. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Selecció del tipus de paper (macOS)

1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
Impressió Edge-To-Edge: Seleccioneu aquesta opció per imprimir a prop de les vores del paper.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Tasques d'impressió addicionals

Aneu a www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/support/
colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'impressió especíques, com ara:
76 Capítol 4 Impressió CAWW
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
Selecció de l'orientació de la pàgina
Creació d'un fullet
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
Impressió de marques d'aigua en un document
CAWW Tasques d'impressió (macOS) 77
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o imprimir-les privadament

Introducció

La informació següent ofereix procediments per crear i imprimir documents que es desen a la impressora. Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.

Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)

Impressió d'una tasca emmagatzemada
Supressió d'una tasca emmagatzemada
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
Emmagatzemeu tasques a la impressora per imprimir de forma privada o amb retard.
1. Des del software,seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora a la llista d'impressores i, tot seguit, seleccioneu Propietats o Preferències (el
nom varia en funció del programa).
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions
diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
4. Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques.
Tasques personals i d'impressió de prova: Feu una còpia de prova d'una tasca i,a
continuació,imprimiu-ne més còpies.
Tasca personal: La tasca no s'imprimeix ns que no ho sol·liciteu al tauler de control de la impressora.
Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, heu de proporcionar el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que introduïu la contrasenya necessària al tauler de control. La tasca d'impressió s'esborra de la memòria després d'imprimir-la i es perd si la impressora es queda sense energia.
78 Capítol 4 Impressió CAWW
Còpia ràpida: Imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria de la impressora per poder-la tornar a imprimir més endavant.
Tasca emmagatzemada: Emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que la persona que imprimeix la tasca introdueixi la contrasenya necessària al tauler de control.
5. Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat,feu clic al botó Personalitzat i,tot
seguit,introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom,seleccioneu quina opció voleu fer servir:
Utilitza el nom de la tasca + (1-99): Afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
Substitueix el txer existent: Sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.

Impressió d'una tasca emmagatzemada

Utilitzeu aquest procediment per imprimir un document d'una carpeta d'emmagatzematge de tasques de la impressora.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Imprimeix i, a continuació,
seleccioneu Impr. Des d'emmag. tasques.
2. A Tasca emmagatzemada per imprimir, seleccioneu Tria i, a continuació, seleccioneu la carpeta on està
desat el document.
3. Seleccioneu el document i, a continuació, toqueu Selecciona.
Si el document és privat, introduïu els quatre dígits del codi PIN al camp Contrasenya i, tot seguit, seleccioneu D'acord.
4. Per denir el nombre de còpies, seleccioneu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Imprimeix i, a
continuació, seleccioneu el nombre de còpies amb el teclat que s'obre. Per tancar el teclat, seleccioneu el botó Tanca .
5. Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document.

Supressió d'una tasca emmagatzemada

Quan no necessiteu els documents que s'han desat a la impressora, podeu suprimir-los. També podeu congurar el nombre màxim de tasques que es poden emmagatzemar a la impressora.
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Seguiu aquests passos per suprimir una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora.
CAWW Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o imprimir-les
privadament
79
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Imprimeix.
2. Seleccioneu Impressió des d'emmagatzematge de tasques.
3. Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
4. Seleccioneu el nom de la tasca.
5. Seleccioneu el botó de la Paperera per suprimir la tasca.
Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya i seleccioneu D'acord.
6. Seleccioneu Elimina les tasques al missatge de conrmació.
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques
Quan s'emmagatzema una tasca a la memòria de la impressora, la impressora sobreescriu qualsevol tasca anterior amb el mateix nom d'usuari i de tasca. Si no hi ha una tasca ja emmagatzemada amb el mateix nom d'usuari i de tasca, i la impressora necessita espai addicional, és possible que la impressora elimini altres tasques emmagatzemades, començant per les més antigues. Seguiu aquests passos per canviar el nombre de tasques que es poden emmagatzemar a la impressora:
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Gestiona tasques d'emmagatzematge
Límit d'emmagat. de tasques temp.
3. Utilitzeu el teclat per introduir el nombre de tasques que pot emmagatzemar la impressora.
4. Seleccioneu Fet per desar la conguració.

Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques

Les tasques d'impressió enviades des dels controladors del client (p. ex. PC) poden enviar als dispositius d'impressió i processament d'imatges d'HP informació que us identiqui personalment. Aquesta informació pot incloure, sense restriccions, el nom de l'usuari i el nom del client que han originat la tasca, que es poden utilitzar per motius de comptabilitat de tasques, a decisió de l'administrador del dispositiu d'impressió. Aquesta mateixa informació també pot emmagatzemar-se amb la tasca a la unitat d'emmagatzematge massiu (p. ex. unitat de disc) del dispositiu d'impressió si s'utilitza la funció d'emmagatzematge de tasques.
80 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió mòbil

Introducció

HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.

Connexió i impressió Wi-Fi Direct i NFC

HP ePrint mitjançant correu electrònic
Programari HP ePrint
AirPrint
Impressió incorporada per a Android
Connexió i impressió Wi-Fi Direct i NFC
HP proporciona impressió Wi-Fi Direct Print i NFC (Near Field Communication) per a les impressores amb un accessori d'impressió sense l i NFC HP Jetdirect 3000w. Aquest accessori està disponible de manera opcional per a les impressores HP que inclouen un compartiment d'integració de maquinari (HIP).
Les funcions Wi-Fi Direct Print i de connexió i impressió NFC (Near Field Communication) permeten als dispositius (mòbils) amb tecnologia Wi-Fi establir una connexió de xarxa sense l directament amb la impressora sense haver de fer servir un encaminador sense l.
No és necessari que la impressora estigui connectada a la xarxa perquè funcioni aquesta impressió directa mòbil.
Podeu fer servir la funció Wi-Fi Direct Print per imprimir sense l des dels següents dispositius:
iPhone, iPad o iPod Touch mitjançant l'AirPrint d'Apple o l'aplicació HP ePrint
Dispositius mòbils Android que fan servir l'aplicació HP ePrint o la solució d'impressió incorporada amb
l'Android
Dispositius de PC i Mac que fan servir el programari HP ePrint
Dispositius mòbils amb Windows 10
Per obtenir més informació sobre la impressió sense l, aneu a www.hp.com/go/mobileprinting.
Les funcions NFC i Wi-Fi Direct Print poden habilitar-se o inhabilitar-se des del tauler de control de la impressora.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Treball en xarxa
Wi-Fi Direct
Estat
3. Seleccioneu Activat i OK per habilitar la impressió sense l.
CAWW Impressió mòbil 81
NOTA: Als entorns en els quals s'ha instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar un
nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi Direct d'HP. Els noms de la xarxa sense l, com per exemple Wireless, Wi-Fi Direct, etc. estan disponibles a la pantalla d'informació seleccionant la icona Informació i la icona Xarxa o Sense l .
Seguiu el procediment següent per canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora:
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Treball en xarxa
Wi-Fi Direct
Nom de Wi-Fi Direct
3. Utilitzeu el teclat per canviar el nom al camp de text Nom de Wi-Fi Direct i, a continuació, seleccioneu D'acord.

HP ePrint mitjançant correu electrònic

Podeu fer servir HP ePrint per a imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça de correu electrònic de la impressora mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu aquest procediment per habilitar els Serveis web d'HP i registrar-vos a l'HP Connected:
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu la icona Informació i, a
continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. En un ordinador que estigui connectat a la mateixa xarxa que la impressora, obriu un navegador web.
A la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual que apareixen al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Serveis web d'HP.
3. Seleccioneu l'opció per a activar els serveis web.
NOTA: L'habilitació dels Serveis web pot trigar una mica.
4. Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
82 Capítol 4 Impressió CAWW

Programari HP ePrint

El programari HP ePrint facilita la impressió des d'un ordinador d'escriptori o des d'un portàtil Windows o Mac en qualsevol impressora compatible amb l'HP ePrint. Només amb aquest programari podreu trobar fàcilment les impressores habilitades per a l'HP ePrint que estiguin registrades al vostre compte d' HP Connected. La impressora HP en qüestió pot estar a l'ocina o en qualsevol lloc del món.
Windows: Després d'instal·lar el programari, obriu l'opció Imprimeix des de la vostra aplicació i seleccioneu
HP ePrint a la llista d'impressores instal·lades. Feu clic al botó Propietats per congurar les opcions d'impressió.
macOS: Després d'instal·lar el programari, seleccioneu File (Fitxer), Print (Imprimeix) i, seguidament,
seleccioneu la etxa del costat de PDF (cantonada inferior esquerra de la pantalla del controlador). Seleccioneu HP ePrint.
En el cas del Windows, el programari HP ePrint també admet la impressió TCP/IP en impressores de xarxes locals (LAN o WAN) a productes compatibles amb UPD PostScript®.
Windows i macOS admeten la impressió IPP en productes connectats a la xarxa LAN o WAN compatibles amb ePCL.
Windows i macOS també admeten la impressió de documents PDF en ubicacions d'impressió públiques i la impressió amb l'HP ePrint a través del correu mitjançant el núvol.
Aneu a www.hp.com/go/eprintsoftware per obtenir controladors i informació.

AirPrint

NOTA: Per al Windows, el nom del controlador d'impressió del programari HP ePrint és HP ePrint +
JetAdvantage.
NOTA: El programari HP ePrint és una utilitat de ux de treball PDF per al macOS i no es considera un
controlador d'impressió com a tal.
NOTA: El programari HP ePrint no admet la impressió USB.
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb l'iOS, i amb els ordinadors Mac que utilitzen els sistemes operatius macOS 10.7 Lion i posteriors. Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents aplicacions per a mòbils:
Correu
Fotos
Safari
iBooks
Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.
CAWW Impressió mòbil 83

Impressió incorporada per a Android

La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi Direct.
La solució d'impressió està incorporada a moltes versions del sistema operatiu.
NOTA: Si la impressió no està disponible al vostre dispositiu, aneu a Google Play > Aplicacions per a Android i
instal·leu el complement HP Print Service.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android admesos, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
84 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió des del port USB

Introducció

Aquesta impressora ofereix impressió d'accés senzill des d'USB, la qual cosa permet imprimir txers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador. La impressora accepta unitats de memòria USB estàndard al port USB que hi ha a prop del tauler de control. És compatible amb els tipus de txer següents:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Habilitació del port USB per imprimir

Impressió de documents USB
Habilitació del port USB per imprimir
El port USB està inhabilitat per defecte. Abans d'utilitzar aquesta funció, habiliteu el port USB. Seguiu un d'aquests mètodes per habilitar el port:
Mètode 1: habilitar el port USB des del tauler de control de la impressora
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Conguració.
2. Obriu els següents menús
Còpia/Impressió o Impressió
Habilita dispositiu USB
3. Seleccioneu Habilitat per habilitar el port USB.
Mètode 2: habilitar el port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa)
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu la icona Informació i, a
continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP exactament igual que apareix al tauler de
control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra el missatge S'ha produït un problema amb el certicat de seguretat
d'aquest lloc web en intentar obrir l'EWS, feu clic a Continua a aquest lloc web (no recomanat).
Si escolliu Continua a aquest lloc web (no recomanat), l'ordinador no tindrà cap problema mentre navegueu a l'EWS de la impressora d'HP.
3. Seleccioneu la pestanya Còpia/Impressió per als models MFP o la pestanya Impressió per als models SFP.
4. Al menú de l'esquerra, seleccioneu Paràm. d'impressió des d'unitat USB.
CAWW Impressió des del port USB 85
5. Seleccioneu Habilita impressió des d'unitat USB.
6. Feu clic a Aplica.

Impressió de documents USB

1. Introduïu la unitat de memòria ash USB al port USB directe.
NOTA: És possible que el port estigui cobert. En algunes impressores, la coberta s'obre. En d'altres, cal
d'estirar la coberta per traure-la.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Imprimeix.
3. Seleccioneu Imprimeix des d'unitat USB.
4. Seleccioneu Tria, seleccioneu el nom del document que s'ha d'imprimir i, a continuació, toqueu Selecciona.
NOTA: El document pot estar a una carpeta. Obriu les carpetes que calgui.
5. Per denir el nombre de còpies, toqueu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Imprimeix i, a continuació,
seleccioneu el nombre de còpies amb el teclat que s'obre. Per tancar el teclat, seleccioneu el botó Tanca
.
6. Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document.
86 Capítol 4 Impressió CAWW

5 (Copy) Còpia

Per a més informació

Creació d'una còpia
Còpia a les dues cares (dúplex)
Tasques de còpia addicionals
La informació següent és correcta en la data de publicació.
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/PageWide.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP, o www.hp.com/support/colorpw779MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Per a més informació 87

Creació d'una còpia

Seguiu aquests passos per crear una còpia des del vidre de l'escàner o l'alimentador de documents.
1. Col·loqueu el document cara avall damunt el vidre de l'escàner, o cara amunt a l'alimentador de documents
i ajusteu les guies del paper a la mida del document.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Còpia.
3. Seleccioneu els paràmetres del menú Cares i el menú Color/Negre (impressores en color) i, a continuació,
seleccioneu Fet.
4. Si utilitzeu una conguració ràpida, seleccioneu Carrega a Conguracions ràpides i valors per defecte.
Seleccioneu la conguració ràpida de la llista i, a continuació, seleccioneu Carrega a la cantonada inferior dreta.
NOTA: Les conguracions ràpides són paràmetres de còpia predenits per a diversos tipus de sortides,
com ara, Text, Fotograa i Alta qualitat.
5. Per ajustar els paràmetres, com ara Redueix/Amplia i Orientació del contingut, seleccioneu Opcions a la
cantonada inferior esquerra i, a continuació, seleccioneu els paràmetres dels menús Opcions. Seleccioneu
Fet si se us demana.
6. Visualització prèvia opcional: Toqueu la subnestra dreta de la pantalla per aconseguir la visualització
prèvia del document. Podeu utilitzar els botons Amplia i Redueix de la part esquerra del tauler de visualització prèvia per ampliar i reduir la pantalla de visualització prèvia.
Botó Amplia Botó Redueix
Utilitzeu els botons de la dreta de la pantalla per ajustar les opcions de visualització prèvia i reorganitzar, girar, inserir o eliminar pàgines.
Passeu de la vista de dues pàgines a la vista de miniatures. Hi ha més opcions disponibles a la vista de miniatures que a la vista de dues pàgines.
Amplieu o reduïu la pàgina seleccionada.
NOTA: Seleccioneu només una pàgina al mateix temps per utilitzar aquests botons.
88 Capítol 5 (Copy) Còpia CAWW
Loading...