HP PageWide 780, PageWide 785, PageWide 774, PageWide 779 User Manual [sk]

HP PageWide Enterprise Color MFP 780 HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785 HP PageWide Color MFP 774 HP PageWide Color MFP 779
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Obchodné známky príslušných spoločností
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 5, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a P
ostScript® sú ochranné známky spoločnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Gr
oup.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Ďalšie informácie ...................................................................................................................................................................... 1
Ikony upozornení ...................................................................................................................................................................... 2
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 3
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 3
Tlačiareň, pohľad spredu – modely 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn,
780dns, 785f ................................................................................................................................... 3
Tlačiareň, pohľad spredu – modely 785zs, 785z+ .................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu a porty rozhraní ...................................................................................................... 5
Tlačiareň, pohľad zozadu a porty rozhraní – modely 774dn, 774dns, 779dn,
779dns, 780dn, 780dns, 785f ...................................................................................................... 5
Tlačiareň, pohľad zozadu a porty rozhraní – modely 785zs, 785z+ ...................................... 6
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 7
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 9
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................. 10
Technické špecikácie ....................................................................................................................................... 10
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 17
Riešenia mobilnej tlače ..................................................................................................................................... 20
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 20
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 22
Prevádzkové prostredie .................................................................................................................................... 22
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 23
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 25
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 25
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................ 26
Úvod ..................................................................................................................................................................... 26
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 27
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 31
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 31
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ....................................................................................................................................... 32
SKWW iii
Úvod ..................................................................................................................................................................... 32
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ................................................................... 34
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 37
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 38
Vkladanie papiera do veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI) na 4 000 hárkov .............................................. 39
Úvod ..................................................................................................................................................................... 39
Orientácia papiera vo veľkokapacitnom vstupnom zásobníku .................................................................. 41
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 42
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 43
Vkladanie a potlač obálok ..................................................................................................................................................... 44
Úvod ..................................................................................................................................................................... 44
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 44
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 44
Vkladanie a potlač štítkov ..................................................................................................................................................... 46
Úvod ..................................................................................................................................................................... 46
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 46
Orientácia štítka ................................................................................................................................................. 47
Kongurácia zošívania pomocou vnútornej dokončovacej jednotky (iba modely 774dns, 779dns, 780dns a
785zs) ...................................................................................................................................................................................... 48
Kongurácia predvoleného umiestnenia zošívania ..................................................................................... 48
Kongurácia prevádzkového režimu .............................................................................................................. 49
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 51
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 51
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 52
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 52
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 52
Údržba/spotrebný materiál s dlhou životnosťou (LLC) ................................................................................ 53
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 54
Výmena atramentových kaziet ............................................................................................................................................ 56
Úvod ..................................................................................................................................................................... 56
Informácie o kazetách ...................................................................................................................................... 56
Vyberanie a výmena kaziet .............................................................................................................................. 57
Výmena zásobníka so spotrebnou látkou .......................................................................................................................... 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Vybratie a výmena zásobníka so spotrebnou látkou ................................................................................... 60
Výmena kazety so spinkami vo vnútornej dokončovacej jednotke (iba modely 774dns, 779dns, 780dns,
785zs) ...................................................................................................................................................................................... 64
Výmena kazety so spinkami v dokončovači stojacom na podlahe (iba model 785z+) ............................................... 66
iv SKWW
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 69
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 69
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 70
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 70
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 71
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 71
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 73
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 73
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 74
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 75
Tlač (macOS) ....................................................................................................................................................... 75
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 75
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 75
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 76
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 76
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 76
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 78
Úvod ..................................................................................................................................................................... 78
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 78
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 79
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 79
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 79
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 80
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 80
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 81
Úvod ..................................................................................................................................................................... 81
Pripojenie a tlač prostredníctvom funkcií Wi-Fi Direct a NFC ...................................................................... 81
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 82
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 83
AirPrint ................................................................................................................................................................. 83
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 84
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 85
Úvod ..................................................................................................................................................................... 85
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 85
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 86
5 Kopírovať .................................................................................................................................................................................................. 87
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 87
Kopírovanie ............................................................................................................................................................................. 88
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 90
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................................... 92
SKWW v
6 Skenovanie .............................................................................................................................................................................................. 93
Ďalšie informácie .................................................................................................................................................................... 93
Nastavenie zoskenovania do e-mailu ................................................................................................................................. 94
Úvod ..................................................................................................................................................................... 94
Než začnete ........................................................................................................................................................ 94
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 95
Krok č. 2: Kongurácia nastavení identikácie siete .................................................................................... 95
Krok č. 3: Kongurácia funkcie Skenovanie do e-mailu ............................................................................... 96
Spôsob č. 1: Základná kongurácia pomocou aplikácie E-mail Setup Wizard
(Sprievodca nastavením e-mailu) .............................................................................................. 96
Spôsob č. 2: Rozšírená kongurácia pomocou možnosti Email Setup (Nastavenie e-
mailu) ............................................................................................................................................ 100
Krok č. 4: Kongurácia skratiek rýchlych súprav (voliteľné) ..................................................................... 104
Krok č. 5: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu na použitie v službe Oice 365 Outlook
(voliteľné) .......................................................................................................................................................... 105
Úvod .............................................................................................................................................. 105
Server odchádzajúcej pošty (SMTP) nakongurujte tak, aby odoslal e-mail z konta
v službe Oice 365 Outlook ...................................................................................................... 105
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka .............................................................................................................. 108
Úvod .................................................................................................................................................................. 108
Než začnete ..................................................................................................................................................... 108
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP ........................................................................... 108
Krok č. 2: Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ........................................................................ 109
Spôsob č. 1: Použitie funkcie Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca funkcie
ukladania do sieťového priečinka) ........................................................................................... 109
Spôsob č. 2: Použitie funkcie Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania
do sieťového priečinka) ............................................................................................................. 110
Krok č. 1: Začatie kongurácie ............................................................................. 110
Krok č. 2: kongurácia nastavení funkcie skenovania do sieťového
priečinka .................................................................................................................. 111
Krok č. 3: Dokončenie kongurácie ..................................................................... 118
Nastavenie skenovania na jednotku USB ......................................................................................................................... 119
Úvod .................................................................................................................................................................. 119
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP ........................................................................... 119
Krok č. 2: Aktivácia skenovania na jednotku USB ....................................................................................... 120
Krok č. 3: Kongurácia skratiek rýchlych súprav (voliteľné) ..................................................................... 120
Predvolené nastavenia skenovania pre nastavenie funkcie skenovania do USB .................................. 121
Predvolené nastavenia súboru pre nastavenie funkcie Skenovanie na jednotku USB ........................ 121
Nastavenie skenovania na SharePoint® (len modely Flow) .......................................................................................... 123
Úvod .................................................................................................................................................................. 123
Než začnete ..................................................................................................................................................... 123
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 123
vi SKWW
Krok č. 2: Povolenie funkcie skenovania na SharePoint® a vytvorenie rýchlej súpravy skenovania
na SharePoint .................................................................................................................................................. 124
Nastavenia rýchlych súprav skenovania a možnosti pre skenovanie na SharePoint® ......................... 126
Skenovanie do e-mailu ....................................................................................................................................................... 128
Úvod .................................................................................................................................................................. 128
Skenovanie do e-mailu ................................................................................................................................... 128
Skenovanie do sieťového priečinka ................................................................................................................................... 131
Úvod .................................................................................................................................................................. 131
Skenovanie do sieťového priečinka .............................................................................................................. 131
Skenovanie na jednotku USB ............................................................................................................................................. 133
Úvod .................................................................................................................................................................. 133
Skenovanie na jednotku USB ......................................................................................................................... 133
Skenovanie na SharePoint .................................................................................................................................................. 135
Úvod .................................................................................................................................................................. 135
Skenovanie na SharePoint ............................................................................................................................. 135
Skenovanie do ukladacieho priestoru úloh ...................................................................................................................... 137
Úvod .................................................................................................................................................................. 137
Skenovanie do ukladacieho priestoru úloh v tlačiarni ............................................................................... 137
Tlač z ukladacieho priestoru úloh v tlačiarni ............................................................................................... 139
Podnikové riešenia HP JetAdvantage ............................................................................................................................... 140
Doplnkové úlohy skenovania ............................................................................................................................................. 141
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 143
Ďalšie informácie ................................................................................................................................................................. 143
Nastavenie faxu ................................................................................................................................................................... 144
Úvod .................................................................................................................................................................. 144
Nastavenie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne ......................................................................... 144
Zmena kongurácie faxu .................................................................................................................................................... 145
Nastavenia vytáčania faxov ........................................................................................................................... 145
Všeobecné nastavenia odosielania faxov ................................................................................................... 146
Nastavenie príjmu faxov ................................................................................................................................ 146
Odoslanie faxu ..................................................................................................................................................................... 148
Doplnkové úlohy faxu ......................................................................................................................................................... 150
8 Správa tlačiarne .................................................................................................................................................................................... 151
Ďalšie informácie ................................................................................................................................................................. 151
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................ 152
Úvod .................................................................................................................................................................. 152
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) .............................................................................. 152
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................ 153
Karta Information (Informácie) ................................................................................................. 153
SKWW vii
Karta General (Všeobecné) ....................................................................................................... 154
Karta Copy/Print (Kopírovanie/tlač) ......................................................................................... 155
Karta Scan/Digital Send (Skenovanie/digitálne odosielanie) ............................................... 156
Záložka Fax .................................................................................................................................. 157
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ........................................................................ 158
Karta Security (Zabezpečenie) ................................................................................................. 158
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .......................................................................... 159
Karta Networking (Siete) ........................................................................................................... 159
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 161
Vytvorenie rýchlej súpravy ................................................................................................................................................. 162
Úvod .................................................................................................................................................................. 162
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 162
Krok č. 2: Pridanie a správa rýchlych súprav ............................................................................................... 163
Pridanie rýchlej súpravy ............................................................................................................ 163
Upravenie rýchlej súpravy ......................................................................................................... 164
Kopírovanie rýchlej súpravy ...................................................................................................... 164
Odstránenie rýchlej súpravy ..................................................................................................... 165
Nastavenia a možnosti rýchlych súprav ................................................................................. 165
Príklad rýchlych súprav .............................................................................................................. 171
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 173
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní .................................................................................................................... 173
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ................................................................................................... 173
Premenovanie tlačiarne v sieti ...................................................................................................................... 173
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ......................... 174
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ......................... 174
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 175
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 177
Úvod .................................................................................................................................................................. 177
Bezpečnostné vyhlásenia .............................................................................................................................. 177
Nastavenie hesla správcu .............................................................................................................................. 177
IP Security ......................................................................................................................................................... 178
Uzamknutie formátovača .............................................................................................................................. 178
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 178
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 180
Úvod .................................................................................................................................................................. 180
Nastavenie časovača režimu spánku a kongurácia tlačiarne na spotrebu 2 W alebo menej ........... 180
Nastavenie harmonogramu spánku ............................................................................................................ 180
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 182
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 183
viii SKWW
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 185
Ďalšie informácie ................................................................................................................................................................. 185
Podpora zákazníkov ............................................................................................................................................................ 187
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 188
Obnovenie výrobných nastavení ....................................................................................................................................... 189
Úvod .................................................................................................................................................................. 189
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne .......... 189
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom vstavaného webového servera HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením)
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazuje hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“ ................................................................................................................................................................................... 190
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave .................................................................................................... 190
Pre tlačiarne s funkciou faxu .................................................................................................... 190
Objednanie spotrebného materiálu ............................................................................................................. 191
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................. 192
Úvod .................................................................................................................................................................. 192
Tlačiareň nepreberá papier ............................................................................................................................ 192
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 194
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera ......................................... 198
Odstraňovanie zaseknutého papiera ............................................................................................................................... 199
Úvod .................................................................................................................................................................. 199
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 200
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 200
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 200
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov – 31.13.yz ................................................. 201
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku č. 1 – 15.A1.yz; 15.D1.51; 15.D1.81; 15.D2.A1;
15.D2.D1 .......................................................................................................................................................... 203
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku č. 2 – 15.A2.yz; 15.D2.52; 15.D2.82; 15.D2.A2;
15.D2.D2 .......................................................................................................................................................... 206
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku č. 3 – 15.A3.yz; 15.12.A3; 15.12.D3 ........................... 209
Odstránenie zaseknutého papiera vo vyhrievanom tlakovom valci (HPR) – 13.xx.xx, 15.5x.xx,
66.Bx.xx, 17.B3.xx .......................................................................................................................................... 212
Odstraňovanie zaseknutí papiera vo výstupnej priehradke – 15.E1.yz; 15.C1.Az ............................... 214
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke – 15.D1.yz; 15.D2.yz; 15.C1.5z;
15.C1.8z; 15.C1.9z .......................................................................................................................................... 215
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníkoch na 3x 550 hárkov – 15.A4.yz; 15.A5.yz;
15.A6.yz; 15.A9.yz; 15.37.yz; 15.38.yz; 15.48.yz ..................................................................................... 217
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači HCI na 4 000 hárkov – 15.A7.yz; 15.A8.yz;
15.37.yz; 15.38.yz; 15.48.yz ........................................................................................................................ 220
Odstránenie zaseknutého papiera vo vnútornej dokončovacej jednotke (iba modely 774dns,
779dns, 780dns a 785zs) – 15.51.yz; 15.62.yz; 15.63.yz; 15.67.yz ..................................................... 225
.................................................................................................. 189
SKWW ix
Odstránenie zaseknutých spiniek (iba modely 774dns, 779dns, 780dns a 785zs) – 15.63.yz ........ 227
Odstránenie zaseknutého papiera za zadnými dvierkami dokončovača stojaceho na podlahe
(iba model 785z+) ........................................................................................................................................... 229
Odstránenie zaseknutého papiera za prednými dvierkami dokončovača stojaceho na podlahe
(iba model 785z+) ........................................................................................................................................... 231
Odstránenie zaseknutých spiniek v dokončovači stojacom na podlahe (iba model 785z+) .............. 232
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 236
Úvod .................................................................................................................................................................. 236
Kontrola stavu kaziet ...................................................................................................................................... 236
Aktualizujte rmvér tlačiarne ........................................................................................................................ 237
Zmena nastavenia kvality tlače .................................................................................................................... 237
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 237
Kontrola nastavení papiera a kvality ............................................................................................................ 237
Skontrolujte nastavenia odtieňov sivej a čiernej ........................................................................................ 238
Úprava nastavenia farieb (Windows) ........................................................................................................... 239
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 239
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 239
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 240
Vizuálna kontrola kazety ............................................................................................................................... 240
Čistenie tlačiarne ............................................................................................................................................. 241
Tlač a interpretácia správy o kvalite tlače .............................................................................. 241
Čistenie tlačovej hlavy ................................................................................................................ 242
Čistenie valčekov ......................................................................................................................... 242
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 243
Zlepšenie kvality kopírovania ............................................................................................................................................. 244
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 244
Kalibrácia skenera ........................................................................................................................................... 245
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 246
Kontrola možností výberu papiera .......................................................................................... 246
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 246
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 247
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 247
Zlepšenie kvality obrazu skenovania ................................................................................................................................ 248
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 248
Kontrola nastavení rozlíšenia ........................................................................................................................ 249
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 250
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 250
Kontrola nastavení výstupnej kvality ........................................................................................................... 251
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 251
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 254
x SKWW
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 254
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 255
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 256
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky .................................................................... 256
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 256
Kontrola nastavenia prispôsobenia média veľkosti stránky .................................................................... 257
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 257
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 259
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 259
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 260
Úvod .................................................................................................................................................................. 260
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 260
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 260
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 261
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 261
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 261
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 261
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 262
Úvod .................................................................................................................................................................. 262
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .............................................................................................. 262
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia .................................................. 263
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ................................... 263
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ......................................................................................................................................................... 263
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 264
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN .............................................. 264
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 264
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 264
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 265
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 266
Zoznam na riešenie problémov s faxom ..................................................................................................... 266
Aký typ telefónnej linky používate? ......................................................................................... 266
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ............................................... 266
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo záznamník? . 267
Je vaša telefónna linka vybavená funkciou čakania na hovor? ........................................... 267
Kontrola stavu faxového príslušenstva .................................................................................. 267
Všeobecné problémy s faxom ....................................................................................................................... 268
Odoslanie faxu zlyhalo ............................................................................................................... 268
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nedostatok pamäte“ ...................... 268
Kvalita tlače fotograe je veľmi nízka alebo sa vytlačila ako sivé pole .............................. 268
SKWW xi
Dotkli ste sa tlačidla Zastaviť a chceli ste zrušiť faxový prenos, ale fax sa aj napriek
tomu odoslal ............................................................................................................................... 268
Nezobrazí sa žiadne tlačidlo adresára .................................................................................... 268
V aplikácii HP Web Jetadmin sa nepodarilo nájsť nastavenia Fax ...................................... 268
Keď je povolená funkcia prekrytia, hlavička je pripojená v hornej časti strany ................. 268
V poli adresátov sa nachádzajú mená aj čísla ........................................................................ 269
Jednostranový fax sa vytlačí na dve strany ........................................................................... 269
Uprostred procesu faxovania sa dokument zastaví v podávači dokumentov .................. 269
Hlasitosť zvukov vychádzajúcich z faxového príslušenstva je príliš vysoká alebo
nízka ............................................................................................................................................. 269
Register ...................................................................................................................................................................................................... 271
xii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Ďalšie informácie

Ikony upozornení
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Ďalšie informácie 1

Ikony upozornení

UPOZORNENIE: Ostrý okraj v tesnej blízkosti.
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa pohyblivých súčastí.
UPOZORNENIE: Horúci povrch.
UPOZORNENIE: Zasiahnutie elektrickým prúdom.
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Pohľady na tlačiareň

2
3 5 6 7 8 9 10
1
16 15
1314 12
17
18
4
11

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu a porty rozhraní
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
Tlačiareň, pohľad spredu – modely 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn, 780dns, 785f
1 Ľavé dvierka
2 Tlačový port USB s jednoduchým prístupom
3 Zostava skenera
4 Rozhranie pre integráciu hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
5 Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
6 Klávesnica (iba model 785f. Zatlačte klávesnicu, aby so zacvaknutím zapadla na miesto. Potom klávesnicu vysuňte a môžete
ju používať.)
UPOZORNENIE: Keď sa klávesnica nepoužíva, zatvorte ju.
7 Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
8 Vstupný zásobník podávača dokumentov
9 Výstupná priehradka podávača dokumentov a zarážka výstupnej priehradky
10 Výstupné nástavce podávača dokumentov
11 Výstupná priehradka a zarážka výstupnej priehradky
12 Pravé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
13 Duplexná jednotka
14 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
SKWW Pohľady na tlačiareň 3
15 Vypínač
1
3
4
7
2
6
5 8 9 10 11
12
13
14
17 1619 18
21
15
20
16 Zásobník 2
17 Predné dvierka (prístup ku kazetám)
18 Zásobník so spotrebnou látkou
Tlačiareň, pohľad spredu – modely 785zs, 785z+
1 Ľavé dvierka
2 Tlačový port USB s jednoduchým prístupom
3 Zostava skenera
4 Rozhranie pre integráciu hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
5 Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
6 Klávesnica. Zatlačte klávesnicu, aby so zacvaknutím zapadla na miesto. Potom klávesnicu vysuňte a môžete ju používať.
UPOZORNENIE: Keď sa klávesnica nepoužíva, zatvorte ju.
7 Výstupná priehradka a zarážka výstupnej priehradky
8 Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
9 Vstupný zásobník podávača dokumentov
10 Výstupná priehradka podávača dokumentov a zarážka výstupnej priehradky
11 Výstupné nástavce podávača dokumentov
12 Dokončovač stojaci na podlahe (iba model 785z+)
13 Uvoľňovacia zarážka dokončovača stojaceho na podlahe (iba model 785z+)
14 Predné dvierka dokončovača stojaceho na podlahe (iba model 785z+)
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
15 Vypínač
1
3 4 5 62
16 Predné dvierka (prístup ku kazetám)
17 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
18 Zásobníky papiera na 3 x 550 hárkov
19 Zásobník 2
20 Líniový dokončovač (iba model 785zs)
21 Zásobník so spotrebnou látkou

Tlačiareň, pohľad zozadu a porty rozhraní

Tlačiareň, pohľad zozadu a porty rozhraní – modely 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn, 780dns, 785f
1 Kryt zošívačky (iba model dns)
2 Pripojenie napájania
3 Platňa formátovacej jednotky (obsahuje porty rozhrania)
4 Prístupové dvierka k portom rozhraní a otvor na káblový zámok
5 Zásobník 1 (viacúčelový zásobník)
6 Nástavec zásobníka 1
Tlačiareň disponuje nasledujúcimi portmi rozhraní.
SKWW Pohľady na tlačiareň 5
4
1
2
5
3
1 Port Host USB na pripojenie externých zariadení USB
1
3
4
7
2
5
6
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
4 Port faxu (iba model 785f)
5 Otvor na káblový zámok
Tlačiareň, pohľad zozadu a porty rozhraní – modely 785zs, 785z+
1 Pripojenie napájania
2 Kryt zošívačky (iba model 785zs)
3 Zadné dvierka dokončovača stojaceho na podlahe (iba model 785z+)
4 Platňa formátovacej jednotky (obsahuje porty rozhrania)
5 Prístupové dvierka k portom rozhraní a otvor na káblový zámok
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
6 Zásobník 1 (viacúčelový zásobník)
4
1
2
5
3
7 Nástavec zásobníka 1
Tlačiareň disponuje nasledujúcimi portmi rozhraní.
1 Port Host USB na pripojenie externých zariadení USB
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
4 Porty faxu
5 Otvor na káblový zámok

Pohľad na ovládací panel

Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Dotykom na tlačidlo Domov sa kedykoľvek vrátite na domovskú obrazovku.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
SKWW Pohľady na tlačiareň 7
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
1
Tlačidlo Domov
2 Oblasť aplikácií Výberom ktorejkoľvek ikony otvoríte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
3 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotykom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, obnovíte
Výberom tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
pole počítania kopírovania, zobrazíte skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
4 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) a Sign Out (Odhlásiť sa)
5
Tlačidlo Informácie
6
Tlačidlo Pomocník
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Výberom tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
Dotykom na tlačidlo informácií otvoríte obrazovku, ktorá poskytuje prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Výberom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce informácie:
Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
Režim spánku: Prepnutie tlačiarne do režimu spánku.
Wi-Fi Direct: Zobrazenie informácií o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu
alebo iného zariadenia s Wi-Fi.
Bezdrôtové: Zobrazenie alebo zmena nastavení bezdrôtového pripojenia (pre modely zs a z+, pre
modely dn a f iba v prípade, že je nainštalované voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
Ethernet: Zobrazenie a zmena nastavení pripojenia Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazenie informácií o pripojení k tlačiarni a tlači na tlačiarni pomocou
webových služieb HP (ePrint).
Faxové číslo: Zobrazenie faxového čísla tlačiarne (len modely s faxom).
Dotykom na tlačidlo Pomocník otvoríte integrovaný systém pomocníka.
7 Aktuálny čas Zobrazí aktuálny čas.
8 Tlačidlo Copy
9 Počet kópií V poli počtu kópií sa zobrazuje nastavený počet kópií, ktorý má tlačiareň vyhotoviť.
10 Indikátor stránky
(Kopírovanie)
domovskej obrazovky
Dotykom tlačidla Copy (Kopírovanie) spustíte úlohu kopírovania.
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je zvýraznená. Potiahnite obrazovku do strany a môžete prechádzať ďalšími stránkami.
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
11 Klávesnica
(Len modely Flow)
Modely Flow majú aj fyzickú klávesnicu. Klávesy sú priradené k jazyku rovnakým spôsobom ako v prípade virtuálnej klávesnice na dotykovom displeji tlačiarne. Po každej zmene rozloženia virtuálnej klávesnice sa klávesy na fyzickej klávesnici prispôsobia, aby sa zhodovali s novým nastavením.
POZNÁMKA: V niektorých oblastiach sa tlačiareň dodáva so samolepiacim rozložením, aby ste si
tlačidlá mohli prispôsobiť pre iné jazyky.
12 Port USB pre jednoduchý
prístup
13 Konzola na pripojenie
hardvéru (HIP)
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Tento port musí pred použitím na funkcie tlače alebo skenovania povoliť správca.
Aktualizácia rmvéru nevyžaduje, aby bol port povolený.
Pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán.
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Úkon Opis Príklad
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom ikony Nastavenia otvoríte aplikáciu
Settings (Nastavenia).
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí aplikácia Settings (Nastavenia).
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.
SKWW Pohľady na tlačiareň 9

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/
support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Prevádzkové prostredie
Technické špecikácie
Tabuľka 1-1 Farebná multifunkčná tlačiareň HP PageWide Enterprise 780 a 785
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom
Zásobník 2
Zásobník na
Zásobník na
Zásobník na
Veľkokapacitný
Zásobník 1 (kapacita na 100 hárkov)
(kapacita na 550 hárkov)
550 hárkov papiera
POZNÁMKA:
Tlačiareň podporuje jeden voliteľný vstup ako príslušenstvo.
550 hárkov papiera a stojan
3 x 550 hárkov papiera
vstupný podávač (HCI) na 4 000 hárkov papiera
780dn
J7Z09A
Voliteľný Voliteľné Voliteľné Zahrnuté Nepodporované
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Požadované Požadované
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Požadované
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Požadované Požadované
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Vnútorná
dokončovacia jednotka so zošívačkou na 300 hárkov
Nepodporované Nepodporované Nepodporované
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-1 Farebná multifunkčná tlačiareň HP PageWide Enterprise 780 a 785 (pokračovanie)
Názov modelu
Číslo produktu
Dokončovač
zošívačky so stohovačom na 3 000 hárkov
Automatická
obojstranná tlač
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti
10/100/1000 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné
rozhranie USB 2.0
Port USB
s jednoduchým prístupom na tlač a skenovanie bez použitia počítača a na inováciu
rmvéru
Konzola na
integráciu hardvéru (HIP) slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
780dn
J7Z09A
Nepodporované Nepodporované Nepodporované Nepodporované
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Interné porty USB
od spoločnosti HP
Príslušenstvo HP
Jetdirect 3000w pre funkcie NFC/ Wireless na tlač z mobilných zariadení
Bezdrôtové
príslušenstvo HP Jetdirect 3100w NFC/BLE na tlač z mobilných zariadení.
Príslušenstvo
tlačového servera HP Jetdirect 2900nw na bezdrôtové pripojenie
HP Foreign
Interface Harness (FIH)
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Nepodporované Nepodporované Nepodporované
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Tabuľka 1-1 Farebná multifunkčná tlačiareň HP PageWide Enterprise 780 a 785 (pokračovanie)
Názov modelu
Číslo produktu
Pamäť 320 GB
vysokovýkonný zabezpečený pevný disk HP
Základná pamäť:
3,5 GB rozšíriteľná na 4,5 GB pridaním pamäťového modulu DIMM
Základná pamäť:
5,6 GB rozšíriteľná na 6,6 GB pridaním pamäťového modulu DIMM
Jednotka
bezpečného vysokovýkonného pevného disku HP (FIPS)
Zabezpečenie Modul HP TPM na
šifrovanie všetkých údajov prechádzajúcich cez tlačiareň
780dn
J7Z09A
Nepodporované Nepodporované
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
Nepodporované Nepodporované Nepodporované
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Vysúvateľná
Tlač Tlač 45 strán za
Tlač 55 str./min. na
Ovládací panel s farebnou dotykovou obrazovkou
klávesnica
minútu (str./min) na papier formátu A4 a Letter v profesionálnom režime.
Tlač 65 str./min na papier formátu A4 a Letter v režime bežnej kancelárie.
papier formátu A4 a Letter v profesionálnom režime.
Tlač 75 str./min na papier formátu A4 a Letter v režime bežnej kancelárie.
Nepodporované Nepodporované
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-1 Farebná multifunkčná tlačiareň HP PageWide Enterprise 780 a 785 (pokračovanie)
Názov modelu
Číslo produktu
Tlač
prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom (nevyžaduje sa počítač)
V pamäti tlačiarne
môžete ukladať úlohy na neskoršiu alebo súkromnú tlač
Fax Voliteľný Voliteľné
Kopírovanie a skenovanie
Kopírovanie 55
Kopírovanie 45 strán za minútu na papier formátu A4 a Letter.
strán za minútu na papier formátu A4 a Letter.
780dn
J7Z09A
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
200-stranový
podávač dokumentov s dvojitou hlavou na automatické obojstranné kopírovanie a skenovanie jedným prechodom
Technológie HP
EveryPage vrátane ultrazvukovej detekcie podania viacerých listov papiera
Vstavaná funkcia
optického rozpoznávania textu (OCR) umožňuje konvertovať vytlačené stránky na text, ktorý možno upravovať alebo v ňom vyhľadávať pomocou počítača.
Nepodporované Nepodporované
Nepodporované Nepodporované
SKWW Technické parametre tlačiarne 13
Tabuľka 1-1 Farebná multifunkčná tlačiareň HP PageWide Enterprise 780 a 785 (pokračovanie)
Názov modelu
Číslo produktu
Funkcia štítka
SMART poskytuje rozpoznávanie okrajov papiera na automatické orezanie strany
Automatická
orientácia strán pre strany, ktoré majú minimálne 100 znakov textu.
Automatická
úprava odtieňov nastavuje kontrast, jas a odstránenie pozadia pre každú stranu.
Digitálne odosielanie
Scan to E-mail
(Skenovanie do e­mailu), Scan to
USB Drive
(Skenovanie na jednotku USB) a Scan to Network
Folder (Skenovanie
do sieťového priečinka)
780dn
J7Z09A
Nepodporované Nepodporované
Nepodporované Nepodporované
Nepodporované Nepodporované
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Skenovanie na
SharePoint®
Nepodporované Nepodporované
Tabuľka 1-2 Multifunkčná tlačiareň HP PageWide Color 774 a 779
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom
Zásobník 2 (kapacita
Zásobník na
Zásobník na
Zásobník 1 (kapacita na 100 hárkov)
na 550 hárkov)
550 hárkov papiera
POZNÁMKA:
Tlačiareň podporuje jeden voliteľný vstup ako príslušenstvo.
550 hárkov papiera a stojan
774dn
4PZ43A
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-2 Multifunkčná tlačiareň HP PageWide Color 774 a 779 (pokračovanie)
Názov modelu
Číslo produktu
Zásobník na
3 x 550 hárkov papiera
Veľkokapacitný
vstupný podávač (HCI) na 4 000 hárkov papiera
Vnútorná
dokončovacia jednotka so zošívačkou na 300 hárkov
Automatická
obojstranná tlač
Pripojiteľnosť Pripojenie k sieti
10/100/1000 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné
rozhranie USB 2.0
Port USB
s jednoduchým prístupom na tlač a skenovanie bez použitia počítača a na inováciu rmvéru
774dn
4PZ43A
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Nepodporované Nepodporované
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
Rozhranie pre
integráciu hardvéru (HIP) slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Interné porty USB od
spoločnosti HP
Príslušenstvo HP
Jetdirect 3000w pre funkcie NFC/Wireless na tlač z mobilných zariadení
Bezdrôtové
príslušenstvo HP Jetdirect 3100w NFC/BLE na tlač z mobilných zariadení
Príslušenstvo
tlačového servera HP Jetdirect 2900nw na bezdrôtové pripojenie
HP Foreign Interface
Harness (FIH)
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
SKWW Technické parametre tlačiarne 15
Tabuľka 1-2 Multifunkčná tlačiareň HP PageWide Color 774 a 779 (pokračovanie)
Názov modelu
Číslo produktu
Pamäť Základná pamäť: 16 GB
rozšíriteľná na 128 GB pridaním pamäťového modulu DIMM
128 GB modul eMMC
HP
Zabezpečenie Modul HP TPM na
šifrovanie všetkých údajov prechádzajúcich cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Tlač Tlač 35 strán za
Ovládací panel s farebnou dotykovou obrazovkou
minútu (str./min) na papier formátu A4 a Letter v profesionálnom režime.
Tlač 55 str./min na papier formátu A4 a Letter v režime bežnej kancelárie.
774dn
4PZ43A
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
Tlač 45 str./min. na
papier formátu A4 a Letter v profesionálnom režime.
Tlač 65 str./min na papier formátu A4 a Letter v režime bežnej kancelárie.
Tlač prostredníctvom
portu USB s jednoduchým prístupom (nevyžaduje sa počítač)
V pamäti tlačiarne
môžete ukladať úlohy na neskoršiu alebo súkromnú tlač
Fax Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Kopírovanie a skenovanie
Kopírovanie 45 strán
Kopírovanie 35 strán za minútu na papier formátu A4 a Letter.
za minútu na papier formátu A4 a Letter.
16 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-2 Multifunkčná tlačiareň HP PageWide Color 774 a 779 (pokračovanie)
Názov modelu
Číslo produktu
200-stranový podávač
dokumentov s dvojitou hlavou na automatické obojstranné kopírovanie a skenovanie jedným prechodom
Digitálne odosielanie Scan to E-mail
(Skenovanie do e­mailu), Scan to
USB Drive (Skenovanie
na jednotku USB) a Scan to Network
Folder (Skenovanie do
sieťového priečinka)

Podporované operačné systémy

Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
774dn
4PZ43A
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače HP PCL 6 a tlačové ovládače HP pre macOS X určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.
Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/PageWide a nainštalujte tlačový ovládač HP. Prípadne prejdite na webovú lokalitu podpory tlačiarne pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/
pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP a prevezmite tlačový ovládač alebo inštalátor softvéru na inštaláciu
tlačového ovládača HP.
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/
PageWide a nainštalujte tlačový ovládač HP.
1. Prejdite na stránku 123.hp.com/PageWide.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Tabuľka
1-3 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru
na webe)
Windows® XP SP3, 32-bitový
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie a veľkosti strán ovládača tlačiarne nie sú podporované.
SKWW Technické parametre tlačiarne 17
Tabuľka 1-3 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru
na webe)
Windows Vista®, 32-bitová verzia
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows Vista v apríli 2012. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows Vista, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie a veľkosti strán ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitová verzia
Windows Server 2012, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie a veľkosti strán ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila.
18 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-3 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru
na webe)
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/PageWide a potom ho použite na inštaláciu tlačového ovládača.
Poznámky
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP,
www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP spolu s komplexnou
podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti dodatočné informácie kliknite na prepojenie.
Tabuľka 1-4 Minimálne systémové požiadavky
Windows macOS
Pripojenie na internet
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
2 GB voľného miesta na pevnom disku
1 GB pamäte RAM (32-bitová verzia) alebo 2 GB pamäte RAM
(64-bitová verzia)
Pripojenie k internetu
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
POZNÁMKA: Inštalačný program softvéru pre systém Windows nainštaluje službu HP Smart Device Agent Base.
Veľkosť súboru je menšia ako 100 kB. Slúži výlučne na to, aby každú hodinu kontrolovala, či sú tlačiarne pripojené k portu USB. Nezhromažďujú sa žiadne údaje. Ak sa nájde tlačiareň s pripojením k portu USB, služba sa pokúsi vyhľadať inštanciu konektora JetAdvantage Management Connector (JAMc) v sieti. Ak sa nájde konektor JAMc, služba HP Smart Device Agent Base sa prostredníctvom neho bezpečne inovuje na úplnú verziu služby Smart Device Agent, čo následne umožní počítať vytlačené strany pre príslušné konto v systéme Managed Print Services (MPS). Webové balíky obsahujúce len ovládač prevzaté pre tlačiareň z lokality hp.com a nainštalované prostredníctvom Sprievodcu pridaním tlačiarne túto službu neinštalujú.
Ak chcete túto službu odinštalovať, otvorte Ovládací panel, vyberte položku Programy alebo Programy a súčasti a potom výberom položky Pridanie alebo odstránenie programov alebo Odinštalovanie programu službu odstráňte. Názov súboru je HPSmartDeviceAgentBase.
SKWW Technické parametre tlačiarne 19

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/MobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely, s nainštalovaným príslušenstvom HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless)
Bezdrôtová stanica (len bezdrôtové modely, s nainštalovaným príslušenstvom HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless alebo bezdrôtovým tlačovým serverom HP 2900nw)
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
Aplikácia HP ePrint (k dispozícii pre operačné systémy Android a iOS)
Softvér HP ePrint
Google Cloud Print
Služba AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
Tlač v operačnom systéme Windows 10

Rozmery tlačiarne

POZNÁMKA: Tieto hodnoty sa môžu meniť. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Tabuľka 1-5 Rozmery pre modely 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn, 780dns, 785f
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 774dn, 779dn, 780dn, 785f: 682 mm
Hĺbka 652 mm 1027 mm
Šírka 604 mm 1530 mm
Hmotnosť (s kazetami) 774dn, 779dn, 780dn, 785f: 69,1 kg
Tabuľka 1-6 Rozmery pre 785zs (vrátane podávača papiera na 3 x 550 hárkov)
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
774dns, 779dns, 780dns: 790 mm
774dns, 779dns, 780dns: 85,1 kg
774dn, 779dn, 780dn, 785f: 995 mm
774dns, 779dns, 780dns: 1100 mm
Výška 1222 mm 1535 mm
Hĺbka 652 mm 1027 mm
20 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-6 Rozmery pre 785zs (vrátane podávača papiera na 3 x 550 hárkov) (pokračovanie)
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Šírka 604 mm 1530 mm
Hmotnosť (s kazetami) 120 kg
Tabuľka 1-7 Rozmery pre 785z+ (vrátane podávača papiera na 3 x 550 hárkov a dokončovača stojaceho na podlahe)
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 1222 mm 1535 mm
Hĺbka 693 mm 1175 mm
Šírka 1245 mm
Hmotnosť (s kazetami) 171 kg
1
Rozmer vyjadruje odpojenie externého dokončovača od tlačiarne na celú dĺžku dátového kábla, ktorý ich spája.
2495 mm
1
Tabuľka 1-8 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 117 mm 117 mm
Hĺbka 520 mm 685 mm
Šírka 600 mm 600 mm
Hmotnosť 9,5 kg
Tabuľka 1-9 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov so stojanom
Príslušenstvo úplne zatvorené Príslušenstvo úplne otvorené
Výška 436 mm 436 mm
Hĺbka 520 mm 685 mm
Šírka 600 mm 600 mm
Hmotnosť 28,6 kg
Tabuľka 1-10 Rozmery pre podávač papiera na 3 x 550 hárkov so stojanom
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 436 mm 436 mm
Hĺbka 520 mm 685 mm
Šírka 600 mm 600 mm
Hmotnosť 34,8 kg
SKWW Technické parametre tlačiarne 21
Tabuľka 1-11 Rozmery pre vysokokapacitný vstupný podávač (HCI) na 4 000 hárkov so stojanom
Príslušenstvo úplne zatvorené Príslušenstvo úplne otvorené
Výška 436 mm 436 mm
Hĺbka 520 mm 685 mm
Šírka 600 mm 600 mm
Hmotnosť 41,3 kg
Tabuľka 1-12 Rozmery pre dokončovač stojaci na podlahe
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 1020 mm 1245 mm
Hĺbka 590 mm 1175 mm
Šírka 690 mm 775 mm
Hmotnosť 40,4 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.

Prevádzkové prostredie

Tabuľka 1-13 Prevádzkové prostredie
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17° až 25 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RV
22 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/
support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP môžete získať komplexnú podporu pre
vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 23
24 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Ďalšie informácie

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Vkladanie papiera do veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI) na 4 000 hárkov
Vkladanie a potlač obálok
Vkladanie a potlač štítkov
Kongurácia zošívania pomocou vnútornej dokončovacej jednotky (iba modely 774dns, 779dns, 780dns a 785zs)
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Ďalšie informácie 25

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Úvod

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera. Nepoužívajte zásobník papiera ako
schodík. Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky. Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich
nevyprázdňujte počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1
POZNÁMKA: Ak chcete tlačiť na dlhší papier,
napríklad na papier formátu Legal, vytiahnite nástavec zásobníka 1.
2. Nastavte vodiace lišty šírky papiera na veľkosť
používaného papiera.
2
alebo 14 obálok.
26 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Tabuľka 2-1
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 27.
4. Nastavte vodiace lišty šírky by sa stohu papierov
dotýkali, ale ho neohýbali.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Tabuľka
2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Na výšku Jednostranná tlač 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS) Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, A6, japonská pohľadnica (100 x 148 mm)
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 27
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K (197 x 273 mm), B6 (JIS), 5 x 7, A6, japonská pohľadnica (100 x 148 mm)
Aktivovaná
automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS) Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, A6, japonská pohľadnica (100 x 148 mm)
Lícovou stranou nadol
Ľavá strana predtlačeného obrázka smeruje do tlačiarne
Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K (197 x 273 mm), B6 (JIS), 5 x 7, A6, japonská pohľadnica (100 x 148 mm)
Lícovou stranou nahor
Pravá strana predtlačeného obrázka smeruje do tlačiarne
28 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Na šírku Jednostranná tlač 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, japonská pohľadnica (tieto pohľadnice sú užšie ako 5 palcov a preto sa musia podávať krátkym okrajom)
Aktivovaná
automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7
Lícovou stranou nadol
Ľavá strana predtlačeného obrázka smeruje do tlačiarne
Lícovou stranou nahor
Pravá strana predtlačeného obrázka smeruje do tlačiarne
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, japonská pohľadnica (tieto pohľadnice sú užšie ako 5 palcov a preto sa musia podávať krátkym okrajom)
Jednostranná tlač A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica 5 x 7, B6 (JIS) A6
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 29
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Aktivovaná
automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
Perforovaný Na výšku Jednostranná tlač 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica 5 x 7, B6 (JIS) A6
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS) Arch A, Statement, A6, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, japonská pohľadnica
Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Lícovou stranou nadol
Otvormi smerom k zadnej časti tlačiarne
Aktivovaná
automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS) Arch A, Statement, A6, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, japonská pohľadnica
Lícovou stranou nahor
Otvormi smerom k zadnej časti tlačiarne
30 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Na šírku Jednostranná tlač A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica 5 x 7, B6 (JIS) A6
Aktivovaná
automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica 5 x 7, B6 (JIS) A6
Lícovou stranou nadol
Otvormi smerom od tlačiarne
Lícovou stranou nahor
Otvormi smerom k tlačiarni

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Ak chcete používať túto funkciu, povoľte ju pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne.
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne otvorte ponuku Settings (Nastavenie).
2. Otvorte tieto ponuky:
Copy/Print (Kopírovanie/tlač) alebo Print (Tlač)
Správa zásobníkov
Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3. Vyberte možnosť On (Zapnúť).
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 31

Vkladanie papiera do zásobníka 2

Úvod

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera. Nepoužívajte zásobník papiera ako
schodík. Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky. Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov. Tieto zásobníky majú kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera pre všetky voliteľné zásobníky na 550 hárkov je rovnaký ako postup
pre zásobník 2. V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2. Vodiace lišty dĺžky a šírky papiera nastavte
stlačením modrých nastavovacích západiek a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
2
.
32 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
Y
X
a overte, či sa vodiace lišty dotýkajú stohu, ale neohýbajú ho. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Tabuľka 2-2 Orientácia
papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov na strane 34.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
4. Zatvorte zásobník.
5. Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie
o kongurácii zásobníka.
6. Výberom tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ
papiera alebo výberom tlačidla Modify (Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
V prípade použitia papiera vlastnej veľkosti zadajte rozmery X a Y papiera, keď sa zobrazí výzva na ovládacom paneli tlačiarne.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 33

Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov

Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
A4, Letter, 16K
Na výšku Jednostranná tlač 11 x 17, A3, 8K
(273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Lícovou stranou nadol
Horným okrajom smerom k ľavej strane zásobníka
Lícovou stranou nadol
Horný okraj k zadnej strane zásobníka
Aktivovaná automatická
obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícovou stranou nahor
Horný okraj k pravej strane zásobníka
34 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Na šírku Jednostranná tlač 11 x 17, A3, 8K
(273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícovou stranou nahor
Horný okraj k zadnej strane zásobníka
Lícovou stranou nadol
Horný okraj k zadnej strane zásobníka
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Lícovou stranou nadol
Horným okrajom smerom k ľavej strane zásobníka
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 35
Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Aktivovaná automatická
obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
A4, Letter, 16K
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Lícovou stranou nahor
Horný okraj k zadnej strane zásobníka
Lícovou stranou nahor
Horný okraj k pravej strane zásobníka
Perforovaný Na výšku Jednostranná tlač 11 x 17, A3, 8K
(273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícovou stranou nadol
S otvormi v zadnej časti zásobníka
36 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
A4, Letter, 16K
Aktivovaná automatická
obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícovou stranou nadol
S otvormi na pravej strane zásobníka
Lícovou stranou nahor
S otvormi v zadnej časti zásobníka
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Ak chcete používať túto funkciu, povoľte ju pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne.
Lícovou stranou nahor
S otvormi na ľavej strane zásobníka s horným okrajom formulára v zadnej časti tlačiarne
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 37
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne otvorte ponuku Settings (Nastavenie).
2. Otvorte tieto ponuky:
Copy/Print (Kopírovanie/tlač) alebo Print (Tlač)
Správa zásobníkov
Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3. Vyberte možnosť On (Zapnúť).
38 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Vkladanie papiera do veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI)
LTR
A4
na 4 000 hárkov

Úvod

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera. Nepoužívajte zásobník papiera ako
schodík. Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky. Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
Tieto informácie opisujú, ako vložiť papier do vysokokapacitného vstupného zásobníka, ktorý je k dispozícii ako príslušenstvo pri všetkých modeloch. Tieto zásobníky majú kapacitu až 4 000 hárkov papiera s hmotnosťou
2
75 g/m
1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2. Nastavte vodiacu lištu papiera do správnej polohy
pre daný papier.

SKWW Vkladanie papiera do veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI) na 4 000 hárkov 39

3. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú stohu, ale neohýbajú ho.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
4. Zatvorte zásobník.
5. Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie
o kongurácii zásobníka.
6. Výberom tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ
papiera alebo výberom tlačidla Modify (Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
40 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Orientácia papiera vo veľkokapacitnom vstupnom zásobníku

Tabuľka 2-3 Orientácia papiera vo veľkokapacitnom vstupnom zásobníku
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Aktivovaná automatická
Na výšku Jednostranná tlač A4, Letter Lícovou stranou nadol
obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
Horný okraj k zadnej strane zásobníka
A4, Letter Lícovou stranou nahor
Horný okraj k zadnej strane zásobníka
Na šírku Jednostranná tlač A4, Letter Lícovou stranou nadol
Horným okrajom smerom k ľavej strane zásobníka
SKWW Vkladanie papiera do veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI) na 4 000 hárkov 41
Tabuľka 2-3 Orientácia papiera vo veľkokapacitnom vstupnom zásobníku (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Aktivovaná automatická
obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
Perforovaný Na šírku Jednostranná tlač A4, Letter Lícovou stranou nadol
A4, Letter Lícovou stranou nahor
Horný okraj k pravej strane zásobníka
S otvormi na ľavej strane zásobníka
Aktivovaná automatická
obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
A4, Letter Lícovou stranou nahor

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Ak chcete používať túto funkciu, povoľte ju pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne.
S otvormi na pravej strane zásobníka s horným okrajom formulára smerujúcim k pravej strane
42 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne otvorte ponuku Settings (Nastavenie).
2. Otvorte tieto ponuky:
Copy/Print (Kopírovanie/tlač) alebo Print (Tlač)
Správa zásobníkov
Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3. Vyberte možnosť On (Zapnúť).
SKWW Vkladanie papiera do veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI) na 4 000 hárkov 43

Vkladanie a potlač obálok

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a potlač obálok. Na tlač na obálky používajte len zásobník 1. Zásobník 1 pojme až 14 obálok v závislosti od dizajnu obálky a environmentálnych podmienok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.

Tlač na obálky

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k funkciám tlače v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate tak, že
v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň. V prípade systému Windows 10, vyberte možnosť Print (Tlač), ktorá sa môže líšiť v závislosti od aplikácie. V prípade systémov Windows 8, 8.1 a 10 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie s odlišnými funkciami, než sú tie, ktoré sú opísané nižšie v časti o počítačových aplikáciách. V prípade ovládača HP PCL-6 V4 po výbere položky More settings (Ďalšie nastavenia) prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre obálky.
5. V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Orientácia obálky

POZNÁMKA: Tlačiareň nepodporuje duplexnú tlač na obálky.
44 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Zásobník Veľkosť obálky Postup pri vložení
Zásobník 1 Obálka č. 9, obálka č. 10, obálka Monarch,
obálka DL, obálka B5, obálka C5 (s chlopňou), obálka C6
Obálka B5, japonská obálka Chou č. 3,
obálka C5 (vrecková)
Lícovou stranou nadol
Horným okrajom smerom k zadnej strane tlačiarne
Lícovou stranou nadol
Dolným okrajom smerom do tlačiarne; horná chlopňa otvorená
SKWW Vkladanie a potlač obálok 45

Vkladanie a potlač štítkov

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a tlače štítkov.
Na tlač na štítky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte štítky do zásobníka. Pri používaní ručného podávania bude tlačiareň čakať na pokračovanie v úlohe, kým nezistí, že zásobník bol otvorený.

Manuálne podávanie štítkov

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k funkciám tlače v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate tak, že
v aplikácii domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň. V prípade systému Windows 10, vyberte možnosť Print (Tlač), ktorá sa môže líšiť v závislosti od aplikácie. V prípade systémov Windows 8, 8.1 a 10 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie s odlišnými funkciami, než sú tie, ktoré sú opísané nižšie v časti o počítačových aplikáciách. V prípade ovládača HP PCL-6 V4 po výbere položky More settings (Ďalšie nastavenia) prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača.
3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre hárky štítkov.
5. V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Labels (Štítky).
6. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť).
46 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Orientácia štítka

Zásobník Spôsob vkladania štítkov
Zásobník 1 Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
Zásobníky na 550 hárkov
Lícovou stranou nadol
Horným okrajom smerom k ľavej strane zásobníka
SKWW Vkladanie a potlač štítkov 47
Kongurácia zošívania pomocou vnútornej dokončovacej jednotky
1
2
(iba modely 774dns, 779dns, 780dns a 785zs)
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia spiniek a kongurácie možností doplnkovej zošívačky.
Doplnková zošívačka dokáže zošívať dokumenty v ľavom hornom alebo pravom hornom rohu a v dokončovacej jednotke dokáže na seba naukladať až 250 hárkov papiera.
Kongurácia predvoleného umiestnenia zošívania
Kongurácia prevádzkového režimu
Kongurácia predvoleného umiestnenia zošívania
1. Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom, kým sa nezobrazí ponuka Settings
(Nastavenia). Vyberte ikonu Settings (Nastavenia) a otvorte ponuku.
2. Otvorte tieto ponuky:
Kopírovanie/tlač
Predvolené možnosti tlače
Zošívať
3. V zozname možností vyberte umiestnenie zošívačky. K dispozícii sú nasledujúce možnosti:
None (Žiadne): Žiadne spinky
Top left or right (Vľavo alebo vpravo hore): Ak je dokument orientovaný na výšku, spinka sa umiestni
do ľavého horného rohu krátkej strany papiera. Ak je dokument orientovaný na šírku, spinka sa umiestni do pravého horného rohu dlhej strany papiera.
Top left (Vľavo hore): Spinka sa umiestni do ľavého horného rohu krátkej strany papiera.
Top right (Vpravo hore): Spinka sa umiestni do pravého horného rohu dlhej strany papiera.
1 Ľavý horný roh krátkej strany papiera
2 Pravý horný roh dlhej strany papiera
48 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Kongurácia prevádzkového režimu
Tento postup slúži na konguráciu spôsobu triedenia úloh tlačiarne do výstupných zásobníkov.
1. Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom, kým sa nezobrazí ponuka Settings
(Nastavenia). Vyberte ikonu Settings (Nastavenia) a otvorte ponuku.
2. Otvorte tieto ponuky:
Spravovať zošívačku/skladacie zariadenie
Posun úlohy
3. Vyberte možnosť On (Zap.) alebo O (Vyp.). Nastavenie Job Oset (Posun úlohy) s vybratou možnosťou On
(Zap.) oddeľuje úlohy tlače alebo kopírovania posunutím výstupného stohu jednotlivých úloh na jednu alebo druhú stranu. Tento posun zjednodušuje oddelenie viacerých úloh, ktoré sa tlačia alebo kopírujú po sebe.
Ovládač tlače HP nakongurujete na vybraný prevádzkový režim podľa týchto krokov:
POZNÁMKA: Zmena prevádzkového režimu spôsobí reštart tlačiarne.
Ovládače HP PCL.6 pre systémy Windows XP, Vista, Server 2008 (32-bitové verzie každého zo systémov) nepodporujú výstupné zariadenia.
Windows® 7
1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a pripojená k počítaču alebo k sieti.
2. V systéme Windows® otvorte ponuku Start (Štart) a kliknite na položku Devices and Printers (Zariadenia a
tlačiarne).
3. Pravým tlačidlom myši kliknite na názov tlačiarne a potom vyberte položku Vlastnosti tlačiarne.
4. Kliknite na kartu Device Settings (Nastavenie zariadenia).
5. Vyberte možnosť Update Now (Aktualizovať teraz). Alebo v rozbaľovacej ponuke vedľa položky Automatic
Conguration (Automatická kongurácia) vyberte položku Update Now (Aktualizovať teraz).
Windows® 8.0, 8.1 a 10
1. Pravým tlačidlom myši kliknite na ľavý spodný roh obrazovky.
2. Vyberte položku Control Panel (Ovládací panel). V časti Hardware and Sound (Hardvér a zvuk) vyberte
možnosť View devices and printers (Zobraziť zariadenia a tlačiarne).
3. Pravým tlačidlom myši kliknite na názov tlačiarne a potom vyberte položku Vlastnosti tlačiarne.
4. Kliknite na kartu Device Settings (Nastavenie zariadenia).
5. Vyberte možnosť Update Now (Aktualizovať teraz). Alebo v rozbaľovacej ponuke vedľa položky Automatic
Conguration (Automatická kongurácia) vyberte položku Update Now (Aktualizovať teraz).
POZNÁMKA: Novšie ovládače HP PCL-6 V4 nepodporujú možnosť Update Now (Aktualizovať teraz).
V prípade týchto ovládačov sa vyžaduje reštartovanie zaraďovača tlače. Kliknite na tlačidlo Start (Spustiť) (alebo otvorte vyhľadávacie pole) a do vyhľadávacieho poľa zadajte „services.msc“. Potom stlačte kláves
Enter. Kliknite v zozname služieb pravým tlačidlom myši na položku Print Spooler (Zaraďovač tlače),
vyberte možnosť Stop (Zastaviť) a potom kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte položku Start (Spustiť). Prípadne jednoducho vypnite a reštartujte počítač.
SKWW Kongurácia zošívania pomocou vnútornej dokončovacej jednotky (iba modely 774dns, 779dns, 780dns a
785zs)
49
macOS
Prevádzkový režim je nastavený v čase tlače.
50 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely

Ďalšie informácie

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Výmena atramentových kaziet
Výmena zásobníka so spotrebnou látkou
Výmena kazety so spinkami vo vnútornej dokončovacej jednotke (iba modely 774dns, 779dns, 780dns, 785zs)
Výmena kazety so spinkami v dokončovači stojacom na podlahe (iba model 785z+)
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Ďalšie informácie 51

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov

Objednávanie

Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) Na získanie prístupu zadajte v podporovanom webovom prehliadači
v počítači do poľa adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Zabudovaný webový server obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej sú k dispozícii rôzne možnosti nákupu originálneho spotrebného materiálu HP.

Spotrebný materiál a príslušenstvo

Položka Popis Číslo kazety Číslo dielu
Spotrebný materiál
Originálna čierna kazeta PageWide s vysokou výťažnosťou HP 982X
Originálna azúrová kazeta PageWide s vysokou výťažnosťou HP 982X
Originálna purpurová kazeta PageWide s vysokou výťažnosťou HP 982X
Originálna žltá kazeta PageWide s vysokou výťažnosťou HP 982X
Originálna čierna kazeta PageWide HP 982A Náhradná čierna kazeta so štandardnou kapacitou 982A T0B26A
Originálna azúrová kazeta PageWide HP 982A Náhradná azúrová kazeta so štandardnou kapacitou 982A T0B23A
Originálna purpurová kazeta PageWide HP 982A
Originálna žltá kazeta PageWide HP 982A Náhradná žltá kazeta so štandardnou kapacitou 982A T0B25A
Príslušenstvo
1 GB pamäť DIMM DDR3 Rozširujúca súprava pamäte Nevzťahuje saE5K48-67902
Zásobník papiera na 550 hárkov HP PageWide Voliteľný vstupný zásobník Nevzťahuje saA7W99A
Zásobník papiera na 550 hárkov HP PageWide so stojanom
Náhradná čierna veľkokapacitná kazeta 982X T0B30A
Náhradná azúrová veľkokapacitná kazeta 982X T0B27A
Náhradná purpurová veľkokapacitná kazeta 982X T0B28A
Náhradná žltá veľkokapacitná kazeta 982X T0B29A
Náhradná purpurová kazeta so štandardnou kapacitou
Voliteľný vstupný zásobník so skrinkovým stojanom Nevzťahuje saW1B50A
982A T0B24A
Zásobník papiera na 3 x 550 hárkov HP PageWide so stojanom
Zásobník papiera HCI na 4 000 hárkov HP PageWide so stojanom
HP Foreign Interface Harness Voliteľný port na pripojenie zariadení tretích strán Nevzťahuje saB5L31-67902
Voliteľné vstupné zásobníky so stojanom Nevzťahuje saW1B51A
Voliteľný vysokokapacitný vstupný podávač a stojan Nevzťahuje saW1B52A
52 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Položka Popis Číslo kazety Číslo dielu
Dva interné porty USB pre riešenia, doska AA Voliteľné porty USB na pripojenie zariadení tretích
strán
Jednotka bezpečného vysokovýkonného pevného disku HP FIPS
Bezdrôtový tlačový server HP Jetdirect 3000w s rozhraním NFC
Bezdrôtový tlačový server HP Jetdirect USB Príslušenstvo USB bezdrôtového tlačového servera Nevzťahuje saJ8030-61001
Bezdrôtový NFC/BLE tlačový server HP Jetdirect 3100w
Bezpečný pevný disk Nevzťahuje saB5L29-67903
Bezdrôtové príslušenstvo na „dotykovú“ tlač z mobilných zariadení
Príslušenstvo USB bezdrôtového tlačového servera Nevzťahuje sa3JN69-61001

Údržba/spotrebný materiál s dlhou životnosťou (LLC)

Súprava na údržbu/LLC
Súprava na údržbu automatického podávača dokumentov HP PageWide
Zásobník so spotrebnou látkou HP PageWide W1B44A 150 000 strán
Súprava stierača tlačovej hlavy HP PageWide W1B43A 150 000 strán
Súprava valčekov HP PageWide W1B45A 150 000 strán
Číslo dielu Odhadovaná životnosť
J8J95A 150 000 strán
Nevzťahuje saB5L28-67902
Nevzťahuje saJ8031-61001
1
Súprava kazety so spinkami HP, vnútorný dokončovač J8J96A 5 000 spiniek
Súprava kazety so spinkami HP, dokončovač stojaci na podlahe Y1G14A 5 000 spiniek
1
Technické údaje životnosti údržby/spotrebného materiálu s dlhou životnosťou HP (LLC) sú odhadované na základe testovacích podmienok živostnosti LLC uvedených nižšie. Skutočná životnosť/výťažnosť jednotlivých dielov pri bežnom používaní sa líši v závislosti od používania, prostredia, papiera a iných faktorov. Odhadovaná životnosť nie je garantovaná ani sa na ňu neposkytuje záruka.
Testovacie podmienky životnosti LLC
Pokrytie tlače: 5 % rovnomerné rozloženie naprieč stránkou
Prostredie: 17 až 25 °C, relatívna vlhkosť (RV) 30 % – 70 %
Veľkosť médií: Letter/A4
Hmotnosti médií: obyčajný papier s hmotnosťou 75 g/m
2
Veľkosť úlohy: 4 strany
Podávanie krátkym okrajom (A3) (t. j. formát Legal)
Faktory, ktoré môžu znížiť životnosť v súvislosti s vyššie uvedenými podmienkami:
Médiá užšie než šírky Letter alebo A4 (podávanie krátkym okrajom znamená viac aktivity mechanizmu na
stránku)
Papier ťažší ako 75 g/m2 (ťažšie média vytvárajú vyšší tlak na súčasti tlačiarne)
Tlačové úlohy menšie ako 4 obrázky (menšie úlohy znamenajú viac aktivity mechanizmu na stránku)
SKWW Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov 53

Diely vymeniteľné zákazníkom

Pre túto tlačiareň sú k dispozícii nasledujúce diely.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám, ak nie je
ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej lehoty produktu na
požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
Položka Popis
Súprava zásobníka so spotrebnou látkou Náhradná jednotka so spotrebnou látkou Povinné A7W93-67081
Súprava stierača tlačovej hlavy Náhradný stierač tlačovej hlavy Povinné A7W93-67080
Súprava valčekov zásobníkov 2 – 5 Náhradné valčeky do zásobníkov 2 – 5 Povinné A7W93-67082
Súprava valčekov do zásobníka 1 Náhradné valčeky do zásobníka 1 Voliteľné A7W93-67039
Výmena zákazníkom Číslo dielu
Náhradná súprava valca automatického podávača dokumentov
Súprava kazety na spinky Náhradná kazeta na spinky Povinné J7Z09-67933
Zostava zásobníkov 2 – 5 Náhradné zásobníky 2 – 5 Povinné A7X02-67006
Ľavý zásobník HCI Náhradný ľavý zásobník HCI Povinné A7W97-67008
Pravý zásobník HCI Náhradný pravý zásobník HCI Povinné A7W97-67012
Voliteľný stolový podávač papiera na 550 hárkov Náhradný podávač zásobníka 3 Povinné A7W99-67001
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov so stojanom Náhradný podávač zásobníka 3 so stojanom Povinné W1B50-67001
Odkladacia priehradka podávača na 1 x 550 hárkov
Podávač papiera na 3 x 500 hárkov so stojanom Náhradný podávač papiera na 3 x 500
Zásobník papiera HCI na 4 000 hárkov HP PageWide so stojanom
Jednotka bezpečného vysokovýkonného pevného disku HP FIPS
Súprava 320 GB HDD Náhradný pevný disk Povinné 5851-6712
Biely podklad skenera Náhradný biely plastový podklad skenera Povinné J7Z09-67926
Náhradné podávacie valčeky podávača dokumentov
Náhradná odkladacia priehradka podávača na 1 x 550 hárkov
hárkov so stojanom
Voliteľný vysokokapacitný vstupný podávač a stojan
Náhradný bezpečný pevný disk Povinné B5L29-67903
Povinné 5851-7202
Povinné A7W95-67024
Povinné W1B51-67001
Povinné W1B52-67001
Zostava upevňovacej svorky Náhradné upevňovacie svorky, ktoré sú za
bielym podkladom skenera
Súprava zostavy ovládacieho panela Náhradný ovládací panel s dotykovou
obrazovkou
Kryt HIP 2 Náhradný kryt HIP 2 Povinné J7Z09-67901
Kryt USB, stredný ovládací panel (len modely s vnútornou dokončovacou jednotkou)
Kryt USB, ľavý ovládací panel Náhradný kryt na port USB s jednoduchým
Náhradný kryt na port USB s jednoduchým prístupom
prístupom
Povinné J7Z09-67927
Povinné J7Z09-67928
Povinné J7Z09-67902
Povinné J7Z09-67903
54 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Položka Popis
Výmena zákazníkom Číslo dielu
Súprava rozloženia klávesnice
Francúzština, taliančina, ruština, nemčina, španielčina, ukrajinčina
Súprava rozloženia klávesnice
Kanadská francúzština, latinsko-americká španielčina, americká španielčina
Súprava rozloženia klávesnice
Švajčiarska francúzština, švajčiarska nemčina, dánčina
Súprava rozloženia klávesnice
Zjednodušená čínština, tradičná čínština
Súprava rozloženia klávesnice
Španielčina, portugalčina
Súprava rozloženia klávesnice
Japončina (KG a KT)
Rozloženie klávesnice – čínština Náhradné rozloženie klávesnice (modely
Rozloženie klávesnice – švédčina Náhradné rozloženie klávesnice (modely
Náhradné rozloženie klávesnice (modely Flow)
Náhradné rozloženie klávesnice (modely Flow)
Náhradné rozloženie klávesnice (modely Flow)
Náhradné rozloženie klávesnice (modely Flow)
Náhradné rozloženie klávesnice (modely Flow)
Náhradné rozloženie klávesnice (modely Flow)
Flow)
Flow)
Povinné 5851-6019
Povinné 5851-6020
Povinné 5851-6021
Povinné 5851-6022
Povinné 5851-6023
Povinné 5851-6024
Povinné A7W12-67901
Povinné A7W14-67901
Tlačový server HP Jetdirect 2900nw Náhradné príslušenstvo USB bezdrôtového
tlačového servera
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Náhradné príslušenstvo na priamu
bezdrôtovú tlač pomocou „dotykovej“ tlače z mobilných zariadení
HP 1 GB DDR 3 x 32, 144-kolíková, 800 MHz SODIMM
Príslušenstvo k analógovému faxu 500 multifunkčného zariadenia HP LaserJet
HP Foreign Interface Harness Náhradné rozhranie HP Foreign Interface
Dva interné porty USB pre riešenia, doska AA Voliteľné porty USB na pripojenie zariadení
Kryt prístupu k formátovacej jednotke Náhradný kryt formátovacej jednotky Povinné J7Z09-67935
Kryt prístupu k formátovacej jednotke, prístup k zámke
Kryt konzoly formátovacej jednotky Kryt konzoly formátovacej jednotky Povinné J7Z09-67937
Kryt pre stredný ovládací panel (len modely s vnútornou dokončovacou jednotkou)
Kryt pre ľavý ovládací panel Náhradný kryt pre ľavý ovládací panel aj
Náhradná pamäť DIMM Povinné E5K48-67902
Náhradná faxová doska Povinné B5L53-67901
Harness
tretích strán
Krycia doštička zámky Povinné J7Z09-67936
Náhradný kryt pre stredný ovládací panel aj s ovládacím panelom
s ovládacím panelom
Povinné J8031-61001
Povinné J8030-61001
Povinné B5L31-67902
Povinné B5L28-67902
Povinné J7Z09-67904
Povinné J7Z09-67905
SKWW Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov 55

Výmena atramentových kaziet

1

Úvod

V tejto časti sú uvedené podrobné informácie o kazetách pre tlačiareň vrátane pokynov na ich výmenu.

Informácie o kazetách

Táto tlačiareň signalizuje nízku, veľmi nízku a nulovú hladinu náplne kazety.
Tlačiareň používa štyri farby a pre každú farbu má samostatnú kazetu: žltá (Y), azúrová (C), purpurová (M) a čierna (K).
Kazety nevyberajte z balenia, ak ich neplánujete ihneď použiť.
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa zlatých kovových kontaktov na kazete, aby ste kazetu nepoškodili.
Nasledujúci nákres znázorňuje komponenty kazety.
1 Kovový kontakt. Nedotýkajte sa zlatých kovových kontaktov kazety. Odtlačky prstov na kontaktoch môžu kazetu poškodiť.
Ak chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné s tlačiarňou, prejdite na webovú lokalitu HP SureSupply na lokalite www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky a skontrolujte, či súhlasí krajina/oblasť.
3-1 Informácie o kazetách
Tabuľka
Položka Opis Číslo kazety Číslo súčiastky
Originálna čierna kazeta PageWide s vysokou výťažnosťou HP 982X
Originálna azúrová kazeta PageWide s vysokou výťažnosťou HP 982X
Originálna purpurová kazeta PageWide s vysokou výťažnosťou HP 982X
Originálna žltá kazeta PageWide s vysokou výťažnosťou HP 982X
Náhradná čierna veľkokapacitná kazeta 982X T0B30A
Náhradná azúrová veľkokapacitná kazeta 982X T0B27A
Náhradná purpurová veľkokapacitná kazeta 982X T0B28A
Náhradná žltá veľkokapacitná kazeta 982X T0B29A
56 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Tabuľka 3-1 Informácie o kazetách (pokračovanie)
Položka Opis Číslo kazety Číslo súčiastky
Originálna čierna kazeta PageWide HP 982A Náhradná čierna kazeta so štandardnou
kapacitou
Originálna azúrová kazeta PageWide HP 982A Náhradná azúrová kazeta so štandardnou
kapacitou
Originálna purpurová kazeta PageWide HP 982A Náhradná purpurová kazeta so
štandardnou kapacitou
Originálna žltá kazeta PageWide HP 982A Náhradná žltá kazeta so štandardnou
kapacitou
POZNÁMKA: Kazety s vysokou výťažnosťou obsahujú viac pigmentu ako štandardné kazety pre vyššiu
výťažnosť na stránku. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých kaziet sú uvedené v balení kazety.

Vyberanie a výmena kaziet

1. Otvorte kryt kazety.
982A T0B26A
982A T0B23A
982A T0B24A
982A T0B25A
2. Starú kazetu zatlačte dovnútra, čím ju odblokujete.
SKWW Výmena atramentových kaziet 57
3. Uchopte okraj starej kazety a potiahnutím priamo
von ju vyberte.
4. Vyberte novú kazetu z obalu.
5. Nedotýkajte sa zlatých kovových kontaktov kazety.
Odtlačky prstov na kontaktoch môžu kazetu poškodiť.
6. Do zariadenia vložte novú kazetu. Uistite sa, že
kazeta pevne drží na mieste.
58 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
7. Zatvorte kryt kazety.
8. Zabaľte použitú kazetu do obalu, v ktorom ste
dostali novú kazetu. Pozrite si priloženú recyklačnú príručku, v ktorej nájdete informácie o recyklácii.
HP pomáha recyklovať originálne kazety HP – jednoducho a bezplatne prostredníctvom programu HP Planet Partners, ktorý je k dispozícii vo viac ako 50 krajinách/oblastiach na celom svete1).
Ak chcete získať informácie o recyklácii použitých kaziet HP, navštívte lokalitu www.hp.com/recycle.
1)
Dostupnosť programu sa líši. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/recycle.
SKWW Výmena atramentových kaziet 59

Výmena zásobníka so spotrebnou látkou

Úvod

Vybratie a výmena zásobníka so spotrebnou látkou

Úvod
V tejto časti sú uvedené podrobné informácie o zásobníku so spotrebnou látkou tlačiarne vrátane pokynov na jej výmenu.
Tlačiareň signalizuje, keď je zásobník so spotrebnou látkou takmer plný a keď je úplne plný. Keď je úplne plný, tlač sa zastaví, kým zásobník so spotrebnou látkou nevymeníte.
Ak chcete zakúpiť zásobník so spotrebnou látkou (číslo dielu W1B44A), prejdite do obchodu so súčiastkami spoločnosti HP na adrese www.hp.com/buy/parts.
POZNÁMKA: Zásobník so spotrebnou látkou je určený na jedno použitie. Nepokúšajte sa zásobník so
spotrebnou látkou vyprázdňovať a opakovane používať. Mohlo by prísť k uvoľneniu pigmentu vo vnútri tlačiarne, v dôsledku čoho by sa znížila kvalita tlače. Po použití vráťte zásobník so spotrebnou látkou späť cez program Planet Partners spoločnosti HP na účely recyklácie.
Vybratie a výmena zásobníka so spotrebnou látkou
1. Otvorte ľavé dvierka.
2. Zásobník so spotrebnou látkou vytiahnite von
z tlačiarne.
UPOZORNENIE: Pri vyťahovaní zásobníka so
spotrebnou látkou predchádzajte priamemu kontaktu s čiernym valcom, aby ste si nezamazali pokožku alebo oblečenie pigmentom.
60 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
3. Na ľavej strane zásobníka so spotrebnou látkou
uvoľnite západku, ktorá jednotku pridržiava v zarovnávacej drážke, a potom vytiahnite ľavú stranu jednotky.
4. Vyberte pravú stranu zo zarovnávacej drážky
a potom vyberte jednotku z tlačiarne. Jednotku odložte nabok v zvislej polohe na kus papiera, aby ste predišli vytečeniu jej obsahu.
5. Vyberte nový zásobník so spotrebnou látkou
z obalu.
SKWW Výmena zásobníka so spotrebnou látkou 61
6. Najskôr zasuňte pravý koniec zásobníka so
spotrebnou látkou do zarovnávacej drážky.
7. Zasuňte ľavý koniec zásobníka so spotrebnou
látkou do zarovnávacej drážky a potom zaistite západku, ktorá jednotku pridržiava v drážke.
62 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
8. Zatlačte zásobník so spotrebnou látkou do
tlačiarne.
9. Zatvorte ľavé dvierka.
SKWW Výmena zásobníka so spotrebnou látkou 63
Výmena kazety so spinkami vo vnútornej dokončovacej jednotke (iba modely 774dns, 779dns, 780dns, 785zs)
1. Otvorte kryt zošívačky.
2. Potiahnite farebnú rukoväť na kazete so spinkami
a vytiahnite ju rovno von.
64 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
3. Do zošívačky vložte novú kazetu so spinkami a
zatlačte ju nadol farebnou rúčkou, kým nezapadne na svoje miesto.
4. Zatvorte kryt zošívačky.
SKWW Výmena kazety so spinkami vo vnútornej dokončovacej jednotke (iba modely 774dns, 779dns, 780dns,
785zs)
65

Výmena kazety so spinkami v dokončovači stojacom na podlahe (iba model 785z+)

Nasledujúce informácie opisujú, ako odstrániť zaseknutý papier v dokončovači stojacom na podlahe. Ak sa zasekne papier, na ovládacom paneli sa zobrazí chybové hlásenie a animácia, pomocou ktorej zaseknutie odstránite.
POZNÁMKA: Skôr ako dokončovač odpojíte od tlačiarne, odstráňte z výstupných zásobníkov dokončovača
všetok papier.
1. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie dokončovača a potom
dokončovač vysuňte z tlačiarne.
POZNÁMKA: Pri premiestňovaní dokončovača
nemusíte odpájať dátový kábel.
2. Dokončovač premiestnite do polohy, v ktorej sú
prístupné jeho zadné dvierka, a potom tieto zadné dvierka otvorte.
3. Otáčaním zeleným kolieskom posúvajte vozík
kazety so spinkami k sebe, až kým nedosiahne najbližšiu polohu. Zatlačte na plôšku na kazete so spinkami a potom kazetu vysuňte z dokončovača.
66 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
4. Novú kazetu so spinkami vložte tak, že jednou
rukou podržíte zelené koliesko a druhou rukou zatlačíte kazetu so spinkami do otvoru.
5. Zatvorte zadné dvierka dokončovača.
6. Dokončovač opäť nainštalujte.
SKWW Výmena kazety so spinkami v dokončovači stojacom na podlahe (iba model 785z+) 67
68 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW

4 Tlač

Ďalšie informácie

Tlačové úlohy (Windows)
Tlačové úlohy (macOS)
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač
Mobilná tlač
Tlač z portu USB
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Ďalšie informácie 69

Tlačové úlohy (Windows)

Tlač (Windows)

Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2. V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť nastavenia, kliknutím na tlačidlo
Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL 6-V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
POZNÁMKA: Ďalšie informácie získate kliknutím na tlačidlo Pomocníka (?) v ovládači tlače.
3. Kliknutím na jednotlivé karty v ovládači tlačiarne môžete nakongurovať dostupné možnosti. Nastavte
napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera, veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. Kliknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií
na tlač.
5. Ak chcete vytlačiť úlohu, kliknite na tlačidlo Print (Tlač).
70 Kapitola 4 Tlač SKWW

Automatická tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite pre tlačiarne, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak tlačiareň nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
4. Vyberte možnosť Print on both sides (Tlač na obe strany). Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno
Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
5. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.

Manuálna tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 71
4. Vyberte možnosť Print on both sides (manually) (Obojstranná tlač (manuálne)) a potom kliknutím na
tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
5. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na položku Print (Tlačiť) vytlačíte prvú stranu úlohy.
6. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
7. V prípade výzvy pokračujte výberom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
72 Kapitola 4 Tlač SKWW

Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
4. V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5. Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order (Poradie
strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.

Výber typu papiera (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4. Vyberte typ papiera z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera).
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 73
5. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.
Ak je potrebné kongurovať zásobník, na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie o kongurácii zásobníka.
6. Zásobník naplňte určeným typom a veľkosťou papiera a potom zásobník zavrite.
7. Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify (Upraviť)
vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
8. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.

Doplnkové úlohy tlače

Prejdite na stránku www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP,
www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
Výber orientácie strany
Vytvorenie brožúrky
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
Tlač vodotlače na dokument
74 Kapitola 4 Tlač SKWW

Tlačové úlohy (macOS)

Tlač (macOS)

Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém macOS.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače.
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Automatická tlač na obidve strany (macOS)

POZNÁMKA: Tieto informácie sa vzťahujú na tlačiarne, ktoré sú vybavené automatickou duplexnou jednotkou.
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. V rozbaľovacom zozname Two-Sided (Obojstranné) vyberte požadovanú možnosť väzby.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Manuálna tlač na obidve strany (macOS)

POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6. Choďte k tlačiarni a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
SKWW Tlačové úlohy (macOS) 75
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.

Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť
na každom hárku.
5. V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6. V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Výber typu papiera (macOS)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Vyberte možnosť Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Tento zoznam obsahuje hlavné možnosti, ktoré sú k dispozícii. Niektoré možnosti nie sú
dostupné na všetkých tlačiarňach.
Media Type (Typ média): Zvoľte možnosť pre typ papiera pre tlačovú úlohu.
Print Quality (Kvalita tlače): Zvoľte úroveň rozlíšenia pre tlačovú úlohu.
Edge-To-Edge Printing (Tlač od okraja po okraj): Vyberte túto možnosť na tlač blízko k okrajom
papiera.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Doplnkové úlohy tlače

Prejdite na stránku www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP,
www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
76 Kapitola 4 Tlač SKWW
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
Výber orientácie strany
Vytvorenie brožúrky
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
Tlač vodotlače na dokument
SKWW Tlačové úlohy (macOS) 77

Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač

Úvod

Nasledujúce informácie obsahujú postup na vytvorenie a tlačenie dokumentov uložených v tlačiarni. Tieto úlohy môžete vytlačiť neskôr alebo súkromne.

Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)

Tlač uloženej úlohy
Odstránenie uloženej úlohy
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)
Ukladajte úlohy v tlačiarni na súkromnú alebo oneskorenú tlač.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences
(Predvoľby) (názov sa v rôznych softvérových programoch líši).
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Job Storage (Uloženie úlohy).
4. Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh).
Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte
ďalšie kópie.
Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom
ovládacieho panela tlačiarne. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe priradíte osobné identikačné číslo (PIN), cez ovládací panel musíte zadať toto číslo PIN. Ak zašifrujete úlohu, na ovládacom paneli je potrebné zadať požadované heslo. Tlačová úloha sa odstráni z pamäte po tom, ako sa vytlačí, a stratí sa, ak sa tlačiareň prestane napájať.
78 Kapitola 4 Tlač SKWW
Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte tlačiarne, aby ste ich mohli tlačiť neskôr.
Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v tlačiarni a umožnenie jej tlače ostatným používateľom. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe priradíte osobné identikačné číslo (PIN), používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli zadať požadovaný kód PIN. Ak zašifrujete úlohu, používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí zadať požadované heslo na ovládacom paneli.
5. Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy,kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom
zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Ak má iná uložená úloha už príslušný názov,vyberte možnosť,ktorú chcete použiť.
Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo.
Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
6. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.

Tlač uloženej úlohy

Podľa tohto postupu vytlačte dokument uložený v priečinku na ukladanie úloh v tlačiarni.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte položku Print (Tlač) a potom vyberte
položku Print from Job Storage (Tlač z ukladacieho priestoru úloh).
2. V časti Stored Jobs to Print (Úlohy uložené na tlač) vyberte položku Choose (Vybrať) a potom vyberte
priečinok, v ktorom je dokument uložený.
3. Vyberte dokument a dotknite sa tlačidla Select (Vybrať).
Ak je dokument súkromný, zadajte štvorciferný kód PIN v poli Password: (Heslo:) a potom stlačte tlačidlo
OK.
4. Ak chcete upraviť počet kópií, vyberte políčko naľavo od tlačidla Print (Tlačiť) a na klávesnici, ktorá sa otvorí,
zadajte počet kópií. Stlačením tlačidla zatvorenia zatvorte klávesnicu.
5. Stlačením Print (Tlačiť) dokument vytlačíte.

Odstránenie uloženej úlohy

Keď už dokumenty uložené v tlačiarni nepotrebujete, môžete ich odstrániť. Okrem toho môžete nastaviť maximálny počet úloh, ktoré možno v tlačiarni uložiť.
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni
Zmena limitu na počet uložených úloh
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni
Na odstránenie úlohy uloženej v pamäti tlačiarne použite nasledujúci postup.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte položku Print (Tlač).
2. Vyberte možnosť Print from Job Storage (Tlač uloženej úlohy).
3. Vyberte možnosť Choose (Vybrať) a potom vyberte názov priečinka, v ktorom je úloha uložená.
SKWW Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač 79
4. Vyberte názov úlohy.
5. Stlačením tlačidla koša odstráňte úlohu.
Ak je úloha súkromná alebo šifrovaná, zadajte kód PIN alebo heslo a potom vyberte položku OK.
6. Po zobrazení výzvy na potvrdenie vyberte položku Delete Jobs (Odstrániť úlohy).
Zmena limitu na počet uložených úloh
Tlačiareň po uložení novej úlohy do pamäte tlačiarne prepíše všetky predchádzajúce úlohy s rovnakým menom používateľa a názvom úlohy. Ak ešte nie je uložená úloha s rovnakým menom používateľa a názvom úlohy a tlačiareň potrebuje viac voľného miesta, tlačiareň môže odstrániť iné uložené úlohy, začínajúc od najstaršej. Ak chcete zmeniť počet úloh, ktoré možno uložiť v tlačiarni, použite nasledujúci postup.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte položku Settings (Nastavenia).
2. Otvorte tieto ponuky:
Copy/Print (Kopírovanie/tlač) alebo Print (Tlač)
Správa uložených úloh
Limit uchovania dočasnej úlohy
3. Pomocou numerickej klávesnice zadajte počet úloh, ktoré tlačiareň uloží.
4. Ak chcete nastavenie uložiť, vyberte položku Done (Hotovo).

Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh

Prostredníctvom tlačových úloh odoslaných z ovládačov v klientovi (napr. PC) je do zariadení na tlač a spracovanie obrázkov od spoločnosti HP možné odoslať aj osobné identikačné údaje. Tieto informácie môžu, no nemusia obsahovať meno používateľa a názov klienta, z ktorého úloha pochádza a ktorý sa môže používať na účely evidencie úloh, podľa toho, ako to určí správcova tlačového zariadenia. Rovnaké informácie okrem toho možno uložiť spolu s úlohou na vysokokapacitné úložné zariadenie (napr. pevný disk) tlačového zariadenia pri používaní funkcie ukladania úloh.
80 Kapitola 4 Tlač SKWW

Mobilná tlač

Úvod

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/MobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.

Pripojenie a tlač prostredníctvom funkcií Wi-Fi Direct a NFC

HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Softvér služby HP ePrint
AirPrint
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
Pripojenie a tlač prostredníctvom funkcií Wi-Fi Direct a NFC
Spoločnosť HP umožňuje využívať tlač prostredníctvom funkcie Wi-Fi Direct a NFC (Near Field Communication) v tlačiarňach s podporovaným tlačovým serverom HP Jetdirect 3000w ako príslušenstvom s rozhraním NFC/ bezdrôtovým príslušenstvom. Toto príslušenstvo je dostupné ako voliteľné vybavenie pre tlačiarne HP, ktoré disponujú konzolou na integráciu hardvéru (HIP).
Pripojenie a tlač prostredníctvom funkcie Wi-Fi Direct a technológie NFC umožňuje vytvoriť priame bezdrôtové pripojenie medzi (mobilnými) zariadeniami s rozhraním Wi-Fi a tlačiarňou bez použitia bezdrôtového smerovača.
Tlačiareň nemusí byť pripojená do siete na fungovanie mobilnej prístupovej tlače.
Funkciu tlače prostredníctvom funkcie Wi-Fi Direct môžete využívať na bezdrôtovú tlač z nasledujúcich zariadení:
iPhone, iPad alebo iPod s podporou služby Apple AirPrint alebo aplikáciou HP ePrint.
Mobilné zariadenia so systémom Android a s aplikáciou služby HP ePrint alebo vstavaným riešením pre tlač
v systéme Android.
Osobné počítače a počítače Mac so softvérom služby HP ePrint.
Zariadenia so systémom Windows 10 Mobile
Ďalšie informácie o bezdrôtovej tlači nájdete na adrese www.hp.com/go/mobileprinting.
Funkcie tlače prostredníctvom technológie NFC a funkcie Wi-Fi Direct možno aktivovať alebo deaktivovať pomocou ovládacieho panela tlačiarne.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte položku Settings (Nastavenia).
2. Otvorte tieto ponuky:
SKWW Mobilná tlač 81
Networking (Sieťové funkcie)
Wi-Fi Direct
Status (Stav)
3. Výberom možnosti On (Zap.) a položky OK povolíte bezdrôtovú tlač.
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model tej istej tlačiarne, sa odporúča priradiť ku
každej tlačiarni jedinečný názov pripojenia Wi-Fi Direct, aby sa dala tlačiareň jednoduchšie identikovať na tlač pomocou funkcie HP Wi-Fi Direct. Názvy bezdrôtovej siete, napr. Wireless, Wi-Fi Direct atď., sú k dispozícii na obrazovke s informáciami po výbere ikony informácií a následnom výbere ikony siete alebo ikony
bezdrôtovej siete .
Ak chcete zmeniť názov tlačiarne pre funkciu Wi-Fi Direct, postupujte takto:
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte položku Settings (Nastavenia).
2. Otvorte tieto ponuky:
Networking (Sieťové funkcie)
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct Name (Názov pre Wi-Fi Direct)
3. Pomocou klávesnice zmeňte názov v textovom poli Wi-Fi Direct Name (Názov pre funkciu Wi-Fi Direct)
a potom vyberte tlačidlo OK.

HP ePrint prostredníctvom e-mailu

Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu tlačiarne z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
Ak chcete používať softvér HP ePrint, tlačiareň musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
Tlačiareň musí byť pripojená ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
V tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP
Connected.
Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa v službe HP Connected:
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne vyberte ikonu Informácie a následne ikonu Sieť .
82 Kapitola 4 Tlač SKWW
b. V počítači pripojenom k rovnakej sieti ako tlačiareň otvorte webový prehliadač. Do riadka s adresou
zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. Kliknite na kartu HP Web Services (Webové služby HP).
3. Výberom zodpovedajúcej možnosti povoľte webové služby.
POZNÁMKA: Povolenie webových služieb môže trvať niekoľko minút.
4. Prejdite na lokalitu www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces nastavenia.

Softvér služby HP ePrint

Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows alebo Mac prostredníctvom ľubovoľnej tlačiarne s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete jednoducho vyhľadať tlačiarne so softvérom HP ePrint, ktoré sú zaregistrované vo vašom konte HP Connected. Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných
tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakongurujte možnosti tlače.
macOS: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa položky
PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím lokálnych sieťových tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN) do zariadení, ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows aj macOS podporujú tlač IPP prostredníctvom zariadení pripojených do siete LAN alebo WAN s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a macOS podporujú aj tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít a tlač použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez cloud.
Informácie o ovládačoch a ďalšie súvisiace informácie nájdete na stránke www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Pre systém Windows je názov softvérového tlačového ovládača HP ePrint „HP ePrint +
JetAdvantage“.
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint je pomôcka pracovného postupu pre súbory PDF v systéme macOS.
Z technického hľadiska teda nejde o ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.

AirPrint

Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporujú systém iOS a počítače Mac s operačným systémom macOS 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do tlačiarne priamo zo zariadení iPad, iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novší) z týchto mobilných aplikácií:
SKWW Mobilná tlač 83
Mail (E-mail)
Photos (Fotograe)
Safari
iBooks
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie Apple. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré tlačiarne HP sú s ňou kompatibilné, získate na stránke www.hp.com/go/MobilePrinting.
POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint verzie
1.3 a staršia nepodporuje pripojenia USB.

Zabudované tlačové riešene pre systém Android

Zabudované tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa nachádzajú v dosahu bezdrôtového pripojenia určeného na tlač prostredníctvom služby Wi-Fi Direct.
Tlačové riešenie je zabudované v mnohých verziách operačného systému.
POZNÁMKA: Ak tlač nie je k dispozícii vo vašom zariadení, prejdite na lokalitu Google Play > aplikácie pre Android a nainštalujte doplnok tlačovej služby HP.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku www.hp.com/go/MobilePrinting.
84 Kapitola 4 Tlač SKWW

Tlač z portu USB

Úvod

Tlačiareň má funkciu tlače prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Tlačiareň akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB v porte USB v blízkosti ovládacieho panela. Podporované sú nasledovné typy súborov:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Zapnutie portu USB na tlač

Tlač dokumentov z USB
Zapnutie portu USB na tlač
Port USB je predvolene vypnutý. Pred použitím tejto funkcie aktivujte port USB. Port USB aktivujete jedným z nasledujúcich postupov:
Spôsob č. 1: Zapnutie portu USB na ovládacom paneli tlačiarne
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte položku Settings (Nastavenia).
2. Otvorte tieto ponuky
Copy/Print (Kopírovanie/tlač) alebo Print (Tlač)
Povoliť port zariadenia USB
3. Vyberte položku Enabled (Povolené) na povolenie portu USB.
Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením)
1. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne
vyberte ikonu informácií a následne ikonu siete .
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP tak, ako sa zobrazuje na ovládacom
paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie There is
a problem with this website’s security certicate (Vyskytol sa problém s certikátom zabezpečenia tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Continue to this website (not recommended) (Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)) nevystavujete počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre tlačiareň HP.
SKWW Tlač z portu USB 85
3. Vyberte kartu Copy/Print (Kopírovanie/Tlač) na modeloch MFP alebo kartu Print (Tlač) na modeloch SFP.
4. V ponuke vľavo vyberte možnosť Print from USB Drive Settings (Nastavenia tlače z jednotky USB).
5. Vyberte položku Enable Print from USB Drive (Povoliť tlač z jednotky USB).
6. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).

Tlač dokumentov z USB

1. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB s jednoduchým prístupom.
POZNÁMKA: Port môže byť zakrytý. Na niektorých tlačiarňach sa krytky otvoria. Na iných tlačiarňach
musíte krytku odobrať jej vytiahnutím priamo von.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte položku Print (Tlač).
3. Vyberte položku Print from USB Drive (Tlačiť z jednotky USB).
4. Vyberte možnosť Choose (Vybrať), vyberte názov dokumentu, ktorý sa má vytlačiť, a potom sa dotknite
tlačidla Select (Vybrať).
POZNÁMKA: Dokument môže byť umiestnený v priečinku. Podľa potreby otvorte priečinky.
5. Ak chcete upraviť počet kópií, dotknite sa poľa naľavo od tlačidla Print (Tlačiť) a na klávesnici, ktorá sa
otvorí, potom vyberte počet kópií. Stlačením tlačidla zatvorenia zatvorte klávesnicu.
6. Stlačením tlačidla Print (Tlačiť) vytlačte dokument.
86 Kapitola 4 Tlač SKWW

5 Kopírovať

Ďalšie informácie

Kopírovanie
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Doplnkové úlohy kopírovania
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP alebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Ďalšie informácie 87

Kopírovanie

Vytvorte kópiu zo skla skenera alebo podávača dokumentov pomocou nasledujúceho postupu.
1. Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol alebo ho položte do podávača dokumentov
potlačenou stranou nahor a upravte vodiace lišty papiera podľa veľkosti dokumentu.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne vyberte položku Copy (Kopírovanie).
3. V ponuke Sides (Strany) a Color/Black (Farebne/čierna) (farebné tlačiarne) vyberte nastavenia a následne
vyberte položku Done (Hotovo).
4. Ak používate rýchle súpravy, vyberte položku Load (Načítať) v časti Quick Sets and Defaults (Rýchle súpravy
a predvolené nastavenia). Zo zoznamu vyberte rýchlu súpravu a následne v pravom dolnom rohu vyberte možnosť Load (Načítať).
POZNÁMKA: Rýchle súpravy sú predvolené nastavenia kopírovania pre rôzne typy výstupu, ako napríklad Text, Photograph (Fotograa) a High Quality (Vysoká kvalita).
5. Ak chcete upraviť nastavenia, ako napríklad Reduce/Enlarge (Zmenšenie/zväčšenie) a Content Orientation
(Orientácia obsahu), vyberte v ľavom dolnom rohu položku Options (Možnosti) a potom vyberte nastavenia v ponukách Options (Možnosti). Ak sa zobrazí výzva, vyberte možnosť Done (Hotovo).
6. Voliteľná ukážka: Dotknite sa pravého panela obrazovky a zobrazte náhľad dokumentu. Pomocou tlačidiel Expand (Rozbaliť) a Collapse (Zbaliť) na ľavej strane panela náhľadu môžete rozbaliť a zbaliť obrazovku
náhľadu.
Tlačidlo Expand (Rozbaliť) Tlačidlo Collapse (Zbaliť)
Pomocou tlačidiel na pravej strane obrazovky nastavte možnosti náhľadu a zmeňte usporiadanie, otočte, vložte alebo odstráňte stránky.
Prepínajte zobrazenia dvoch strán a miniatúry. V zobrazení miniatúry je k dispozícii viac možností ako v zobrazení dvoch strán.
Priblížte alebo oddiaľte vybratú stranu.
POZNÁMKA: Pri použití týchto tlačidiel vyberte len jednu stranu.
88 Kapitola 5 Kopírovať SKWW
Loading...