HP OPTICAL JUKEBOXES User Manual

Lecteur disque optique
9100mx
HP SureStore Optical
Guide de l’utilisateur
Edition 1
Numéro de référence HP C1114-90021
Imprimé à : Greeley, Colorado - Etats-Unis
© Copyright Août 2000
Avis
Ce document comporte des informations protégées par copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune portion du document ne peut être copiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans le consentement préalable de Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard noffre aucune garantie daucune sorte quant au document imprimé, et donc, en particulier mais sans sylimiter,ne fournit aucune garantie implicite de commercialisation ou d'adaptation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra en aucun cas être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages indirects ou accessoires pouvant résulter de la livraison, du fonctionnement ou de l'utilisation de ce matériel.
©CopyrightAoût 2000
Historique de l'impression
Les ajouts à ce guide prennent en compte tout le matériel mis à jour depuis l'édition précédente. La date dimpression et le numéro de référence du guide se rapportent à la présente édition. La date dimpression est modifiée à loccasion de chaque nouvelle édition. (Des corrections et mises à jour mineures incorporées lors de la réimpression n'entraînent pas la modification de cette date.)
Numéro de référence C1114-90021 Edition 1 Août2000
Conventions typographiques
Les conventions typographiques suivantes ont été adoptées dans le cadre de ce guide :
Italiques : Information importante.
Textede touche :
Sortie d'ordinateur :Eléments de menu d’écran susceptibles d’être sélectionnés. Informations contenues dans une fenêtre d'affichage.
AVERTISSEMENT Les avertissements attirent votre attention sur une procédure ou
un usage qui peut comporter un risque de blessure physique si certaines précautions ne sont pas respectées. Ne pas poursuivre avant d'avoir pleinement compris et rempli les conditions requises.
PRECAUTION Les messages de ce type indiquent les précautions à prendre afin d’éviter
d'endommager le produit lors dune procédure ou dun usage particulier. Ne pas poursuivre avant d'avoir compris et rempli les conditions requises.
REMARQUE Les remarques contiennent des informations importantes pour
comprendre le fonctionnement du produit.
Touches sur le panneau de commande de la librairie.
iii
Dans ce guide
Ce guide est organisé de la manière suivante : Chapitre 1 Informations relatives à l'installation de ce lecteur. Chapitre 2 Choix et utilisation des disques optiques. Chapitre 3 Description des contrôles du panneau avant ;
instructions de fonctionnement ; informations de
dépannage. Annexe A Commandes de fournitures ; assistance clientèle. Annexe B Fonctionnement du lecteur de disque sur un bus SCSI. Annexe C Informations sur la sécurité et la réglementation. Glossaire Index
iv
Table des matières
1. Configuration du lecteur de disque optique
Configurationdulecteurdedisqueoptique......................1-2
Préparation de lenvironnement...............................1-3
Conditions requises de dégagement ..........................1-3
Conditionsrequisespourl'emplacementchoisi.................1-3
Fonctions du panneau arrière.................................1-4
Connexion du lecteur à votre ordinateur hôte....................1-6
Paramétragedumodedefonctionnementdulecteuretde
la vérification d’écriture....................................1-6
Paramétrage de ladresseSCSI..............................1-8
Câblageetterminaison ....................................1-9
Connexion du lecteur à votre système.........................1-10
Connexion du lecteur à l'aide des pilotes Windows/Mac fournis . . . 1-10
Connexion du lecteur à l'aide des pilotes propres au
systèmed'exploitation ....................................1-11
2. Utilisation des disques optiques
Aperçudecechapitre .......................................2-2
Utilisationdesdisquesoptiques.............................2-2
Choix duntypededisqueoptique .............................2-3
Etiquetage dunecartouchededisqueoptique....................2-4
Protection en écrituredesdisquesoptiques......................2-5
Entretiendesdisquesoptiques................................2-6
Nettoyagedesdisques .....................................2-7
3. Fonctionnement du lecteur de disque
Fonctionnementdulecteurdedisque...........................3-2
Présentationdesfonctionsdupanneauavant....................3-3
v
Table des matières
Chargement dundisquedanslelecteur.........................3-4
Ejection dun disque en utilisant le bouton d’éjection.............3-4
Ejectionmanuellededisqueslorsquelelecteuresthorstension ...3-4
Dépannage ................................................3-5
A. Fournitures et support technique client
Fournituresetsupporttechniqueclient........................ A-2
Fournituresetaccessoires ................................. A-2
SupporttechniqueclientHewlett-Packard...................... A-5
Garantie................................................. A-6
Réparation.............................................. A-7
Centres de réparationHewlett-Packard....................... A-12
Centres de réparationHewlett-PackardauxEtats-Unis........ A-12
Centres de réparationHewlett-Packarddanslemonde......... A-12
B. Fonctionnement du lecteur sur un bus SCSI
BrèvedescriptiondeSCSI................................... B-2
Généralités ............................................. B-2
LebusSCSI............................................. B-2
Initiateursetcibles....................................... B-2
AdressageLUN.......................................... B-4
Tauxdetransfertsurlebus................................ B-5
Terminaison............................................. B-5
Interfaces différentielles ou à terminaisonsimple.............. B-6
Connecteurs............................................. B-7
LebusSCSIetvotrelecteur................................. B-8
Combinaison de périphériques « larges » et «étroits » ........... B-8
Longueur des câbles..................................... B-10
Terminaison............................................ B-10
vi
Table des matières
Généralités.............................................B-11
C. Informations sur la sécurité et la réglementation
Présentation...............................................C-2
CDRHRegulations(Etats-Unisuniquement)....................C-3
UnitedKingdomTelecommunicationsAct1984 ..................C-4
DeclarationofConformity....................................C-5
Herstellerbescheinigung.....................................C-6
EnglishTranslationofGermanSoundEmissionDirective .......C-6
Turvallisuusyhteenveto......................................C-7
Laserturvallisuus.........................................C-7
Huolto..................................................C-7
EnglishTranslationofFinlandRegulatoryInformation............C-9
JapaneseVCCIStatement..................................C-11
vii
Table des mat ières
viii
Figures
Figure 1-1 . Fonctions du panneau arrière.......................1-4
Figure 2-1 . Emplacement recommandé pour les étiquettes
decartouche...............................................2-4
Figure 2-2 . Emplacement de longlet de protection en écriture......2-5
Figure3-1.Fonctionsdupanneauavant........................3-2
ix
Figures
x
Tableau x
TableauA-1.Fournituresetaccessoiresdebase..................A-2
xi
Tableaux
xii
de disque optique
Configuration du lecteur
1 Configuration du lecteur de
disque optique
Configuration du lecteur de disque optique
Configuration du lecteur de disque optique
Configuration du lecteur de disque optique
Ce chapitre traite de lenvironnement, du matériel et des procédures nécessaires pour connecter un lecteur de disque optique sur lordinateur hôte :
Préparation de lenvironnement
Fonctionnalités du panneau arrière
Paramétrage de ladresse du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre ordinateur hôte
Connexion du lecteur à votre système
1-2 Chapitre1
Configuration du lecteur de disque optique
Préparation de l’environnement
Préparation de lenvironnement
Les facteurs denvironnement suivants contribueront à une performance optimale de votre lecteur de disque optique.
Conditions requises de dégagement
Un minimum de 7 à 8 cm (3 pouces) sont requis derrière le panneau arrière et devant le lecteur de disque afin de permettre une libre circulation de lair.
Conditions requises pour l'emplacement choisi
Lunité doit être tenue éloignéedessourcesdecontaminationpar particules. Evitez toute zone située à proximité d'une porte ou d'un passage fréquemment utilisé, d'imprimantes, de fournitures de bureau car celles-ci tendent à amasser la poussière, de salles enfumées.
de lunité de disque optique
de disque optique
Configuration d u lecteur
Chapitre 1: Configuration
Chapitre 1 1-3
Configuration du lecteur de disque optique
Fonctions du panneau arrière
Fonctions du panneau arrière
Avant de connecter le lecteur de disque optique à l’ordinateur hôte,
prenez le temps d'identifier les fonctions du panneau arrière suivantes :
Figure 1-1 Fonctions du panneau arrière
1-4 Chapitre1
Configuration du lecteur de disque optique
Fonctions du panneau arrière
Leschiffresci-aprèsfontréférence à ceux de la figure de la page précédente.
de lunité de disque optique
de disque optique
Configuration d u lecteur
Chapitre 1: Configuration
1 Commutateur
dadresse SCSI
2Sélecteur de mode de
fonctionnement
3 Connecteur
d'alimentation
4 Interrupteur
dalimentation
5 Connecteur SCSI (avec
terminateur joint)
Permet de définir ladresse SCSI. Référez-vous à ladresse SCSI
« Paramétrage de
»,plusloindanscette
section.
Permet de choisir le mode de fonctionnement et de déterminer votre préférence en matière de vérification d’écriture. Référez-vous à
« Paramétrage du mode de
fonctionnement section.
Réceptacle du cordon d'alimentation.
Permet dallumer ou d’éteindre linterrupteur dalimentation.
Connecteur SCSI de haute densitéà 50 broches (Type Micro D). Le terminateur peut être branchéàlun ou lautre des deux connecteurs (Voir n
o
6).
Lorsque le lecteur correspond au dernier périphérique sur un bus SCSI, un terminateur doit être branchéàlemplacement n
», plus loin dans cette
o
5ouno6.
6 Connecteur SCSI (avec
câble)
Connecteur SCSI de haute densitéà 50 broches (Type Micro D). Le câble peut être branchéàlun ou lautre des deux connecteurs (Voir n
o
5).
Lorsque le lecteur correspond au dernier périphérique sur un bus SCSI, un terminateur doit être branchéàlemplacement n
o
5ouno6.
Chapitre 1 1-5
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre ordinateur hôte
Connexion du lecteur à votre ordinateur hôte
Le lecteur de disque est un périphérique « étroit » SCSI-2 à terminaison simple. En effet, il est destinéàse connecter à un bus SCSI à terminaison simple par le biais de connecteurs de haute densitéà50 broches.
Le lecteur connecté au bus SCSI peut constituer le seul périphérique sur lebusouunpériphérique parmi plusieurs (chaînage).
L'adresse SCSI choisie pour cette unité identifielelecteursurlebuset fixe le niveau de priorité d'utilisation du bus. Veuillez vous reporter à l'Annexe B pour toute information complémentaire concernant le fonctionnement du bus SCSI. Référez-vous également à la documentation qui accompagne votre adaptateur d'hôte pour linstallation de votre lecteur sur le bus.
Lessectionsci-aprèsdécrivent les étapes nécessaires pour l’installation d'un lecteur sur le bus. Vous devez procéder comme suit :
Déterminer et paramétrer le mode de fonctionnement du lecteur.
Déterminer et paramétrer l'adresse SCSI du lecteur.
Brancher le câble et vous assurer que les terminaisons du bus sont
correctes.
Paramétrage du mode de fonctionnement du lecteur et de la vérification d’écriture
Ce lecteur peut fonctionner selon deux modes distincts :
En tant que périphérique à mémoire optique ;
En tant que périphérique à accèsdirect.
Dans la plupart des cas, vous pouvez sélectionner le mode périphérique à mémoire optique (le paramètre par défaut). Choisissez le mode
« périphérique à accèsdirect» si votre système ne prend pas en charge
les périphériques à mémoire optique ou si votre système exige un périphérique à accèsdirect.Vérifiez votre documentation système afin de déterminer quel mode sélectionner.
1-6 Chapitre1
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre ordinateur hôte
Dans chacun des modes de fonctionnement, vous pouvez soit activer ou désactiver la vérification d’écriture.
La configuration de vérification d’écriture permet dassurer que les données sont écrites fidèlement sur un disque optique. Le lecteur est fourni avec la vérification d’écriture activée. De nombreuses applications logicielles utilisent par défaut cette méthode d’écriture.
L’écriture de données sur un disque magnéto-optique exige deux passages. Le premier passage efface les données du secteur dans lequel les nouvelles données sont destinées àêtre écrites. Le second passage procède à l’écriture des données.
Lorsque la vérification d’écriture est activée, un passage supplémentaire est effectué.Cetroisième passage a pour but de vérifier que toutes les données ont été correctement écrites dans le secteur. Afin de renforcer la fiabilité de vos données, Hewlett-Packard recommande de conserver le paramètredevérification d’écriture par défaut actif. Lorsque c’est le cas, les opérations d’écriture prennent plus de temps.
Pour définirlemodedupériphériqueetlemodedelavérification d’écriture :
de lunité de disque optique
de disque optique
Configuration d u lecteur
Chapitre 1: Configuration
1. Choisissez le mode de fonctionnement qui vous convient le mieux
(périphérique à mémoire optique ou périphérique à accès direct) et réglez la vérification d’écriture sur Actif ou Inactif.
Les sélections disponibles du changement de mode sont les suivantes :
2-périphérique à mémoire optique avec vérification d’écriture active (par défaut).
0-périphérique à mémoire optique avec vérification d’écriture inactive.
1-périphérique à accèsdirectavecvérification d’écriture inactive.
3-périphérique à accèsdirectavecvérification d’écriture active.
2. Définissez le mode de fonctionnement.
a. Repérez le sélecteurdemodedefonctionnementsitué sur le
panneau arrière du disque du lecteur (voir la figure 1-1, n
o
2).
Chapitre 1 1-7
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre ordinateur hôte
b. Configurez le mode de fonctionnement en appuyant sur le bouton
du haut ou du bas (comme indiqué ci-après) à l’aide d’un petit tournevis ou de la pointe dun stylo :
Le bouton du haut permet de diminuer le chiffre d’une unité.
Le bouton du bas permet daugmenter le chiffre dune unité.
REMARQUE Si vous souhaitez changer de mode de fonctionnement alors que le
lecteur est sous tension, il vous faut éteindre et rallumer le lecteur pour quelemodeentreenvigueur.
Paramétrage de ladresse SCSI
PRECAUTION Avantdemettrehorstensiontoutpériphérique sur le bus SCSI,
assurez-vous que le bus est inactif. Lorsque le bus SCSI est actif, une mise hors tension peut résulter en pertes de données ou en des états du bus non définis.
1. Mettez lunité hors tension (Voir la figure 1-1, n
o
4).
2. Vérifiez les adresses SCSI disponibles. Habituellement ladaptateur du bus hôte est réglé sur 7 et les adresses disponibles sont comprises entre 0 et 6.
Le paramètre de ladresse SCSI par défaut de ce lecteur est 4.
3. Repérez le sélecteur dadresse SCSI situé sur le panneau arrière du lecteur de disque (voir la figure 1-1, n
o
1).
4. Configurez ladresseSCSIenappuyantsurleboutonduhautoudu bas (comme indiqué ci-après) à l’aide dun petit tournevis ou de la pointe dun stylo :
Le bouton du dessus permet de diminuer le chiffre d’une unité.
Le bouton du dessous permet d’augmenter le chiffre d’une unité.
REMARQUE Si vous souhaitez changer dadresse SCSI alors que le lecteur est sous
tension, il vous faut l’éteindreetlerallumerlelecteurdefaçon à ce que lhôte puisse reconnaître la nouvelle adresse.
1-8 Chapitre1
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre ordinateur hôte
Câblage et terminaison
de lunité de disque optique
de disque optique
Configuration d u lecteur
Chapitre 1: Configuration
REMARQUE Ce lecteur est un périphérique SCSI
longueur maximale du câbleSCSInedoitpasexcéder 3 mètres (4,9 pieds), y compris la longueur du câble interne de tous les périphériques sur le bus.
Utilisez 50 cm (1,6 pied) en tant que longueur du câble SCSI interne pour ce lecteur.
1. Branchez une extrémité du câble dalimentation dans le connecteur dalimentation en courant alternatif situéàlarrière du lecteur de disque optique, et lautre extrémité dans la prise murale.
2. Appuyez sur linterrupteur dalimentation à l’arrière de lunité du lecteur optique de façon à ce quil soit sur la position revient à appuyer sur
3. Mettez lordinateur hôte sous tension (si lordinateur hôte était sous tension lors de linstallation, veuillez l’éteindre puis le rallumer afin quil soit en mesure de reconnaîtrelelecteurdedisque).
REMARQUE Certains ordinateurs hôtes, afin de reconnaîtrelelecteurdedisque
optique, exigent que celui-ci soit allumé avant l’ordinateur hôte.
4. Installez les pilotes appropriés à votre système d'exploitation hôte.
« 1 »).
« rapide ».Parconséquent, la
« ON » (ce qui
Chapitre 1 1-9
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre système
Connexion du lecteur à votre système
La section suivante décrit deux méthodes de connexion du lecteur au système d'exploitation :
si vous voulez échanger des fichiers de données entre les plates-formes Windows et Mac, reportez-vous à la sous-section suivante, intitulée « Connexion du lecteur à l'aide des pilotes Windows/Mac fournis »
si la fonctionnalité d'échange de données n'est pas nécessaire et que vous utilisez Windows, HP-UX, IBM AIX ou Solaris, reportez-vous à la sous-section intitulée « Connexion du lecteur à l'aide des pilotes propres au système d'exploitation ».
Connexion du lecteur à l'aide des pilotes Windows/Mac fournis
Les pilotes SAI fournis avec ce lecteur vous permettent de formater, de lire et d'écrire sur des disques de 9,1 Go avec les systèmes d'exploitation suivants :
MAC OS 8/9.x HFS et HFS+
Windows 95/98
Windows NT 4.0 Service Pack 4 et supérieurs
Windows 2000 Professional (Disponible janvier 2001)
1-10 Chapitre1
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre système
Connexion du lecteur à l'aide des pilotes propres au système d'exploitation
REMARQUE Pour utiliser les disques de 9,1 Go, votre système d'exploitation doit
prendre en charge les supports dont les secteurs sont de 4 096 octets.
Connexion à Windows 98
Assurez-vous que le lecteur est sous tension avant de mettre l'ordinateur hôte sous tension. Effectuez ensuite les opérations suivantes :
1. Placez une cartouche de disque optique dans le lecteur.
2. Double-cliquez sur POSTE DE TRAVAIL.
3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône DISQUE AMOVIBLE.
4. Dans la boîte de dialogue Formater, sélectionnez COMPLET sous l'en-tête TYPE DE FORMATAGE.
5. Sous AUTRES OPTIONS, entrez le nom du volume, le cas échéant (par exemple, Sauvegarde).
de lunité de disque optique
de disque optique
Configuration d u lecteur
Chapitre 1: Configuration
6. Sélectionnez DÉMARRER. Une boîte de dialogue apparaît, vous avertissant qu'une grande quantité d'espace disque est sur le point d'être effacée. Cliquez sur OK.
7. Cliquez sur FERMER lorsque la boîte de dialogue INFORMATIONS SURLEFORMATAGEapparaît.
8. Fermez la boîte de dialogue. Vous pouvez maintenant lire, écrire et effacer les données qui se trouvent sur le disque.
Connexion à Windows 2000
Assurez-vous que le lecteur est sous tension avant de mettre l'ordinateur hôte sous tension. Effectuez ensuite les opérations suivantes :
1. Placez une cartouche de disque optique dans le lecteur.
2. Double-cliquez sur POSTE DE TRAVAIL.
3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône DISQUE AMOVIBLE.
4. Dans la boîte de dialogue Formater, sélectionnez COMPLET sous l'en-tête TYPE DE FORMATAGE.
Chapitre 1 1-11
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre système
5. Sous AUTRES OPTIONS, entrez le nom du volume, le cas échéant (par exemple, Sauvegarde).
6. Sélectionnez DÉMARRER. Une boîte de dialogue apparaît, vous avertissant qu'une grande quantité d'espace disque est sur le point d'être effacée. Cliquez sur OK.
7. Cliquez sur FERMER lorsque la boîte de dialogue INFORMATIONS SURLEFORMATAGEapparaît.
8. Fermez la boîte de dialogue. Vous pouvez maintenant lire, écrire et effacer les données qui se trouvent sur le disque.
Connexion à Windows NT 4.0
1. Mettez le lecteur sous tension.
2. Mettez l'ordinateur NT sous tension.
3. Une fois l'ordinateur initialisé, mettez un disque dans le lecteur.
4. Sélectionnez DÉMARRER, puis PROGRAMMES, OUTILS D'ADMINISTRATION (Communs) et enfin ADMINISTRATEUR DE DISQUES.
Lorsque l'ADMINISTRATEUR DE DISQUES démarre, il se peut qu'il affiche un message vous indiquant que le programme est exécuté pour la première fois. Si vous voyez ce message, sélectionnez OK.
5. Dans l'ADMINISTRATEUR DE DISQUES, sélectionnez AFFICHAGE, puis CONFIGURATION DU DISQUE.
Le disque optique doit être classé comme un disque avec « Espace libre » .
6. Mettez Espace libre en surbrillance.
7. Sélectionnez PARTITION, puis CRÉER. Créez une partition sur toute la capacité du disque. NT ne permet pas
la création de partitions multiples sur les supports amovibles. Sélectionnez puis cliquez sur OK pour accepter que la partition prenne toute la surface du disque.
Sélectionnez PARTITION, puis APPLIQUER LES CHANGEMENTS MAINTENANT, puis OUI.
Une fois la partition créée, vous devez formater le disque en effectuant les opérations suivantes.
1-12 Chapitre1
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre système
8. Sélectionnez OUTILS, puis FORMATER.
9. Choisissez le système de fichiers que vous voulez utiliser. Sous SYSTÈME DE FICHIERS, vous pouvez choisir FAT ou NTFS.
Le système FAT est un système de fichiers 32 bits utilisé par Windows pour l'échange de fichiers. Le système FAT prend en charge les noms de fichier longs et peut lire toute la surface du disque (4,5 Go).
NTFS est le système de fichiers propre à Windows NT. Ce système de fichiers procure une sécurité améliorée et permet la compression des fichiers (lisibles uniquement sur les hôtes NT).
Aprèsavoirsélectionné le système de fichiers, vous pouvez également taper le Nom de volume du disque (par exemple, Sauvegarde_Sept).
10.Une fois le système de fichiers sélectionné (ainsiquelenomde volume, le cas échéant), sélectionnez DÉMARRER.
11. Sélectionnez puis cliquez sur OK lorsque la boîte de message « Formatage terminé»apparaît.
de lunité de disque optique
de disque optique
Configuration d u lecteur
Chapitre 1: Configuration
IMPORTANT Si vous avez sélectionné un système de fichiers NTFS et que vous
choisissez de protéger en écriture un disque magnéto-optique, vous ne pourrez pas accéder au disque.
Connexion à HP-UX (10.2, 11.x)
Les instructions suivantes s'appliquent lors de la configuration du lecteur avec SAM.
1. Ouvrez une session sur votre système hôte en tant que superutilisateur.
2. Tapez sam
3. Mettez en surbrillance et sélectionnez Disks and File Systems.
4. Mettez en surbrillance et sélectionnez Disk Devices.
5. Mettez en surbrillance ce lecteur de disque (SAM l'appelle un « Lecteur de disque optique SCSI »).
6. Choisissez Add... et Not using Logic Volumed Manager dans le menu « Actions ».
La configuration de votre système HP-UX comprend maintenant ce lecteur.
Chapitre 1 1-13
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre système
Créationd'unsystème de fichiers sur le disque
1. Alors qu'un disque se trouve dans le lecteur, ouvrez une session en tant que superutilisateur.
2. Déterminez le système de fichiers à utiliser. Les systèmesdefichierssontdetypesHFSetVXFS.Pourspécifier le
système de fichiers, entrez l'option -F <type_de_système_de_fichiers>.
3. Déterminezl'adressedecelecteur.
Exécutez insf -e pour créer un fichier des fichiers de périphériques
spéciaux et de leurs associations.
Effectuez un ioscan -fn - cela produit un ioscan complet qui
énumère les noms des fichiers de périphériques spéciaux. La « description » du lecteur est « C1113M ». Vous verrez une ligne « target » (cible) et une ligne « disk » (disque).
1-14 Chapitre1
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre système
Regardez sous la ligne « disk ». Vous y verrez l'adresse d'un fichier « raw device file » (rdsk). Il s'agit de l'adresse de périphérique que
vous utiliserez pour le formatage à l'étape suivante. Voici un exemple d'adresse que vous pouvez trouver sur cette ligne :
/dev/dsk/c0t3d0 /dev/rdsk/c0t3d0 Utilisez l'adresse « rdsk ». Dans cet exemple, les portions SCSI de
l'adresse (chiffres de gauche à droite)sont0=IDbus,3=IDcible et 0 = LUN (numéro d'unité logique).
4. Formatez le disque (adresse d'exemple utilisée). Dans l'exemple précédent, vous taperiez :
newfs /dev/rdsk/c0t3d0 Pour spécifier également le système de fichiers (en tant que HFS, par
exemple), la commande serait : newfs -F hfs /dev rdsk/ c0t3d0 (utilisez newfs -F vxfs si vous spécifiez le système de fichiers VXFS)
de lunité de disque optique
de disque optique
Configuration d u lecteur
Chapitre 1: Configuration
5. Montez le disque (adresse d'exemple utilisée).
utilisez mkdir pour créer un répertoire.
utilisez mount /dev/rdsk/c0t3d0 /<répertoire créé>
Obtention de correctifs logiciels pour HP-UX
Il peut s'avérer nécessaire d'installer des correctifs logiciels sur votre système HP-UX afin d'assurer que le 9100mx s'installe et fonctionne correctement.
Si vous avez accès au Web, effectuez les opérations suivantes :
1. Visitez l'adresse URL indiquée ci-dessous et déterminez si votre système nécessite des correctifs :
http://www.hp.com/go/optical
2. Téléchargez les ID des correctifs nécessaires depuis l'adresse URL suivante :
Etats-Unis http://us-support.external.hp.com
EUROPE http://europe-support.external.hp.com
Chapitre 1 1-15
Configuration du lecteur de disque optique
Connexion du lecteur à votre système
Si vous n'avez pas accès au Web, effectuez les opérations suivantes :
1. Pour obtenir la liste actuelle des correctifs nécessaires pour les produits optiques Hewlett-Packard, envoyez un courrier électronique à :
ssdg_tech_sup@hpgrla.gr.hp.com Sujet : (aucun) Texte : (aucun)
2. Pour recevoir des instructions sur le téléchargement des correctifs HP-UX nécessaires par courrier électronique, envoyez un message à :
support@support.mayfield.hp.com Sujet : (aucun) Texte : send guide.txt
3. Unguidedel'utilisateurvousseraenvoyé en réponse à la demande par courrier électronique émise à l'étape 2. Suivez les instructions simples qu'il contient pour télécharger les correctifs par courrier électronique depuis le serveur de correctifs HP-UX de HP Support Line.
Connexion à un IBM RS6000 (AIX)
1. Connectez le lecteur à votre système.
2. Redémarrez le système avec une commande d'amorçage : boot.
#boot
3. Exécutez « lsdev -C -c disk » pour voir si le lecteur a été configuré aprèsledémarrage du système.
#lsdev -C -c disk
Vous devriez obtenir une sortie semblable à ce qui suit : Hdisk1 disponible 04-05-00-4,0 Autre lecteur SCSI
(la paire 4,0 correspond à l'ID SCSI et au LUN du lecteur)
1-16 Chapitre1
Loading...
+ 64 hidden pages