Informaţiile conţinute în acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate. Este interzisă
reproducerea, adaptarea sau traducerea
acestui material fără acordul scris prealabil al
companiei HP, cu excepţia cazurilor prevăzute
de legile privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile
HP sunt cele stabilite expres princertificatele
de garanţie care însoţesc aceste produse şi
servicii. Nimic din acest document nu trebuie
interpretat ca o garanţie suplimentară.
Compania HP nu va fi răspunzătoare pentru
erorile tehnice sau editoriale sau pentru
omisiunile din documentaţia de faţă.
Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale
înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft
Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
ENERGY STAR şi simbolul ENERGY STAR sunt
mărci comerciale înregistrate deţinute de
Agenţia de protecţie a mediului din S.U.A.
Mac, OS X şiAirPrint sunt mărcicomerciale ale
Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/
regiuni.
Informaţii de siguranţă
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă
minime la utilizarea acestui produs, pentru a
reduce riscul eventualelor arsuri sau
electrocutări.
1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate
instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte
imprimanta.
2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi
instrucţiunile de pe produs.
3. Deconectaţi acest produs de la reţeaua de
curent electricînainte de a-l curăţa.
4. Nu instalaţişi nu utilizaţi acest produs lângă
apă sau atunci când sunteţi ud.
5. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o
suprafaţă stabilă.
6. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde
cablul nu poate fideteriorat. Cablul trebuie poziţionat astfel încât să nu se păşească peste
el sau să constituie o piedică în calea cuiva.
7. Dacă produsul nu funcţionează normal,
consultaţi Rezolvarea unei probleme,.
8. În interioruldispozitivului nu există
componente care să necesiteintervenţii de
service din partea utilizatorului. Apelaţi la
serviciile personalului calificat.
Cuprins
1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1
HP EcoSolutions (HP şimediul) ............................................................................................................................. 3
Gestionareaconsumului de energie ................................................................................................... 3
Mod silenţios ....................................................................................................................................... 4
Optimizarea consumabilelor de imprimare ........................................................................................ 5
Familiarizarea cu componentele imprimantei ...................................................................................................... 5
Vedere de sus şidin faţă ...................................................................................................................... 6
Zonă consumabileimprimare ............................................................................................................. 6
Vedere din spate .................................................................................................................................. 7
Utilizareapanoului de control al imprimantei ...................................................................................................... 7
Prezentare generală a butoanelor şiindicatorilorluminoşi ............................................................... 7
Pictograme afişate pe panoul de control ............................................................................................ 8
Filele pentru funcţii ............................................................................................................................. 9
Utilizarea comenzilor rapide ............................................................................................................. 10
Tabloul de bord .................................................................................................................................. 10
HP DigitalSolutions ............................................................................................................................................. 10
Ce reprezintă HP DigitalSolutions? .................................................................................................. 11
Clasare digitală HP .......................................................................................................... 11
Fax digital HP .................................................................................................................. 11
Configurarea pentru HP Digital Solutions ........................................................................................ 12
Configurarea pentru Clasare digitală HP ........................................................................ 13
Configurarea caracteristicii Scanare către folder de reţea .......................... 13
Configurarea scanării către e-mail ............................................................... 14
Configurarea pentru Fax digital HP ................................................................................ 16
Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions .......................................................................................... 17
Utilizarea opţiunii HP Scanare în folder de reţea ........................................................... 17
Utilizarea opţiunii Scanare către e-mail ......................................................................... 17
Utilizarea pentru Fax digital HP ...................................................................................... 17
NFC (Near Field Communication) ......................................................................................................................... 17
Noţiuni de bază despre hârtie ............................................................................................................................. 18
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare .............................................................................. 18
ROWWv
Comandarea consumabilelor de hârtie HP ....................................................................................... 20
Sfaturi pentru selectarea şiutilizareahârtiei ................................................................................... 20
Imprimarea pe plicuri .......................................................................................................................................... 35
Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate ..................................................................................... 38
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ........................................................................................... 40
Imprimare de la dispozitivul mobil ...................................................................................................................... 40
Imprimarea cu AirPrint™ ..................................................................................................................................... 41
Sfaturi pentru imprimări reuşite ......................................................................................................................... 41
Scanarea utilizând Scanare Web ....................................................................................................... 49
Scanarea documentelor ca text editabil ........................................................................................... 50
Scanare documente ca text editabil ............................................................................... 50
Indicaţii pentru scanarea documentelor ca text editabil ............................................... 51
Crearea uneicomenzirapide pentru scanare (Windows) ................................................................. 52
viROWW
Modificarea setărilor de scanare (Windows) .................................................................................... 53
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 53
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 55
Trimiterea unui fax standard ............................................................................................................ 55
Trimiterea unui fax standard de la computer ................................................................................... 56
Trimiterea unui fax de la un telefon ................................................................................................. 57
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată ....................................................................... 57
Trimiterea unui fax utilizând memoria imprimantei ........................................................................ 58
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari ............................................................................... 58
Trimiterea unui fax în Mod de corectare erori .................................................................................. 59
Recepţionarea unui fax ........................................................................................................................................ 59
Primirea manuală a unui fax ............................................................................................................. 60
Configurarea faxului de rezervă ....................................................................................................... 60
Reimprimarea faxurilor primite din memorie .................................................................................. 61
Redirecţionarea faxurilor către alt număr ........................................................................................ 61
Setarea reducerii automate pentru faxurileprimite ........................................................................ 62
Blocarea numerelor de fax nedorite ................................................................................................. 62
Primirea faxurilor utilizând Fax digital HP ........................................................................................ 63
Configurarea contactelor din agenda telefonică ................................................................................................ 64
Crearea şieditareaunui contact din agenda telefonică ................................................................... 64
Crearea şieditareaunui contact de grup din agenda telefonică ...................................................... 65
Ştergerea contactelor din agenda telefonică ................................................................................... 66
Imprimarea unei liste de contacte din agenda telefonică ................................................................ 66
Modificarea setărilor de fax ................................................................................................................................ 66
Configurarea antetului de fax ........................................................................................................... 67
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat) .................................................................... 67
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns ............................................................. 67
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte ............................................... 68
Configurarea tipului de apelare ........................................................................................................ 69
Configurarea opţiunilor de reapelare ............................................................................................... 69
Setarea volumului sunetului pentru fax ........................................................................................... 70
Servicii fax şi telefonie digitală ........................................................................................................................... 70
Fax on Voice over Internet Protocol .................................................................................................................... 71
Configurareafaxului de tipserial ..................................................................................................... 96
Test de configurare a faxului ............................................................................................................ 97
6 Servicii Web ................................................................................................................................................ 98
Ce sunt serviciile Web? ........................................................................................................................................ 98
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 99
Utilizarea serviciilor Web ................................................................................................................................... 100
HP ePrint .......................................................................................................................................... 100
Aplicaţii de imprimare ..................................................................................................................... 101
Eliminarea serviciilor Web ................................................................................................................................. 101
7 Lucrul cu cartuşele ..................................................................................................................................... 102
Informaţii despre cartuşe şi capul de imprimare .............................................................................................. 102
viiiROWW
Chiar şi atunci când se imprimă numai cu cartuşul negru, se utilizează şi o anumită cantitate de cerneală
color ................................................................................................................................................................... 103
Verificarea nivelului de cerneală ....................................................................................................................... 103
Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei .................................................. 109
Modificarea setărilor de reţea ........................................................................................................................... 110
Utilizarea serviciului Wi-Fi Direct ...................................................................................................................... 111
9 Instrumente de gestiune a imprimantei ....................................................................................................... 115
Toolbox (Casetă de instrumente)(Windows) .................................................................................................... 115
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................. 115
Server Web încorporat ....................................................................................................................................... 115
Despre modulele cookie .................................................................................................................. 116
Deschideţi serverul Web încorporat ............................................................................................... 116
Serverul Web încorporat nu se poate accesa .................................................................................. 117
Software HP Web Jetadmin ............................................................................................................................... 118
10 Rezolvarea unei probleme ........................................................................................................................ 119
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ............................................................................... 119
Eliminarea unui blocaj de hârtie ..................................................................................................... 119
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor de hârtie .......... 119
Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare ................................................................................. 125
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor de la carul de
Aaţi cum să evitaţi blocajele de hârtie .......................................................................................... 125
Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie ........................................................... 126
Probleme legate de imprimare .......................................................................................................................... 127
Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat) ............. 127
ROWWix
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru probleme legate de imposibilitatea
de a imprima ................................................................................................................. 127
Remedierea problemelor legate de calitatea imprimării ............................................................... 132
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru rezolvarea problemelor legate de
Probleme legate de copiere ............................................................................................................................... 135
Probleme legate de scanare .............................................................................................................................. 135
Probleme legate de fax ..................................................................................................................................... 136
Executarea unui test de fax ............................................................................................................ 136
Ce trebuie făcut în cazul în care testul de fax nu reuşeşte ............................................................. 137
Depanarea problemelor legate de fax ............................................................................................ 141
Citiţiinstrucţiunile generale din Ajutor pentru anumite probleme legate de fax .......................... 141
Pe afişaj apare permanent mesajul Receptor ridicat ................................................... 141
Imprimanta întâmpină probleme la trimiterea şi primirea faxurilor ........................... 141
Imprimanta nu poate primi faxuri, dar poate trimite faxuri ........................................ 143
Imprimanta nu poate trimite faxuri, dar poate primi faxuri ........................................ 144
Tonurile de fax sunt înregistrate de robotul telefonic ................................................ 145
Computerul nu poate primifaxuri (Fax digital HP) ....................................................... 145
Probleme legate de reţea şi de conexiune ........................................................................................................ 145
Remedierea unei conexiuni wireless .............................................................................................. 145
Găsirea setărilor de reţea pentru conexiunea wireless ................................................................. 146
Remedierea conexiunii Wi-Fi Direct ................................................................................................ 146
Curăţarea alimentatorului de documente ...................................................................................... 151
Întreţinerea capului de imprimare şi a cartuşelor .......................................................................... 152
Restabilirea valorilor şi setărilor implicite din fabrică ..................................................................................... 153
Asistenţă HP ...................................................................................................................................................... 154
xROWW
Anexa A Informaţiitehnice ............................................................................................................................ 156
Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan ......................................................................................... 173
Notificare pentru California privind materialele cu perclorat ........................................................ 174
Directiva UE privind acumulatorii ................................................................................................... 175
Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia ............................................................................. 176
Index ........................................................................................................................................................... 177
xiiROWW
1Cum pot să...
●
Noţiuni introductive,
●
Imprimarea,
●
Copiere şi scanare,
●
Fax,
●
Servicii Web,
●
Lucrul cu cartuşele,
●
Rezolvarea unei probleme,
ROWW1
2Noţiuniintroductive
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizareaimprimanteişi despre rezolvarea problemelor.
●
Accesibilitate
●
HP EcoSolutions (HP şimediul)
●
Familiarizarea cu componentele imprimantei
●
Utilizarea panoului de control al imprimantei
●
HP DigitalSolutions
●
NFC (Near FieldCommunication)
●
Noţiuni de bază despre hârtie
●
Încărcarea hârtiei
●
Încărcarea unuioriginal pe geamul scanerului
●
Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente
●
Configurarea şi utilizarea accesoriilor
●
Actualizarea imprimantei
●
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
●
Oprirea imprimantei
Accesibilitate
Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin
intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, softwareul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi
aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu daltonism, butoanele şi filele colorate din softwareul HP au etichete cu text simplu sau cu pictograme care conduc la acţiunile corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul
comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate din
Windows, precum StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Capacele, butoanele, tăvile pentru hârtie
şi ghidajele de lăţime a hârtiei de la imprimantă pot fi acţionate de utilizatori cu o putere şi o rază de acţiune
limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre soluţiile de accesibilitate pentru produsele HP, vizitaţi site-ul Web HP
Accessibility and Aging (www.hp.com/accessibility).
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru OS X, vizitaţisite-ul Web Apple la www.apple.com/accessibility.
2Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
HP EcoSolutions (HP şimediul)
Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să
imprimaţi responsabil, acasă sau la birou.
Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în
timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de susţinere a produselor ecologice,. Pentru mai multe
informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
●
Gestionarea consumului de energie
●
Mod silenţios
●
Optimizarea consumabilelor de imprimare
Gestionarea consumului de energie
Utilizaţi Sleep Mode (Mod repaus) şi Schedule PrinterOn/O (Programare pornire/oprire imprimantă) pentru
a conserva electricitatea.
Modul Repaus
Consumul de energie este redus în modul Repaus. După configurareainiţială a imprimantei, aceasta va intra
în modul Repaus după cinciminute de inactivitate.
Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a modificaperioada de inactivitateînainte ca imprimanta să intre în
repaus.
1.La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a
ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi .
2.Atingeţi Sleep Mode (Mod repaus), apoi atingeţi opţiunea dorită.
Planificare pornire şi planificare oprire
Utilizaţi această caracteristică pentru pornirea sau oprirea automată a imprimantei în zilele selectate. De
exemplu, puteţi programa imprimanta să pornească la ora 8:00 şi să se oprească la 20:00 de luni până vineri.
În acest mod, veţieconomisienergie în timpulnopţiişi al weekendurilor.
Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a programa ziua şi ora pentru Pornire şi Oprire:
1.La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a
ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi .
fie (butonul Alimentare) aat în partea frontală din stânga a imprimantei.
Dacă opriţi în mod incorectimprimanta, carul de imprimare poate să nu revină în poziţia corectă, cauzând
probleme legate de cartuşe şi probleme de calitate a imprimării.
Nu opriţiniciodatăimprimanta când lipsesc cartuşe. HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă cât mai
curând posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării,posibilautilizaresuplimentară a cerneliidin
cartuşele rămase sau deteriorareasistemului de cerneală.
ROWWHP EcoSolutions (HP şimediul)3
Mod silenţios
Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea
imprimării. Aceasta funcţionează numai când se imprimă pe hârtie simplă. În plus, funcţia Mod silenţios este
dezactivată dacă imprimaţi utilizând calitatea de imprimare optimă sau de prezentare. Pentru a reduce
zgomotul de imprimare,activaţifuncţia Mod silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţifuncţia
Mod silenţios.Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.
NOTĂ: Funcţia Mod silenţios nu funcţionează dacă imprimaţifotografii sau plicuri.
Puteţi să creaţi o programare selectând timpul în care imprimanta imprimă în Mod silenţios. De exemplu,
puteţi să programaţi imprimanta să fie în Mod silenţios de la orele 22 până la ora 8 în fiecare zi.
Pentru a activa Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1.La panoul de control al imprimantei,atingeţi sau trageţi cu degetul în jos filadin partea superioară a
ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ).
2.Atingeţi Mod silenţios .
3.Atingeţi Dezactivat de lângă Mod silenţios pentru a-l activa.
Pentru a crea o programare pentru Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1.La panoul de control al imprimantei,atingeţi sau trageţi cu degetul în jos filadin partea superioară a
ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ).
2.Atingeţi Mod silenţios .
3.Atingeţi Dezactivat de lângă Mod silenţios pentru a-l activa.
4.Atingeţi Dezactivat de lângă Schedule (Programare), apoimodificaţitimpul de pornireşi de oprire al
programării.
Pentru a activa Modul silenţios în timp ce imprimantaimprimă
1.La panoul de control al imprimantei,atingeţi sau trageţi cu degetul în jos filadin partea superioară a
ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoiselectaţi lucrarea de imprimare care este în curs de
desfăşurare.
2.
Pe ecranul de imprimare,atingeţi (Mod silenţios) pentru a-l activa.
NOTĂ: Modul silenţios porneşte după un moment şi este activnumai pentru lucrarea de imprimare curentă.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţiosdin software-ul imprimantei(Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii,consultaţiDeschidereasoftware-
ului imprimantei HP (Windows),.
2.Faceţi clic pe Mod silenţios .
3.Selectaţi Activat sau Dezactivat .
4.Faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări).
4Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţiosdin software-ul imprimantei (OS X)
1.Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi HP Utility (OS X),.
2.Selectaţi imprimanta.
3.Faceţi clic pe Mod silenţios .
4.Selectaţi Activat sau Dezactivat .
5.Faceţi clic pe Apply Now (Aplicare acum).
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţiosdin serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,.
2.Faceţi clic pe fila Setări .
3.În secţiuneaPreferinţe , selectaţi Mod silenţios , apoiselectaţi Activat sau Dezactivat .
4.Faceţi clic pe Aplicare.
Optimizareaconsumabilelor de imprimare
Pentru a optimizaconsumabilele de imprimare, precum cerneala şihârtia,încercaţi următoarele:
●
Reciclaţi cartuşele de cerneală HP originale uzate prin HP Planet Partners. Pentru mai multe informaţii,
vizitaţi www.hp.com/recycle.
●
Optimizaţi consumul de hârtie imprimând pe ambele feţe ale hârtiei.
●
Modificaţicalitateaimprimăriidindriverulimprimantei la o setare de ciornă. Setarea pentru ciornă
consumă maipuţină cerneală.
●
Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi scurtează durata
de viaţă a cartuşelor.
Familiarizarea cu componentele imprimantei
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Vedere de sus şidin faţă
●
Zonă consumabileimprimare
●
Vedere din spate
ROWWFamiliarizarea cu componentele imprimantei5
Vedere de sus şidin faţă
1Alimentator de documente
2Ghidaje de lăţime a hârtiei de la alimentatorul de documente
3Tavă de alimentare pentru documente
4Geamul scanerului
5Afişajulpanoului de control
6Uşa de acces la cartuşe / Tava de ieşire
7Tava de intrare / Tava 1
8Butonul Alimentare
9Port USB faţă
Zonă consumabileimprimare
1Uşa de acces la cartuşe
2Cap de imprimare
3Cartuşe
NOTĂ: Cartuşele trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de
imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade
îndelungate. Nu opriţiimprimanta dacă lipseşte un cartuş.
6Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
Vedere din spate
1Port fax (2-EXT)
2Port fax (1-LINE)
3Port USB spate
4Port de reţea Ethernet
5Alimentare cu energieelectrică
6Panou acces spate
Utilizarea panoului de control al imprimantei
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Prezentare generală a butoanelor şiindicatorilorluminoşi
●
Pictograme afişate pe panoul de control
●
Filele pentru funcţii
●
Schimbarea setărilor imprimantei
●
Utilizarea comenzilor rapide
●
Tabloul de bord
Prezentare generală a butoanelor şiindicatorilorluminoşi
Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă pentru caracteristicile panoului de control al
imprimantei.
ROWWUtilizarea panoului de control al imprimantei7
EtichetăNume şidescriere
1Butonul Reşedinţă: Revinedinorice alt ecran la ecranul de reşedinţă.
2Afişajul panoului de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu.
Pentru informaţii despre pictogramele care apar pe afişaj,consultaţiPictogrameafişate pe panoul de control,.
3Ledul wireless: Indică starea conexiuniiwireless a imprimantei.
●
Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi.
●
Lumina intermitentă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe afişajul imprimantei.
●
Dacă indicatorulluminoswireless este stins,conexiuneawireless este oprită.
4Near FieldCommunication: Cu funcţia NFC (Near FieldCommunication),puteţi să conectaţirapiddispozitivulmobil (precum
smartphone sau tabletă) la imprimantă,atingânddispozitivul de imprimantă, astfel încât să poată fitrimisă o lucrare de
imprimare. Pentru a utiliza această funcţie,dispozitivulmobiltrebuie să accepte funcţia NFC.
5Butonul Înapoi: Revine la meniulanterior.
6Butonul Ajutor: Deschidemeniul Ajutor când sunteţi în ecranul de reşedinţă sau prezintăconţinut de ajutor contextual dacă
acesta este disponibil pentru operaţia curentă, când sunteţi în alte ecrane.
Pictograme afişate pe panoul de control
Pentru a accesa pictogramele,atingeţi sau trageţi cu degetul în jos filadin partea superioară a ecranului
pentru a deschide tabloul de bord, apoiatingeţipictograma.
PictogramăSemnificaţie
Configurare: Afişează ecranul de configurare pentru a modificapreferinţele,configurareareţelei,Wi-FiDirect,
configurarea Serviciilor Web, configurarea faxului şi alte setări de întreţinere şi generarea rapoartelor.
Wireless: Afişează starea wireless şi opţiuni de meniu. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea
imprimantei pentru comunicaţii wireless,.
NOTĂ: (Ethernet) şi(Wireless) nu vor fiafişate în acelaşitimp.Afişareapictogramei Ethernet sau
a pictogrameiwirelessdepinde de modul de conectare a imprimantei la reţea. În cazul în care conexiunea de
reţea a imprimantei nu a fost configurată, pe panoul de control al imprimantei se afişeazăimplicit
(Wireless).
8Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
PictogramăSemnificaţie
HP ePrint: Afişează meniul Rezumat servicii Web, unde puteţi să verificaţi detaliile despre starea ePrint, să
modificaţi setările ePrint sau să vizualizaţi adresa de e-mail a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi HP ePrint ,.
Wi-Fi Direct: Afişează starea, numele şi parola pentru Wi-FiDirectşi numărul dispozitivelor conectate. De
asemenea, puteţi să modificaţisetărileşi să imprimaţi un ghid.
Cerneală: Afişeazănivelurileestimate de cerneală.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuiredisponibil
pentru a evitaposibileleîntârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitateaimprimării
nu devineinacceptabilă.
Stare fax: Afişează informaţii de stare pentru funcţia Răspuns automat, pentru jurnalele de fax şi pentru volumul
sunetului pentru fax.
HP EcoSolutions: Afişează un ecran în care puteţi să configuraţianumitecaracteristici de mediu ale imprimantei.
Filele pentru funcţii
Filele pentru funcţii sunt situate în partea inferioară a ecranului.
Fila de funcţieSemnificaţie
(Comenzirapide)
CopiereCopiaţi documente sau cărţi de identitate.
ScanareScanaţi documente sau fotografii către e-mail,unitateaash USB, folderul din reţea sau computer.
ImprimareImprimaţi fotografii sau documente de pe unitateaash USB sau gestionaţilucrările de imprimare.
FaxConfiguraţi faxul, trimiteţi faxul sau reimprimaţi faxul primit.
AplicaţiiAcces la aplicaţiile pentru imprimantă.
Acces la comenzilerapide pe care le-aţi creat.
Schimbarea setărilor imprimantei
Utilizaţi panoul de control pentru a schimba funcţia şi setările imprimantei, pentru a imprima rapoarte sau a
obţine ajutor pentru imprimantă.
SFAT: De asemenea, dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţi să modificaţi setările
imprimantei utilizând instrumentele de gestionare a imprimantei din computer.
Pentru mai multe informaţii despre aceste instrumente,consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,.
ROWWUtilizareapanoului de control al imprimantei9
Pentru a modificasetările pentru o funcţie
Ecranul Început al afişajuluipanoului de control prezintăfuncţiiledisponibile pentru imprimantă.
1.De la afişajul panoului de control, selectaţi o filă de funcţie, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi
atingeţi pictograma pentru a selecta funcţia dorită.
2.
După ce selectaţi o funcţie,atingeţi ( Setări ), derulaţisetăriledisponibile,apoiatingeţi setarea pe
care doriţi să o modificaţi.
3.Urmaţi solicitările de pe afişajul panoului de control pentru a modifica setările.
SFAT: Atingeţi (Început) pentru a reveni la ecranul Început.
Pentru a modificasetărileimprimantei
Pentru a modificasetărileimprimantei sau a imprima rapoarte, utilizaţiopţiuniledisponibile în ecranul Meniu
Configurare.
1.La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a
ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ).
2.Atingeţi şi defilaţi prin ecrane.
3.Atingeţi articolele de ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni.
SFAT:
Atingeţi (Început) pentru a reveni la ecranul Început.
Utilizarea comenzilor rapide
Prin utilizarea comenzilor rapide de pe panoul de control al imprimantei, puteţi să creaţi o colecţie de
activităţi utilizate frecvent din toate caracteristicile disponibile în folderele cu funcţii.
Odată ce sunt create comenzile rapide, puteţi să le accesaţi din ecranul de reşedinţă sau prin fila Comenzi
rapide.
Tabloul de bord
Tabloul de bord de pe panoul de control al imprimantei vă permite să accesaţi pictogramele de pe afişaj, să
verificaţi starea imprimantei sau să monitorizaţi şi să gestionaţi activităţile curente şi programate ale
imprimantei.
Pentru a deschide tabloul de bord, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a
ecranului de pe panoul de control.
HP DigitalSolutions
Imprimantainclude o colecţie de soluţiidigitale care vă pot ajuta să vă simplificaţişi să vă eficientizaţi lucrul.
Aceste soluţiidigitaleinclud următoarele:
●
Clasare digitală HP (inclusiv Scanare către folder de reţea şi Scanare către e-mail)
●
Fax digital HP (inclusiv Fax către folder de reţea şi Fax către e-mail)
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
10Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
●
Ce reprezintă HP DigitalSolutions?
●
Cerinţe
●
Configurarea pentru HP Digital Solutions
●
Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions
Ce reprezintă HP DigitalSolutions?
Soluţiile digitale HP reprezintă un set de instrumente furnizate cu această imprimantă, care pot ajuta la
îmbunătăţirea productivităţii în activitatea de birou.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Clasare digitală HP
●
Fax digital HP
Clasare digitală HP
Clasarea digitală HP oferă scanare generală pentru activităţi de birou, precum şi capabilităţi de bază şi
versatile de gestionare a documentelor, pentru mai mulţi utilizatori printr-o reţea. Cu Clasare digitală HP,
puteţi să mergeţi la imprimantă, să selectaţi opţiunile în panoul de control al imprimantei şi să scanaţi
documente direct către foldere ale computerelor din reţea sau să le partajaţirapid cu parteneri de afaceri sub
formă de ataşări de e-mail – toate acestea fără să utilizaţi software de scanare suplimentar.
Documentele scanate pot fitrimise către un folder partajat din reţea, pentru acces personal sau de grup sau
către una sau mai multe adrese de e-mail, în vederea partajăriirapide. În plus, puteţi să configuraţianumite
setări de scanare pentru fiecare destinaţie de scanare, permiţându-vă să vă asiguraţi că sunt utilizate cele
mai bune setări pentru fiecare activitate specifică.
Fax digital HP
Cu Fax digital HP, puteţi să salvaţifaxurile alb-negru de intrare într-un folder de pe un computer din reţea,
pentru simplificareapartajăriişistocării sau puteţi să redirecţionaţifaxuriprine-mail – permiţându-vă să
primiţifaxuriimportante de oriunde, în timp ce lucraţi în afara biroului.
În plus, puteţi să dezactivaţi complet imprimarea faxurilor, economisind banii pentru hârtie şi cerneală,
contribuind totodată la reducerea consumului şi deşeurilor de hârtie.
Cerinţe
Înainte de a configura HP Digital Solutions, asiguraţi-vă că dispuneţi de următoarele:
Pentru toate soluţiile HP DigitalSolutions
●
O conexiune de reţea
Conectaţi imprimanta utilizând fie o conexiune wireless, fie un cablu Ethernet.
NOTĂ: Dacă imprimanta este conectată printr-un cablu USB, puteţi scana documente către un
computer sau puteţi ataşa scanări la un mesaj de e-mailutilizând software-ul HP. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Scanare,. Puteţi primi faxuri pe computer utilizând Fax digital HP. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Primirea faxurilor utilizând Fax digital HP,.
●
Software-ul HP
HP recomandă să configuraţi HP DigitalSolutions cu ajutorul software-ului HP furnizat cu imprimanta.
ROWWHP DigitalSolutions11
SFAT: Dacă doriţi să configuraţi HP DigitalSolutions fără să instalaţi software-ul HP, puteţiutiliza
serverul Web încorporat al imprimantei.
Pentru Scanare către folder de reţea, Fax către folder de reţea
●
O conexiune de reţea activă. Trebuie să fiţi conectat la reţea.
●
Un folder partajat (SMB) în Windows
Pentru informaţii despre găsireanumeluicomputerului,consultaţidocumentaţia pentru sistemul dvs.
de operare.
●
Adresa din reţea a folderului
La computere cu sistem de operare Windows, adresele de reţea sunt în general scrise în acest format: \
\mypc\sharedfolder
●
Numele computerului pe care se aă folderul
Pentru informaţii despre găsireanumeluicomputerului,consultaţidocumentaţia pentru sistemul dvs.
de operare.
●
Privilegii corespunzătoare în folderul partajat
Trebuie să aveţi acces pentru scriere în folder.
●
Un nume de utilizatorşi o parolă pentru folderul partajat (dacă este necesar)
De exemplu, numele de utilizatorşi parola pentru Windows sau OS X utilizate pentru conectarea la
reţea.
NOTĂ: Clasare digitală HP nu acceptă ActiveDirectory.
Pentru Scanare către e-mail, Fax către e-mail
●
O adresă de e-mailvalabilă
●
Informaţii despre serverul SMTP de ieşire
●
O conexiune de Internet activă
În cazul în care configuraţi Scanare către e-mail sau Fax către e-mail pe un computer cu sistem de operare
Windows, expertul de configurare poate să detecteze automat setările de e-mail pentru următoarele aplicaţii
de e-mail:
●
Microsoft Outlook 2007–2016 (Windows XP, Windows Vista şi Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10)
●
Outlook Express (Windows XP)
●
Windows Mail (Windows Vista)
●
Qualcomm Eudora (versiunea 7.0 şiversiuniulterioare)(Windows XP şiWindowsVista)
●
Netscape (versiunea 7.0) (Windows XP)
Totuşi, dacă aplicaţia dvs. de e-mail nu este listată mai sus, puteţi să configuraţi Scanare către e-mail şi Fax
către e-mail dacă aplicaţia de e-mail îndeplineşte cerinţele listate în această secţiune.
Configurarea pentru HP Digital Solutions
Puteţiconfigura HP DigitalSolutionsutilizând software-ul HP furnizat cu imprimanta – fieutilizândexperţii
software pe care îiputeţideschidedin software-ul pentru imprimanta HP (Windows),fiedin HP Utility (Mac OS
X).
12Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
SFAT: De asemenea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei pentru a configura Soluţiile
digitale HP. Pentru informaţii despre utilizarea EWS, consultaţi Server Web încorporat,.
NOTĂ: Dacă utilizaţi imprimanta într-un mediu de reţea numai IPv6, trebuie să configuraţi soluţiile digitale
utilizând EWS.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Configurarea pentru Clasare digitală HP
●
Configurarea pentru Fax digital HP
Configurarea pentru Clasare digitală HP
Pentru a configura Clasare digitală HP, urmaţiinstrucţiunile corespunzătoare.
NOTĂ: De asemenea, puteţi să utilizaţiaceştipaşi pentru a modificasetările în viitor.
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Configurarea caracteristicii Scanare către folder de reţea
●
Configurarea scanării către e-mail
Configurarea caracteristicii Scanare către folder de reţea
Puteţi să configuraţi până la 10 foldere de destinaţie pentru fiecare imprimantă.
NOTĂ: Pentru a utilizafuncţia de scanare într-un folder de reţea, trebuie ca pe un computer conectat la
reţea să fi creat şiconfigurat folderul pe care îl utilizaţi. Nu puteţi să creaţi un folder de la panoul de control al
imprimantei. De asemenea, asiguraţi-vă că preferinţele pentru folder sunt setate să asigure acces pentru
citire şi scriere. Pentru mai multe informaţii despre crearea de foldere în reţea şi setarea preferinţelor pentru
foldere, consultaţidocumentaţia pentru sistemul dvs. de operare.
După ce terminaţi de configuratfuncţia de scanare într-un folder de reţea, software-ul HP salvează automat
configuraţiile în imprimantă.
Pentru a configurafuncţia de scanare într-un folder de reţea utilizând software-ul imprimantei(Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii,consultaţiDeschidereasoftware-
ului imprimantei HP (Windows),.
2.Faceţi clic pe Scanare de sub Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Scan to Network Folder
Wizard (Expert de scanare în folder din reţea).
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: După ce aţi creat foldere de destinaţie,puteţi să utilizaţi serverul Web încorporat (EWS) al
imprimantei pentru a particularizasetările de scanare pentru aceste foldere. În ultimul ecran din Scan to
Network Folder Wizard (Expert scanare către folder de reţea), asiguraţi-vă că este selectată caseta de
validare Launch embedded Web server when finished (Lansare server Web încorporat după terminare). Când
faceţi clic pe Finish (Terminare), EWS este afişat în browserul Web implicit al computerului. Pentru informaţii
suplimentare despre EWS, consultaţi Server Web încorporat,.
Pentru a configurafuncţia de scanare într-un folder de reţea utilizând software-ul imprimantei (OS X)
1.Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi HP Utility (OS X),.
2.Faceţi clic pe Scan to Network Folder (Scanare către folder de reţea) de sub secţiunea Scan Settings
(Setări scanare), apoiurmaţiinstrucţiunile de pe ecran.
ROWWHP DigitalSolutions13
NOTĂ: Puteţi să particularizaţi setările de scanare pentru fiecare folder de destinaţie.
Pentru a configurafuncţia de scanare într-un folder de reţea utilizând serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii,consultaţiDeschideţi serverul
Web încorporat,.
2.Pe filaReşedinţă, faceţiclic pe Configurare folder de reţea din caseta Configurare.
3.Faceţi clic pe New (Nou), apoiurmaţiinstrucţiunileafişate pe ecran.
NOTĂ: Puteţi să particularizaţi setările de scanare pentru fiecare folder de destinaţie.
4.După ce aţiintrodusinformaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţiclic pe Salvare şi testare
pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este adăugată la
lista Folder reţea.
Configurarea scanării către e-mail
Puteţi utiliza imprimanta pentru a scana documente şi a le trimite la una sau mai multe adrese de e-mail ca
ataşări – fără software de scanare suplimentar. Nu este necesar să scanaţi fişiere din computer şi să le ataşaţi
la mesaje de e-mail.
Configurarea pentru Profiluri e-mail de ieşire
Configuraţi adresa de e-mail care va apărea în secţiunea FROM (DE LA) a mesajelor de e-mail trimise de
imprimantă. Puteţi adăuga până la 10 profiluri de e-mail pentru ieşire. Puteţi utiliza software-ul HP instalat
pe computerul dvs. pentru a crea aceste profiluri.
Adăugarea de adrese de e-mail la Agendă de adrese e-mail
Gestionaţilista de persoane cărora le puteţitrimite mesaje de e-mail de la imprimantă.Puteţi să adăugaţi
până la 15 adrese de e-mail, împreună cu numele de contact corespunzătoare. De asemenea, puteţi crea
grupuri de e-mail. Pentru a adăuga adrese de e-mail,puteţiutiliza serverul Web încorporat (EWS) sau panoul
de control al imprimantei.
Configurarea altor opţiuni de e-mail
Puteţi să configuraţi câmpul SUBJECT (SUBIECT) şi corpul de text implicite care vor fiincluse în toate mesajele
de e-mailtrimise de la imprimantă. Pentru a configura aceste opţiuni,puteţi să utilizaţi serverul EWS al
imprimantei sau panoul de control al imprimantei.
Pasul 1: Configurareaprofilurilor de e-mail pentru ieşire
Pentru a configuraprofilul de e-mail pentru ieşire care este utilizat de imprimantă,parcurgeţipaşiiurmători
pentru sistemul dvs. de operare.
Pentru a configuraprofilul de e-mail pentru ieşireutilizând software-ul imprimantei(Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii,consultaţiDeschidereasoftware-
ului imprimantei HP (Windows),.
2.Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Scanare .
3.Faceţi clic pe Scan to E-mailWizard (Expert de scanare către e-mail).
4.Faceţi clic pe New (Nou), apoiurmaţiinstrucţiunileafişate pe ecran.
14Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
NOTĂ: După ce aţi configurat profilul de e-mail de ieşire, puteţi utiliza serverul Web încorporat al
imprimantei (EWS) pentru a adăuga mai multe profiluri de e-mail de ieşire, pentru a adăuga adrese de e-mail
în agenda de adrese e-mailşi pentru a configura alte opţiuni de e-mail. Pentru a deschide automat serverul
EWS, selectaţi caseta Launch embedded web server when finished (Lansare server Web încorporat după
finalizare) din ultimul ecran din Expert scanare către e-mail. Când faceţi clic pe Finish (Terminare), EWS este
afişat în browserul Web implicit al computerului. Pentru informaţii suplimentare despre EWS, consultaţi
Server Web încorporat,.
Pentru a configuraprofilul de e-mail pentru ieşireutilizând software-ul imprimantei (OS X)
1.Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi HP Utility (OS X),.
2.Faceţi clic pe Scanare către e-mail de sub secţiunea Setări scanare.
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4.După ce aţiintrodusinformaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţiclic pe Salvare şi testare
pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este adăugată în
lista Profiluri e-mail de ieşire.
Pentru a configuraprofilul de e-mail pentru ieşireutilizând serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii,consultaţi Server Web
încorporat,.
2.Pe filaReşedinţă, faceţiclic pe Profilurie-mail de ieşire din caseta Configurare.
3.Faceţi clic pe New (Nou), apoiurmaţiinstrucţiunileafişate pe ecran.
4.După ce aţiintrodusinformaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţiclic pe Salvare şi testare
pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este adăugată la
Listăprofilurie-mail de ieşire.
Pasul 2: Adăugarea de adrese de e-mail la Agendă de adrese e-mail
1.Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii,consultaţi Server Web
încorporat,.
2.În fila Scanare, faceţiclic pe Agendă de adrese e-mail.
3.Faceţi clic pe New (Nou) pentru a adăuga o singură adresă de e-mail.
-sau-
Faceţiclic pe Grup pentru a crea o listă de distribuţieprine-mail.
NOTĂ: Înainte de a putea să creaţi o listă de distribuţie prin e-mail, trebuie să fi adăugat cel puţin o
adresă de e-mail la Agendă de adrese e-mail.
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Intrarea este adăugată la Agendă de adrese e-mail.
NOTĂ: Numele persoanelor de contact apar pe afişajulpanoului de control al imprimanteişi în
aplicaţia de e-mail.
Pasul 3: Configurarea altor opţiuni de e-mail
Pentru a configura alte opţiuni de e-mail (de exemplu configurareacâmpului SUBJECT (SUBIECT) şicorpului de
text impliciteincluse în toate mesajele de e-mailtrimisedinimprimantă, precum şisetările de scanare
utilizate la trimiterea de e-mail-uridinimprimantă),parcurgeţi următoarele etape:
ROWWHP DigitalSolutions15
1.Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii,consultaţi Server Web
încorporat,.
2.În fila Scanare, faceţiclic pe Opţiunie-mail.
3.Modificaţi setările, apoi faceţi clic pe Se aplică.
Configurarea pentru Fax digital HP
Cu Fax digital HP, imprimantaprimeşte automat faxurişi le salvează direct într-un folder de reţea (Fax către
folder de reţea) sau le redirecţionează ca ataşări de e-mail (Fax către e-mail).
NOTĂ: Puteţi să configuraţi Fax digital HP pentru a utiliza Fax către folder de reţea sau Fax către e-mail. Nu
puteţi să le utilizaţi simultan pe amândouă.
Faxurile primite sunt salvate în formate de fişier TIFF (Tagged Image File Format) sau PDF.
NOTĂ: Opţiunea Fax digital HP acceptă numaiprimireafaxurilor alb-negru. Faxurile color sunt imprimate în
loc să fie salvate.
Pentru a configuraopţiunea Fax digital HP utilizând software-ul imprimantei(Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii,consultaţiDeschidereasoftware-
ului imprimantei HP (Windows),.
2.Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Fax.
3.Faceţi clic pe Digital Fax Setup (Configurare fax digital).
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: După ce aţiconfigurat Fax digital HP, puteţiutiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei
pentru a editasetările pentru Fax digital HP. Pentru a deschide automat serverul EWS, selectaţi caseta
Launch embedded web server when finished (Lansare server Web încorporat după finalizare)dinultimul
ecran din Expert configurare fax digital. Când faceţiclic pe Finish(Terminare), EWS este afişat în browserul
Web implicit al computerului. Pentru informaţiisuplimentare despre EWS, consultaţi Server Web încorporat,.
Pentru a configuraopţiunea Fax digital HP utilizând software-ul imprimantei (OS X)
1.Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi HP Utility (OS X),.
2.Faceţi clic pe Digital Fax Archive (Arhivă fax digital).
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4.După ce aţiintrodusinformaţiile necesare, faceţiclic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că
legătura către folderul de reţea funcţionează corect.
Pentru a configuraopţiunea Fax digital HP utilizând serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii,consultaţi Server Web
încorporat,.
2.Pe fila Reşedinţă, faceţiclic pe Destinaţie pentru fax este e-mail/folder de reţea din caseta
Configurare.
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4.După ce aţiintrodusinformaţiile necesare, faceţiclic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că
legătura către folderul de reţea funcţionează corect.
16Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions
Pentru a utilizasoluţiile HP DigitalSolutionsdisponibile cu imprimanta,urmaţiinstrucţiunile
corespunzătoare.
Utilizareaopţiunii HP Scanare în folder de reţea
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente. Pentru mai multe informaţii,consultaţi Încărcarea unuioriginal pe
geamul scanerului, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,.
2.Atingeţi Scanare , apoiatingeţi Folder de reţea.
3.Pe afişajulpanoului de control, selectaţi numele care corespunde folderului pe care doriţi să-l utilizaţi.
4.Dacă vi se solicită,introduceţi codul PIN.
5.Modificaţi orice setări de scanare, apoi atingeţi Start scanare.
NOTĂ: Conectarea poate să dureze un timp, în funcţie de traficul în reţea şi de vitezaconexiunii.
Utilizareaopţiunii Scanare către e-mail
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente. Pentru mai multe informaţii,consultaţi Încărcarea unuioriginal pe
geamul scanerului, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,.
2.Atingeţi Scanare, apoiatingeţiE-mail.
3.Pe afişajulpanoului de control, selectaţi numele care corespunde profilului de e-mail pentru ieşire pe
care doriţi să-l utilizaţi.
4.Dacă vi se solicită,introduceţi codul PIN.
5.Selectaţi adresa de e-mail pentru TO (CĂTRE) (destinatarul de e-mail) sau introduceţi o adresă de e-
mail.
6.Introduceţi sau modificaţi câmpul SUBJECT (SUBIECT) pentru mesajul de e-mail.
7.Modificaţi orice setări de scanare, apoi atingeţi Start scanare.
NOTĂ: Conectarea poate să dureze un timp, în funcţie de traficul în reţea şi de vitezaconexiunii.
Utilizarea pentru Fax digital HP
După ce configuraţi Fax digital HP, toate faxurile alb-negru pe care le primiţi vor fi imprimate, în mod implicit,
apoi vor fi salvate la destinaţia desemnată – folderul de reţea sau adresa de e-mail pe care le-aţi specificat:
●
Dacă utilizaţiDestinaţie pentru fax este folder de reţea, acest proces are loc în fundal. Fax digital HP nu
vă anunţă când faxurile sunt salvate în folderul de reţea.
●
Dacă utilizaţi Fax to E-mail (Fax către e-mail)şiaplicaţia dvs. de e-mail este setată să vă anunţe când în
Inbox sosesc noi mesaje de e-mail,puteţi să vedeţi când sosesc faxurinoi.
NFC (Near FieldCommunication)
Cu funcţia NFC (Near FieldCommunication),puteţi să trimiteţi lucrarea de imprimare de la un dispozitivmobil
cu
funcţie NFC activată (precum smartphone sau tabletă) la o imprimantă.Căutaţi pe panoul de control
al imprimantei,apoiatingeţidispozitivulmobil de această zonă pentru a imprima.
ROWWNFC (Near FieldCommunication)17
Pentru mai multe informaţii despre dispozitivelemobile acceptate şi despre capabilităţi,vizitaţisite-ul Web
de imprimaremobilă HP la www.hp.com/go/mobileprinting . Dacă în ţara/regiunea sau limba dvs. nu este
disponibilă o versiune locală a acestuisite Web, puteţifidirecţionat la site-ul Web de imprimaremobilă HP din
altă ţară/regiune sau în altă limbă.
NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă pentru anumite modele de imprimantă.
Pentru a utiliza această caracteristică,asiguraţi-vă că dispozitivulmobil acceptă funcţia NFC.
Noţiuni de bază despre hârtie
Imprimanta este proiectată să funcţionezebine cu majoritateatipurilor de hârtie pentru birou. Este
recomandat să testaţidiferitetipuri de hârtieînainte de a aproviziona cu cantităţimari.Utilizaţihârtie HP
pentru calitateoptimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţisite-ul Web HP la
adresa www.hp.com .
HP recomandă hârtiasimplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde
unor standarde ridicate de fiabilitateşi de calitate a imprimăriişi pentru a produce
documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru maibinereliefateşi se usucă mai
repede decât cele pe hârtiesimplăobişnuită.Căutaţihârtie cu sigla ColorLok într-o
diversitate de greutăţişidimensiuni de la ceimaimarifabricanţi de hârtie.
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
●
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
●
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţihârtie HP specialdestinatătipuluilucrării
pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fiedisponibile.
18Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
Imprimare fotografii
●
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune
fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare
instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Imprimanta acceptă
mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inchi (10 x 15 cm) şi 5 x 7 inchi (13 x 18 cm) şi cu
două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea sau
dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă
rezultate excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
●
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasăasigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără a
se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şiumiditate.Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al
fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni,inclusiv A4,
8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi). Nu prezintăaciditate, pentru documente
maidurabile.
●
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără
pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când
folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 5 x 7 inchi şi 4 x 6 inchi
(10 x 15 cm). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Documente de afaceri
●
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi
buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
●
Hârtielucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtielucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea
perfectă pentru reproducerifotograficeşi pentru graficacoperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale,broşuri,invitaţiişi calendare.
●
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180g sau hârtie mată HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea
perfectă pentru reproducerifotograficeşi pentru graficacoperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale,broşuri,invitaţiişi calendare.
ROWWNoţiuni de bază despre hârtie19
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe
mai intense de negru şi culori vii.
●
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilorşi o claritate mare a textului.
Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiindideală pentru ziare, rapoarte sau
uturaşi.
●
Hârtia de imprimare HP
Hârtia de imprimare HP este o hârtiemultifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu
această hârtie arată maidurabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie
pentru copiator. Fără conţinut de acizi, pentru documente maidurabile.
●
Hârtia HP pentru birou
Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este adecvată pentru copii,
ciorne, memorii sau alte documente zilnice. Fără conţinut de acizi, pentru documente mai durabile.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o
calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale siteului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate
hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de
calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care
se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite. Căutaţi hârtiile cu sigla ColorLok într-o
varietate de greutăţi şi dimensiuni de la principalii producători de hârtie.
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
●
Încărcaţi un singur tip şi o singură dimensiune de hârtie la un moment dat într-o tavă sau în
alimentatorul de documente.
●
Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător când se încarcă din tava de intrare sau din
alimentatorul de documente.
●
Nu supraîncărcaţi tava sau alimentatorul de documente.
●
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de calitate slabă şi alte probleme de imprimare,evitaţi
încărcarea următoarelor hârtii în tavă sau în alimentatorul de documente:
◦
Documente dinmai multe bucăţi
◦
Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
◦
Suport de imprimare cu benzidetaşabile sau perforaţii
◦
Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă
bună
◦
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
◦
Suporturi care conţin agrafe sau cleme
20Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
Încărcarea hârtiei
Pentru a încărca hârtie standard
1.Trageţi complet în afară tava de intrare.
2.Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii.
●
Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru
lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
●
Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea
hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
ROWWÎncărcarea hârtiei21
3.Introduceţi hârtia în orientaretip portret şi cu partea de imprimat în jos.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare ale dimensiunii de hârtie din partea frontală a tăvii. În plus, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe
marginea din dreapta a tăvii.
NOTĂ: Nu încărcaţihârtieatunci când imprimanta efectuează imprimarea.
4.Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea
topului de hârtie.
5.Verificaţi zona tăvii de intrare de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o.
6.Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă.
Pentru a încărca un plic
1.Trageţi complet în afară tava de intrare.
2.Dacă există altă hârtie în tava de intrare,scoateţihârtia.
22Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
3.Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos, în orientare portret, conform imaginii de mai jos.
Asiguraţi-vă că topul de plicuri este introdus cât mai în interior posibil pentru a atinge marginea din
spate a tăvii.
NOTĂ: Nu încărcaţiplicuri de hârtie în timp ce imprimantaimprimă.
4.Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până când acestea ating marginea topului de plicuri.
5.Asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte marcajul de înălţime a topului de pe ghidajul pentru
lăţimeahârtieidin partea stângă.
ROWWÎncărcarea hârtiei23
6.Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când acesta atinge marginea topului de plicuri.
7.Verificaţi zona tăvii de intrare de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o.
8.Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă.
Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto
1.Trageţi complet în afară tava de intrare.
2.Dacă există altă hârtie în tava de intrare,scoateţihârtia.
3.Introduceţi cartelele sau hârtia foto cu faţa de imprimat în jos, în orientare portret. Asiguraţi-vă că topul
de hârtie este introdus cât mai în interiorposibil pentru a atingemargineadin spate a tăvii.
NOTĂ: Nu încărcaţihârtieatunci când imprimanta efectuează imprimarea.
4.Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până când acestea ating marginea topului de hârtie.
24Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
5.Asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime a topului de pe ghidajul pentru lăţimea
hârtiei din partea stângă.
6.Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când acesta atinge marginea topului de hârtie.
7.Verificaţi zona tăvii de intrare de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o.
8.Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă.
Pentru a încărca hârtie în tava 2
NOTĂ: Tava 2 este disponibilă pentru anumite modele ale imprimantei.
NOTĂ: Tava 2 acceptă numaihârtiesimplă de dimensiune A4, Letter sau Legal.
Pentru a aa cum să configuraţişi să utilizaţi tava 2, consultaţiConfigurareaşiutilizareaaccesoriilor,.
1.Trageţi complet în afară tava 2 din imprimantă.
2.Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii.
●
Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru
lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
●
Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea
hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
ROWWÎncărcarea hârtiei25
3.Introduceţi hârtia în orientaretip portret şi cu partea de imprimat în jos.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare ale dimensiunii de hârtie din partea frontală a tăvii. În plus, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe
marginea din dreapta a tăvii.
NOTĂ: Nu încărcaţihârtieatunci când imprimanta efectuează imprimarea.
26Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
4.Reglaţi ghidajele pentru lăţimeahârtieişighidajul pentru lungimeahârtiei până când atingmarginea
topului de hârtie.
5.Verificaţi zona tăvii 2 de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o.
6.Reintroduceţi tava 2 în imprimantă.
Încărcarea unuioriginal pe geamul scanerului
Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale încărcându-le pe geamul scanerului.
NOTĂ: Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul scanerului sau spatele
capacului nu sunt curate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Întreţinerea imprimantei,.
NOTĂ: Scoateţi toate originaleledin tava de alimentare cu documente înainte să ridicaţi capacul
imprimantei.
Pentru a încărca un original pe geamul scanerului
1.Ridicaţi capacul scanerului.
ROWWÎncărcarea unuioriginal pe geamul scanerului27
2.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
SFAT: Pentru asistenţăsuplimentară la încărcarea unuioriginal,consultaţiîndrumărileinscripţionate
pe margineageamuluiscanerului.
3.Închideţi capacul.
Încărcarea unui document original în alimentatorul de
documente
Puteţi copia, scana sau trimite prin fax un document aşezându-l în alimentatorul de documente.
ATENŢIE: Nu încărcaţi fotografii în alimentatorul de documente; fotografiile se pot deteriora. Utilizaţi
numai hârtie acceptată de alimentatorul de documente.
NOTĂ: Anumite caracteristici, precum caracteristica de copierePotrivire în pagină , nu funcţionează când
încărcaţi documente originale în alimentatorul de documente. Pentru ca aceste caracteristici să funcţioneze,
încărcaţi documentele originale pe geamul scanerului.
Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente.
a.Dacă încărcaţi un originalimprimat în orientarea portret, aşezaţipaginile astfel încât muchia
superioară a documentelor să intre prima. Dacă încărcaţi un original imprimat în orientarea peisaj,
aşezaţi paginile astfel încât muchia stângă a documentelor să intre prima.
b.Glisaţi hârtia în alimentatorul de documente până când se aude un semnal sonor sau până când pe
afişajul panoului de control al imprimantei apare un mesaj care indică faptul că s-au detectat
paginile încărcate.
SFAT: Pentru asistenţă suplimentară pentru încărcarea originalelor în alimentatorul de documente,
consultaţi diagrama de pe tava alimentatorului de documente.
28Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
2.Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre interior până când se opresc la marginiledin stânga şidin
dreapta ale hârtiei.
Configurarea şi utilizarea accesoriilor
Dacă doriţi să instalaţişi să configuraţiaccesorii (precum o a doua tavă), consultaţisecţiunile următoare.
Când utilizaţimai multe tăvi,puteţiutilizacaracteristiciletăviifurnizate pentru o experienţămai bună.
NOTĂ: Tava 2 este disponibilă pentru anumite modele ale imprimantei.Puteţiachiziţionaonlineaccesorii de
la www.hp.com .
Instalarea şiutilizareatăvii 2
Pentru a instala Tava 2
1.Despachetaţi tava, îndepărtaţi benzile şi materialele de ambalare şi mutaţi tava în locaţia pregătită.
Suprafaţa trebuie să fiesolidăşi plană.
2.Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
3.Aşezaţi imprimanta deasupra tăvii.
ATENŢIE: Aveţi grijă să nu ţineţi degetele şi mâinile sub imprimantă.
4.Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi imprimanta.
Lucrul cu tăvile
În mod implicit, imprimanta trage hârtie din tava 1. Dacă tava 1 este goală şi tava 2 este instalată şi conţine
hârtie, imprimanta va trage hârtie din tava 2.
Puteţi modifica aceste moduri de comportare utilizând următoarele caracteristici:
●
Tavă implicită: Setaţi tava implicită din care imprimanta trage mai întâi hârtia, când este încărcată
hârtie de aceeaşi dimensiune atât în tava 1, cât şi în tava 2.
●
Blocare Tavă: Blocaţi o tavă pentru a preveniutilizareaaccidentală a acesteia; de exemplu, după ce aţi
încărcat hârtiespecială (precum hârtie cu antet sau preimprimată).
Imprimanta nu va utiliza o tavă blocată, chiar dacă cealaltă tavă este goală.
NOTĂ: Pentru o experienţămai bună, încărcaţi într-o tavă un singurtip de hârtie.
NOTĂ: Tava 2 acceptă numaihârtiesimplă.
ROWWConfigurareaşiutilizareaaccesoriilor29
Rezultat urmăritUrmaţiaceştipaşi
Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi hârtie din una
din tăvi dacă cealaltă tavă este goală.
Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi mai întâi
hârtie din una din tăvi.
Să aveţi posibilitatea să alegeţi între hârtie simplă şi alt tip de
hârtie utilizat ocazional.
NOTĂ: Pentru o experienţă mai bună, încărcaţi într-o tavă un
singur tip de hârtie.
Pentru a modificasetările pentru tăvi
NOTĂ: De asemenea, puteţimodificasetăriletăviiutilizând software-ul pentru imprimantă HP sau serverul
EWS.
Pentru a accesa EWS şi alt software pentru imprimantă,consultaţi Server Web încorporat, şiDeschiderea software-uluiimprimantei HP (Windows),.
1.Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
2.La panoul de control al imprimantei,atingeţi sau trageţi cu degetul în jos filadin partea superioară a
ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Configurare).
●
Încărcaţi hârtie în ambele tăvi. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi Încărcarea hârtiei,.
●
Dezactivaţi blocarea tăvii.
●
Încărcaţi hârtie de aceeaşi dimensiune în ambele tăvi.
●
Setaţi tava pe care o doriţi ca tavă implicită.
●
Alimentaţi hârtie specială în tava principală de alimentare şi
hârtie simplă în Tava 2.
●
Blocaţi tava principală de alimentare şi setaţi Tava 2 ca tavă
implicită.
3.Derulaţi ecranul şi atingeţi Tray and Paper Management (Gestionare tăvi şi hârtie), selectaţi Tavă
implicită sau Blocare tavă, apoiselectaţiopţiunea corespunzătoare.
Pentru a activa selectarea automată a tăvii sau a sursei de hârtie(Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii,consultaţiDeschidereasoftware-
ului imprimantei HP (Windows),.
2.Faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) de sub Imprimare, scanare şi fax .
3.În caseta de dialogPreferinţeimprimare, faceţiclic pe fila Printing Shortcuts (Comenzirapide de
imprimare).
4.Din lista derulantă Sursă hârtie, selectaţi una dinopţiunile de selectare automată.
5.Faceţi clic de două ori pe OK pentru a închide caseta de dialogşi a accepta modificările.
Pentru a activa selectarea automată a tăvii sau a sursei de hârtie (OS X)
4.Faceţi clic pe Afişaredetalii pentru a accesa opţiunile de imprimare.
30Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
Actualizarea imprimantei
În mod implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi dacă serviciile Web au fost activate,imprimanta
caută automat actualizări.
Pentru a actualizaimprimantautilizând panoul său de control
1.Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de
apoi atingeţi ( Configurare )
bord,
2.Atingeţi Întreţinereimprimantă .
3.Atingeţi Actualizareaimprimantei .
Pentru a permiteimprimantei să caute actualizările în mod automat
NOTĂ: Setarea implicită pentru Actualizare automată este Activat .
1.La panoul de control al imprimantei,atingeţi sau trageţi cu degetul în jos filadin partea superioară a
ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoiatingeţi ( HP ePrint ).
2.Atingeţi OK .
3.Atingeţi Setări , apoi atingeţi Actualizareaimprimantei .
Pentru a actualizaimprimantautilizând serverul Web încorporat
1.Deschideţi EWS.
Pentru mai multe informaţii,consultaţi Server Web încorporat,.
2.Faceţi clic pe fila Instrumente.
3.În secţiuneaActualizăriimprimantă, faceţiclic pe Firmware Updates (Actualizărifirmware),apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi instala, apoi va
reporni.
NOTĂ: Dacă vi se solicităsetări proxy şi dacă reţeaua utilizeazăsetări proxy, urmaţiinstrucţiunile de pe
ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţidetaliile,contactaţiadministratorul de reţea sau
persoana care a configurat reţeaua.
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
După instalareasoftware-uluiimprimantei HP, în funcţie de sistemul dumneavoastră de operare, efectuaţi
una dintre următoarele acţiuni.
●
Windows 10: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe butonul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile,
selectaţi HP, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
ROWWActualizarea imprimantei31
●
Windows 8: În ecranul Start, faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţiclic pe Toate
aplicaţiile de pe bara de aplicaţii,apoiselectaţipictograma cu numele imprimantei.
●
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe butonul Start,
selectaţi Toate programele, selectaţi HP, selectaţi folderul pentru imprimantă, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
Oprirea imprimantei
Opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) situat pe imprimantă. Aşteptaţi până când indicatorul
luminos de alimentare se stinge înainte de a deconecta cablul de alimentare sau de a opri prelungitorul. Orice
altă metodă de oprire a imprimantei nu este corectă.
ATENŢIE: Dacă opriţi în mod incorectimprimanta, carul de imprimare este posibil să nu revină în poziţia
corectă, cauzând probleme legate de cartuşe şi probleme de calitate a imprimării.
32Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
3Imprimarea
Majoritateasetărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţisetările
manual doar atunci când doriţi să modificaţicalitateaimprimării, să imprimaţi pe anumitetipuri de hârtie sau
să utilizaţicaracteristicispeciale.
SFAT: Această imprimantăinclude HP ePrint , un serviciugratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi
documente pe imprimantacompatibilă cu HP ePrintoricând,dinorice loc, fără software sau drivere de
imprimantăsuplimentare. Pentru informaţiisuplimentare,consultaţi HP ePrint ,.
SFAT: Puteţi să utilizaţi această imprimantă pentru a imprima documente şi fotografii de pe dispozitivul
mobil (precum smartphone sau tabletă). Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Web de imprimare
mobilă HP la www.hp.com/go/mobileprinting. Dacă în ţara/regiunea sau limba dvs. nu este disponibilă o
versiune locală a acestui site Web, puteţi fi direcţionat la site-ul Web de imprimare mobilă HP din altă ţară/
regiune sau în altă limbă.
●
Imprimarea documentelor
●
Imprimarea broşurilor
●
Imprimarea pe plicuri
●
Imprimarea fotografiilor
●
Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate
●
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)
●
Imprimare de la dispozitivul mobil
●
Imprimarea cu AirPrint™
●
Sfaturi pentru imprimări reuşite
Imprimarea documentelor
Pentru a imprima documente (Windows)
1.Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,.
2.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi
modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru mai multe informaţii despre software-ul
HP, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,.
5.Selectaţi opţiunile corespunzătoare de pe filaPrinting Shortcut (Comandă rapidă de imprimare).
Pentru a modifica alte setări de imprimare,faceţiclic pe celelalte file.
ROWWImprimarea documentelor33
Pentru mai multe sfaturiprivindimprimarea,consultaţiSfaturi pentru imprimărireuşite,.
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi
setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei.
6.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialogProprietăţi.
7.Faceţi clic pe Print(Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Dacă nu vedeţiopţiunile în dialogulPrint(Imprimare),faceţiclic pe Show Details(Afişaredetalii).
●
Alegeţidimensiunea de plic adecvată dinmeniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţidimensiuneahârtiei,asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
●
Selectaţi orientarea.
●
Introduceţi procentajul de scalare.
4.Faceţi clic pe Imprimare.
Imprimarea broşurilor
Pentru a imprimabroşuri(Windows)
1.Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,.
2.În meniulFişierdinaplicaţia software, faceţiclic pe Imprimare .
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Pentru a modificasetările,faceţiclic pe butonul care deschide caseta de dialogProprietăţi .
În funcţie de aplicaţia software utilizată, acest buton se poate numi Proprietăţi , Opţiuni , Configurare
imprimantă , Imprimantă sau Preferinţe .
NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi
modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru mai multe informaţii despre software-ul
HP, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,.
5.Selectaţi opţiunile corespunzătoare de pe filaPrinting Shortcut (Comandă rapidă de imprimare).
Pentru a modifica alte setări de imprimare,faceţiclic pe celelalte file.
Pentru mai multe sfaturiprivindimprimarea,consultaţiSfaturi pentru imprimărireuşite,.
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi
setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei.
6.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialogProprietăţi .
7.Pentru a începe imprimarea,faceţiclic pe Imprimare sau pe OK .
Dacă nu vedeţiopţiunile în dialogulPrint(Imprimare),faceţiclic pe Show Details(Afişaredetalii).
a.Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiunehârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţidimensiuneahârtiei,asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
b.Din meniul pop-up, alegeţi Paper Type/Quality (Tiphârtie/Calitate),apoialegeţiopţiunea care
oferă cea mai bună calitate sau un număr maxim de dpi.
4.Faceţi clic pe Imprimare.
Imprimarea pe plicuri
Evitaţi plicurile cu următoarele caracteristici:
●
Cu suprafeţe foarte lucioase
●
Autocolante, cu agrafe sau deschizături
●
Groase, neregulate sau cu marginiîndoite
●
Cu zone încreţite, rupte sau deteriorate
Asiguraţi-vă că pliurile plicurilor încărcate în imprimantă sunt bine îndoite.
NOTĂ: Pentru informaţiisuplimentare despre imprimarea pe plicuri,consultaţidocumentaţiadisponibilă cu
programul software pe care îl folosiţi.
Pentru a imprimaplicuri(Windows)
1.Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,.
2.În meniulFile(Fişier)din software, faceţiclic pe Print(Imprimare).
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi
modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru mai multe informaţii despre software-ul
HP, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,.
5.Selectaţi opţiunile corespunzătoare de pe filaPrinting Shortcut (Comandă rapidă de imprimare).
Pentru a modifica alte setări de imprimare,faceţiclic pe celelalte file.
Pentru mai multe sfaturiprivindimprimarea,consultaţiSfaturi pentru imprimărireuşite,.
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi
setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei.
ROWWImprimarea pe plicuri35
6.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialogProprietăţi .
7.Faceţi clic pe Imprimare sau pe OK pentru a începe imprimarea.
3.Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiunehârtie.
Dacă nu vedeţiopţiunile în dialogulPrint(Imprimare),faceţiclic pe Show Details(Afişaredetalii).
NOTĂ: Dacă modificaţidimensiuneahârtiei,asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
4.Din meniul pop-up, alegeţi Tiphârtie/Calitate şiverificaţi dacă tipul de hârtie este setat pe Hârtie
simplă.
5.Faceţi clic pe Imprimare.
Imprimarea fotografiilor
Puteţi să imprimaţi o fotografie fie de la un computer, fie de pe o unitate ash USB.
ATENŢIE: Nu scoateţi unitatea ash USB din portul USB al imprimantei în timp ce este accesată de
imprimantă. Această acţiune poate deteriora fişierele de pe unitate. Când scoateţi unitatea ash USB,
asiguraţi-vă că indicatorul luminos al portului USB nu clipeşte.
NOTĂ: Imprimanta nu acceptă unităţiash USB criptate sau unităţiash USB care utilizeazăsistemul de
fişiere NTFS.
Nu lăsaţihârtia foto neutilizată în tava de alimentare. Este posibil ca hârtia să se curbeze, ceea ce poate duce
la scăderea calităţiiimprimatelor.Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare.
SFAT: Puteţi să utilizaţi această imprimantă pentru a imprima documente şifotografii de pe dispozitivul
mobil (precum smartphone sau tabletă). Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Web de imprimare
mobilă HP la www.hp.com/go/mobileprinting. Dacă în ţara/regiunea sau limba dvs. nu este disponibilă o
versiune locală a acestui site Web, puteţi fi direcţionat la site-ul Web de imprimare mobilă HP din altă ţară/
regiune sau în altă limbă.
Pentru a imprima o fotografiedin computer (Windows)
1.Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,.
2.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5.Selectaţi opţiunile corespunzătoare de pe filaPrinting Shortcut (Comandă rapidă de imprimare).
Pentru a modifica alte setări de imprimare,faceţiclic pe celelalte file.
Pentru mai multe sfaturiprivindimprimarea,consultaţiSfaturi pentru imprimărireuşite,.
36Capitolul 3 ImprimareaROWW
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi
setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei.
6.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialogProprietăţi.
7.Faceţi clic pe Print(Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
NOTĂ: După finalizareaimprimării,scoateţihârtia foto neutilizatădin tava de intrare.Depozitaţihârtia foto
astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitateaimprimatelor.
5.Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Pentru a imprimafotografii de pe o unitateash USB
Puteţi să conectaţi o unitate ash USB (precum o unitate tip breloc) la portul USB din partea frontală a
imprimantei.
1.Introduceţi o unitate ash USB în portul USB frontal.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiImprimare foto.
3.De la afişajulpanoului de control, atingeţiVizualizareşiimprimare pentru a afişafotografiile.
4.Pe afişajulimprimantei,selectaţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţişiatingeţiContinuare.
5.Derulaţi în sus sau în jos pentru a specifica numărul de fotografii de imprimat.
6.
Atingeţi (Editare) pentru a selecta opţiunile de editare a fotografiilor selectate. Puteţi să rotiţi sau
să decupaţi o fotografieori să reglaţiluminozitateafotografiei.
ROWWImprimareafotografiilor37
7.Atingeţi TerminatşiatingeţiContinuare pentru a examinafotografia selectată. Dacă doriţi să schimbaţi
aspectul sau tipul de hârtie,atingeţi (Setări), apoiatingeţiselecţia.
8.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate
Dacă aplicaţia dvs. acceptă hârtie de dimensiune personalizată, setaţi dimensiunea în aplicaţie înainte de a
imprima documentul. Dacă nu, setaţi dimensiunea în driverul imprimantei. Este posibil să fie nevoie să
reformataţi documentele existente pentru a le imprima corect pe hârtie de dimensiune personalizată.
Pentru a configuradimensiunileparticularizate(Windows)
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
●
Windows 10: Dinmeniul Start dinWindows,faceţiclic pe All apps (Toate aplicaţiile),selectaţi
Sistem Windows, apoifaceţiclic pe Dispozitive, selectaţi Dispozitive şi imprimante dinmeniul
Setări asociate. Selectaţi numele imprimanteişiselectaţi Proprietăţi server imprimare .
●
Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a
deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaredispozitiveşiimprimante. Faceţi clic pe sau
atingeţi numele imprimantei şi faceţi clic pe sau atingeţi Proprietăţi server imprimare.
●
Windows 7: În meniul Start dinWindows,faceţiclic pe Dispozitive şi imprimante. Selectaţi
numele imprimanteişiselectaţi Proprietăţi server imprimare.
●
Windows Vista: DinmeniulStartdinWindows,faceţiclic pe Panou de control, apoifaceţiclic pe
Imprimante. Faceţiclic dreapta pe o zonă goală din fereastra Imprimante şiselectaţi Proprietăţi
server.
●
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi
faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Server Properties (Proprietăţi server).
2.Selectaţi caseta Create a new form (Se creează o machetă nouă).
3.Introduceţi numele hârtiei de dimensiune particularizată.
4.Introduceţi valorile pentru dimensiunea particularizată în secţiunea Form description (measurements)
(Descriere machetă (măsurători)).
5.Faceţi clic pe Save Form (Salvare machetă), apoifaceţiclic pe Close (Închidere).
Pentru a imprima pe hârtiespecială sau de dimensiuneparticularizată(Windows)
NOTĂ: Înainte de a putea imprima pe hârtie de dimensiune particularizată, trebuie să configuraţi
dimensiunea particularizată din Print Server Properties (Proprietăţi server de imprimare).
1.Încărcaţi hârtia adecvată în tava de intrare. Pentru informaţiisuplimentare,consultaţi Încărcarea
hârtiei,.
2.Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
38Capitolul 3 ImprimareaROWW
4.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialogProperties(Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipulProperties
NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi
modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru mai multe informaţii despre software-ul
HP, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,.
5.În fila Layout (Aspect) sau filaPaper/Quality(Hârtie/Calitate),faceţiclic pe butonul Advanced
(Complex).
6.În zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire),selectaţidimensiuneaparticularizatădinlista derulantă Paper
Size(Dimensiunehârtie).
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi
setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei.
7.Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe OK.
8.Faceţi clic pe Print(Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima pe hârtiespecială sau de dimensiuneparticularizată (OS X)
Înainte de a putea imprima pe hârtie de dimensiune particularizată, trebuie să configuraţi dimensiunea
particularizată în software-ul HP.
1.Încărcaţi hârtia adecvată în tavă.
2.Creaţi o nouă o dimensiune de hârtie particularizată.
a.În software-ul din care doriţi să imprimaţi,faceţiclic pe File(Fişier),apoifaceţiclic pe Print
(Imprimare).
b.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
c.Faceţi clic pe Manage Custom Sizes (Gestionaredimensiuniparticularizate)dinmeniul pop-up
Format hârtie.
Dacă nu vedeţiopţiunile în dialogulPrint(Imprimare),faceţiclic pe Show Details(Afişaredetalii).
d.Faceţi clic pe +, apoiselectaţi noul element dinlistăşitastaţi un nume pentru dimensiunea de
hârtie particularizată.
e.Introduceţi înălţimea şi lăţimea pentru hârtia particularizată.
f.Faceţi clic pe Done (Efectuat) sau OK, apoi pe Save (Salvare).
3.Utilizaţi dimensiunea de hârtie particularizată creată pentru a imprima.
a.Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
b.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
c.Alegeţi numele dimensiunii de hârtie particularizate pe care aţi creat-o în meniul pop-up Format
hârtie.
d.Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
NOTĂ: Cerinţele software şi de sistem pot fi găsite în fişierul Readme, care este disponibil pe CD-ul cu
software-ul imprimantei HP furnizat cu imprimanta.
ROWWImprimare pe tipuri de hârtiespecialeşipersonalizate39
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii(Windows)
1.Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,.
2.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options
(Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer
(Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi
modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru mai multe informaţii despre software-ul
HP, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,.
5.Pe fila Printing Shortcut (Comandă rapidă de imprimare),selectaţi comanda rapidă Two-sided (Duplex)
Printing (Imprimare faţă-verso (duplex)).
Pentru a modifica alte setări de imprimare,faceţiclic pe celelalte file.
Pentru mai multe sfaturiprivindimprimarea,consultaţiSfaturi pentru imprimărireuşite,.
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi
setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei.
6.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialogProprietăţi.
7.Faceţi clic pe Print(Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X)
3.Alegeţi tipul de legare pe care îl doriţi pentru paginile faţă-verso, apoifaceţiclic pe Print(Imprimare).
Imprimare de la dispozitivulmobil
Puteţi să utilizaţiimprimantă pentru a imprima documente şifotografiidirect de la dispozitivemobile,
precum un smartphone sau o tabletă.
●
iOS: Utilizaţiopţiunea de imprimaredinmeniul de partajare. Nu este necesară nicioconfigurare,
deoarece aplicaţiaiOSAirPrint este preinstalată. Pentru informaţiisuplimentare despre AirPrint, consultaţiImprimarea cu AirPrint™,.
●
Android: Descărcaţi şi activaţi plugin-ul HP Print Service (acceptat de majoritatea dispozitivelor
Android) de pe Google Play Store.
De asemenea, puteţi să utilizaţi aplicaţia HP All-in-One Printer Remote pentru a configura şi a utiliza
imprimanta HP pentru scanarea, imprimarea şi partajarea documentelor. Instalaţi-o din magazinul de
aplicaţii pentru dispozitivul mobil.
Pentru ajutor despre activareaimprimăriimobile,vizitaţisite-ul Web de imprimaremobilă HP la
www.hp.com/go/mobileprinting . Dacă în ţara/regiunea sau limba dvs. nu este disponibilă o versiune locală a
40Capitolul 3 ImprimareaROWW
acestui site Web, puteţi fi direcţionat la site-ul Web de imprimare mobilă HP din altă ţară/regiune sau în altă
limbă.
Imprimarea cu AirPrint™
Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS 4.2 şi Mac OS X 10.7 sau versiuni
ulterioare. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless la imprimantă de pe un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau
versiuni ulterioare) sau iPod touch (din a treia generaţie sau ulterior) în următoarele aplicaţii mobile:
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Aplicaţii acceptate de la terţi, de exemplu Evernote
Pentru a utilizaAirPrint,asiguraţi-vă că:
●
Imprimanta trebuie să fie conectată la aceeaşi reţea ca dispozitivul activat AirPrint. Pentru mai multe
informaţii despre utilizarea aplicaţiei AirPrint şi despre compatibilitatea produselor HP cu AirPrint,
vizitaţi site-ul Web de imprimare mobilă HP la www.hp.com/go/mobileprinting . Dacă în ţara/regiunea
sau limba dvs. nu este disponibilă o versiune locală a acestui site Web, puteţi fi direcţionat la site-ul de
imprimare mobilă HP din altă ţară/regiune sau în altă limbă.
●
Încărcaţi hârtie care corespunde setărilor pentru hârtie din imprimantă (consultaţi Încărcarea hârtiei,,
pentru mai multe informaţii). Setarea corectă a dimensiunii pentru hârtia încărcată permite unui
dispozitiv mobil să cunoască pe ce dimensiune de hârtie se imprimă.
Sfaturi pentru imprimări reuşite
Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii sau scanării.
Puteţi imprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea
pe ambele feţe (imprimare faţă/verso),.
Sfaturi privind cerneala
●
În cazul în care calitateaimprimării nu este acceptabilă,consultaţi Probleme legate de imprimare,
pentru mai multe informaţii.
●
Utilizaţi cartuşe originale HP.
Cartuşele originale HP sunt proiectateşi testate cu imprimanteşihârtii HP pentru a vă ajuta să obţineţi simplu rezultate excepţionale, de fiecare dată.
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau
reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de
garanţie.
Dacă credeţi că aţi cumpărat cartuşe originale HP, mergeţi la www.hp.com/go/anticounterfeit.
●
Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul color.
Pentru mai multe informaţii,consultaţiÎnlocuirea cartuşelor,.
●
Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşe pentru a vă asigura că cerneala este suficientă.
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Pentru mai multe informaţii,consultaţiVerificareanivelului de cerneală,.
ROWWImprimarea cu AirPrint™41
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de
înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele
până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
●
Opriţi întotdeauna imprimantautilizând (butonul Alimentare) pentru a-ipermite să protejeze
duzele.
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei
Pentru mai multe informaţii,consultaţişi Încărcarea hârtiei,.
●
Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător în tava de intrare şi setaţi dimensiunea şi tipul de
suport corespunzător. La încărcarea hârtiei în tava de intrare, vi se va solicita să setaţi dimensiunea şi
tipul de suport.
●
Încărcaţi un teanc de hârtie (nu doar o pagină). Toată hârtia din teanc trebuie să fie de aceeaşi
dimensiune şi de acelaşi tip pentru a evita un blocaj de hârtie.
●
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos.
●
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de intrare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
●
Ajustaţighidajele pentru lăţimeahârtieidin tava de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate colile
de hârtie.Asiguraţi-vă că ghidajele nu îndoaiehârtiadin tavă.
●
Reglaţi ghidajul de lungime pentru hârtie din tava de intrare, astfel încât să atingă bine toate colile de
hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul nu îndoaie hârtia din tavă.
Sfaturi privind setările imprimantei (Windows)
●
Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi
clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) din software-ul imprimantei HP.
Pentru a deschide software-ul imprimantei HP, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP
(Windows), pentru mai multe informaţii.
●
Pentru a selecta numărul de pagini de imprimat pe coală, în fila Aspect a driverului de imprimantă,
selectaţi opţiunea corespunzătoare din lista verticală Pages per Sheet (Pagini pe coală).
●
Dacă doriţi să modificaţiorientareapaginii,setaţi-o în interfaţaaplicaţiei.
●
Pentru a vizualiza mai multe setări de imprimare, în fila Aspect sau în fila Hârtie/Calitate a driverului de
imprimantă, faceţi clic pe butonul Complex pentru a deschide caseta de dialog Opţiuni complexe.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Layout (Aspect) nu poate să reecte ceea ce selectaţidin Pages per
Sheet Layout (Aspect pagini pe coală), Booklet (Broşură) sau dinlistele derulante Page Borders
(Chenare pagină).
◦
Printin Grayscale (Imprimare în tonuri de gri): Vă permite să imprimaţi un document alb-negru
utilizând numai cerneala neagră. Selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic
pe butonul OK.
◦
Aspect pagini per foaie: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi documentul în
mai mult de două pagini pe coală.
◦
Borderless Printing (Imprimare fără chenar): Selectaţi această caracteristică pentru a imprima
fotografiile fără chenar. Nu toate tipurile de hârtie acceptă această caracteristică. Lângă opţiune
veţi vedea o pictogramă de alertă, în cazul în care tipul de hârtie selectat din lista verticală Media
(Suport) nu o acceptă.
42Capitolul 3 ImprimareaROWW
◦
Preserve Layout (Păstrare aspect): Această caracteristicăfuncţioneazănumai cu imprimarea
duplex. Dacă imaginea este mai mare decât suprafaţa imprimabilă,selectaţi această caracteristică
pentru a scala conţinutulpaginii în vederea încadrării între marginilemaimici, astfel încât să nu fie
create paginisuplimentare.
◦
HP Real LifeTechnologies (Tehnologii HP Real Life): Această caracteristică intensifică şi atenuează
imagini şi grafică pentru o calitate mai bună a imprimării.
◦
Broşură: Vă permite să imprimaţi un document cu mai multe pagini ca o broşură. Aşează câte două
pagini pe fiecare parte a unei coli, astfel încât să se poată plia într-o broşură cu dimensiunea pe
jumătate faţă de a hârtiei. Selectaţi din lista verticală o metodă de legare, apoi faceţi clic pe OK.
●
Booklet-LeftBinding (Broşură-Legare stânga): Latura de legare după plierea într-o broşură
apare pe partea stângă. Selectaţiopţiunea dacă modul în care citiţi este de la stânga la
dreapta.
●
Booklet-RightBinding (Broşură-Legare dreapta):: Latura de legare după plierea într-o
broşură apare pe partea dreaptă. Selectaţiopţiunea dacă modul în care citiţi este de la
dreapta la stânga.
◦
Page Borders (Borduripagină): Vă ajută să adăugaţibordurilepaginilor, dacă imprimaţi
documentul în mai mult de două pagini pe coală.
●
Puteţi utiliza comanda rapidă de imprimare pentru a economisi timpul pentru setarea preferinţelor de
imprimare. O comandă rapidă de imprimare stochează valorile de setare care sunt adecvate pentru un
anumit tip de lucrare, astfel încât să puteţi seta toate opţiunile cu un singur clic.
Pentru a o utiliza, mergeţi la fila Printing Shortcut (Comandă rapidă de imprimare), selectaţi o comandă
rapidă de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a adăuga o nouă comandă rapidă de imprimare, după ce efectuaţisetările,faceţiclic pe Save As
(Salvare ca) şiintroduceţi un nume, apoifaceţiclic pe OK.
Pentru a şterge o comandă rapidă de imprimare,selectaţi-o,apoifaceţiclic pe Ştergere.
NOTĂ: Nu puteţi şterge comenzilerapide de imprimareimplicite.
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X)
●
În dialogulImprimare,utilizaţimeniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiuneahârtiei
încărcate în imprimantă.
●
În dialogulImprimare,alegeţimeniul pop-up Tip hârtie/Calitateşiselectaţitipulşicalitatea
corespunzătoare ale hârtiei.
Note
●
Cartuşele originale HP sunt proiectate şi testate cu imprimante şi hârtii HP pentru a vă ajuta să obţineţi
simplu rezultate excepţionale, de fiecare dată.
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau
reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de
garanţie.
Dacă credeţi că aţi cumpărat cartuşe originale HP, mergeţi la www.hp.com/go/anticounterfeit.
●
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de
înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele
până când calitateaimprimării nu devineinacceptabilă.
ROWWSfaturi pentru imprimărireuşite43
4Copiereşi scanare
●
Copiere
●
Scanare
●
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
Copiere
Pentru a copia documente sau cărţi de identitate
1.Asiguraţi-vă că tava de intrare conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
hârtiei,.
2.Aşezaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, sau cu faţa de imprimat în
sus în alimentatorul de documente.
3.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiCopiere .
4.Selectaţi Document sau Carte de identitate .
5.Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta numărul de exemplare sau pentru a efectua alte
setări.
6.Atingeţi Start Negru sau Start Color.
Scanare
Puteţi să scanaţi documente, fotografiişi alte tipuri de hârtieşi să le trimiteţi către o varietate de destinaţii,
precum un computer sau un destinatar de e-mail.
Când scanaţi documente cu software-ul imprimantei HP, puteţi să scanaţi pe un format care poate fi căutat şi
editat.
La scanarea unui document original fără chenar, utilizaţi geamul scaneruluişi nu alimentatorul de
documente.
NOTĂ: Unele funcţii de scanare sunt disponibilenumai după ce aţiinstalatsoftware-uluiimprimantei HP.
SFAT: Dacă aveţi probleme la scanarea documentelor, consultaţi Probleme legate de scanare,.
●
●
●
●
SFAT:
copiere ), apoiatingeţiSave Current Settings (Salvare setări curente).
Scanarea într-un computer
Pentru a scana pe un dispozitiv de memorie
Scanare către e-mail
Scanarea utilizând Scanare Web
Pentru a salva setările ca setăriimplicite pentru lucrărileviitoare,atingeţi ( Setări
●
Scanarea documentelor ca text editabil
44Capitolul 4 Copiereşi scanareROWW
●
Crearea uneicomenzirapide pentru scanare (Windows)
●
Modificarea setărilor de scanare (Windows)
Scanarea într-un computer
Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat.
Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite.
În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare.
Puteţi să utilizaţi software-ul imprimantei HP pentru a scana documentele în text editabil. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Scanarea documentelor ca text editabil ,.
Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (Windows)
Dacă imprimanta este conectată la computer printr-oconexiune USB, caracteristica pentru scanarea către
computer este activată în mod implicitşi nu poate fidezactivată.
Dacă utilizaţiconexiunea de reţea, urmaţi aceste instrucţiuni în cazul în care caracteristica a fost dezactivată şidoriţi să o activaţidin nou.
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiDeschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows),.
2.Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Scanare .
3.Selectaţi Gestionare scanare către computer.
4.Faceţi clic pe Activare.
Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (OS X)
Scanarea către o caracteristică de computer este activatăimplicitdinfabrică.Urmaţi aceste instrucţiuni în
cazul în care caracteristica a fost dezactivatăşidoriţi să o activaţidin nou.
1.Deschideţi HP Utility.
2.Sub Setări scanare, faceţiclic pe Scanare către computer.
3.Asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Activare scanare către computer.
Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier(Windows)
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiDeschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows),.
3.Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Scanare .
4.Faceţi clic pe Scanare document sau fotografie .
5.Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare .
●
Alegeţi Salvare ca PDF pentru a salva documentul (sau fotografia) ca fişier PDF.
●
AlegeţiSalvare ca JPEG pentru a salva fotografia (sau documentul) ca fişierimagine.
ROWWScanare45
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţişi să modificaţisetările de bază. Faceţiclic pe legătura
Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările
detaliate.
Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiModificareasetărilor de scanare (Windows),.
Dacă este selectată opţiuneaAfişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii
scanate în ecranul de previzualizare.
Pentru a scana un originaldin software-ul imprimantei HP (OS X)
1.Deschideţi HP Easy Scan.
HP Easy Scan se aă în folderul Applications(Aplicaţii).
2.Faceţi clic pe Scanare .
3.Alegeţi tipul profilului de scanare dorit şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a scana pe un dispozitiv de memorie
Puteţi să scanaţidirect către o unitateash USB de la panoul de control al imprimantei, fără să utilizaţi un
computer sau software-ul imprimantei HP furnizat cu imprimanta.
ATENŢIE: Nu scoateţiunitateaashdin portul USB al imprimantei în timp ce este accesat de imprimantă.
Acest lucru poate să deteriorezefişierele de pe unitateaash USB. O unitateash USB poate fi scoasă în
siguranţănumai când indicatorulluminos al portului USB nu lumineazăintermitent.
NOTĂ: Imprimanta nu acceptă unităţiash USB criptate.
De asemenea, puteţiutiliza software-ul HP pentru a scana documentele în text editabil. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Scanarea documentelor ca text editabil ,.
Pentru a scana un original pe un dispozitiv de memoriedin panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Introduceţi o unitate ash USB.
3.Atingeţi Scanare , apoiselectaţiDispozitiv de memorie.
4.Faceţi schimbări în opţiunile de scanare, dacă este necesar.
5.Atingeţi Start scanare .
Scanare către e-mail
●
Scanare către e-mailprinfila Scanare
●
Scanare către e-mailprinaplicaţia Scanare către e-mail
Scanare către e-mailprinfila Scanare
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Configurarea scanării către e-mail
●
Scanarea unui document sau a uneifotografii în e-mail
46Capitolul 4 Copiereşi scanareROWW
Configurareascanării către e-mail
Pentru a configura scanarea către e-mail
Mai întâi trebuie să configuraţi adresele de e-mail, apoi să scanaţi şi să trimiteţi prin e-mail documentele.
NOTĂ: Pentru a configuraopţiunea Scanare către e-mail,aveţinevoie de un computer conectat la reţea.
1.Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Scanare, apoiatingeţiE-mail
2.În ecranul EmailProfile Not Set Up (Profile-mailneconfigurat),atingeţi Next (Următorul).
3.Atingeţi Using the HP Software Installed on a Computer (Utilizând software-ul HP instalat pe un
computer) sau Using a Web Browser (Utilizând un browser Web), apoiurmaţi mesajul de pe ecran pentru
a configuraprofilul de e-mail.
Scanarea unui document sau a uneifotografii în e-mail
Pentru a scana un document sau o fotografie către e-mail de la panoul de control
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Scanare, apoiatingeţiE-mail
3.Confirmaţi contul de e-mail pe care doriţi să îl utilizaţi, apoi atingeţi Continuare.
Dacă doriţi să modificaţi contul de e-mail, atingeţi , selectaţi contul de e-mail pe care doriţi să îl
utilizaţi, apoi atingeţi Continuare.
4.Introduceţi adresa de e-mail a destinatarului în câmpul Către.
Sau atingeţi, selectaţi contul de e-mail la care doriţi să trimiteţi,apoiatingeţiContinuare.
5.Introduceţi subiectul e-mailului în câmpul Subiect.
6.Atingeţi Touch to Preview (Atingere pentru examinare) dacă doriţi să examinaţifotografia sau
documentul scanat.
Atingeţi pentru a modificasetările.
7.Atingeţi Start scanare.
8.Atingeţi Terminare când se finalizează scanarea. Sau atingeţi Adăugare pagină pentru a trimite alt e-
mail.
Scanare către e-mailprinaplicaţia Scanare către e-mail
Aplicaţia Scanare către e-mail este o aplicaţie care vă permite să scanaţi rapid şi să trimiteţi fotografii sau
documente prin e-mail către destinatarii specificaţi, direct de la imprimanta HP All-in-One. Puteţi să
configuraţi adresele de e-mail, să vă conectaţi la conturile dvs. cu codurile PIN alocate, apoi să scanaţi şi să
trimiteţi prin e-mail documente.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Configurarea scanării către e-mail
●
Scanarea unui document sau a uneifotografii în e-mail
●
Modificareasetărilorconturilor
ROWWScanare47
Configurareascanării către e-mail
Pentru a configura scanarea către e-mail
1.Activaţi Serviciile Web de pe imprimantă. Pentru mai multe informaţii,consultaţiConfigurareaserviciilor
Web,.
2.Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii, apoi atingeţi aplicaţia Scanare către e-mail.
3.În ecranul Bun venit, atingeţi Continuare.
4.Atingeţi în E-mail: caseta pentru a introduce adresa de e-mail, apoi atingeţi Terminat.
5.Atingeţi Continuare.
6.Se va trimite un cod PIN la adresa dvs. de e-mailintrodusă.AtingeţiContinuare.
7.Atingeţi PIN pentru a introduce PIN-ul, apoiatingeţiTerminat.
8.Atingeţi Store Email (Stocare e-mail) sau Auto-login (Conectare automată), în funcţie de modul în care
doriţi ca imprimanta să stocheze informaţiile dvs. de conectare.
9.Selectaţi tipul de scanare atingând Foto sau Document.
10. Pentru fotografii,selectaţisetările de scanare şiatingeţiContinuare.
Pentru documente, continuaţi cu pasul următor.
11. Verificaţi informaţiile despre e-mail şi atingeţi Continuare.
12. Atingeţi Scanare către e-mail.
13. Când se finalizează scanarea, atingeţiOK, apoiatingeţi Da pentru a trimite alt e-mail sau atingeţiNu
pentru a termina.
Scanarea unui document sau a uneifotografii în e-mail
Pentru a scana un document sau o fotografie către e-mail de la panoul de control
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii, apoi atingeţi aplicaţia Scanare către e-mail.
3.Pe afişajulpanoului de control, selectaţi contul pe care doriţi să îl utilizaţişiatingeţiContinuare.
NOTĂ: Selectaţi My account is not listed (Contul meu nu este listat), dacă nu aveţi un cont. Vi se va
solicita să introduceţi adresa de e-mail şi veţi primi un PIN.
4.Dacă vi se solicită,introduceţi codul PIN.
5.Selectaţi tipul de scanare atingând Foto sau Document.
6.Pentru fotografii,selectaţisetările de scanare şiatingeţiContinuare.
Pentru documente, continuaţi cu pasul următor.
7.Pentru a adăuga sau a şterge destinatari,atingeţiModifyRecipient(s) (Modificaredestinatari)şi după
ce terminaţiatingeţiTerminat.
8.Verificaţi informaţiile despre e-mailşiatingeţiContinuare.
48Capitolul 4 Copiereşi scanareROWW
9.Atingeţi Scanare către e-mail.
10. Când se finalizează scanarea, atingeţiOK, apoiatingeţi Da pentru a trimite alt e-mail sau atingeţiNu
pentru a termina.
Pentru a scana un document sau o fotografie către e-maildin software-ul imprimantei HP (Windows)
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea software-
ului imprimantei HP (Windows),.
3.Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Scanare .
4.Faceţi clic pe Scanare document sau fotografie .
5.Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare .
AlegeţiE-mail ca PDF sau E-mail ca JPEG pentru a deschide software-ul de e-mail cu fişierul scanat ca
ataşare.
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţişi să modificaţisetările de bază. Faceţiclic pe legătura
Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările
detaliate.
Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiModificareasetărilor de scanare (Windows),.
Dacă este selectată opţiuneaAfişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii
scanate în ecranul de previzualizare.
Modificareasetărilorconturilor
Pentru a modificasetărilecontului de la panoul de control al imprimantei
1.Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii, apoi atingeţi aplicaţia Scanare către e-mail.
2.Selectaţi contul pe care doriţi să îl modificaţi, apoi atingeţi Modificare.
3.Selectaţi setarea pe care doriţi să o modificaţi şi urmaţi solicitările de pe ecran.
●
Conectare automată
●
Stocare e-mail
●
Eliminare din listă
●
Modificare PIN
●
Ştergere cont
Scanarea utilizând Scanare Web
Webscan este o caracteristică a serverului Web încorporat care vă permite să scanaţifotografiişi documente
de la imprimantă către computer, utilizând un browser Web.
Această caracteristică este disponibilăchiar dacă nu aţiinstalat software-ul imprimantei pe computer.
Pentru informaţiisuplimentare,consultaţi Server Web încorporat,.
ROWWScanare49
NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată.Puteţi să activaţi această caracteristicădin EWS.
Dacă nu puteţi deschide Webscan din EWS, este posibil ca funcţia să fi fost dezactivată de către
administratorul de reţea. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care
a configurat reţeaua.
Pentru a activa Webscan
1.Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,.
2.Faceţi clic pe fila Setări .
3.În secţiuneaSecuritate, faceţiclic pe AdministratorSettings (Setăriadministrator).
4.Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan.
5.Faceţi clic pe Aplicare.
Pentru a scana utilizând Scanare Web
Scanarea cu Webscan oferă opţiuni elementare de scanare. Pentru opţiuni sau funcţionalitatesuplimentare
de scanare, scanaţiutilizând software-ul de imprimantă HP.
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,.
3.Faceţi clic pe fila Scanare .
4.Faceţi clic pe Webscan în panoul din stânga, modificaţisetările,apoifaceţiclic pe Start scanare .
SFAT: Pentru scanarea documentelor ca text editabil,trebuie să instalaţi software-ul HP livrat cu
imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Scanarea documentelor ca text editabil ,.
Scanarea documentelor ca text editabil
Când scanaţi documente, puteţi să folosiţi software-ul HP pentru a scana documente într-un format pe care
să îl puteţi căuta, copia,lipişiedita. Acest lucru vă permite să editaţiscrisori, extrase dinziareşi multe alte
documente.
●
Scanare documente ca text editabil
●
Indicaţii pentru scanarea documentelor ca text editabil
Scanare documente ca text editabil
Utilizaţi următoarele indicaţii pentru scanarea documentelor ca text editabil.
Pentru a scana un document în format de text editabil(Windows)
Puteţi să scanaţidiferitetipuri de documente imprimate într-un format în care puteţi să căutaţişi să editaţi.
Dacă opţiuneaSalvare ca text editabil (OCR) nu se aă în lista de opţiuni de scanare disponibile,trebuie să reinstalaţi software-ul şi să alegeţi acea opţiune.
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea software-
ului imprimantei HP (Windows),.
50Capitolul 4 Copiere şi scanareROWW
3.Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Scanare .
4.Faceţi clic pe Scanare document sau fotografie .
5.Selectaţi Salvare ca text editabil (OCR) şifaceţiclic pe Scanare .
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţişi să modificaţisetările de bază. Faceţiclic pe legătura
Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările
detaliate.
Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiModificareasetărilor de scanare (Windows),.
Dacă este selectată opţiuneaAfişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii
scanate în ecranul de previzualizare.
Pentru a scana documente ca text editabil (OS X)
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Deschideţi HP Scan.
HP Scan se aă în folderul Applications/HP de pe nivelulsuperior al hard diskului.
3.Faceţi clic pe butonul Scan (Scanare). Apare un dialog în care este solicitată confirmarea privind
dispozitivul de scanare şi setările de scanare prestabilite.
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza scanarea.
5.După scanarea tuturor paginilor,selectaţiSave (Salvare) dinmeniulFile(Fişier). Este afişatdialogul
Save (Salvare).
6.Selectaţi tipul de text editabil.
Doresc să...Urmaţiaceştipaşi
Extrag doar textul, fără orice fel de formatare din documentul
original
Extrag textul şi o parte din formatarea din documentul original SelectaţiRTFdinmeniul pop-up Format .
Extrag textul şi să dau posibilitatea de a figăsit în aplicaţiile de
citire PDF
7.Faceţi clic pe Save (Salvare).
Indicaţii pentru scanarea documentelor ca text editabil
Utilizaţi următoarele indicaţii pentru a vă asigura că software-ul converteşte cu succes documentele.
●
Asiguraţi-vă că geamul scanerului sau fereastra alimentatorului de documente sunt curate.
Murdăria sau praful de pe geamul scanerului sau din fereastra alimentatorului de documente pot
împiedica software-ul să convertească documentul în text editabil
●
Asiguraţi-vă că documentul este încărcat corect.
Asiguraţi-vă că documentul original este încărcat corect şi că nu este ondulat.
Selectaţi TXT din meniul pop-up Format .
Selectaţi PDF în care se pot face căutări din meniul pop-up
Format .
●
Asiguraţi-vă că textul documentului este clar.
Pentru a face corect conversia documentului în text editabil, originalul trebuie să fie clar şi de înaltă
calitate.
ROWWScanare51
Următoarele probleme pot face ca software-ul să nu poată face corect conversiadocumentului:
◦
Textul originalului este neclar sau are cute.
◦
Textul este prea mic.
◦
Structura documentului este prea complexă.
◦
Textul este spaţiat prea îngust. De exemplu, dacă textul pentru care software-ul efectuează
conversia are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate apărea ca „m”.
◦
Textul este pe fundal colorat. Fundalul colorat poate face ca imaginiledinprim-plan să se
amestece prea tare.
●
Alegeţi profilul corect.
Aveţi grijă să selectaţi o comandă rapidă sau o presetare care permite scanarea ca text editabil. Aceste
opţiuni utilizează setările de scanare concepute pentru a maximiza calitatea scanării OCR.
Windows: Utilizaţicomenzilerapide Editable Text (OCR) (Text editabil (OCR)) sau Salvare ca PDF.
OS X: Utilizaţi presetarea Documents with Text (Documente cu text).
●
Salvaţi fişierul dvs. în formatul corect.
Dacă doriţi să extrageţi doar textul din document, fără formatarea documentuluioriginalului,selectaţi
un format de text simplu cum ar fiText (.txt) sau TXT.
Dacă doriţi să extrageţi textul, dar şi o parte din formatarea documentuluioriginalului,selectaţi
formatul de text îmbogăţit precum Rich Text (.rtf) sau RTF sau format de PDF în care se pot face
căutări, precum PDF în care se pot face căutări (.pdf) sau PDF în care se pot face căutări .
Crearea uneicomenzirapide pentru scanare (Windows)
Puteţi să creaţipropria comandă rapidă pentru scanare, în scopul simplificăriioperaţiilor de scanare. De
exemplu, poate doriţi să scanaţişi să salvaţi în mod regulat fotografiile în format PNG, nu în JPEG.
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea software-
ului imprimantei HP (Windows),.
3.Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Scanare .
4.Faceţi clic pe Scanare document sau fotografie .
5.Faceţi clic pe Creare comandă rapidă scanare .
6.Introduceţi un nume descriptiv, alegeţi o comandă rapidă existentă pe care să se bazeze noua comandă
rapidă,apoifaceţiclic pe Creare .
De exemplu, dacă creaţi o nouă comandă rapidă pentru fotografii,alegeţifieSalvare ca JPEG , fieE-mail
ca JPEG . În acest fel, operaţiile de scanare vor avea disponibileopţiunile pentru lucrul cu imagini.
7.Modificaţi setările pentru noua comandă rapidă în funcţie de cerinţele dumneavoastră, apoifaceţiclic pe
pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide.
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările
detaliate.
Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiModificareasetărilor de scanare (Windows),.
52Capitolul 4 Copiereşi scanareROWW
Modificarea setărilor de scanare (Windows)
Puteţi să modificaţi orice setări de scanare pentru o singură utilizare sau să salvaţi modificările pentru a le
utiliza permanent. Aceste setări includ opţiuni precum dimensiunea şi orientarea hârtiei, rezoluţia de scanare,
contrastul şi locaţia folderului pentru scanările salvate.
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea software-
ului imprimantei HP (Windows),.
3.Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Scanare .
4.Faceţi clic pe Scanare document sau fotografie .
5.Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului HP Scan.
Panoul cu setări detaliate apare în partea dreaptă. Coloana din stânga rezumă setările curente pentru
fiecare secţiune. Coloana din dreapta vă permite să modificaţi setările din secţiunea evidenţiată.
6.Faceţi clic pe fiecaresecţiunedin partea stângă a panoului cu setăridetaliate pentru a examinasetările
din acea secţiune.
Puteţi să examinaţi şi să modificaţi majoritatea setărilor, utilizând meniurile derulante.
Anumite setări permit o exibilitate îmbunătăţită prin afişarea unui nou panou. Acestea sunt indicate de
+ (semnul plus) din partea dreaptă a setării.Trebuiefie să acceptaţi,fie să anulaţioricemodificări de pe
acest panou pentru a reveni la panoul cu setăridetaliate.
7.Când aţiterminat de modificatsetările,efectuaţi una din următoarele.
●
Faceţiclic pe Scanare . Vi se solicită să salvaţi sau să respingeţimodificărilecomenziirapide după
ce scanarea este finalizată.
●
Faceţi clic pe pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide. Aceasta salvează
modificările în comanda rapidă, astfel încât puteţi să le reutilizaţi data viitoare. În caz contrar,
modificările afectează doar scanarea curentă. Apoi faceţi clic pe Scanare .
Conectaţi-vă online pentru a aa mai multe despre utilizarea software-ului HP Scan. Aaţi următoarele:
●
cum să particularizaţi setările de scanare, precum tipul de fişier de imagine, rezoluţia de scanare şi
nivelurile de contrast.
●
cum să scanaţi în foldere din reţea şi în unităţi de stocare din cloud.
●
cum să previzualizaţişi să ajustaţiimaginileînainte de scanare.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
Utilizaţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea.
●
Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamul-
suport ca parte a imaginii.
●
Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului.
●
Pentru a face o copie mare a unui original de mici dimensiuni, scanaţi originalul în computer,
redimensionaţi imaginea în software-ul de scanare, apoi imprimaţi un exemplar al imaginii mărite.
●
Dacă doriţi să ajustaţi dimensiunea de scanare, tipul documentului rezultat, rezoluţia de scanare sau
tipul fişierului şi aşa mai departe, începeţi scanarea din software-ul imprimantei.
ROWWSfaturi pentru succesul copierii şi scanării53
●
Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă,asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în
software.
●
Dacă doriţi să scanaţi un document cu mai multe pagini într-un singur fişier în locul mai multor fişiere,
porniţi scanarea cu software imprimantă în loc să selectaţi Scanare în panoul de control.
●
Pentru a scana mai multe pagini de pe geamul scanerului, setaţi rezoluţia de scanare din software-ul
imprimantei la 300 dpi sau la o valoare mai mică.
Toate rezoluţiile de scanare din software-ul imprimantei sunt acceptate când se scanează din
alimentatorul de documente.
54Capitolul 4 Copiere şi scanareROWW
5Fax
Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi
trimiterea faxurilor mai târziu în decurs de 24 de ore şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru
a trimitefaxurilerapidşisimplu la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot
seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţiaşi contrastul dintre zonele luminoaseşi întunecate
faxurilortrimise.
ale
NOTĂ: Înainte de a începe să utilizaţi faxul, asiguraţi-vă că aţiconfigurat corespunzător imprimanta pentru
a trimite/recepţionafaxuri.Puteţi să verificaţi dacă faxul a fost configurat corect, executând testul de
configurare a faxului de la panoul de control al imprimantei.
●
Trimiterea unui fax
●
Recepţionarea unui fax
●
Configurarea contactelor din agenda telefonică
●
Modificarea setărilor de fax
●
Servicii fax şi telefonie digitală
●
Fax on Voice over Internet Protocol
●
Utilizarea rapoartelor
●
Configurarea suplimentară a faxului
Trimiterea unui fax
Puteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri, în funcţie de situaţie şi de necesitate.
●
Trimiterea unui fax standard
●
Trimiterea unui fax standard de la computer
●
Trimiterea unui fax de la un telefon
●
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată
●
Trimiterea unui fax utilizând memoria imprimantei
●
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
●
Trimiterea unui fax în Mod de corectare erori
Trimiterea unui fax standard
Utilizând panoul de control al imprimantei,puteţi să trimiteţisimplu un fax alb-negru sau color de o pagină
sau de mai multe pagini.
NOTĂ: Trimiteţi faxuri cu o singurăpagină aşezând originalul pe geam. Trimiteţifaxuri cu mai multe pagini
utilizând alimentatorul de documente.
NOTĂ: Dacă aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxului, trebuie să fie activată
confirmarea faxurilor.
ROWWTrimiterea unui fax55
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
3.Atingeţi Trimitere acum.
4.Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura sau selectând din agenda telefonică
SFAT: Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi,atingeţi * în mod repetat, până
când pe afişaj apare o liniuţă (-).
5.Atingeţi Alb-negru sau Color .
Dacă imprimanta detectează un document original încărcat în alimentatorul de documente, aceasta
trimite documentul la numărul introdus.
SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului,încercaţi să modificaţirezoluţia sau
contrastul faxului.
Trimiterea unui fax standard de la computer
Puteţi să trimiteţi pe fax un document direct de la computer fără să îl imprimaţimaiîntâi.
Pentru a utiliza această caracteristică,asiguraţi-vă că aţiinstalat pe computer software-ul imprimantei HP, că
imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţia de fax este configurată şi
funcţionează corect.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows)
1.Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2.În meniulFile(Fişier) al aplicaţiei,faceţiclic pe Print(Imprimare).
3.Din lista Nume, selectaţiimprimanta care are „fax” in nume.
4.Pentru a modificasetările (cum ar fi selectarea unui document ca fax alb-negru sau color), faceţiclic pe
butonul care deschide caseta de dialogProprietăţi. În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul
poate avea o denumire de tipulProperties(Proprietăţi),Options(Opţiuni),Printer Setup(Configurare
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5.După ce aţimodificatorice alte setări,faceţiclic pe OK.
6.Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK.
7.Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar, schimbaţi orice alte setări pentru fax şi
apoi faceţi clic pe Trimitere fax. Imprimanta începe să formeze numărul de fax şi să trimită documentul
prin fax.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (OS X)
1.Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2.În meniulFile(Fişier)din software, faceţiclic pe Print(Imprimare).
3.Selectaţi imprimanta care conţine „(Fax)” în nume.
4.Introduceţi un număr de fax sau un nume de la contactele care au deja o intrare de număr de fax.
5.După de aţiterminat completarea informaţiilor pentru fax, faceţiclic pe Fax.
56Capitolul 5 FaxROWW
Trimiterea unui fax de la un telefon
Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu
destinatarul indicat înainte de a trimite faxul.
Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
Dacă destinatarul răspunde la telefon, informaţi-l că trebuie să primească faxul pe aparatul de fax după
ce va auzitonurile de fax. Dacă la apel răspunde un aparat de fax, veţiauzitonurile de fax de la aparatul
de fax destinatar.
3.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
4.Atingeţi Trimitere acum.
5.Când sunteţipregătit pentru trimitereafaxului,atingeţiAlb-negru sau Color .
Pe durata trimiterii faxului, telefonul nu va mai emite sunete. Dacă doriţi să continuaţi convorbirea cu
destinatarul, rămâneţi la telefon până la finalizarea transmisiei. Dacă aţi terminat de vorbit cu
destinatarul, puteţi să închideţi telefonul de îndată ce faxul începe transmisia.
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată
Atunci când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, puteţi auzi în difuzoarele de la imprimantă
tonurile de apel, solicitări ale telefonului sau alte sunete. Acest lucru vă permite să răspundeţi mesajelor în
timpul apelării şi să controlaţi viteza de apelare.
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PIN, este posibil ca
imprimanta să înceapă să trimită tonuri de fax prea devreme, provocând nerecunoaşterea codului PIN de
către serviciulcarteleitelefonice. În acest caz, creaţi un contact în agenda telefonică pentru stocarea codului
PIN al carteleitelefonice.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că volumul este pornit, pentru a auzi tonul de apel.
Pentru a trimite un fax utilizând apelarea monitorizată de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
3.Atingeţi Trimitere acum.
4.Atingeţi Alb-negru sau Color .
5.Când auziţi un ton de apel, introduceţi numărul utilizând tastatura de la panoul de control al
imprimantei.
6.Urmaţi instrucţiunile afişate.
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şiaveţi PIN-ul carteleitelefonice stocat
ca şi contact în agenda telefonică, când vi se solicită să introduceţi PIN-ul, atingeţi ( Agendă
telefonică ), apoiatingeţi ( Contact ) pentru a selecta contactul din agenda telefonică la care aţi
stocat PIN-ul.
ROWWTrimitereaunui fax57
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului.
Trimiterea unui fax utilizând memoria imprimantei
Puteţi să scanaţi un fax alb-negru în memorie, apoi să îl trimiteţi din memorie. Această caracteristică este
utilă dacă numărul de fax pe care încercaţi să îl apelaţi este ocupat sau indisponibil temporar. Imprimanta
scanează originalele în memorieşi le trimite în momentul în care se poate conecta la aparatul fax destinatar.
După ce imprimanta scanează paginile în memorie,puteţi îndepărta imediatoriginaleledin tava
alimentatorului de documente sau de pe geamul scanerului.
NOTĂ: Puteţi trimite numai faxuri alb-negru din memoria de fax.
Pentru a trimite un fax utilizândmemoriaimprimantei
1.Asiguraţi-vă că opţiunea Scan and Fax Method (Metodă scanare şi fax) este activată.
a.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
b.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
c.Atingeţi opţiunea Scan and Fax Method (Metodă scanare şi fax) pentru a o activa.
2.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în sus în alimentatorul de documente.
3.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
4.Atingeţi Trimitere acum.
5.Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura.
Sau atingeţi ( Agendă telefonică ), apoiatingeţi ( Contact ), ( Grup ) sau ( Istoric
apeluri ) pentru a selecta un număr sau un grup în vederea apelării.
6.Atingeţi Trimitere fax .
Imprimanta scanează originalele în memorie şi trimite faxul atunci când faxul destinatar este disponibil.
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
Puteţi să trimiteţi un fax mai multor destinatariprin crearea unui contact de grup din agenda telefonică,
constând dindoi sau maimulţidestinatariindividuali.
Pentru a trimite un fax către maimulţidestinatariutilizând agenda telefonică de grup
1.Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în
sus în alimentatorul de documente.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
3.Atingeţi Trimitere acum.
4.
Atingeţi ( Agendă telefonică ), apoi atingeţi ( Grup ).
5.Atingeţi numele grupului la care doriţi să trimiteţi.
6.Atingeţi Trimitere fax .
Imprimantatrimite documentul la toate numerele din grupul selectat.
58Capitolul 5 FaxROWW
SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului,încercaţi să modificaţirezoluţia sau
contrastul faxului.
Trimitereaunui fax în Mod de corectare erori
Mod Corectare erori (ECM) previnepierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilortelefonice, detectând
erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate.
Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul liniilor telefonice de bună
calitate. În cazul liniilor de slabă calitate, activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumei
facturate, însă calitatea faxurilor transmise este mult mai bună. Setarea implicită este Activat . Dezactivaţi
opţiunea ECM numai în cazul în care factura telefonică creşte în mod substanţial şi dacă puteţi accepta o
calitate mai slabă în schimbul unei facturi mai mici.
Dacă dezactivaţi ECM:
●
Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate.
●
Viteză este setată automat pe Mediu .
●
Nu maiputeţi să trimiteţi sau să primiţifaxuri color.
Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Derulaţi la Mod Corectare erori şiatingeţi pentru a activa sau a dezactivacaracteristica.
Recepţionareaunui fax
Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat , va trebui să primiţi
faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde automat
la apelurile de fax, după un număr de apelurispecificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns . (Setarea Nr.
apeluri până la răspuns implicită este cincitonuri de apel.)
Dacă primiţi un fax de dimensiune Legal sau mai mare, iar imprimanta nu este setată în prezent pentru a
utiliza hârtie Legal, imprimanta reduce faxul pentru a se încadra pe hârtia încărcată. Dacă aţi dezactivat
caracteristica Reducere automată , imprimanta imprimă faxul pe două pagini.
NOTĂ: Dacă copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoriaimprimantei până când
se terminăcopierea.
●
Primirea manuală a unui fax
●
Configurarea faxului de rezervă
●
Reimprimarea faxurilor primite din memorie
●
Redirecţionarea faxurilor către alt număr
●
Setarea reducerii automate pentru faxurileprimite
●
Blocarea numerelor de fax nedorite
●
Primireafaxurilorutilizând Fax digital HP
ROWWRecepţionareaunui fax59
Primirea manuală a unui fax
Când sunteţi la telefon, interlocutorul vă poate trimite un fax în timp ce încă sunteţi conectat. Puteţi lua
receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax.
Puteţi să primiţi manual faxurile de la un telefon care este conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT).
Pentru a primi manual un fax
1.Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală.
2.Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente.
3.Stabiliţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la un număr mai mare pentru a vă permite să răspundeţi la
apelurile primite înainte să răspundă imprimanta. Sau dezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca
imprimanta să nu mai răspundă automat la apelurile primite.
4.Dacă în prezent sunteţi la telefon cu expeditorul,solicitaţi-i să apese Start de pe aparatul de fax.
5.Efectuaţi următoarele când auziţi tonurile de fax de la un aparat care trimite un fax.
a.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax , atingeţiTrimitereşirecepţionare,
apoiatingeţiPrimire acum.
b.După ce imprimanta începe să recepţioneze faxul, puteţi să închideţi telefonul sau să rămâneţi pe
linie. Linia telefonică este silenţioasă în timpul transmisiei de fax.
Configurarea faxului de rezervă
În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate
faxurile primite, numai faxurile primite atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare sau niciunul
dintre faxurile primite.
Pentru a configurasetările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Atingeţi Recepţie cu salvare fax.
5.Atingeţi setarea necesară.
ActivatSetarea implicită. Când Copiere de rezervă fax este Activat , imprimanta stochează în memorie
toate faxurileprimite. Aceasta vă permite să imprimaţidin nou până la 30 din cele mai recente
faxuri, dacă acestea mai sunt încă în memorie.
NOTĂ: Când memoriaimprimantei se umple, aceasta suprascrie cele maivechifaxuriimprimate
pe măsură ce recepţioneazănoifaxuri. Dacă memoria se umple cu faxurineimprimate, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.
NOTĂ: Dacă primiţi un fax prea mare, precum o fotografie color foarte detaliată, este posibil ca
acesta să nu poată fi stocat în memoriedin cauza spaţiuluilimitat.
Numai la eroareDetermină imprimanta să stocheze faxuri în memorienumai dacă există o stare de eroare care
împiedică imprimanta să imprime faxuri (de exemplu, dacă imprimanta rămâne fără hârtie).
Imprimanta va continua să stocheze faxurile primite atât timp cât există memorie disponibilă.
(Dacă memoria se umple, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.) După
60Capitolul 5 FaxROWW
rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şiapoi sunt şterse
dinmemorie.
DezactivatFaxurile nu se stochează niciodată în memorie. De exemplu, este posibil să doriţi să dezactivaţi
Fax de rezervă din motive de securitate. Dacă intervine o condiţie de eroare care împiedică
imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta nu mai are hârtie), imprimanta nu mai răspunde
la apelurile de fax primite.
Reimprimarea faxurilor primite din memorie
Faxurile primite care nu sunt imprimate, sunt stocate în memorie.
NOTĂ: După umplerea memoriei, imprimanta nu poate să primească noul fax până când nu imprimaţi sau
ştergeţi faxurile din memorie. Puteţi să ştergeţi faxurile din memorie şi în scop de securitate sau
confidenţialitate.
Puteţi să reimprimaţi până la 30 dintre cele mai recente faxuri imprimate, dacă acestea mai sunt încă în
memorie. De exemplu, reimprimarea faxurilor poate fi utilă dacă pierdeţi ultimul exemplar imprimat.
Pentru a reimprimafaxuriledinmemorie de la panoul de control al imprimantei
1.Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea hârtiei,.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
3.Atingeţi Reimprimare.
Faxurile sunt imprimate în ordineinversăcelei în care au fost primite, începând cu faxul primit cel mai
recent.
4.Atingeţi Received Fax List (Listăfaxuriprimite).
5.Atingeţi pentru a selecta un fax, apoi atingeţi Imprimare.
Dacă doriţi să întrerupeţireimprimareafaxurilordinmemorie,atingeţi (Revocare).
Redirecţionarea faxurilor către alt număr
Puteţi configura imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Toate faxurile sunt
redirecţionate alb-negru, indiferent de modul în care au fost trimise iniţial.
HP vă recomandă să verificaţi dacă numărul către care faceţi redirecţionarea este o linie de fax funcţională.
Trimiteţi un fax de test pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurile
redirecţionate.
Pentru a redirecţionafaxurile de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Atingeţi Redirecţionare fax.
5.Atingeţi Pornit(Imprimareşiredirecţionare) - pentru a imprimaşiredirecţiona un fax sau selectaţi
Pornit(Redirecţionare) - pentru a redirecţiona faxul.
ROWWRecepţionareaunui fax61
NOTĂ: Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxurile către echipamentul fax desemnat (de
exemplu, dacă acesta nu este pornit), imprimanta va imprima faxul. Dacă aţi configurat imprimanta să
imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primite, se va imprima şi un raport de eroare.
6.La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate, apoi
atingeţi Terminat . Introduceţi informaţiile necesare pentru fiecare dintre următoarele solicitări: data şi
ora de început, data şi ora de sfârşit.
7.Redirecţionarea faxului este activată.AtingeţiOK pentru a confirma.
Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configuratăredirecţionareaprin fax, dispozitivul
salvează setarea
imprimantă, setarea pentru redirecţionareafaxurilor este tot Activat .
redirecţionare fax şi numărul de telefon. Când alimentarea este restabilită la
Setarea reducerii automate pentru faxurileprimite
Setarea Reducere automată determină comportamentul imprimanteiatunci când primeşte un fax care este
prea mare pentru dimensiunea de hârtie încărcată. Această setare este activată în mod implicit, astfel încât
imaginea faxului care soseşte este redusă pentru a se încadra în pagină, dacă este posibil. Dacă această
caracteristică este dezactivată, informaţiile care nu încap pe prima pagină sunt imprimate pe a doua
pagină.Opţiunea Reducere automată este utilă când primiţi un fax de dimensiune mai mare decât faxul de
dimensiune A4/Letter şi în tava de intrare este încărcată hârtie de dimensiune A4/Letter.
Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Derulaţi la Reducere automată şiatingeţi pentru a activa sau a dezactivacaracteristica.
Blocarea numerelor de fax nedorite
Dacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prinintermediulfurnizorului de telefonie,aveţiposibilitatea
să blocaţianumite numere de fax, astfel încât imprimanta nu va maiprimifaxurileprimite de la aceste
numere. Când primeşte un apel de fax, imprimanta compară numărul cu lista numerelor de fax nedorite
pentru a determina dacă apelul trebuie blocat. Dacă numărul corespunde cu un număr dinlista numerelor de
fax blocate, faxul nu este primit. (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă în funcţie de
model.)
NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în ţara/
regiunea în care vă aaţi, Blocare faxurinedorite nu apare în meniul Preferinţe .
NOTĂ: Dacă nu sunt adăugate numere de telefon în lista de identificatori ai apelanţilor, se presupune că nu
v-aţi abonat la un serviciu Identificare apelant.
Puteţi să blocaţi anumite numere de fax adăugându-le la lista de faxuri nedorite, să deblocaţi aceste numere
prin ştergerea acestora din lista de faxuri nedorite şi să imprimaţi o listă a numerelor de fax nedorite blocate.
Pentru a adăuga un număr la lista de faxurinedorite
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
62Capitolul 5 FaxROWW
4.Atingeţi Blocare faxurinedorite .
5.Atingeţi + (Semnul plus).
6.Optaţi pentru una din următoarele acţiuni.
●
Pentru a selecta un număr de fax de blocat dinlistaistoricului de apeluri,atingeţi ( Istoric
apeluri ).
●
Introduceţi manual un număr de fax pentru a-l bloca, apoiatingeţi Adăugare.
NOTĂ: Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu
numărul de fax care apare în antetul faxuluiprimit, deoarece aceste numere pot fidiferite.
Pentru a elimina numere dinlistafaxurilornedorite
Dacă nu maidoriţi să blocaţi un număr de fax, puteţi să îl eliminaţidinlista de faxurinedorite.
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Atingeţi Blocare faxurinedorite .
5.Atingeţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi Eliminare.
Pentru a imprima o listă de faxurinedorite
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
3.Atingeţi Imprimare rapoarte de fax .
4.Atingeţi Raport faxurinedorite.
5.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Primireafaxurilorutilizând Fax digital HP
Puteţi să utilizaţi faxul digital HP pentru a recepţiona automat faxuri şi a le salva direct pe computer. Acesta
economiseşte hârtie şi cerneală.
Faxurile primite sunt salvate ca TIFF (Tagged Image File Format) sau ca PDF (Portable Document Format).
Fişierele sunt numite după următoarea metodă: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, unde X reprezintă informaţiile
expeditorului, Y este data, iar Z este ora la care s-a primit faxul.
NOTĂ: Opţiunea Fax to Computer (Fax către computer) este disponibilănumai pentru primireafaxurilor alb-
negru. Faxurile color vor fiimprimate.
Cerinţe pentru Fax digital HP
●
Folderul de destinaţie al computeruluitrebuie să fiedisponibil permanent. Faxurile nu vor fi salvate
dacă computerul este în repaus sau în hibernare.
●
În tava de alimentare trebuie încărcată hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
hârtiei,.
ROWWRecepţionarea unui fax63
Pentru a configura sau a modifica Faxul digital HP (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows),.
2.Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Fax.
3.Faceţi clic pe Expert de configurare fax digital .
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a configura sau a modifica Faxul digital HP (OS X)
1.Deschideţi HP Utility. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi HP Utility (OS X),.
2.Selectaţi imprimanta.
3.Faceţi clic pe Digital Fax Archive (Arhivăfaxuridigitale)dinsecţiunea Fax Settings(Setări fax).
Pentru a dezactivacaracteristica Fax digital HP
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe , apoi atingeţi Fax digital HP.
4.Atingeţi Turn O HP Digital Fax (Oprire Fax digital HP).
5.Atingeţi Yes (Da).
Configurarea contactelor din agenda telefonică
Puteţi configura numerele de fax utilizate frecvent ca şi contacte din agenda telefonică. Acest lucru vă
permite să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei.
SFAT: Pe lângă crearea şi gestionarea contactelor din agenda telefonică din panoul de control al
imprimantei, puteţi utiliza şi instrumentele disponibile pe computer, precum software-ul HP livrat cu
imprimanta şi serverul EWS al imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Instrumente de gestiune a
imprimantei,.
●
Crearea şieditareaunui contact din agenda telefonică
●
Crearea şieditareaunui contact de grup din agenda telefonică
●
Ştergerea contactelor din agenda telefonică
●
Imprimarea unei liste de contacte din agenda telefonică
Crearea şieditareaunui contact din agenda telefonică
Puteţi să stocaţi numerele de fax ca şi contacte din agenda telefonică.
Pentru a configura contactele din agenda telefonică
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ), apoi atingeţi ( Contact ).
64Capitolul 5 FaxROWW
4.
Atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un contact.
5.Atingeţi Nume, apoiintroduceţi numele contactuluidin agenda telefonică,apoiatingeţiTerminat .
6.Atingeţi Număr de fax, introduceţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică,apoiatingeţi
Terminat .
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces
pentru numere din afara unuisistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefixinterurban.
7.Atingeţi Adăugare.
Pentru a modifica contactele din agenda telefonică
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
5.Atingeţi contactul din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi.
6.Atingeţi Nume, apoieditaţi numele contactuluidin agenda telefonică,apoiatingeţiTerminat .
7.Atingeţi Număr de fax şieditaţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică,apoiatingeţi
Terminat .
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces
pentru numere din afara unuisistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefixinterurban.
8.Atingeţi Terminat .
Crearea şieditareaunui contact de grup din agenda telefonică
Puteţi să stocaţi grupuri de numere de fax ca şi contacte de grup din agenda telefonică.
Pentru a configura contactele de grup din agenda telefonică
NOTĂ: Înainte de a putea crea un contact de grup în agenda telefonică,trebuie să fi creat deja cel puţin un
contact în agenda telefonică.
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ), apoi atingeţi ( Grup ).
4.
Atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un grup.
5.Atingeţi Nume, introduceţi numele grupului,apoiatingeţiTerminat .
6.Atingeţi Number of Members (Număr de membri), selectaţi contactele din agenda telefonică pe care
doriţi să le includeţi în acest grup, apoi atingeţi Selectare.
7.Atingeţi Creare.
ROWWConfigurarea contactelor din agenda telefonică65
Pentru a modifica contactele de grup din agenda telefonică
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ), apoi atingeţi ( Grup ).
4.
Atingeţi (Editare) pentru a edita un grup.
5.Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi.
6.Atingeţi Nume, apoieditaţi numele contactului de grup din agenda telefonică,apoiatingeţiTerminat .
7.Atingeţi Number of Members (Număr de membri).
8.
Dacă doriţi să adăugaţi un contact la grup, atingeţi (Semnul plus). Atingeţi un nume de contact,
apoi atingeţi Selectare.
Dacă doriţi să ştergeţi un contact din grup, atingeţi pentru a deselecta contactul.
9.Atingeţi Terminat .
Ştergerea contactelor din agenda telefonică
Puteţi să ştergeţi contactele din agenda telefonică sau contactele de grup din agenda telefonică.
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
5.Atingeţi numele contactului din agenda telefonică pe care doriţi să îl ştergeţi.
6.Atingeţi Ştergere.
7.Atingeţi Da pentru a confirma.
Imprimareauneiliste de contacte din agenda telefonică
Puteţi să imprimaţi o listă a contactelor din agenda telefonică.
1.Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
3.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
4.Atingeţi Imprimare agendă.
Modificareasetărilor de fax
După efectuarea acestor paşidinghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta,parcurgeţiurmătoriipaşi
pentru a modificasetărileiniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimiterefaxuri.
66Capitolul 5 FaxROWW
●
Configurarea antetului de fax
●
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
●
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns
●
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte
●
Configurarea tipului de apelare
●
Configurarea opţiunilor de reapelare
●
Configurarea vitezei faxului
●
Setarea volumuluisunetului pentru fax
Configurarea antetului de fax
Antetul faxuluiimprimă numele dvs. şi numărul de fax în partea superioară a fiecărui fax pe care îl trimiteţi.
HP recomandă să configuraţi antetul faxuluiutilizând software-ul HP furnizat cu imprimanta. De asemenea,
puteţiconfigura antetul de fax de la panoul de control al imprimantei, aşa cum este descrisaici.
NOTĂ: În unele ţări/regiuni,informaţiiledin antetul faxuluireprezintă o cerinţăimpusăprin lege.
Pentru a configura sau modifica antetul faxului
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Antet fax.
4.Introduceţi numele dvs. sau numele firmei, apoi atingeţi Terminat .
5.Introduceţi numărul dvs. de fax, apoi atingeţi Terminat .
Configurareamodului de răspuns (Răspuns automat)
Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurileprimite.
●
Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automat la apelurile fax.
Imprimanta răspunde la toate apelurile şi faxurile primite.
●
Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual. Imprimanta nu
recepţionează faxuri dacă nu sunteţi disponibil să răspundeţi personal la apelurile de fax primite.
Pentru a seta modul de răspuns
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Răspuns automat pentru activare sau dezactivare.
De asemenea, puteţi accesa această caracteristică apăsând (butonul Stare fax) de pe ecranul
Reşedinţă.
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns
Dacă activaţi setarea Răspuns automat , puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apel care se aşteaptă
înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite.
ROWWModificareasetărilor de fax67
Setarea Nr. apeluri până la răspuns este importantă când aveţi un robot telefonicinstalat pe aceeaşilinie telefonică cu imprimanta, deoarece este de preferat ca robotul telefonic să răspundă înainteaimprimantei.
Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimantatrebuie să fiemai mare decât numărul de tonuri
de apel pentru robotul telefonic.
De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de soneriişisetaţiimprimanta să
răspundă după numărul maxim de sonerii. (Numărul maxim de soneriivariază în funcţie de ţară/regiune). Cu
această configurare, robotul telefonic va răspunde la apelurişiimprimanta va monitorizaliniatelefonică.
Dacă imprimanta detectează tonuri de fax, va recepţiona faxul. Dacă apelul este un apel vocal, robotul
telefonic va înregistra mesajul.
Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Nr. apeluri până la răspuns .
4.Atingeţi pentru a seta numărul de sonerii.
5.Atingeţi Terminat .
Modificareamodelului de semnal la apel pentru semnale distincte
Numeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de sonerie distinctă, ceea ce permite
existenţa mai multor numere de telefon pe o singură linie telefonică. Când vă abonaţi la un astfel de serviciu,
fiecare număr are un model de sonerie distinct. Imprimanta poate fi setată să răspundă la apelurile primite
care au un anumit model de sonerie.
În cazul în care conectaţiimprimanta la o linie cu soneriidistincte,solicitaţicompaniei de telefonie să
asocieze un anumit model de sonerie pentru apelurile vocale şi un alt model pentru apelurile de fax. HP vă
recomandă să solicitaţisonerii duble sau triple pentru un număr de fax. Când imprimanta detectează modelul
de soneriespecificat, răspunde la apel şiprimeşte faxul.
SFAT: De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare sonerie din panoul de control al imprimantei pentru a
stabili soneria distinctă. Cu această funcţie, imprimanta recunoaşte şi înregistrează modelul de sonerie al
unui apel de intrare şi, în funcţie de acest apel, determină automat modelul de sonerie distinctă pe care
compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax.
Dacă nu aveţi un serviciu de soneriidistincte,utilizaţi modelul implicit de sonerie, care este Toate soneriile
standard .
NOTĂ: Imprimanta nu poate primi faxuri când telefonul principal este scos din furcă.
Pentru a schimba modelul soneriei de răspuns pentru soneriedistinctivă
1.Asiguraţi-vă că imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax.
Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiConfigurareamodului de răspuns (Răspuns automat),.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
3.Atingeţi Configurare , apoi selectaţi Preferinţe .
4.Atingeţi Semnal de apel distinct .
5.Apare un mesaj care menţionează că această setare nu trebuiemodificată decât dacă aveţimai multe
numere de telefon pe aceeaşilinietelefonică.Atingeţi Da pentru a continua.
6.Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
68Capitolul 5 FaxROWW
●
Atingeţi un model de sonerie, atingeţi Fax Wizard (Expert fax), apoi urmaţi expertul.
●
Atingeţi Detectare sonerie, apoiurmaţiinstrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei.
NOTĂ: În cazul în care caracteristica Detectare sonerie nu poate detecta tipul de sonerie sau dacă
anulaţicaracteristicaînainte de finalizare, modelul soneriei este setat automat la valoarea implicită,
care este Toate soneriile standard .
NOTĂ: Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele de sonerii diferite pentru apelurile
interne şi externe, trebuie să apelaţi numărul de fax de pe un număr extern.
Configurarea tipului de apelare
Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită
din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea
cu ton.
NOTĂ: Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile.
Pentru configurareatipului de apelare
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Tip apelare.
4.Atingeţi pentru a selecta Tone (Ton) sau Pulse (Impuls).
Configurareaopţiunilor de reapelare
Dacă imprimanta nu a reuşit să trimită un fax deoarece aparatul de fax destinatar nu a răspuns sau era
ocupat, imprimanta încearcă să reapeleze în funcţie de setările pentru opţiunile de reapelare. Utilizaţi
următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni.
●
Reapelare pt. ocupat: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă
recepţionează un semnal de ocupat. Setarea implicită este Activat .
●
Reap. apel neprel.: Dacă această opţiune este activată,imprimanta reapelează automat dacă aparatul
de fax destinatar nu răspunde. Setarea implicită este Dezactivat .
●
Connection problem redial (Reapelare la problemă de conectare): Dacă această opţiune este activată,
imprimanta reapelează automat dacă a fost o problemă de conectare la aparatul de fax de primire.
Opţiunea Connection problem redial (Reapelare la problemă de conectare) funcţionează numai pentru
trimiterea faxurilor din memorie. Setarea implicită este Activat .
Pentru a configuraopţiunile de reapelare
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Reapelare automată .
4.Atingeţi opţiunile Reapelare când este ocupat , Reapelare când nu răspunde sau Reapelare la
problemă de conectare pentru a le activa sau dezactiva.
Configurareavitezeifaxului
Puteţi seta viteza de comunicaredintreimprimantăşi alte echipamente fax la trimitereaşiprimirea de faxuri.
ROWWModificareasetărilor de fax69
Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamente/sisteme, este posibil să trebuiască să setaţivitezafaxului
la o valoare maimică:
●
O conexiunetelefonică la Internet
●
Un sistem PBX (Private Branch Exchange)
●
Protocolul VoIP (Fax on Voice over Internet Protocol)
●
Un serviciu ISDN (Integrated ServicesDigital Network)
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primireafaxurilor,încercaţi să utilizaţi o valoare maimică pentru
Viteză . În tabelul următor sunt prezentate setăriledisponibile pentru vitezafaxului.
Setare viteză faxViteză fax
Rapidv.34 (33600 bps)
Mediuv.17 (14400 bps)
Lentv.29 (9600 bps)
Pentru a seta vitezafaxului
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Viteză .
4.Atingeţi pentru a selecta o opţiune.
Setarea volumuluisunetului pentru fax
Puteţi să modificaţi volumul sunetelor de fax.
Pentru a seta volumul sunetuluifaxului
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Volum fax.
4.Atingeţi pentru a selecta Încet, Tare sau Dezactivat .
De asemenea, puteţi accesa această caracteristică apăsând (butonul Stare fax) de pe ecranul
Reşedinţă.
Servicii fax şi telefonie digitală
Numeroase companiitelefonice oferă clienţilorserviciitelefonicedigitale, precum:
●
DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/
regiunea dvs.)
●
PBX: Un sistem de telefonie cu centrală telefonicăprivată (PBX - Private Branch Exchange).
70Capitolul 5 FaxROWW
●
ISDN: Un serviciu de tip Integrated ServicesDigital Network (reţea digitală cu serviciiintegrate).
●
VoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu
imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP).
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Fax on Voice over Internet Protocol,.
Imprimantele HP sunt concepute special pentru a fi utilizate cu serviciile tradiţionale de telefonie analogică.
Dacă utilizaţi un mediu de telefonie digitală (precum DSL/ADSL, PBX sau ISDN), poate fi necesară utilizarea de
filtre sau convertoare digital-analogice atunci când configuraţi imprimanta pentru fax.
NOTĂ: HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii
digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă întotdeauna să
contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de configurare, în funcţie de
serviciile furnizate.
Fax on Voice over Internet Protocol
Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu
imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP).
Cele ce urmează vă arată cum să utilizaţi un serviciu VoIP.
●
Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax.
●
Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru
conexiunea fax.
NOTĂ: Puteţi să trimiteţişi să recepţionaţifaxurinumaiprin conectarea unui cablu telefonic la portul cu
eticheta „1-LINE” de pe imprimantă. Conexiunea la Internet trebuie să fie realizată fie prin intermediul unui
convertor (care oferă jack-uri de telefon analogice obişnuite pentru conexiuni de tip fax), fie prin intermediul
companiei de telefonie.
SFAT: Transmisia fax tradiţionalăprinoricesisteme de telefonieprin protocol Internet este adesea limitată.
Dacă aveţi probleme legate de fax, încercaţi să utilizaţi o viteză de fax mai scăzută sau să dezactivaţi modul
de corectare a erorilor de fax (ECM). Cu toate acestea, dacă opriţi ECM, nu puteţitrimiteşiprimifaxuri color.
Dacă aveţiîntrebări despre trimitereafaxurilor pe Internet, contactaţi departamentul de asistenţă pentru
serviciile de trimiterefaxuri pe Internet sau furnizorul de servicii local pentru asistenţăsuplimentară.
Utilizarea rapoartelor
Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru
fiecare fax trimis sau primit. De asemenea, puteţi imprima manual rapoarte de sistem dacă este necesar;
aceste rapoarte oferă informaţiiutile de sistem despre imprimantă.
În mod implicit,imprimanta este setată să imprime un raport numai dacă există o problemă cu trimiterea sau
primirea unui fax. După fiecare tranzacţie, pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de
confirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes.
NOTĂ: Dacă rapoartele nu sunt lizibile,puteţiverificanivelurileestimate de cerneală de la panoul de control
sau din software-ul HP. Pentru mai multe informaţii,consultaţiVerificareanivelului de cerneală,.
NOTĂ: Avertismentele şiindicatoarele de nivel al cernelii oferă estimărinumai în scop de planificare. Când
primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de schimb disponibil pentru a
evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu
devine inacceptabilă.
ROWWFax on Voice over Internet Protocol71
NOTĂ: Asiguraţi-vă că sunt în bună stare şiinstalate corect capetele de imprimareşi cartuşele. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Lucrul cu cartuşele,.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
●
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
●
Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
●
Ştergerea jurnalului de faxuri
●
Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax
●
Imprimarea unui raport de ID apelant
●
Vizualizarea istoricului apelurilor
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
Puteţi să imprimaţi un raport de confirmare când se trimite un fax sau când se trimite sau se primeşteorice
fax. Setarea implicită este Activat (trimitere fax). Când opţiunea este dezactivată, pe panoul de control
apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare după ce este trimis sau primitfiecare fax.
Pentru a activaconfirmareafaxurilor
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
4.Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
Pornit (Trimitere fax şi
primire fax)
DezactivatNu se imprimănici un raport de eroare pentru fax.
Pornit (Trimitere fax)Se imprimă când survine o eroare de transmisie. Aceasta este setarea implicită.
Pornit (Primire fax)Se imprimă de fiecare dată când apare o eroare de primire.
Se imprimă când survine o eroare de fax.
Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
Puteţi imprima un jurnal al faxurilor primite şi trimise cu ajutorul imprimantei.
Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
3.Atingeţi Imprimare rapoarte de fax .
4.Atingeţi Jurnale de fax pentru ultimele 30 de tranzacţii .
5.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Ştergerea jurnalului de faxuri
Dacă se goleşte jurnalul de fax, sunt şterse toate faxurile stocate în memorie.
Pentru golireajurnalului de faxuri
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Instrumente.
3.Atingeţi Reiniţializare jurnal de faxuri/memorie.
Imprimareadetaliilorultimeitranzacţii de fax
Raportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima tranzacţie de fax care are loc. Detaliile
cuprind numărul de fax, numărul de pagini şi starea faxului.
Pentru a imprima raportul Ultimeitranzacţii fax
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
3.Atingeţi Imprimare rapoarte de fax .
4.Atingeţi Last Transaction Log (Jurnal ultimatranzacţie).
5.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
ROWWUtilizarea rapoartelor73
Imprimarea unui raport de ID apelant
Puteţi să imprimaţi o listă a numerelor de fax cu ID-urile apelanţilor.
Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
3.Atingeţi Imprimare rapoarte de fax .
4.Atingeţi Raport ID apelant.
5.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Vizualizareaistoriculuiapelurilor
Puteţi să vizualizaţi toate apelurile efectuate de la imprimantă.
NOTĂ: Nu puteţi să imprimaţiistoriculapelurilor.
Pentru a vizualizaistoriculapelurilor
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4.
Atingeţi ( Istoric apeluri ).
Configurarea suplimentară a faxului
După finalizarea tuturor etapelor din ghidul începătorului, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a
finaliza configurarea faxului. Păstraţi ghidul începătorului pentru a-l utiliza în viitor.
Din această secţiune aaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu
succes în combinaţie cu echipamentele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică.
SFAT: De asemenea, puteţiutilizaaplicaţiile Expert configurare fax (Windows) sau HP Utility (Mac OS X)
pentru a vă ajuta să configuraţirapid unele setăriimportante ale faxului, precum modul de răspuns şi
informaţiile din antet. Puteţi accesa aceste instrumente din software-ul HP pe care l-aţi instalat cu
imprimanta. După ce executaţi aceste instrumente, urmaţi procedurile din această secţiune pentru a finaliza
configurarea faxului.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie)
●
Configurarea faxului de tip serial
●
Test de configurare a faxului
Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie)
Înainte de a configura imprimanta pentru fax, stabiliţi tipul de sistem telefonic utilizat în ţara/regiunea dvs.
Instrucţiunile pentru configurarea faxului diferă în funcţie de tipul sistemului de telefonie, serial sau paralel.
74Capitolul 5 FaxROWW
●
În cazul în care ţara/regiunea dvs. nu este listată în tabel, aveţiprobabil un sistemtelefonic de tipserial.
Într-un sistem de telefonie de tipserial,tipul de conector al echipamentuluitelefonic partajat
(modemuri, telefoane şi roboţi telefonici) nu permite o conexiune fizică la portul „2-EXT” de la
imprimantă. În schimb, toate echipamentele trebuie să fie conectate la o priză telefonică de perete.
NOTĂ: În unele ţări/regiuni care utilizează sisteme de telefonie de tip serial, cablul telefonic care este
livrat cu imprimanta este posibil să aibă ataşată o fişă suplimentară pentru priza de perete. Acest lucru
vă permite să conectaţi alte dispozitive de telecomunicaţii la priza de perete la care conectaţi
imprimanta.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
●
Dacă ţara/regiunea dvs. apare în tabel, probabilaveţi un sistemtelefonic de tip paralel. Într-un sistem
de telefonie de tip paralel, aveţiposibilitatea să conectaţiechipamente de telefonie partajate la linia telefonicăutilizând portul „2-EXT” din spatele imprimantei.
NOTĂ: Dacă deţineţi un sistemtelefonic de tip paralel, HP vă recomandă să utilizaţi cablul telefonic cu
două firelivrat împreună cu imprimanta pentru a o conecta la prizatelefonică de perete.
Tabelul 5-1 Ţările/Regiunile cu sistemtelefonic de tip paralel
ArgentinaAustraliaBrazilia
CanadaChileChina
ColumbiaGreciaIndia
IndoneziaIrlandaJaponia
CoreeaAmerica LatinăMalaezia
MexicFilipinePolonia
PortugaliaRusiaArabia Saudită
SingaporeSpaniaTaiwan
TailandaSUAVenezuela
Vietnam
Dacă nu sunteţisigur ce tip de sistemtelefonicaveţi(serial sau paralel), consultaţicompania de telefonie.
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Selectarea configurării corecte a faxului pentru acasă sau la birou
●
Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţioneazăapeluri vocale)
●
Cazul B: Configurareaimprimantei cu DSL
●
Cazul C: Configurareaimprimantei cu un sistemtelefonic PBX sau cu o linie ISDN
●
Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşilinie
●
Caz E: Linie partajată voce/fax
●
Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală
●
Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţioneazăapeluri vocale)
●
Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer
●
Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic
ROWWConfigurareasuplimentară a faxului75
●
Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic
●
Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şimesagerie vocală
Selectarea configurării corecte a faxului pentru acasă sau la birou
Pentru a utiliza cu succes serviciul de fax, este necesar să cunoaşteţi tipurile de echipamente şi servicii (dacă
există) care partajează aceeaşi linie telefonică cu imprimanta. Acest lucru este important, deoarece poate fi
necesar să conectaţi unele dintreechipamentele de biroudirect la imprimantăşi, de asemenea, să modificaţi
unele setări pentru fax înainte de a putea să utilizaţiserviciul de fax cu succes.
1.Stabiliţi dacă sistemului dvs. telefonic este în serie sau paralel.
Pentru mai multe informaţii,consultaţi Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie),.
a.Sistem telefonic de tip serial—Consultaţi Configurarea faxului de tip serial,.
b.Sistem telefonic de tip paralel—Treceţi la pasul 2.
2.Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de fax.
●
DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în
ţara/regiunea dvs.)
●
PBX: Un sistemtelefonic PBX (Private Branch Exchange)
●
ISDN: Un sistem de tip ISDN (Integrated ServicesDigital Network).
●
Serviciu de apelare distinctă: Un serviciu de apel distinct prin compania telefonică oferă
posibilitatea de a apela mai multe numere de telefon cu modele de apel diferite.
●
Apeluri vocale: Apelurile vocale sunt primite la acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi şi pentru
apelurile de fax de pe imprimantă.
●
Modem de computer: Un modem de computer se aă pe aceeaşilinietelefonică cu imprimanta.
Dacă răspunsul este Da la oricaredintreîntrebările următoare, înseamnă că utilizaţi un modem de
computer:
◦
Trimiteţi şi primiţi faxuri direct către şi de la aplicaţii software ale computerului prin
intermediul unei conexiuni dial-up?
◦
Trimiteţi sau primiţi mesaje e-mail pe computer printr-o conexiune dial-up?
◦
Accesaţi Internet-ul de la computer printr-o conexiune dial-up?
●
Robot telefonic: Un robot telefonic care preia apeluri vocale la acelaşi număr de telefon pe care îl
folosiţi pentru apelurile de fax de la imprimantă.
●
Serviciu de mesagerie vocală: Un abonament la serviciul de mesagerie vocală, asigurat de
compania de telefonie la acelaşi număr de telefon utilizat pentru apelurile de fax de la imprimantă.
3.Din tabelul următor, selectaţicombinaţia de echipamenteşiservicii corespunzătoare setării dvs. de
acasă sau de la birou.Apoicăutaţiconfigurarea recomandată pentru fax. În secţiunile următoare sunt
incluseinstrucţiuni pas-cu-pas pentru fiecarevariantă.
NOTĂ: În cazul în care configuraţia existentă în locuinţa sau biroul dvs. nu este descrisă în această secţiune,
configuraţi imprimanta ca pe un telefon analogic obişnuit. Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat
împreună cu echipamentul, conectând un capăt al acestuia la prizatelefonică de perete şi celălalt capăt la
portul etichetat 1-LINE de pe spatele imprimantei. Dacă utilizaţi alt cablu telefonic,puteţiîntâmpina dificultăţi la trimitereaşiprimireafaxurilor.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
76Capitolul 5 FaxROWW
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de faxConfigurare recomandată a
DSLPBXServiciu de
apelare
distinctă
Caz A: Linie de fax separată
Cazul B: Configurarea
Cazul C: Configurarea
Caz D: Fax cu un serviciu de
Caz E: Linie partajată voce/
Caz F: Linie partajată voce/fax
Caz G: Linie fax partajată cu
Apeluri
vocale
Modem dial-up
de computer
Robot telefonicServiciul de
mesagerie
vocală
faxului
(nu se recepţioneazăapeluri
vocale),
imprimantei cu DSL,
imprimantei cu un sistem
telefonic PBX sau cu o linie
ISDN,
apelare distinctă pe aceeaşi
linie,
fax,
cu mesagerie vocală,
modem pentru computer (nu
se recepţioneazăapeluri
vocale),
Caz H: Linie partajată voce/fax
Caz I: Linie partajată voce/fax
Cazul J: Linie partajată
Caz K: Linie partajată voce/fax
Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţioneazăapeluri vocale)
Dacă aveţi o linietelefonică separată pe care nu primiţiapeluri vocale şi nu aveţinici un alt echipament
conectat la această linietelefonică,configuraţiimprimanta conform descrieriidin această secţiune.
cu modem de computer,
cu robot telefonic,
voce/fax cu modem de
computer şi robot telefonic,
cu modem dial-up pentru
computer şimesagerie vocală,
ROWWConfigurareasuplimentară a faxului77
Figura 5-1 Vedere din spate a imprimantei
1Prizătelefonică de perete
2Utilizaţi cablul telefonicfurnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
Pentru a configuraimprimanta cu o linie de fax separată
1.Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete,
apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/
regiunea dvs.
Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este
posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de
cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou.
2.Activaţi setarea Răspuns automat .
3.(Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea maimică (două semnale de
apel).
4.Efectuaţi un test pentru fax.
Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin
setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către
echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul.
Cazul B: Configurareaimprimantei cu DSL
Dacă beneficiaţi de un serviciu DSL furnizat de compania de telefonieşi nu aveţiniciunechipament conectat
la imprimantă,utilizaţiinstrucţiuniledin această secţiune pentru conectarea unuifiltru DSL între priza telefonică de perete şiimprimantă.Filtrul DSL elimină semnalul digital care poate interfera cu imprimanta,
pentru o comunicare adecvată a imprimantei cu liniatelefonică.(Linia DSL poate fidenumită ADSL în ţara/regiunea dvs.)
NOTĂ: Dacă deţineţi o linie DSL şi nu conectaţifiltrul DSL, nu puteţitrimiteşiprimifaxuri cu imprimanta.
78Capitolul 5 FaxROWW
Figura 5-2 Vedere din spate a imprimantei
1Prizătelefonică de perete
2Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs. DSL
3Utilizaţi cablul telefonicfurnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.
Pentru a configuraimprimanta cu DSL
1.Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
2.Utilizaţi cablul telefoniclivrat în cutie cu imprimanta,conectaţi un capăt la portul liber al filtrului DSL,
apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE, din spatele imprimantei.
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/
regiunea dvs.
Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru a face conexiunea de la filtrul DSL la imprimantă, este posibil să
nu puteţiutiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonicspecial este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou.
Deoarece este furnizat un singur cablu telefonic, este posibil să fie necesar să obţineţicabluritelefonice suplimentare pentru această configuraţie.
3.Conectaţi un cablu telefonic suplimentar de la filtrul DSL la priza telefonică de perete.
4.Efectuaţi un test pentru fax.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurareaimprimantei cu echipamentulopţional,contactaţifurnizorul local
de servicii sau comerciantul pentru asistenţăsuplimentară.
Cazul C: Configurareaimprimantei cu un sistemtelefonic PBX sau cu o linie ISDN
Dacă utilizaţi un sistemtelefonic PBX sau un convertor/adaptor terminal ISDN, efectuaţi următoarele acţiuni:
●
Dacă utilizaţi un PBX sau un convertor/adaptor terminal ISDN, conectaţi imprimanta la portul pentru fax
şi telefon. De asemenea, asiguraţi-vă că adaptorul terminal este setat la tipul corect de comutator
pentru ţara/regiunea dvs.
ROWWConfigurareasuplimentară a faxului79
NOTĂ: Unele sisteme ISDN permitconfigurareaporturilor pentru anumiteechipamentetelefonice. De
exemplu, un port poate fiatribuit pentru telefon şifaxuri corespunzătoare grupului cu numărul 3, iar un
alt port pentru scopurimultiple. Dacă întâmpinaţi probleme atunci când sunteţi conectat la portul
pentru fax/telefon al convertorului ISDN, încercaţi să utilizaţi portul stabilit pentru scopurimultiple,
acesta putând fi marcat prindenumirea"multi-combi" sau printr-odenumite asemănătoare.
●
Dacă utilizaţi un sistemtelefonic PBX, setaţi tonul pentru apel în aşteptare pe poziţia"dezactivat".
NOTĂ: Numeroase sisteme PBX digitale au un ton pentru apeluri în aşteptare care este „activat” în
mod implicit. Tonul pentru apeluri în aşteptare interferează cu transmisia de fax şi nu poate trimite sau
primifaxuri cu imprimanta. Pentru instrucţiunireferitoare la dezactivareatonului pentru apeluri în
aşteptare, consultaţidocumentaţiafurnizată împreună cu sistemultelefonic PBX.
●
Dacă utilizaţi un sistemtelefonic PBX, formaţi numărul pentru o linieexterioarăînainte de a forma
numărul de fax.
●
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul furnizat pentru a conecta imprimanta la prizatelefonică de perete. În caz
contrar, este posibil să nu puteţiutiliza corespunzător serviciul de fax. Acest cablu telefonicspecial este
diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu. În cazul în care cablul
telefonic furnizat este prea scurt, puteţi să achiziţionaţi un cablu telefonic cu 2 fire, mai lung, de la un
magazin local de produse electronice.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurareaimprimantei cu echipamentulopţional,contactaţifurnizorul local
de servicii sau comerciantul pentru asistenţăsuplimentară.
Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşilinie
Dacă, prin intermediul companiei telefonice, sunteţi abonat la un serviciu de semnale de apel distincte care vă
permite să aveţi mai multe numere de telefon pe o linie telefonică, fiecare cu un tip de sonerie distinct,
configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
Figura 5-3 Vedere din spate a imprimantei
1Prizătelefonică de perete
2Utilizaţi cablul telefonicfurnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
80Capitolul 5 FaxROWW
Pentru configurareaimprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte
1.Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete,
apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/
regiunea dvs.
Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este
posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de
cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou.
2.Activaţi setarea Răspuns automat .
3.Schimbaţi setarea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului pe care compania
telefonică l-a asociat numărului dvs. de fax.
NOTĂ: În mod implicit, imprimanta este setată pentru a răspunde la toate tipurile de sonerii. Dacă nu
setaţi opţiunea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului de sonerie asociat
numărului dvs. de telefon, este posibil ca imprimanta să răspundă atât la apelurile vocale, cât şi la
apelurile de fax sau să nu răspundă deloc.
SFAT: De asemenea, puteţiutilizafuncţia Detectare soneriedin panoul de control al imprimantei
pentru a stabilisoneriadistinctă. Cu această funcţie,imprimanta recunoaşte şiînregistrează modelul de
sonerie al unui apel de intrare şi, în funcţie de acest apel, determină automat modelul de sonerie
distinctă pe care compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte,.
4.(Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea maimică (două semnale de
apel).
5.Efectuaţi un test pentru fax.
Imprimanta răspunde automat la apelurile primite care au modelul de semnal selectat (setarea Semnal de
apel distinct ), după numărul de apeluri selectat (setarea Nr. apeluri până la răspuns ). Apoiimprimanta
începe să emitătonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şirecepţionează faxul.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurareaimprimantei cu echipamentulopţional,contactaţifurnizorul local
de servicii sau comerciantul pentru asistenţăsuplimentară.
Caz E: Linie partajată voce/fax
Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alte echipamente (sau
mesagerie vocală) pe această linie telefonică, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
Figura 5-4 Vedere din spate a imprimantei
ROWWConfigurareasuplimentară a faxului81
1Prizătelefonică de perete
2Utilizaţi cablul telefonicfurnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
3Telefon (opţional)
Pentru configurareaimprimantei cu o linie partajată voce/fax
1.Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete,
apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/
regiunea dvs.
Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este
posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de
cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou.
2.Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
●
Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spatele
imprimantei, apoi conectaţi un telefon la acest port.
●
Dacă aveţi un sistem telefonic de tip serial, puteţi să conectaţi telefonul direct deasupra cablului
imprimantei, care are ataşată o mufă pentru perete.
3.În continuare, trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri, automat sau manual:
●
Dacă setaţi imprimanta să răspundă la apeluri automat, acesta va răspunde la toate apelurile de
primire şi va primi faxurile. În acest caz, imprimanta nu poate face distincţia între apelurile de fax şi
cele vocale; dacă bănuiţi că apelul este de tip vocal, trebuie să răspundeţiînainteaimprimantei.
Pentru a configuraimprimanta să răspundă automat la apeluri,activaţi setarea Răspuns automat .
●
Dacă setaţiimprimanta să răspundă la faxurimanual, trebuie să răspundeţi dvs. la apelurile de fax
de intrare; în caz contrar, imprimanta nu va putea primifaxurile. Pentru a configuraimprimanta să
răspundă manual la apeluri,dezactivaţi setarea Răspuns automat .
4.Efectuaţi un test pentru fax.
Dacă răspundeţiînainteaimprimanteişiauziţitonuri de fax de la un echipament fax expeditor,trebuie să
răspundeţi manual la apelul de fax.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurareaimprimantei cu echipamentulopţional,contactaţifurnizorul local
de servicii sau comerciantul pentru asistenţăsuplimentară.
Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală
Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonat la un serviciu de
mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice, configuraţi imprimanta conform descrierii din
această secţiune.
NOTĂ: Nu puteţiprimifaxuri în mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr
de telefon pe care îl utilizaţi pentru apeluri fax. Va trebui să răspundeţi manual la faxuri,adică va trebui să fiţi
disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite. Dacă doriţi să primiţi faxuri automat, contactaţi
compania telefonică pentru a obţine un abonament la un serviciu de apelare distinctă, sau pentru a obţine o
linie telefonică separată pentru faxuri.
82Capitolul 5 FaxROWW
Figura 5-5 Vedere din spate a imprimantei
1Prizătelefonică de perete
2Utilizaţi cablul telefonicfurnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
Pentru a configuraimprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală
1.Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete,
apoiconectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/
regiunea dvs.
Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este
posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de
cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou.
2.Dezactivaţi setarea Răspuns automat .
3.Efectuaţi un test pentru fax.
Dacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite, imprimanta nu va primi
faxuri. Trebuie să iniţiaţi un fax manual înainte ca mesageria vocală să preia linia.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurareaimprimantei cu echipamentulopţional,contactaţifurnizorul local
de servicii sau comerciantul pentru asistenţăsuplimentară.
Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţioneazăapeluri vocale)
Dacă aveţi o linie de fax pe care nu primiţi apeluri vocale şi un modem de computer conectat pe această linie,
configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
NOTĂ: Dacă aveţi un modem dial-up de computer, modemul dial-up al computerului împarte liniatelefonică
cu imprimanta. Nu puteţiutilizasimultan modemul şiimprimanta. De exemplu, nu puteţiutilizaimprimanta
pentru serviciul de fax când utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la
Internet.
●
Configurarea imprimantei cu un modem de computer
●
Configurareaimprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer
ROWWConfigurareasuplimentară a faxului83
Configurarea imprimantei cu un modem de computer
Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru trimiterea faxurilor şi pentru un modem dial-up de computer,
urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea imprimantei.
Figura 5-6 Vedere din spate a imprimantei
1Prizătelefonică de perete
2Utilizaţi cablul telefonicfurnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
3Computer cu modem
Pentru a configuraimprimanta cu un modem de computer
1.Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei.
2.Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului)
şiprizatelefonică de perete. Deconectaţi cablul de la prizatelefonicăşiconectaţi-l la portul cu eticheta
2-EXT din spatele imprimantei.
3.Utilizând cablul telefoniclivrat în cutiaimprimantei,conectaţi un capăt la prizatelefonică de perete,
apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/
regiunea dvs.
Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este
posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de
cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou.
4.Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaţi
această setare.
NOTĂ: Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului,
imprimanta nu poate să primească faxuri.
5.Activaţi setarea Răspuns automat .
6.(Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea maimică (două semnale de
apel).
7.Efectuaţi un test pentru fax.
84Capitolul 5 FaxROWW
Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin
setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoiimprimanta începe să emitătonuri de recepţie de fax către
echipamentul sursă fax şirecepţionează faxul.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurareaimprimantei cu echipamentulopţional,contactaţifurnizorul local
de servicii sau comerciantul pentru asistenţăsuplimentară.
Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer
Dacă dispuneţi de o linie DSL şiutilizaţi acea linietelefonică pentru a trimitefaxuri,urmaţi aceste instrucţiuni
pentru configurareafaxului.
1Prizătelefonică de perete
2Splitter paralel
3Filtru DSL/ADSL
Conectaţi un capăt al cabluluitelefonicfurnizat cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE, de
pe spatele imprimantei.Conectaţi celălalt capăt al cablului la filtrul DSL/ADSL.
Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
4Computer
5Modem DSL/ADSL de computer
NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi
două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splittertelefonic pentru 2 linii, un splitterserial sau
un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate.
Figura 5-7 Exemplu de splitter paralel
ROWWConfigurareasuplimentară a faxului85
Pentru a configuraimprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer
1.Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL.
2.Utilizând cablul telefonic furnizat în cutie cu imprimanta, conectaţi un capăt la filtrul DSL, apoi conectaţi
celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei.
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/
regiunea dvs.
Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru a face conexiunea de la filtrul DSL la spatele imprimantei, este
posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de
cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou.
3.Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel.
4.Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel.
5.Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete.
6.Efectuaţi un test pentru fax.
Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilitprin
setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoiimprimanta începe să emitătonuri de recepţie de fax către
echipamentul sursă fax şirecepţionează faxul.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurareaimprimantei cu echipamentulopţional,contactaţifurnizorul local
de servicii sau comerciantul pentru asistenţăsuplimentară.
Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer
Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de
porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon.
NOTĂ: Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel
(denumit şi cuplor), conform ilustraţiei. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi
RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splittertelefonic pentru două linii, un splitterserial sau un splitter
paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate.)
●
Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer
●
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer
Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer
Dacă utilizaţiliniatelefonică atât pentru apeluri vocale cât şi pentru apeluri fax, utilizaţi aceste instrucţiuni
pentru a configura faxul.
Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de
porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon.
NOTĂ: Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel
(denumit şi cuplor), conform ilustraţiei. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi
RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splittertelefonic pentru două linii, un splitterserial sau un splitter
paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate.)
86Capitolul 5 FaxROWW
Figura 5-8 Exemplu de splitter paralel
Figura 5-9 Vedere din spate a imprimantei
1Prizătelefonică de perete
2Utilizaţi cablul telefonicfurnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.
3Splitter paralel
4Computer cu modem
5Telefon
Pentru a configuraimprimanta pe aceeaşilinietelefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon
1.Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei.
2.Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului)
şi priza telefonică de perete. Deconectaţi cablul de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul
etichetat 2-EXT din spatele imprimantei.
3.Conectaţi un telefon la port-ul „OUT” din partea din spate a modemuluidial-up de computer.
4.Utilizaţi cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi
conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei.
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/
regiunea dvs.
Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este
posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de
cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou.
5.Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaţi
această setare.
NOTĂ: Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului,
imprimanta nu poate să primească faxuri.
6.În continuare,trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri, automat sau manual:
ROWWConfigurareasuplimentară a faxului87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.