HP OfficeJet Pro 8720 User Guide [da]

HP OiceJet Pro 8720 All-in-One series
Brugervejledning
Copyrightoplysninger
Meddelelser fra HP Company
Meddelelser
© 2016 HP Development Company, L.P.
1. udgave, 4/2016
Med forbehold for ændringer uden varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og ­tjenester ndes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og tjenester. Intet heri udgør eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-logoet er amerikansk registrerede varemærker tilhørende United States Environmental Protection Agency.
Mac, OS X og AirPrint er varemærker tilhørende Apple Inc., og er registrerede i USA og andre lande.
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle anvisningerne i den dokumentation, der følger med printeren, bør læses grundigt.
2. Overhold alle advarsler og instruktioner på produktet.
3. Tag stikket ud af stikkontakten, inden produktet rengøres.
4. Dette produkt må ikke installeres eller bruges i nærheden af vand, eller når du er våd.
5. Installer produktet på en fast, stabil
overade.
6. Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og så ledningen ikke bliver beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker, som det skal, anbefales det at læse Løsning af problemer.
8. Der er ingen dele inden i produktet, der skal serviceres af brugeren. Service må kun udføres af kvaliceret servicepersonale.
Indholdsfortegnelse
1 Hvordan gør jeg? ........................................................................................................................................... 1
2 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 2
Hjælp til handicappede .......................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP og miljøet) ............................................................................................................................ 3
Strømstyring ........................................................................................................................................ 3
Lydløs tilstand ..................................................................................................................................... 4
Optimering af forbrugsvarerne ........................................................................................................... 5
Om printerens dele ................................................................................................................................................ 5
Set oppe- og forfra .............................................................................................................................. 5
Område til udskriftsforbrugsvarer ...................................................................................................... 6
Set bagfra ............................................................................................................................................ 6
Brug af printerens kontrolpanel ............................................................................................................................ 7
Oversigt over knapper og indikatorer ................................................................................................. 7
Ikoner på kontrolpanelets display ...................................................................................................... 8
Funktionsfaner .................................................................................................................................... 8
Ændre printerindstillinger ................................................................................................................... 9
Brug af genveje .................................................................................................................................... 9
Dashboard ......................................................................................................................................... 10
HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger) .................................................................................................... 10
Hvad er HP Digital Solutions? ............................................................................................................ 10
HP Digital Filing ............................................................................................................... 10
HP Digital Fax .................................................................................................................. 10
Krav .................................................................................................................................................... 11
Opsætning af HP Digital Solutions .................................................................................................... 12
Opsætning af HP Digital Filing ........................................................................................ 12
Opsætning af Scan til netværksmappe ........................................................ 12
Opsætning af Scan til e-mail ........................................................................ 13
Opsætning af HP Digital Fax ........................................................................................... 15
Brug af HP Digital Solutions .............................................................................................................. 16
Brug HP scan til netværksmappe ................................................................................... 16
Brug Scan til e-mail ......................................................................................................... 16
Brug af HP Digital Fax ..................................................................................................... 16
Nærfeltkommunikation (NFC) ............................................................................................................................. 17
Grundlæggende oplysninger om papir ................................................................................................................ 17
Anbefalede papirtyper til udskrivning .............................................................................................. 17
DAWW v
Bestil HP-papirvarer .......................................................................................................................... 19
Tip i forbindelse med valg og brug af medier ................................................................................... 19
Ilæg papir ............................................................................................................................................................. 19
Ilægning af en original på scannerglaspladen .................................................................................................... 25
Læg en original i dokumentføderen .................................................................................................................... 26
Opsætning og brug af tilbehør ............................................................................................................................ 27
Sådan installeres og bruges bakke 2 ................................................................................................ 27
Arbejde med bakker .......................................................................................................................... 27
Opdatere printeren .............................................................................................................................................. 28
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) .................................................................................................................. 29
Sluk printeren ...................................................................................................................................................... 30
3 Udskrivning ................................................................................................................................................ 31
Udskrivning af dokumenter ................................................................................................................................. 31
Udskrivning af brochurer ..................................................................................................................................... 32
Udskrivning på konvolutter ................................................................................................................................. 33
Udskrivning af fotos ............................................................................................................................................ 34
Udskrivning på papir i specialformat .................................................................................................................. 36
Udskrivning på begge sider (dupleks) ................................................................................................................. 37
Udskrivning fra mobilenheder ............................................................................................................................. 38
Udskriv med AirPrint™ ......................................................................................................................................... 38
Tips til udskrivning .............................................................................................................................................. 39
4 Kopiering og scanning .................................................................................................................................. 42
Kopier ................................................................................................................................................................... 42
Scanning .............................................................................................................................................................. 42
Scan til en computer .......................................................................................................................... 43
Sådan scannes til en hukommelsesenhed ....................................................................................... 44
Scan til e-mail .................................................................................................................................... 44
Scan til e-mail via fanen Scan ......................................................................................... 44
Opsætning af Scan til e-mail ........................................................................ 44
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail ................................ 45
Scan til e-mail via appen Scan til e-mail ........................................................................ 45
Opsætning af Scan til e-mail ........................................................................ 45
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail ................................ 46
Ændring af kontoindstillinger ...................................................................... 47
Scanning vha. Webscan ..................................................................................................................... 47
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst ................................................................................ 48
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst ............................................................. 48
Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst ................................ 49
Opret en ny scanningsgenvej (Windows) .......................................................................................... 50
vi DAWW
Redigering af scanningsindstillinger (Windows) .............................................................................. 50
Tip til kopiering og scanning ................................................................................................................................ 51
5 Fax ............................................................................................................................................................. 52
Afsendelse af en fax ............................................................................................................................................ 52
Afsendelse af en standardfax ........................................................................................................... 52
Send en standardfax fra computeren ............................................................................................... 53
Afsendelse af en fax fra en telefon ................................................................................................... 54
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald ........................................................................ 54
Afsendelse af en fax fra printerens hukommelse ............................................................................ 55
Afsendelse af en fax til ere modtagere .......................................................................................... 55
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand ........................................................................................ 56
Modtagelse af fax ................................................................................................................................................ 56
Manuel modtagelse af fax ................................................................................................................ 56
Indstilling af backup af fax ................................................................................................................ 57
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen .................................................................... 57
Videresendelse af faxer til et andet nummer ................................................................................... 58
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer .................................................................. 59
Blokering af uønskede faxnumre ...................................................................................................... 59
Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax ......................................................................................... 60
Opret kontaktpersoner i telefonbogen ............................................................................................................... 61
Sådan oprettes og redigeres en kontakt i telefonbogen .................................................................. 61
Sådan oprettes og redigeres en gruppe af kontakter i telefonbogen .............................................. 62
Slet kontaktpersoner i telefonbogen ................................................................................................ 63
Udskriv en liste over kontakterne i telefonbogen ............................................................................ 63
Redigering af faxindstillinger .............................................................................................................................. 63
Konguration af faxoverskriften ...................................................................................................... 64
Angivelse af svartilstanden (autosvar) ............................................................................................. 64
Angivelse af antal ringetoner før svar .............................................................................................. 64
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone .................................................. 65
Indstilling af opkaldstype ................................................................................................................. 65
Angivelse af indstillinger for genopkald ........................................................................................... 66
Angivelse af faxhastigheden ............................................................................................................. 66
Indstille lydstyrken for fax ................................................................................................................ 67
Fax og digitale telefontjenester .......................................................................................................................... 67
Fax via VoIP .......................................................................................................................................................... 67
Brug af rapporter ................................................................................................................................................. 68
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser ............................................................................... 68
Udskrivning af faxfejlrapporter ........................................................................................................ 69
Udskrivning og visning af faxloggen ................................................................................................. 69
Sletning af faxloggen ........................................................................................................................ 70
DAWW vii
Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion ..................................................................... 70
Udskrive en Opkalds-id-rapport ....................................................................................................... 70
Få vist opkaldshistorikken ................................................................................................................ 70
Yderligere faxopsætning ..................................................................................................................................... 71
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) ................................................................................. 71
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret ..................................... 72
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) .................................. 74
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL ............................................................. 75
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-
linje .................................................................................................................................. 76
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje ............................... 76
Opsætning E: Delt tale/faxlinje ....................................................................................... 78
Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemail .............................................................. 79
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen
taleopkald) ...................................................................................................................... 80
Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem .......................... 80
Opsætning af printeren med et DSL/ADSL-computermodem ..................... 81
Opsætning H: Delt tale/faxlinje med computermodem ................................................. 82
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem ......................................... 82
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem .................................... 84
Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer ......................................................... 85
Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer ...................... 86
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer ............. 87
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer ........ 88
Opsætning K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail ............... 90
Faxopsætning til serielt telefonsystem ............................................................................................ 91
Test af faxopsætning ......................................................................................................................... 92
6 Web Services ............................................................................................................................................... 93
Hvad er Web Services? ......................................................................................................................................... 93
Opsætte Web Services ......................................................................................................................................... 93
Brug af Web Services ........................................................................................................................................... 95
HP ePrint ............................................................................................................................................ 95
Udskrivningsapps .............................................................................................................................. 96
Fjerne Web Services ............................................................................................................................................. 96
7 Blækpatronerne .......................................................................................................................................... 97
Oplysninger om blækpatroner og skrivehoved ................................................................................................... 97
Der bruges også lidt farveblæk, selvom der udelukkende udskrives med patronen med sort blæk ................ 98
Kontrol af de anslåede blækniveauer ................................................................................................................. 98
Udskiftning af blækpatronerne ........................................................................................................................... 98
viii DAWW
Bestilling af blækpatroner ................................................................................................................................. 100
Opbevaring af forbrugsvarer ............................................................................................................................. 100
Sådan gemmes anonyme oplysninger om brug ............................................................................................... 100
Oplysninger om garanti på blækpatroner ......................................................................................................... 101
8 Netværksopsætning .................................................................................................................................. 102
Kongurere printeren til trådløs kommunikation ............................................................................................ 102
Før du begynder .............................................................................................................................. 102
Opsætning af printeren i det trådløse netværk .............................................................................. 103
Ændre tilslutningsmetode .............................................................................................................. 103
Teste den trådløse forbindelse ....................................................................................................... 104
Slå printerens trådløse funktion til og fra ...................................................................................... 104
Ændre netværksindstillinger ............................................................................................................................. 104
Brug Wi-Fi Direct ................................................................................................................................................ 106
9 Printerens administrationsværktøjer .......................................................................................................... 109
Værktøjskasse (Windows) ................................................................................................................................. 109
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................. 109
Integreret webserver ......................................................................................................................................... 109
Om cookies ...................................................................................................................................... 110
Åbn den integrerede webserver ...................................................................................................... 110
Den integrerede webserver kan ikke åbnes ................................................................................... 111
Begrænsning af farver .................................................................................................................... 112
HP Web Jetadmin-software ............................................................................................................................... 112
10 Løsning af problemer ............................................................................................................................... 113
Papirstop og problemer med papirindføring .................................................................................................... 113
Fjernelse af papirstop ..................................................................................................................... 113
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at fjerne papir ved papirstop ...................... 113
Fjern det, der blokerer for blækpatronholderen ............................................................................ 119
I hjælpen kan du læse, hvordan du løser problemer, der opstår i forbindelse med
blækpatronholderen ..................................................................................................... 119
Tips til forhindring af papirstop ...................................................................................................... 119
Løsning af problemer med papirindføringen ................................................................................. 120
Problemer med at printe ................................................................................................................................... 121
Løs problemer med en side, der ikke vil printe ............................................................................... 121
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at nde hjælp, hvis du ikke kan printe ........ 121
Løsninger på problemer med kvaliteten af udskrift ...................................................................... 125
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at nde hjælp til problemer med
kvaliteten af udskrift .................................................................................................... 125
Problemer med kopiering .................................................................................................................................. 128
DAWW ix
Problemer med at scanne ................................................................................................................................. 129
Problemer med fax ............................................................................................................................................ 129
Kør faxtesten ................................................................................................................................... 129
Hvad hvis faxtesten fejler ............................................................................................................... 130
Fejlnding af faxproblemer ............................................................................................................ 134
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for specikke faxproblemer ................................................ 134
Displayet viser, at telefonrøret er taget af ................................................................... 134
Printeren har problemer med at sende og modtage faxer .......................................... 134
Printeren kan ikke modtage faxmeddelelser, men den kan sende faxmeddelelser ... 136 Printeren kan ikke sende faxmeddelelser, men den kan modtage faxmeddelelser ... 137
Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer ............................................................. 137
Computeren kan ikke modtage faxer (HP Digital Fax) ................................................. 137
Netværk- og forbindelsesproblemer ................................................................................................................ 138
Løs problemer med trådløs forbindelse ......................................................................................... 138
Find netværksindstillinger for trådløs forbindelse ........................................................................ 138
Gendan Wi-Fi Direct-forbindelse .................................................................................................... 138
Løs problem med ethernet-forbindelse ......................................................................................... 139
Problemer med printerhardware ...................................................................................................................... 139
Sådan opnås hjælp fra printerens kontrolpanel ............................................................................................... 140
Sådan fortolkes printerrapporter ...................................................................................................................... 140
Printerstatusrapport ....................................................................................................................... 141
Netværkskongurationsside .......................................................................................................... 141
Udskriftkvalitetsrapport ................................................................................................................. 141
Trådløs test, rapport ....................................................................................................................... 141
Testrapport af internetadgang ....................................................................................................... 141
Løsning af problemer ved brug af Web Services .............................................................................................. 142
Vedligeholde printeren ...................................................................................................................................... 142
Rens scannerens glasplade ............................................................................................................ 142
Rengøring af enhedens yderside .................................................................................................... 143
Rens dokumentføderen .................................................................................................................. 143
Vedligeholdelse af skrivehoved og blækpatroner .......................................................................... 144
Gendan de oprindelige fabriks- og standardindstillinger ................................................................................. 145
HP-support ........................................................................................................................................................ 146
Tillæg A Tekniske oplysninger ....................................................................................................................... 148
Specikationer ................................................................................................................................................... 148
Lovpligtige oplysninger ..................................................................................................................................... 150
Lovpligtigt modelnummer .............................................................................................................. 151
FCC-erklæring .................................................................................................................................. 152
Meddelelse til brugere i Korea ........................................................................................................ 152
VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan ................................................ 153
x DAWW
Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen .............................................................. 153
Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland ...................................................................... 153
Meddelelse om visuelt display til arbejdspladser i Tyskland ......................................................... 153
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav .................................................. 154
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet ....................................................................... 155
Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet .............................................................................. 155
Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien ......................................................................... 155
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU ........................................................................................ 156
Produkter med trådløs funktion ................................................................................... 156
Erklæring om europæisk telefonnetværk (modem/fax) .............................................. 156
Overensstemmelseserklæring ........................................................................................................ 157
Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter ............................................................................. 158
Eksponering for højfrekvensstråling ............................................................................ 158
Meddelelse til brugere i Brasilien ................................................................................. 158
Meddelelse til brugere i Canada ................................................................................... 159
Meddelelse til brugere i Taiwan .................................................................................... 159
Meddelelse til brugere i Mexico .................................................................................... 160
Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse ................................. 160
Meddelelse til brugere i Korea ...................................................................................... 160
Miljømæssigt produktovervågningsprogram ................................................................................................... 160
Øko-tips ........................................................................................................................................... 161
Den Europæiske Unions Kommissionserklæring 1275/2008 ........................................................ 161
Papir ................................................................................................................................................ 161
Plastik .............................................................................................................................................. 161
Datablade vedrørende materialesikkerhed .................................................................................... 161
Genbrugsprogram ........................................................................................................................... 161
HPs genbrugsprogram for inkjet-forbrugsvarer ............................................................................ 161
Strømforbrug .................................................................................................................................. 162
Brugerens bortskaelse af brugt udstyr ........................................................................................ 162
Kemiske stoer ............................................................................................................................... 162
Begrænsninger for giftige og farlige stoer (Ukraine) .................................................................. 162
Begrænsninger for giftige og farlige stoer (Indien) ..................................................................... 162
Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel for Kina ............................................................................... 163
Kina-energimærke til printer, fax og kopimaskine ......................................................................... 163
Tabel over farlige stoer/grundstoer og deres indhold (Kina) .................................................... 164
EPEAT ............................................................................................................................................... 164
Bortskaelse af batterier i Taiwan ................................................................................................. 164
Californien - Bemærkning om perchloratmateriale ....................................................................... 165
EU-direktiv vedr. batterier .............................................................................................................. 166
Meddelelse om batteri til Brasilien ................................................................................................. 167
DAWW xi
Indeks .......................................................................................................................................................... 168
xii DAWW

1 Hvordan gør jeg?

Kom godt i gang
Udskrivning
Kopiering og scanning
Fax
Web Services
Blækpatronerne
Løsning af problemer
DAWW 1

2 Kom godt i gang

Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.

Hjælp til handicappede

HP EcoSolutions (HP og miljøet)
Om printerens dele
Brug af printerens kontrolpanel
HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger)
Nærfeltkommunikation (NFC)
Grundlæggende oplysninger om papir
Ilæg papir
Ilægning af en original på scannerglaspladen
Læg en original i dokumentføderen
Opsætning og brug af tilbehør
Opdatere printeren
Åbn HP-printersoftwaren (Windows)
Sluk printeren
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Syn
Den HP-printersoftware, der følger med printeren, kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren understøtter endvidere de este hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Af hensyn til personer, der er farveblinde, har farvede knapper og faner i HP-softwaren enkel tekst eller enkle ikoner, der illustrerer den pågældende handling.
Bevægelse
For brugere med bevægelseshandicap kan HP-softwarefunktionerne udføres vha. tastaturkommandoer. HP­softwaren understøtter endvidere Windows-funktionerne til hjælp til handicappede, f.eks. Træge taster, Til/ fra-taster, Filtertaster og Musetaster. Printerdæksler, -knapper, -papirbakker og -papirstyr kan betjenes af brugere med reducerede kræfter og reduceret rækkevidde.
Support
ere oplysninger om adgangsløsninger og produktlevetid for HP-produkter på webstedet HP Accessibility and Aging (www.hp.com/accessibility).
Besøg Apples websted på www.apple.com/accessibility, hvis du vil have oplysninger om adgang med OS X.
2 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW

HP EcoSolutions (HP og miljøet)

HP har forpligtet sig til at hjælpe dig med at optimere din miljømæssige belastning og gøre dig i stand til at udskrive ansvarligt – derhjemme og på kontoret.
Der er detaljerede oplysninger om de retningslinjer for miljøet, som HP følger under produktionen, i Miljømæssigt produktovervågningsprogram. Besøg www.hp.com/ecosolutions for at få yderligere oplysninger om HP's miljømæssige initiativer.

Strømstyring

Lydløs tilstand
Optimering af forbrugsvarerne
Strømstyring
Anvend Dvaletilstand og tænd-/sluk-timer for at spare på strømmen.
Dvaletilstand
Strømforbruget reduceres i dvaletilstand. Efter den indledende opsætning af printeren, går den i dvale efter 5 minutter uden aktivitet.
Følg disse anvisninger for at ændre, hvor længe printeren skal være passiv, før den går i dvale.
1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen
for at åbne dashboardet og derefter trykke på .
2. Tryk på Dvaletilstand, og tryk derefter på den ønskede indstilling.
Tidsplan til og fra
Brug denne funktion til at tænde og slukke printeren automatisk på udvalgte dage. Du kan f.eks. planlægge, at printeren skal tændes kl. 8.00 og slukkes kl. 20.00 fra mandag til fredag. På den måde sparer du energi om natten og i weekenderne.
Følg disse anvisninger for at indstille den dag og det tidspunkt, hvor printeren skal tændes og slukkes.
1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen
2. Tryk på Planlæg tænding/slukning af printer.
3. Tryk på den ønskede indstilling, og følg anvisningerne på skærmen for at indstille dagen og tidspunktet,
FORSIGTIG:
forrest til venstre på printeren. Hvis printeren slukkes forkert, vender blækpatronholderen muligvis ikke tilbage til den korrekte position,
hvilket kan give problemer med blækpatronerne og udskriftskvaliteten. Sluk aldrig for printeren, når der mangler blækpatroner. HP anbefaler, at du erstatter eventuelt manglende
blækpatroner så hurtigt som muligt, så der ikke opstår problemer med udskriftskvaliteten, at printeren bruger ekstra blæk fra de andre blækpatroner, eller at blæksystemet beskadiges.
for at åbne dashboardet, og tryk derefter på .
hvor printeren skal tændes og slukkes.
Sluk for printeren ved at trykke på Tidsplan fra eller (knappen Strømafbryder), der sidder
DAWW HP EcoSolutions (HP og miljøet) 3

Lydløs tilstand

Lydløs tilstand gør udskrivningen langsommere for at reducere den samlede støj, uden at det går ud over udskriftskvaliteten. Det virker kun, når der udskrives på almindeligt papir. Herudover deaktiveres Lydløs tilstand, hvis du udskriver i den bedste kvalitet eller præsentationskvalitet. Aktivér Lydløs tilstand for at reducere støj ved udskrivning. Deaktiver Lydløs tilstand for at udskrive med normal hastighed. Lydløs tilstand er som udgangspunkt deaktiveret.
BEMÆRK: Lydløs tilstand kan ikke anvendes ved udskrivning af fotos eller konvolutter. Du kan oprette en tidsplan ved at vælge, hvornår printeren skal udskrive i Lydløs tilstand. Du kan f.eks. vælge,
at printeren skal være i Lydløs tilstand fra 22.00 til 8.00 hver dag.
Sådan aktiveres Lydløs tilstand på printerens kontrolpanel
1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ).
2. Tryk på Lydløs tilstand .
3. Tryk på Fra ud for Lydløs tilstand for at aktivere det.
Sådan opretter du en tidsplan for Lydløs tilstand via printerens kontrolpanel
1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ).
2. Tryk på Lydløs tilstand .
3. Tryk på Fra ud for Lydløs tilstand for at aktivere det.
4. Tryk på Fra ud for Tidsplan, og ret tidsplanens start- og sluttidspunkt.
Sådan aktiveres Lydløs tilstand under en udskrivning
1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen
for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på den aktive udskrivning.
2.
Du aktiverer ved at trykke på (Lydløs tilstand) på udskrivningsskærmen.
BEMÆRK: Lydløs tilstand bliver aktiveret efter et øjeblik og forbliver kun aktiv under den igangværende udskriftsopgave.
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerprogrammet (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Lydløs tilstand .
3. Vælg Til eller Fra .
4. Klik på Gem indstillinger.
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerprogrammet (OS X)
1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (OS X) for at få ere oplysninger.
2. Vælg printeren.
4 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
3. Klik på Lydløs tilstand .
4. Vælg Til eller Fra .
5. Klik på Anvend nu.
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via den integrerede webserver (EWS)
1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn den integrerede webserver for at få ere oplysninger.
2. Klik på fanen Indstillinger .
3. I Foretrukne -afsnittet skal du trykke på Lydløs tilstand og derefter Til eller Fra .
4. Klik på Apply (Anvend).

Optimering af forbrugsvarerne

Prøv følgende for at spare på forbrugsvarerne, f.eks. blæk og papir:
Genbrug de originale HP-blæpatroner via HP Planet Partners. Du kan få yderligere oplysninger ved at besøge www.hp.com/recycle.
Brug mindre papir ved at udskrive på begge sider af papiret.
Skift udskriftskvaliteten i printerdriveren til en kladdeudskrivning. Ved kladdeudskrivning bruges der mindre blæk.
Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det bruger blæk og forkorter patronernes levetid.

Om printerens dele

Dette afsnit indeholder følgende emner:

Set oppe- og forfra

Område til udskriftsforbrugsvarer
Set bagfra
Set oppe- og forfra
1 Dokumentføder
2 Papirstyr til dokumentføder
DAWW Om printerens dele 5
3 Bakke til dokumentføder
4 Scannerglasplade
5 Kontrolpaneldisplay
6 Patrondæksel/udskriftsbakke
7 Papirbakke/bakke 1
8 Afbryderknap
9 USB-port på forsiden

Område til udskriftsforbrugsvarer

1 Blækpatrondæksel
2 Skrivehoved
3 Patroner
BEMÆRK: Blækpatroner bør holdes i printeren, så man undgår eventuelle problemer med udskriftskvaliteten eller beskadigelse af skrivehovedet. Tag ikke forbrugsvarerne ud af printeren i længere perioder. Sluk ikke printeren, når der mangler en blækpatron.

Set bagfra

1 Faxport (2-EXT)
2 Faxport (1-LINE)
6 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
3 USB-port på bagsiden
4 Ethernet-netværksport
5 Strømstik
6 Bagpanel

Brug af printerens kontrolpanel

Dette afsnit indeholder følgende emner:

Oversigt over knapper og indikatorer

Ikoner på kontrolpanelets display
Funktionsfaner
Ændre printerindstillinger
Brug af genveje
Dashboard
Oversigt over knapper og indikatorer
Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over printerens kontrolpanelfunktioner.
Etiket Navn og beskrivelse
1 Knappen Startside: Vender tilbage til startskærmen fra et andet skærmbillede.
2 Kontrolpaneldisplay: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter, eller rul igennem menupunkterne. Du kan få oplysninger om
ikonerne på displayet under Ikoner på kontrolpanelets display.
3 Indikator for trådløs funktion: Angiver status for printerens trådløse forbindelse.
Når indikatoren er blå, betyder det, at der er oprettet trådløs forbindelse, og du kan udskrive.
Når lyset blinker, er der fejl i den trådløse forbindelse. Læs meddelelsen på printerens display.
Hvis lyset er slukket, er den trådløse forbindelse slukket.
DAWW Brug af printerens kontrolpanel 7
Etiket Navn og beskrivelse
4 Nærfeltskommunikation: Ved hjælp af nærfeltskommunikation (NFC, Near Field Communication) kan mobilenheden (f.eks. en
smartphone eller tablet-pc) hurtigt sluttes til printeren ved at trække enheden hen til printeren, så udskriftsopgaven kan sendes. Du kan kun benytte denne funktion, hvis mobilenheden understøtter nærfeltskommunikation (NFC).
5 Tilbage-knap: Vender tilbage til forrige menu.
6 Hjælp-knap: Åbner menuen Hjælp, når du står på startskærmen, og viser indhold fra Hjælp, hvis der ndes hjælp til den aktuelle
handling, når du står på andre skærme.

Ikoner på kontrolpanelets display

Du kan åbne ikonerne ved at trykke eller stryge nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen, hvilket åbner Dashboardet, og derefter trykke på ikonet.
Ikon Formål
Opsætning: Viser skærmbilledet Opsætning, hvor du kan redigere indstillinger, netværksindstillinger, Direkte
Trådløs, Web Services, faxindstillinger og andre vedligeholdelsesindstillinger samt oprette rapporter.
Trådløst: Viser status for trådløs funktion og menupunkter. Se Kongurere printeren til trådløs kommunikation for at få ere oplysninger.
BEMÆRK: (Ethernet) og (Trådløs) vises ikke på samme tid. Visning af Ethernet-ikonet eller

Funktionsfaner

Funktionsfanerne ndes i bunden af skærmen.
ikonet for trådløs forbindelse afhænger af den måde, printeren har oprettet forbindelse til netværket på. Hvis printerens netværksforbindelse ikke er blevet kongureret, viser printerens kontrolpaneldisplay som standard
(Trådløs).
HP ePrint: Viser menuen Web Services – oversigt, hvor du kan se statusoplysninger for ePrint, ændre ePrint­indstillinger eller få vist printerens e-mailadresse. Se HP ePrint for at få ere oplysninger.
Wi-Fi Direct: Viser status, navn og adgangskode for Wi-Fi Direct samt antal tilsluttede enheder. Du har også mulighed for at ændre indstillinger og udskrive vejledninger.
Blæk: Viser anslåede blækniveauer.
BEMÆRK: Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du modtager en advarsel om
lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra blækpatron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Faxstatus: Viser statusoplysninger for funktionen Autosvar, faxlogger og faxlydstyrke.
HP EcoSolutions: Viser et skærmbillede, hvor du kan kongurere nogle af printerens
miljøbeskyttelsesfunktioner.
Funktionsfane
(Genveje)
Formål
Adgang til genveje, du har oprettet.
8 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Funktionsfane Formål
Kopiering Kopiér dokument eller id-kort.
Scanning Du kan scanne dokumenter eller fotos og sende dem til e-mail, USB Flash-drev, netværksmappe eller computer.
Udskrivning Udskriv fotos eller dokumenter fra USB Flash-drevet, eller administrer udskriftsopgaver.
Fax Kongurer fax, send fax, eller udskriv faxer, du har modtaget, igen.
Apps Adgang til apps for printeren.

Ændre printerindstillinger

Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til brug af printeren.
TIP: Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du også ændre printerens indstillinger ved hjælp af printerens administrationsværktøjer på computeren.
Der er ere oplysninger om disse værktøjer i Printerens administrationsværktøjer.
Sådan ændres indstillinger for en tilstand
Skærmbilledet Hjem på kontrolpaneldisplayet viser de forskellige tilstande for printeren.
1. Fra kontrolpaneldisplayet kan du vælge en funktion ved at trykke på den pågældende funktionsfane,
stryge med ngeren hen over skærmen og derefter trykke på ikonet for funktionen.
2. Når du har valgt en funktion, skal du trykke på ( Indstillinger ), rulle gennem de indstillinger, der
ndes, og trykke på den indstilling, der skal ændres.
3. Følg prompterne på kontrolpaneldisplayet for at ændre indstillingerne.
TIP:
Tryk på (Hjem) for at vende tilbage til skærmbilledet Hjem.
Sådan ændres printerindstillingerne
Brug punkterne i menuen Opsætning, hvis du vil ændre printerindstillinger eller udskrive rapporter.
1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ).
2. Tryk og rul igennem skærmbillederne.
3. Tryk på skærmpunkterne for at vælge skærmbilleder eller indstillinger.
Tryk på (Hjem) for at vende tilbage til skærmbilledet Hjem.
TIP:

Brug af genveje

Ved brug af genveje på printerens kontrolpanel kan du samle de opgavefunktioner, du bruger mest, blandt alle funktionerne i funktionsmapperne.
Når først en genvej er oprettet, kan du bruge den via startskærmen eller Genveje-fanen.
DAWW Brug af printerens kontrolpanel 9

Dashboard

Via dashboardet på printeren kontrolpanel har du adgang til displayets ikoner, ligesom du kan kontrollere printerens status eller overvåge og administrere aktuelle og planlagte udskrivninger.
Dashboardet åbnes, når du trykker eller stryger nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen på kontrolpanelet.

HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger)

Der følger en række digitale løsninger med printeren, som kan hjælpe med gøre dit arbejde enklere og mere eektivt. Blandt disse digitale løsninger er:
HP Digital Filing (HP's digitale arkivering) (inklusive Scan til netværksmappe og Scan til e-mail)
HP Digital Fax (HP's digitale fax) (inklusive Fax til netværksmappe og Fax til e-mail)
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Hvad er HP Digital Solutions?

Krav
Opsætning af HP Digital Solutions
Brug af HP Digital Solutions
Hvad er HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions udgør en række værktøjer, som leveres sammen med printeren, som kan hjælpe med at forbedre din produktivitet.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
HP Digital Filing
HP Digital Fax
HP Digital Filing
HP Digital Filing-funktionen giver robust, kontorscanning – samt grundlæggende, alsidige muligheder for dokumentadministration – til ere brugere på samme netværk. Med funktionen HP Digital Filing (HP's digitale arkivering) kan du ganske enkelt gå hen til din printer, vælge funktionerne på printerens kontrolpanel og enten scanne dokumenter direkte til computermapper på dit netværk eller hurtigt dele dem med dine forretningspartnere i form af vedhæftede ler i e-mails – alt sammen uden brug af ekstra scanningssoftware.
Disse scannede dokumenter kan sendes til en delt netværksmappe med personlig adgang eller gruppeadgang eller til en eller ere e-mailadresser, så de hurtigt kan blive delt. Derudover kan du kongurere specikke scanningsindstillinger for hver scanningsdestination, hvilket gør, at du er sikker på at anvende den bedst egnede indstilling til hver enkelt opgave.
HP Digital Fax
Med HP Digital Fax kan du gemme indgående, sort/hvide faxer i en computermappe på dit netværk, så de er nemme at dele og gemme, eller du kan videresende faxer via e-mail, hvilket gør, at du kan modtage vigtige faxer, uanset hvor i verden du arbejder.
Desuden kan du slukke fuldstændig for udskrivning af faxer – således sparer du ikke kun penge, men bruger også mindre papir og blæk og producerer mindre aald.
10 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW

Krav

Før du installerer HP Digital Solutions, skal du sikre dig, at du har følgende:
Til alle HP Digital Solutions
En netværksforbindelse
Tilslut printeren via en trådløs forbindelse eller et Ethernet-kabel.
BEMÆRK: Hvis printeren er tilsluttet via et USB-kabel, kan du scanne dokumenter til en computer eller vedhæfte scannede dokumenter i en e-mailmeddelelse ved hjælp af HP-softwaren. Se Scanning for at få ere oplysninger. Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af HP Digital Fax. Se Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax for at få ere oplysninger.
HP-softwaren
HP anbefaler, at du kongurerer HP Digital Solutions vha. den HP-software, der fulgte med printeren.
TIP: Hvis du vil kongurere HP Digital Solutions uden at installere HP-softwaren, kan du bruge printerens integrerede webserver.
Til Scan til netværksmappe, Fax til netværksmappe
En aktiv netværksforbindelse. Printeren skal være sluttet til netværket.
En eksisterende delt Windows-mappe (SMB)
Se dokumentationen til dit operativsystem for at få oplysninger om, hvordan du nder navnet på computeren.
Netværksadressen på mappen
På computere, som kører med Windows, skrives netværksadresser typisk i dette format: \\mypc \sharedfolder
Navnet på computeren, hvor mappen er placeret
Se dokumentationen til dit operativsystem for at få oplysninger om, hvordan du nder navnet på computeren.
Passende rettigheder til den delte mappe
Du skal have skriveadgang til mappen.
Et brugernavn og en adgangskode til den delte mappe (om nødvendigt)
F.eks. Windows- eller OS X-brugernavnet og -adgangskoden, som anvendes til at logge på netværket.
BEMÆRK: HP Digital Filing-funktionen understøtter ikke Active Directory.
Til Scan til e-mail, Fax til e-mail
En gyldig e-mailadresse
Udgående SMTP-serveroplysninger
En aktiv internetforbindelse
Hvis du kongurerer Scan til e-mail eller Fax til e-mail på en computer, som kører Windows, kan opsætningsguiden automatisk registrere e-mailindstillingerne for følgende e-mailprogrammer:
DAWW HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger) 11
Microsoft Outlook 2007–2016 (Windows XP, Windows Vista og Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10)
Outlook Express (Windows XP)
Windows Mail (Windows Vista)
Qualcomm Eudora (version 7.0 og nyere) (Windows XP og Windows Vista)
Netscape (version 7.0) (Windows XP)
Dog kan du, selvom din e-mail-applikation ikke er med på listen ovenfor, stadig kongurere og anvende Scan til e-mail og Fax til e-mail, hvis din e-mail-applikation opfylder kravene, som er anført i dette afsnit.

Opsætning af HP Digital Solutions

Du kan kongurere HP Digital Solutions vha. HP-softwaren, der fulgte med printeren, ved enten at bruge softwareguiderne, som du kan åbne fra HP-printersoftwaren (Windows), eller HP Utility (OS X).
TIP: Du kan også bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at kongurere HP Digital Solutions. Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender den integrerede webserver, nder du under Integreret webserver.
BEMÆRK: Hvis du anvender printeren i et rent IPv6-netværksmiljø, skal du opsætte de digitale løsninger via den integrerede webserver.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning af HP Digital Filing
Opsætning af HP Digital Fax
Opsætning af HP Digital Filing
Du kongurerer HP Digital Filing ved at følge de relevante anvisninger.
BEMÆRK: Du kan også anvende disse trin til at ændre indstillinger i fremtiden.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning af Scan til netværksmappe
Opsætning af Scan til e-mail
Opsætning af Scan til netværksmappe
Du kan kongurere op til 10 destinationsmapper for hver printer.
BEMÆRK: For at anvende Scan til netværksmappe skal du have oprettet og kongureret den mappe, som du benytter på en computer med forbindelse til netværket. Du kan ikke oprette en mappe fra printerens kontrolpanel. Desuden skal du sørge for, at der er valgt mappeindstillinger, som giver læse- og skriveadgang. Se dokumentationen til dit operativsystem for at få ere oplysninger om, hvordan du opretter mapper på netværket, og hvordan du angiver mappeindstillinger.
Når du har afsluttet kongurationen af Scan til netværksmappe, gemmer HP-softwaren automatisk kongurationerne i printeren.
12 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Sådan kongureres Scan til netværksmappe fra printersoftwaren (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Scanning under Udskriv, scan og fax og derefter på guiden Scan til netværksmappe.
3. Følg vejledningen på skærmen.
BEMÆRK: Når du har oprettet destinationsmapper, kan du anvende printerens integrerede webserver (EWS)
til at tilpasse scanningsindstillingerne for disse mapper. På det sidste skærmbillede i guiden Scan til netværksmappe skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Start integreret webserver, når indstillingerne er deneret, er markeret. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standardwebbrowser. Få mere at vide om printerens integrerede webserver under Integreret webserver.
Sådan kongureres Scan til netværksmappe fra printersoftwaren (OS X)
1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (OS X) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Scan til netværksmappe i afsnittet Scanningsindstillinger, og følg vejledningen på skærmen.
BEMÆRK: Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver destinationsmappe.
Sådan kongureres Scan til netværksmappe fra den integrerede webserver (EWS)
1. Åbn den integrerede webserver (EWS). Se Åbn den integrerede webserver for at få ere oplysninger.
2. Klik på Opsætning af netværksmappe under fanen Start i feltet Opsætning.
3. Klik på Ny, og følg derefter vejledningen på skærmen.
BEMÆRK: Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver destinationsmappe.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke på Gem og test for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt. Posten føjes til listen Netværksmappe.
Opsætning af Scan til e-mail
Du kan bruge printeren til at scanne dokumenter og sende dem direkte til en eller ere e-mail-adresser som vedhæftede ler – uden brug af yderligere scanningssoftware. Du behøver ikke at scanne ler fra din computer og vedhæfte dem til e-mails.
Angiv proler for udgående e-mails
Kongurer den e-mailadresse, der vises i FRA-delen af e-mail sendt fra printeren. Du kan tilføje op til 10 proler for udgående e-mails. Du kan bruge HP-softwaren, der er installeret på computeren, til at oprette disse proler.
Tilføj e-mail-adresser til e-mail-adressekartoteket
Du kan administrere listen over personer, som du kan sende e-mails til, fra printeren. Du kan tilføje op til 15 e-mail-adresser med tilhørende kontaktnavne. Du kan også oprette e-mail-grupper. Når du vil tilføje e-mail­adresser, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) eller printerens kontrolpanel.
Konguration af andre e-mail-indstillinger
Du kan kongurere det standard-EMNE og den standardbrødtekst, der indgår i alle e-mails, som sendes fra printeren. Når du vil kongurere disse indstillinger, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) eller printerens kontrolpanel.
DAWW HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger) 13
Trin 1: Konguration af proler for udgående e-mails
Når du vil kongurere prolen for udgående e-mail, som anvendes af printeren, skal du fuldføre følgende trin for dit operativsystem.
Sådan kongureres prolen for udadgående e-mail fra printersoftwaren (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Scanning .
3. Klik på guiden Scan til e-mail.
4. Klik på Ny, og følg derefter vejledningen på skærmen.
BEMÆRK: Når du har indstillet prolen for udgående e-mail, kan du bruge printerens integrerede webserver
(EWS) til at tilføje ere proler for udgående e-mail, føje e-mailadresser til e-mailadressekartoteket og kongurere andre e-mailindstillinger. Du kan indstille EWS til at åbne automatisk ved at markere
afkrydsningsfeltet Start integreret webserver, når handling er gennemført på det sidste skærmbillede i guiden Scan til e-mail. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standardwebbrowser. Der er ere oplysninger om EWS under Integreret webserver.
Sådan kongureres prolen for udadgående e-mail fra printersoftwaren (OS X)
1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (OS X) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Scan til e-mail under afsnittet Scanningsindstillinger.
3. Følg vejledningen på skærmen.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke på Gem og test for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt. Posten føjes til listen Proler for udgående e-mail.
Sådan kongureres prolen for udadgående e-mail fra den integrerede webserver (EWS)
1. Åbn den integrerede webserver (EWS). Se Integreret webserver for at få ere oplysninger.
2. Klik på Proler for udgående e-mail under fanen Start i feltet Opsætning.
3. Klik på Ny, og følg derefter vejledningen på skærmen.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke på Gem og test for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt. Posten føjes til listen Proler for udgående e-mail.
Trin 2: Tilføj e-mail-adresser til e-mail-adressekartoteket
1. Åbn den integrerede webserver (EWS). Se Integreret webserver for at få ere oplysninger.
2. Klik på E-mail-adressekartotek under fanen Scan.
3. Klik på Ny for at tilføje en enkelt e-mailadresse.
-Eller-
Klik på Gruppe for at oprette en e-mail-distributionsliste.
BEMÆRK: Når du vil oprette en e-mail-distributionsliste, skal du på forhånd have føjet mindst én e­mail-adresse til e-mail-adressekartoteket.
4. Følg vejledningen på skærmen. Posten føjes til E-mail-adressekartoteket.
BEMÆRK: Navne på kontaktpersoner vises på printerens kontrolpaneldisplay og i din e-mail-
applikation.
14 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Trin 3: Konguration af andre e-mail-indstillinger
Når du vil kongurere andre e-mail-indstillinger (f.eks. konguration af standard-EMNE og standardbrødtekst, som indgår i alle e-mails, der sendes fra printeren, samt scanningsindstillinger, som bruges, når der sendes e-mail fra printeren), skal du følge denne fremgangsmåde:
1. Åbn den integrerede webserver (EWS). Se Integreret webserver for at få ere oplysninger.
2. Klik på E-mail-indstillinger under fanen Scan.
3. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik derefter på Anvend.
Opsætning af HP Digital Fax
Med HP Digital Fax modtager printeren automatisk faxer og gemmer dem direkte i en netværksmappe (Fax til netværksmappe) eller videresender dem som vedhæftede ler i e-mail (Fax til e-mail).
BEMÆRK: Du kan kongurere HP Digital Fax til enten at benytte Fax til netværksmappe eller Fax til e-mail. Du kan ikke benytte begge på samme tid.
Fax, du modtager, gemmes som TIFF- (Tagged Image File Format) eller PDF-ler.
BEMÆRK: HP Digital Fax understøtter kun modtagelse af sort-hvide faxer. Farvefaxer gemmes ikke, men udskrives i stedet.
Sådan kongureres HP Digital Fax fra printersoftwaren (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Fax.
3. Klik på Opsætning af digital fax.
4. Følg vejledningen på skærmen.
BEMÆRK: Når du har kongureret HP Digital Fax, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) til
at redigere indstillinger for HP Digital Fax. Du kan indstille EWS til at åbne automatisk ved at markere afkrydsningsfeltet Start integreret webserver, når handling er gennemført på det sidste skærmbillede i guiden Faxopsætning. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standardwebbrowser. Yderligere oplysninger om EWS nder du under Integreret webserver.
Sådan kongureres HP Digital Fax fra printersoftwaren (OS X)
1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (OS X) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Digitalt faxarkiv.
3. Følg vejledningen på skærmen.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Gem og test for at sikre, at linket til
netværksmappen fungerer korrekt.
Sådan kongureres HP Digital Fax fra den integrerede webserver (EWS)
1. Åbn den integrerede webserver (EWS). Se Integreret webserver for at få ere oplysninger.
2. Klik på Fax til e-mail/netværksmappe under fanen Start i feltet Opsætning.
3. Følg vejledningen på skærmen.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Gem og test for at sikre, at linket til
netværksmappen fungerer korrekt.
DAWW HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger) 15

Brug af HP Digital Solutions

Du bruger HP Digital Solutions, som blev leveret sammen med printeren, ved at følge de relevante anvisninger.
Brug HP scan til netværksmappe
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Scanning , og tryk derefter på Netværksmappe.
3. Vælg det navn, som passer til den mappe, du vil bruge, i kontrolpaneldisplayet.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5. Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk derefter på Start scanning.
BEMÆRK: Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrakken og
forbindelseshastigheden.
Brug Scan til e-mail
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Scan og derefter på E-mail.
3. Vælg navnet, som passer til den prol for udgående e-mail, du vil bruge, på kontrolpaneldisplayet.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5. Vælg TIL-e-mail-adressen (e-mail-modtageren), eller angiv en e-mail-adresse.
6. Angiv eller skift e-mailmeddelelsens EMNE.
7. Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk derefter på Start scanning.
BEMÆRK: Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrakken og
forbindelseshastigheden.
Brug af HP Digital Fax
Når du har kongureret HP Digital Fax, udskrives de faxmeddelelser, du modtager, som standard i sort/hvid, og gemmes derefter på den angivne destination - det kan enten være den netværksmappe eller e-mail­adresse, du har angivet.
Hvis du bruger Fax til netværksmappe, sker denne proces i baggrunden. HP Digital Fax giver ikke besked, når faxmeddelelser gemmes i netværksmappen.
Hvis du bruger Fax til e-mail, og hvis din e-mail-applikation er indstillet til at give dig besked, når der ankommer nye e-mails i din indbakke, kan du se, når der kommer nye faxmeddelelser.
16 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW

Nærfeltkommunikation (NFC)

Med nærfeltkommunikation (NFC) kan du sende udskriftsopgaver fra en mobilenhed med NFC-funktion (f.eks. en smartphone eller tablet-pc) til printeren. Hvis du vil udskrive, skal du nde på printerens
kontrolpanel og derefter holde mobilenheden på dette område.
Du kan få ere oplysninger om understøttede mobilenheder og funktioner på webstedet HP Mobile Printing på www.hp.com/go/mobileprinting . Hvis der ikke ndes en lokal version af dette websted for dit land eller sprog, bliver du muligvis sendt videre til webstedet HP Mobile Printing for et andet land/område eller på et andet sprog.
BEMÆRK: Denne funktion er til rådighed på visse modeller af printeren.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal mobilenheden understøtte nærfeltkommunikation (NFC).

Grundlæggende oplysninger om papir

Printeren kan bruge de este former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside www.hp.com .
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet udskrivning af generelle dokumenter Alt papir med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed og udskriftskvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Du kan købe papir med ColorLok­symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Anbefalede papirtyper til udskrivning

Bestil HP-papirvarer
Tip i forbindelse med valg og brug af medier
Anbefalede papirtyper til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
DAWW Nærfeltkommunikation (NFC) 17
Udskrive foto
HP Premium Plus Photo Paper (ekstra nt fotopapir)
HP Premium Plus Photo Paper er HP-fotopapir af højeste kvalitet til dine bedste fotos. HP Premium Plus Photo Paper gør det muligt at udskrive fantastiske billeder, der tørrer omgående, så du kan dele dem ud, så snart de kommer ud af printeren. Printeren understøtter mange størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 4 x 6" (10 x 15 cm), 5 x 7" (13 x 18 cm) med to overader – blank eller halvblank. Ideel til indramning, fremvisning eller bortgivning af dine bedste fotos og specielle fotoprojekter. HP Premium Plus Photo Paper giver fantastiske resultater med professionel kvalitet og holdbarhed.
HP Advanced Photo Paper
Dette kraftige fotopapir har en hurtig tørretid, der gør papiret nemt at håndtere og forhindrer udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, ngeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles som og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i ere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7"). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Everyday Photo Paper
Udskriv farverige snapshot til en billig pris med papir, der er beregnet til generel fotoprint. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan bruges i alle blækprintere. Det fås med blank overade i ere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 5 x 7" og 4 x 6" (10 x 15 cm). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
Forretningsdokumenter
HP Premium Presentation Paper, 120 g (mat), eller HP Professional Paper, 120 (mat)
Dette kraftige, dobbeltsidede, mat papir er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk.
HP Brochure Paper, 180 g blankt eller HP Professional Paper, 180 blankt
Disse papirtyper har blank belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næsten-fotograske reproduktioner og virksomhedsgrak til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailere og kalendere.
HP Brochure Paper, 180 g mat eller HP Professional Paper, 180 mat
Disse papirtyper har mat belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næsten-fotograske reproduktioner og virksomhedsgrak til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
Udskrivning til hverdagsbrug
Alle papirtyper, der vises på listen til hverdagsudskrivning kommer med ColorLok-teknologi, der giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
HP Ekstra hvidt inkjetpapir
HP Ekstra Hvidt Inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, således at der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og løbesedler.
HP printpapir
HP printpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP kontorpapir
18 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
HP kontorpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det kan bruges til kopier, kladder, memoer og generelle opgaver i hverdagen. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.

Bestil HP-papirvarer

Printeren kan bruge de este former for kontorpapir. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet.
Gå ind på www.hp.com , hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Nogle afsnit af HP's websted ndes kun på engelsk.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet til generel udskrivning og kopiering. Alle papirer med ColorLok-logoet testes uafhængigt for at imødekomme høje pålidelighedsstandarder og udskriftskvalitet og producere dokumenter med klare, levende farver, federe sort og hurtigere tørrende end almindeligt papir. Køb papir med ColorLok-symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.

Tip i forbindelse med valg og brug af medier

Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
Læg kun én type papir og én størrelse i en bakke eller dokumentføder ad gangen.
Sørg for, at papiret er lagt korrekt i, når du anvender papirbakken eller dokumentføderen.
Overfyld ikke bakken eller dokumentføderen.
Læg ikke følgende medier i bakken eller i dokumentføderen, da de kan give papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskriftsproblemer:
Flerbladede formularer
Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
Medier med udstansninger eller perforeringer
Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
Medier, der er for tynde eller lette at strække
Medier med hæfteklammer eller clips

Ilæg papir

Sådan ilægges standardpapir
1. Træk papirbakken helt ud.
DAWW Ilæg papir 19
2. Skub papirstyrene, så langt ud de kan komme mod kanten af bakken.
Du kan ytte papirbreddestyrene ved at trykke på knappen på venstre papirbreddestyr og skubbe det samtidigt.
Du kan ytte papirlængdestyret ved at trykke på knappen på papirlængdestyret og skubbe det samtidigt.
3. Ilæg papiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad.
Sørg for, at papirstakken ligger rigtigt i forhold til linjerne for den ønskede papirstørrelse foran på bakken. Derudover skal du sørge for, at papirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens højre side.
BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
20 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
4. Juster papirbredde- og papirlængdestyret, så de rører ved kanten af papirstakken.
5. Kontrollér papirbakkeområdet under printeren. Fjern alt papir.
6. Skub papirbakken tilbage i printeren.
Sådan ilægges en konvolut
1. Træk papirbakken helt ud.
2. Fjern alt andet papir i papirbakken.
3. Ilæg konvolutterne med udskriftssiden nedad og på højkant som vist i illustrationen. Sørg for, at
konvolutstakken lægges så langt ind som muligt, så den rører bakkens bagerste kant.
BEMÆRK: Læg ikke konvolutter i bakken, mens printeren udskriver.
4. Skub papirbreddestyrene helt ind til kanten af konvolutstakken.
DAWW Ilæg papir 21
5. Sørg for, at konvolutstakken ikke er højere end stakhøjdemarkeringen på venstre papirbreddestyr.
6. Skub papirlængdestyret helt ind til kanten af konvolutstakken.
7. Kontrollér papirbakkeområdet under printeren. Fjern alt papir.
8. Skub papirbakken tilbage i printeren.
Sådan ilægges kort og fotopapir
1. Træk papirbakken helt ud.
2. Fjern alt andet papir i papirbakken.
3. Ilæg kort eller fotopapir med udskriftssiden nedad og på højkant. Sørg for, at papirstakken lægges så
langt ind som muligt, så den rører bakkens bagerste kant.
BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
22 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
4. Skub papirbreddestyrene helt ind til kanten af papirstakken.
5. Sørg for, at papirstakken ikke er højere end stakhøjdemarkeringen på venstre papirbreddestyr.
6. Skub papirlængdestyret helt ind til kanten af papirstakken.
7. Kontrollér papirbakkeområdet under printeren. Fjern alt papir.
8. Skub papirbakken tilbage i printeren.
Sådan lægges papir i bakke 2
BEMÆRK: Bakke 2 ndes på visse printermodeller.
BEMÆRK: Bakke 2 understøtter kun almindeligt papir i A4-, Letter- og Legal-format.
I Opsætning og brug af tilbehør kan du se, hvordan man installerer og anvender bakke 2.
1. Træk bakke 2 helt ud af printeren.
2. Skub papirstyrene, så langt ud de kan komme mod kanten af bakken.
DAWW Ilæg papir 23
Du kan ytte papirbreddestyrene ved at trykke på knappen på venstre papirbreddestyr og skubbe det samtidigt.
Du kan ytte papirlængdestyret ved at trykke på knappen på papirlængdestyret og skubbe det samtidigt.
3. Ilæg papiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad.
Sørg for, at papirstakken ligger rigtigt i forhold til linjerne for den ønskede papirstørrelse foran på bakken. Derudover skal du sørge for, at papirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens højre side.
BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
24 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
4. Juster papirbredde- og papirlængdestyret, så de rører ved kanten af papirstakken.
5. Kontrollér området for bakke 2 under printeren. Fjern alt papir.
6. Sæt bakke 2 ind i printeren igen.

Ilægning af en original på scannerglaspladen

Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler ved at lægge dem på glaspladen.
BEMÆRK: Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis scannerens glasplade og lågets underside ikke er rene. Se Vedligeholde printeren for at få ere oplysninger.
BEMÆRK: Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter printerens låg.
Sådan lægges en original på scannerglaspladen
1. Løft scannerlåget.
DAWW Ilægning af en original på scannerglaspladen 25
2. Ilæg originalen med printsiden nedad som vist på nedenstående illustration.
TIP: Du kan få yderligere hjælp til placering af originaler vha. afmærkningerne, der er præget langs
kanten af scannerens glasplade.
3. Luk låget.

Læg en original i dokumentføderen

Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument ved at lægge det i dokumentføderen.
FORSIGTIG: Læg ikke fotos i dokumentføderen; Fotoene kan blive beskadiget. Brug kun papir, der understøttes af dokumentføderen.
BEMÆRK: Visse indstillinger, f.eks. kopieringsindstillingen Tilpas til side fungerer ikke, hvis der lægges originaler i dokumentføderen. Hvis du vil få disse funktioner til at fungere, skal du lægge originaler på scannerens glasplade.
Sådan lægges en original i dokumentføderen
1. Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen.
a. Hvis du ilægger en original, der er i stående format, skal du lægge siderne således, at toppen af
dokumentet føres ind først. Hvis du ilægger en original, der er i liggende format, skal du lægge siderne således, at venstre side af dokumentet føres ind først.
b. Skub papiret ind i dokumentføderen, indtil du hører en lyd, eller der vises en meddelelse på
printerens kontrolpaneldisplay, som angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
TIP: Herudover kan tegningen på dokumentføderbakken hjælpe dig yderligere ved ilægning af originaler i dokumentføderen.
26 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
2. Skub papirstyrene indad mod papirets venstre og højre kant, indtil de ikke kan komme længere.

Opsætning og brug af tilbehør

Hvis du vil installere tilbehør (f.eks. en bakke mere), skal du se følgende afsnit.
Når der benyttes mere end én bakke, kan de bakkefunktioner, der er leveret til at opnå en bedre oplevelse, benyttes.
BEMÆRK: Bakke 2 ndes på visse printermodeller. Du kan købe tilbehør online på www.hp.com .

Sådan installeres og bruges bakke 2

Sådan monteres bakke 2
1. Pak bakken ud, fjern emballagetape og -materialer, og yt bakken til den klargjorte placering.
Overaden skal være solid og jævn.
2. Sluk for printeren, og tag strømledningen ud af stikkontakten.
3. Sæt printeren oven på bakken.
FORSIGTIG: Sørg for at holde ngrene og hænderne væk fra bunden af printeren.
4. Tilslut netledningen, og tænd printeren.

Arbejde med bakker

Som standard bruger printeren papir fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, og bakke 2 er monteret med papir i, trækker printeren papir fra bakke 2.
Du kan ændre funktionsmåden ved at bruge følgende funktioner:
Standardbakke: Indstil den standardbakke, som printeren først skal trække papir fra, hvis der er lagt samme papirstørrelse i både bakke 1 og bakke 2.
Bakkelås: Lås en bakke for at forhindre, at den utilsigtet bliver brugt; Når du for eksempel har ilagt specialpapir (f.eks. brevhoved eller fortrykt papir).
Printeren vil ikke bruge en låst bakke, selv når den anden bakke er tom.
BEMÆRK: Få en bedre oplevelse ved kun at lægge en papirtype i bakken ad gangen.
BEMÆRK: Bakke 2 understøtter kun almindeligt papir.
DAWW Opsætning og brug af tilbehør 27
Sådan opnås dette Følg denne fremgangsmåde
Læg papir i begge bakker, og brug papir fra én bakke, hvis den anden bakke er tom.
Læg papir i begge bakker, og brug papir fra én af bakkerne først.
Vær i stand til at vælge mellem almindeligt papir og en anden papirtype, som du en gang i mellem bruger.
BEMÆRK: Få en bedre oplevelse ved kun at lægge en papirtype i bakken ad gangen.
Sådan ændres bakkeindstillinger
BEMÆRK: Du kan også ændre bakkeindstillingerne fra HP's printersoftware eller den integrerede
webserver. Se, hvordan du får adgang til den integrerede webserver og printersoftwaren under Integreret webserver og
Åbn HP-printersoftwaren (Windows).
1. Printeren skal være tændt.
2. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen
for at åbne Dashboardet og derefter trykke på
Læg papir i begge bakker. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
Slå bakkelås fra.
Læg samme papirstørrelse i begge bakker.
Indstil den ønskede bakke som standardbakken.
Læg specialpapir i hovedpapirbakke og almindeligt papir i bakke 2.
Lås hovedbakken, og indstil bakke 2 som standardbakken.
(Opsætning).
3. Scrol ned ad på skærmen, og tryk på Bakke- og papirstyring, vælg Standardbakke eller Bakkelås, og vælg derefter den ønskede indstilling.
Sådan slås automatisk valg af bakke eller papirkilde (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Angiv præferencer under Udskriv, scan og fax .
3. I dialogboksen Udskrivningsegenskaber skal du klikke på fanen Genveje til udskrivning.
4. I rullelisten Papirkilder skal du vælge en af autoselektionsindstillingerne.
5. Klik på OK to gange for at lukke dialogboksen og anvende ændringerne.
Sådan slås automatisk valg af bakke eller papirkilde (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Kontrollér, at printeren er markeret.
3. Vælg Vælg automatisk på rullelisten Kilde.
4. Klik på Vis detaljer for at åbne udskriftsindstillingerne.

Opdatere printeren

Hvis printeren er tilsluttet et netværk, og Web Services er blevet aktiveret, søger printeren som standard automatisk efter opdateringer.
28 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Sådan opdateres printeren vha. printerens kontrolpanel
1. Tryk eller stryg nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning )
2. Tryk på Vedligeholdelse af printer .
3. Tryk på Opdatering af printeren .
Sådan sættes printeren til automatisk at tjekke, om der er opdateringer
BEMÆRK: Standardindstillingen for Automatisk opdatering er Til .
1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med ngeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet og så trykke på HP ePrint .
2. Tryk på OK .
3. Tryk på Indstillinger og derefter på Opdatering af printeren .
4. Tryk på HP Opdatering og derefter på Til .
Sådan opdateres printeren ved hjælp af den integrerede webserver
1. Åbn den integrerede webserver.
Se Integreret webserver for at få ere oplysninger.
2. Klik på fanen Værktøjer.
3. I afsnittet Printeropdateringer skal du klikke på Firmwareopdateringer og følge anvisningerne på
skærmen.
BEMÆRK: Hvis der er en printeropdatering, hentes og installeres den, hvorefter printeren genstartes.
BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om at angive proxyindstillinger, og der bruges proxyindstillinger til netværket,
skal du følge anvisningerne på skærmen for at kongurere en proxyserver. Hvis du ikke har indstillingerne, skal du kontakte netværksadministratoren eller den person, der har kongureret netværket.

Åbn HP-printersoftwaren (Windows)

Når du har installeret HP-printersoftwaren, skal du gøre et af følgende, afhængigt af operativsystemet.
Windows 10: Klik på knappen Start på computerens skrivebord, vælg Alle apps, vælg HP, og vælg derefter ikonet med printerens navn.
Windows 8,1: Klik på Pil ned i nederste venstre hjørne af skærmen Start, og vælg derefter ikonet med printerens navn.
Windows 8: På Startskærmen skal du højreklikke på et tomt område og klikke på Alle apps på applinjen. Vælg derefter ikonet med printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på knappen Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, vælg HP, vælg mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn.
DAWW Åbn HP-printersoftwaren (Windows) 29

Sluk printeren

Sluk printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder) på printeren. Tag ikke strømledningen ud, og
sluk ikke for en stikdåse, før strømindikatoren slukkes. Man bør ikke slukke printeren på nogen anden måde.
FORSIGTIG: Hvis printeren slukkes forkert, vender blækpatronholderen måske ikke tilbage til den korrekte position, hvilket kan give problemer med blækpatronerne og udskriftens kvalitet.
30 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW

3 Udskrivning

De este indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner.
TIP: HP ePrint er en gratis HP-tjeneste, der følger med printeren, og som du kan bruge til at udskrive dokumenter på en HP ePrint-kompatibel printer hvor og når som helst – uden ekstra software eller printerdrivere. Se HP ePrint for at få ere oplysninger.
TIP: Du kan bruge printeren til at udskrive dokumenter og fotos på din mobilenhed (f.eks. en smartphone eller tablet-pc). Find yderligere oplysninger på webstedet for HP Mobile Printing: (www.hp.com/go/ mobileprinting). Hvis der ikke er en lokal version af dette websted for dit land/din region, kan du blive sendt til et HP Mobile Printing-websted for et andet land eller på et andet sprog.

Udskrivning af dokumenter

Udskrivning af brochurer
Udskrivning på konvolutter
Udskrivning af fotos
Udskrivning på papir i specialformat
Udskrivning på begge sider (dupleks)
Udskrivning fra mobilenheder
Udskriv med AirPrint™
Tips til udskrivning
Udskrivning af dokumenter
Sådan udskrives dokumenter (Windows)
1. Læg papir i indbakken. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
2. Vælg Udskriv i programmet.
3. Kontroller, at din printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
BEMÆRK: Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du foretage ændringerne i
den HP-software, der fulgte med printeren. Der er ere oplysninger om HP-softwaren i Printerens administrationsværktøjer.
5. Vælg de passende indstillinger under fanen Genvej til udskrivning.
Klik på de andre faner for at ændre andre printerindstillinger.
Se Tips til udskrivning for at få ere gode råd til udskrivningen.
DAWW Udskrivning af dokumenter 31
BEMÆRK: Hvis du skifter papirstørrelse, skal du sørge for at lægge det rigtige papir i papirbakken og indstille papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
6. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Sådan udskrives dokumenter (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Kontrollér, at printeren er markeret.
3. Angiv udskriftsindstillinger.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
BEMÆRK: Hvis du ændrer papirstørrelsen, skal du sikre dig, at det rigtige papir er lagt i.
Vælg papirretningen.
Indtast skaleringsprocenten.
4. Klik på Udskriv.

Udskrivning af brochurer

Sådan udskrives brochurer (Windows)
1. Læg papir i indbakken. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
2. Klik på Udskrivning i menuen Fil i programmet.
3. Printeren skal være valgt.
4. Klik på knappen til at åbne dialogboksen Egenskaber for at ændre indstillingerne.
Afhængigt af hvilket program du har, hedder denne knap enten Egenskaber , Indstillinger , Printerinstallation , Printer eller Foretrukne .
BEMÆRK: Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du foretage ændringerne i
den HP-software, der fulgte med printeren. Der er ere oplysninger om HP-softwaren i Printerens administrationsværktøjer.
5. Vælg de passende indstillinger under fanen Genvej til udskrivning.
Klik på de andre faner for at ændre andre printerindstillinger.
Se Tips til udskrivning for at få ere gode råd til udskrivningen.
BEMÆRK: Hvis du skifter papirstørrelse, skal du sørge for at lægge det rigtige papir i papirbakken og indstille papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
6. Klik på OK for at lukke Egenskaber- dialogboksen.
7. Klik på Udskrivning eller OK for at starte udskrivningen.
32 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
Sådan udskrives brochurer (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Kontrollér, at printeren er markeret.
3. Angiv udskriftsindstillinger.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
a. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
BEMÆRK: Hvis du ændrer papirstørrelsen, skal du sikre dig, at det rigtige papir er lagt i.
b. I pop op-menuen skal du trykke på Papirtype/kvalitet og vælge den indstilling, der giver den
bedste kvalitet eller højeste dpi.
4. Klik på Udskriv.

Udskrivning på konvolutter

Undgå følgende former for konvolutter:
Meget glatte
Konvolutter med selvklæbende lukning, hægter eller vinduer
Konvolutter med tykke, ujævne eller krøllede kanter
Iturevne eller krøllede konvolutter, eller konvolutter der på anden måde er ødelagte
Ombukningen på konvolutter, der lægges i printeren, skal have en skarp kant.
BEMÆRK: Der er ere oplysninger om udskrivning på konvolutter i dokumentationen til det program, du benytter.
Sådan udskrives på konvolutter (Windows)
1. Læg papir i indbakken. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
2. Gå til menuen Filer i softwaren, og klik på Udskriv.
3. Kontroller, at din printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
BEMÆRK: Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du foretage ændringerne i
den HP-software, der fulgte med printeren. Der er ere oplysninger om HP-softwaren i Printerens administrationsværktøjer.
5. Vælg de passende indstillinger under fanen Genvej til udskrivning.
Klik på de andre faner for at ændre andre printerindstillinger.
Se Tips til udskrivning for at få ere gode råd til udskrivningen.
BEMÆRK: Hvis du skifter papirstørrelse, skal du sørge for at lægge det rigtige papir i papirbakken og indstille papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
DAWW Udskrivning på konvolutter 33
6. Klik på OK for at lukke Egenskaber- dialogboksen.
7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Sådan udskrives på konvolutter (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Kontrollér, at printeren er markeret.
3. Vælg den relevante konvolutstørrelse i pop-up menuen Paper Size (Papirstørrelse).
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
BEMÆRK: Hvis du ændrer papirstørrelsen, skal du sikre dig, at det rigtige papir er lagt i.
4. Gå til pop op-menuen, og vælg Papirtype/kvalitet, og kontroller, at indstillingen for papirtype er indstillet til Almindeligt papir.
5. Klik på Udskriv.

Udskrivning af fotos

Du kan udskrive et foto fra en computer eller et USB-ashdrev.
FORSIGTIG: Du må ikke fjerne ashdrevet fra printerens USB-port, mens printeren har adgang til det. Dette kan beskadige lerne på drevet. Hvis du vil fjerne USB-drevet, skal du sørge for, at USB-portens lampe ikke blinker.
BEMÆRK: Printeren understøtter ikke krypterede USB-drev eller USB-drev, der benytter NTFS-lsystemet.
Efterlad ikke ubrugt fotopapir i papirbakken. Papiret kan krølle, hvilket kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet. Fotopapir skal være glat, før der udskrives.
TIP: Du kan bruge printeren til at udskrive dokumenter og fotos på din mobilenhed (f.eks. en smartphone eller tablet-pc). Find yderligere oplysninger på webstedet for HP Mobile Printing: (www.hp.com/go/ mobileprinting). Hvis der ikke er en lokal version af dette websted for dit land/din region, kan du blive sendt til et HP Mobile Printing-websted for et andet land eller på et andet sprog.
Sådan udskrives fotoer fra computeren (Windows)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
2. Vælg Udskriv i programmet.
3. Kontroller, at din printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
5. Vælg de passende indstillinger under fanen Genvej til udskrivning.
Klik på de andre faner for at ændre andre printerindstillinger.
Se Tips til udskrivning for at få ere gode råd til udskrivningen.
BEMÆRK: Hvis du skifter papirstørrelse, skal du sørge for at lægge det rigtige papir i papirbakken og indstille papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
34 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
6. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
BEMÆRK: Fjern alt fotopapir fra papirbakken, når udskrivningen er færdig. Opbevar papiret så det undgår
at krølle, da dette kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet.
Sådan udskrives fotoer fra computeren (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Kontrollér, at printeren er markeret.
3. Angiv udskriftsindstillinger.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
BEMÆRK: Hvis du ændrer papirstørrelsen, skal du sikre dig, at det rigtige papir er lagt i.
Vælg papirretningen.
4. Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger:
Papirtype: Den ønskede fotopapirtype
Kvalitet: Vælg den indstilling, der giver den bedste kvalitet eller højeste dpi.
Klik på den Farveindstillinger trekant, og vælg den ønskede indstilling for Fotoforbedring.
Fra: Billedet ændres ikke.
Afbryder: Indstiller automatisk fokus på billedet; justerer billedskarphed moderat.
5. Angiv eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefger på Udskriv.
Sådan udskrives fotos fra USB-ashdrevet
Du kan slutte et USB-ashdrev (f.eks. et USB-nøglering) til USB-porten på forsiden af printeren.
1. Indsæt USB-ashdrevet i USB-porten på forsiden.
2. Tryk på Udskriv fotoer fra kontrolpaneldisplayet.
3. Tryk på Vis og udskriv på kontrolpaneldisplayet for at få vist fotos.
4. Vælg på kontrolpaneldisplayet det foto, du vil printe, og tryk på Fortsæt.
5. Rul op eller ned for at angive antallet af fotoer, der skal udskrives.
6.
Tryk på (Rediger), og vælg muligheder for at redigere de valgte fotos. Du kan rotere, beskære et
foto eller justere lysstyrken.
7. Tryk på Udført, og tryk på Fortsæt for at se et eksempelbillede af det valgte foto. Hvis du vil justere layout eller papirtype, skal du trykke på (Indstillinger) og derefter trykke på valget.
8. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.
DAWW Udskrivning af fotos 35

Udskrivning på papir i specialformat

Hvis dit program understøtter papir i specialformat, skal du indstille papirstørrelsen i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis ikke, skal du indstille formatet i printerdriveren. Det kan være nødvendigt at omformatere dokumenter, der skal udskrives på papir i specialformat.
Sådan kongureres brugerdenerede størrelser (Windows)
1. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem:
Window 10: I Windows Start-menuen skal du klikke på Alle apps, vælge Windows System, og derefter klikke på printerens navn, og vælg Printserverens egenskaber .
Windows 8.1 og Windows 8: Peg eller tryk på det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne menuen Amuletter, klik på ikonet Indstillinger, klik eller tryk på Kontrolpanel og klik eller tryk herefter på Vis enheder og printere. Klik eller tryk på printerens navn, og klik eller tryk på Printserverens egenskaber.
Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start. Vælg printerens navn, og vælg Printserverens egenskaber.
Windows Vista: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere. Højreklik på et tomt område i vinduet Printere, og vælg Serveregenskaber.
Windows XP: Klik på Start-menuen i Windows, klik på Kontrolpanel, og klik på Printere og faxenheder. Klik på Serveregenskaber i menuen Filer.
Enheder, vælge Enheder og printere i menuen Relaterede indstillinger. Vælg
2. Markér afkrydsningsfeltet Opret en ny formular.
3. Skriv navnet på den brugerdenerede papirstørrelse.
4. Skriv målene af den brugerdenerede størrelse i afsnittet Formularbeskrivelse (mål).
5. Klik på Gem formular og derefter på Luk.
Sådan udskrives på papir i specialformat (Windows)
BEMÆRK: Før du udskriver på papir i specialformat, skal du kongurere den brugerdenerede størrelse i
Printserverens egenskaber.
1. Læg det pågældende papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at din printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
BEMÆRK: Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du foretage ændringerne i
den HP-software, der fulgte med printeren. Der er ere oplysninger om HP-softwaren i Printerens administrationsværktøjer.
5. Klik på knappen Avanceret under fanen Papir/kvalitet eller fanen Layout.
6. Vælg den brugerdenerede Papirstørrelse på rullelisten i området Papir/output.
BEMÆRK: Hvis du skifter papirstørrelse, skal du sørge for at lægge det rigtige papir i papirbakken og
indstille papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
36 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
7. Vælg eventuelt ere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
8. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Sådan udskrives på papir i specialformat (OS X)
Før du udskriver på papir i specialformat, skal du kongurere den brugerdenerede størrelse i HP-softwaren.
1. Læg det relevante papir i papirbakken.
2. Opret den nye brugerdenerede papirstørrelse.
a. I den software, du ønsker at udskrive fra, skal du klikke på Filer og derefter på Udskriv.
b. Kontrollér, at printeren er markeret.
c. Klik på Håndter specialformater i pop up-menuen Papirstørrelse.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
d. Klik på +, vælg derefter det nye element på listen, og indtast et navn på den brugerdenerede
papirstørrelse.
e. Indtast højden og bredden på dit brugerdenerede papir.
f. Klik på Udført eller OK, og klik derefter på Gem.
3. Brug den oprettede, brugerdenerede papirstørrelse til at udskrive.
a. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
b. Kontroller, at din printer er valgt.
c. Vælg navnet på den brugerdenerede papirstørrelse, du oprettede, i pop up-menuen
Papirstørrelse.
d. Angiv eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefger på Udskriv.
BEMÆRK: Software- og systemkrav kan ndes i len Vigtigt, som ndes i cd'en med HP-printersoftware,
som blev leveret sammen med printeren.

Udskrivning på begge sider (dupleks)

Sådan udskrives der på begge sider af papiret (Windows)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
2. Vælg Udskriv i programmet.
3. Printeren skal være valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
BEMÆRK: Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du foretage ændringerne i
den HP-software, der fulgte med printeren. Der er ere oplysninger om HP-softwaren i Printerens administrationsværktøjer.
5. På fanen Genvej til udskrivning skal du vælge genvejen Tosidet udskrivning (dupleks).
Klik på de andre faner for at ændre andre printerindstillinger.
DAWW Udskrivning på begge sider (dupleks) 37
Se Tips til udskrivning for at få ere gode råd til udskrivningen.
BEMÆRK: Hvis du skifter papirstørrelse, skal du sørge for at lægge det rigtige papir i papirbakken og indstille papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
6. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (OS X)
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2. Vælg Layout i pop op-menuen i dialogboksen Udskriv.
3. Vælg den ønskede type binding til de tosidede sider, go klik derefter på Udskriv.

Udskrivning fra mobilenheder

Du kan bruge printeren til at udskrive dokumenter og fotos direkte fra mobilenheder som f.eks. en smartphone eller tablet-pc.
iOS: Brug kommandoen Udskriv i menuen Del. Kræver ingen konguration, da iOS AirPrint er forudinstalleret. Der er ere oplysninger om AirPrint under Udskriv med AirPrint™.
Android: Download og aktivér HP Print Service-plugin (understøttes af de este Android-enheder) fra Google Play Store.
Du kan også bruge HP All-in-One Printer Remote-appen, hvis du vil kongurere og bruge din HP-printer til at scanne, udskrive og dele dokumenter. Installer den fra app-butikken for din mobilenhed.
Der ndes oplysninger om, hvordan du aktiverer mobiludskrivning, på webstedet HP Mobile Printing www.hp.com/go/mobileprinting . Hvis der ikke er en lokal version af dette websted for dit land/din region, kan du blive sendt til et HP Mobile Printing-websted for et andet land eller på et andet sprog.

Udskriv med AirPrint™

Udskrivning ved hjælp af AirPrint i Apple er understøttet på iOS 4.2 og Mac OS X 10.7 eller senere. Brug AirPrint til at udskrive trådløst til printeren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (3. generation eller senere) i følgende mobilapplikationer:
Post
fotos
Safari
Understøttede applikationer fra tredjeparter, som f.eks. Evernote
Hvis du vil bruge AirPrint, skal du sikre følgende:
Printeren skal være på samme netværk som AirPrint-enheden. Du kan få ere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-produkter der er kompatible med AirPrint, på webstedet HP Mobile Printing på www.hp.com/go/mobileprinting . Hvis der ikke ndes en lokal version af webstedet i dit land/område eller på dit sprog, bliver du muligvis sendt videre til webstedet HP Mobile Printing i et andet land/område eller på et andet sprog.
Læg papir i, der passer til printerens papirindstillinger (nd ere oplysninger i Ilæg papir). Hvis papirstørrelsen indstilles nøjagtigt, kan en mobilenhed bestemme hvilken papirstørrelse, der bliver udskrevet.
38 Kapitel 3 Udskrivning DAWW

Tips til udskrivning

Softwareindstillinger valgt i printerdriveren gælder kun for udskrivning, og ikke for kopiering eller scanning.
Du kan udskrive dokumenter på begge sider af papiret. Se Udskrivning på begge sider (dupleks) for at få ere oplysninger.
Tips vedrørende blæk
Hvis udskriftskvaliteten ikke er acceptabel, kan du se yderligere oplysninger i Problemer med at printe.
Brug originale HP-patroner.
De originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang.
BEMÆRK: HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien.
Gå ind på www.hp.com/go/anticounterfeit, hvis du mener, du har købt originale HP-blækpatroner.
Både den sorte og den farvede blækpatron skal være installeret.
Se Udskiftning af blækpatronerne for at få ere oplysninger.
Kontrollér de forventede blækniveauer i blækpatronerne, så du er sikker på, der er nok blæk.
Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
Se Kontrol af de anslåede blækniveauer for at få ere oplysninger.
BEMÆRK: Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skae en ny blækpatron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatronerne, før udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Sluk altid printeren ved hjælp af knappen (knappen Strømafbryder), så printeren får mulighed for
at beskytte dyserne.
Tips til ilægning af papir
Der er også ere oplysninger under Ilæg papir.
Sørg for, at papiret er lagt korrekt i papirbakken, og indstil den rigtige mediestørrelse og -type. Når papiret er lagt i papirbakken, bliver du bedt om at indstille mediestørrelsen og -typen.
Læg en hel stak papir i, ikke bare en enkelt side. Alt papiret i stakken skal have samme størrelse og være af samme type for at undgå et papirstop.
Læg papiret i med udskriftssiden nedad.
Kontrollér, at papir, der er lagt i papirbakken, ligger adt uden bøjede eller iturevne kanter.
Juster papirstyrene i papirbakken, så de ligger tæt op ad papiret. Kontrollér, at papirstyrene ikke bøjer papiret i bakken.
Juster papirlængdestyret i papirbakken, så det ligger tæt op ad papiret. Sørg for, at papirstyrene ikke bøjer papiret i bakken.
DAWW Tips til udskrivning 39
Tips til printerindstillinger (Windows)
Hvis du vil ændre standard udskriftsindstillinger, skal du klikke på Udskriv, scan og fax og derefter på Angiv præferencer i HP-printersoftwaren.
Du kan åbne HP's printersoftware via Åbn HP-printersoftwaren (Windows) samt få yderligere oplysninger.
Hvis du vil vælge det antal sider til udskrivning pr. ark, skal du på printerdriverens fane Layout vælge den relevante indstilling på rullelisten Sider pr. ark.
Hvis du ønsker at ændre sideretningen, skal du indstille den i programmets grænseade.
Hvis du vil få vist ere udskrivningsindstillinger, skal du på printerdriverens fane Layout eller Papir/ kvalitet klikke på knappen Avanceret for at åbne dialogboksen Avancerede indstillinger.
BEMÆRK: Eksemplet på fanen Layout kan ikke afspejle, hvad du vælger på rullelisterne Opsætning af sider pr. ark, Brochure eller Siderammer.
Udskrivning i gråtoner: Giver dig mulighed for at udskrive et sort/hvidt dokument kun med sort blæk. Markér Kun sort blæk, og klik derefter på knappen OK.
Opsætning af sider pr. ark: Hjælper dig med at angive sidernes rækkefølge, hvis du udskriver et dokument på mere end to sider pr. ark.
Udskrivning uden rammer: Vælg denne funktion for at udskrive fotoer uden rammer. Ikke alle papirtyper understøtter denne funktion. Du vil se et alarmikon ved siden af indstillingen, hvis den valgte papirtype på rullelisten Medie ikke understøtter den.
Bevar layout: Denne funktion virker kun med dupleksudskrivning. Hvis billedet er større end det printbare område, skal du vælge denne funktion for at skalere sidens indhold, så det passer inden for de snævrere rammer, og ekstra sider ikke bliver oprettet.
HP Real Life Technologies (HP Real Life-teknologier): Denne funktion gør billeder og diagrammer jævnere og skarpere, som giver forbedret udskriftskvalitet.
Folder: Giver dig mulighed for at udskrive et dokument med ere sider som en folder. Den anbringer to sider på hver side af et ark, som derefter kan foldes som en folder, som er halvt så stor som papiret. Vælg en indbindingsmetode på rullelisten, og klik derefter på OK.
Venstre indbinding af folder: Indbindingssiden vises på venstre side, efter den er blevet foldet som en folder. Vælg denne indstilling, hvis din læsevane er fra venstre mod højre.
Højre indbinding af folder: Indbindingssiden vises på højre side, efter den er blevet foldet som en folder. Vælg denne indstilling, hvis din læsevane er fra højre mod venstre.
Siderammer: Gør det muligt at føje rammer til siderne, hvis du udskriver et dokument med to sider eller mere pr. ark.
Du kan bruge en brugertilpasset udskrivningsgenvej til at spare tid ved indstilling af udskrivningspræferencer. En brugertilpasset udskrivningsgenvej gemmer indstillingsværdierne, som er relevante til en bestemte opgavetype, således at du kan angive alle indstillinger med et enkelt klik.
Du kan anvende genveje ved at åbne fanen Udskrivningsgenveje og vælge en udskrivningsgenvej og derefter klikke på OK.
Du kan også tilføje en ny udskrivningsgenvej, når du er færdig med indstillingerne, ved at klikke på Gem som, indtaste et navn og så trykke på OK.
Hvis du vil slette en brugertilpasset udskrivningsgenvej, skal du vælge den og klikke på Slet.
BEMÆRK: Du kan ikke slette de forudindstillede udskrivningsgenveje.
40 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
Tips til printerindstillinger (OS X)
Gå til dialogen Udskriv, og brug pop op-menuen Papirstørrelse til at vælge den papirstørrelse, der er lagt i printeren.
Vælg pop op-menuen Papirtype/kvalitet i dialogen Udskriv, og vælg den ønskede papirtype og kvalitet.
Bemærkning
De originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang.
BEMÆRK: HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien.
Gå ind på www.hp.com/go/anticounterfeit, hvis du mener, du har købt originale HP-blækpatroner.
Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
BEMÆRK: Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skae en ny blækpatron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatronerne, før udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende.
DAWW Tips til udskrivning 41

4 Kopiering og scanning

Kopier

Scanning

Tip til kopiering og scanning
Kopier
Sådan kopieres dokumenter og id-kort
1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
2. Læg originalen på scannerens glasplade med udskriftssiden nedad, eller i dokumentføderen med
udskriftssiden opad.
3. Tryk på Kopiering på printerens kontrolpaneldisplay.
4. Vælg Dokument eller Id-kort .
5. Du kan vælge antal kopier ved at scrolle til højre og venstre eller ændre indstillingerne.
TIP: Du kan gemme indstillingerne som standardindstillinger for opgaver i fremtiden ved at trykke på
6. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Scanning
Du kan scanne dokumenter, fotos og andre papirtyper og sende dem derefter til f.eks. en computer eller en e­mailmodtager.
Ved scanning af dokumenter ved hjælp af HP-printersoftwaren kan du scanne til et format, som kan søges og redigeres.
Ved scanning af en original uden rammer skal du bruge scannerens glasplade og ikke dokumentføderen.
BEMÆRK: Nogle scanningsfunktioner er kun tilgængelige, når du har installeret HP-printersoftwaren.
TIP: Se Problemer med at scanne, hvis du har problemer med at scanne dokumenter.
( Kopieringsindstillinger ) og derefter på Gem aktuelle indstillinger.
Scan til en computer
Sådan scannes til en hukommelsesenhed
Scan til e-mail
Scanning vha. Webscan
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Opret en ny scanningsgenvej (Windows)
Redigering af scanningsindstillinger (Windows)
42 Kapitel 4 Kopiering og scanning DAWW

Scan til en computer

Inden du scanner til en computer, skal du sikre, at den anbefalede HP-printersoftware er installeret. Printeren og computeren skal være forbundet og tændt.
På Windows-computere skal printersoftwaren endvidere køre før scanningen.
HP-printersoftwaren kan anvendes til at scanne dokumenter i redigerbar tekst. Se Scanning af dokumenter som redigerbar tekst for at få ere oplysninger.
Sådan aktiveres funktionen til at scanne til en computer (Windows)
Hvis printeren er tilsluttet computeren via en USB- forbindelse, er funktionen Scan til computer aktiveret som standard og kan ikke deaktiveres.
Hvis du bruger en netværksforbindelse, og funktionen er deaktiveret, men du ønsker at aktivere den igen, skal du følge denne vejledning.
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Scanning .
3. Vælg Administrer Scan til computer.
4. Klik på Aktivér.
Sådan aktiveres funktionen til at scanne til en computer (OS X)
Funktionen til at scanne til en computer aktiveres som standard fra fabrikken. Følg disse anvisninger, hvis funktionen er deaktiveret, og du ønsker at aktivere den igen.
1. Åbn HP Utility.
2. Klik på Scan til computer under Scanningsindstillinger.
3. Aktivér Scan til computer skal være aktiveret.
Sådan scannes et dokument eller et foto til en l (Windows)
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen.
2. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
3. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Scanning .
4. Klik på Scan et dokument eller billede .
5. Vælg den type scanning, du ønsker, og klik på Scan .
Vælg Gem som PDF for at gemme dokumentet (eller fotoet) som PDF-l.
Vælg Gem som JPEG for at gemme fotoet (eller dokumentet) som billedl.
BEMÆRK: I første skærmbillede kan du kontrollere og ændre de basale indstillinger. Klik på Mere -
linket øverst til højre i dialogboksen Scanning for at få vist og rette de avancerede indstillinger. Se Redigering af scanningsindstillinger (Windows) for at få ere oplysninger. Hvis Vis fremviser efter scanning er valgt, kan du justere det scannede billede på skærmen med
eksemplet.
DAWW Scanning 43
Sådan scannes en original fra HP-printersoftwaren (OS X)
1. Åbn HP Easy Scan.
HP Easy Scan ndes i mappen Programmer.
2. Klik på Scanning .
3. Vælg den ønskede scanningsprol, og følg anvisningerne på skærmen.

Sådan scannes til en hukommelsesenhed

Du kan også scanne direkte til et USB-ashdrev fra printerens kontrolpanel uden brug af en computer eller den HP-printersoftware, der fulgte med printeren.
FORSIGTIG: Du må ikke fjerne ashdrevet fra printerens USB-port, mens printeren får adgang til det. Det kan beskadige lerne, som er gemt på USB-ashdrevet. Det er kun sikkert at fjerne et USB-ashdrev, når USB-portens indikator ikke blinker.
BEMÆRK: Printeren understøtter ikke krypterede hukommelsesenheder. HP-printersoftwaren kan også anvendes til at scanne dokumenter i redigerbar tekst. Se Scanning af
dokumenter som redigerbar tekst for at få ere oplysninger.
Sådan scannes en original til en hukommelsesenhed via printerens kontrolpanel
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen.
2. Indsæt et USB-ashdrev.
3. Tryk på Scanning , og vælg derefter Hukommelsesenhed.
4. Tilpas scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det.
5. Tryk på Start scanning .

Scan til e-mail

Scan til e-mail via fanen Scan
Scan til e-mail via appen Scan til e-mail
Scan til e-mail via fanen Scan
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning af Scan til e-mail
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail
Opsætning af Scan til e-mail
Sådan kongureres Scan til e-mail
Du skal indstille e-mailadresser, før du kan scanne og e-maile dokumenter.
BEMÆRK: Du skal have en computer med netværksforbindelse for at kunne kongurere Scan til e-mail.
44 Kapitel 4 Kopiering og scanning DAWW
1. Tryk på Scan og derefter på E-mail på startskærmbilledet.
2. På skærmen E-mailprol er endnu ikke indstillet skal du trykke på Næste.
3. Du kan indstille din e-mailprol ved at trykke på Sådan bruger du den HP-software, som er installeret på computeren eller på Sådan bruger du en webbrowser og så følge vejledningen på skærmen.
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail via kontrolpanelet
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen.
2. Tryk på Scan og derefter på E-mail på startskærmbilledet.
3. Bekræft den e-mailkonto, du vil bruge, og tryk derefter på Fortsæt.
Hvis du vil skifte e-mailkonto, skal du trykke på , vælge den ønskede e-mailkonto og så trykke på
Fortsæt.
4. Indtast modtagers e-mailadresse i feltet Til.
Du kan også trykke på , vælge den e-mailkonto, du vil sende til, og så trykke på Fortsæt.
5. Angiv emnet i e-mailen i feltet Emne.
6. Hvis du vil have vist en forhåndsvisning af et scannet foto eller dokument, skal du trykke på Tryk for at se en forhåndsvisning.
Tryk på for at ændre indstillingerne.
7. Tryk på Start scanning.
8. Tryk på Afslut, når scanningen er færdig. Du kan også trykke på Tilføj side, hvis du vil sende endnu en
e-mail.
Scan til e-mail via appen Scan til e-mail
App'en Scan-til-e-mail er en applikation, som giver dig mulighed for hurtigt at scanne og e-maile fotos eller dokumenter til de angivne modtagere direkte fra HP All-in-One-printeren. Du kan kongurere dine e­mailadresser, logge ind på dine konti med leverede PIN-koder, og derefter scanne og e-maile dine dokumenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning af Scan til e-mail
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail
Ændring af kontoindstillinger
Opsætning af Scan til e-mail
Sådan kongureres Scan til e-mail
1. Aktiver Web Services på printeren. Se Opsætte Web Services for at få ere oplysninger.
2. På startskærmen skal du trykke på Apps og derefter på appen Scan til e-mail.
DAWW Scanning 45
3. Tryk på Fortsæt på skærmbilledet Velkommen.
4. Tryk på afkrydsningsfeltet E-mail: for at gå ind i din e-mailadresse, og tryk derefter på Udført.
5. Tryk på Fortsæt.
6. En PIN-kode bliver sendt til den e-mailadresse, du har skrevet. Tryk på Fortsæt.
7. Tryk på PIN-kode for at skrive din PIN-kode, og tryk derefter på Udført.
8. Tryk på Gem e-mail eller Automatisk login afhængigt af, hvordan du vil få printeren til at gemme dine
login-oplysninger.
9. Vælg scanningstypen ved at trykke på Foto eller Dokument.
10. Hvis du har fotos, skal du vælge scanningsindstillingerne og trykke på Fortsæt.
Hvis du har dokumenter, skal du gå videre til næste trin.
11. Kontroller e-mailoplysningerne, og tryk på Fortsæt.
12. Tryk på Scan til e-mail.
13. Tryk på OK, når scanningen afsluttes, og tryk derefter på Ja for at sende en anden e-mail eller på Nej for
at afslutte.
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail via kontrolpanelet
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen.
2. På startskærmen skal du trykke på Apps og derefter på appen Scan til e-mail.
3. Vælg den konto, du vil bruge, på kontrolpaneldisplayet, og tryk på Fortsæt.
BEMÆRK: Vælg Min konto står ikke på liste, hvis du ikke har en konto. Du bliver bedt om at skrive din
e-mailadresse, og du vil modtage en PIN-kode.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5. Vælg scanningstypen ved at trykke på Foto eller Dokument.
6. Hvis du har fotos, skal du vælge scanningsindstillingerne og trykke på Fortsæt.
Hvis du har dokumenter, skal du gå videre til næste trin.
7. Hvis du vil tilføje eller fjerne modtagere, skal du trykke på Rediger modtagere, og når du er færdig, skal du trykke på Udført.
8. Kontroller e-mailoplysningerne, og tryk på Fortsæt.
9. Tryk på Scan til e-mail.
10. Tryk på OK, når scanningen afsluttes, og tryk derefter på Ja for at sende en anden e-mail eller på Nej for
at afslutte.
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail via HP-printersoftwaren (Windows)
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen.
2. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
46 Kapitel 4 Kopiering og scanning DAWW
3. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Scanning .
4. Klik på Scan et dokument eller billede .
5. Vælg den type scanning, du ønsker, og klik på Scan .
Vælg Send med e-mail som PDF eller Send med e-mail som JPEG for at åbne en e-mail med den scannede l som vedhæftet l.
BEMÆRK: I første skærmbillede kan du kontrollere og ændre de basale indstillinger. Klik på Mere ­linket øverst til højre i dialogboksen Scanning for at få vist og rette de avancerede indstillinger.
Se Redigering af scanningsindstillinger (Windows) for at få ere oplysninger. Hvis Vis fremviser efter scanning er valgt, kan du justere det scannede billede på skærmen med
eksemplet.
Ændring af kontoindstillinger
Sådan ændres kontoindstillingerne via printerens kontrolpanel
1. På startskærmen skal du trykke på Apps og derefter på appen Scan til e-mail.
2. Vælg den konto, du vil ændre, og tryk på Skift.
3. Vælg den indstilling, du vil ændre, og følg beskederne på skærmen.
Automatisk login
Gem e-mail
Fjern fra liste
Skift PIN-kode
Slet konto

Scanning vha. Webscan

Webscan er en funktion i den indbyggede webserver, der kan bruges til at scanne fotoer og dokumenter fra printeren til computeren vha. en webbrowser.
Funktionen er altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret printersoftwaren på computeren.
Se Integreret webserver for at få ere oplysninger.
BEMÆRK: Webscan er som standard slået fra. Du kan aktivere denne funktion fra EWS'en. Hvis ikke du kan åbne Webscan i EWS'en, kan det skyldes, at netværksadministratoren, har deaktiveret
funktionen. Kontakt netværksadministratoren eller den person, som opsætter netværket for at få ere oplysninger.
Sådan aktiveres Webscan
1. Åbn den integrerede webserver. Se Integreret webserver for at få ere oplysninger.
2. Klik på fanen Indstillinger .
3. Klik på Administratorindstillinger i afsnittet Sikkerhed.
4. Vælg Webscan for at aktivere Webscan.
5. Klik på Apply (Anvend).
DAWW Scanning 47
Sådan scannes ved hjælp af Webscan
Scanning ved hjælp af Webscan tilbyder grundlæggende scanningsindstillinger. Scan fra HP-printersoftwaren for at få yderligere scanningsindstillinger eller funktioner.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen.
2. Åbn den integrerede webserver. Se Integreret webserver for at få ere oplysninger.
3. Klik på fanen Scan .
4. Klik på Webscan i venstre rude, rediger de ønskede indstillinger, og klik så på . Start scanning
TIP: Du skal installere HP-softwaren, som fulgte med printeren, før du kan scanne dokumenter som
redigerbar tekst. Se Scanning af dokumenter som redigerbar tekst for at få ere oplysninger.

Scanning af dokumenter som redigerbar tekst

Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere. Dette giver mulighed for at redigere breve, avisudklip og mange andre dokumenter.
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Brug følgende retningslinjer ved scanning af dokumenter som redigerbar tekst.
Sådan scannes et dokument til redigerbar tekst (Windows)
Du kan scanne forskellige typer udskrevne dokumenter til et format, du kan søge i og redigere.
Hvis Gem som redigerbar tekst (OCR) ikke er på listen over scanningsmuligheder, skal du installere programmet igen og vælge den pågældende mulighed.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen.
2. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
3. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Scanning .
4. Klik på Scan et dokument eller billede .
5. Vælg Gem som redigerbar tekst (OCR) , og klik på Scan .
BEMÆRK: I første skærmbillede kan du kontrollere og ændre de basale indstillinger. Klik på Mere -
linket øverst til højre i dialogboksen Scanning for at få vist og rette de avancerede indstillinger. Se Redigering af scanningsindstillinger (Windows) for at få ere oplysninger. Hvis Vis fremviser efter scanning er valgt, kan du justere det scannede billede på skærmen med
eksemplet.
48 Kapitel 4 Kopiering og scanning DAWW
Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst (OS X)
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen.
2. Åbn HP Scan.
HP Scan ndes i mappen Programmer/HP på harddiskens øverste niveau.
3. Klik på knappen Scan. Der vises en dialogboks, hvor du skal bekræfte din scanningsenhed og de
forudindstillede scanningsindstillinger.
4. Følg anvisningerne på skærmen for at gennemføre scanningen.
5. Når alle siderne er blevet scannet, skal du vælge Gem i menuen Filer. Dialogboksen Gem åbnes.
6. Vælg typen af redigerbar tekst.
Jeg vil gerne ... Følg denne fremgangsmåde
Ekstrahere teksten uden originalens formatering. Vælg TXT i pop-up-menuen Format .
Ekstrahere teksten og noget af originalens formatering. Vælg RTF i pop-up-menuen Format .
Ekstraher teksten, og gør den søgbar i pdf-læsere Vælg Søgbar pdf i Format printermenuen på displayet.
7. Klik på Arkiver.
Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Følg disse anvisninger for at sikre, at softwaren kan konvertere dokumenter.
Sørg for, at scannerens glasplade og dokumentføderens vindue er rene.
Snavs og støv på scannerens glas eller dokumentføderens vindue kan forhindre softwaren i at konvertere dokumentet til tekst, der kan redigeres
Kontroller, at dokumentet ligger korrekt.
Sørg for, at originalen ligger korrekt, og at dokumentet ikke ligger skævt.
Kontroller, at teksten i dokumentet er tydelig.
Når dokumentet skal konverteres til redigerbar tekst, skal originalen være klar og tydelig og af høj kvalitet.
Følgende forhold kan bevirke, at softwaren ikke kan konvertere dokumentet korrekt:
Teksten i originalen er utydelig eller 'krøllet'.
Teksten er for lille.
Dokumentets struktur er for kompleks.
Der er for kort afstand mellem mellemrummene i teksten. Hvis teksten, som softwaren konverter, f.eks. har manglende eller sammensatte tegn, kan "rn" se ud som "m".
Tekst har en farvet baggrund. En farvet baggrund kan bevirke, at billeder i forgrunden ikke træder tydeligt nok frem.
Vælg den korrekte prol.
Husk at vælge en genvej eller forudindstilling, der tillader scanning som redigerbar tekst. Disse indstillinger anvender scanningsindstillinger, der er beregnet til at maksimere OCR-scanningens kvalitet.
DAWW Scanning 49
Windows: Brug genvejene Redigerbar tekst (OCR) eller Gem som PDF.
OS X: Brug forudindstillingen Dokumenter med tekst.
Gem len i det korrekte format.
Vælg et format med almindelig tekst, som f.eks. Tekst (.txt) eller TXT), hvis du kun vil ekstrahere tekst fra dokumentet uden noget af originalens formatering.
Vælg RTF-format (f.eks. Rich Text (.rtf) eller RTF) eller et PDF-format, der kan søges i, som f.eks.
Søgbar pdf (.pdf) eller Søgbar pdf , hvis du vil ekstrahere teksten og noget af originalens formatering.

Opret en ny scanningsgenvej (Windows)

Du kan oprette din egen scanningsgenvej for at gøre det lettere at scanne. Du bør f.eks. scanne og gemme dine fotos regelmæssigt i PNG-format frem for JPEG-format.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen.
2. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
3. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Scanning .
4. Klik på Scan et dokument eller billede .
5. Klik på Opret en ny scanningsgenvej .
6. Indtast et passende navn, vælg en nuværende genvej, som din nye genvej skal baseres på, og klik på Opret .
Hvis du for eksempel opretter en ny genvej til billeder, skal du enten vælge Gem som JPEG eller Send med e-mail som JPEG . Dette giver adgang til mulighederne for at arbejde med billeder ved scanning.
7. Ret indstillingerne for den nye genvej for at imødekomme dine behov, og klik på ikonet Gem til højre for
genvejen.
BEMÆRK: I første skærmbillede kan du kontrollere og ændre de basale indstillinger. Klik på Mere ­linket øverst til højre i dialogboksen Scanning for at få vist og rette de avancerede indstillinger.
Se Redigering af scanningsindstillinger (Windows) for at få ere oplysninger.

Redigering af scanningsindstillinger (Windows)

Du kan ændre alle scanningsindstillinger én gang eller gemme ændringerne til permanent brug. Det er blandt andet muligt at vælge papirstørrelse og -retning, scanningsopløsning, kontrast, og hvilken mappe scanningerne skal gemmes i.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen.
2. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
3. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Scanning .
4. Klik på Scan et dokument eller billede .
5. Klik på linket Mere øverst til højre i dialogboksen HP Scan.
Ruden med de avancerede indstillinger vises til højre. I den venstre kolonne vises der en oversigt over hvert afsnits aktuelle indstillinger. I den højre kolonne kan du ændre indstillinger i det fremhævede afsnit.
50 Kapitel 4 Kopiering og scanning DAWW
6. Klik på hvert enkelt afsnit til venstre for ruden med avancerede indstillinger for at gennemse
indstillingerne i det pågældende afsnit.
Du kan gennemse og ændre de este indstillinger ved hjælp af rullemenuerne.
Visse indstillinger giver større eksibilitet ved at vise en ny rude. De er vist med et plustegn (+) til højre for indstillingen. Du skal enten acceptere eller annullere eventuelle ændringer i denne rude for at gå tilbage til ruden med detaljerede indstillinger.
7. Når indstillingerne er ændret, kan du vælge en af følgende muligheder.
Klik på Scan . Du bliver bedt om at gemme eller afvise ændringerne af genvejen, når scanningen er fuldført.
Klik på ikonet Gem til højre for genvejen. Således gemmes ændringerne i genvejen, så du kan bruge dem igen næste gang. Ellers påvirker ændringerne kun det aktuelle scanningsarbejde. Klik derefter på Scan .
Besøg vores websted for at få mere at vide om brugen af scanningssoftwaren fra HP. Lær, hvordan du:
tilpasser scanningsindstillinger som f.eks. billedltype, scanningsopløsning og kontrastniveau.
scanner til netværksmapper og skydrev.
får vist og tilpasser billeder før scanninger.

Tip til kopiering og scanning

Brug følgende gode råd, når du skal kopiere og scanne.
Hold glaspladen og bagsiden af låget ren. Produktet tolker alt det, der ndes på glaspladen, som en del af billedet.
Anbring originalen på scannerens glas med udskriftssiden nedad.
Hvis du vil tage en stor kopi af en lille original, skal du scanne originalen ind på computeren, ændre størrelsen i scanningsprogrammet og derefter udskrive en kopi af det forstørrede billede.
Hvis du vil justere scanningsstørrelse, outputtype, scanningsopløsning eller ltype mv. skal du starte scanningen fra printersoftwaren.
Sæt lysstyrken korrekt i programmet, så du undgår manglende eller forkert tekst.
Hvis du vil scanne et dokument med ere sider til en enkelt l i stedet for ere ler, skal du starte scanningen med printersoftware i stedet for at vælge Scan på printerdisplayet.
Hvis du vil scanne ere sider via glaspladen i scanneren, skal du indstille scanneropløsningen til 300 dpi eller mindre i printersoftwaren.
Alle scanneropløsninger i printersoftwaren understøttes ved scanning via dokumentføderen.
DAWW Tip til kopiering og scanning 51
5 Fax
Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt inden for 24 timer, og oprette kontakter i telefonbogen, så du hurtigt og nemt kan sende til numre, som du bruger ofte. Du kan også angive en række faxindstillinger fra printerens kontrolpanel, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
BEMÆRK: Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe. Du kan kontrollere, om faxen er opsat korrekt ved at køre faxopsætningstesten fra printerens kontrolpanelet.

Afsendelse af en fax

Modtagelse af fax
Opret kontaktpersoner i telefonbogen
Redigering af faxindstillinger
Fax og digitale telefontjenester
Fax via VoIP
Brug af rapporter
Yderligere faxopsætning
Afsendelse af en fax
Du kan sende en fax på ere forskellige måder afhængigt af din situation eller behov.

Afsendelse af en standardfax

Send en standardfax fra computeren
Afsendelse af en fax fra en telefon
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
Afsendelse af en fax fra printerens hukommelse
Afsendelse af en fax til ere modtagere
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
Afsendelse af en standardfax
Du kan nemt sende en fax på en eller ere sort/hvid-sider eller farvesider via printerens kontrolpanel.
BEMÆRK: Du kan sende en side ad gangen, når du faxer, ved at placere originalen på glaspladen. Du kan sende faxer med ere sider ved hjælp af dokumentføderen.
BEMÆRK: Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at dine faxer er afsendt, skal faxbekræftelse være slået til.
52 Kapitel 5 Fax DAWW
Sådan sendes en standardfax fra printerens kontrolpanel
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen.
2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
3. Tryk på Send nu.
4. Indtast faxnummeret med det numeriske tastatur, eller vælg en kontakt i telefonbogen
TIP: Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du trykke på * ere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet.
5. Tryk på Sort eller Farve .
Hvis printeren registrerer et dokument i dokumentføderen, sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
TIP: Hvis modtageren rapporterer om problemer med faxens kvalitet, kan du prøve at ændre faxens opløsning eller kontrast.

Send en standardfax fra computeren

Du kan faxe et dokument direkte fra computeren uden at skal udskrive det først.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal du sikre, at HP-printersoftwaren er installeret på computeren, printeren er tilsluttet en telefonlinje i drift, og at faxfunktionen er kongureret og fungerer korrekt.
Sådan sendes en standardfax fra computeren (Windows)
1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Vælg den printer, hvor der står "fax" ud for navnet på listen Navn.
4. Hvis du vil skifte indstillinger (f.eks. vælge at sende dokumentet som en sort/hvid fax eller en farvefax),
skal du klikke på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Klik på OK, når du har ændret eventuelle indstillinger.
6. Klik på Udskriv eller OK.
7. Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger for modtageren, tilpas eventuelt andre faxindstillinger, og klik derefter på Send fax. Printeren kalder op til faxnummeret og sender dokumentet.
Sådan sendes en standardfax fra computeren (OS X)
1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes.
2. Klik på Udskriv i softwarens menu Filer.
3. Vælg den printer, hvor der står "(Fax)" ud for navnet.
4. Indtast et faxnummer eller et navn fra din kontaktliste som allerede har et faxnummer indtastet.
5. Når du er færdig med at udfylde faxinformationen, tryk på Fax.
DAWW Afsendelse af en fax 53

Afsendelse af en fax fra en telefon

Du kan sende en fax ved hjælp af en telefon med lokalnummer. På den måde kan du tale med den tilsigtede modtager, før du sender faxen.
Sådan sendes en fax fra en telefon med lokalnummer
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen.
2. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på telefonen, der er tilsluttet printeren.
Hvis modtageren besvarer telefonen, kan du bede modtageren om at modtage faxen på vedkommendes faxmaskine, når de hører faxtoner. Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den modtagende faxmaskine.
3. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
4. Tryk på Send nu.
5. Tryk på Sort eller Farve , når du er klar til at sende faxen.
Telefonen er tavs, mens faxen sendes. Hvis du vil tale med modtageren bagefter, kan du blive på linjen, indtil overførslen er fuldført. Hvis du blev færdig med at tale med modtageren, kan du lægge røret på, så snart faxoverførslen begynder.

Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald

Når du sender en fax vha. overvåget opkald, kan du høre klartonerne, telefon-prompterne eller andre lyde via printerens højttalere. På den måde kan du reagere på prompter, mens du kalder op, samt styre opkaldets hastighed.
TIP: Hvis du bruger et telefonkort og ikke indtaster PIN-koden hurtigt nok, begynder printeren at sende faxlyde for tidligt, hvilket medfører, at PIN-koden ikke genkendes af korttjenesten. I dette tilfælde kan du oprette en kontakt i telefonbogen til opbevaring af PIN-koden til dit telefonkort.
BEMÆRK: Sørg for, at lydstyrken er skruet op, så du kan høre klartonen.
Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra printerens kontrolpanel
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen.
2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
3. Tryk på Send nu.
4. Tryk på Sort eller Farve .
5. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
6. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme.
TIP: Hvis du bruger et telefonkort til at sende en fax, og din PIN-kode til kortet er gemt som en kontakt
i telefonbogen, skal du, når du bliver bedt om PIN-koden, trykke på ( Telefonbog ) og
( Kontakt ) og derefter vælge den kontakt i telefonbogen, der indeholder din PIN-kode.
Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.
54 Kapitel 5 Fax DAWW

Afsendelse af en fax fra printerens hukommelse

Du kan scanne en sort-hvid fax til hukommelsen og derefter sende faxen fra hukommelsen. Denne funktion er praktisk, hvis det faxnummer, du vil sende til, er optaget eller midlertidigt utilgængeligt. Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagermaskinen. Når printeren har scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne fra dokumentføderbakken eller scannerens glasplade.
BEMÆRK: Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen.
Sådan sender du en fax fra printerens hukommelse
1. Sørg for, at Scannings- og faxmetode er slået til.
a. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
b. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne .
c. Tænd ved at trykke på Scan- og faxmetode.
2. Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen.
3. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
4. Tryk på Send nu.
5. Indtast faxnummeret på tastaturet.
Du kan også trykke på ( Telefonbog ) og så på ( Kontakt ), ( Gruppe ) eller
( Opkaldshistorik ) for at ringe til et nummer eller en gruppe.
6. Tryk på Send fax .
Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender faxen, når modtagerens faxmaskine bliver ledig.
Afsendelse af en fax til ere modtagere
Du kan sende en fax til ere modtagere ved at oprette en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog, som består af to eller ere enkelte modtagere.
Sådan sendes en fax til ere modtagere vha. gruppetelefonbog
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i dokumentføderen.
2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
3. Tryk på Send nu.
4. Tryk på ( Telefonbog ) og derefter på ( Gruppe ).
5. Tryk på navnet på den gruppe, du ønsker at sende til.
6. Tryk på Send fax .
Printeren sender dokumentet til alle numrene i den valgte gruppe.
TIP: Hvis modtageren rapporterer om problemer med faxens kvalitet, kan du prøve at ændre faxens opløsning eller kontrast.
DAWW Afsendelse af en fax 55

Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand

Fejlretningstilstand (ECM) forhindrer tab af data pga. dårlige telefonforbindelser ved at registrere fejl, der
opstår under transmissionen og automatisk bede om ny transmission af den fejlbehæftede del. Det ændrer ikke telefonafgiften – den kan faktisk blive mindre ved gode telefonforbindelser. I forbindelse med dårlige forbindelser øger ECM sendetiden og telefonafgiften, men de sendte data bliver meget mere pålidelige. Standardindstillingen er Til . Deaktiver kun ECM, hvis det får telefonregningen til at stige markant, og du kan acceptere en dårligere kvalitet.
Hvis du slår ECM fra:
Kvaliteten og transmissionshastigheden i forbindelse med fax, du sender og modtager, bliver påvirket.
Hastighed sættes automatisk til Mellem .
Kan du ikke længere sende og modtage farvefax.
Sådan ændres fejlretningsindstillingen fra kontrolpanelet
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning .
3. Tryk på Foretrukne .
4. Scroll til Fejlretningstilstand , og tryk for at aktivere eller deaktivere funktionen.

Modtagelse af fax

Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Autosvar , skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar . (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
Hvis du modtager en fax i Legal-format eller større, og printeren ikke er sat til at bruge papir i Legal-format, tilpasser printeren faxen, så den kan være på det papir, der ligger i printeren. Hvis du har deaktiveret funktionen Automatisk reduktion , udskriver printeren faxen over to sider.
BEMÆRK: Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er færdig.

Manuel modtagelse af fax

Indstilling af backup af fax
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
Videresendelse af faxer til et andet nummer
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
Blokering af uønskede faxnumre
Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax
Manuel modtagelse af fax
Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver lægge på. Du kan løfte røret for at tale eller lytte efter faxlyde.
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er sluttet direkte til printeren (via 2-EXT-porten).
56 Kapitel 5 Fax DAWW
Sådan modtages en fax manuelt
1. Kontroller, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i hovedbakken.
2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken.
3. Sæt indstillingen Ring før svar til et højt tal, så du kan besvare det indgående opkald, før printeren svarer. Eller deaktiver indstillingen Autosvar , så printeren ikke besvarer indgående opkald automatisk.
4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på
vedkommendes faxmaskine.
5. Gør følgende, når du hører lyden af en fax, der sendes.
a. Tryk på Fax , derefter på Send og modtag og derefter på Modtag nu på printerens
kontrolpaneldisplay.
b. Du kan lægge på eller holde linjen åben, når printeren begynder at modtage faxen. Telefonlinjen er
stille under faxtransmissionen.

Indstilling af backup af fax

Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren, eller ingen af de faxer, den modtager.
Sådan indstilles backup af fax fra printerens kontrolpanel
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning .
3. Tryk på Foretrukne .
4. Tryk på Backup af faxmodtagelse.
5. Tryk på IP-indstillingen:
Til Standardindstillingen. Når Backup af fax er Til , gemmer printeren alle modtagne faxer i
hukommelsen. Du har så mulighed for at genudskrive de sidste 30 udskrevne faxer, hvis de stadig ligger i hukommelsen.
BEMÆRK: Når printerhukommelsen er ved at være brugt, overskriver den de først udskrevne faxer, når den modtager nye faxer. Hvis hukommelsen bliver fuld af faxer, der ikke er udskrevet, holder printeren op med at besvare indgåede faxopkald.
BEMÆRK: Hvis du modtager en fax, der er for stor, f.eks. et detaljeret farvefoto, kan det muligvis ikke gemmes i hukommelsen på grund af hukommelsesbegrænsningerne.
Kun ved fejl Får kun printeren til at gemme faxer i hukommelsen, hvis der en fejl, som forhindrer printeren i at
udskrive faxerne (f.eks. hvis printeren løber tør for papir). Printeren fortsætter med at gemme indgående faxer, så længe der er ledig hukommelse. (Hvis hukommelsen bliver fyldt op, holder printeren op med at besvare indgåede faxopkald). Når fejlen er løst, udskrives de faxer, der er gemt i hukommelsen, automatisk og slettes derefter fra hukommelsen.
Fra Faxer gemmes aldrig i hukommelsen. Du ønsker måske at deaktivere Backup af fax af
sikkerhedshensyn. Hvis der opstod en fejl, der forhindrer printeren i at udskrive (f.eks. hvis printeren løber tør for papir), holder printeren op med at besvare indgående opkald.

Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen

De modtagne faxer, som ikke udskrives, lagres i hukommelsen.
DAWW Modtagelse af fax 57
BEMÆRK: Når hukommelsen er fuld, kan printeren ikke modtage en ny fax, indtil du udskriver eller sletter faxerne fra hukommelsen. Du kan også vælge at slette faxene i hukommelsen af sikkerheds- eller fortrolighedshensyn.
Du kan udskrive op til 30 af de senest udskrevne faxer igen, hvis de stadig ndes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive faxerne igen, hvis de bliver væk.
Sådan udskrives faxer i hukommelsen via printerens kontrolpanel
1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
3. Tryk på Udskriv igen.
Faxene udskrives i omvendt rækkefølge af den, de blev modtaget i. Dvs. den senest modtagne fax udskrives først osv.
4. Tryk på Liste over modtagne faxer.
5. Tryk på den ønskede fax og så på Udskriv.
Hvis du vil stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen, skal du trykke på knappen (Annuller).

Videresendelse af faxer til et andet nummer

Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. Alle faxer videresendes i sort/ hvid ligegyldigt, hvordan de oprindeligt blev sendt.
HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send en testfax for at sikre, at faxmaskinen kan modtage de videresendte faxer.
Sådan videresendes faxmeddelelser via printerens kontrolpanel.
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning .
3. Tryk på Foretrukne .
4. Tryk på Videresendelse af fax.
5. Tryk på Til (Udskr. og vid.send) for at udskrive og videresende faxen, eller vælg Til (Videresend) for at
videresende faxen.
BEMÆRK: Hvis printeren ikke kan videresende faxen til den angivne faxmaskine (f.eks. hvis der er slukket), udskriver printeren faxen. Hvis printeren er sat til at udskrive fejlrapporter i forbindelse med modtagne faxer, udskriver den også en fejlrapport.
6. Indtast nummeret på den faxmaskine, der skal modtage de videresendte faxmeddelelser, og tryk på Udført . Angiv de nødvendige oplysninger for hver af følgende prompter: startdato, starttidspunkt,
slutdato og sluttidspunkt.
7. Videresendelse af fax er aktiveret. Tryk på OK igen for at bekræfte.
Hvis der slukkes for strømmen til printeren, når videresendelse af fax er aktiveret, gemmer den indstillingen for videresendelse af fax og telefonnummeret. Når printeren igen får strøm, er indstillingen for videresendelse af fax stadig Til .
BEMÆRK: Du kan annullere videresendelse af fax ved at vælge Fra i menuen Videresend fax.
58 Kapitel 5 Fax DAWW

Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer

Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan printeren skal håndtere modtagne faxer, der er for store til den ilagte papirstørrelse. Denne indstilling er som standard slået til, så billedet af den indkommende fax reduceres, så det passer på én side, hvis det er muligt. Hvis funktionen er slået fra, bliver de oplysninger, der ikke er plads til på den første side, udskrevet på en ny side. Automatisk reduktion er praktisk, hvis du modtager en fax, der er større end A4- eller Letter-format, mens der er papir i A4- eller Letter-format i papirbakken.
Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning .
3. Tryk på Foretrukne .
4. Scroll til Automatisk reduktion , og tryk for at aktivere eller deaktivere funktionen.

Blokering af uønskede faxnumre

Hvis du abonnerer på en Vis nummer-tjeneste hos dit teleselskab, kan du blokere for specikke faxnumre, så printeren ikke modtager faxer, der modtages fra disse numre. Når der modtages et indgående faxopkald, sammenligner printeren nummeret med en liste over reklamefaxnumre for at afgøre, om det skal blokeres. Hvis nummeret ndes på listen med blokerede faxnumre, modtages faxen ikke. (Det maksimale antal faxnumre, der kan blokeres for, varierer fra model til model.)
BEMÆRK: Denne funktion understøttes ikke i alle lande/områder. Hvis den ikke understøttes i dit land/ område, vises Blokering af reklamefax ikke i menuen Foretrukne .
BEMÆRK: Hvis der ikke er føjet nogen numre til oversigten Opkalds-id, antages det, at brugeren ikke abonnerer på telefonselskabets "vis nummer"-tjeneste.
Du kan blokere for specikke faxnumre ved at føje dem til reklamelisten, fjerne blokeringen fra disse numre ved at slette dem fra listen over reklamefax, og udskrive en liste over blokerede numre på reklamelisten.
Sådan tilføjes et nummer på reklamelisten
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning .
3. Tryk på Foretrukne .
4. Tryk på Blokering af reklamefax .
5. Tryk på + (plustegnet).
6. Gør ét af følgende.
Hvis du vil vælge et faxnummer, der skal blokeres på listen over opkaldshistorik, skal du trykke på
( Opkaldshistorik ).
Skriv et faxnummer, der skal blokeres, manuelt, og tryk derefter på Tilføj.
BEMÆRK: Indtast det faxnummer, der vises på displayet, og ikke det faxnummer, der står øverst i
faxtitlen på den modtagne fax, da det kan være et andet nummer.
DAWW Modtagelse af fax 59
Sådan slettes numre på listen over reklamefax
Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen over reklamefax.
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning .
3. Tryk på Foretrukne .
4. Tryk på Blokering af reklamefax .
5. Tryk på det nummer, der skal fjernes, og tryk derefter på Fjern.
Sådan udskrives en liste over uønskede faxer
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter .
3. Tryk på Udskriv faxrapporter .
4. Tryk på Reklamefaxrapport.
5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.

Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax

Du kan bruge HP Digital Fax til automatisk at modtage og gemme fax direkte på computeren. Dette sparer på papir og blæk.
Fax, du modtager, gemmes som TIFF- (Tagged Image File Format) eller PDF-ler (Portable Document Format).
Filerne navngives efter følgende model: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, hvor X står for afsenderoplysningerne, Y for datoen og Z for det klokkeslæt, faxen blev modtaget.
BEMÆRK: Fax til computer kan kun bruges til at modtage sort-hvide faxer. Der vil blive udskrevet farvefaxer.
HP Digital Fax-krav
Der skal altid være adgang til destinationsmappen på computeren. Faxer bliver ikke gemt, hvis computeren er i dvaletilstand.
Der skal lægges papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
Sådan opsættes eller ændres HP Digital Fax (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Fax.
3. Klik på Guiden HP digital faxopsætning .
4. Følg vejledningen på skærmen.
Sådan kongureres eller ændres HP Digital Fax (OS X)
1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (OS X) for at få ere oplysninger.
2. Vælg printeren.
3. Klik på arkivet for digitale faxer i afsnittet med faxindstillinger.
60 Kapitel 5 Fax DAWW
Sådan deaktiverer du HP Digital Fax
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning .
3. Tryk på Foretrukne og derefter på HP Digital Fax.
4. Tryk på Deaktiver HP Digital Fax.
5. Tryk på Ja.

Opret kontaktpersoner i telefonbogen

Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som kontaktpersoner i telefonbogen. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene ved hjælp af printerens kontrolpanel.
TIP: Ud over at oprette og styre kontaktpersoner i telefonbogen fra printerens kontrolpanel kan du også bruge værktøjer på computeren, f.eks. HP-softwaren, der blev leveret sammen med printeren og printerens EWS. Se Printerens administrationsværktøjer for at få ere oplysninger.

Sådan oprettes og redigeres en kontakt i telefonbogen

Sådan oprettes og redigeres en gruppe af kontakter i telefonbogen
Slet kontaktpersoner i telefonbogen
Udskriv en liste over kontakterne i telefonbogen
Sådan oprettes og redigeres en kontakt i telefonbogen
Du kan gemme faxnumre som kontaktpersoner i telefonbog.
Sådan oprettes kontaktpersoner i telefonbogen
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Send nu.
3. Tryk på ( Telefonbog ) og derefter på ( Kontakt ).
4. Tryk på (Plustegnet) for at tilføje en kontaktperson.
5. Tryk på Navn, og skriv navnet på kontakten i telefonbogen, og tryk derefter på Udført .
6. Tryk på Faxnummer, og indtast telefonbogskontaktens faxnummer, og tryk derefter på Udført .
BEMÆRK: Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en
adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præks i forbindelse med opkald til udlandet.
7. Tryk på Tilføj.
Sådan redigeres kontaktpersoner i telefonbogen
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Send nu.
DAWW Opret kontaktpersoner i telefonbogen 61
3. Tryk på ( Telefonbog ) og derefter på ( Kontakt ).
4. Tryk på (Rediger) for at redigere en kontaktperson.
5. Tryk på den kontaktperson i telefonbogen, som du vil redigere.
6. Tryk på Navn, og rediger derefter navnet på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på Udført .
7. Tryk på Faxnummer, og rediger derefter faxnummeret på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på Udført .
BEMÆRK: Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en
adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præks i forbindelse med opkald til udlandet.
8. Tryk på Udført .

Sådan oprettes og redigeres en gruppe af kontakter i telefonbogen

Du kan gemme grupper af faxnumre som en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog.
Sådan oprettes en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog
BEMÆRK: Inden du kan oprette en gruppe af telefonbogskontakter, skal du mindst have én kontakt
oprettet i forvejen i telefonbogen.
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Send nu.
3. Tryk på ( Telefonbog ) og derefter på ( Gruppe ).
4. Tryk på (Plustegnet) for at tilføje en gruppe.
5. Tryk på Navn, og skriv navnet på gruppen, og tryk derefter på Udført .
6. Tryk på Antal medlemmer, vælg de kontaktpersoner i telefonbogen, som du vil inkludere i gruppen, og tryk derefter på Vælg.
7. Tryk på Opret.
Sådan redigeres en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Send nu.
3. Tryk på ( Telefonbog ) og derefter på ( Gruppe ).
4. Tryk på (Rediger) for at redigere en gruppe.
5. Tryk på den gruppe af kontaktpersoner i telefonbog, som du vil redigere.
6. Tryk på Navn, rediger derefter navnet på gruppen af kontaktpersoner i telefonbog, og tryk derefter på Udført .
62 Kapitel 5 Fax DAWW
7. Tryk på Antal medlemmer.
8.
Hvis du vil føje en kontakt til gruppen, skal du trykke på (plustegn). Tryk på et kontaktnavn og
derefter på Vælg.
Hvis du vil fjerne en kontakt fra gruppen, skal du trykke på pågældende kontakt og fravælge den.
9. Tryk på Udført .

Slet kontaktpersoner i telefonbogen

Du kan slette kontaktpersoner i telefonbogen eller en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog.
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Send nu.
3. Tryk på ( Telefonbog ) og derefter på ( Kontakt ).
4. Tryk på (Rediger).
5. Tryk på navnet på den kontaktperson i telefonbogen, som du vil slette.
6. Tryk på Slet.
7. Tryk på Ja for at bekræfte.

Udskriv en liste over kontakterne i telefonbogen

Du kan udskrive en liste over dine kontaktpersoner i telefonbogen.
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få ere oplysninger.
2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
3. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter .
4. Tryk på Udskriv telefonbog.

Redigering af faxindstillinger

Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du bruge følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at kongurere andre funktioner for afsendelse af fax.
Konguration af faxoverskriften
Angivelse af svartilstanden (autosvar)
Angivelse af antal ringetoner før svar
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
Indstilling af opkaldstype
Angivelse af indstillinger for genopkald
Angivelse af faxhastigheden
Indstille lydstyrken for fax
DAWW Redigering af faxindstillinger 63
Konguration af faxoverskriften
Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på alle faxer, du sender. HP anbefaler, at du opretter faxtitlen vha. den HP-software, der følger med printeren. Du kan også opretter faxtitlen via printerens kontrolpanel, som beskrevet her.
BEMÆRK: I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved lov.
Sådan angives eller ændres faxoverskriften
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne .
3. Tryk på Faxtitel.
4. Indtast dit eller virksomhedens navn, og tryk derefter på Udført .
5. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Udført .

Angivelse af svartilstanden (autosvar)

Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej.
Aktiver indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer.
Deaktiver indstillingen Autosvar , hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages faxmeddelelser på printeren.
Sådan angives svartilstanden
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne .
3. Tryk på Autosvar for at aktivere eller deaktivere den.
Du kan også få adgang til denne funktion ved at trykke på (knappen Faxstatus) på startskærmen.

Angivelse af antal ringetoner før svar

Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar , kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald.
Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden printeren. Antallet af ring før svar for printeren skal være højere end antallet af ring før svar for telefonsvareren.
Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og printeren til at svare efter det maksimale antal ring. (Det maksimale antal ring afhænger af land/region.) Med denne opsætning vil telefonsvareren besvare opkaldet, og printeren vil overvåge linjen. Hvis printeren registrerer faxtoner, vil den modtage faxmeddelelsen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse.
Sådan kongureres antallet af ringninger før svar
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne .
64 Kapitel 5 Fax DAWW
3. Tryk på Ring før svar .
4. Tryk for at indstille antallet af ring.
5. Tryk på Udført .

Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone

Mange telefonselskaber tilbyder en særlig telefonfunktion, som gør det muligt at have ere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer have sit eget ringemønster. Du kan indstille printeren til at besvare indgående opkald med et bestemt ringemønster.
Hvis printeren er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet til at tildele ét ringemønster til stemmeopkald og et andet til faxopkald. HP anbefaler, at du anmoder om dobbelt eller tredobbelt ringning til et faxnummer. Når printeren registrerer det bestemte ringemønster, besvares opkaldet, og faxen modtages.
TIP: Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre på printerens kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone. Med denne funktion genkender og registrerer printeren ringemønsteret for et indkommende opkald og bestemmer automatisk på grundlag af dette opkald den bestemte ringetone, dit telefonselskab har tildelt til faxopkald.
Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle standardringetoner .
BEMÆRK: Printeren kan ikke modtage faxer, når røret er taget af på hovedtelefonnummeret.
Sådan skifter du ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
1. Sørg for, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk.
Se Angivelse af svartilstanden (autosvar) for at få ere oplysninger.
2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
3. Tryk på Opsætning , og vælg Foretrukne .
4. Tryk på Ringemønster for svar .
5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, medmindre du har ere numre på den samme telefonlinje. Tryk på Ja for at fortsætte.
6. Gør ét af følgende:
Tryk på et af ringemønstrene og på Guide til fax, og følg vejledningen på skærmen.
Tryk på Registrering af ringemønster, og følg derefter instruktionerne på printerens kontrolpanel.
BEMÆRK: Hvis funktionen Registrering af ringemønster ikke kan registrere ringemønstret, eller hvis
du annullerer funktionen, før den er færdig, indstilles ringemønstret automatisk til standarden, som er
Alle standardringetoner .
BEMÆRK: Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, der har forskellige ringemønstre til interne og
eksterne opkald, skal du ringe faxnummeret op fra et eksternt nummer.

Indstilling af opkaldstype

Brug denne procedure til at indstille tone- eller impulsopkald. Fabriksstandardindstillingen er Tone. Du skal ikke ændre denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke kan bruge toneopkald.
BEMÆRK: Funktionen Impulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
DAWW Redigering af faxindstillinger 65
Sådan angives opkaldstypen
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne .
3. Tryk på Opkaldstype.
4. Tryk for at vælge Tone eller Puls.

Angivelse af indstillinger for genopkald

Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den faxmaskine, der skulle modtage den, ikke svarede eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af indstillingerne for Ring igen. Gør følgende for at aktivere eller deaktivere indstillingerne.
Ring igen ved optaget: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis der er optaget. Standardindstillingen er Til .
Intet svar. Ring igen: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis den modtagende faxmaskine ikke svarer. Standardindstillingen er Fra .
Forbindelsesproblem. Ring igen: Hvis denne funktion aktiveres, ringer printeren op igen automatisk, hvis der er opstået et problem under oprettelse af forbindelse med den modtagende faxmaskine. Funktionen Forbindelsesproblem. Ring op igen fungerer kun til afsendelse af faxer fra hukommelsen. Standardindstillingen er Til .
Sådan angives indstillingerne for Genopkald
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne .
3. Tryk på Automatisk genopkald .
4. Tryk på Ring igen ved optaget , Intet svar. Ring igen eller Forbindelsesproblem. Ring igen for at
aktivere eller deaktivere den.

Angivelse af faxhastigheden

Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem printeren og andre faxmaskiner ved afsendelse og modtagelse af faxer.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en lavere hastighed:
En internettelefontjeneste
Et PBX-system (private branch exchange)
Fax via VoIP (Voice over Internet Protocol)
En ISDN-tjeneste (integrated services digital network)
Hvis du oplever problemer med afsendelse og modtagelse af faxer, kan du prøve at bruge en langsommere
Hastighed . I nedenstående tabel ndes de tilgængelige indstillinger for faxhastighed.
Indstilling for faxhastighed
Faxhastighed
Hurtig v.34 (33600 bps)
Mellem v.17 (14400 bps)
Langsom v.29 (9600 bps)
66 Kapitel 5 Fax DAWW
Sådan angives faxhastigheden
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne .
3. Tryk på Hastighed .
4. Tryk for at vælge en indstilling.

Indstille lydstyrken for fax

Du kan ændre lydstyrken for faxlyde.
Sådan indstilles lydstyrken for faxen
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne .
3. Tryk på Lydstyrke for fax.
4. Tryk på Lav, Høj eller Fra .
Du kan også få adgang til denne funktion ved at trykke på (knappen Faxstatus) på startskærmen.

Fax og digitale telefontjenester

Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være:
DSL: En DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line) via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land/region.)
PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange).
ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network).
VoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer på printeren via internettet. Denne metode kaldes fax via VoIP (Voice over Internet Protocol).
Se Fax via VoIP for at få ere oplysninger.
HP-printerne er specielt designet til brug med almindelige analoge telefontjenester. Hvis du har et digitalt telefonsystem (f.eks. DSL/ADSL, PBX eller ISDN), skal du muligvis bruge et digital-til-analog-lter eller en konverter ved klargøring af printeren til faxning.
BEMÆRK: HP garanterer ikke, at printeren er kompatibel med alle digitale tjenestelinjer eller -udbydere i alle digitale miljøer eller med alle digital-til-analog-konvertere. Det anbefales altid at tale direkte med telefonselskabet om de korrekte opsætningsindstillinger på grundlag af de linjetjenester, de udbyder.

Fax via VoIP

Du kan muligvis abonnere på en billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer på printeren via internettet. Denne metode kaldes fax via VoIP (Voice over Internet Protocol).
Følgende indikerer, om du anvender en VoIP-tjeneste.
DAWW Fax og digitale telefontjenester 67
Indtast en særlig adgangskode sammen med faxnummeret.
Har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge telefonporte til faxforbindelsen
BEMÆRK: Du kan kun sende og modtage faxer ved at sætte en telefonledning i porten mærket "1-LINE" på printeren. Det betyder, at du skal have internetforbindelse via en konverter (som giver dig almindelige telefonstik til faxforbindelsen) eller via dit telefonselskab.
TIP: Support til traditionel faxoverførsel via telefonsystemer baseret på internetprotokoller er ofte begrænset. Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at bruge en langsommere faxhastighed eller deaktivere faxens fejlretningstilstand (ECM). Hvis du slår ECM fra, kan du imidlertid ikke sende og modtage farvefaxer.
Hvis du har spørgsmål til internetfax, skal du kontakte din supportafdeling eller din internetudbyder.

Brug af rapporter

Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for alle de faxer, du sender og modtager. Du kan også selv udskrive systemrapporter. Rapporterne indeholder nyttige oplysninger om printeren.
Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en bekræftelsesmeddelelse på kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt.
BEMÆRK: Hvis rapporterne er ulæselige, kan du tjekke de estimerede blækniveauer via kontrolpanelet eller HP-softwaren. Se Kontrol af de anslåede blækniveauer for at få ere oplysninger.
BEMÆRK: Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du anskae en ny blækpatron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før kvaliteten er utilfredsstillende.
BEMÆRK: Sørg for, at skrivehovederne og blækpatronerne er i orden og installeret korrekt. Se Blækpatronerne for at få ere oplysninger.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser

Udskrivning af faxfejlrapporter
Udskrivning og visning af faxloggen
Sletning af faxloggen
Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion
Udskrive en Opkalds-id-rapport
Få vist opkaldshistorikken
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser
Du kan udskrive en bekræftelsesrapport, når enten en fax bliver sendt, eller når en hvilken som helst fax sendes eller modtages. Standardindstillingen er Til (faxafsendelse). Når den slås fra, kommer en bekræftelsesbesked på kontrolpanelet et kort øjeblik, efter at hver fax er blevet sendt eller modtaget.
68 Kapitel 5 Fax DAWW
Sådan aktiveres faxbekræftelse
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning .
3. Tryk på Rapporter og derefter på Fax Bekræftelse .
4. Vælg en af følgende muligheder:
Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og modtager fax uden
Til (Faxafsendelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
Til (faxmodtagelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager.
problemer. Dette er standardindstillingen.
Til (Faxafsendelse og ­modtagelse)
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og modtager.
Sådan medtages et billede af faxen i rapporten
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning .
3. Tryk på Rapporter og derefter på Fax Bekræftelse .
4. Tryk på Til (Faxafsendelse) eller Til (Faxafsendelse og -modtagelse) .
5. Tryk på Faxbekræftelse med billede.

Udskrivning af faxfejlrapporter

Du kan kongurere printeren, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse.
Sådan indstilles printeren til at udskrive faxfejlrapporter automatisk
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning .
3. Tryk på Rapporter , og tryk på Faxfejlrapporter.
4. Vælg en af følgende:
Til (Faxafsendelse og ­modtagelse)
Fra Udskriver ingen faxfejlrapporter.
Til (Faxafsendelse) Udskriver, hvis der opstår en transmissionsfejl. Dette er standardindstillingen.
Til (faxmodtagelse) Udskriver, hvis der opstår en modtagelsesfejl.
Udskriver, hvis der opstår en faxfejl.

Udskrivning og visning af faxloggen

Du kan udskrive en logl over de faxer, der er modtaget og sendt af printeren.
DAWW Brug af rapporter 69
Sådan udskrives faxloggen via printerens kontrolpanel
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter .
3. Tryk på Udskriv faxrapporter .
4. Tryk på Faxlog for de sidste 30 transaktioner .
5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.

Sletning af faxloggen

Når faxloggen ryddes, slettes også alle faxer, der er gemt i hukommelsen.
Sådan ryddes faxloggen
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Værktøjer.
3. Tryk på Ryd faxlogler/-hukommelse.

Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion

Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus.
Sådan udskrives rapporten over den seneste faxtransaktion
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter .
3. Tryk på Udskriv faxrapporter .
4. Tryk på Sidste transaktionslog.
5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.

Udskrive en Opkalds-id-rapport

Du kan udskrive en liste over opkalds-id'er.
Sådan udskrives en opkalds-id-rapport
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter .
3. Tryk på Udskriv faxrapporter .
4. Tryk på Opkalds-id-rapport.
5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.

Få vist opkaldshistorikken

Du kan få vist en liste over alle opkald foretaget fra printeren.
BEMÆRK: Du kan ikke udskrive opkaldshistorikken.
70 Kapitel 5 Fax DAWW
Sådan får du vist opkaldshistorikken
1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
2. Tryk på Send nu.
3. Tryk på ( Telefonbog ).
4. Tryk på ( Opkaldshistorik ).

Yderligere faxopsætning

Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug.
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du kongurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
TIP: Du kan også bruge guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Utility (OS X) som en hjælp til hurtigt at vælge en række vigtige faxindstillinger, f.eks. svartilstand og oplysninger til faxtitlen. Du får adgang til disse værktøjer via den HP-software, du installerede sammen med printeren. Følg procedurerne i dette afsnit for at afslutte faxopsætningen, når du har kørt disse værktøjer.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer)

Faxopsætning til serielt telefonsystem
Test af faxopsætning
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer)
Find ud af, hvilket telefonsystem der anvendes i dit land/område, inden du begynder kongurationen af printeren til fax. Instruktionerne til kongurering af fax varierer, afhængigt af om du har et serielt eller parallelt telefonsystem.
Hvis dit land/område ikke ndes i tabellen, har du sandsynligvis et serielt telefonsystem. I et serielt telefonsystem tillader det delte telefonudstyrs (modemmers, telefoners og telefonsvareres) stiktype ikke fysisk tilslutning til "2-EXT"-porten på printeren. Alt udstyr skal i stedet tilsluttes telefonstikket på væggen.
BEMÆRK: I nogle lande/områder, hvor der benyttes serielle telefonsystemer, kan den telefonledning, der leveres sammen med printeren, have et ekstra vægstik. Det gør det muligt at tilslutte andre telekommunikationsenheder til vægstikket, når du tilslutter printeren.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Hvis dit land/område ndes i tabellen, har du sandsynligvis et parallelt telefonsystem. I et parallelt telefonsystem kan du slutte delt telefonudstyr til telefonlinjen via "2-EXT"-porten bag på printeren.
BEMÆRK: Hvis du har et parallelt telefonsystem, anbefales det, at du bruger den 2-ledede telefonledning, der fulgte med printeren, til at tilslutte printeren til telefonstikket i væggen.
Tabel 5-1 Lande/områder med et parallelt telefonsystem
Argentina Australien Brasilien
DAWW Yderligere faxopsætning 71
Tabel 5-1 Lande/områder med et parallelt telefonsystem (fortsat)
Canada Chile Kina
Colombia Grækenland Indien
Indonesien Irland Japan
Korea Latinamerika Malaysia
Mexico Filippinerne Polen
Portugal Rusland Saudi-Arabien
Singapore Spanien Taiwan
Thailand USA Venezuela
Vietnam
Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje
Opsætning E: Delt tale/faxlinje
Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemail
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald)
Opsætning H: Delt tale/faxlinje med computermodem
Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer
Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer
Opsætning K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret
For at faxfunktionen kan fungere korrekt, skal du vide, hvilket og udstyr og hvilke tjenester, der eventuelt benytter den samme telefonlinje som printeren. Det er vigtigt, fordi du måske skal slutte noget af det eksisterende kontorudstyr direkte til printeren, og du skal måske også ændre nogle faxindstillinger, før du kan faxe.
1. Find ud af, om du bruger et serielt eller parallelt telefonsystem.
Se Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) for at få ere oplysninger.
a. Serielt telefonsystem – se Faxopsætning til serielt telefonsystem.
b. Parallelt telefonsystem – gå til trin 2.
2. Vælg den kombination af udstyr og services, der dele faxlinjen.
72 Kapitel 5 Fax DAWW
DSL: En DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line) via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land).
PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange).
ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network).
Bestemt ringetonetjeneste: Med en tjeneste med forskellige ringetoner via dit telefonselskab får du ere telefonnumre med forskellige ringemønstre.
Taleopkald: Taleopkald modtages på samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren.
Computeropkaldsmodem: Et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som printeren. Hvis du svarer ja til et eller ere af følgende spørgsmål, bruger du et computeropkaldsmodem:
Sender eller modtager du fax direkte til og fra dine computerprogrammer via en opkaldsforbindelse?
Sender og modtager du e-mails på computeren via en opkaldsforbindelse?
Har du adgang til internettet fra computeren via en opkaldsforbindelse?
Telefonsvarer: En telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren.
Voice mail-tjeneste: Et voice mail-abonnement via et telefonselskab på samme nummer, som du bruger til faxopkald på printeren.
3. Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller på kontoret, i følgende tabel. Find derefter den anbefalede opsætning af fax. Trinvise instruktioner er medtaget i hvert tilfælde i de følgende afsnit.
BEMÆRK: Hvis den aktuelle konguration hjemme eller på kontoret ikke er beskrevet i dette afsnit, skal du kongurere printeren som en normal analog telefon. Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte
med i kassen. Sæt den ene ende i telefonstikket på væggen, og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på printeren. Hvis du bruger en anden telefonledning, kan der opstå problemer under afsendelse og modtagelse af fax.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje Anbefalet faxopsætning
DSL PBX Bestemt
ringetonetj eneste
Opsætning A: Separat faxlinje
Opsætning B: Opsætning af
Opsætning C: Opsætning af
Tale­opkald
Computer opkalds­modem
Telefon-svarer Voice mail-
tjeneste
(der modtages ingen taleopkald)
printeren med DSL
printeren med et PBX­telefonsystem eller en ISDN­linje
Opsætning D: Fax med en
bestemt ringetone på den samme linje
DAWW Yderligere faxopsætning 73
Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje Anbefalet faxopsætning
DSL PBX Bestemt
ringetonetj eneste
Opsætning E: Delt tale/faxlinje
Opsætning F: Delt tale/faxlinje
Opsætning G: Faxlinje delt
Opsætning H: Delt tale/
Opsætning I: Delt tale/faxlinje
Opsætning J: Delt tale/faxlinje
Opsætning K: Delt tale/faxlinje
Tale­opkald
Computer opkalds­modem
Telefon-svarer Voice mail-
tjeneste
med voicemail
med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald)
faxlinje med computermodem
med telefonsvarer
med computermodem og telefonsvarer
med computeropkaldsmodem og voicemail
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
Hvis du har en separat telefonlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og du ikke har andet udstyr sluttet til denne telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 5-1 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
74 Kapitel 5 Fax DAWW
Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje
1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter
den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke
sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Aktivér indstillingen Autosvar .
3. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar .
4. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar . Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager
derefter faxen.
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL
Brug instruktionerne i dette afsnit til at tilslutte et DSL-lter mellem vægstikket og printeren, hvis du har en DSL-tjeneste hos dit telefonselskab, og der ikke sluttes yderligere udstyr til printeren. Dette DSL-lter fjerner det digitale signal, som kan forstyrre printeren, så den kan kommunikere korrekt med telefonlinjen. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land).
BEMÆRK: Hvis du har en DSL-linje og ikke tilslutter DSL-lteret, kan du ikke sende og modtage faxer på denne printer.
Figur 5-2 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 DSL-lter og -ledning (eller ADSL), der leveres af DSL-leverandøren
3 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
DAWW Yderligere faxopsætning 75
Sådan opsættes printeren med DSL
1. Skaf et DSL-lter fra din DSL-leverandør.
2. Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, i den ledige port på DSL-lteret, og
sæt den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på printeren.
BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-ltret til printeren, kan du muligvis ikke
sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
Da der kun medfølger én telefonledning, skal du muligvis bruge en ekstra telefonledning til denne opsætningstype.
3. Tilslut en ekstra telefonledning fra DSL-lteret til telefonstikket i væggen.
4. Kør en faxtest.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
Hvis du bruger et PBX-telefonsystem eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal du sørge for at gøre følgende:
Hvis du bruger enten en PBX- eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal printeren sluttes til den port, der er beregnet til fax og telefon. Kontroller også så vidt muligt, at terminaladapteren er indstillet til den korrekte switchtype til landet/området.
BEMÆRK: Nogle ISDN-systemer giver mulighed for at kongurere portene til bestemt telefonudstyr. Du har måske tildelt én port til telefon og gruppe 3-fax og en anden port til forskellige formål. Hvis der opstår problemer, når enheden er sluttet til fax/telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve at bruge den port, der er beregnet til forskellige formål. Den er muligvis mærket "multi-combi" eller lignende.
Slå tonen for ventende opkald fra, hvis du bruger et PBX-telefonsystem.
BEMÆRK: Mange digitale PBX-systemer har en ventetone, der som standard er aktiveret. Denne ventetone forstyrrer faxoverførsler, og du vil ikke kunne sende eller modtage faxer på printeren. I dokumentationen til PBX-telefonsystemet kan du se, hvordan du deaktiverer ventetonen.
Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, skal du ringe nummeret op til en udgående linje, før du ringer faxnummeret op.
Brug den medfølgende ledning til at slutte printeren til telefonstikket på væggen. Ellers kan der opstår faxproblemer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende ledning er for kort, kan du købe en et koblingsled i en elektronikbutik og forlænge den.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje
Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have ere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
76 Kapitel 5 Fax DAWW
Figur 5-3 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Sådan opsættes printeren med en bestemt ringetone
1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter
den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke
sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Aktivér indstillingen Autosvar .
3. Vælg en indstilling for Ringemønster for svar , der passer til det mønster, som telefonselskabet har
tildelt dit faxnummer.
BEMÆRK: Som standard er printeren sat til besvare alle ringemønstre. Hvis ikke du indstiller Ringemønster for svar til at svare til det ringemønster, der er tildelt faxnummeret, vil printeren både
besvare almindelige opkald og faxopkald, eller måske vil den slet ikke svare.
TIP: Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre på printerens kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone. Med denne funktion genkender og registrerer printeren ringemønsteret for et indkommende opkald og bestemmer automatisk på grundlag af dette opkald den bestemte ringetone, dit telefonselskab har tildelt til faxopkald. Se Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone for at få ere oplysninger.
4. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar .
5. Kør en faxtest.
Printeren besvarer automatisk indgående opkald, der har det ringemønster, du vælger (indstillingen Ringemønster for svar ) efter det antal ring, du vælger (indstillingen Ring før svar ). Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
DAWW Yderligere faxopsætning 77
Opsætning E: Delt tale/faxlinje
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du ikke har andet kontorudstyr (eller voicemail) på telefonlinjen, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 5-4 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
3 Telefon (valgfri)
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Sådan kongureres printeren til en delt tale-/faxlinje
1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter
den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke
sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Gør ét af følgende:
Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren, hvis du har et parallelt telefonsystem, og slut derefter en telefon til denne port.
Hvis du har et serielt telefonsystem, kan du sætte telefonen oven på det printerkabel, der er udstyret med et vægstik.
3. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt.
Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax. I dette tilfælde kan printeren kan ikke skelne mellem fax- og taleopkald. Hvis du venter et almindeligt opkald, skal du besvare opkaldet, før printeren besvarer det. Aktiver indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald automatisk.
Hvis du angiver, at printeren skal besvare faxer manuelt, skal du selv være til stede for at besvare indgående faxopkald, da printeren ellers ikke kan modtage faxer. Deaktiver indstillingen
Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald manuelt.
4. Kør en faxtest.
78 Kapitel 5 Fax DAWW
Hvis du besvarer opkaldet før printeren og hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine, skal du besvare faxopkaldet manuelt.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemail
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også abonnerer på en voicemail-tjeneste via telefonselskabet, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
BEMÆRK: Du kan ikke modtage faxmeddelelser automatisk, hvis du har en voicemailtjeneste på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald. Du skal modtage faxmeddelelser manuelt, hvilket betyder, at du skal være til stede for at besvare indgående faxopkald. Hvis du i stedet for ønsker at modtage faxmeddelelserne automatisk, skal du kontakte telefonselskabet for at abonnere på en bestemt ringetonetjeneste eller anskae en separat telefonlinje til fax.
Figur 5-5 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Sådan opsættes printeren med voicemail
1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter
den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke
sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Deaktiver indstillingen Autosvar .
3. Kør en faxtest.
Du skal være til stede for at besvare indgående opkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Du skal starte faxen, før en voicemail-funktion svarer.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
DAWW Yderligere faxopsætning 79
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald)
Hvis du har en faxlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og der også er sluttet et computermodem til denne telefonlinje, skal du kongurere printeren som beskrevet i dette afsnit.
BEMÆRK: Hvis du har et computer-opkaldsmodem deler det telefonlinje med printeren. Du kan ikke bruge modemmet og printeren samtidig. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til at faxe, hvis du bruger computeropkaldsmodemmet til at sende en e-mail eller surfe på internettet.
Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem
Opsætning af printeren med et DSL/ADSL-computermodem
Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem
Hvis du bruger den samme telefonlinje til at sende faxer og til et computeropkaldsmodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille printeren.
Figur 5-6 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
3 Computer med modem
Sådan opsættes printeren med et computeropkaldsmodem
1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren.
2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i
telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2­EXT bag på printeren.
3. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter
den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke
sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
4. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen
deaktiveres.
80 Kapitel 5 Fax DAWW
BEMÆRK: Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til modemmet, kan printeren ikke modtage fax.
5. Aktivér indstillingen Autosvar .
6. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar .
7. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar . Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager
derefter faxen.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Opsætning af printeren med et DSL/ADSL-computermodem
Hvis du har en DSL-forbindelse og bruger telefonlinjen til at sende faxer, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille faxen.
1 Telefonstik i væggen
2 Parallel telefonlinjefordeler
3 DSL/ADSL-lter
Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, i porten 1-LINE bag på printeren. Sæt den anden ende i DSL/ADSL-ltret.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
4 Computer
5 DSL/ADSL-computermodem
BEMÆRK: Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
Figur 5-7 Eksempel på en parallel telefonlinjefordeler
DAWW Yderligere faxopsætning 81
Sådan kongureres printeren med et DSL/ADSL-computermodem
1. Skaf et DSL-lter fra din DSL-leverandør.
2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-lteret, og slut den anden
ende til porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-ltret til printeren, kan du muligvis ikke
sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
3. Slut DSL-lteret til den parallelle telefonlinjefordeler.
4. Slut DSL-modemet til den parallelle telefonlinjefordeler.
5. Slut den parallelle telefonlinjefordeler til stikket i væggen.
6. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar . Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager
derefter faxen.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Opsætning H: Delt tale/faxlinje med computermodem
Der er to måder at kongurere produktet på til din computer, afhængig af hvor mange telefonstik der er på computeren. Kontroller, om computeren har et eller to telefonstik, før du begynder.
BEMÆRK: Du skal anskae en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled) som vist i illustrationen, hvis computeren kun har én telefonport. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porten på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.)
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem
Hvis du bruger telefonlinjen til både fax- og telefonopkald, skal du benytte følgende fremgangsmåde til at indstille faxen.
Der er to måder at kongurere produktet på til din computer, afhængig af hvor mange telefonstik der er på computeren. Kontroller, om computeren har et eller to telefonstik, før du begynder.
BEMÆRK: Du skal anskae en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled) som vist i illustrationen, hvis computeren kun har én telefonport. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porten på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.)
Figur 5-8 Eksempel på en parallel telefonlinjefordeler
82 Kapitel 5 Fax DAWW
Figur 5-9 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
3 Parallel telefonlinjefordeler
4 Computer med modem
5 Telefon
Sådan kongureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik
1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren.
2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i
telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten mærket 2­EXT bag på printeren.
3. Slut en telefon til porten "OUT" bag på computeropkaldsmodemmet.
4. Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, i vægstikket, og sæt den anden ende i
porten mærket 1-LINE bag på printeren.
BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke
sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
5. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen deaktiveres.
BEMÆRK: Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til modemmet, kan printeren ikke modtage fax.
6. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt.
Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager faxer. Printeren kan ikke skelne mellem fax og taleopkald i dette tilfælde; hvis du har
DAWW Yderligere faxopsætning 83
mistanke om, at opkaldet er taleopkald, skal du besvare det, før printeren besvarer opkaldet. Aktivér indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald automatisk.
Hvis du angiver, at printeren skal besvare faxer manuelt, skal du selv være til stede for at besvare indgående faxopkald, da printeren ellers ikke kan modtage faxer. Deaktiver indstillingen
Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald manuelt.
7. Kør en faxtest.
Hvis du besvarer opkaldet før printeren og hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine, skal du besvare faxopkaldet manuelt.
Hvis du bruger telefonlinjen til tale- og faxopkald og anvender et computeropkaldsmodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde til at indstille faxen.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem
Benyt denne fremgangsmåde, hvis computeren har et DSL/ADSL-modem
1 Telefonstik i væggen
2 Parallel telefonlinjefordeler
3 DSL/ADSL-lter
4 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINE-porten på printerens
bagside.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
5 DSL/ADSL-modem
6 Computer
7 Telefon
BEMÆRK: Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
84 Kapitel 5 Fax DAWW
Figur 5-10 Eksempel på en parallel telefonlinjefordeler
Sådan kongureres printeren med et DSL/ADSL-computermodem
1. Skaf et DSL-lter fra din DSL-leverandør.
BEMÆRK: Telefoner andre steder i hjemmet/kontoret, der deler telefonnummer med DSL-tjenesten,
skal sluttes til ekstra DSL-ltre for at undgå støj i forbindelse med taleopkald.
2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-lteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-ltret til printeren, kan du muligvis ikke
sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
3. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren, hvis du har et parallelt telefonsystem, og slut derefter en telefon til denne port.
4. Slut DSL-lteret til den parallelle telefonlinjefordeler.
5. Slut DSL-modemet til den parallelle telefonlinjefordeler.
6. Slut den parallelle telefonlinjefordeler til stikket i væggen.
7. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar . Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager
derefter faxen.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du også har en telefonsvarer, der besvarer taleopkald på dette telefonnummer, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 5-11 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
DAWW Yderligere faxopsætning 85
2 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINE-porten bag på printeren
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
3 Telefonsvarer
4 Telefon (valgfri)
Sådan opsættes printeren med en delt tale-/faxlinje med telefonsvarer
1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren.
2. Tag ledningen til telefonsvareren ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten mærket 2-EXT bag
på printeren.
BEMÆRK: Hvis du ikke slutter telefonsvareren direkte til printeren, optages der måske faxtoner fra en afsendende faxmaskine på telefonsvareren, og du kan måske ikke modtage fax på printeren.
3. Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, i vægstikket, og sæt den anden ende i
porten mærket 1-LINE bag på printeren.
BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke
sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
4. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt slutte en telefon til
"OUT"-porten bag på telefonsvareren.
BEMÆRK: Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskae en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at slutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger.
5. Aktivér indstillingen Autosvar .
6. Indstil telefonsvareren til at svare efter få ring.
7. Sæt indstillingen Ring før svar på printeren til det maksimale antal ring, som printeren understøtter.
(Det maksimale antal ringninger afhænger af land/område).
8. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren efter det antal ring, du har angivet, og afspiller din indspillede velkomst. Printeren overvåger opkaldet imens og "lytter" efter faxtoner. Hvis der registreres indkommende faxtoner, afgiver printeren faxmodtagelsestoner og modtager faxen; hvis der ikke er nogen faxtoner, holder printeren op med at overvåge linjen, og telefonsvareren kan optage en besked.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også har et computermodem og en telefonsvarer sluttet til denne telefonlinje, skal du kongurere printeren som beskrevet i dette afsnit.
BEMÆRK: Da computeropkaldsmodemmet deler telefonlinje med printeren, kan du ikke bruge modemmet og printeren samtidigt. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til at faxe, hvis du bruger computeropkaldsmodemmet til at sende en e-mail eller surfe på internettet.
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer
86 Kapitel 5 Fax DAWW
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer
Der er to måder at kongurere produktet på til din computer, afhængig af hvor mange telefonstik der er på computeren. Kontroller, om computeren har et eller to telefonstik, før du begynder.
BEMÆRK: Du skal anskae en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled) som vist i illustrationen, hvis computeren kun har én telefonport. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porten på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.)
Figur 5-12 Eksempel på en parallel telefonlinjefordeler
Figur 5-13 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Telefonstikket "IN" (ind) på computeren
3 Telefonstikket "OUT" (ud) på computeren
4 Telefon (valgfri)
5 Telefonsvarer
6 Computer med modem
7 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Sådan kongureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik
1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren.
2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i
telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten mærket 2­EXT bag på printeren.
3. Tag ledningen til telefonsvareren ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten "OUT" bag på computeren (computeropkaldsmodemet).
DAWW Yderligere faxopsætning 87
Loading...