Hp OFFICEJET PRO 8000 INSTALLATION [lt]

OFFICEJET PRO 8000
Vartotojo vadovas
A809
„HP Officejet Pro 8000“ (A809) serijos spausdintuvas
Vartotojo vadovas
Informacija apie autorių teises
„Hewlett-Packard Company“ pranešimai
Šiame dokumente esančią informaciją autoriai gali pakeisti be įspėjimo.
Visos teisės ginamos. Šią medžiagą atgaminti, pritaikyti ar versti be išankstinio raštiško „Hewlett-Packard“ leidimo draudžiama, išskyrus autoriaus teisių įstatymuose numatytus atvejus.
Vienintelė HP gaminių ir paslaugų garantija pateikiama garantiniuose pareiškimuose, pridėtuose prie konkrečių gaminių ir paslaugų. Jokia čia pateikiama informacija negali būti laikoma papildoma garantija. HP neatsako už šiame leidinyje galinčias pasitaikyti technines ar redakcines klaidas ir praleistą informaciją.
Patvirtinimai
„Windows“ ir „Windows XP“ yra JAV registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai. „Windows Vista“ yra arba JAV ir / arba kitose šalyse registruotasis prekės ženklas, arba prekės ženklas, priklausantis „Microsoft Corporation“.
Saugos informacija
9. Naudokite tik išorinį maitinimo adapterį / akumuliatorių, pateiktą su įrenginiu.
Kai naudojatės šiuo gaminiu, visuomet imkitės elementarių atsargumo priemonių, kad išvengtumėte galimo sužeidimo dėl gaisro ar elektros smūgio.
1. Perskaitykite ir išsiaiškinkite visus nurodymus, pateiktus dokumentuose, kuriuos gavote su įrenginiu.
2. Laikykitės visų perspėjimų ir nurodymų, esančių ant gaminio.
3. Prieš valydami šį gaminį, atjunkite jį nuo elektros lizdo.
4. Nestatykite ir nenaudokite šio gaminio prie vandens arba kai esate sušlapę.
5. Pastatykite gaminį patikimai ant tvirto paviršiaus.
6. Pastatykite gaminį saugioje vietoje, kad niekas negalėtų užlipti ant telefono linijos laido, už jo užkliūti ar jį pažeisti.
7. Jei gaminys neveikia kaip turėtų, žr.
Techninė priežiūra ir trikčių šalinimas.
8. Viduje nėra dalių, kurias galėtų prižiūrėti pats vartotojas. Priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotiems techninės priežiūros darbuotojams.

Turinys

1 Parengimas darbui
Kitų gaminio šaltinių radimas ....................................................................................................7
Įrenginio modelio numerio paieška ...........................................................................................9
Pritaikymas neįgaliesiems ........................................................................................................9
Susipažinimas su įrenginio dalimis .........................................................................................10
Vaizdas iš priekio ..............................................................................................................10
Valdymo skydelis ..............................................................................................................11
Vaizdas iš galo .................................................................................................................11
informacija apie prijungimą .....................................................................................................12
Įrenginio išjungimas ................................................................................................................12
Ekologijos patarimai ................................................................................................................ 12
2 Priedų įrengimas
Dvipusio spausdinimo įtaiso įrengimas ...................................................................................14
2 dėklo įrengimas ...................................................................................................................14
priedų įjungimas spausdintuvo tvarkyklėje ..............................................................................15
Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Windows“ operacine sistema ..............................15
Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Macintosh“ operacine sistema ............................15
3 įrenginio naudojimas
Spausdintinų lapų pasirinkimas ..............................................................................................17
Spausdinimui rekomenduojamas popierius ......................................................................17
patarimai dėl spausdintinų lapų pasirinkimo ir naudojimo .................................................19
susipažinimas su tinkamų lapų specifikacijomis ...............................................................20
susipažinimas su tinkamais dydžiais ..........................................................................21
susipažinimas su tinkamomis lapų rūšimis ir svoriais .................................................22
Minimalių paraščių nustatymas .........................................................................................23
lapų įdėjimas ...........................................................................................................................24
Dėklų sąranka .........................................................................................................................26
spausdinimo nuostatų keitimas ...............................................................................................27
Kaip pakeisti esamų užduočių nuostatas iš programos („Windows“ sistemoje) ................27
Kaip pakeisti numatytąsias visų būsimų užduočių nuostatas („Windows“ sistemoje) .......28
Kaip pakeisti nuostatas („Mac OS X“ sistemoje) ...............................................................28
spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) ......................................................... 28
Spausdinimo ant abiejų lapo pusių nurodymai .................................................................28
Atlikti dvipusio spausdinimo procedūrą .............................................................................29
Spausdinimas ant specialių ir tinkinto dydžio lapų ..................................................................30
Spausdinimas be apvadų .......................................................................................................31
Kaip išspausdinti dokumentą be apvadų („Windows“ sistemoje) ......................................31
Kaip išspausdinti dokumentą be apvado („Mac OS X“ sistemoje) ....................................31
Tinklalapio spausdinimas (tik „Windows“ sistemoje) ...............................................................32
Spausdinimo užduoties atšaukimas ........................................................................................ 33
1
4Sąranka ir tvarkymas
Įrenginio tvarkymas ................................................................................................................34
įrenginio stebėjimas ..........................................................................................................35
įrenginio administravimas .................................................................................................36
įrenginio tvarkymo priemonių naudojimas ...............................................................................37
Integruotasis tinklo serveris ..............................................................................................37
Integruotojo tinklo serverio atvėrimas .........................................................................38
Integruotojo tinklo serverio puslapiai ...........................................................................39
HP parankinė („Windows“) ................................................................................................39
HP parankinės atvėrimas ............................................................................................40
HP parankinės skirtukai ..............................................................................................40
Tinklo parankinė .........................................................................................................41
„HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) naudojimas („Windows“ sistemoje) ..........41
HP spausdintuvo paslaugų programa („Mac OS X“) .........................................................42
Atidarykite HP spausdintuvo paslaugų programą .......................................................42
HP spausdintuvo paslaugų programos skydeliai ........................................................42
HP įrenginių tvarkyklės naudojimas ............................................................................43
Susipažinimas su savitikros diagnostiniu puslapiu .................................................................43
Susipažinimas su tinklo konfigūracijos arba belaidžio ryšio (kai kuriuose modeliuose)
būsenos ataskaita ...................................................................................................................45
Įrenginio konfigūravimas („Windows“) .....................................................................................46
Tiesioginė jungtis ..............................................................................................................46
Kaip įdiegti programinę įrangą neprijungus
įrenginio (rekomenduojamas būdas) .......47
Kaip prijungti įrenginį prieš įdiegiant programinę įrangą .............................................47
Įrenginio bendras naudojimas vietiniame tinkle ..........................................................47
Tinklo jungtis .....................................................................................................................48
Įrenginio diegimas tinkle .............................................................................................48
Įrenginio programinės įrangos diegimas į klientų kompiuterius ...................................49
Spausdintuvo tvarkyklės diegimas taikant „Add Printer“ (pridėti spausdintuvą) ..........49
Įdiekite įrenginį grynoje IPV6 tinklo aplinkoje ..............................................................50
Įrenginio konfigūravimas („Mac OS X“) ...................................................................................51
Kaip įdiegti programinę įrangą tinklo arba tiesioginei jungčiai ...........................................51
Įrenginio bendras naudojimas vietiniame tinkle ................................................................51
Įrenginio belaidžio ryšio nustatymas (tik kai kuriems modeliams) ...........................................52
Susipažinimas su 802.11 belaidžio tinklo nuostatomis .....................................................53
Kaip nustatyti belaidį ryšį naudojant diegiklį („Windows“) .................................................54
Kaip nustatyti įrenginio belaidį ryšį naudojant diegimo programą („Mac OS X“) ...............55
Prijunkite įrenginį naudodami specialų belaidžio tinklo ryš
į ...............................................55
Kaip išjungti belaidį ryšį ....................................................................................................56
Sukonfigūruokite savo užkardą darbui su HP įrenginiais ..................................................56
Sujungimo metodo keitimas ..............................................................................................57
Rekomendacijos, kaip užtikrinti belaidžio tinklo apsaugą .................................................57
Kaip papildyti belaidės prieigos kortelę techninės įrangos adresais ...........................57
Kitos rekomendacijos ..................................................................................................58
Programinės įrangos pašalinimas ir įdiegimas iš naujo ..........................................................58
5 Techninė priežiūra ir trikčių šalinimas
Tinkamos rašalo kasetės ........................................................................................................61
Rašalo kasečių keitimas .........................................................................................................62
2
Turinys
Techninė spausdinimo galvučių priežiūra ...............................................................................63
Kaip patikrinti spausdinimo galvutės būklę .......................................................................63
Kaip išspausdinti spausdinimo kokybės diagnostikos puslapį ..........................................64
Kaip išlygiuoti spausdinimo galvutes ................................................................................65
Kaip valyti spausdinimo galvutes ......................................................................................66
Kaip rankiniu būdu valyti spausdinimo galvutės kontaktus ...............................................67
Kaip sukalibruoti linijinį tiekimą .........................................................................................69
Kaip pakeisti spausdinimo galvutes ..................................................................................69
Eksploatacinių spausdinimo medžiagų laikymas ....................................................................71
Rašalo kasečių laikymas ..................................................................................................71
Spausdinimo galvučių laikymas ........................................................................................71
Trikčių šalinimo patarimai ir ištekliai ........................................................................................ 72
Spausdinimo problemų sprendimas ........................................................................................ 73
Įrenginys netikėtai išsijungia .............................................................................................73
Įrenginys nereaguoja (niekas nespausdinama) ................................................................73
Blyksi spausdintuvo lemputės ...........................................................................................74
Įrenginys ilgai spausdina ..................................................................................................74
Netinkamas teksto ar grafinių elementų išdėstymas .........................................................74
Įrenginys išspausdina pusę puslapio ir tada išleidžia popierių ..........................................75
Įrenginys spausdina iš netinkamo įvesties dėklo ..............................................................75
Prasta spausdinimo kokyb
ė ir netikėti spaudiniai ...................................................................76
Bendrų spausdinimo kokybės problemų diagnostika ir šalinimas .....................................76
Išspausdinami beprasmiai simboliai .................................................................................76
Rašalas tepa .....................................................................................................................77
Rašalas neužpildo teksto ar grafinių objektų iki galo ........................................................77
Spaudiniai išblukę arba neryškios spalvos .......................................................................77
Spalvos spausdinamos nespalvotai ..................................................................................78
Spausdinamos netinkamos spalvos ..................................................................................78
Susilieja spaudinių spalvos ...............................................................................................78
Spaudinio be rėmelių apačioje matyti gulsčias deformuotas ruožas .................................78
Spalvos tinkamai nesulygiuojamos ...................................................................................79
Tekste arba grafiniuose elementuose yra dryžių ..............................................................79
Puslapyje kažko trūksta arba kažkas klaidinga .................................................................79
Popieriaus tiekimo problemų sprendimas ...............................................................................80
Nepavyksta įstatyti papildomo 2 dėklo ..............................................................................80
Lapai išlenda iki pusės ......................................................................................................80
Įvyko kita popieriaus tiekimo problema .............................................................................80
Įrenginio valdymo problemų sprendimas ................................................................................82
Nepavyksta atverti integruotojo tinklo serverio .................................................................. 82
Tinklo problemų sprendimas ...................................................................................................82
3
Belaidžio ryšio problemų sprendimas .....................................................................................83
Pagrindinė belaidžio ryšio trikčių diagnostika ir šalinimas .................................................83
Išsami belaidžio ryšio trikčių diagnostika ir šalinimas .......................................................84
Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris prijungtas prie jūsų tinklo. ........................................85
Įsitikinkite, kad HP įrenginys gerai prijungtas prie jūsų tinklo. .....................................86
Patikrinkite, ar ryšio neblokuoja užkardos programinė įranga .....................................87
Įsitikinkite, kad HP įrenginys yra prisijungęs ir paruoštas naudoti. ..............................87
Jūsų bevielis kelvedis naudoja paslėptą SSID ............................................................88
Įsitikinkite, kad belaidė HP įrenginio versija nustatyta kaip numatytoji
spausdintuvo tvarkyklė (tik „Windows“) .......................................................................88
Įsitikinkite, kad veikia HP tinklo įrenginių palaikymo tarnyba (tik „Windows“) ..............89
Papildykite belaidės prieigos kortelę (WAP) techninės įrangos adresais ....................89
Diegimo trikčių diagnostika ir šalinimas ..................................................................................89
Techninės įrangos diegimo patarimai ...............................................................................90
Programinė
s įrangos diegimo patarimai ...........................................................................90
Tinklo problemų sprendimas .............................................................................................91
Įstrigusio popieriaus išėmimas ................................................................................................92
Pašalinkite strigtįįrenginio .............................................................................................92
Patarimai, kaip išvengti strigčių ......................................................................................... 93
Klaidos ....................................................................................................................................94
Trūksta spausdinimo galvutės (-ių) – toliau nurodytos spausdinimo galvutės nėra, ji
neaptikta arba netinkamai įdėta ........................................................................................94
Netinkama spausdinimo galvutė – toliau nurodyta spausdinimo galvutė netinka
naudoti šiame spausdintuve .............................................................................................94
Spausdinimo galvutės problema – su toliau nurodyta spausdinimo galvute iškilo
problema ...........................................................................................................................94
Prietaisas atjungtas ..........................................................................................................95
Nedelsdami pakeiskite kasetę (-es) – nedelsdami pakeiskite šią kasetę ..........................95
Kasetės problema – nėra šios kasetės arba ji pažeista ....................................................95
Kasetės problema – reikia pakeisti šią kasetę ..................................................................95
Popieriaus neatitikimas – popierius yra ne tokio dydžio arba tipo, kaip pasirinktas ..........95
Kasetės dėklas negali pajudėti. Išjunkite įrenginį. Patikrinkite, ar įrenginyje nėra
įstrigusio popieriaus arba kitokių kliūčių ............................................................................95
Popieriaus strigtis – užstrigo popierius (arba jis netinkamai paduodamas) Išvalykite
strigtį ir ant spausdintuvo paspauskite mygtuką „Resume“ (tęsti) .....................................95
Spausdintuve baigėsi popierius. Įdėkite daugiau popieriaus ir paspauskite
spausdintuvo priekyje esantį mygtuką „Resume“ (tęsti) ....................................................96
Netinkama kasetė (-ės) – toliau nurodyta kasetė netinka naudoti šiame
spausdintuve. ...................................................................................................................96
Spausdintuvas atjungtas – jūsų spausdintuvas šiuo metu atjungtas ................................96
Spausdintuvas pristabdytas – jūsų spausdintuvas šiuo metu pristabdytas .......................97
Nepavyko atspausdinti dokumento – darbo nepavyko atspausdinti dėl spausdinimo
sistemoje atsiradusio klaidos ............................................................................................97
Bendroji spausdintuvo klaida.............................................................................................97
6 Informacija apie valdymo skydelio lemputes
Valdymo skydelio lempučių interpretavimas ...........................................................................98
A HP eksploatacinės medžiagos ir priedai
Spausdinimo eksploatacinių medžiagų užsakymas internetu ...............................................103
Priedai ..................................................................................................................................103
4
Turinys
Eksploatacinės medžiagos ...................................................................................................104
Rašalo kasetės ir spausdinimo galvutės .........................................................................104
HP lapai ..........................................................................................................................105
B Aptarnavimas ir garantija
Gauti elektroninės pagalbos .................................................................................................106
„Hewlett-Packard“ ribotos garantijos pareiškimas .................................................................107
Informacija apie rašalo kasetės garantiją ..............................................................................108
Gauti HP pagalbos telefonu ..................................................................................................109
Prieš skambindami .........................................................................................................109
Pagalbos procesas .........................................................................................................109
HP pagalbos telefonas ....................................................................................................110
Pagalbos telefonu laikotarpis ....................................................................................110
Pagalbos telefonu numeriai ......................................................................................111
Skambinimo vieta .....................................................................................................112
Po pagalbos telefonu laikotarpio ...............................................................................112
Papildomos garantijos pasirinktys ................................................................................... 112
HP sparčiojo keitimo paslauga (Japonija) .......................................................................113
Korėjos klientų aptarnavimas ..........................................................................................113
Parengti įrenginį siųsti ...........................................................................................................114
Rašalo kasečių ir spausdinimo galvučiųėmimas prieš siuntimą ..................................114
Supakuoti įrenginį .................................................................................................................116
C Įrenginio specifikacijos
Fizinės specifikacijos ............................................................................................................118
Gaminio savybės ir galingumas ............................................................................................118
Procesoriaus ir atminties specifikacijos ................................................................................119
Sistemos reikalavimai ...........................................................................................................119
Tinklo protokolo specifikacijos ..............................................................................................120
Integruotojo tinklo serverio specifikacijos ..............................................................................120
Spausdinimo skyra ...............................................................................................................121
Aplinkos specifikacijos .......................................................................................................
Elektros techninės specifikacijos ..........................................................................................121
Akustinės emisijos specifikacijos (spausdinimas juodraštine veiksena, triukšmo lygiai
pagal ISO 7779) ...................................................................................................................121
...121
D Norminė informacija
FCC pranešimas ...................................................................................................................122
Pranešimas Korėjos vartotojams ..........................................................................................123
VCCI (klasės B) suderinamumo pranešimas Japonijos vartotojams ..................................... 123
Pranešimas dėl maitinimo kabelio Japonijos vartotojams .....................................................123
Toksiškų ir pavojingų medžiagų lentelė ................................................................................123
Reglamentinė belaidžio ryšio gaminių informacija ................................................................124
Radijo dažnių bangų spinduliavimo poveikis ..................................................................124
Pranešimas vartotojams Brazilijoje .................................................................................124
Pranešimas vartotojams Kanadoje .................................................................................124
Pranešimas vartotojams Taivane .................................................................................... 125
Europos Sąjungos reglamentinis pranešimas .................................................................126
Normatyvinis modelio numeris ..............................................................................................126
Atitikties deklaracija ..............................................................................................................127
5
Gaminio aplinkosaugos programa ........................................................................................129
Popieriaus naudojimas ...................................................................................................129
Plastikinės dalys .............................................................................................................129
Medžiagų saugumo duomenų lapai ................................................................................129
Perdirbimo programa ......................................................................................................129
HP rašalinių spausdintuvų eksploatacinių medžiagų perdirbimo programa ....................129
Vartotojų įrangos atliekų išmetimas privačiame namų ūkyje Europos Sąjungoje ............130
Energijos suvartojimas ....................................................................................................131
Cheminės medžiagos .....................................................................................................131
Trečiųjų šalių licencijos .........................................................................................................132
Rodyklė.......................................................................................................................................137
6
1

Parengimas darbui

Šiame vadove pateikiama išsami informacija apie tai, kaip naudotis įrenginiu ir spręsti iškilusias problemas.
Kitų gaminio šaltinių radimas Įrenginio modelio numerio paieška
• Pritaikymas neįgaliesiems
• Susipažinimas su įrenginio dalimis
• informacija apie prijungimą
Įrenginio išjungimas
• Ekologijos patarimai

Kitų gaminio šaltinių radimas

Kitą informaciją apie gaminį ir trikčių šalinimą, kurios nerasite šiame vadove, gausite iš šių šaltinių:
Šaltinis Apibūdinimas Vieta
Sąrankos plakatas Jame pateikiama iliustruota
Rinkmena „Readme“ ir leidimo pastabos
Belaidžio ryšio darbo pradžios vadovas (tik kai kurių modelių)
Įrenginio tvarkymo priemonės (tinklo prieiga)
HP parankinė („Microsoft Windows®“)
HP spausdintuvo paslaugų programa („Mac OS X“)
sąrankos informacija.
Čia rasite naujausią informaciją ir patarimus apie trikčių šalinimą.
Pateikia įrenginio belaidžio ryšio funkcijos sąrankos instrukcijas.
Leidžia peržvelgti informaciją apie būseną, keisti nuostatas ir valdyti įrenginį.
Plačiau apie tai žr.
Integruotasis tinklo serveris.
®
Čia pateikiama informacija apie spausdintuvo galvutės būklę ir prieiga prie techninės priežiūros paslaugų.
Plačiau apie tai žr. HP
parankinė („Windows“).
Joje rasite priemonių, skirtų spausdinimo nustatymams konfigūruoti, įrenginiui kalibruoti, spausdintuvo galvutėms valyti, sąrankos
Su įrenginiu pateikta spausdintinė dokumento versija, taip pat prieinama HP interneto svetainėje
www.hp.com/support.
Pateikiama pradžios kompaktiniame diske.
Su įrenginiu pateikta spausdintinė dokumento versija.
Galima pasiekti iš prijungto kompiuterio.
Paprastai įdiegiama kartu su įrenginio programine įranga.
Paprastai įdiegiama kartu su įrenginio programine įranga.
Parengimas darbui
7
Skyrius 1 skyrius
(tęsinys)
Šaltinis Apibūdinimas Vieta
Valdymo skydelis Čia pateikiama būsenos
Žurnalai ir ataskaitos Čia rasite informaciją apie
Sąrankos puslapis
Kokybės diagnostikos puslapio spausdinimas
HP interneto svetainės Čia pateikiama naujausia
HP techninė pagalba telefonu Pateikiama kontaktinė HP
„HP Solution Center“ („Windows“) (HP sprendimų centras, sistemoje „Windows“)
puslapiui spausdinti ir techninei pagalbai internetu gauti.
Plačiau apie tai žr.
spausdintuvo paslaugų programa („Mac OS X“).
informacija, klaidos ir perspėjimai apie veiksmus.
įvykusius įvykius.
Informacija apie įrenginį:
Gaminio pavadinimas
Modelio numeris
Serijos numeris
Gamintojo
mikroprogramos versija
Įrengti priedai (pvz., 2
dėklas) Iš dėklų ir priedų
išspausdintų lapų skaičius Spausdinimo
eksploatacinių medžiagų būsena
Ją pasitelkus, galima diagnozuoti kokybei įtakos turinčius veiksnius ir nuspręsti, ar reikia pasinaudoti techninės priežiūros tarnybomis spausdinimo kokybei pagerinti.
spausdintuvo programinė įranga ir su gaminiu bei technine pagalba susijusi informacija.
informacija.
Leidžia keisti įrenginio nuostatas, užsisakyti eksploatacinių medžiagų ir naudotis elektroniniu žinynu. Atsižvelgiant į įdiegtus įrenginius, HP sprendimų centras siūlo naudotis papildomomis ypatybėmis, pvz., prieiga prie HP
HP
Plačiau apie tai žr. Valdymo
skydelis.
Plačiau apie tai žr. įrenginio
stebėjimas.
Plačiau apie tai žr.
Susipažinimas su savitikros diagnostiniu puslapiu.
Plačiau apie tai žr. Kaip
išspausdinti spausdinimo kokybės diagnostikos puslapį.
www.hp.com/support www.hp.com
Plačiau apie tai žr. Gauti HP
pagalbos telefonu.
Paprastai įdiegiama kartu su įrenginio programine įranga.
8
Parengimas darbui
Šaltinis Apibūdinimas Vieta
nuotraukų ir vaizdų gavimo programinės įrangos bei fakso sąrankos vediklio. Plačiau apie tai žr. sk.
Solution Center“ (HP sprendimų centras) naudojimas („Windows“ sistemoje).

Įrenginio modelio numerio paieška

Be modelio pavadinimo, esančio įrenginio priekyje, įrenginys turi konkretų modelio numerį. Šį numerį galite naudoti norėdami nustatyti, kurios eksploatacinės medžiagos ar priedai yra galimi jūsų gaminiui, bei norėdami gauti pagalbos.
Modelio numeris yra išspausdintas etiketėje, esančioje įrenginio viduje, šalia spausdinimo kasečių srityje.

Pritaikymas neįgaliesiems

Šiame įrenginyje numatyta daug ypatybių, kurios palengvina darbą žmonėms su negalia.
Vaizdinis
Įrenginio programinė įranga pritaikyta regos neįgaliesiems ar silpnaregiams vartotojams, pasitelkus operacinės sistemos pritaikymo neįgaliesiems parinktis ir ypatybes. Ji taip pat suderinama su didžiąja dalimi pagalbinių technologijų, pvz., ekrano skaitytuvų, Brailio skaitytuvų ir balso vertimo tekstu programomis. Spalvų neskiriantiems vartotojams programinėje įrangoje ir valdymo skydelyje naudojami spalvoti mygtukai ir skirtukai pažymėti įprastu tekstu ar piktogramomis, kurios apibūdina konkretų veiksmą.
Mobilumas
Vartotojams su judėjimo negalia skirta galimybė prietaiso programinės įrangos funkcijas vykdyti klaviatūros komandomis. Programinė įranga taip pat suderinama su „Windows“ pritaikymo neįgaliesiems parinktimis, pvz., „StickyKeys“, „ToggleKeys“, „FilterKeys“ ir „MouseKeys“. Įrenginio dangčiai, mygtukai, popieriaus dėklai ir popieriaus kreiptuvai gali būti valdomi vartotojų, kurių ribotos jėgos ir pasiekiamumo galimybės.
Palaikymas
Daugiau informacijos apie šio gaminio pritaikymą neįgaliesiems ir HP įsipareigojim gaminti tokius gaminius rasite HP interneto svetainėje adresu:
Pritaikymo neįgaliesiems informaciją „Mac OS X“ operacinės sistemos aplinkoje rasite „Apple“ interneto svetainėje adresu
www.apple.com/accessibility.
„HP
ą
www.hp.com/accessibility.
Pritaikymas neįgaliesiems 9
Skyrius 1 skyrius

Susipažinimas su įrenginio dalimis

Vaizdas iš priekio Valdymo skydelis
• Vaizdas iš galo

Vaizdas iš priekio

1 Valdymo skydelis
2 Išvesties dėklas
3 1 dėklas
4 Pločio kreiptuvai
5 Rašalo kasetės dangtis
6 Rašalo kasetės
7 Spausdinimo galvutės fiksatorius
8 Spausdinimo galvutės
9 2 dėklas (2 dėklas parduodamas kaip priedas. Užsakymo informaciją rasite Priedai.)
10
Parengimas darbui

Valdymo skydelis

Daugiau informacijos apie valdymo skydelio lempučių veikimą pateikiama sk.
Informacija apie valdymo skydelio lemputes.
1 Rašalo kasečių lemputės
2 Spausdinimo galvučių lemputės
Pastaba Spausdinimo galvučių lemputės šviečia tik tada, kai į jas reikia atkreipti dėmesį.
3
Network (tinklo) mygtukas (yra kai kuriuose modeliuose)
Wireless (belaidžio ryšio) mygtukas
4
Cancel (atšaukti) (atšaukti) mygtukas
5
Resume (tęsti) (tęsti) mygtukas ir lemputė
6 Mygtukas Power (maitinimas) ir lemputė
(yra kai kuriuose modeliuose)

Vaizdas iš galo

1 Maitinimo įvadas
2 Eterneto tinklo prievadas
3 Užpakalinis USB prievadas
4 Automatinio dvipusio spausdinimo priedas (vartytuvas)
5 Dvipusių galinių prieigos durelių skląstis
Susipažinimas su įrenginio dalimis
11
Skyrius 1 skyrius

informacija apie prijungimą

Apibūdinimas Geriausiam
USB jungtis
Eterneto (laidinis) ryšys
bendras spausdintuvo naudojimas
802.11 belaidis tinklas (tik kai kuriems modeliams)
efektyvumui užtikrinti rekomenduojamas sujungtų kompiuterių skaičius
Vienas kompiuteris, prijungtas USB kabeliu prie įrenginio galinio USB 2.0 didelio pralaidumo prievado.
Ne daugiau kaip penki kompiuteriai, prijungti prie įrenginio, naudojant šakotuvą arba kelvedį.
Ne daugiau kaip penki kompiuteriai.
Pagrindinis kompiuteris turi būti visada įjungtas, nes antraip kiti kompiuteriai negalės spausdinti.
Ne daugiau kaip penki kompiuteriai, prijungti prie įrenginio, naudojant šakotuvą arba kelvedį.
Palaikomos programinės įrangos ypatybės
Palaikomos visos priemonės.
Palaikomos visos priemonės.
Palaikomos visos pagrindiniame kompiuteryje esančios priemonės. Iš kitų kompiuterių palaikomas tik spausdinimas.
Palaikomos visos priemonės.
Sąrankos instrukcijos
Išsamesnių nurodymų ieškokite sąrankos plakato vadove.
Vykdykite pasirengimo darbo vadovo nurodymus, tada šiame vadove žr.
bendras naudojimas vietiniame tinkle
daugiau instrukcijų.
Žr. instrukcijas, pateikiamas Įrenginio
bendras naudojimas vietiniame tinkle.
Žr. instrukcijas, pateikiamas
belaidžio ryšio nustatymas (tik kai kuriems modeliams).
Įrenginio
Įrenginio

Įrenginio išjungimas

Išjunkite įrenginį paspausdami mygtuką „Power“ (maitinimas), esantį ant gaminio. Prieš ištraukdami maitinimo laidą arba išjungdami maitinimo šaltinį, palaukite, kol įtampos lemputė išsijungs. Jei netinkamai išjungsite HP gaminį, kasečių dėtuvė gali negrįžti į tinkamą padėtį, todėl gal kilti problemų su spausdinimo galvutėmis ir spausdinimo kokybe.

Ekologijos patarimai

HP įsipareigoja padėti klientams sumažinti poveikį aplinkai. Toliau HP pateikia ekologijos patarimus tam, kad padėtų jums susikaupti ties jūsų spausdinimo pasirinkimų poveikio įvertinimo ir sumažinimo būdais. Be konkrečių šio gaminio funkcijų, apsilankę „HP Eco Solutions“ interneto svetainėje rasite daugiau informacijos apie HP aplinkosaugos iniciatyvas.
12
Parengimas darbui
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Dvipusis spausdinimas: Naudokite Paper-saving Printing (popierių taupantį
spausdinimą), spausdindami dvipusius dokumentus su keliais puslapiais tame pačiame popieriaus lape, kad būtų mažiau sunaudota popieriaus. Daugiau informacijos žr.
spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis spausdinimas).
Smart Web printing (intelektualusis internetinis spausdinimas): „HP Smart Web Printing“ (intelektualiojo internetinio spausdinimo) sąsaja turi Clip Book (iškarpų knygos) ir Edit Clips (iškarpų redagavimo) langą, kuriame galite laikyti, tvarkyti ir spausdinti iškarpas, surinktas internete. Daugiau informacijos žr.
Tinklalapio
spausdinimas (tik „Windows“ sistemoje).
Energijos taupymo informacija: Norėdami nustatyti šio gaminio „ENERGY STAR®“ kvalifikacijos būseną, žr.
Energijos suvartojimas.
Perdirbtos medžiagos: Daugiau informacijos apie HP gaminių perdirbimą pateikiama internete adresu:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Ekologijos patarimai 13
2

Priedų įrengimas

Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
Dvipusio spausdinimo įtaiso įrengimas 2 dėklo įrengimas
• priedų įjungimas spausdintuvo tvarkyklėje

Dvipusio spausdinimo įtaiso įrengimas

Galite automatiškai spausdinti ant abiejų popieriaus lapo pusių. Informacijos apie dvipusio spausdinimo priedo naudojimą žr.
spausdinimas).
Kaip įrengti dvipusio spausdinimo įtaisą
▲Įstumkite dvipusio spausdinimo priedą į įrenginį, kol jis užsirakins. Nespauskite
abiejose dvipusio spausdinimo įtaiso pusėse esančių mygtukų; juos naudokite tik ištraukdami įtaisąįrenginio.
spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis

2 dėklo įrengimas

Pastaba 2 dėklas parduodamas kaip priedas. Užsakymo informaciją rasite Priedai.
2 dėkle gali būti iki 250 paprasto popieriaus lapų.
Kaip įrengti 2 dėklą
1. Išpakuokite dėklą, nuplėškite pakuotės juosteles ir kitas medžiagas ir paruoškite
dėklą įstatyti. Paviršius turi būti tvirtas ir lygus.
2. Išjunkite įrenginį ir ištraukite maitinimo kabelį.
3. Uždėkite įrenginį ant dėklo viršaus.
Įspėjimas Elkitės atsargiai ir neprisispauskite pirštų ar rankų.
4. Prijunkite maitinimo kabelį ir įjunkite įrenginį.
5. Spausdintuvo tvarkyklėje įjunkite 2 dėklą. Daugiau informacijos žr.
įjungimas spausdintuvo tvarkyklėje.
14
Priedų įrengimas
priedų

priedų įjungimas spausdintuvo tvarkyklėje

Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Windows“ operacine sistema Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Macintosh“ operacine sistema

Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Windows“ operacine sistema

Įdiegus prietaiso programinę įrangą „Windows“ kompiuteryje, reikia spausdinimo tvarkyklėje įjungti 2 dėklą, kad jis imtų dirbti su įrenginiu (paties dvipusio spausdinimo priedo įjungti nereikia).
1. Spustelėkite Start (pradėti), nurodykite Settings (nuostatos) ir tada spustelėkite Printers (spausdintuvai) arba Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai).
- Arba ­Spustelėkite Start (pradėti), spustelėkite Control Panel (valdymo skydelis) ir tada
du kartus spustelėkite Printers (spausdintuvai).
2. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite pageidaujamos spausdintuvo tvarkyklės piktogramą ir tada spustelėkite Properties (savybės).
3. Pasirinkite vieną iš šių skirtukų: Configure (konfigūruoti), Device Settings (įrenginio nuostatos) arba Device Options (įrenginio parinktys) (skirtuko pavadinimas priklauso nuo spausdintuvo tvarkyklės ir operacinės sistemos).
4. Pasirinktame skirtuke spustelė meniu spustelėkite Installedrengtas) ir tada spustelėkite OK (gerai).

Kaip įjungti priedus kompiuteriuose su „Macintosh“ operacine sistema

Įdiegus įrenginio programinę įrangą, „Mac OS X“ operacinė sistema automatiškai įjungia visus spausdintuvo tvarkyklėje esančius priedus. Pridėję naują priedą vėliau,
atlikite šiuos veiksmus:
kite priedą, kurį norite įjungti, išsiskleidžiančiame
„Mac OS X“ (v10.4)
1. Dukart spustelėkite Macintosh HD, dukart spustelėkite Applications (programos), dukart spustelėkite Utilities (paslaugų programos) ir tada dukart spustelėkite Printer Setup Utility (spausdintuvo sąrankos paslaugų programa).
2. Lange Printer List (spausdintuvų sąrašas) vieną kartą spustelėkite įrenginį, kurį
norite nustatyti, kad jį pasirinktumėte.
3. Meniu Printers (spausdintuvai) pasirinkite Show info (rodyti informaciją).
4. Išsiskleidžiančiame meniu spustelėkite Names and Location (pavadinimai ir vieta) ir pasirinkite Installable Options (parinktys,kurias galima įdiegti).
5.
Patikrinkite priedą, kurį norite įjungti.
6. Spustelėkite Apply Changes (taikyti keitimus).
„Mac OS X“ (v10.5)
1. Atidarykite System Preferences (sistemos nuostatos) ir pasirinkite „Print &
Fax“ (spausdintuvai ir faksai).
2. Spustelėkite „Options & Supplies“ (parinktys ir eksploatacinės medžiagos).
priedų įjungimas spausdintuvo tvarkyklėje
15
Skyrius 2 skyrius
3. Spustelėkite skirtuką „Driver“ (tvarkyklė).
4. Pasirinkite iš parinktis, kurias norite įdiegti, tuomet spustelėkite OK.
16
Priedų įrengimas
3

įrenginio naudojimas

Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
Spausdintinų lapų pasirinkimas lapų įdėjimas
• Dėklų sąranka
• spausdinimo nuostatų keitimas
• spausdinimas ant abiejų pusių (dvipusis spausdinimas)
• Spausdinimas ant specialių ir tinkinto dydžio lapų
• Spausdinimas be apvadų
• Tinklalapio spausdinimas (tik „Windows“ sistemoje)
• Spausdinimo užduoties atšaukimas

Spausdintinų lapų pasirinkimas

Įrenginys sukurtas taip, kad gerai veiktų su daugeliu biurui skirto popieriaus rūšių. Prieš perkant didelį popieriaus kiekį, rekomenduojama išbandyti keletą lapų rūšių. Siekiant optimalios spausdinimo kokybės, rekomenduojama naudoti HP lapus. Daugiau informacijos apie HP lapus rasite apsilankę HP interneto svetainėje adresu
www.hp.com.
HP rekomenduoja paprastą popierių su „ColorLok“ logotipu kasdieniams dokumentams kopijuoti ir spausdinti. Visas popierius su „ColorLok“ logotipu yra nepriklausomai išbandomas dėl aukštų patikimumo ir spausdinimo kokybės standartų; jį naudojant gaunami aiškūs, ryškių spalvų, riebesnio juodumo dokumentai, išdžiūnantys greičiau nei naudojant paprastą popierių. Ieškokite įvairaus svorio ir dydžio popieriaus su „ColorLok“ logotipu didelėse popieriaus gamybos įmonėse.
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
Spausdinimui rekomenduojamas popierius patarimai dėl spausdintinų lapų pasirinkimo ir naudojimo
• susipažinimas su tinkamų lapų specifikacijomis
• Minimalių paraščių nustatymas

Spausdinimui rekomenduojamas popierius

Geriausiai spausdinimo kokybei pasiekti HP rekomenduoja naudoti HP popierių, skirtą konkrečiam jūsų spausdinimui.
Priklausomai nuo šalies ir (arba) regiono, kai kurių popieriaus rūšių galite negauti.
„HP“ brošiūrų popierius Šis popierius yra blizgiu arba matiniu paviršiumi iš abiejų pusių,
skirtas dvipusiam spausdinimui. Jis idealiai tinka beveik fotografinės
įrenginio naudojimas
17
Skyrius 3 skyrius
(tęsinys)
Popierius „HP Superior Inkjet“
Popierius „HP Bright White Inkjet“
HP spausdinimo popierius
Popierius „HP Office“ HP biuro popierius – tai aukštos kokybės daugiafunkcis popierius. Jis
Universalus HP popierius
Popierius „HP Premium Presentation“
Popierius „HP Professional“
Skaidrė „HP Premium Inkjet Transparency“
Popierius „HP Advanced Photo“
Popierius „HP Everyday Photo“
kokybės reprodukcijoms ir profesionalų grafikai, pvz., ataskaitų viršeliams, specialioms pateiktims, brošiūroms, vokams ir kalendoriams.
Popierius „HP Bright White Inkjet“ užtikrina kontrastingas spalvas ir teksto ryškumą. Tinkamas naudoti dvipusiam spalvotam spausdinimui, nes yra nepermatomas, todėl idealiai tinka informaciniams biuleteniams, ataskaitoms ir skrajutėms. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos gyvesnės.
HP spausdinimo popierius – tai aukštos kokybės daugiafunkcis popierius. Ant jo išspausdinti dokumentai atrodo tvirtesni, nei išspausdinti ant standartinio daugiafunkcio ar kopijavimo popieriaus. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos gyvesnės. Jis nėra rūgštus, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
tinka kopijoms, juodraščiams, primintukams ir kitiems kasdieniams dokumentams. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos gyvesnės. Jis nėra rūgštus, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Universalus HP popierius – tai aukštos kokybės daugiafunkcis popierius. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todėl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnė, o kitos spalvos gyvesnės. Jis nėra rūgštus, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Šis popierius yra sunkus ir dvipusis, skirtas prezentacijoms, pasiūlymams, ataskaitoms ir informaciniams biuleteniams. Jis yra sunkiasvoris ir skirtas naudoti norint sukurti teigiamą įspūdį.
Skaidrė „HP Premium Inkjet“ spalvotas pateiktis pavers ryškesnėmis ir dar įspūdingesnėmis. Šias skaidres naudoti labai parasta, jos greitai džiūsta, ant jų nesusidaro jokių dėmių.
Tai yra storas fotografinis popierius, ant kurio rašalas ypač greitai išdžiūsta, tad išspausdintas nuotraukas galima tvarkyti tuojau pat, nesibaiminant jų ištepti. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei. Jūsų spaudiniai atrodys panašūs į parduotuvėje pagamintas nuotraukas. Popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių, 10 x 15 cm (4 x 6 colių) , 13 x 18 cm (5 x 7 colių) ir dviem atspaudais – blizgiu arba minkštu blizgiu (matiniu atlasu). Jis nėra rūgštus, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Pigiai spausdinkite spalvingas kasdienes nuotraukas, naudodami popierių, sukurtą kasdieniam nuotraukų spausdinimui. Šis prieinamas fotografinis popierius greitai išdžiūsta, todėl jį lengva tvarkyti. Gaukite aiškius, ryškius vaizdus šį popierių naudodami su bet kuriuo rašaliniu spausdintuvu. Parduodamas su matiniu atspaudu 8,5 x 11 colių, A4 ir 10 x 15 cm (4 x 6 colių). Jis nėra rūgštus, todėl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
18
Jei norite užsisakyti HP popieriaus ir kitų reikmenų, apsilankykite adresu www.hp.com/
buy/supplies. Atsiradus iškvietai iš nuorodų išsirinkite savo šalį/regioną.
įrenginio naudojimas
Vadovaudamiesi iškvietomis, pasirinkite gaminį ir spustelėkite vieną puslapyje esančių apsipirkimo nuorodų.
Pastaba Šiuo metu kai kuri HP svetainės informacija pateikiama tik anglų kalba.
„HP Photo Value Packs“:
„HP Photo Value Packs“ – tai patogus originalių HP rašalo kasečių ir „HP Advanced Photo“ popieriaus paketas, leidžiantis jums sutaupyti laiko ir pašalinantis visas spėliones, kylančias dėl HP spausdintuvu spausdinamų profesionalių nuotraukų prieinamumo. Originalus HP rašalas ir „Advanced Photo“ popierius sukurti dirbti kartu taip, kad jūsų nuotraukos po kiekvieno spausdinimo būtų ilgiau išliekančios ir ryškios. Puikiai tinka, jei norite atspausdinti visas atostogų nuotraukas ar daugybę kopijų, kuriomis galėtumėte pasidalyti su kitais.

patarimai dėl spausdintinų lapų pasirinkimo ir naudojimo

Siekiant geriausių rezultatų, rekomenduojama laikytis toliau pateikiamų nurodymų.
Visada naudokite lapus, atitinkančius įrenginio specifikacijas. Plačiau apie tai žr.
susipažinimas su tinkamų lapų specifikacijomis.
Vienu metu į tą patį dėklą dėkite tik vienos rūšies lapus. Jei ant paprastos laikmenos uždedate specialią laikmeną, popierius gali užstrigti arba spausdintuvas gali spausdinti netinkamai.
Į 1 dėklą ir 2 dėklą dėkite laikmenas spausdinimo puse žemyn ir sulygiuokite pagal dešinį ir galinį dėklo kraštus. Dėkite lapus į įvesties dėklo vidurį ir sureguliuokite popieriaus pločio kreiptuvus. Daugiau informacijos žr.
Pastaba 2 dėklas parduodamas kaip priedas. Užsakymo informaciją rasite
Priedai.
lapų įdėjimas.
•2 dėklas skirtas tik paprastam popieriui.
Neperkraukite dėklų. Daugiau informacijos žr.
susipažinimas su tinkamų lapų specifikacijomis. HP specialaus popieriaus rekomenduoja dėti ne daugiau nei 2/3
viso galimo kiekio.
Siekdami išvengti popieriaus strigčių, prastos spausdinimo kokybės ir kitų spausdinimo problemų, venkite šių lapų:
Formų iš kelių dalių ◦ Pažeistų, susiglamžiusių ar sulankstytų lapų ◦ Lapų su nuopjovomis ar skylėmis Itin tekstūrinių lapų, lapų su reljefiniu ornamentu ar lapų, kurie negerai sugeria
rašalą
Pernelyg lengvų ar lengvai ištempiamų lapų
Spausdintinų lapų pasirinkimas
19
Skyrius 3 skyrius
Kortelės ir vokai
Venkite itin glotnių vokų, vokų su lipniomis juostelėmis, sąsagomis ar langeliais.
Naudokite tvirtos konstrukcijos vokus ir užtikrinkite, kad lenkimo vietos būtų gerai
Įdėkite vokus taip, kad užlankstos būtų nukreiptos į dešinę ir į galinę įrenginio pusę.
fotopopierius
Nuotraukoms spausdinti naudokite veikseną Best (geriausia). Atsiminkite, kad šia
Ištraukite kiekvieną išspausdintą lapą ir padėkite į šalį, kad jis išdžiūtų. Jei leisite
Taip pat venkite kortelių ir vokų su storais, netaisyklingais ar užsiraičiusiais kraštais ir sulankstytų, perplėštų ar kitaip pažeistų sričių.
įspaustos.
veiksena spausdinimas trunka ilgiau ir reikia daugiau kompiuterio atminties.
lapams kristi į rietuvę, jie gali susitepti.
Skaidrės
Skaidres reikia dėti šiurkščiąja puse žemyn, kad lipni juosta būtų nukreipta į įrenginio užpakalinę pusę.
Ištraukite kiekvieną išspausdintą lapą ir padėkite į šalį, kad jis išdžiūtų. Jei leisite lapams kristi į rietuvę, jie gali susitepti.
Tinkinto dydžio lapai
Naudokite tik su įrenginiu suderinamo tinkinto dydžio lapus.
Jei jūsų programa suderinama su tinkinto dydžio lapais, prieš spausdindami dokumentą programoje nustatykite lapų rūšį. Arba galite nustatyti jį spausdintuvo tvarkyklėje. Siekiant, kad esami dokumentai ant tinkinto dydžio lapų būtų tinkamai išspausdinti, gali tekti juos performuoti.

susipažinimas su tinkamų lapų specifikacijomis

Naudokitės lentelėmis susipažinimas su tinkamais dydžiais ir susipažinimas su
tinkamomis lapų rūšimis ir svoriais, kad nustatytumėte, kokias laikmenas naudoti savo
įrenginyje ir kokios funkcijos veiks naudojant tokias laikmenas. Spausdintuvo tvarkyklėje visada naudokite tinkamas laikmenos rūšies nuostatas ir
sukonfigūruokite dėklus tinkamai laikmenos rūšiai. Prieš perkant popierių dideliais kiekiais, HP rekomenduoja jį išbandyti.
susipažinimas su tinkamais dydžiais susipažinimas su tinkamomis lapų rūšimis ir svoriais
20
įrenginio naudojimas
susipažinimas su tinkamais dydžiais
Pastaba 2 dėklas parduodamas kaip priedas. Užsakymo informaciją rasite Priedai.
Lapo dydis 1 dėklas 2 dėklas dvipusio
Standartiniai lapų dydžiai
JAV „Letter“ (216 x 279 mm; 8,5 x 11 colių)
8,5 x 13 colių (216 x 330 mm)
JAV „Legal“ (216 x 356 mm; 8,5 x 14 colių)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 colių)
JAV „Executive“ (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 colių)
JAV „Statement“ (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 colių)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 colių)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 colių)
Be apvado A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 colio)
Be apvado A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 colio)
B5 be apvado (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 colių)
Vokai
JAV Nr. 10 vokas (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 colio)
„Monarch“ vokas (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 colio)
Atvirukų vokas (111 x 152 mm; 4,4 x 6 col.)
spausdinimo priedas
A2 vokas (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 colio)
DL vokas (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 colio)
C5 vokas (162 x 229 mm; 6,4 x 9 coliai)
C6 vokas (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 colio)
Japonijos vokas „Chou“ Nr. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 colio)
Spausdintinų lapų pasirinkimas
21
Skyrius 3 skyrius
(tęsinys)
Lapo dydis 1 dėklas 2 dėklas dvipusio
Japonijos vokas „Chou“ Nr. 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 colio)
Kortelės
Kartotekos kortelė (76,2 x 127 mm; 3 x 5 coliai)
Kartotekos kortelė (102 x 152 mm; 4 x 6 coliai)
Kartotekos kortelė (127 x 203 mm; 5 x 8 coliai)
Kartotekos kortelė (216 x 279 mm; 8,5 x 11 coliai)
„Hagaki“* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 colio)
spausdinimo priedas
„Ofuku Hagaki“ (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 colių) *
fotopopierius
Fotopopierius (76,2 x 127 mm; 3 x 5 coliai)
Fotopopierius (102 x 152 mm; 4 x 6 coliai)
Fotopopierius su nuplėšiamu skirtuku (102 x 152 mm; 4 x 6 colių)
Fotopopierius be apvado (102 x 152 mm; 4 x 6 coliai)
Fotopopierius be apvado (5 x 7 coliai)
Fotopopierius be apvado (8,5 x 11 colių)
Kiti lapai
Tinkinto dydžio lapai nuo 76,2 iki 216 mm pločio ir nuo 127 iki 356 mm ilgio (nuo 3 iki 8,5 colio pločio ir nuo 5 iki 14 colių ilgio)
* Įrenginiui tinka tik paprastas ir rašaliniams spausdintuvams skirtas „Hagaki“ popierius iš Japonijos pašto. Jam netinka „Hagaki“ fotopopierius iš Japonijos pašto.
susipažinimas su tinkamomis lapų rūšimis ir svoriais
Pastaba 2 dėklas parduodamas kaip priedas. Užsakymo informaciją rasite Priedai.
22
Dėklas Tipas Svoris Talpa
1 dėklas Popierius
įrenginio naudojimas
Nuo 60 iki 105 g/m
2
Iki 250 paprasto popieriaus lapų
(tęsinys)
Dėklas Tipas Svoris Talpa
Skaidrės Iki 70 lapų
Fotopopierius
Etiketės Iki 100 lapų
Vokai
Kortelės
2 dėklas Tik paprastas popierius
Dvipusio
Popierius spausdinim o priedas
išvesties
Visi tinkami lapai Iki 150 paprasto stalčius
(nuo 16 iki 28 svarų) (25 mm arba 1 colis
rietuvėje)
(17 mm arba 0,67 colio rietuvėje)
2
250 g/m (66 svarai)
Iki 100 lapų (17 mm arba 0,67 colio
rietuvėje)
(17 mm arba 0,67 colio rietuvėje)
Nuo 75 iki 90 g/m
2
(nuo 20 iki 24 svarų vokas)
Iki 200 g/m
2
Iki 30 lapų (17 mm arba 0,67 colio
rietuvėje)
Iki 80 kortelių
(110 svarų rodyklė)
2
Nuo 60 iki 105 g/m (nuo 16 iki 28 svarų)
Iki 250 paprasto popieriaus lapų
(25 mm arba 1,0 colio rietuvėje)
2
Nuo 60 iki 105 g/m
Netaikoma
(nuo 16 iki 28 svarų)
popieriaus lapų (teksto)

Minimalių paraščių nustatymas

Vertikalioje padėtyje dokumento paraštės turi atitikti (arba viršyti) šias paraščių nuostatas.
Spausdintinų lapų pasirinkimas
23
Skyrius 3 skyrius
Lapas (1) Kairioji
JAV „Letter“ JAV „Legal“ „A4“ (A4 dydžio) JAV „Executive“ JAV „Statement“ 8,5 x 13 coliai B5 A5 Kortelės Tinkinto dydžio lapai Fotopopierius
Vokai 3,3 mm (0,13
paraštė
3,3 mm (0,13 colio)
colio)
(2) Dešinioji paraštė
3,3 mm (0,13 colio)
3,3 mm (0,13 colio)
(3) Viršutinė paraštė
3,3 mm (0,13 colio)
16,5 mm (0,65 colio)
(4) Apatinė paraštė
3,3 mm (0,13 colio)
16,5 mm (0,65 colio)
Pastaba Jei naudojate dvipusio spausdinimo priedą spausdindami ant abiejų popieriaus pusių, minimalios viršutinė ir apatinė paraštės turi atitikti arba viršyti 12 mm (0,47 col.).
Pastaba Esant „Mac OS X“, minimali apatinė visų lapų paraštė (išskyrus voką, „Hagaki“ ir „Ofuku Hagaki“) yra 12 mm (0,47 col.).

lapų įdėjimas

Šiame skyriuje pateikiamos lapų įdėjimo į įrenginį instrukcijos.
Pastaba 2 dėklas parduodamas kaip priedas. Užsakymo informaciją rasite Priedai.
Kaip įdėti į 1 dėklą (pagrindinis dėklas)
1. Pakelkite išvesties dėklą.
2. Stumkite dėklo lapų kreiptuvus į išorę, kad nustatytumėte plačiausią padėtį.
3. Spausdinamąja puse žemyn sudėkite lapus dėklo viduryje; įsitikinkite, kad lapai
neišsikiša už dėkle esančios linijos žymos. Stumkite lapų kreiptuvus link vidurio,
24
įrenginio naudojimas
kol jie palies kairįjį ir dešinįjį lapų kraštus, ir tada švelniai stumtelėkite popieriaus krūvelę link dėklo galo.
Pastaba Nedėkite popieriaus, kai įrenginys spausdina.
4. Nuleiskite išvesties dėklą.
5. Ištraukite išvesties dėklo ilgintuvą.
Pastaba Jei lapas ilgesnis nei 11 colių (279 mm), iki galo ištraukite pailginimą.
Kaip įdėti į 2 dėklą
1. Paėmę už dėklo priekio, ištraukite dėkląįrenginio.
2. Stumkite dėklo lapų kreiptuvus į išorę, kad nustatytumėte plačiausią padėtį.
3. Spausdinamąja puse žemyn sudėkite lapus dėklo viduryje; įsitikinkite, kad lapai
neišsikiša už dėkle esančios linijos žymos. Stumkite lapų kreiptuvus link vidurio, kol jie palies kairįjį ir dešinįjį lapų kraštus, ir tada švelniai stumtelėkite popieriaus krūvelę link dėklo galo.
Pastaba Nedėkite popieriaus, kai įrenginys spausdina.
lapų įdėjimas
25
Skyrius 3 skyrius
4. Švelniai įstumkite dėklą atgal.
5. Ištraukite išvesties dėklo ilgintuvą.
Pastaba Jei lapas ilgesnis nei 11 colių (279 mm), iki galo ištraukite pailginimą.

Dėklų sąranka

Pastaba 2 dėklas parduodamas kaip priedas. Užsakymo informaciją rasite Priedai.
Norėdami konfigūruoti dėklus, spausdintuvo tvarkyklėje turi būti įdiegtas ir įjungtas 2 dėklas.
Pagal numatytąją nuostatą įrenginys ima lapus iš 1 dėklo. Jei šis tuščias, lapai imami iš 2 dėklo (jei jis įrengtas ir jame yra popieriaus). Tokią numatytąją nuostatą galima pakeisti naudojant šias ypatybes:
„Tray Lock“ (dėklo užrakinimas): Šia ypatybe apsisaugoma nuo atsitiktinio
specialių lapų (pvz., firminių blankų ar iš anksto išspausdintų lapų) naudojimo. Jei spausdinant dokumentą įrenginyje baigiasi lapai, užduočiai užbaigti jis neims lapų iš užrakinto dėklo.
„Default Tray“ (numatytasis dėklas): Šia ypatybe nustatykite, iš kurio dėklo
įrenginys turi pirmiau imti lapus.
Pastaba Norėdami naudoti nuostatas „Tray Lock“ (dėklo užrakinimas) ir „Default Tray“ (numatytasis dėklas), įrenginio programinėje įrangoje reikia nustatyti automatinio dėklo pasirinkimo parinktį. Jei įrenginys dirba tinkle ir jūs pasirenkate „Default Tray“ (numatytąjį dėklą), ši nuostata paveiks visus įrenginio vartotojus.
26
2 dėklas skirtas tik paprastam popieriui. Toliau pateikiamoje lentelėje rasite galimus dėklo nuostatų naudojimo būdus
spausdinimo poreikiams patenkinti.
Aš noriu ... Atlikite šiuos veiksmus
Į abu dėklus įdėkite to paties popieriaus ir leiskite įrenginiui imti iš kito dėklo, jei viename popierius baigiasi.
Abiejuose dėkluose turėkite ir specialiosios rūšies lapų (pvz., skaidrių ar firminių blankų), ir paprasto popieriaus.
Lapus sudėkite į abu dėklus, tačiau įrenginiui liepkite pirmiau imti iš specialiųjų lapų dėklo.
įrenginio naudojimas
Įdėkite lapus į 1 ir 2 dėklus. Daugiau
informacijos rasite lapų įdėjimas. Užtikrinkite, kad „TrayLock“ (dėklų
užrakinimo) parinktis būtų išjungta.
Specialiuosius lapus dėkite į 1 dėklą, o
paprastą popieriųį 2 dėklą. Užtikrinkite, kad 2 dėklas būtų nustatytas
kaip numatytasis. Užtikrinkite, kad „Tray Lock“ (dėklų
užrakinimas) būtų nustatytas ties 1 dėklu.
Sudėkite lapus į 1 ir 2 dėklus.
Užtikrinkite, kad „Default Tray“
(numatytasis dėklas) būtų nustatytas ties tinkamu dėklu.
Loading...
+ 118 hidden pages