Informacija, esanti šiame dokumente,
negali būti keičiama be bendrovės
sutikimo.
Bet kokią šio dokumento dalį
kopijuoti, atkurti ar versti į kitą kalbą
be išankstinio raštiško bendrovės
Hewlett-Packard sutikimo draudžiama.
Adobe ir Acrobat logotipai yra Adobe
Systems Incorporated prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai
Jungtinėse Valstijose ir/ar kitose
šalyse.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP® ir Windows
2000® yra JAV registruoti Microsoft
Corporation prekių ženklai.
Intel® ir Pentium® yra bendrovės
Intel Corporation registruotieji prekių
ženklai.
Energy Star® ir Energy Star
logotipas® yra JAV registruotieji
United States Environmental
Protection Agency prekių ženklai.
Leidimo numeris: Q3461-90182
Second edition
Pastabos
Šioje dokumentacijoje pateikta
informacija gali būti keičiama be
įspėjimo ir neturi būti laikoma jokiu
bendrovės Hewlett-Packard
įsipareigojimu. Jokie teiginiai šiame
leidinyje neturėtų būti suprantami kaip
papildoma garantija. HP neatsako už
technines ar redakcines klaidas šiame
leidinyje.
Hewlett-Packard Company neatsako
už atsitiktinius ar dėsningus
nuostolius, susijusius arba
susidariusius dėl šio dokumento ir
jame aprašomos programinės
medžiagos pateikimo, veikimo ar
panaudojimo.
Pastaba: Reglamentinė informacija
pateikiama šio vadovo techninės
informacijos skyriuje.
Daugelyje vietovių įstatymai draudžia
kopijuoti toliau išvardytus dalykus. Jei
abejojate, iš pradžių pasiteiraukite
vietos teisininkų.
●Vyriausybiniai popieriai arba
dokumentai:
–Pasai
–Imigraciniai dokumentai
–Kai kurių tarnybų
dokumentai
–Atpažinimo ženklai,
kortelės, ordinai
●Vyriausybiniai ženkleliai:
Pašto ženklai
Maisto kortelės
●Vyriausybinių agentūrųčekiai ir
vekseliai
●Popieriniai pinigai, kelionės
čekiai ir piniginiai pavedimai
●Indėlių pažymėjimai
●Autorių teisėmis saugomi darbai
Saugos informacija
Perspėjimas Norėdami
išvengti gaisro arba elektros
smūgio pavojaus, saugokite
šį gaminį nuo lietaus ir
drėgmės.
Kai naudojatės šiuo gaminiu, visada
imkitės elementarių atsargumo
priemonių, kad išvengtumėte galimo
sužeidimo kilus gaisrui ar įvykus
elektros smūgiui.
Perspėjimas Galimas
elektros smūgio pavojus
1Perskaitykite ir supraskite visus
nurodymus, pateiktus
parengimo darbui plakate.
2Prietaisąį maitinimo tinklą
junkite tik per įžemintą elektros
lizdą. Jei nežinote, ar elektros
lizdas įžemintas, pasiteiraukite
kvalifikuoto elektriko.
3Laikykitės visų perspėjimų ir
nurodymų, esančių ant gaminio.
4Prieš valydami šį gaminį,
atjunkite jį nuo elektros lizdo.
5Nestatykite ir nenaudokite šio
gaminio prie vandens arba kai
esate sušlapę.
6Tinkamai pastatykite gaminį ant
tvirto paviršiaus.
7Pastatykite gaminį saugioje
vietoje, kad niekas negalėtų
užlipti ant maitinimo laido ar už
jo užkliūti ir kad maitinimo laidas
nebūtų pažeistas.
8Jei gaminys neveikia, žr. skyrelį
internete Troubleshooting
(Trikčių diagnostika).
9Viduje nėra dalių, kurių techninį
aptarnavimą galėtų atlikti
vartotojas. Paveskite techninę
priežiūrą kvalifikuotam
techninės priežiūros personalui.
Dauguma HP all-in-one funkcijų gali būti pasiekiamos tiesiogiai, net neįjungus jūsų
kompiuterio. Tokios užduotys, kaip kopijavimas, fakso siuntimas ar nuotraukų
spausdinimas iš atminties kortelių gali būti greitai ir lengvai atliktos su jūsų HP all-inone. Šiame skyriuje aprašytos HP all-in-one techninės įrangos savybės, valdymo
pulto funkcijos ir prieiga prie HP Image Zone programinės įrangos.
Pastaba HP Officejet 7300 series ir HP Officejet 7400 series all-in-one turi keletą
skirtingų funkcijų. Kai kurios šiame vadove aprašytos funkcijos gali neatitikti
jūsųįsigyto modelio.
Patarimas Su HP all-in-one jūs galite padaryti daugiau naudodami kompiuteryje
įdiegtąHP Image Zone programinęįrangą. Programinėje įrangoje yra
patobulintos kopijavimo, faksogramų siuntimo, nuskaitymo ir nuotraukų
funkcinės galimybės, taip pat pateikta trikčių diagnostika bei specifinis
produkto žinynas. Išsamesnės informacijos rasite ekrane pateikiamameHP Image Zone žinyne ir Naudokite HP Image Zone, kad galėtumėte
padaryti daugiau su HP all-in-one.
HP all-in-one iš pirmo žvilgsnio
EtiketėAprašas
1Dokumentų tiektuvo dėklas
2Dangtis
3Spalvotos grafikos ekranas
4Valdymo pultas
5802,11 g bevielio radijo lemputė
(tik HP Officejet 7400 series all-in-one)
6Atminties kortelių įdėjimo angos ir
PictBridge fotoaparato prievadas
2HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(tęsinys)
EtiketėAprašas
7Išvesties dėklas
8Popieriaus ilgio slankiklis
9Išvesties dėklo ilgintuvas
10Įvesties dėklas
11Popieriaus pločio reguliatorius
12Ethernet prievadas ir Ethernet indikatorius
13Galinis USB prievadas
14Elektros tiekimas
15Fakso prievadai (1-LINE ir 2-EXT)
16Galinės išvalymo durelės
Pastaba Pagal numatytąją reikšmę HP Officejet 7400 series all-in-one bevielis radijo
ryšys yra įjungtas. Mėlyna (bevielio radijo ryšio) lemputė rodo bevielio radijo
ryšio būklę, todėl ji šviečia, kai radijo ryšys įjungtas. Jei HP all-in-one
jungiate USB ar Ethernet kabeliu, bevielio radijo ryšį išjunkite. Informacijos
apie bevielio radijo ryšio išjungimą ir mėlyną lemputę ieškokite Tinklo
vadove, kurį gavote kartu su HP all-in-one.
HP all-in-one apžvalga
Valdymo pulto apžvalga
Šiame skyriuje aprašomos valdymo pulto mygtukų, lempučių ir klaviatūros funkcijos,
taip pat spalvotos grafikos ekrano piktogramos ir ekrano užsklanda.
Valdymo pulto funkcijos
Vartotojo vadovas3
HP all-in-one apžvalga
Skyrius 1
EtiketėPavadinimas ir apibūdinimas
1Nuskaityti į: parinkite nuskaitymo paskirties vietą.
2Nuskaityti: pradėti nuskaitymą ir nusiųsti į vietą, parinktą naudojantis Nuskaityti į
mygtuku.
3Sparčiojo rinkimo numerių mygtukai: pasieksite pirmus penkis sparčiojo
nuotrauką iš atminties kortelės ar visas nuotraukas, parinktas naudojantis OK
(Gerai) mygtuku.
23Bandomasis lapas: spausdinkite bandomąjį lapą, kai į atminties kortelės angą
įdedama atminties kortelė. Bandomajame lape parodomos visų atminties kortelėje
esančių nuotraukų miniatiūros. Bandomajame lape galite pasirinkti nuotraukas, o
paskui nuskaitę bandomąjį lapą – jas išspausdinti.
24Pasukti: pasukite spalvotame ekrane rodomą nuotrauką 90 laipsnių kampu.
Paspaudus kelis kartus nuotrauką galima pasukti dar 90 laipsnių kampu.
25Įjungti: įjunkite arba išjunkite HP all-in-one. Kai HP all-in-one yra išjungtas,
tiekiamas minimalus elektros energijos kiekis. Norėdami visiškai sustabdyti
elektros energijos tiekimą į HP all-in-one, įrenginį išjunkite ir tada atjunkite
maitinimo laidą.
26Įjungimo lemputė: šviečianti įjungimo lemputė rodo, kad HP all-in-one įjungtas.
Atliekant darbą lemputė mirksi.
27Padidinti: padidina spalvotame ekrane rodomą paveikslėlį. Galite naudoti ir
kirpimo lango suderinimui spausdinimo metu.
28Meniu: spausdinkite nuotraukas, perkelkite jas į kompiuterį, žiūrėkite skaidrių
demonstraciją ar dalinkitės nuotraukomis su HP Instant naudodami Meniu
mygtuką nuotraukos srityje.
29
Kopijų skaičius: parinkite kopijų skaičių naudodami ar , arba įveskite skaičių
klaviatūra.
30
Vartotojo vadovas5
Kokybė: valdykite greitį ir kopijų kokybę.
Skyrius 1
(tęsinys)
EtiketėPavadinimas ir apibūdinimas
31Meniu: pasirinkite kopijų pasirinktis, įskaitant Dėklo pasirinkimą, Popieriaus
tipą, Popieriaus dydį ir keletą kitų pasirinkčių naudodami Meniu mygtuku
35Įspėjimo lemputė: mirksinti įspėjimo lemputė rodo, kad įvyko klaida, kurią reikia
patikrinti.
36Rodyklėį kairę: sumažinkite reikšmes ar judėkite atgal peržiūrėdami nuotraukas
spalvotos grafikos ekrane.
37Spalvotos grafikos ekranas: skirtas meniu, nuotraukoms ir žinutėms peržiūrėti.
Spalvotos grafikos ekranas šiame įrenginyje yra nejudinamas.
Spalvotos grafikos ekrano piktogramos
Pateiktos piktogramos pasirodo spalvotos grafikos ekrano apačioje ir suteikia svarbią
informaciją apie jūsų HP all-in-one. Kai kurios piktogramos rodomos tik jei HP all-inone turi bevielio tinklo galimybę.
Piktograma
Tikslas
Parodo, kad spausdintuvo kasetė yra beveik tuščia.
Piktogramos apačioje esanti spalva atitinka spausdintuvo
kasetės viršuje esančią spalvą. Pavyzdžiui, žalios spalvos
piktograma nurodo, kad spausdinimo kasetė yra trispalvė,
o žalia spalva yra jos viršuje.
Parodo spausdintuvo kasetės spalvos, nurodytos
piktogramoje, rašalo lygį, esantį kasetėje. Šis pavyzdys
parodo pilkos nuotraukų spausdinimo kasetės lygį.
Kairė: parodo, kad yra naudojama laidinė jungtis.
Dešinė: parodo, kad nėra laidinės jungties.
Parodo, kad HP all-in-one turi bevielio tinklo ryšio
galimybę, bet šiuo metu ryšio nėra. Tai galioja tik
pagrindinių paslaugų būsenai. (tik HP Officejet 7400 series
all-in-one)
Parodo, kad yra būdingas bevielio tinklo ryšys. (tik HP
Officejet 7400 series all-in-one)
6HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(tęsinys)
PiktogramaTikslas
Parodo bevielio ryšio signalo stiprumą. Tai galioja tik
pagrindinių paslaugų būsenoje. (tik HP Officejet 7400
series all-in-one)
Parodo, kad gauta HP Instant Share žinutė.
Parodo, kad HP Instant Share funkcija nustatyta, bet
automatinis tikrinimas išjungtas.
Parodo, kad įdiegtas Bluetooth adapteris ir ryšys
palaikomas.
Spalvotos grafikos ekrano užsklanda
Norint prailginti spalvotos grafikos ekrano darbo trukmę, nenaudojamas ekranas
užtemsta po dviejų minučių. Nenaudojant dar aštuonias minutes (iš viso po dešimties
minučių), ekranas automatiškai perjungiamas į užsklandos režimą. Po
šešiasdešimties minučių spalvotas ekranas iš užsklandos režimo automatiškai
perjungiamas į miego būseną ir tuomet visiškai išjungiamas. Ekranas vėl įsijungia, kai
atliekamas vienas iš šių veiksmų: paspaudus bet kurį mygtuką, esantį valdymo pulte,
pakėlus dangtį, įdėjus atminties kortelę, prisijungus prie įrenginio HP all-in-one
kompiuteriu ar sujungus įrenginį su fotoaparato prievadu.
HP all-in-one apžvalga
Meniu apžvalga
Apačioje esančios lentelės pateikia trumpą informaciją apie aukščiausio lygmens
meniu, kuris pasirodo įrenginio HP all-in-one spalvotos grafikos ekrane.
Kopijavimo meniu
Copy Menu (Kopijavimo
meniu)
1. Tray Select (Dėklo
parinkimas)
2. Paper Size (Popieriaus
dydis)
3. Paper Type (Popieriaus
rūšis)
4. Collate (Rūšiuoti)
5. Two-Sided (Dvipusis)
Vartotojo vadovas7
HP all-in-one apžvalga
Skyrius 1
(tęsinys)
Copy Menu (Kopijavimo
meniu)
6. Number of Copies (Kopijų
skaičius)
7. Reduce/Enlarge
(Sumažinti/Padidinti)
8. Quality (Kokybė)
9. Lighter/Darker
(Šviesesnis/Tamsesnis)
0. Enhancements
(Pagerinimai)
*. Color Intensity (Spalvų
intensyvumas)
#. Set New Defaults
(Nustatyti naujus
numatytuosius nustatymus)
Nuskaityti į meniu
Scan To (Nuskaityti į) meniu sąrašai nuskaito pasirinktas vietas, taip pat ir jūsų
kompiuteryje įdiegtas programas. Todėl jūsųScan To (Nuskaityti į) meniu gali
pateikti kitokį nei čia pateikiamas programų, į kurias nustatyta siųsti, sąrašą.
Scan To (USB – Windows)
(Nuskaityti į)
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe Photoshop
4. HP Instant Share
5. Memory Card (Atminties
kortelė)
Scan To (USB – macintosh)
(Nuskaityti į)
1. JPEG į HP Gallery
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share
5. Memory Card (Atminties
kortelė)
8HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Scan Menu (Nuskaitymo meniu)
Kai HP all-in-one yra prijungtas prie vieno ar kelių kompiuterių tinklo, Scan Menu
(Nuskaitymo meniu) leidžia pasirinkti prijungtą kompiuterį prieš parodant keletą
pasirinkčių.
Scan Menu (networked)
(Nuskaitymo meniu
(tinkle))
1. Select Computer
(Kompiuterio pasirinkimas)
2. HP Instant Share
3. Memory Card (Atminties
kortelė)
Nuotraukų meniu
Kai HP all-in-one sujungtas tinkle kartu su vienu ar keliais kompiuteriais, Photo Menu
(Nuotraukų meniu) rodo keletą skirtingų pasirinkčių, kas jis prie kompiuterio
prijungtas USB kabeliu.
Photo Menu (Nuotraukų
meniu)
1. Print Options
(Spausdinimo pasirinktys)
2. Edit (Redaguoti)
3. Transfer to Computer
(Perkelti į kompiuterį)
4. Slideshow (Nuotraukų
demonstravimas)
5. HP Instant Share
HP all-in-one apžvalga
Fakso meniu
Fax Menu (Fakso meniu)
1. Resolution (Skiriamoji
geba)
2. Lighter/Darker
(Šviesesnis/Tamsesnis)
3. Two-Sided Send (Siųsti
dvipusį)
4. Scan and Fax (Nuskaityti
ir siųsti faksogramą)
5. Send Fax Later (Siųsti
faksogramą vėliau)
Vartotojo vadovas9
HP all-in-one apžvalga
Skyrius 1
(tęsinys)
Fax Menu (Fakso meniu)
6. Poll to Receive
(Prašymas priimti)
7. Set New Defaults
(Nustatyti naujus
numatytuosius nustatymus)
Bandomojo lapo meniu
Proof Sheet Menu
(Bandomojo lapo meniu)
1. Print Proof Sheet
(Spausdinti bandomąjį lapą)
2. Scan Proof Sheet
(Nuskaityti bandomąjį lapą)
HP Instant Share meniu
HP Instant Share
1. Send (Siųsti)
2. Receive (Priimti)
3. HP Instant Share Options
(Pasirinktys)
Nustatymų meniu
PasirinkęHelp Menu (meniu Žinynas), esantįSetup Menu (Nustatymų meniu),
galėsite greitai pasiekti žinyno skyrelius. Didžiąją dalį informacijos teikia asmeninis
kompiuteris, naudojantis Windows operacinę sistemą, arba Macintosh kompiuterio
ekranas. Tačiau informacija apie spalvotame įrenginio ekrane esančias piktogramas
pristatoma įrenginio ekrane.
Setup Menu (Nustatymų
meniu)
1. Help Menu (meniu
Žinynas)
2. Print Report
(Spausdinimo ataskaita)
3. Speed Dial Setup
(Spartaus rinkimo
nustatymas)
4. Basic Fax Setup
(Pagrindinis fakso
nustatymas)
10HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(tęsinys)
Setup Menu (Nustatymų
meniu)
5. Advanced Fax Setup
(Detalus fakso nustatymas)
6. Tools (Įrankiai)
7. Preferences (Nuostatos)
8. Network (Tinklas)
9. HP Instant Share
0. Bluetooth
Naudokite HP Image Zone, kad galėtumėte padaryti
daugiau su HP all-in-one
HP Image Zone programinė įranga įdiegiama į kompiuterį atliekant HP all-in-one
sąranką. Išsamesnė informacija pateikiama prietaiso nustatymų vadove, kurį gavote
kartu su įrenginiu.
Prieiga prie HP Image Zone programinės įrangos priklauso nuo operacinės sistemos
(OS). Pavyzdžiui, jei jūsų asmeninis kompiuteris turi Windows aplinką, HP ImageZone programinę įrangą galite pasiekti per HP Director. Jei turite Macintosh OS X
V10.1.5 ar vėlesnę, HP Image Zone programinę įrangą pasieksite per HP Image
Zone langą. Nepaisant to, įvesties taškas veikia kaip HP Image Zone programinės
įrangos ir paslaugų paleidimo klaviatūra.
Naudodami HP Image Zone programinęįrangą, galite greitai ir lengvai išplėsti HP allin-one funkcijų galimybes. Šiame vadove ieškokite į šį panašaus langelio, kuriame yra
specifiniai patarimai ir naudinga informacija apie projektus.
HP all-in-one apžvalga
Prieiga prie HP Image Zone programinės įrangos (Windows)
Atidarykite HP Director paspaudę darbalaukio piktogramą, sisteminio skydelio
piktogramą ar per Start (Pradžios) meniu. The HP Image Zone programos funkcijos
yra pateiktos HP Director.
Norėdami atidaryti HP Director
1Atlikite vieną iš šių veiksmų:
–Windows darbalaukyje dukart spustelėkite HP Director piktogramą.
–Windows užduočių juostoje, esančioje dešinėje pusėje, arti siteminio dėklo,
dukart spustelėkite Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor (HPskaitmeninių vaizdavimų ekranas) piktogramą.
–Užduočių juostoje paspauskite Start (Pradėti), tada - Programs
(Programos) arba All Programs (Visos programos), pasirinktie HP ir
tuomet paspauskite HP Director.
2Lange Select Device (Pasirinkti įrenginį), paspauskite norėdami pamatyti
įdiegtųįrenginių sąrašą.
3Pasirinkite HP all-in-one.
Pastaba Piktogramos esančios HP Director, jūsų kompiuteryje gali atrodyti kitaip,
negu parodytos apačioje esančioje lentelėje. Programa HP Director
Vartotojo vadovas11
HP all-in-one apžvalga
Skyrius 1
nustatyta taip, kad rodytų piktogramas, susietas su pasirinktu įrenginiu. Jei
pasirinktas įrenginys nėra suderintas su konkrečia ypatybe ar funkcija, tos
ypatybės ar funkcijos piktograma nerodoma HP Director.
Patarimas Jei HP Director jūsų kompiuteryje neturi jokių piktogramų, yra galimybė,
kad programinės įrangos diegimo metu įvyko klaida. Norėdami tai
pataisyti, naudokite Windows Control Panel (Valdymo pultą), kad visiškai
panaikintumėte HP Image Zone programą, ir tada iš naujo įdiekite
programą. Išsamesnė informacija pateikiama nustatymų vadove, kurį
gavote kartu su HP all-in-one.
Mygtukas
Pavadinimas ir funkcija
Scan Picture (Nuskaityti nuotrauką): nuskaito nuotraukas, paveikslėlius arpiešinius ir juos parodo HP Image Zone.
Scan Document (Nuskaityti dokumentą): nuskaito dokumentą, turintį tik
tekstą arba ir tekstą, ir grafikos elementų, ir parodo jį jūsų pasirinktoje
programoje.
Make Copies (Daryti kopijas): parodo pasirinkto įrenginio kopijavimo dialogo
langą, kuriame jūs galite atspausdinti paveikslėlio ar dokumento kopiją. Galite
pasirinkti kopijos kokybę, kopijų kiekį, spalvą ir dydį.
HP Image Zone: parodo HP Image Zone, kurioje jūs galite:
●Peržiūrėti ir redaguoti paveikslėlius
●Spausdinti nuotraukas keliais skirtingais dydžiais
●Sudaryti ir spausdinti nuotraukų albumą, atvirutę ar skrajutę
●Sukurti daugialypės terpės kompaktinį diską
●Siųsti paveikslėlius naudojantis el. paštu ar svetainę
Transfer Images (Perkelti vaizdus): Parodo HP Image Transfer (HP vaizdo
perkėlimo) programinęįrangą, kuri gali perkelti vaizdus iš HP all-in-one ir
išsaugoti juos kompiuteryje.
Pastaba Daugiau informacijos apie papildomas funkcijas ar meniu elementus, tokius
kaip Software Update (programinės įrangos atnaujinimas), Creative Ideas
(kūrybinės idėjos) ir HP Shopping (parduotuvė), ieškokite ekrane
pateikiamame HP Image Zone žinyne.
Meniu ir sąrašų elementai padeda parinkti įrenginį, kurį norite naudoti, patikrinti jo
būklę, pritaikyti programinės įrangos nustatymųįvairovę ir pasiekti pagalbą ekrane.
Apačioje esanti lentelė paaiškina šiuo punktus.
Funkcija
Tikslas
ŽinynasNaudojantis šia funkcija galima pasiekti HP Image Zone žinyną, kuriame
pateikta informacija apie HP all-in-oneprograminę įrangą ir trikčių diagnostiką.
Pasirinkti
įrenginį
12HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Naudojantis šia galimybe, iš įdiegtų įrenginių sąrašo galima išsirinkti įrenginį,
kuriuo norite naudotis.
(tęsinys)
FunkcijaTikslas
NustatymaiNaudokite šią funkciją norėdami peržiūrėti ar pakeisti įvairius HP all-in-one
nustatymus, pvz., spausdinimo, nuskaitymo ar kopijavimo nustatymus.
BūsenaNaudojantis šia funkcija parodoma dabartinė HP all-in-one būsena.
HP Image Zone programminės įrangos atidarymas (Macintosh OS X v10.1.5
ar vėlesnė)
Pastaba Macintosh OS X v10.2.1 ir v10.2.2 nėra palaikomos.
Įdiegus HP Image Zone programinęįrangą, parodoma HP Image Zone piktograma.
Pastaba Jei įdiegiate daugiau nei vieną HP all-in-one, rodoma kiekvieno įrenginio
piktograma HP Image Zone. Pavyzdžiui, jei turite įdiegtą HP skenerį ir
HP all-in-one, atsiranda dvi HP Image Zone piktogramos, po vieną
kiekvienam įrenginiui. Tačiau, jei įdiegėte du to paties tipo įrenginius, (pvz.,
du HP all-in-one), bus tik viena HP Image Zone piktograma, pažyminti
visus to paties tipo įrenginius.
Pasiekti HP Image Zone programinę įrangą galite vienu iš šių būdų:
●Per HP Image Zone langą
●Per HP Image Zone stovo meniu
Atidarykite HP Image Zone langą
Parinkite HP Image Zone piktogramą, kad atidarytumėte HP Image Zone langą.
HP Image Zone lange yra du pagrindiniai elementai:
●SkilčiųProducts/Servines (Produktai/Paslaugos) ekrano sritis.
–Skiltis Products (Produktai) leidžia pasiekti daugelį HP vaizdų produktų
funkcijų, tokių kaip įdiegtų produktų išskleidžiamasis meniu ir dabartinio
produkto galimų užduočių sąrašas. Sąraše gali būti tokios užduotys kaip
kopijavimas, nuskaitymas, fakso siuntimas ar vaizdų perkėlimas. Paspaudus
užduotį atidaroma programa, padedanti atlikti užduotį.
–Skiltis Services (Paslaugos) leidžia pasiekti skaitmeninių vaizdavimų
programas, kurios padeda peržiūrėti, redaguoti, tvarkyti ir persiųsti
paveikslėlius.
●HP Image Zone žinyno paieškos teksto įvedimo laukas
Naudojantis HP Image Zone žinyno paieška teksto įvedimo lauku galima atlikti
paieškąHP Image Zone žinyne pagal prasminius žodžius ar frazes.
HP all-in-one apžvalga
Norėdami atidaryti HP Image Zone langą
➔
Spauskite HP Image Zone piktogramą, esančią stove.
Pasirodo HP Image Zone langas.
HP Image Zone langas rodo tik parinkto įrenginio palaikomas HP Image Zone
funkcijas.
Pastaba Jūsų kompiuteryje esančios piktogramos gali atrodyti kitaip, nei parodyta
žemiau pateiktoje lentelėje. HP Image Zone langas nustatytas taip, kad
rodytų piktogramas, susietas su pasirinktu įrenginiu. Jei pasirinktas
Vartotojo vadovas13
HP all-in-one apžvalga
Skyrius 1
įrenginys nėra suderintas su konkrečia ypatybe ar funkcija, tada ta ypatybė
ar funkcija nerodoma HP Image Zone lange.
Produktai
PiktogramaFunkcija ir tikslas
Unload Images (perkelti vaizdus): Šią funkciją naudokite vaizdų perkėlimui
iš atminties kortelės į kompiuterį.
Scan Picture (Nuskaityti nuotrauką): Šią funkciją naudokite vaizdo
nuskaitymui ir parodymui HP Gallery įrenginyje.
Scan to OCR (Nuskaityti į OCR): Šią funkciją naudokite teksto nuskaitymui ir
parodymui parinktoje teksto redagavimo programoje.
Pastaba Šios ypatybės skirtingose šalyse/regionuose yra suteikiamos įvairiai.
Make Copies (Daryti kopijas): Šią funkciją naudokite nespalvotam ar
spalvotam kopijavimui.
Paslaugos
PiktogramaFunkcija ir tikslas
HP Gallery: šią funkciją naudokite HP Gallery parodyti, norėdami peržiūrėti ir
redaguoti vaizdus.
HP Image Print (HP vaizdų spausdinimas): šią funkciją naudokite vaizdų iš
albumų spausdinimui naudojant vieną iš galimų šablonų.
HP Instant Share: šią funkciją naudokite kliento programoms HP Instant
Share atidaryti.
Be funkcijų piktogramų, yra keletas meniu ir sąrašų punktų, kurie leidžia pasirinkti, kurį
įrenginį naudoti, pritaikyti programinės įrangos nustatymų įvairovę ir pasiekti pagalbą
ekrane. Apačioje esanti lentelė paaiškina šiuo punktus.
Funkcija
Pasirinkti
įrenginį
Tikslas
Naudodami šią galimybę, iš įdiegtų įrenginių sąrašo galite išsirinkti įrenginį,
kuriuo norite naudotis.
NustatymaiNaudokite šią funkciją norėdami peržiūrėti ar pakeisti įvairius HP all-in-one
nustatymus, pvz., spausdinimo, nuskaitymo ar kopijavimo nustatymus.
14HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(tęsinys)
FunkcijaTikslas
HP all-in-one apžvalga
Paieška HP
Image Zone
Naudodami šią funkciją galite atlikti paiešką HP Image Zone žinyne, kuriame
pateikta informacija apie HP all-in-one programinę įrangą ir trikčių diagnostiką.
žinyne
Rodyti HP Image Zone stovo meniu
HP Image Zone stovo meniu yra nuoroda į HP Image Zone paslaugas. Į stovo meniuautomatiškai įdedamos visos programos, kurios yra HP Image Zone lango Services
(Paslaugų) skilties sąraše. Taip pat galima pakeisti HP Image Zone nustatymus, kad
būtų galima pridėti kitų elementų, tokių kaip užduotys, esančios Products (Produktai)
skilties sąraše ar HP Image Zone žinyne.
Jei norite, kad būtų rodomas HP Image Zone stovo meniu
➔
Atlikite vieną iš šių veiksmų:
–HP Gallery arba iPhoto (Nuotraukas) nustatykite kaip pirminį nuotraukų
tvarkytuvą.
–Nustatykite papildomas pasirinktis, susijusias su pirminiu nuotraukø
tvarkytuvu.
–Pritaikykite HP Image Zone stovo meniu rodomų elementų sąrašą.
HP Image Zone programminės įrangos atidarymas (Macintosh OS
ankstesnė nei X v10.1.5)
Pastaba Macintosh OS 9 v9.1.5 ir vėlesnė bei v9.2.6 ir vėlesnė yra palaikomos.
Macintosh OS X v10.0 ir v10.0.4 nėra palaikomos.
HP Director yra HP Image Zone programinės įrangos įvesties taškas. Atsižvelgiant į
HP all-in-one galimybes, HP Director leidžia inicijuoti tokias įrenginių funkcijas kaip
nuskaitymas, kopijavimas, faksogramų siuntimas ar vaizdų perkėlimas iš skaitmeninių
fotoaparatų ar atminties kortelių. Taip pat galite naudoti HP Director, kad
atidarytumėte HP Gallery vaizdams peržiūrėti, keisti ar tvarkyti.
Norėdami atidaryti HP Director, naudokite vieną iš toliau pateiktų būdų. Būdai tinka
Macintosh OS.
●Macintosh OS X: HP Image Zone programinės įrangos diegimo metu
HP Director atsidaro automatiškai, sukuriama HP Director piktograma įrenginio
stovo meniu. Jei norite, kad HP Director stovo meniu būtų rodomas:
stovo meniu paspauskite savo įrenginio HP Director piktogramą.
Pasirodo HP Director meniu.
Vartotojo vadovas15
HP all-in-one apžvalga
Skyrius 1
Pastaba Jei įdiegiate keletą skirtingų HP įrenginių (pvz., HP all-in-one,
fotoaparatą ir HP skaitytuvą), stovo meniu parodoma kiekvieno
įrenginio HP Director piktograma. Tačiau, jei įdiegiami du vienodi
įrenginiai (pavyzdžiui, jūs galite turėti nešiojamąjį kompiuterį, kurį
jungiate prie skirtingų HP all-in-one įrenginių darbe ir namuose),
meniu bus rodoma tik viena HP Director piktograma.
●Macintosh OS 9: HP Director yra savarankiška taikomoji programa, kurią reikia
atidaryti prieš naudojant jos funkcijas. Norėdami atidaryti HP Director, naudokite
vieną iš toliau pateiktų būdų:
–dukart paspauskite HP Director piktogramą darbalaukyje.
–Dukart paspauskite HP Director piktogramą, esančią Applications
(Programos):Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software aplanke.
HP Director parodo užduočių mygtukus, kurie yra susiję su pasirinktu
įrenginiu.
Pastaba Jūsų kompiuteryje esančios piktogramos gali atrodyti kitaip, nei parodyta
žemiau pateiktoje lentelėje. HP Director meniu nustatyta taip, kad rodytų
piktogramas, susietas su pasirinktu įrenginiu. Jei pasirinktas įrenginys nėra
suderintas su konkrečia ypatybe ar funkcija, tos ypatybės ar funkcijos
piktograma nerodoma.
Įrenginio užduotys
PiktogramaTikslas
Unload Images (perkelti vaizdus): šią funkciją naudokite vaizdų perkėlimui iš
atminties kortelės į kompiuterį.
Pastaba Macintosh OS 9: Vaizdų perkėlimas iš atminties kortelės į
kompiuterį tinkle nėra palaikomas.
Scan Picture (Nuskaityti nuotrauką): šią funkciją naudokite vaizdų
nuskaitymui ir parodymui HP Gallery įrenginyje.
Scan Document (Nuskaityti dokumentą): šią funkciją naudokite teksto
nuskaitymui ir parodymui parinktoje teksto redagavimo programoje.
Pastaba Šios ypatybės skirtingose šalyse/regionuose yra suteikiamos įvairiai.
Make Copies (Daryti kopijas): šią funkciją naudokite nespalvotam ar
spalvotam kopijavimui.
16HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Valdymas ir paskirsta
PiktogramaTikslas
HP Gallery: šią funkciją naudokite HP Gallery parodyti, norėdami peržiūrėti ir
redaguoti vaizdus.
Be HP Gallery ypatybių, keletas meniu elementų be piktogramų leidžia pasirinkti kitas
pogramas, įdiegtas kompiuteryje, pakeisti HP all-in-one funkcijų nustatymus ir pasiekti
ekrane pateikiamą žinyną. Apačioje esanti lentelė paaiškina šiuo punktus.
Valdymas ir paskirsta
FunkcijaTikslas
HP all-in-one apžvalga
More Applications
(Daugiau
Naudokite šią funkciją norėdami pasirinkti kitas programas, esančias jūsų
kompiuteryje.
programų)
HP on the Web
Galite naudoti šią ypatybę pasirinkti HP Interneto svetainę.
(HP internete)
HP Help (HP
žinynas)
Naudokite šią funkciją norėdami pasirinkti pagalbos šaltinį savo HP all-inone.
NustatymaiNaudokite šią funkciją norėdami peržiūrėti ar pakeisti įvairius HP all-in-
one nustatymus, pvz., spausdinimo, nuskaitymo ar kopijavimo nustatymus.
Vartotojo vadovas17
2
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Daugiau informacijos
Daugiau informacijos
Ir spausdinti, ir pateikiami ekrane žinynai teikia jums informaciją apie HP all-in-one
nustatymą ir naudojimą.
Sąrankos vadovas
Sąrankos vadove pateikiamos instrukcijos apie HP all-inone sąranką ir programinės įrangos įdiegimą. Įsitikinkite,
kad veiksmus atliekate iš eilės.
Jei sąrankos metu iškyla problemų, žr. trikčių diagnostiką
paskutiniame Sąrankos vadovo skyriuje arba šio vadovo
trikčių diagnostikos skyrių.
Vartotojo vadovas
Vartotojo vadove pateikiama informacija apie HP all-inone naudojimą, įskaitant trikčių diagnostikos patarimus ir
nuoseklias instrukcijas.
HP All-in-One Network Guide
Wireless and Wired Networking
Tinklo vadovas
Tinklo vadove pateikiama informacija apie sąranką ir
HP all-in-one prijungimą prie tinklo.
HP Image Zone pažintinė apžvalga
HP Image Zone pažintinė apžvalga yra linksma,
dialogonio pobūdžio HP all-in-one programinės įrangos
apžvalga. Sužinosite, kaip HP Image Zone gali padėti
redaguoti, tvarkyti ar spausdinti nuotraukas.
HP Director (HP Pultas)
Per HP Director (HP pultą) galima lengvai pasiekti
programas, numatytuosius nustatymus, būseną ir ekrane
pateikiamą HP įrenginio žinyną. Norėdami paleisti
HP Director, dukart paspauskite darbalaukyje esančią
HP Director piktogramą.
18HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(tęsinys)
HP Image Zone žinynas
HP Image Zone žinyne pateikiama išsami informacija
apie HP all-in-one programinės įrangos naudojimą.
●Skyriuje Get step-by-step instructions
(Nuoseklios instrukcijos) pateikiama informacija
apie HP Image Zone programinės įrangos
naudojamą HP įrenginiuose.
●Skyriuje Explore what you can do (Sužinokite, ką
galite padaryti) pateikiama informacija apie
praktinius ir kūrybinius veiksmus, kuriuos galima
atlikti su HP Image Zone programine įranga ir HP
įrenginiu.
●Jei reikia išsamesnės pagalbos arba jei norite gautiHP programinės įrangos atnaujinimus, žr. skyrių
Troubleshooting and support (Trikčių
diagnostika ir palaikymas).
Ekrane pateikiamas įrenginio žinynas
Ekrane pateikiamą žinyną galima pasiekti iš įrenginio,
jame pateikiama papildoma informacija apie pasirinktas
temas. Ekrane pateikiamą žinyną pasieksite per valdymo
pultą. Setup (Nustatymų) meniu pažymėkite Help
(Žinyno) meniu elementą ir paspauskite OK (Gerai).
Readme (Paskaityk)
Readme (Paskaityk) pateikia pačią naujausią informaciją,
kurios gali nebūti kituose leidiniuose.
Norėdami naudotis Readme (Paskaityk), įdiekite
programinęįrangą.
Daugiau informacijos
www.hp.com/supportJei turite prieigą ir interneto, HP svetainėje jums
suteikiama pagalba ir palaikymas. Šioje interneto
svetainėje teikiama parama techniniais klausimais,
tvarkyklės, eksploatacinės medžiagos ir užsakymo
informacija.
Vartotojo vadovas19
3
Informacija apie jungimą
HP all-in-one turi darbo tinkle galimybę. Kartu gaunate USB prievadą, taigi įrenginį
galite jungti tiesiai prie kompiuterio naudodami USB kabelį. Jei į PicBridge fotoaparato
prievado (USB pagrindinio prievado) HP all-in-one priekyje prijungiate HP bt300
Bluetooth® bevielio spausdintuvo adapterį, Bluetooth įrenginiai, tokie kaip PDA ir
telefonai su fotoaparatais gali spausdinti HP all-in-one įrenginiu.
Palaikomi ryšio tipai
AprašasRekomenduojamas
prijungtų
kompiuterių
skaičius, siekiant
geriausio našumo
USB ryšysVienas kompiuteris
jungiamas prie
įrenginio naudojant
USB kabelį.
Ethernet (laidinis)
ryšys
802.11b ar g
(bevielis) ryšys
(tik HP Officejet 7400
series all-in-one)
Informacija apie jungimą
HP bt300 Bluetooth®
bevielis spausdintuvo
adapteris (HP bt300)
Iki penkių
kompiuterių, sujungtų
koncentratoriumi ar
maršrutizatoriumi.
Iki penkių
kompiuterių, sujungtų
prieigos tašku.
(infrastruktūros
režimas)
Netaikomas.Spausdinimas.Vadovaukitės
Palaikomos
programinės
įrangos funkcijos
Palaikomos visos
funkcijos.
Palaikomos visos
funkcijos, įskaitant
Webscan.
Palaikomos visos
funkcijos, įskaitant
Webscan.
Nustatymo
instrukcijos
Išsamesnių
instrukcijų ieškokite
Sąrankos vadove.
Išsamesnių
instrukcijų ieškokite
Sąrankos ir Tinklo
vadovuose.
Išsamesnių
instrukcijų ieškokite
Sąrankos ir Tinklo
vadovuose.
instrukcijomis
Jungimas naudojant
HP bt300 Bluetooth
bevielio spausdintuvo
adapterį.
Jungimas USB kabeliu
Išsamesnė informacija apie HP all-in-one jungimą prie kompiuterio naudojant USB
kabelį pateikta Sąrankos vadove, gaunamame kartu su įrenginiu.
20HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Jungimas Ethernet ryšiu
HP Officejet 7300/7400 series all-in-one palaiko ir 10 Mbps ir 100 Mbps Ethernet
tinklo ryšį. Išsamesnė informacija apie HP all-in-one jungimą prie Ethernet (laidinio)
tinklo pateikra Sąrankos ir Tinklo vadovuose, kuriuos gavote kartu su įrenginiu.
Jungimas bevieliu ryšiu
HP Officejet 7400 series all-in-one naudoja vidinio tinklo komponentę, kuri palaiko
bevielį ryšį. Išsamesnė informacija apie HP all-in-one jungimą prie bevielio (802.11b
ar g) tinklo pateikra Sąrankos ir Tinklo vadovuose, kuriuos gavote kartu su įrenginiu.
Jungimas naudojant HP bt300 Bluetooth bevielio
spausdintuvo adapterį
HP bt300 leidžia tiesiogiai HP all-in-one spausdinti vaizdus iš daugelio Bluetooth
įrenginių, nenaudojant kabelio. Tiesiog įstatykit HP bt300 į HP all-in-one priekyje
esantį PictBridge prievadą ir spausdinkite iš Bluetooth įrenginių, tokių kaip PDA ar
telefonų su fotoaparatu.
Pastaba Bluetooth technologijos naudojimas spausdinimui iš asmeninių ar
nešiojamų kompiuteriųį HP all-in-one šiuo metu nepalaikomas.
HP bt300 jungimas prie HP all-in-one
1HP bt300 įstatykite į PictBridge fotoaparato prievadą (parodyta paveikslėlyje
žemiau).
Informacija apie jungimą
Pastaba Jei HP bt300 prijungėte prie HP all-in-one ir spalvotos grafikos ekrane
parodomas pranešimas No Bluetooth (nėra Bluetooth), adapterį
nuoHP all-in-one atjunkite ir žr. Įrenginio atnaujinimas.
2Kai kurie Bluetooth įrenginiai pasikeičia įrenginių adresais susisiekdami vieni su
kitais ir palaikydami ryšį. Jei Bluetooth įrenginys prašo HP all-in-one adreso, kad
galėtų užmegzti ryšį:
aSpauskite Nustatymai HP all-in-one valdymo pulte.
Spalvotos grafikos ekrane atsiranda langas Setup Menu (Nustatymų meniu).
bPaspauskite 0, tada 1.
Vartotojo vadovas21
Skyrius 3
Taip pasirenkamas Bluetooth meniu ir parenkamas Device Address
(Įrenginio adresas).
Įrenginio adresas jūsų HP all-in-one ekranui. Tik skaitomas.
cĮįrenginį norėdami įvesti adresą, vadovaukitės kartu su Bluetooth įrenginiu
gaunamomis instrukcijomis.
3Kai kurie Bluetooth įrenginiai parodo spausdinimo įrenginio vardą jiems
prisijungus. Jei Bluetooth įrenginys rodo spausdintuvo pavadinimą:
aSpauskite Nustatymai HP all-in-one valdymo pulte.
Spalvotos grafikos ekrane atsiranda langas Setup Menu (Nustatymų meniu).
bPaspauskite 0, tada 2.
Taip pasirenkamas Bluetooth meniu ir parenkamas Device Name
(Įrenginio pavadinimas).
Pasirodo Device Name (Įrenginio pavadinimo) ekranas.
Pastaba Jūs HP all-in-one gaunate su iš anksto nustatytu HP all-in-one
pavadinimu: TBD.
cNaujo pavadinimo įvedimui Device Name (Įrenginio pavadinimo) lange
naudokite vaizdinę klaviatūrą.
Daugiau informacijos apie vaizdinės klaviatūros naudojimą ieškokite Įveskite
tekstą ir simbolius.
dĮvedę HP all-in-one pavadinimą vaizdinėje klaviatūroje pažymėkite Done
(Atlikta) ir paspauskite OK (Gerai).
Bluetooth įrenginį prijungus prie HP all-in-one spausdinimui, bus rodomas
jūsųįvestas pavadinimas.
Bluetooth saugos nustatymas HP all-in-one
Saugos nustatymus galima aktyvuoti Bluetooth meniu, esančiu HP all-in-one
įrenginyje. Tiesiog valdymo pulte paspauskite Nustatymai ir parinkite Bluetooth,
esantį Setup Menu (Nustatymų meniu). Iš Bluetooth meniu jūs galite:
●pareikalauti rakto autentiškumo patvirtinimo prieš kažkam spausdinant HP all-in-
Informacija apie jungimą
Rakto naudojimas Bluetooth įrenginių autentiškumo patvirtinimui
22HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
one iš Bluetooth įrenginio
●padaryti HP all-in-one matomą arba nematomą Bluetooth įrenginiams veikimo
diapazone
HP all-in-one saugos lygį galite parinkti arba Low (Žemas), arba High (Aukštas):
●Low (Žemas): HP all-in-one nereikalauja rakto. Gali spausdinti bet kuris
Bluetooth įrenginys, esantis diapazone.
●High (Aukšta): HP all-in-one iš Bluetooth įrenginių pareikalauja rakto prieš
leidžiant įrenginiui spausdinti.
HP all-in-one nustatymas, kad reikalautų rakto autentiškumo patvirtinimo
1Spauskite Nustatymai HP all-in-one valdymo pulte.
Spalvotos grafikos ekrane atsiranda langas Setup Menu (Nustatymų meniu).
2Paspauskite 0, tada 3.
Taip pasirenkamas Bluetooth meniu ir parenkamas Passkey (Raktas).
Pasirodo Passkey (Rakto) ekranas.
Pastaba HP all-in-one gaunate su išanksto nustatytu raktu, kuris yra keturi nuliai.
3Naujo rakto įvedimui naudokite HP all-in-one valdymo pulte esančią skaičių
klaviatūrą.
Daugiau informacijos apie klaviatūros naudojimą ieškokite Įveskite tekstą ir
simbolius.
4Įvedę raktą spauskite OK (Gerai).
Parodomas Bluetooth meniu.
5Paspauskite 5.
Taip parenkamas Security Level (Saugos lygis) ir parodomas Security Level
(Saugos lygio) meniu.
6Spauskite 1, kad parinktumėte High (Aukšta).
Aukšto lygio apsauga reikalauja autentiškumo patvirtinimo.
Pastaba Numatytasis apsaugos lygio nustatymas yra Low (Žemas). Žemo lygio
apsauga nereikalauja autentiškumo patvirtinimo.
Rakto autentiškumo patvirtinimas nustatytas jūsų HP all-in-one įrenginiui.
HP all-in-one nustatymas, kad jis būtų nematomas kitiems Bluetooth
įrenginiams
Jūs galite nustatyti, kad HP all-in-one būtųVisible to all (Matomas visiems)
Bluetooth įrenginiams (viešas) arba niekam Not visible (Nematomas) (privatus):
●Visible to all (Matomas visiems): Su HP all-in-one gali spausdinti bet kuris
Bluetooth įrenginys, esantis diapazone.
●Not visible (Nematomas): Spausdinti gali tik tie Bluetooth įrenginiai, kurie turi
HP all-in-one įrenginio adresą.
Informacija apie jungimą
HP all-in-one nustatymas, kad būtų nematomas
1Spauskite Nustatymai HP all-in-one valdymo pulte.
Spalvotos grafikos ekrane atsiranda langas Setup Menu (Nustatymų meniu).
2Paspauskite 0, tada paspauskite 4.
Taip parenkamas Bluetooth meniu ir parenkamas Accessibility (Prieinamumas).
Parodomas Accessibility (Prieinamumo) meniu.
Pastaba HP all-in-one numatytasis prieinamumo lygio nustatymas yra Visible
to all (Matomas visiems).
3Spauskite 2, kad pasirinktumėte Not visible (Nematomas).
HP all-in-one taps nepasiekiamu tiems Bluetooth įrenginiams, kurie neturi
įrenginio adreso.
Pakarotinis Bluetooth nustatymų parinkimas HP all-in-one įrenginiui
Jei norite sukonfigūruoti visus Bluetooth nustatymus HP all-in-one įrenginyje, galite
nustatyti gamyklinius nustatymus atlikdami šiuos veiksmus:
1Spauskite Nustatymai HP all-in-one valdymo pulte.
Spalvotos grafikos ekrane atsiranda langas Setup Menu (Nustatymų meniu).
2Paspauskite 0, tada 6.
Vartotojo vadovas23
Skyrius 3
Taip pasirenkamas Bluetooth meniu ir parenkamas Reset Bluetooth (Iš naujo
nustatyti Bluetooth).
Pastaba Parinkite tik Reset Bluetooth (Iš naujo nustatyti Bluetooth), jei
norite, kad visi HP all-in-one Bluetooth nustatymai būtų gamykliniai.
Webscan naudojimas
Webscan leidžia atlikti pagrindinį nuskaitymą su HP all-in-one, naudojant tik interneto
naršyklę. Be to, jis leidžia nuskaityti naudojant HP all-in-one kompiuteryje neįdiegus
įrenginio programinės įrangos. Tiesiog interneto naršyklėje įveskite HP all-in-one IP
adresą. Naršyklėje parodomas integruoto tinklo serverio pagrindinis puslapis. Kairėje
pusėje esančiame stulpelyje, po Applications (Programos), pasirinkite Scan
(Nuskaityti). Daugiau informacijos apie tinklo konfigūracijos lapo spausdinimą,
norėdami sužinoti HP all-in-one IP adresą, ieškokite kartu su įrenginiu gaunamame
Tinklo vadove.
HP all-in-one naudojama Webscan vartotojo sąsaja yra specifinė ir nepalaiko tokių
nuskaitymo vietų kaip HP Image Zone nuskaitymo programinė įranga. Webscan el.
pašto funkcinės galimybės yra ribotos, todėl rekomenduojama naudotis HP Image
Zone nuskaitymo programinės įrangos funkcijomis.
Informacija apie jungimą
24HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
4
Darbas su nuotraukomis
HP all-in-one suteikia jums galimybę perkelti, redaguoti, dalinti ir spausdinti
nuotraukas keliais skirtingais būdais. Šiame skyriuje trumpai apžvelgiamos funkcijos,
naudojamos šioms užduotims atlikti, priklausomai nuo jūsų poreikių ir kompiuterio
nustatymų. Išsamesnė informacija apie kiekvieną užduotį yra pateikta kituose šio
vadovo skyriuose arba ekrane pateikiamame HP Image Zone žinyne.
Nuotraukų perkėlimas
Nuotraukas galite perkelti naudodami kelias skirtingas pasirinktis. Nuotraukas galite
perkelti į HP all-in-one, kompiuterį ar atminties kortelę. Daugiau informacijos ieškokite
žemiau pateiktame skyriuje prie jūsų naudojamos operacinės sistemos.
Nuotraukų perkėlimas naudojant Windows PC
Žemiau pateiktame paveiksle parodyti keli nuotraukų perkėlimo į asmeninį kompiuterį,
dirbantį Windows aplinkoje, HP all-in-one ar atminties kortelę būdai. Daugiau
informacijos rasite po paveikslu pateiktame sąraše.
ANuotraukų perkėlimas iš atminties kortelės, esančios HP all-in-one, į
kompiuterį su Windows aplinka.
BNuotraukų perkėlimas iš HP skaitmeninio fotoaparato į kompiuterį su Windows
aplinka.
CNuotraukų perkėlimas tiesiogiai nuskaitant nuotraukąį HP all-in-one esančią
atminties kortelę.
Vartotojo vadovas25
Darbas su nuotraukomis
Skyrius 4
Nuotraukų perkėlimas naudojant Macintosh
Žemiau pateiktame paveiksle parodyti keli nuotraukų perkėlimo į asmeninį kompiuterį,
dirbantį Windows aplinkoje, HP all-in-one ar atminties kortelę būdai. Daugiau
informacijos rasite po paveikslu pateiktame sąraše.
ANuotraukų perkėlimas iš atminties kortelės, esančios HP all-in-one, į
kompiuterį su Macintosh aplinka.
BNuotraukų perkėlimas iš HP skaitmeninio fotoaparato į kompiuterį su Windows
aplinka.
CNuotraukų perkėlimas tiesiogiai nuskaitant nuotraukąį HP all-in-one esančią
atminties kortelę.
Nuotraukų redagavimas
Nuotraukas galite redaguoti naudodami kelias skirtingas pasirinktis. Daugiau
informacijos ieškokite žemiau pateiktame skyriuje prie jūsų naudojamos operacinės
sistemos.
Nuotraukų redagavimas naudojant Windows PC
Žemiau pateiktame paveiksle parodyti du nuotraukų redagavimo asmeniniu
kompiuteriu su Windows operacine sistema būdai. Išsamesnė informacija yra po
paveikslu esančiame sąraše.
Darbas su nuotraukomis
26HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
ARedaguokite nuotraukas kompiuteriais su Windows OS naudodami HP Image
Zone programinę įrangą.
BRedaguokite nuotrauką naudodami HP all-in-one esantį valdymo pultą.
Nuotraukø redagavimas naudojant Macintosh
Žemiau pateiktame paveiksle parodyti trys nuotraukų redagavimo būdai Macintosh
operacine sistema. Išsamesnė informacija yra po paveikslu esančiame sąraše.
Darbas su nuotraukomis
ARedaguokite nuotraukas kompiuteriais su Macintosh OS naudodami
HP Image Zone programinę įrangą.
BRedaguokite nuotraukas kompiuteriais su Macintosh OS naudodami iPhoto
(Nuotraukų) programinęįrangą.
CRedaguokite nuotrauką naudodami HP all-in-one esantį valdymo pultą.
Vartotojo vadovas27
Loading...
+ 210 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.