Informacje zawarte w tym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Z wyjątkiem przypadków
przewidzianych prawem autorskim,
reprodukowanie, adaptacja bądź
tłumaczenie tego materiału bez
uprzedniej pisemnej zgody jest
zabronione.
W niniejszym produkcie wykorzystano
technologię PDF firmy Adobe,
zawierającą implementację algorytmu
LZW licencjonowanego na mocy
patentu amerykańskiego 4,558,302.
Logo Adobe
oraz Acrobat są zarejestrowanymi
znakami towarowymi lub znakami
towarowymi Adobe Systems
Incorporated w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Apple, logo Apple, Mac, logo Mac,
Macintosh oraz Mac OS są znakami
towarowymi firmy Apple Computer,
Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych oraz w innych krajach.
Numer publikacji: Q3450-90280
Pierwsze wydanie: Lipiec 2004
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® oraz Windows
2000® są zastrzeżonymi w USA
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
Intel® i Pentium® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Intel
Corporation.
uwaga
Jedyne gwarancje obejmujące
produkty i usługi HP zostały dokładnie
opisane w dokumentach
gwarancyjnych dołączonych do tych
produktów i usług. Żadnej części
niniejszej publikacji nie należy
traktować jako dodatkowej gwarancji.
Firma HP nie ponosi
odpowiedzialności za błędy
techniczne lub redakcyjne oraz
pominięcia występujące w niniejszym
podręczniku.
Firma Hewlett-Packard Company nie
ponosi odpowiedzialności za szkody
przypadkowe lub następcze związane
z, lub powstałe w wyniku
rozprowadzania, rozpowszechniania
lub korzystania z niniejszego
dokumentu oraz opisanego w nim
produktu.
Uwaga:Uwaga: informacje prawne
można znaleźć w części poświęconej
informacjom technicznym niniejszego
podręcznika.
W wielu krajach niedozwolone jest
kopiowanie dokumentów
wymienionych poniżej. W razie
wątpliwości należy skonsultować się z
prawnikiem.
●Pisma oraz dokumenty
urzędowe:
–Paszporty
–Dokumenty imigracyjne
–Zaświadczenia o służbie
wojskowej
–Identyfikatory, karty lub
insygnia
●Walory państwowe:
Znaczki pocztowe
Karty żywnościowe
●Czeki lub weksle wystawione
przez agencje rządowe
●Banknoty, czeki podróżne lub
przekazy pieniężne
●Kwity depozytowe
●Dzieła chronione prawem
autorskim
informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Ostrzeżenie Aby uniknąć
pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać
tego produktu na kontakt z
deszczem lub wilgocią.
Podczas korzystania z produktu
zawsze należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa
w celu zmniejszenia ryzyka doznania
obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
Ostrzeżenie Ryzyko
porażenia prądem
1Należy przeczytać ze
zrozumieniem wszystkie
instrukcje znajdujące się na
plakacie instalacyjnym.
2Podłączaj urządzenie wyłącznie
do uziemionego gniazda
elektrycznego. Jeśli nie wiesz,
czy gniazdo jest uziemione,
zapytaj wykwalifikowanego
elektryka.
3Przestrzegaj wszystkich
ostrzeżeń i zaleceń
umieszczonych na produkcie.
4Przed czyszczeniem odłącz
urządzenie od gniazda
sieciowego.
5Nie umieszczaj produktu w
pobliżu wody ani nie korzystaj z
niego mokrymi rękoma, w
mokrej odzieży.
6Umieść produkt na stabilnej
powierzchni.
7Produkt należy ustawić w
bezpiecznym miejscu, aby
przewód zasilania nie był
narażony na uszkodzenie lub
nadepnięcie, oraz aby nikt się o
niego nie potknął.
8Jeśli produkt nie działa
prawidłowo, należy zapoznać
się pomocą ekranową
dotyczącą rozwiązywania
problemów.
9Wewnątrz urządzenia nie ma
żadnych części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika.
Wykonywanie czynności
serwisowych należy zlecać
wykwalifikowanemu personelowi.
Niniejszy podręcznik uzupełnia informacje zawarte w drukowanym podręczniku
instalacji oraz podręczniku użytkownika dołączonym do urządzenia HP all-in-one.
Opisano tutaj sposób instalacji urządzenia HP all-in-one w sieci, co obejmuje
konfigurację i podłączenie urządzenia a także instalację oprogramowania. Podręcznik
ten zawiera także przykłady zalecanych konfiguracji sieci, informacje na temat
zarządzania sieciami i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Podłączenie urządzenia HP all-in-one do sieci umożliwia udostępnienie urządzenia i
wszystkich jego możliwości dla każdego komputera w sieci. Jednak jeżeli nie
zamierzasz podłączać urządzenia do sieci i wolisz użyć bezpośredniego połączenia
za pomocą przewodu USB, skorzystaj z informacji zawartych w przewodniku instalacji.
W tym rozdziale znajdziesz informacje na następujące tematy:
●Wybór rodzaju sieci
●Korzystanie z narzędzi zarządzania siecią
●Przejście z połączenia USB na połączenie sieciowe
●Podłączanie dodatkowych komputerów
●Uzyskiwanie pomocy HP
Uwaga Definicje terminów użytych w tym podręczniku znajdziesz w Słownik.
Wybór rodzaju sieci
Środowisko sieciowe Ethernet można skonfigurować na wiele sposób do pracy z
urządzeniem HP all-in-one. Przykłady znajdziesz w Wybór zalecanej konfiguracji sieci
Ethernet/
Pierwsze kroki
Korzystanie z narzędzi zarządzania siecią
Informacje na temat korzystania z narzędzi zarządzania siecią urządzenia HP all-inone znajdziesz w Zarządzanie siecią.
Przejście z połączenia USB na połączenie sieciowe
Jeśli początkowo urządzenie HP all-in-one zostało zainstalowane z połączeniem USB,
istnieje możliwość późniejszego przejścia na połączenie sieciowe.
Procedura przejścia z USB na połączenie sieciowe
1Odłącz kabel USB z tylnego panelu urządzenia HP all-in-one.
2Podłącz urządzenie HP all-in-one zgodnie z opisem w Połączenie przewodowe
Ethernet.
3Zainstaluj oprogramowanie zgodnie z opisem w Instalacja oprogramowania.
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci3
Rozdział 1
4Po zakończeniu instalacji sprawdź ikony drukarek w następujący sposób:
–System Windows XP: Otwórz folder Drukarki i faksy.
–W systemach Windows 9.x i Windows 2000: Otwórz folder Drukarki.
–System Macintosh OS X: Otwórz Printer Setup Utility (Narzędzie
konfiguracji drukarki) na liście Utilities (Narzędzia).
Pierwsze kroki
5Sprawdź, czy jest tu wyświetlona ikona dla drukarki USB urządzenia HP all-in-
one. Jeżeli jest, usuń ją.
Podłączanie dodatkowych komputerów
Jeżeli urządzenie HP all-in-one jest podłączone do jednej z zalecanych konfiguracji
sieci, możliwe jest współdzielenie urządzenia HP All-in-One z innymi komputerami w
sieci. Na każdym dodatkowym komputerze konieczna jest instalacja oprogramowania
urządzenia HP all-in-one zgodnie z opisem zawartym w Instalacja oprogramowania.
Podczas instalacji oprogramowanie dokona wykrycia sieciowego identyfikatora SSID
(nazwy sieci). Po skonfigurowaniu urządzenia HP all-in-one do pracy w sieci, nie
będzie konieczna ponowna zmiana jego konfiguracji przy dodawaniu kolejnych
komputerów.
Uzyskiwanie pomocy HP
Informacje na temat uzyskiwania pomocy HP znajdziesz w drukowanym Podręczniku
użytkownika dołączonym do urządzenia HP all-in-one.
4
2
Wybór zalecanej konfiguracji
sieci Ethernet
Dzięki informacjom zawartym w tym rozdziale ustalisz rodzaj sieci Ethernet którą już
posiadasz lub planujesz skonfigurować. Każda z opisywanych tutaj konfiguracji sieci
jest oparta na wykorzystaniu do łączenia elementów sieci urządzenia takiego, jak
router Ethernet. Sieć skonfigurowana w ten sposób jest nazywana siecią typu
infrastructure. Sieć Ethernet zapewnia wyróżniającą się wydajność, niezawodność i
bezpieczeństwo.
Sieci Ethernet mogą być połączone z siecią Internet. W przypadku podłączania
urządzenia HP all-in-one do sieci Ethernet połączonej z Internetem, zaleca się
stosowanie bramki, aby adres IP urządzenia HP all-in-one był przypisywany
dynamicznie przez serwer DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Bramką
może być router lub komputer z systemem Windows, na którym uruchomiona jest
usługa współdzielenia połączenia internetowego (ICS).
Uwaga Wyjaśnienie terminów nie opisanych tutaj znajdziesz w rozdziale Słownik.
Do podłączenia urządzenia HP all-in-one zalecamy skorzystanie z jednej z opisanych
poniżej konfiguracji lokalnej sieci przewodowej.
Połączenie Ethernet do sieci przewodowej z dostępem do
Internetu typu DSL lub przez sieć kablową
Jeżeli sieć jest wyposażona w dostęp do Internetu za pośrednictwem łącza DSL lub
sieci kablowej, rolę bramki internetowej może spełniać router lub komputer. Dziękiłączu DSL lub sieci kablowej możliwy jest dostęp do pełnej funkcjonalności
urządzenia HP all-in-one, w tym do współdzielenia zdjęć przez Internet za pomocą
usługi HP Instant Share.
Bramka w formie routera
Wybór zalecanej konfiguracji sieci
Ethernet
W tym przykładzie router zarządza połączeniami sieciowymi. Dostęp do sieci Internet
zapewnia modem kablowy lub DSL. W przypadku tej konfiguracji, podłącz urządzenie
HP all-in-one do routera za pomocą kabla sieci Ethernet.
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci5
Ethernet
Wybór zalecanej konfiguracji sieci
Rozdział 2
Dzięki tej konfiguracji możliwy jest dostęp do pełnej funkcjonalności urządzenia HP allin-one, w tym do współdzielenia zdjęć przez Internet. Sposób podłączenia opisany
został w rozdziale Połączenie przewodowe Ethernet.
Bramka na komputerze
W tym przykładzie urządzenia sieciowe podłączone są do koncentratora lub routera.
Komputer podłączony do sieci pełni rolę bramki pomiędzy siecią a Internetem.
Komputer udostępniający połączenie z Internetem używa funkcji ICS (współdzielenie
połączenia internetowego) systemu Windows lub podobnego oprogramowania do
zarządzania połączeniami sieciowymi i umożliwiania innym urządzeniom dostępu do
Internetu.
Uwaga Jeśli komputer pełniący rolę bramki jest wyłączony, inne komputery w sieci
tracą możliwośćłączenia się z Internetem. Urządzenie HP all-in-one nie
będzie obsługiwać funkcji związanych z Internetem.
W przypadku tej konfiguracji, podłącz urządzenie HP all-in-one do przełącznika lub
routera za pomocą kabla Ethernet. Sposób podłączenia opisany został w rozdziale
Połączenie przewodowe Ethernet.
Połączenie Ethernet do sieci przewodowej z dostępem do
Internetu przez modem
W tym przykładzie urządzenia sieciowe podłączone są do przełącznika lub routera, a
modem (tutaj podłączony do komputera po lewej stronie) zapewnia dostęp do
Internetu. Modem jest podłączony do komputera za pomocą kabla z wtyczką
telefoniczną. Tylko jeden komputer ma dostęp do Internetu. Urządzenie HP all-in-one,
6
ani żaden inny komputer w sieci nie ma dostępu do Internetu. W przypadku tej
konfiguracji, podłącz urządzenie HP all-in-one do przełącznika lub routera za pomocą
kabla Ethernet. Sposób podłączenia opisany został w rozdziale Połączenie
przewodowe Ethernet.
Uwaga Aby skorzystać z funkcji HP Instant Share urządzenia HP all-in-one, musisz
mieć szerokopasmowe połączenie z siecią Internet, np. z użyciem DSL lub
za pomocą sieci kablowej. Więcej informacji na temat HP Instant Share
można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do urządzenia
HP all-in-one.
Połączenie Ethernet do sieci przewodowej bez dostępu
do Internetu
W tym przykładzie urządzenia sieciowe podłączone są do przełącznika lub routera i
nie ma połączenia z Internetem. Urządzenia korzystają z funkcji AutoIP, co oznacza,
że adresy IP są ustawiane automatycznie. W przypadku tej konfiguracji, podłącz
urządzenie HP all-in-one do przełącznika lub routera za pomocą kabla Ethernet.
Sposób podłączenia opisany został w rozdziale Połączenie przewodowe Ethernet.
Uwaga Aby skorzystać z funkcji HP Instant Share urządzenia HP all-in-one, musisz
mieć szerokopasmowe połączenie z siecią Internet, np. z użyciem DSL lub
za pomocą sieci kablowej. Więcej informacji na temat HP Instant Share
można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do urządzenia
HP all-in-one.
Wybór zalecanej konfiguracji sieci
Ethernet
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci7
Rozdział 2
Połączenie Ethernet do sieci bezprzewodowej
Punkt dostępowy zapewnia połączenie urządzenia przewodowego do sieci
bezprzewodowej . W tym modelu komputer użytkownika skonfigurowany jest do pracy
w sieci bezprzewodowej z wykorzystaniem bezprzewodowej karty sieciowej, a
wysyłanie i odbieranie danych odbywa się przez punkt dostępowy. Urządzenie HP all-
Ethernet
in-one jest skonfigurowane dla sieci przewodowej i za pomocą kabla sieci Ethernet
połączone z punktem dostępowym. W tej konfiguracji dostęp do sieci Internet może
zapewniać modem kablowy lub DSL. Sposób podłączenia opisany został w rozdziale
Połączenie przewodowe Ethernet.
Wybór zalecanej konfiguracji sieci
Uwaga W tej konfiguracji zalecane jest zestawianie połączenia z Internetem
bezpośrednio przez punkt dostępowy z wykorzystaniem kabla sieci Ethernet.
8
3
Połączenie przewodowe
Ethernet
Informacje w tym rozdziale są przydatne przy podłączaniu urządzenia HP all-in-one
do routera, przełącznika lub punktu dostępowego za pomocą kabla Ethernet.
Przykłady konfiguracji sieci przewodowej znajdziesz w rozdziale Wybór zalecanej
konfiguracji sieci Ethernet.
Uwaga Wyjaśnienie terminów nie opisanych tutaj znajdziesz w rozdziale Słownik.
Zanim podłączysz urządzenie HP all-in-one do komputera, sprawdź poniżej, czego
będziesz potrzebował. Po podłączeniu urządzenia HP all-in-one, konieczna jest
instalacja oprogramowania zgodnie z opisem w rozdziale Instalacja oprogramowania.
Co będzie potrzebne
●Działająca sieć Ethernet zawierająca router Ethernet, przełącznik lub
bezprzewodowy punkt dostępowy z portami Ethernet.
●Kabel sieci Ethernet CAT-5. Jeżeli dostarczony przewód Ethernet jest za krótki,
konieczny może być zakup dłuższego kabla.
Choć standardowe kable sieci Ethernet są podobne do standardowego kabla
telefonicznego, to kable te nie mogą być używane zamiennie. Stosowana jest
inna liczba przewodów i inne wtyczki. Złącze Ethernet (nazywane złączem RJ-45)
jest szersze i grubsze oraz zawsze ma 8 styków. Złącze telefoniczne ma od 2 do
6 styków.
●Komputer stacjonarny lub przenośny z przewodowym lub bezprzewodowym
podłączeniem do routera lub punktu dostępowego.
Połączenie przewodowe Ethernet
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci9
Rozdział 3
Uwaga Urządzenie HP all-in-one obsługuje sieci Ethernet zarówno o szybkości
10 Mb/s jak i 100 Mb/s. Jeśli kupujesz lub posiadasz kartę sieciową,
sprawdź, czy działa z jedną z tych prędkości.
●Szerokopasmowe połączenie z siecią Internet, np. z użyciem DSL lub za pomocą
sieci kablowej (tylko, jeżeli chcesz korzystać z HP Instant Share bezpośrednio z
poziomu urządzenia). Więcej informacji na temat HP Instant Share można
znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do urządzenia HP all-in-one.
Podłączanie urządzenia HP all-in-one
1Wyjmij żółtą wtyczkę w tylnej części urządzenia HP all-in-one.
2Podłącz kabel sieci Ethernet do portu z tyłu urządzenia HP all-in-one.
Połączenie przewodowe Ethernet
3Podłącz drugi koniec kabla Ethernet do wolnego portu routera Ethernet,
przełącznika lub bezprzewodowego punktu dostępowego.
4Po podłączeniu urządzenia HP all-in-one do sieci przejdź do komputera, aby
W tym rozdziale opisana jest instalacja oprogramowania do urządzenia HP all-in-one
na komputerach Windows i Macintosh. Jednak zanim zainstalujesz oprogramowanie,
upewnij się, że zainstalowałeś urządzenie HP all-in-one zgodnie z opisem w jednym z
poprzednich rozdziałów.
Uwaga Jeżeli komputer jest skonfigurowany do łączenia się z wieloma dyskami
sieciowymi, upewnij się, że jest on połączony z nimi, zanim rozpoczniesz
instalację oprogramowania. W przeciwnym razie instalacja urządzenia HP allin-one może zająć jedną z zarezerwowanych liter napędów i stracisz dostęp
jednego z dysków sieciowych.
Więcej informacji znajdziesz w procedurze dla odpowiedniego systemu operacyjnego.
System Windows
Poniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla komputerów z systemem Windows.
Uwaga Czas instalacji może wynieść od 20 minut do 45 godziny, zależnie od
systemu operacyjnego, ilości dostępnego miejsca oraz prędkości procesora
w komputerze.
Instalacja oprogramowania HP all-in-one
1Opuść wszystkie uruchomione aplikacje na komputerze, w tym także wyłącz
wbudowaną zaporę Windows XP sieciową oraz wszelkie inne oprogramowanie
realizujące zapory sieciowe. Wyłącz także oprogramowanie antywirusowe.
2Włóż płytę Windows CD dołączoną do urządzenia HP all-in-one do napędu CD-
ROM komputera.
Pojawi się ekran Witamy w kreatorze instalacji.
Uwaga Tylko Windows XP: Jeżeli ekran startowy nie pojawi się, kliknij
dwukrotnie ikonę Mój komputer, następnie kliknij dwukrotnie ikonę
napędu CD-ROM, a potem kliknij dwukrotnie setup.exe.
3Kliknij Dalej na kolejnych ekranach instalacyjnych, aby sprawdzić i przygotować
system, a potem w celu instalacji sterowników, wtyczek i oprogramowania.
Po kilku ekranach pojawi się ekran Typ połączenia.
4Na ekranie Typ połączenia wybierz Za pośrednictwem sieci i kliknij Dalej.
Pojawi się ekran Wyszukiwanie, który oznacza, że program instalacyjny szuka
urządzenia HP all-in-one w sieci.
5
Na ekranie Znaleziono drukarkę sprawdź, czy opis drukarki zgadza się.
Jeśli w sieci zlokalizowano kilka drukarek, pojawi się ekran Znalezione drukarki.
Wybierz urządzenie, które chcesz podłączyć.
Aby sprawdzić ustawienia na urządzeniu HP all-in-one:
aPrzejdź do panelu sterowania urządzenia.
bWybierz Wyświetl ustawienia sieciowe w Menu Sieć, a następnie wybierz
Pokaż podsumowanie.
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci11
Instalacja oprogramowania
Rozdział 4
6Jeśli opis drukarki jest właściwy, wybierz Tak, zainstaluj tę drukarkę.
7Po pojawieniu się monitu uruchom komputer ponownie, aby zakończyć proces
instalacji.
Po zakończeniu instalacji urządzenie HP all-in-one jest gotowe do pracy.
8Aby przetestować połączenie sieciowe, przejdź do komputera i wydrukuj stronę
testową na urządzeniu HP all-in-one. Więcej informacji można znaleźć w
podręczniku użytkownika dołączonym do urządzenia HP all-in-one.
Komputer Macintosh
Poniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla komputerów Macintosh.
Uwaga Czas instalacji może wynieść od 20 minut do 45 godziny, zależnie od
systemu operacyjnego, ilości dostępnego miejsca oraz prędkości procesora
w komputerze.
Instalacja oprogramowania HP all-in-one
1Opuść wszystkie uruchomione aplikacje.
2Włóż płytę Macintosh CD dołączoną do urządzenia HP all-in-one do napędu CD-
ROM komputera.
3Kliknij dwukrotnie ikonę HP all-in-one installer (Instalator HP all-in-one).
zapewniające dostęp do komputera lub sieci.
Instalator wyszuka urządzeń HP all-in-one i wyświetli ich listę.
5Na liście Select Device (Wybierz urządzenie) wybierz właściwe urządzenie HP all-
in-one.
6Wykonuj wskazówki ekranowe, aby wykonać wszystkie kroki instalacji, w tym
także Setup Assistant (Asystenta instalacji).
Po zakończeniu instalacji urządzenie HP all-in-one jest gotowe do pracy.
7Aby przetestować połączenie sieciowe, przejdź do komputera i wydrukuj stronę
testową na urządzeniu HP all-in-one. Więcej informacji można znaleźć w
podręczniku użytkownika dołączonym do urządzenia.
5
Zarządzanie siecią
W tym rozdziale znajduje się opis narzędzi sieciowych dostępnych na panelu
sterowania urządzenia i we wbudowanym serwerze WWW. Narzędzia te pozwalają
na przeglądanie i edycję ustawień sieciowych oraz na uzupełnienie sieci o
zaawansowane mechanizmy zabezpieczeń.
Korzystanie z panelu sterowania HP all-in-one
Panel sterowania HP all-in-one umożliwia przeprowadzenie szeregu różnych zadań z
zakresu zarządzania siecią, w tym przeglądanie konfiguracji sieci, odzyskiwanie
ustawień domyślnych i modyfikowanie konfiguracji sieci.
Przeglądanie ustawień sieci
Możesz wyświetlić podsumowanie ustawień sieciowych na panelu sterowania
urządzenia. Możesz także wydrukować szczegółową stronę konfiguracji.
Wyświetlenie podsumowania sieci
Wybierz, czy chcesz wyświetlić podsumowanie konfiguracji sieci, czy wydrukować
szczegółowy raport.
Jak wyświetlić podsumowania sieci
1Na panelu sterowania urządzenia HP all-in-one naciśnij przycisk Ustawienia.
2Naciśnij przycisk 8, a następnie 1.
Spowoduje to wyświetlenie Menu Sieć, a następnie Wyświetl ustawienia
sieciowe.
3Naciśnij przycisk 2.
To spowoduje wyświetlenie podsumowania konfiguracji sieci.
Zarządzanie siecią
Drukowanie i przeglądanie strony konfiguracyjnej
'Strona konfiguracji sieci zawiera listę wszystkich ważnych ustawień sieci, takich jak
adres IP, szybkość połączenia, DNS i DNS-SD.
Drukowanie strony konfiguracji sieci
1Na panelu sterowania urządzenia HP all-in-one naciśnij przycisk Ustawienia.
2Naciśnij przycisk 8, a następnie 1.
Spowoduje to wyświetlenie Menu Sieć, a następnie Wyświetl ustawienia
sieciowe.
3Naciśnij przycisk 1.
Urządzenie wydrukuje stronę konfiguracji sieci.
Wyjaśnienie poszczególnych elementów strony konfiguracji znajdziesz w rozdziale
Opis strony konfiguracji.
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci13
Zarządzanie siecią
Rozdział 5
Przywracanie domyślnych ustawień sieci
W razie konieczności możliwe jest przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia
HP all-in-one.
Uwaga Spowoduje to usunięcie wszystkich wprowadzonych informacji na temat sieci
bezprzewodowej. Aby odzyskać te ustawienia, konieczne będzie ponowne
użycie Kreatora konfiguracji łącza bezprzewodowego.
Jak przywrócić ustawienia domyślne
1Na panelu sterowania urządzenia HP all-in-one naciśnij przycisk Ustawienia.
2Naciśnij przycisk 8, a następnie 2.
Spowoduje to wyświetlenie Menu Sieć, a następnie Przywr. domyś.ust.sieci.
3Naciśnij 1, aby potwierdzić.
Zaawansowane ustawienia sieci
Opcje Ustawienia zaawansowane umożliwiają zmianę szybkości połączenia,
ustawień IP oraz zabezpieczeń karty pamięci.
Uwaga Opcje te powinni ustawiać tylko zaawansowani użytkownicy.
Ustawianie prędkości połączenia
Możliwa jest zmiana prędkości, z jaką są przesyłane dane w sieci. Domyślne
ustawienie to Automatyczne.
Jak zmienić prędkość połączenia
1Na panelu sterowania urządzenia HP all-in-one naciśnij przycisk Ustawienia.
2Naciśnij przycisk 8, a następnie 3.
Spowoduje to wyświetlenie menu Sieć i wybranie opcji Ustawienia
zaawansowane.
3Naciśnij 1, aby wybraćZmień prędkość połączenia.
4Wybierz cyfrę obok prędkości połączenia:
Domyślne ustawienie IP to Automatyczne. W razie konieczności można jednak
zmienić ręcznie adres IP, maskę podsieci oraz domyślną bramkę. Aby sprawdzić
adres IP i maskę podsieci urządzenia HP all-in-one, wydrukuj stronę konfiguracji sieci
z urządzenia HP all-in-one (patrz Drukowanie i przeglądanie strony konfiguracyjnej).
Wyjaśnienie poszczególnych elementów strony konfiguracji, w tym adresu IP i maski
podsieci znajdziesz w rozdziale Opis strony konfiguracji.
Jak zmienić ustawienia IP
1Na panelu sterowania urządzenia HP all-in-one naciśnij przycisk Ustawienia.
14
2Naciśnij przycisk 8, a następnie 3.
Spowoduje to wyświetlenie menu Sieć i wybranie opcji Ustawienia
zaawansowane.
3Naciśnij przycisk 2, aby wybrać opcjęUstawienia IP.
4Wybierz cyfrę obok wybranego ustawienia IP:
–1. Adres IP
–2. Maska podsieci
–3. Brama domyślna
5Wprowadź zmiany, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zmiana zabezpieczenia karty pamięci
Opcja Zabezpieczenia karty pam. w menu Ustawienia zaawansowane umożliwia
ustawienie urządzenia HP all-in-one tak, aby nie udostęponiało zawartości karty
pamięci komputerom podłączonym do sieci bezprzewodowej. Jednak nie zalecamy
stosowania tej metody zabezpieczania, gdyż uniemożliwia ona uzyskanie dostępu do
karty z komputera. Funkcja tak nie działa także w sieciach Ethernet. Wszystkie
komputery w sieci Ethernet mają dostęp do karty pamięci urządzenia HP all-in-one
podłączonego do sieci.
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
Najlepszą metodą zarządzania ogólnymi ustawieniami sieci urządzenia HP all-in-one
jest stosowanie panelu sterowania HP all-in-one. Jednak bardziej zaawansowane
ustawienia można wykonać za pośrednictwem wbudowanego serwera WWW (EWS Embedded Web Server). Za pomocą przeglądarki internetowej można monitorować
stan urządzenia, konfigurować ustawienia sieci HP all-in-one oraz uzyskiwać dostęp
do opcji urządzenia HP all-in-one. Więcej informacji na temat tych i innych funkcji
serwera EWS znajdziesz w pomocy ekranowej wbudowanej w serwer. Aby uzyskać
dostęp do pomocy wbudowanego serwera WWW, otwórz ekran serwera zgodnie z
poniższym opisem, kliknij odnośnik Help (Pomoc) w dziale Other Links (Inne
odnośniki) na zakładce Home (Start) serwera.
Zarządzanie siecią
Dostęp do wbudowanego serwera WWW
Jak uzyskać dostępu do wbudowanego serwera WWW
1Na panelu sterowania urządzenia HP all-in-one naciśnij przycisk Ustawienia.
2Naciśnij przycisk 8, a następnie 1 i potem 1.
Spowoduje to wydrukowanie strony konfiguracji urządzenia HP all-in-one wraz z
adresem IP. W następnym korku potrzebny będzie właśnie ten adres IP.
3W polu Adres przeglądarki wpisz adres IP urządzenia HP all-in-one ze strony
konfiguracji. Na przykład może to być http://195.168.0.5.
Pojawia się strona główna wbudowanego serwera WWW, a na niej Informacje o
urządzeniu HP all-in-one.
Uwaga Jeżeli korzystasz z serwera proxy w przeglądarce, konieczne może
okazać się jego wyłączenie, aby uzyskać dostęp do wbudowanego
serwera WWW.
4Jeżeli chcesz zmienić język, jakim posługuje się wbudowany serwer WWW:
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci15
Zarządzanie siecią
Rozdział 5
aKliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
bKliknij opcję Select Language (Wybierz język) w menu nawigacyjnym
Settings (Ustawienia).
cKliknij właściwy język na liście Select Language (Wybierz język).
dKliknij Apply (Zastosuj).
5Kliknij zakładkę Home (Strona główna), aby uzyskać dostęp do informacji o
drukarce i sieci, lub zakładkę Networking (Sieć), aby uzyskać dostęp do
szerszych informacji o sieci lub zmodyfikować je.
Przestroga Podczas zmieniania ustawień sieci bezprzewodowej serwera
wydruku należy zachować ostrożność, gdyż istnieje niebezpieczeństwo utraty
połączenia sieciowego. Jeśli połączenie zostanie przerwane, aby ustanowić
nowe, konieczne może być wprowadzenie nowych ustawień. Jeśli serwer
wydruku przerwie połączenie, może zaistnieć konieczność przywrócenia
domyślnych ustawień fabrycznych i ponownej instalacji programu.
Uwaga Nie wyłączaj obsługi protokołu TCP/IP (Transmission Control Protocol/
Internet Protocol). Jest on niezbędny do komunikacji z wbudowanym
serwerem WWW.
16
6
Rozwiązywanie problemów z
siecią
W tej części przedstawiono informacje o rozwiązywaniu problemów sieciowych dla
urządzenia HP all-in-one. Można tu znaleźć szczegółowe informacje na temat
problemów występujących podczas instalacji oraz konfiguracji.
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją sieci
przewodowej
W tej części omówiono sposoby rozwiązywania problemów z konfiguracją sieci
przewodowej.
Komputer nie może odnaleźć urządzenia HP all-in-one
Przyczyna
Kable nie są właściwie podłączone.
Rozwiązanie
Sprawdź, czy następujące kable są właściwie podłączone:
●Przewody zasilające urządzenie HP all-in-one i router
●Kable między routerem a komputerem
●Kable do i z modemu lub połączenie urządzenia HP all-in-one z Internetem(jeśli dotyczy)
Przyczyna
Karta sieci LAN (NIC) nie jest właściwie skonfigurowana.
Rozwiązanie
Sprawdź, czy karta sieci LAN jest właściwie skonfigurowana.
Aby sprawdzić konfigurację karty sieciowej w Windows XP
1Kliknij prawym przyciskiem Mój komputer.
2W oknie dialogowym Właściwości systemu kliknij zakładkę Sprzęt.
3Kliknij ikonę Menedżer urządzeń..
4Sprawdź, czy karta sieciowa pojawiła się w grupie Karty sieciowe.
5Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z kartą.
Rozwiązywanie problemów z siecią
Przyczyna
Brak aktywnego połączenia sieciowego.
Rozwiązanie
Sprawdź, czy połączenie sieciowe jest aktywne.
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci17
Rozwiązywanie problemów z siecią
Rozdział 6
Aby upewnić się, że połączenie sieciowe jest aktywne
1Sprawdź, czy na kolorowym wyświetlaczu graficznym widoczna jest ikona
sieci przewodowej (na dole po lewej). Jeśli ikona jest widoczna, urządzenie
HP all-in-one jest podłączone do sieci.
Ikona po lewej stronie pokazuje aktywną sieć przewodową. Ikona po prawej
stronie pokazuje nieaktywną sieć przewodową.
Ikona sieci przewodowej
2Jeśli ikona sieci przewodowej nie jest widoczna, sprawdź połączenia
kablowe pomiędzy urządzeniem HP all-in-one a bramą lub routerem, aby
upewnić się, że połączenia są prawidłowe.
3Sprawdź, czy urządzenie HP all-in-one jest podłączone do sieci za pomocą
kabla CAT-5 sieci Ethernet.
4Sprawdź dwie diody Ethernet u góry i u dołu gniazda Ethernet RJ-45 z tyłu
urządzenia HP all-in-one. Diody wskazują:
aGórna dioda: Jeśli świeci się zielonym, stałym światłem, drukarka jest
prawidłowo podłączona do sieci i połączenie zostało nawiązane. Jeśli
górna dioda jest wyłączona, nie ma połączenia z siecią.
bDolna dioda: Żółta dioda miga w czasie, gdy dane są wysyłane lub
odbierane przez drukarkę za pośrednictwem sieci.
5Jeśli połączenia są prawidłowe, wyłącz, a następnie włącz ponownie
zasilanie urządzenia HP all-in-one. Naciśnij przycisk Włącz, aby wyłączyć
urządzenie HP all-in-one, a następnie naciśnij ten przycisk jeszcze raz, aby
włączyć je ponownie. Wyłącz również zasilanie routera, a następnie włącz je
ponownie.
18
Aby ustawić aktywne połączenie sieciowe
1Jeśli ikona sieci przewodowej nie jest widoczna, sprawdź połączenia
kablowe pomiędzy urządzeniem HP all-in-one a bramą lub routerem, aby
upewnić się, że połączenia są prawidłowe.
2Jeśli połączenia są prawidłowe, naciśnij przycisk Włącz, aby wyłączyć
urządzenie HP all-in-one, a następnie naciśnij ten przycisk jeszcze raz, aby
włączyć je ponownie. Wyłącz również zasilanie routera, a następnie włącz je
ponownie.
Wystąpił błąd wymagań systemowych: Brak TCP/IP
Przyczyna
Karta LAN (NIC) nie jest prawidłowo zainstalowana.
Rozwiązanie
Sprawdź, czy karta LAN jest poprawnie zainstalowana, a protokół TCP/IP jest
właściwie skonfigurowany. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z
kartą LAN.
Ekran Nie znaleziono drukarki pojawia się podczas instalacji
Przyczyna
Urządzenie HP all-in-one nie jest włączone.
Rozwiązanie
Spójrz na wyświetlacz urządzenia HP all-in-one. Jeśli wyświetlacz jest pusty (a
przycisk Włącz nie jest podświetlony), urządzenie HP all-in-one jest wyłączone.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do urządzenia HP all-in-one i
włożony do gniazda zasilania. Naciśnij przycisk Włącz, aby włączyć urządzenie
HP all-in-one.
Przyczyna
Brak aktywnego połączenia sieciowego.
Rozwiązanie
Upewnij się, że połączenie sieciowe jest aktywne. Więcej informacji można
znaleźć w Brak aktywnego połączenia sieciowego.
Przyczyna
Kable nie są właściwie podłączone.
Rozwiązanie
Sprawdź, czy następujące kable są właściwie podłączone:
●Przewody zasilające urządzenie HP all-in-one i router
●Kable między routerem a komputerem
●Kable do i z modemu lub połączenie urządzenia HP all-in-one z Internetem(jeśli dotyczy)
Rozwiązywanie problemów z siecią
Korzystam z modemu przewodowego bez routera i nie posiadam adresu IP
Przyczyna
Jeśli w komputerze zainstalowany jest modem kablowy, a dla pozostałych
komputerów jest odrębna sieć LAN i nie ma serwera DHCP lub routera, do
przypisywania adresów IP do innych komputerów i urządzenia HP all-in-one
należy użyć funkcji AutoIP.
Rozwiązanie
Aby uzyskać adresy IP dla komputera PC z modemem kablowym
➔
Dostawca usług internetowych (ISP) przypisuje statyczny lub dynamiczny
adres IP do komputera PC z modemem kablowym.
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci19
Rozwiązywanie problemów z siecią
Rozdział 6
Aby przypisać adresy IP do pozostałych komputerów i urządzenia HP all-inone
➔
Użyj AutoIP, aby przypisać adresy IP do pozostałych komputerów i
urządzenia HP all-in-one. Nie przypisuj statycznych adresów IP.
20
a
Opis strony konfiguracji
W tym dodatku znajduje się wyjaśnienie terminów pojawiających się na stronie konfiguracji sieci.
Ogólne ustawienia sieci
Poniższa tabela zawiera opis ogólnych ustawień sieciowych prezentowanych na stronie
konfiguracji sieci.
Parametr
Status sieci
Typ aktyw.
połączenia
URL
Adres
sprzętowy
(MAC)
Wersja firmware
Opis
Stan urządzenia HP all-in-one:
●Gotowa: urządzenie HP all-in-one jest gotowe do odbioru lub
transmisji danych.
●Offline: urządzenie HP all-in-one jest niedostępne.
Tryb pracy w sieci urządzenia HP all-in-one:
●Przewodowa: urządzenie HP all-in-one jest podłączone do sieci
IEEE 802.3 za pomocą kabla Ethernet.
●Wireless: urządzenie HP all-in-one jest podłączone bezprzewodowo
do sieci IEEE 802.11b.
●Brak: Oba typy połączeń sieciowych są wyłączone.
Uwaga Jednocześnie aktywny może być tylko jeden typ połączenia.
Adres internetowy lub adres IP wbudowanego serwera WWW (EWS).
Uwaga Aby uzyskać dostęp do serwera EWS, należy podać ten adres.
Adres MAC (Media Access Control), który jednoznacznie identyfikuje
urządzenie HP all-in-one. Jest to jednoznaczny, dwunastocyfrowy numer
identyfikacyjny przypisany do urządzenia w sieci w celu jego identyfikacji.
Żadne dwa urządzenia nie mają tego samego adresu MAC.
Uwaga Niektórzy dostawcy usług internetowych (ISP) wymagają
zarejestrowania podczas instalacji adresu MAC karty sieciowej
lub karty LAN wykorzystywanych do łączenia z siecią.
Oznaczenie wersji oprogramowania sprzętowego wewnętrznych urządzeń i
elementów sieciowych, przedzielone myślnikiem.
Opis strony konfiguracji
Uwaga Dzwoniąc do serwisu technicznego, w zależności od problemu,
Nazwa hosta
Adres IP
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci21
Nazwę TCP/IP przypisaną do urządzenia przez oprogramowanie
instalacyjne. Domyślnie są to litery HP i sześć ostatnich cyfr adresu MAC.
Ten adres jednoznacznie identyfikuje urządzenie w sieci. Adresy IP są
przypisywane dynamicznie za pomocą protokołu DHCP lub AutoIP.
Użytkownik może również skonfigurować statyczny adres IP, ale nie jest to
zalecane.
użytkownik może być poproszony o podanie oznaczenia wersji
oprogramowania sprzętowego.
Załącznik a
(ciąg dalszy)
Uwaga Ręczne przypisanie błędnego adresu IP podczas instalacji
spowoduje, że elementy sieciowe nie będą wykrywały urządzenia
HP all-in-one.
Maska podsieci
Brama
domyślna
Sposób
konfiguracji
Serwer DNS
Podsieć jest adresem IP przypisanym przez program instalacyjny w celu
utworzenia dodatkowej sieci jako części większej sieci. Podsieć jest
zdefiniowana za pomocą maski podsieci. Maska podsieci określa, które
elementy adresu IP urządzenia HP all-in-one identyfikują sieć i podsieć, a
które określają urządzenie.
Uwaga Zalecane jest, aby urządzenie HP all-in-one oraz komputer, z
którym ono współpracuje, były połączone w tej samej podsieci.
Węzeł dowolnej sieci, łączący ją z inną siecią. Węzłem w tym znaczeniu
może być komputer lub inne urządzenie.
Uwaga Adres bramki domyślnej jest przypisywany przez program
instalacyjny.
Protokół używany do przypisania urządzeniu HP all-in-one adresu IP:
●AutoIP: program instalacyjny określa parametry konfiguracji.
●DHCP:parametry konfiguracji są uzyskiwane z serwera DHCP wsieci. W małych sieciach może to być router.
●Ręczna: parametry konfiguracji, np. stały adres IP, są określaneręcznie.
●Nie określono: ten tryb jest używany w czasie inicjalizacji urządzenia
HP all-in-one.
Adres IP sieciowego serwera nazw domen (DNS) dla danej sieci.
Korzystając z Internetu lub wysyłając wiadomość e-mail, użytkownik
korzysta z nazwy domeny. Na przykład adres URL http://www.hp.com
zawiera nazwę domeny — hp.com. Serwer DNS w Internecie konwertuje
nazwę domeny na adres IP. Adresy IP wykorzystywane są do wzajemnego
rozpoznawania się urządzeń.
●Adres IP: adres IP serwera DNS.
●Nie określono: adres IP nie został określony lub trwa inicjowanieurządzenia.
Opis strony konfiguracji
22
mDNS
Uwaga Sprawdź, czy adres IP serwera DNS pojawia się na stronie
konfiguracji sieci. Jeśli się nie pojawia, należy go uzyskać od
dostawcy usług internetowych (ISP). Adres IP serwera DNS jest
wymagany podczas rejestracji HP Instant Share i można go
podać za pośrednictwem wbudowanego serwera www.
Rendezvous jest wykorzystywane w sieciach lokalnych i sieciach typu adhoc nie posiadających centralnych serwerów DNS. W celu zapewnienia
obsługi nazw, Rendezvous wykorzystuje alternatywę mechanizmu DNS o
nazwie mDNS.
Korzystając z mDNS, komputer może odnaleźć i użyć każdego urządzenia
HP all-in-one podłączonego do lokalnej sieci komputerowej. Współpraca
obejmuje również dowolne inne urządzenia obsługujące Ethernet, które
pojawią się w sieci.
(ciąg dalszy)
Hasło
administratora
Stan hasła administratora dla wbudowanego serwera www:
●Ustawione: określono hasło. Aby zmienić parametry wbudowanego
serwera www, należy podać hasło.
●Nieustawione: nie ustawiono żadnego hasła. Do zmiany parametrów
wbudowanego serwera www nie jest wymagane hasło.
Konfiguracja
łącza
Szybkość przesyłania danych w sieci:
●802.11b: dla sieci bezprzewodowych
●10TX-Full: dla sieci przewodowych
●10TX-Half: dla sieci przewodowych
●100TX-Full: dla sieci przewodowych
●100TX-Half: dla sieci przewodowych
●Brak: sieć wyłączona.
Ustawienia sieci bezprzewodowej
Poniższa tabela zawiera opis ustawień sieci bezprzewodowych prezentowanych na stronie
konfiguracji sieci.
Parametr
Status łącza
bezprz.
Tryb komunikacji
Opis
Stan sieci bezprzewodowej:
●Połączone: urządzenie HP all-in-one jest podłączone do sieci
bezprzewodowej i wszystko działa poprawnie.
●Rozłączone: urządzenie HP all-in-one nie jest podłączone do sieci
bezprzewodowej z powodu niewłaściwych ustawień (np.
nieprawidłowy klucz WEP) lub urządzenie HP all-in-one jest poza
zasięgiem sieci.
●Wyłączone: nadajnik jest wyłączony lub podłączony jest kabel
Ethernet.
●Nie dotyczy: ten parametr nie dotyczy tego rodzaju sieci.
Struktura sieciowa IEEE 802.11 umożliwiająca połączenia urządzeń i stacji:
●Infrastructure: urządzenie HP all-in-one komunikuje się z innymi
urządzeniami sieciowymi poprzez punkt dostępowy sieci
bezprzewodowej, np. bezprzewodowy router lub stację bazową.
●ad hoc: urządzenie HP all-in-one komunikuje się bezpośrednio z
każdym urządzeniem w sieci. Nie jest używany punkt dostępowy sieci
bezprzewodowej. Taka sieć jest również nazywana siecią peer-to-
peer. W sieciach Macintosh tryb ad-hoc nazywany jest trybem
komputer-komputer.
●Nie dotyczy: ten parametr nie dotyczy tego rodzaju sieci.
Opis strony konfiguracji
Nazwa sieciowa
(SSID)
Siła sygnału (1–5)Wartość sygnału nadawanego lub odbieranego w skali od 1 do 5:
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci23
Service Set Identifier. Jednoznaczny identyfikator (zawierający do 32
znaków), który odróżnia od siebie bezprzewodowe sieci lokalne (WLAN).
Nazwa SSID jest również określana jako Nazwa sieci. Jest to nazwa sieci,
do której podłączone jest urządzenie HP all-in-one.
●5: Doskonały
●4: Dobry
●3: Średni
Załącznik a
(ciąg dalszy)
●2: Słaby
●1: Brzegowy
●Brak sygnału: nie wykryto sygnału sieci
●Nie dotyczy: ten parametr nie dotyczy tego rodzaju sieci.
Opis strony konfiguracji
Kanał
Typ
uwierzytelniania
Numer kanału aktualnie wykorzystywanego do komunikacji
bezprzewodowej. Zależy on od używanej sieci i może być inny niż żądany
numer kanału. Zakres od 1 do 14; w poszczególnych krajach i regionach
zakres dostępnych kanałów może być ograniczony.
●<liczba>: zakres od 1 do 14, w zależności od kraju/regionu.
●Brak: żaden kanał nie jest używany.
●Nie dotyczy: połączenie WLAN jest wyłączone lub parametr nie
dotyczy tego rodzaju sieci.
Uwaga W trybie ad-hoc, jeśli nie można przesyłać danych między
komputerem a urządzeniem HP all-in-one, należy sprawdzić, czy
urządzenie HP all-in-one i komputer wykorzystują ten sam kanał.
W trybie Infrastruktura, kanał określany jest przez punkt
dostępowy.
Rodzaje stosowanych metod uwierzytelniania:
●Brak: uwierzytelnianie nie jest stosowane.
●Open System (ad hoc oraz infrastructure): brak uwierzytelnienia.
●Shared Key (tylko infrastruktura): Wymagany jest klucz WEP.
●WPA-PSK (tylko infrastruktura): WPA wraz z kluczem PSK.
●Nie dotyczy: ten parametr nie dotyczy tego rodzaju sieci.
Proces uwierzytelniania służy identyfikacji użytkownika lub urządzenia
przed umożliwieniem dostępu do sieci, aby ograniczyć dostęp do zasobów
sieciowych ze strony nieupoważnionych użytkowników. Jest to metoda
stosowana powszechnie w sieciach bezprzewodowych.
Sieci wykorzystujące uwierzytelnianie typu Open System nie sprawdzają
tożsamości użytkowników sieci. Każdy użytkownik z możliwością
komunikacji bezprzewodowej może uzyskać dostęp do sieci. W takiej sieci
może być jednak stosowana metoda szyfrowania WEP (Wired Equivalent
Privacy), zapewniająca podstawowy poziom ochrony przed przypadkowym
dostępem do sieci osób nieupoważnionych.
Sieci wykorzystujące uwierzytelnianie typu Shared Key zapewniają
podwyższony poziom ochrony, wymagając od użytkownika lub urządzenia
identyfikacji za pomocą klucza statycznego (ciąg znaków szesnastkowych
lub alfanumerycznych). Każdy użytkownik w sieci korzysta z tego samego
klucza. Metoda szyfrowania WEP jest wykorzystywana obok
uwierzytelniania typu Shared Key, a do uwierzytelniania i szyfrowania
stosowany jest ten sam klucz.
Sieci stosujące uwierzytelnianie na poziomie serwera (WPA-PSK)
zapewniają znacznie wyższy poziom ochrony i są obsługiwane przez
większość bezprzewodowych punktów dostępowych oraz routerów
bezprzewodowych. Punkt dostępowy lub router przed umożliwieniem
dostępu sprawdza tożsamość użytkownika lub urządzenia próbującego
uzyskać dostęp do sieci. Taki serwer może wykorzystywać kilka różnych
protokołów uwierzytelniania.
24
(ciąg dalszy)
Uwaga Dostęp do uwierzytelniania typu Shared Key oraz WPA-PSK
możliwy jest tylko poprzez serwer EWS.
Różne
Szyfrowanie
Adres sprz.
p.dostępu:
Poniższa tabela zawiera opis informacji prezentowanych na stronie konfiguracji sieci i
dotyczących transmisji i odbioru danych.
Rodzaje szyfrowania stosowane w sieci:
●Brak: nie jest używany żaden rodzaj szyfrowania.
●64-bit WEP: wykorzystywany jest klucz WEP o długości 5 znaków lub
10 cyfr szesnastkowych.
●128-bit WEP: wykorzystywany jest klucz WEP o długości 13 znaków
lub 26 cyfr szesnastkowych.
●WPA-AES: Wykorzystywany jest zaawansowany standard
szyfrowania (AES) Jest to algorytm zabezpieczający poufne, ale nie
tajne dane stosowany przez agendy rządowe USA.
●WPA-TKIP: Stosowany jest zaawansowany algorytm szyfrowania
TKIP.
●Automatycznie Stosowany jest algorytm AES lub TKIP.
●Nie dotyczy: ten parametr nie dotyczy tego rodzaju sieci.
Protokół WEP zapewnia ochronę poprzez szyfrowanie danych w zakresie
fal radiowych, aby były zabezpieczone podczas transmisji między punktami
końcowymi. Jest to metoda stosowana powszechnie w sieciach
bezprzewodowych.
Adres sprzętowy punktu dostępowego w sieci, do której podłączono
urządzenie HP all-in-one:
●<Adres MAC>: jednoznaczny adres sprzętowy MAC punktu
dostępowego.
●Nie dotyczy: ten parametr nie dotyczy tego rodzaju sieci.
Opis strony konfiguracji
Parametr
Pakietów
wysłanych
Pakietów
odebranych
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci25
Opis
Liczba pakietów wysłanych przez urządzenieHP all-in-one, bez
wystąpienia błędów, od chwili włączenia zasilania. Licznik jest zerowany po
wyłączeniu urządzenia HP all-in-one. Jeśli wiadomość jest przesyłana w
sieci z komutacją pakietową, to jest ona dzielona na pakiety. Każdy pakiet
zawiera adres docelowy oraz dane.
Liczba pakietów odebranych przez urządzenieHP all-in-one, bez
wystąpienia błędów, od chwili włączenia zasilania. Licznik jest zerowany po
wyłączeniu urządzenia HP all-in-one.
Załącznik a
Opis strony konfiguracji
26
b
Słownik
ASCIIAmerykański kod standardowy służący do wymiany informacji
autoIPFunkcja oprogramowania instalacyjnego, która ustala parametry
DHCPSerwer protokołu dynamicznej konfiguracji stacji. Serwer w sieci
DNSUsługa nazw domenowych. Korzystając z Internetu lub wysyłając
DNS-SDPatrz DNS. Litery SD odnoszą się do ustalania listy usług (Service
DSLCyfrowa linia abonencka. Wysokowydajne połączenie do sieci Internet.
EthernetNajpowszechniejsza technologia sieci lokalnych umożliwiająca łączenie
kabel EthernetPrzewód wykorzystywany do łączenia elementów sieci przewodowej.
(American Standard Code for Information Interchange). Standard liczb
wykorzystywanych przez komputery do reprezentacji wszystkich
wielkich i małych liter w alfabecie łacińskim, cyfr, znaków
interpunkcyjnych itd.
konfiguracyjne urządzeń w sieci.
dostarczający parametrów konfiguracyjnych do urządzeń w sieci. W
małych sieciach może to być router.
wiadomość e-mail, użytkownik korzysta z nazwy domeny. Na przykład
adres URL http://www.hp.com zawiera nazwę domeny — hp.com.
Serwer DNS w Internecie konwertuje nazwę domeny na adres IP.
Adresy IP wykorzystywane są do wzajemnego rozpoznawania się
urządzeń.
Discovery). Ta część protokołu opracowana przez firmę Apple, która
umożliwia automatyczne wykrywanie komputerów, urządzeń i usług w
sieciach IP.
komputerów za pomocą miedzianych kabli.
Kabel CAT-5 dla sieci Ethernet określa się także mianem skrętki. Przy
wykorzystywaniu przewodów Ethernet, elementy sieci muszą być
połączone z routerem. Kable Ethernet korzystają ze złącz RJ-45.
EWSWbudowany serwer WWW. Narzędzie oparte na przeglądarce
internetowej, które umożliwia łatwe zarządzanie urządzeniem HP all-in-
one. Możliwe jest monitorowanie stanu, konfigurowanie parametrów
sieciowych HP all-in-one oraz dostęp do funkcji urządzenia HP all-inone. Dalsze informacje na ten temat można znaleźć w sekcji
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW.
HEXHeksadecymalny. System liczenia o podstawie 16, który korzysta z cyfr
0-9 i liter A-F.
koncentratorNie wykorzystywany w nowoczesnych sieciach domowych.
Koncentrator odbiera sygnał z komputera i wysyła go do wszystkich
innych komputerów podłączonych do koncentratora. Koncentratory są
urządzeniami pasywnymi - to inne urządzenia w sieci podłączone do
koncentratora komunikują się ze sobą. Koncentrator nie zarządza siecią.
Adres IPLiczba jednoznacznie identyfikująca urządzenie w sieci. Adresy IP są
przypisywane dynamicznie za pomocą protokołu DHCP lub AutoIP.
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci27
Słownik
Załącznik b
(ciąg dalszy)
Użytkownik może również skonfigurować statyczny adres IP, ale nie jest
to zalecane.
infrastructureSieć typu infrastructure wykorzystuje router, przełącznik lub punkt
adres MACAdres MAC (Media Access Control), jednoznacznie identyfikuje
NICKarta sieciowa (Network Interface Card). Karta rozszerzeń w
Złącze RJ-45Złącze kończące kabel Ethernet. Choć standardowe złącza kabli sieci
SSIDService Set Identifier. Jednoznaczny identyfikator (zawierający do 32
routerRouter zapewnia połączenie między dwiema sieciami lub większą ich
przełącznikPrzełącznik umożliwia kilku użytkownikom jednoczesne wysyłanie
dostępowy do łączenia elementów sieci.
urządzenie HP all-in-one. Jest to jednoznaczny, dwunastocyfrowy
numer identyfikacyjny przypisany do urządzenia w sieci w celu jego
identyfikacji. Żadne dwa urządzenia nie mają tego samego adresu MAC.
komputerze, która zapewnia połączenie Ethernet umożliwiające
podłączenie komputera do sieci.
Ethernet są podobne do standardowych złącz kabla telefonicznego, to
kable te nie mogą być używane zamiennie. Złącze RJ-45 jest szersze i
grubsze oraz zawsze ma 8 styków. Złącze telefoniczne ma od 2 do 6
styków.
znaków), który odróżnia od siebie bezprzewodowe sieci lokalne
(WLAN). Nazwa SSID jest również określana jako Nazwa sieci. Jest to
nazwa sieci, do której podłączone jest urządzenie HP all-in-one.
liczbą. Router może połączyć daną sieć z Internetem, połączyć dwie
sieci ze sobą i z Internetem, a także wspomóc zabezpieczenie sieci
przez wykorzystanie zapór ogniowych i przypisanie adresów
dynamicznych. Router może też pełnić rolę bramki, czego nie potrafi
przełącznik.
informacji przez sieć bez wzajemnego spowalniania transmisji. Dzięki
przełącznikom różne węzły sieci (punkty podłączenia do sieci - zwykle
jest to komputer) uzyskują bezpośrednie łączenie się ze sobą.
Słownik
28
Indeks
A
adres sprzętowy (ogólne
ustawienia sieci) 21
adres sprzętowy punktu
dostępu: (ustawienia sieci
bezprzewodowej) 25
nazwa hosta (ogólne
ustawienia sieci) 21
nazwa sieciowa (ustawienia
sieci bezprzewodowej) 23
nazwa usługi mDNS (ogólne
ustawienia sieci) 22
O
ogólne ustawienia sieci 21
oprogramowanie
Macintosh 12
Windows 11
P
pakietów odebranych 25
pakietów wysłanych 25
panel sterowania 13
połączenie
za pomocą kabla
Ethernet 9
połączenie Ethernet
dostęp do Internetu 5
rodzaje 5
sieć bezprzewodowa 8
połączenie przewodowe
konfiguracja 9
przejście z połączenia USB 3
przywracanie domyślnych
ustawień sieci 14
prędkość połączenia 14
R
router 5 10
rozbudowa sieci 3
rozbudowa z USB do sieci 3
rozwiązywanie problemów
Brak TCP/IP (połączenie
przewodowe) 18
konfiguracja sieci
przewodowej 17
modem kablowy bez
routera (sieci
przewodowe) 19
nie można odnaleźć
urządzenia (sieci
przewodowe) 17
Nie znaleziono drukarki
(połączenie
przewodowe) 19
sieć 17
rozwiązywanie problemów z
siecią. patrz rozwiązywanie
problemów
S
serwer DNS (ogólne
ustawienia sieci) 22
sieci przewodowe
rozwiązywanie
problemów 17
sieć typu infrastructure 5
HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci29
sieć, strona konfiguracyjna 13
siła sygnału (ustawienia sieci
bezprzewodowej) 23
sposób konfiguracji (ogólne
ustawienia sieci) 22
SSID
(ustawienia sieci
bezprzewodowej) 23
status (ogólne ustawienia
sieci) 21
status łącza
bezprzewodowego (ustawienia
sieci bezprzewodowej) 23
strona konfiguracji 21
strona konfiguracyjna 13
szerokopasmowy dostęp do
Internetu 10
szyfrowanie
ustawienia 25
T
tryb komunikacji (ustawienia
sieci bezprzewodowej) 23
typ aktywnego połączenia (
ogólne ustawienia sieci) 21
Typ uwierzytelniania
(ustawienia sieci
bezprzewodowej) 24
wyświetlanie
podsumowania 13
Z
zalecane konfiguracje sieci 5
U
URL (ogólne ustawienia
sieci) 21
ustawianie prędkości
połączenia 14
ustawienia fabryczne 14
ustawienia, przywracanie
domyślnych 14
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
παρόν µπορούν να αλλάξουν χωρίς
ειδοποίηση.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η
προσαρµογή ή η µετάφραση χωρίς
πρότερη γραπτή έγκριση, εκτός εάν
επιτρέπεται σύµφωνα µε τους νόµους
περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Το παρόν προϊόν ενσωµατώνει την
τεχνολογία PDF της Adobe, η οποία
περιλαµβάνει την εφαρµογή του LZW,
το οποίο φέρει άδεια χρήσης
σύµφωνα µε το δίπλωµα
ευρεσιτεχνίας LZW 4.558.302 των
ΗΠΑ.
Η ονοµασία
Adobe και το λογότυπο Acrobat είναι
εµπορικά σήµατα κατατεθέντα ή
εµπορικά σήµατα της Adobe Systems
Incorporated στις ΗΠΑ ή/και σε άλλες
χώρες.
Το σήµα Apple, το λογότυπο Apple,
το σήµα Mac, το λογότυπο Mac, τα
σήµατα Macintosh και Mac OS είναι
εµπορικά σήµατα της Apple
Computer, Inc., που έχουν
καταχωρηθεί στις ΗΠΑ και άλλες
χώρες.
Αριθµός έκδοσης: Q3450-90280
Πρώτη έκδοση: Ιούλιος 2004
Τα Windows®, Windows NT®,
Windows ME®, Windows XP® και
Windows 2000® είναι εµπορικάσήµατακατατεθέντατης Microsoft
Corporation στιςΗΠΑ.
Τα σήµατα Intel® και Pentium® είναι
εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της
Intel Corporation.
ανακοίνωση
Οι µόνες εγγυήσεις για τα προϊόντα
και τις υπηρεσίες HP ορίζονται στις
ρητές δηλώσεις εγγύησης που
συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα και
αυτές τις υπηρεσίες. Τίποτα στο
παρόν δεν πρέπει να εκληφθεί ότι
αποτελεί πρόσθετη εγγύηση. Η HP δε
φέρει ευθύνη για τυχόν τεχνικά ή
συντακτικά σφάλµατα ή παραλείψεις
στο παρόν.
Η Hewlett-Packard Company δεν
φέρει ευθύνη για τυχόν απρόβλεπτες
ή επακόλουθες ζηµιές σε σχέση µε
την προµήθεια, την εκτέλεση ή τη
χρήση αυτού του εγγράφου και του
υλικού προγραµµάτων που
περιγράφει.
Σηµείωση: Πληροφορίες σχετικά µε
τους κανονισµούς µπορείτε να βρείτε
στο κεφάλαιο των τεχνικών
πληροφοριών του παρόντος οδηγού.
Σε πολλές χώρες, η δηµιουργία
αντιγράφων των παρακάτω
αντικειµένων θεωρείται παράνοµη.
Εάν δεν είστε σίγουροι για κάτι,
ρωτήστε έναν νοµικό αντιπρόσωπο.
●Χαρτονοµίσµατα, ταξιδιωτικές
επιταγές ή εντολές πληρωµής
●Πιστοποιητικά κατάθεσης
●Έργα µε κατοχυρωµένα
πνευµατικά δικαιώµατα
πληροφορίες ασφαλείας
Προειδοποίηση Για να
αποφύγετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην
εκθέτετε το προϊόν σε βροχή
ή υγρασία.
Ακολουθείτε πάντα τα βασικά
προληπτικά µέτρα ασφαλείας όταν
χρησιµοποιείτε το προϊόν, ώστε να
µειώσετε τον κίνδυνο τραυµατισµού
από φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση Πιθανός
κίνδυνοςηλεκτροπληξίας
1∆ιαβάστεκαικατανοήστεόλες
τις οδηγίες που βρίσκονται στην
αφίσα εγκατάστασης.
2Να χρησιµοποιείτε µόνο καλά
γειωµένη πρίζα όταν συνδέετε
τη συσκευή στην πηγή
ενέργειας. Σε περίπτωση που
δεν γνωρίζετε εάν η πρίζα είναι
γειωµένη, ρωτήστε έναν
ειδικευµένο ηλεκτρολόγο.
3Να λαµβάνετε υπόψη τις
προειδοποιήσεις και τις οδηγίες
που συνοδεύουν το προϊόν.
4Αποσυνδέετε το προϊόν από την
πρίζα πριν τον καθαρισµό.
5Μην εγκαθιστάτε και µην
χρησιµοποιείτε το προϊόν κοντά
σε νερό ή όταν είστε βρεγµένοι.
6Εγκαταστήστε το προϊόν µε
ασφάλεια σε µια σταθερή
επιφάνεια.
7Εγκαταστήστε το προϊόν σε µια
προστατευµένη τοποθεσία,
όπου δεν υπάρχει περίπτωση
να το πατήσει κανείς ή να
σκοντάψει πάνω του και σε
τοποθεσία όπου το καλώδιο δεν
θα υποστεί ζηµιά.
8Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί
σωστά, ανατρέξτε στη βοήθεια
αντιµετώπισης προβληµάτων
στην οθόνη.
9Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν
εξαρτήµατα που µπορούν να
επισκευαστούν από το χρήστη.
Αναθέτετε την επισκευή σε
ειδικευµένο προσωπικό
υποστήριξης.
Ο οδηγός αυτός είναι συµπληρωµατικός των πληροφοριών του έντυπου Οδηγού
εγκατάστασης και του Οδηγού χρήσης που συνοδεύουν τη συσκευή HP all-in-one.
Περιέχει οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση της συσκευής HP all-in-one σε δίκτυο,
στις οποίες περιλαµβάνονται η διαµόρφωση και σύνδεση της συσκευής και η
εγκατάσταση του λογισµικού. Ο οδηγός αυτός περιέχει επίσης παραδείγµατα
συνιστώµενων δικτύων, πληροφορίες διαχείρισης δικτύου και συµβουλές
αντιµετώπισης προβληµάτων.
Η σύνδεση της συσκευής HP all-in-one σε δίκτυο σάς δίνει τη δυνατότητα να
διαµοιραστείτε τη συσκευή σας HP all-in-one και όλες τις δυνατότητές της µε κάθε
δικτυωµένο υπολογιστή. Εάν δεν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή σε δίκτυο, αλλά
προτιµάτε απευθείας σύνδεση USB, ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης για
πληροφορίες.
∆ιαβάστε αυτό το κεφάλαιο για πληροφορίες σχετικά µε τα παρακάτω θέµατα:
●Επιλογή τύπου δικτύου
●Xρήση των εργαλείων διαχείρισης δικτύου
●Αλλαγή από σύνδεση USB σε σύνδεση δικτύου
●Σύνδεση πρόσθετων εκτυπωτών
●Λήψη υποστήριξης HP
Σηµείωση Για επεξηγήσεις όρων αυτού του οδηγού, δείτε Γλωσσάρι.
Επιλογή τύπου δικτύου
Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τρόποι εγκατάστασης περιβάλλοντος δικτύου Ethernet
για τη συσκευή HP all-in-one. Για προτάσεις δείτε Επιλογή συνιστώµενου δικτύου
Ethernet.
Ταπρώταβήµατα
Xρήσητωνεργαλείωνδιαχείρισηςδικτύου
Γιαπληροφορίεςσχετικά µετηχρήσητωνεργαλείωνδιαχείρισηςτηςσυσκευής HP allin-one δείτε ∆ιαχείριση δικτύου.
Αλλαγή από σύνδεση USB σε σύνδεση δικτύου
Εάντηνπρώτηφοράεγκαταστήσατετησυσκευή HP all-in-one µεσύνδεση USB,
µπορείτενατηναλλάξετεσεσύνδεσηδικτύου.
Για να αλλάξετε από σύνδεση USB σε σύνδεση δικτύου
1Αποσυνδέστετησύνδεση USB απότοπίσω µέροςτηςσυσκευής HP all-in-one.
2Συνδέστετησυσκευή HP all-in-one όπωςπεριγράφεταιστοΣύνδεση µε καλώδιο
–ΓιαWindows XP: ΑνοίξετετοφάκελοPrinters and Faxes (Εκτυπωτές και
φαξ).
–ΓιαWindows 9.x ή Windows 2000: Ανοίξτετο φάκελο Printers (Εκτυπωτές).
–ΓιαMacintosh OS X: ΑνοίξτετοPrinter Setup UtilityστηλίσταUtilities.
Τα πρώτα βήµατα
5Ελέγξτε εάν το εικονίδιο του εκτυπωτή USB για τη συσκευή σας HP all-in-one
εµφανίζεται. Εάν ναι, διαγράψτε το.
Σύνδεση πρόσθετων εκτυπωτών
Εάν η συσκευή σας HP all-in-one είναι συνδεδεµένη σε ένα από τα συνιστώµενα
δίκτυα, µπορείτε να διαµοιραστείτε τη συσκευή HP All-in-One µε άλλους εκτυπωτές
στο δίκτυο. Σε κάθε πρόσθετο εκτυπωτή πρέπει να εγκαθιστάτε το λογισµικό HP all-inone, όπως περιγράφεται στην ενότητα Εγκατάσταση λογισµικού. Κατά την
εγκατάσταση το λογισµικό θα ανιχνεύσει το SSID (όνοµα δικτύου) του υπάρχοντος
δικτύου. Μετά την εγκατάσταση της συσκευής HP all-in-one στο δίκτυο δεν θα είναι
απαραίτητη η διαµόρφωσή της κάθε φορά που συνδέετε πρόσθετους υπολογιστές.
Λήψη υποστήριξης HP
Για πληροφορίες σχετικά µε τη λήψη υποστήριξης πελατών της HP, ανατρέξτε στον
έντυπο Οδηγό χρήσης που συνοδεύει τη συσκευή HP all-in-one.
παρουσιάζεται εδώ χρησιµοποιεί µια συσκευή, όπως ένα δροµολογητή Ethernet, για
να συνδέσει τα στοιχεία δικτύου. Το δίκτυο που είναι συνδεδεµένο µε αυτόν τον τρόπο
ονοµάζεται δίκτυο υποδοµής. Το δίκτυο Ethernet παρέχει ανώτερη απόδοση,
αξιοπιστία και ασφάλεια.
Τα δίκτυα Ethernet ενδέχεται να είναι συνδεδεµένα στο Internet. Εάν τοποθετήσετε τη
συσκευή HP all-in-one σε δίκτυο Ethernet συνδεδεµένο στο Internet, συνιστάται η
χρήση πύλης, έτσι ώστε η διεύθυνση IP της συσκευής HP all-in-one να εκχωρηθεί
δυναµικά µέσω DHCP (Πρωτόκολλο δυναµικής διαµόρφωσης κεντρικού υπολογιστή).
Η πύλη µπορεί να είναι ένας δροµολογητής ή ένας υπολογιστής µε Windows που
τρέχει το Internet Connection Sharing (ICS).
Σηµείωση Για επεξηγήσεις όρων που δεν παρέχονται στο παρόν, δείτε Γλωσσάρι.
Συνιστώνται οι παρακάτω ρυθµίσεις διαµόρφωσης ενσύρµατου δικτύου LAN (τοπικό
δίκτυο) για υποστήριξη µε τη συσκευή HP all-in-one.
Σύνδεση Ethernet σεενσύρµατοδίκτυο µεκαλωδιακήή
DSL σύνδεση Internet
Με DSL ή καλωδιακή σύνδεση, µπορείτε να έχετε πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες
της συσκευής HP all-in-one, συµπεριλαµβανοµένου του διαµοιρασµού εικόνων µέσω
Internet µε το HP Instant Share.
Πύλη δροµολογητή
Επιλογή συνιστώµενου δικτύου
Ethernet
Σε αυτό το παράδειγµα, ένας δροµολογητής διαχειρίζεται τις συνδέσεςι δικτύου και
ένα µόντεµ καλωδιακής ή DSL σύνδεσης παρέχει πρόσβαση στο Internet. Εάν
χρησιµοποιήσετε αυτή τη διαµόρφωση, συνδέστε τη συσκευή HP all-in-one στο
δροµολογητή µε ένα καλώδιο Ethernet.
HP all-in-one Οδηγόςδικτύωσης5
Κεφάλαιο 2
Ethernet
Με αυτήν τη διαµόρφωση, µπορείτε να έχετε πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες της
συσκευής HP all-in-one, συµπεριλαµβανοµένου του διαµοιρασµού εικόνων µέσω
Internet. . Για οδηγίες σύνδεσης, δείτε την ενότητα Σύνδεση µε καλώδιο Ethernet.
Πύλη υπολογιστή
Σε αυτό το παράδειγµα, οι συσκευές δικτύου είναι συνδεδεµένες σε διανοµέα ή
δροµολογητή. Ένας υπολογιστής στο δίκτυο ενεργεί ως πύλη µεταξύ του δικτύου και
του Internet. Ο υπολογιστής-πύλη χρησιµοποιεί Windows Internet Connection Sharing
(ICS) ή παρόµοιο λογισµικό για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου και την παροχή
πρόσβασης Internet σε άλλες συσκευές.
Επιλογή συνιστώµενου δικτύου
Σηµείωση Εάν ο υπολογιστής-πύλη είναι απενεργοποιηµένος, οι άλλοι υπολογιστές
στο δίκτυο δεν έχουν σύνδεση Internet. Η συσκευή HP all-in-one δε θα
υποστηρίζει λειτουργίες σχετικές µε το Internet.
Εάν χρησιµοποιήσετε αυτή τη διαµόρφωση, συνδέστε τη συσκευή HP all-in-one στο
µεταγωγέα ή το δροµολογητή µε ένα καλώδιο Ethernet. Για οδηγίες σύνδεσης, δείτε
την ενότητα Σύνδεση µε καλώδιο Ethernet.
Σύνδεση Ethernet σε ενσύρµατο δίκτυο µε πρόσβαση
στο Internet µέσω µόντεµ
Σεαυτότοπαράδειγµαοιδικτυωµένεςσυσκευέςείναισυνδεδεµένεςσεέναν
µεταγωγέαήδροµολογητήκαιτηνπρόσβασηστο Internet παρέχειένα µόντεµ (στην
εικόνα είναι συνδεδεµένο στον υπολογιστή στα αριστερά). Το µόντεµ συνδέεται στον
υπολογιστή µε τη χρήση τηλεφωνικού καλωδίου και πρίζας. Μόνο ένας υπολογιστής
διαθέτει πρόσβαση στο Internet. Η συσκευή HP all-in-one ή οι άλλοι υπολογιστές στο
6
δίκτυο δεν έχουν πρόσβαση στο Internet. Εάν χρησιµοποιήσετε αυτή τη διαµόρφωση,
συνδέστε τη συσκευή HP all-in-one στο µεταγωγέα ή το δροµολογητή µε ένα καλώδιο
Ethernet. Για οδηγίες σύνδεσης, δείτε την ενότητα Σύνδεση µε καλώδιο Ethernet.
Σηµείωση Προκειµένου να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες του HP Instant Share
στη συσκευή HP all-in-one, πρέπει να διαθέτετε πρόσβαση στο Internet
ευρείας ζώνης, όπως καλωδιακή ή DSL. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε το HP Instant Share, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που
συνοδεύει τη συσκευή HP all-in-one.
Σύνδεση Ethernet σε ενσύρµατο δίκτυο χωρίς Internet
Σε αυτό το παράδειγµα, οι δικτυωµένες συσκευές είναι συνδεδεµένες σε διανοµέα ή
δροµολογητή και δεν υπάρχει σύνδεση στο Internet. Οι συσκευές χρησιµοποιούν τη
λειτουργία AutoIP, κατά την οποία οι διευθύνσεις IP διαµορφώνονται αυτόµατα. Εάν
διαθέτετε αυτή τη διαµόρφωση, συνδέστε τη συσκευή HP all-in-one στο µεταγωγέα ή
το δροµολογητή µε ένα καλώδιο Ethernet. Για οδηγίες σύνδεσης, δείτε την ενότητα
Σύνδεση µε καλώδιο Ethernet.
Επιλογήσυνιστώµενουδικτύου
Ethernet
Σηµείωση Προκειµένουναχρησιµοποιήσετετιςλειτουργίεςτου HP Instant Share
στη συσκευή HP all-in-one, πρέπει να διαθέτετε πρόσβαση στο Internet
ευρείας ζώνης, όπως καλωδιακή ή DSL. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε το HP Instant Share, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που
συνοδεύει τη συσκευή HP all-in-one.
Σύνδεση Ethernet σεασύρµατοδίκτυο
HP all-in-one Οδηγόςδικτύωσης7
Ethernet
Επιλογήσυνιστώµενουδικτύου
Κεφάλαιο 2
Το σηµείο πρόσβασης συνδέει µια ενσύρµατο συσκευή σε ένα ασύρµατο δίκτυο. Σε
αυτό το µοντέλο, ο υπολογιστής έχει διαµορφωθεί για ασύρµατη δικτύωση µε τη
χρήση κάρτας ασύρµατου δικτύου και µεταδίδει και λαµβάνει δεδοµένα µέσω του
σηµείου πρόσβασης. Η συσκευή HP all-in-one έχει διαµορφωθεί για ενσύρµατη
δικτύωση και είναι συνδεδεµένη στο σηµείο πρόσβασης µε καλώδιο Ethernet. Με ένα
µόντεµ DSL ή καλωδιακό µπορείτε να έχετε πρόσβαση στο Internet. Για οδηγίες
σύνδεσης, δείτε την ενότητα Σύνδεση µε καλώδιο Ethernet.
Σηµείωση Σε αυτήντηδιαµόρφωση, συστείνεταιναδροµολογήσετετησύνδεση
Internet απευθείας µέσωτουσηµείουπρόσβασης µετηχρήσηενόςκαλωδίου Ethernet.
8
3
Σύνδεση µεκαλώδιο Ethernet
∆ιαβάστε αυτό το κεφάλαιο για να συνδέσετε τη συσκευή HP all-in-one σε έναν
δροµολογητή, µεταγωγέα ή σηµείο πρόσβασης µε τη χρήση καλωδίου Ethernet.
Για προτάσεις σχετικά µε τη ρύθµιση ενός ενσύρµατου δικτύου, δείτε την ενότητα
Επιλογή συνιστώµενου δικτύου Ethernet.
Σηµείωση Για επεξηγήσεις όρων που δεν παρέχονται στο παρόν, δείτε Γλωσσάρι.
Για να συνδέσετε τη συσκευή HP all-in-one στον υπολογιστή σας, δείτε πρώτα την
επόµενη ενότητα για όλα όσα θα χρειαστείτε. Όταν ολοκληρώσετε τη σύνδεση της
συσκευής HP all-in-one, θα πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό, όπως
περιγράφεται στην ενότητα Εγκατάσταση λογισµικού.
Σύνδεση µε καλώδιο Ethernet
Τι θα χρειαστείτε
●Λειτουργικό δίκτυο Ethernet που να περιλαµβάνει δροµολογητή, µεταγωγέα ή
σηµείο πρόσβασης Ethernet µε θύρες Ethernet.
●Καλώδιο CAT-5 Ethernet. Εάν το παρεχόµενο καλώδιο Ethernet δεν είναι αρκετά
Παρόλο που τα τυπικά καλώδια Ethernet µοιάζουν µε τα τηλεφωνικά καλώδια,
δεν είναι ίδια. Ο αριθµός των καλωδίων είναι διαφορετικός και καθένα έχει
διαφορετικό βύσµα. Το βύσµα του καλωδίου Ethernet (λέγεται και βύσµα RJ-45)
είναι πιο φαρδύ και πιο χοντρό και έχει 8 επαφές στο άκρο του. Το βύσµα ενός
καλωδίου τηλεφώνου διαθέτει από 2 έως 6 επαφές.
HP all-in-one Οδηγόςδικτύωσης9
Κεφάλαιο 3
●Επιτραπέζιο ή φορητό υπολογιστή µε ενσύρµατη ή ασύρµατη σύνδεση σε
δροµολογητή ή σηµείο πρόσβασης.
Σηµείωση Η συσκευή HP all-in-one υποστηρίζειδίκτυα Ethernet 10 Mbps και
100 Mbps. Εάν διαθέτετε κάρτα δικτύου (NIC), βεβαιωθείτε ότι
µπορείναλειτουργήσεισεαυτήντηνταχύτητα.
●Πρόσβαση στο Internet ευρείας ζώνης, όπως καλωδιακή ή DSL (µόνο εάν θέλετε
να έχετε πρόσβαση στο HP Instant Share απευθείας από τη συσκευή). Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το HP Instant Share, ανατρέξτε στον
έντυπο Οδηγό χρήσης που συνοδεύει τη συσκευή HP all-in-one.
Σύνδεση της συσκευής HP all-in-one
1Αφαιρέστετοκίτρινοβύσµααπότοπίσω µέροςτηςσυσκευής HP all-in-one.
µονάδωνδικτύου, βεβαιωθείτεότιείναισυνδεδεµένος µεαυτέςτις
µονάδεςπρινεγκαταστήσετε το λογισµικό. ∆ιαφορετικά, η εγκατάσταση
του λογισµικού της συσκευής HP all-in-one µπορεί να χρησιµοποιήσει ένα
από τα δεσµευµένα γράµµατα µονάδας δίσκου και δεν θα µπορείτε να
έχετε πρόσβαση σε αυτή τη µονάδα δίσκου δικτύου στον υπολογιστή σας.
∆είτε τις οδηγίες παρακάτω για τον υπολογιστή Windows ή Macintosh που διαθέτετε.
Για Windows:
Οι παρακάτω οδηγίες ισχύουν µόνο για υπολογιστές µε Windows.
Σηµείωση Η εγκατάσταση µπορεί να διαρκέσει από 20 έως 45 λεπτά, ανάλογα µε το
λειτουργικό σας σύστηµα, το διαθέσιµο χώρο και την ταχύτητα του
επεξεργαστή.
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό της συσκευής HP all-in-one
1Κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται στον υπολογιστή σας,
συµπεριλαµβανοµένου του εσωτερικού τείχους προστασίας των XP και
οποιουδήποτε άλλου λογισµικού τείχους προστασίας ή προστασίας κατά των ιών.
2Τοποθετήστε το Windows CD που συνοδεύει τη συσκευή HP all-in-one στην
υποδοχή της µονάδας CD-ROM του υπολογιστή.
Εµφανίζεται η οθόνη Καλωσορίσατε.
Σηµείωση Windows XP µόνο: Εάν δεν εµφανιστεί η οθόνη εκκίνησης, κάντε
διπλό κλικ στο My Computer (Ο Υπολογιστής µου), κάντε διπλό
κλικ στο εικονίδιο της µονάδας CD-ROM και έπειτα διπλό κλικ στο
αρχείο setup.exe.
3Κάντε κλικ στην επιλογή Next (Επόµενο) στις οθόνες εγκατάστασης για τον
έλεγχο και την προετοιµασία του συστήµατος και για την εγκατάσταση των
προγραµµάτων οδήγησης, των συµπληρωµατικών προγραµµάτων και του
λογισµικού.
Μετά από µερικές οθόνες, εµφανίζεται η οθόνη Connection Type (Τύπος
σύνδεσης).
4Στηνοθόνη Connection Type (Τύπος σύνδεσης)επιλέξτε Through the
network (Μέσω δικτύου) και κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
Εµφανίζεται η οθόνη Searching (Αναζήτηση) καθώς το πρόγραµµα
εγκατάσταση αναζητά τη συσκευή HP all-in-one στο δίκτυο.
5Στην οθόνη Printer Found (Βρέθηκε εκτυπωτής) επιβεβαιώστε ότι η περιγραφή
του εκτυπωτή είναι σωστή.
HP all-in-one Οδηγός δικτύωσης11
Εγκατάσταση λογισµικού
Κεφάλαιο 4
Εάν βρεθούν περισσότεροι από έναν εκτυπωτές στο δίκτυο, εµφανίζεται η οθόνη
Printers Found (Βρέθηκαν εκτυπωτές). Επιλέξτε τησυσκευήπουθέλετενα
συνδέσετε.
Για να δείτε τις ρυθµίσεις συσκευής στη συσκευή HP all-in-one:
αΜεταβείτε στον πίνακα ελέγχου της συσκευής.
βΕπιλέξτε Προβολή ρυθµίσεων δικτύου στο Μενού "∆ίκτυο" και επιλέξτε
Εµφάνιση σύνοψης.
6Εάνηπεριγραφήτηςσυσκευήςείναισωστή, επιλέξτε Ναι, να γίνει
εγκατάσταση του εκτυπωτή.
7Όταν σας ζητηθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή για να ολοκληρώσετε τη
διαδικασία εγκατάστασης.
Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του λογισµικού, η συσκευή HP all-in-one
θα είναι έτοιµη για χρήση.
µιαδοκιµαστικήσελίδαστησυσκευή HP all-in-one. ΓιαπερισσότερεςπληροφορίεςανατρέξτεστονέντυποΟδηγόχρήσηςπουσυνοδεύειτησυσκευή.
HP all-in-one Οδηγός δικτύωσης13
Εγκατάσταση λογισµικού
Κεφάλαιο 4
Εγκατάστασηλογισµικού
14
5
∆ιαχείρισηδικτύου
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφεται ο τρόπος χρήσης των εργαλείων δικτύου στον
πίνακα ελέγχου της συσκευής και του Ενσωµατωµένου Web Server. Τα εργαλεία αυτά
σας δίνουν τη δυνατότητα να προβάλετε και να επεξεργαστείτε τις ρυθµίσεις δικτύου
και να προσθέσετε εξελιγµένη ασφάλεια στο δίκτυό σας.
Χρήση του πίνακα ελέγχου της συσκευής HP all-in-one
Ο πίνακας ελέγχου της συσκευής HP all-in-one σας δίνει τη δυνατότητα να
πραγµατοποιήσετε διάφορες εργασίες διαχείρισης δικτύου, συµπεριλαµβανοµένης της
προβολής ρυθµίσεων δικτύου, της επαναφοράς των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων
δικτύου και της αλλαγής των ρυθµίσεων δικτύου.
Προβολή ρυθµίσεων δικτύου
Μπορείτε να εµφανίσετε µια σύνοψη των ρυθµίσεων δικτύου στον πίνακα ελέγχου της
συσκευής. Ή µπορείτε να εκτυπώσετε µια σελίδα µε πιο λεπτοµερείς πληροφορίες
διαµόρφωσης.
Εµφάνιση σύνοψης δικτύου
Επιλέξτε εάν θέλετε να εµφανίσετε µια σύνοψη ή να εκτυπώσετε µια λεπτοµερή
αναφορά.
Για να εµφανίσετε µια σύνοψη δικτύου
1Στονπίνακαελέγχουτηςσυσκευής HP all-in-one, πατήστετοκουµπίΡύθµιση.
2Πατήστε8καιστησυνέχειαπατήστε1.
Η Σελίδα διαµόρφωσης δικτύου παραθέτει σε λίστα όλες τις σηµαντικές ρυθµίσεις
δικτύου, όπως τη διεύθυνση IP, την ταχύτητα σύνδεσης, το DNS και το DNS-SD.
Για να εκτυπώσετε µια σελίδα διαµόρφωσης δικτύου
1Στονπίνακαελέγχουτηςσυσκευής HP all-in-one, πατήστετοκουµπίΡύθµιση.
2Πατήστε8καιστησυνέχειαπατήστε1.
Η συσκευή εκτυπώνει τη σελίδα διαµόρφωσης δικτύου.
Για ορισµούς στοιχείων της σελίδας διαµόρφωσης, δείτε Ορισµοί σελίδας διαµόρφωσης.
HP all-in-one Οδηγός δικτύωσης15
∆ιαχείριση δικτύου
Κεφάλαιο 5
Επαναφορά προεπιλογών δικτύου
Εάν χρειαστεί, µπορείτε να επαναφέρετε το δίκτυο της συσκευής HP all-in-one στις
εργοστασιακές προεπιλογές του.
Σηµείωση Με αυτόν τον τρόπο διαγράφονται όλες οι πληροφορίες ρύθµισης της
ασύρµατης σύνδεσης που έχετε εισάγει. Για να επαναφέρετε αυτές τις
πληροφορίες, θα πρέπει να χρησιµοποιήστε ξανά τον Οδηγό ρύθµισης
ασύρµατης σύνδεσης.
Για να επαναφέρετε τις εργοστασιακές προεπιλογές
1Στονπίνακαελέγχουτηςσυσκευής HP all-in-one, πατήστετοκουµπίΡύθµιση.
2Πατήστε8καιστησυνέχειαπατήστε2.
Η προεπιλεγµένη ρύθµιση IP είναι Αυτόµατα. Ωστόσο, εάν χρειάζεται µπορείτε να
αλλάξετε χειροκίνητα τη διεύθυνση IP, τη µάσκα δευτερεύοντος δικτύου ή την
προεπιλεγµένη πύλη. για να δείτε τη διεύθυνση IP και τη µάσκα δευτερεύοντος
δικτύου της συσκευής HP all-in-one, εκτυπώστε µια σελίδα διαµόρφωσης δικτύου από
τη συσκευή HP all-in-one (δείτε Εκτύπωση και προβολή σελίδας διαµόρφωσης
δικτύου). Για περιγραφή των στοιχείων µια σελίδας διαµόρφωσης,
συµπεριλαµβανοµένης της διεύθυνσης IP και της µάσκας δευτερεύοντος δικτύου,
δείτε Ορισµοί σελίδας διαµόρφωσης.
Για να αλλάξετε µια ρύθµιση IP
1Στονπίνακαελέγχουτηςσυσκευής HP all-in-one, πατήστετοκουµπίΡύθµιση.
2Πατήστε8καιστησυνέχειαπατήστε3.
ΕµφανίζεταιτοΜενού "∆ίκτυο"καιέπειταενεργοποιείταιηεπιλογήΡύθµ. για
Η επιλογή Ασφάλεια κάρτας µνήµης στο µενού Ρύθµ. για προχωρηµένους σας
δίνει τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τη συσκευή HP all-in-one ώστε να µην διαµοιράζεται
τα δεδοµένα της κάρτας µνήµης µε τους υπολογιστές του ασύρµατου δικτύου.
Ωστόσο, αυτός ο τρόπος ασφάλειας δεν συνιστάται για την κάρτα µνήµης tκαθώς
εµποδίζει την πρόσβασή σας σε αυτήν από τον υπολογιστή σας. Επιπλέον, η
λειτουργία αυτή δεν είναι δυνατή στα δίκτυα Ethernet. Όλοι οι υπολογιστές ενός
δικτύου Ethernet µπορούν να έχουν πρόσβαση στην κάρτα µνήµης από µια συσκευή
HP all-in-one συνδεδεµένη στο δίκτυο.
∆ιαχείριση δικτύου
Χρήση του ενσωµατωµένου web server
Οκαλύτεροςτρόποςδιαχείρισηςτωνγενικώνρυθµίσεωνδικτύουγιατησυσκευή
HP all-in-one είναι µέσωτουπίνακαελέγχουτηςσυσκευής HP all-in-one. Για
περισσότερες ρυθµίσεις για προχωρηµένους, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον
Ενσωµατωµένο web server. Όταν ανοίγετε το πρόγραµµα περιήγησης στο web,
µπορείτε να παρακολουθείτε την κατάσταση, να διαµορφώνετε τις παραµέτρους
δικτύωσης της συσκευής HP all-in-one ή να αποκτάτε πρόσβαση στις λειτουργίες της
HP all-in-one. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτές ή άλλες διαθέσιµες
λειτουργίες του Ενσωµατωµένου web server, δείτε τη Βοήθεια στην οθόνη του
Ενσωµατωµένου web server. Για πρόσβαση στη βοήθεια του ενσωµατωµένου web
server ανοίξτε τον ενσωµατωµένο web server όπως περιγράφεται παρακάτω και
κάντε κλικ στη σύνδεση Βοήθεια κάτω από το Άλλες συνδέσεις στην καρτέλα
Αρχική σελίδα τουενσωµατωµένου web server.
Πρόσβαση στον ενσωµατωµένο web server
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον ενσωµατωµένο web server
1Στονπίνακαελέγχουτηςσυσκευής HP all-in-one, πατήστετοκουµπίΡύθµιση.
2Πατήστε8, έπειτα1καιέπειτα1.
Μετοντρόποαυτόεκτυπώνεται µιασελίδαδιαµόρφωσηςτηςσυσκευής HP all-inone µε τη διεύθυνση IP. Τη διεύθυνση IP θα τη χρησιµοποιήσετε στο επόµενο βήµα.
HP all-in-one Οδηγός δικτύωσης17
∆ιαχείριση δικτύου
Κεφάλαιο 5
3ΣτοπλαίσιοAddress (∆ιεύθυνση)τουπρογράµµατοςπεριήγησηςστο web
εισάγετε τη διεύθυνση IP της συσκευής HP all-in-one, όπως αναφέρεται στη
σελίδα διαµόρφωσης δικτύου. Για παράδειγµα, http://195.168.0.5.
Εµφανίζεται η σελίδα Home (Αρχική) του ενσωµατωµένου web server µε τις
πληροφορίες της συσκευής HP all-in-one.
Σηµείωση Εάν χρησιµοποιείτε διακοµιστή proxy στο πρόγραµµα περιήγησης,
ίσως χρειαστεί να τον απενεργοποιήσετε για να αποκτήσετε
πρόσβαση στον ενσωµατωµένο web server.
4Εάν θέλετε να αλλάξετε τη γλώσσα του ενσωµατωµένου web server,
πραγµατοποιήστε τα παρακάτω:
αΚάντε κλικ στην καρτέλα Settings (Ρυθµίσεις).
βΚάντε κλικ στο Select Language (Επιλογή γλώσσας) στο µενού
περιήγησης Settings (Ρυθµίσεις).
γΣτη λίστα Select Language (Επιλογή γλώσσας) κάντε κλικ στην κατάλληλη
γλώσσα.
δΚάντε κλικ στην επιλογή Apply (Εφαρµογή).
5Κάντε κλικ στην καρτέλα Home (Αρχική σελίδα) για να αποκτήστε πρόσβαση
στις πληροφορίες της συσκευής και του δικτύου ή κάντε κλικ στην καρτέλα
Networking (∆ικτύωση) για περισσότερες πληροφορίες δικτύου ή για να
τροποποιήσετε τις πληροφορίες δικτύου.
Προσοχή ∆ίνετε ιδιαίτερη προσοχή όταν αλλάζετε τις ρυθµίσεις ασύρµατου
δικτύου του διακοµιστή εκτύπωσης, καθώς µπορεί να διακοπεί η σύνδεση
δικτύου. Εάν διακοπεί η σύνδεση δικτύου, ίσως χρειαστεί να χρησιµοποιήσετε
τις νέες ρυθµίσεις για να πραγµατοποιήσετε επανασύνδεση. Εάν ο διακοµιστής
εκτύπωσης χάσει τη σύνδεση µε το δίκτυο, είναι πιθανό να χρειαστεί να
πραγµατοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθµίσεων και
επανεγκατάσταση του λογισµικού.
18
Σηµείωση Μην απενεργοποιείτετο TCP/IP (Πρωτόκολλοελέγχου µετάδοσης/
Πρωτόκολλο Internet) στον υπολογιστή σας. Απαιτείται για την
επικοινωνία µε τον ενσωµατωµένο web server.
6
Αντιµετώπιση προβληµάτων
δικτύου
Ηενότητααυτήπεριέχειπληροφορίεςαντιµετώπισηςπροβληµάτωνγιατησυσκευή
HP all-in-one. Παρέχονταισυγκεκριµένεςπληροφορίεςσχετικά µεθέµαταεγκατάστασηςκαιδιαµόρφωσης.
HP all-in-one καιστησυνέχειααποκαταστήστετηνξανά. Στονπίνακα
ελέγχου της συσκευής HP all-in-one πατήστε το κουµπί Ενεργοποίηση για
να απενεργοποιήσετε τη συσκευή HP all-in-one και έπειτα πατήστε το ξανά
για να την ενεργοποιήσετε. Επιπλέον, διακόψτε την τροφοδοσία του
δροµολογητή και στη συνέχεια αποκαταστήστε την ξανά.
20
Γιαναδηµιουργήσετε µιαενεργήσύνδεσηδικτύου
1Εάν το εικονίδιο ενσύρµατου δικτύου δεν είναι ενεργό, ελέγξτε τις καλωδιακές
συνδέσεις από τη συσκευή HP all-in-one στην πύλη ή το δροµολογητή για να
βεβαιωθείτε ότι είναι ασφαλείς.
2Εάν οι συνδέσεις είναι ασφαλείς, πατήστε το κουµπί Ενεργοποίηση για να
απενεργοποιήσετε τη συσκευή HP all-in-one και έπειτα πατήστε το ξανά για
να την ενεργοποιήσετε. Επιπλέον, διακόψτε την τροφοδοσία του
δροµολογητή και στη συνέχεια αποκαταστήστε την ξανά.
Έλαβα µήνυµασφάλµατοςσχετικά µετιςαπαιτήσειςτουσυστήµατος: Χωρίς
TCP/IP
Αιτία
Η κάρτα (NIC) του τοπικού δικτύου (LAN) δεν είναι σωστά τοποθετηµένη.
Λύση
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα τοπικού δικτύου είναι σωστά τοποθετηµένη και
διαµορφωµένη για TCP/IP. ∆είτε τις οδηγίες που συνοδεύουν την κάρτα τοπικού
δικτύου.
Κατά την εγκατάσταση εµφανίζεται η οθόνη "∆εν βρέθηκε εκτυπωτής"
Αιτία
Η συσκευή HP all-in-one δεν είναι ενεργοποιηµένη.
Λύση
Κοιτάξτε την έγχρωµη οθόνη γραφικών στη συσκευή HP all-in-one. Εάν η
έγχρωµη οθόνη γραφικών είναι κενή και η φωτεινή ένδειξη δίπλα στο κουµπί
Ενεργοποίηση δεν είναι αναµµένη, η συσκευή HP all-in-one είναι
απενεργοποιηµένη. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι καλά
συνδεδεµένο στη συσκευή HP all-in-one και σε πρίζα. Πατήστε το κουµπί
Ενεργοποίηση γιαναενεργοποιήσετετησυσκευή HP all-in-one.
Αιτία
∆εν έχετε ενεργή σύνδεση δικτύου.
Λύση
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργή σύνδεση δικτύου. Για περισσότερες πληροφορίες
δείτε την ενότητα ∆εν έχετε ενεργή σύνδεση δικτύου.
Αιτία
Τα καλώδια δεν είναι σωστά συνδεδεµένα.
Λύση
Ελέγξτε τα παρακάτω καλώδια για να βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεµένα σωστά:
●Τα καλώδια τροφοδοσίας προς τη συσκευή HP all-in-one και το δροµολογητή
●Τα καλώδια µεταξύ του δροµολογητή και του υπολογιστή
●Τα καλώδια από και προς το µόντεµ ή τη σύνδεση Internet της συσκευής
HP all-in-one (εάν υπάρχει)
Αντιµετώπιση προβληµάτων δικτύου
Χρησιµοποιώ καλώδιο µόντεµ χωρίς δροµολογητή και δεν έχω διευθύνσεις IP
Αιτία
Εάν έχετε υπολογιστή µε καλώδιο µόντεµ και ξεχωριστό τοπικό δίκτυο (LAN) για
τους υπόλοιπους υπολογιστές χωρίς DHCP ή δροµολογητή, πρέπει να
χρησιµοποιήσετε το AutoIP για να εκχωρήσετε τις διευθύνσεις IP σε άλλους
υπολογιστές και στη συσκευή HP all-in-one.
HP all-in-one Οδηγός δικτύωσης21
Αντιµετώπιση προβληµάτων δικτύου
Κεφάλαιο 6
Λύση
Για να αποκτήσετε µια διεύθυνση IP για τον υπολογιστή µε το καλωδιακό
µόντεµ
➔
Ο παροχέας υπηρεσιών Internet (ISP) εκχωρεί στον υπολογιστή είτε στατική
είτε δυναµική διεύθυνση IP µέσω του καλωδίου µόντεµ.
Για να εκχωρήσετε διευθύνσεις IP στους υπόλοιπους υπολογιστές και στη
συσκευή HP all-in-one
➔
Χρησιµοποιήστε το AutoIP για να εκχωρήσετε διευθύνσεις IP στους
υπόλοιπους υπολογιστές και στη συσκευή HP all-in-one. Μην εκχωρήσετε
στατική διεύθυνση IP.
22
α
Ορισµοί σελίδας διαµόρφωσης
Το παράρτηµα αυτό επεξηγεί τα στοιχεία που εµφανίζονται στη σελίδα διαµόρφωσης δικτύου.
Γενικές ρυθµίσεις δικτύου
Ο παρακάτω πίνακας περιγράφει τις γενικές ρυθµίσεις δικτύου που εµφανίζονται στη σελίδα
διαµόρφωσης δικτύου.
Παράµετρος
Κατάσταση
δικτύου
Τύπος ενεργούς
σύνδ.
URL
∆ιεύθ. υλικού
(MAC)
Περιγραφή
Κατάσταση συσκευής HP all-in-one:
●Έτοιµο: η συσκευή HP all-in-one είναι έτοιµη για λήψη ή µετάδοση
δεδοµένων.
●Εκτός σύνδ.: η συσκευή HP all-in-one είναι εκτός σύνδεσης.
Λειτουργία δικτύου συσκευής HP all-in-one:
●Ενσύρµατο: η συσκευή HP all-in-one είναι συνδεδεµένη µέσω
καλωδίου Ethernet σε δίκτυο IEEE 802.3.
●Ασύρµατο: η συσκευή HP all-in-one είναι συνδεδεµένη µε ασύρµατη
σύνδεση σε δίκτυο IEEE 802.11b ή g.
●Κανένα: Και οι δύο τύποι σύνδεσης δικτύου είναι απενεργοποιηµένοι.
Σηµείωση Μόνο έναςτύποςσύνδεσης µπορείνα είναι ενεργός κάθε φορά.
Η διεύθυνση Web ή IP του ενσωµατωµένου web server.
Σηµείωση Θα πρέπει να γνωρίζετε αυτή τη διεύθυνση URL όταν
επιχειρήσετενααποκτήσετεπρόσβασηστονενσωµατωµένο
web server.
αναγνώρισης. Για παράδειγµα, δύο τµήµατα εξοπλισµού δεν έχουν την ίδια
διεύθυνση MAC.
Σηµείωση Ορισµένοι παροχείς υπηρεσιών Internet (ISP) απαιτούν τη
δήλωση της διεύθυνσης MAC της κάρτας δικτύου ή LAN που
ήταν συνδεδεµένο µε το καλώδιο ή το µόντεµ DSL κατά την
εγκατάσταση.
Ορισµοί σελίδας διαµόρφωσης
Αναθεώρ.
υλικολογ.
Όνοµα host
HP all-in-one Οδηγόςδικτύωσης23
Ο κωδικός του εσωτερικού εξοπλισµού δικτύωσης και της έκδοσης
υλικολογισµικού χωρισµένα µε µια παύλα.
Σηµείωση Εάν ζητήσετε υποστήριξη, ανάλογα µε το πρόβληµα που
αντιµετωπίζετε, είναι πιθανό να σας ζητηθεί να δώσετε τον
κωδικό έκδοσης υλικολογισµικού.
Το όνοµα TCP/IP που έχει εκχωρηθεί από το λογισµικό εγκατάστασης στη
συσκευή. Από προεπιλογή, το όνοµα αυτό αποτελείται από τα γράµµατα
HP ακολουθούµενα από τα τελευταία έξι ψηφία της διεύθυνσης MAC.
Παράρτηµα α
(συνέχεια)
IP Address
Η διεύθυνση αυτή αναγνωρίζει µε µοναδικό τρόπο τη συσκευή στο δίκτυο.
Οι διευθύνσεις IP εκχωρούνται δυναµικά µέσω DHCP ή AutoIP. Μπορείτε
ακόµα να ορίσετε µια στατική διεύθυνση IP, όµως αυτό δεν συνιστάται.
Μάσκα
δευτερεύοντος
δικτύου
Προεπιλεγµένη
πύλη
Προέλευση
διαµόρφωσης
Σηµείωση Εάν εκχωρήσετε µια µη έγκυρη διεύθυνση IP κατά τη διάρκεια
της εγκατάστασης, τα τµήµατα του δικτυακού εξοπλισµού σας
δεν θα αναγνωρίζουν τη συσκευή HP all-in-one.
∆ευτερεύον δίκτυο είναι µια διεύθυνση IP που εκχωρείται από το λογισµικό
εγκατάστασης για να καταστήσει διαθέσιµο ένα επιπλέον δίκτυο ως µέρος
ενός µεγαλύτερου δικτύου. Τα δευτερεύοντα δίκτυα ορίζονται από τη
µάσκα δευτερεύοντος δικτύου. Η µάσκα αυτή ορίζει ποια bit της
διεύθυνσης IP της συσκευής HP all-in-one αναγνωρίζουν το δίκτυο και το
δευτερεύον δίκτυο και ποια bit αναγνωρίζουν την ίδια τη συσκευή.
Σηµείωση Συνιστάται η συσκευή HP all-in-one και οι υπολογιστές που τη
χρησιµοποιούν να περιλαµβάνονται στο ίδιο δευτερεύον δίκτυο.
Ένας κόµβος στο δίκτυο που χρησιµεύει ως είσοδος σε ένα άλλο δίκτυο. Ο
κόµβος σε αυτή την περίπτωση µπορεί να είναι ένας υπολογιστής ή κάποια
άλλη συσκευή.
Σηµείωση Η διεύθυνση της προεπιλεγµένης πύλης εκχωρείται από το
λογισµικό εγκατάστασης.
Το πρωτόκολλο που χρησιµοποιείται για την εκχώρηση διεύθυνσης IP στη
συσκευή HP all-in-one:
●AutoIP: το λογισµικό εγκατάστασης ορίζει αυτόµατα τις παραµέτρους
διαµόρφωσης.
●DHCP: οι παράµετροι διαµόρφωσης παρέχονται από ένα διακοµιστή
πρωτοκόλλου δυναµικής διαµόρφωσης κεντρικού υπολογιστή
(DHCP) στο δίκτυο. Σε µικρά δίκτυα, αυτό θα µπορούσε να είναι ένας
δροµολογητής.
●Μη αυτόµατη: οι παράµετροι διαµόρφωσης ορίζονται µη αυτόµατα,
όπως µια στατική διεύθυνση IP.
●∆εν έχει προσδιοριστεί: η λειτουργία που χρησιµοποιείται κατά την
προετοιµασία της συσκευής HP all-in-one.
Ορισµοίσελίδαςδιαµόρφωσης
24
∆ιακοµιστής
DNS
Ηδιεύθυνση IP τουδιακοµιστή DNS τουδικτύου. Ότανχρησιµοποιείτετο
Web ή στέλνετε ένα µήνυµα e-mail, χρησιµοποιείτε ένα όνοµα τοµέα για νατοπραγµατοποιήσετε. Γιαπαράδειγµα, η διεύθυνση URL http://
www.hp.com περιέχει το όνοµα τοµέα hp.com. Ο διακοµιστής DNS στο
Internet ερµηνεύει το όνοµα τοµέα σε µια διεύθυνση IP. Οι συσκευές
χρησιµοποιούν τις διευθύνσεις IP για να αναφέρονται η µία στην άλλη.
●∆ιεύθυνση IP: η διεύθυνση IP του διακοµιστή ονόµατος καταλόγου.
●∆εν έχει προσδιοριστεί: η διεύθυνση IP δεν έχει προσδιοριστεί ή η
συσκευή βρίσκεται στο στάδιο της προετοιµασίας.
Σηµείωση Βεβαιωθείτε ότι εµφανίζεται µια διεύθυνση DNS IP στη σελίδα
διαµόρφωσης δικτύου. Εάν δεν εµφανίζεται διεύθυνση, βρείτε
τη διεύθυνση IP του διακοµιστή DNS από τον παροχέα σας
(ISP). Η διεύθυνση IP του διακοµιστή DNS είναι απαραίτητη
για τη χρήση του HP Instant Share από τη συσκευή και µπορεί
να εισαχθεί µέσω του ενσωµατωµένου web server.
(συνέχεια)
mDNS
Το Rendezvous χρησιµοποιείται µε τοπικά και ad hoc δίκτυα που δεν
χρησιµοποιούν κεντρικούς διακοµιστές DNS. Για να εκτελεί υπηρεσίες
ονοµάτων, το Rendezvous χρησιµοποιεί ένα εναλλακτικό DNS που
ονοµάζεται mDNS.
Με το mDNS, ο υπολογιστής σας µπορεί να βρίσκει και να χρησιµοποιεί
οποιαδήποτε συσκευή HP all-in-one συνδεδεµένη στο τοπικό δίκτυο.
Μπορεί επίσης να λειτουργήσει µε οποιαδήποτε άλλη συσκευή µε
δυνατότητα Ethernet που εµφανίζεται στο δίκτυο.
Κωδικός
πρόσβασης
διαχειριστή
∆ιαµόρφωση
σύνδεσης
Η κατάσταση του κωδικού πρόσβασης διαχειριστή για τον ενσωµατωµένο
web server:
●Ορίστηκε: ο κωδικός ορίστηκε. Πρέπει να εισαγάγετε τον κωδικό
πρόσβασης για να πραγµατοποιήσετε αλλαγές στις παραµέτρους του
ενσωµατωµένου web server.
●Μη ορισµένο: δεν έχει οριστεί κωδικός. ∆εν απαιτείται κωδικός
πρόσβασης για την πραγµατοποίηση αλλαγών στις παραµέτρους του
ενσωµατωµένου web server.
Η ταχύτητα µε την οποία µεταδίδονται δεδοµένα µέσω δικτύου:
●802.11b: για ασύρµατο δίκτυο.
●10TX-Full: για ενσύρµατο δίκτυο.
●10TX-Half: για ενσύρµατο δίκτυο.
●100TX-Full: για ενσύρµατο δίκτυο.
●100TX-Half: για ενσύρµατο δίκτυο.
●Κανένα: το δίκτυο είναι απενεργοποιηµένο.
Ρυθµίσεις ασύρµατου δικτύου
Ο παρακάτω πίνακας περιγράφει τις ρυθµίσεις ασύρµατου δικτύου που εµφανίζονται στη σελίδα
διαµόρφωσης δικτύου.
Παράµετρος
Ασύρµατη
λειτουργία
Περιγραφή
Κατάσταση ασύρµατου δικτύου:
●Συνδέθηκε: η συσκευή HP all-in-one συνδέθηκε στο ασύρµατο τοπικό
δίκτυο και όλα λειτουργούν.
●Αποσυνδέθηκε: η συσκευή HP all-in-one δεν είναι συνδεδεµένη στο
τοπικό δίκτυο λόγω λανθασµένων ρυθµίσεων (όπως λανθασµένο
κλειδί WEP) ή η συσκευή HP all-in-one είναι εκτός εµβέλειας.
●Απενεργοπ.: είτε η ασύρµατη λειτουργία είναι απενεργοποιηµένη ή
το καλώδιο Ethernet είναι συνδεδεµένο.
●∆εν ισχύει: η παράµετρος αυτή δεν ισχύει για αυτόν τον τύπο δικτύου.
Ορισµοί σελίδας διαµόρφωσης
Λειτουργία
επικοινωνίας
HP all-in-one Οδηγόςδικτύωσης25
Πλαίσιο δικτύωσης IEEE 802.11 στο οποίο οι συσκευές ή οι σταθµοί
επικοινωνούν µεταξύ τους:
●Υποδοµή: η συσκευή HP all-in-one επικοινωνεί µε άλλες συσκευές
του δικτύου µέσω ενός ασύρµατου σηµείου πρόσβασης, όπως ένας
ασύρµατος δροµολογητής ή ένας σταθµός βάσης.
●ad hoc: η συσκευή HP all-in-one επικοινωνεί απευθείας µε κάθε
συσκευή στο δίκτυο. ∆εν χρησιµοποιείται σηµείο πρόσβασης µέσω
ασύρµατης επικοινωνίας. Αυτός ο τύπος δικτύωσης καλείται επίσης
οµότιµο δίκτυο (peer-to-peer). Σε δίκτυα Macintosh, η λειτουργία ad
Παράρτηµα α
(συνέχεια)
hoc καλείται λειτουργία οµότιµων υπολογιστών (computer-to-
computer).
●∆εν ισχύει: η παράµετρος αυτή δεν ισχύει για αυτόν τον τύπο δικτύου.
Όνοµα δικτύου
(SSID)
Ισχύςσήµατος
(1-5)
Κανάλι
Service Set Identifier. Μοναδικό αναγνωριστικό (µέχρι 32 χαρακτήρες) που
διαφοροποιεί το ένα ασύρµατο τοπικό δίκτυο (WLAN) από το άλλο. Το
SSID αναφέρεται επίσης και ως όνοµα δικτύου. Είναι το όνοµα του δικτύου
στο οποίο είναι συνδεδεµένη η συσκευή HP all-in-one.
Η µετάδοση ή η επιστροφή σήµατος σε µια κλίµακα τιµών από το 1 έως το
5:
●5: Άριστη
●4: Καλή
●3: Ικανοποιητική
●2: Αδύναµη
●1: Οριακή
●Χωρίς σήµα: δεν ανιχνεύτηκε σήµα στο δίκτυο.
●∆εν ισχύει: η παράµετρος αυτή δεν ισχύει για αυτόν τον τύπο δικτύου.
Ο αριθµός των καναλιών που χρησιµοποιούνται για την ασύρµατη
επικοινωνία. Ο αριθµός αυτός εξαρτάται από το δίκτυο που
χρησιµοποιείται και είναι πιθανό να διαφέρει από τον απαιτούµενο αριθµό
καναλιών. Οι τιµές κυµαίνονται µεταξύ 1 και 14. Οι χώρες/περιοχές µπορεί
να περιορίζουν το φάσµα εγκεκριµένων καναλιών.
●<αριθµός>: τιµή που κυµαίνεται µεταξύ του 1 και του 14, ανάλογα µε
τη χώρα/περιοχή.
●Κανένα: δεν χρησιµοποιείται κανένα κανάλι.
●∆εν ισχύει: το WLAN είναι απενεργοποιηµένο ή η παράµετρος αυτή
δεν ισχύει για αυτόν τον τύπο δικτύου.
Σηµείωση Σε λειτουργία ad hoc, εάνδενείναιδυνατή ηλήψηή η
µετάδοσηδεδοµένων µεταξύτουυπολογιστήκαιτης
συσκευής HP all-in-one, βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το ίδιο
κανάλι επικοινωνίας στον υπολογιστή και στη συσκευή HP allin-one. Σε λειτουργία υποδοµής το κανάλι καθορίζεται από το
σηµείο πρόσβασης.
Ορισµοίσελίδαςδιαµόρφωσης
26
Τύπος ελέγχου
ταυτ.
Ο χρησιµοποιούµενος τύπος ελέγχου ταυτότητας:
●Κανένα: δεν γίνεται χρήση ελέγχου ταυτότητας.
●Ανοι κτόσύστηµα (ad hoc και υποδοµή): χωρίς έλεγχο ταυτότητας.
●∆εν ισχύει: η παράµετρος αυτή δεν ισχύει για αυτόν τον τύπο δικτύου.
Ο έλεγχος ταυτότητας επαληθεύει την ταυτότητα ενός χρήστη ή µιας
συσκευής προτού παραχωρήσει πρόσβαση στο δίκτυο, γεγονός που κάνει
δυσκολότερη την πρόσβαση στους δικτυακούς πόρους σε µη
εξουσιοδοτηµένους χρήστες. Η µέθοδος ασφάλειας είναι κοινή σε
ασύρµατα δίκτυα.
Ένα δίκτυο που χρησιµοποιεί έλεγχο ταυτότητας ανοικτού συστήµατος δεν
πραγµατοποιεί σάρωση για χρήστες µε βάση την ταυτότητά τους.
Οποιοσδήποτε χρήστης ασύρµατης επικοινωνίας µπορεί να έχει
πρόσβαση από το δίκτυο. Ένα τέτοιο δίκτυο µπορεί όµως να χρησιµοποιεί
(συνέχεια)
κωδικοποίηση WEP (Wired Equivalent Privacy) για να παρέχει ένα
στοιχειώδες επίπεδο ασφάλειας από µη εξουσιοδοτηµένους χρήστες.
Ένα δίκτυο που χρησιµοποιεί έλεγχο ταυτότητας κοινόχρηστου κλειδιού
παρέχει αυξηµένη ασφάλεια, καθώς απαιτεί από τους χρήστες ή τις
συσκευές να παρουσιάσουν την ταυτότητά τους µε ένα στατικό κλειδί (µια
δεκαεξαδική ή αλφαριθµητική συµβολοσειρά). Κάθε χρήστης και συσκευή
στο δίκτυο διαµοιράζεται το ίδιο κλειδί. Η κωδικοποίηση WEP
χρησιµοποιείται µε έλεγχο ταυτότητας κοινόχρηστου κλειδιού,
χρησιµοποιώντας το ίδιο κλειδί για τον έλεγχο ταυτότητας και για την
κωδικοποίηση.
Ένα δίκτυο που χρησιµοποιεί έλεγχο ταυτότητας διακοµιστή (WPA-PSK)
παρέχει σηµαντικά µεγαλύτερη ασφάλεια και χρησιµοποιείται στα
περισσότερα σηµεία ασύρµατης πρόσβασης και στους περισσότερους
ασύρµατους δροµολογητές. Το σηµείο πρόσβασης ή ο δροµολογητής
επαληθεύει την ταυτότητα ενός χρήστη ή µιας συσκευής που
πραγµατοποιεί αίτηση για πρόσβαση στο δίκτυο, πριν παραχωρήσει την
πρόσβαση. Είναι δυνατό να χρησιµοποιηθούν αρκετά διαφορετικά
πρωτόκολλα σε ένα διακοµιστή ελέγχου ταυτότητας.
Σηµείωση Το κοινόχρηστο κλειδί και ο έλεγχος ταυτότητας WPA-PSK
Κρυπτογράφηση Ο χρησιµοποιούµενος τύπος κωδικοποίησης στο δίκτυο:
●Κανένα: δεν χρησιµοποιείται κωδικοποίηση.
●64-bit WEP: χρησιµοποιείται κλειδί WEP 5 χαρακτήρων ή
●128-bit WEP: χρησιµοποιείται κλειδί WEP 13 χαρακτήρων ή
●WPA-TKIP: χρησιµοποιείται το Temporal Key Integrity Protocol, ένα
●Αυτόµατα: χρησιµοποιείται AES ή TKIP.
●∆εν ισχύει: η παράµετρος αυτή δεν ισχύει για αυτόν τον τύπο δικτύου.
Το WEP έχει στόχο να παρέχει ασφάλεια µε κρυπτογράφηση δεδοµένων
µε τη χρήση ραδιοκυµάτων ώστε να προστατεύεται καθώς µεταφέρεται
από το ένα σηµείο στο άλλο. Η µέθοδος ασφάλειας είναι κοινή σε
ασύρµατα δίκτυα.
∆ιεύθυνση
σηµείου
πρόσβασης
εξοπλισµού
Η διεύθυνση του εξοπλισµού του σηµείου πρόσβασης στο δίκτυο στο
οποίο είναι συνδεδεµένη η συσκευή HP all-in-one:
●<∆ιεύθυνση MAC>: η µοναδική διεύθυνση εξοπλισµού MAC
●∆εν ισχύει: η παράµετρος αυτή δεν ισχύει για αυτόν τον τύπο δικτύου.
µπορούννακαταχωρηθούν µόνο µέσωτουενσωµατωµένου
web server.
δεκαεξαδικό 10 ψηφίων.
δεκαεξαδικό 26 ψηφίων.
Standard. Πρόκειται για έναν αλγόριθµο κρυπτογράφησης για την
προστασία ευαίσθητου αλλά όχι απόρρητου υλικού από κυβερνητικές
υπηρεσίες των ΗΠΑ.
εξελιγµένο πρωτόκολλο κρυπτογράφησης.
(ελέγχου προσπέλασης µέσων) του σηµείου πρόσβασης.
Ορισµοί σελίδας διαµόρφωσης
∆ιάφορα
Ο παρακάτω πίνακας περιγράφει τη µετάδοση δεδοµένων και τη λήψη πληροφοριών που
εµφανίζονται στη σελίδα διαµόρφωσης δικτύου.
HP all-in-one Οδηγόςδικτύωσης27
Παράρτηµα α
ΠαράµετροςΠεριγραφή
Πακέταπου
µεταδόθ.
Πακέτα που
λήφθηκαν
Ο αριθµός των πακέτων που µεταδίδονται από τη συσκευή HP all-in-one
χωρίς σφάλµα από τη στιγµή που ενεργοποιείται. Η µέτρηση διαγράφεται
µόλιςαπενεργοποιηθείησυσκευή HP all-in-one. Ότανένα µήνυµα
µεταδίδεται µέσωδικτύου µεταγωγήςπακέτων, χωρίζεταισεπακέτα. Κάθε
πακέτο περιέχει τη διεύθυνση προορισµού καθώς και τα δεδοµένα
Ο αριθµός των πακέτων που λαµβάνονται από τη συσκευή HP all-in-one
χωρίς σφάλµα από τη στιγµή που ενεργοποιείται. Η µέτρηση διαγράφεται
µόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή HP all-in-one.
Ορισµοίσελίδαςδιαµόρφωσης
28
β
Γλωσσάρι
ASCIIAmerican Standard Code for Information Interchange. Το πρότυπο για
µήνυµα e-mail, χρησιµοποιείτεέναόνοµατοµέαγιανατοπραγµατοποιήσετε. Γιαπαράδειγµα, η διεύθυνση URL http://
www.hp.com περιέχει το όνοµα τοµέα hp.com. Ο διακοµιστής DNS στο
Internet ερµηνεύει το όνοµα τοµέα σε µια διεύθυνση IP. Οι συσκευές
χρησιµοποιούν τις διευθύνσεις IP για να αναφέρονται η µία στην άλλη.
πρωτοκόλλου της Apple, το οποίο παρέχει δυνατότητα αυτόµατου
εντοπισµού υπολογιστών, συσκευών και υπηρεσιών σε δίκτυα IP.
υπολογιστές µέσω ενός καλωδίου µε χάλκινες επαφές.
ενσύρµατο δίκτυο. Το καλώδιο CAT-5 Ethernet είναι επίσης γνωστό ως
καλώδιο straight-through. Κατά τη χρήση καλωδίου Ethernet, οι
δικτυωµένες συσκευές πρέπει να είναι συνδεδεµένες σε έναν
δροµολογητή. Στο καλώδιο Ethernet χρησιµοποιείται βύσµα RJ-45.
EWSEmbedded Web Server (Ενσωµατωµένος web server). Βοηθητικό
πρόγραµµα περιήγησης, το οποίο παρέχει εύκολο τρόπο διαχείρισης
της συσκευής HP all-in-one. Μπορείτε να παρακολουθείτε την
κατάσταση, να διαµορφώνετε τις παραµέτρους δικτύου της συσκευής
HP all-in-one καινααποκτάτεπρόσβασησελειτουργίεςτηςσυσκευής
HP all-in-one. Γιαπερισσότερεςπληροφορίες, δείτεΧρήση του
διανοµέαςΜη χρησιµοποιούµενος πλέον στα οικιακά δίκτυα µε µόντεµ, ο
διανοµέας λαµβάνει σήµα από κάθε υπολογιστή και το µεταδίδει σε
όλους τους υπόλοιπους υπολογιστές που είναι συνδεδεµένοι σε αυτόν.
Οι διανοµείς είναι παθητικές συσκευές—άλλες συσκευές στο δίκτυο
συνδέονται σε αυτόν µε σκοπό τη µεταξύ τους επικοινωνία. Ο διανοµέας
δεν διαχειρίζεται το δίκτυο.
∆ιεύθυνση IPΑριθµός ο οποίος προσδίδει µοναδική ταυτότητα στη συσκευή του
δικτύου. Οι διευθύνσεις IP εκχωρούνται δυναµικά µέσω DHCP ή AutoIP.
HP all-in-one Οδηγός δικτύωσης29
Γλωσσάρι
Παράρτηµαβ
(συνέχεια)
Μπορείτε ακόµα να ορίσετε µια στατική διεύθυνση IP, όµως αυτό δεν
συνιστάται.
υποδοµήΤο δίκτυο υποδοµής χρησιµοποιεί δροµολογητή, µεταγωγέα ή σηµείο
∆ιεύθυνση MAC∆ιεύθυνση ελέγχου προσπέλασης µέσων (MAC) η οποία αναγνωρίζει
NICNetwork Interface Card. Κάρτα του υπολογιστή, η οποία παρέχει
βύσµα RJ-45Το βύσµα στο άκρο ενός καλωδίου Ethernet. Αν και τα τυπικά βύσµατα
SSIDService Set Identifier. Μοναδικό αναγνωριστικό (µέχρι 32 χαρακτήρες)
δροµολογητήςΟ δροµολογητής παρέχει γέφυρα σύνδεσης µεταξύ δύο ή
πρόσβασης για τη σύνδεση των συσκευών δικτύου.
µε µοναδικότρόποτησυσκευή HP all-in-one. Πρόκειται για έναν
µοναδικό 12ψήφιοαριθµόπουεκχωρείταιστουλικόδικτύουγιαλόγους
αναγνώρισης. Για παράδειγµα, δύο τµήµατα εξοπλισµού δεν έχουν την
ίδια διεύθυνση MAC.
σύνδεση Ethernet, έτσι ώστε να είναι δυνατή η σύνδεση του υπολογιστή
σε ένα δίκτυο.
καλωδίων Ethernet (βύσµατα RJ-45) µοιάζουν µε τα βύσµατα ενός
τυπικού καλωδίου τηλεφώνου, ωστόσο δεν είναι ίδια. Το βύσµα RJ-45
είναι πιο φαρδύ και πιο χοντρό και φέρει 8 επαφές στο άκρο του. Το
βύσµα ενός καλωδίου τηλεφώνου διαθέτει από 2 έως 6 επαφές.
που διαφοροποιεί το ένα ασύρµατο τοπικό δίκτυο (WLAN) από το άλλο.
Το SSID αναφέρεται επίσης και ως όνοµα δικτύου. Είναι το όνοµα του
δικτύου στο οποίο είναι συνδεδεµένη η συσκευή HP all-in-one.
περισσοτέρων δικτύων. Ο δροµολογητής συνδέει ένα δίκτυο στο
Internet, συνδέει δύο δίκτυα και συνδέει και τα δύο στο Internet.
Ασφαλίζει επίσης τα δίκτυα µε τη χρήση συστηµάτων προστασίας
µεταγωγέαςΟ µεταγωγέας παρέχει τη δυνατότητα ταυτόχρονης αποστολής
πληροφοριών µέσω δικτύου σε πολλούς χρήστες, χωρίς την πρόκληση
καθυστέρησης µεταξύ τους. Οι µεταγωγείς επιτρέπουν σε διαφορετικούς
κόµβους (ένα σηµείο σύνδεσης στο δίκτυο, συνήθως ένας υπολογιστής)
ενός δικτύου την απευθείας επικοινωνία µεταξύ τους.
Ευρετήριο
Α
αλλαγή από USB σε δίκτυο 3
αναβάθµιση από USB σε
δίκτυο 3
αναβάθµιση δικτύου 3
αντιµετώπιση προβληµάτων
"Printer not Found" (∆εν
βρέθηκε εκτυπωτής)
(ενσύρµατο)21
δίκτυο 19
δεν είναι δυνατός ο
εντοπισµός της συσκευής
(ενσύρµατο)19
ρύθµιση ενσύρµατου
δικτύου 19
χρήση καλωδίου µόντεµ
χωρίς δροµολογητή
(ενσύρµατο)21
Χωρίς TCP/IP