Brugere af USB-kabel: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt
om at gøre det i denne vejledning. Ellers installeres softwaren
1
Brug denne vejledning til at konfi gurere hardwaren og tilslutte HP all-in-one til computeren eller netværket.
Hvis du har problemer under installationen, kan du få mere at vide under Fejlfi nding i sidste afsnit.
Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped productphotograph or a straight-on
front-view illustration
Bruger-, netværks- og
Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped productphotograph or a straight-on front-view illustration
Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration
tilbehørsvejledning på cd
strømledning og
USB-kabel*
adapter
* Købes særskilt.
tilbehør til udskrivning
på begge sider
Indholdet i kassen kan
variere. Yderligere udstyr,
du skal bruge til opsætning
anden papirbakke
dokumentfremførerbakke
af netværket, er angivet
senere i denne vejledning.
Opsætningsvejledning til HP Offi cejet 7400 series all-in-one
Påsæt klistermærket til kontrolpanelet
4
Klistermærket til kontrolpanelet skal monteres, for at HP all-in-one kan fungere!
5
(hvis det ikke er monteret)
Monter tilbehør
a Placer klistermærket
til kontrolpanelet over
enheden.
b Tryk fast ned på alle
kanter af klistermærket
for at fastgøre det.
a Juster tapperne på
dokumentfremføreren efter den
øverste del af enheden, og lad
den derefter glide på plads.
6
Tilslut strømledning og adapter
a
b
b Placer enheden oven på
den anden papirbakke.
Brugere af USB-kabel: Tilslut ikke USB-kablet,
før du bliver bedt om at gøre det i denne vejledning.
Ellers installeres softwaren måske ikke korrekt.
c
c Indsæt tilbehøret til
udskrivning på begge sider
bag på enheden, indtil det
klikker på plads.
2 • HP all-in-one
7
Tilslut den medfølgende telefonledning
Tilslut den ene ende af den medfølgende telefonledning
til telefonporten på venstre side (1-LINE) (1-LINJE) og
den anden ende til en stikkontakt i væggen.
Du kan fi nde oplysninger om tilslutning af
en telefonsvarer i kapitlet Faxopsætning i
brugervejledningen. Du kan fi nde oplysninger
om brug af en anden telefonledning i kapitlet
Fejlfi ndingsoplysninger i brugervejledningen.
8
a Fjern den nederste
papirbakke.
Isæt begge papirbakker
b Fjern tapen og
afskærmningen fra
papirbakken.
c Placer afskærmningen
for den papirstørrelse,
du vil bruge.
d Ilæg papir i den
nederste bakke, og
juster papirstyrene.
Isæt den nederste
papirbakke igen.
e Fjern låget fra den
øverste papirbakke.
3 • HP all-in-one
f Skub papirstyrene
udad.
g Ilæg papir, og juster
papirstyrene.
h Sæt låget på den
øverste papirbakke
igen.
9
Tryk på knappen Tændt, og konfi gurer
10
Tændt
a Når du har trykket på knappen Tændt , blinker den grønne indikator
og lyser derefter konstant. Det kan tage op til et minut.
b Vent på prompten til angivelse af sprog. Brug piletasterne til at vælge
sprog, tryk på OK , og bekræft derefter. Brug piletasterne til at vælge
land/område, tryk på OK , og bekræft derefter.
Åbn adgangslågen
a Løft adgangslågen.
b Tryk på den grønne og sorte
lås inden i HP all-in-one, og
løft dem op.
11
4 • HP all-in-one
Fjern tapen fra begge blækpatroner
Træk i den lyserøde del for at fjerne
tapen fra begge blækpatroner.
Rør ikke ved de kobberfarvede
kontakter, og sæt ikke tapen på
blækpatronerne igen.
12
Indsæt den trefarvede blækpatron
Kontroller, at enheden er tændt , inden du
fortsætter.
a Hold den trefarvede blækpatron med
HP-etiketten opad.
b Placer den trefarvede blækpatron foran
venstre holder.
c Tryk blækpatronen ind i holderen, indtil
den stopper.
13
Indsæt den sorte blækpatron
a Hold den sorte blækpatron med
HP-etiketten opad.
b Placer den sorte blækpatron foran
højre holder.
c Tryk blækpatronen ind i holderen,
indtil den stopper.
d Skub låsen ned for at lukke den, og
luk derefter adgangslågen.
5 • HP all-in-one
Blækpatronerne har måske ikke samme
størrelse.
14
a Tryk på OK ved alle spørgsmålene på kontrolpanelet for at starte justeringen af blækpatronerne.
Justeringen kan tage nogle få minutter.
b Når siden udskrives, er justeringen fuldført. Kontroller status på farvedisplayet, og tryk derefter på OK .
Genbrug eller bortskaf justeringssiden.
Juster blækpatronerne
15
a Tænd for computeren, log om nødvendigt på, og vent, indtil skrivebordet vises.
b Luk alle andre programmer.
Hvis du ikke skal tilslutte enheden til en computer eller et netværk, skal du gå til kapitlet Faxopsætning
i brugervejledningen.
Tænd for computeren
6 • HP all-in-one
16
Vælg ÉN forbindelsestype (A eller B eller C)
A: USB-forbindelse
Brug denne forbindelsestype, hvis du vil tilslutte enheden direkte til én
computer. (Tilslut først enheden, når du bliver bedt om det i softwaren).
Nødvendigt udstyr: USB-kabel.
Hvis du anvender en USB-forbindelse, skal du gå til afsnit
A for at få instruktioner.
B: Ethernet-netværk (kablet)
Brug denne forbindelsestype, hvis du vil bruge et Ethernet-kabel til at
oprette forbindelse mellem enheden og netværket.
Nødvendigt udstyr: hub/router/switch og Ethernet-kabel.
Hvis du anvender en Ethernet-kabelforbindelse, skal du
gå til afsnit B for at få instruktioner.
C: Trådløs forbindelse (adgangspunkt)
Brug denne tilslutningstype, hvis du ønsker en trådløs (802.11 b
eller g) forbindelse mellem enheden og netværket.
Kræver en trådløs hub eller et trådløst adgangspunkt.*
Du fi nder en vejledning i oprettelse af forbindelse via
et trådløst adgangspunkt i afsnit C.
*Hvis du ikke har et adgangspunkt, men vil tilslutte din trådløse computer til enheden, kan du
fi nde oplysninger i kapitlet Tilslutning til et trådløst netværk uden adgangspunkt i
netværksvejledningen.
7 • HP all-in-one
Afsnit A: USB-forbindelse
A1
Indsæt den korrekte cd
Windows-brugere:Macintosh-brugere:
a Indsæt Windows -cd’en til HP all-in-one.
b Følg instruktionerne på skærmen.
c På skærmen Tilslutningstype skal du sørge for
at vælge Direkte til denne computer . Fortsæt
til næste side.
Indsæt Macintosh -cd’en til HP all-in-one.
Gå til næste side, før du installerer
softwaren.
Hvis startbilledet ikke vises, skal du dobbeltklikke
på Denne computer , dobbeltklikke på ikonet
CD-ROM og derefter dobbeltklikke på setup.exe .
8 • HP all-in-one
A2
Tilslut USB-kablet
Windows-brugere:
a Du skal måske vente nogle minutter, før du bliver
bedt om at tilslutte USB-kablet. Når du bliver bedt
om det, skal du tilslutte USB-kablet til porten bag
på HP all-in-one og derefter tilslutte det til en ledig USB-port på computeren.
Se Fejlfi nding i
sidste afsnit, hvis dette
skærmbillede ikke
vises.
Macintosh-brugere:
a Tilslut USB-kablet fra computeren til USB-
porten bag på enheden.
b Følg instruktionerne på skærmen for at angive
de ønskede indstillinger i vinduerne Guiden
Faxopsætning og Tilmeld mig nu .
b Dobbeltklik på ikonet HP All-in-One
Installer .
c Sørg for at angive de ønskede indstillinger på
alle skærmbilleder, herunder installationsassisten
ten. Du skal vælge USB . Du skal også klikke på
knappen Print Center (Udskriftscenter) for at
føje HP all-in-one til printerlisten.
A3
9 • HP all-in-one
Gå til trin 17 på side 14.
Afsnit B: Ethernet-netværk (kablet)
B1
a
b
Tilslut Ethernet-kablet
a Fjern det gule stik bag på enheden.
b Tilslut den ene ende af Ethernet-kablet i Ethernet-porten bag
på enheden.
c Tilslut den anden ende af Ethernet-kablet til hubben/routeren/
switchen. Hvis kablet ikke er langt nok, kan du købe et længere
kabel.
c
Vigtigt! Tilslut ikke Ethernet-kablet til et kabelmodem. Du skal
have et netværk, der kører. Hvis du allerede har tilsluttet USBkablet, skal du ikke tilslutte Ethernet-kablet.
10 • HP all-in-one
B2
Vælg den korrekte cd
Windows-brugere:Macintosh-brugere:
a Indsæt Windows -cd’en til HP all-in-one.
b Følg instruktionerne på skærmen.
c På skærmen Tilslutningstype skal du sørge for
at vælge Via netværket . Følg instruktionerne
på skærmen.
d Du skal acceptere begge fi rewallmeddelelser.
Ellers lykkes opsætningen ikke.
a Indsæt HP all-in-one Macintosh -cd’en.
b Dobbeltklik på ikonet HP All-in-One
Installer .
c Sørg for at angive de ønskede indstillinger
på alle skærmbilleder, herunder installatio
nsassistenten. Du skal vælge TCP/IP . Du
skal også klikke på knappen Print Center
(Udskriftscenter) for at føje HP all-in-one
til printerlisten.
Hvis startbilledet ikke vises, skal du dobbeltklikke
på Denne computer , dobbeltklikke på ikonet
CD-ROM og derefter dobbeltklikke på setup.exe .
B3
11 • HP all-in-one
Gå til trin 17 på side 14.
Afsnit C: Trådløst netværk (adgangspunkt)
C1
I næste trin skal du indtaste oplysninger om det trådløse netværk. Skriv oplysningerne ned her, så det er
nemt at fi nde dem.
Oplysninger:
Netværksnavn (også kaldet SSID):
WEP/WPA-adgangskode eller -adgangsnøgle (om nødvendigt):
Hvis du ikke har disse oplysninger, kan du eventuelt fi nde dem i den dokumentation, der fulgte med det
trådløse adgangspunkt.
C2
Skriv de nødvendige oplysninger ned
Indtast oplysninger på kontrolpanelet
a Tryk på knappen Opsætning på enhedens kontrolpanel.
b Tryk på 8 for at få vist netværksmenuen.
Vis tastaturtip:
Hvis du vil vælge: Brug
piletaster til at fremhæve og
derefter OK .
Hvis du laver fejl: Vælg Ryd
Ved små bogstaver: Vælg
abc
Ved tal: Vælg 123
Når du er færdig: Fremhæv
Udført , og tryk derefter på
OK .
c Når netværksmenuen vises, skal du trykke på 4 for at åbne Guiden
Trådløs opsætning.
En liste med de fundne netværk vises på displayet. Netværkerne med de
stærkeste signaler vises først.
d Fremhæv navnet på det netværk, som du skrev ned i trin C1, og tryk
derefter på OK . (Hvis netværket ikke fi ndes på listen, skal du vælge Nyt netværk og indtaste dit netværksnavn . Sørg for, at der ikke er
hindringer mellem adgangspunktet og HP all-in-one.)
e Hvis netværket er krypteret, bliver du bedt om at indtaste WEP-nøglen
eller WPA-adgangskoden. I begge skelnes der mellem små og store
bogstaver. Se Vis tastaturtip til venstre.
f Følg vejledningen på displayet. Gå til næste side, hvis der blev oprettet
forbindelse. Hvis det ikke lykkes at oprette forbindelse, kan du se under
Fejlfi nding i sidste afsnit.
12 • HP all-in-one
C3
Vælg den rette cd
Windows-brugere:Macintosh-brugere:
a Indsæt Windows -cd’en til HP all-in-one.
b Følg instruktionerne på skærmen.
c På skærmen Tilslutningstype skal du sørge for
at vælge Via netværket . Følg instruktionerne
på skærmen.
d Du skal acceptere begge fi rewallmeddelelser.
Ellers lykkes opsætningen ikke.
a Indsæt HP all-in-one Macintosh -cd’en.
b Dobbeltklik på ikonet HP All-in-One
Installer .
c Sørg for at angive de ønskede indstillinger
på alle skærmbilleder, herunder installatio
nsassistenten. Du skal vælge TCP/IP . Du
skal også klikke på knappen Print Center
(Udskriftscenter) for at føje HP all-in-one
til printerlisten.
Hvis startbilledet ikke vises, skal du dobbeltklikke
på Denne computer , dobbeltklikke på ikonet
CD-ROM og derefter dobbeltklikke på setup.exe .
13 • HP all-in-one
17
Tillykke
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
Horizontal cover image:
Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on
front-view illustration
Du er klar til at bruge din HP all-in-one, når skærmbilledet
Tillykke! vises. Se brugervejledningen eller Hjælp på
skærmen for at komme i gang.
Hvis du har fl ere computere på netværket, skal du gå til
næste trin.
Tip!
18
Hvis du ikke bruger
et trådløst netværk
og vil slukke den
blå lampe, skal
du trykke på
Du kan forhindre, at
papiret falder ud af
udskriftsbakken, ved at
trække bakkens forlænger
ud og vippe den.
Opsætning , 8 ,
5 og derefter 2 .
Opsæt yderligere computere (valgfrit)
Hvis du har fl ere computere på netværket, skal du installere
HP all-in-one-softwaren på alle computere.
14 • HP all-in-one
Følg instruktionerne på skærmen. Sørg for at vælge
tilslutningstypen mellem netværket og HP all-in-one (ikke
mellem computeren og netværket).
Fejlfi nding
www.hp.com/support
Problem: Du forsøger at oprette en trådløs tilslutning via kontrolpanelet, og
enheden tilsluttes ikke til netværket.
Handling: På adgangspunktet skal du aktivere indstillinger for udsendelse af
netværksnavn og deaktivere navnet for lydløs udsendelse.
Flyt adgangspunktet tættere på HP all-in-one, og sørg for, at der ikke er hindringer.
Sluk for adgangspunktet, vent i 30 sekunder, og tænd det igen.
Kontroller, at du har angivet den korrekte trådløse kommunikationstilstand og
godkendelsestype. Se trin C1 til og med C3.
I netværksvejledningen fi nder du yderligere oplysninger og oplysninger om
fejlfi nding.
Problem: Meddelelsen Printer ikke fundet vises.
Handling: Kontroller først, at du har en aktiv tilslutning til enheden. Kontroller, om
der er vist et ikon på farvedisplayet. Hvis der ikke er vist et ikon, skal du gå tilbage
til afsnittet om tilslutningstype (B eller C).
Prøv at gøre følgende, hvis du har en aktiv tilslutning:
• Sluk enheden, vent i 30 sekunder, og tænd den igen.
• Prøv at koble din fi rewall fra kortvarigt.
Kabeltilsluttede (Ethernet) brugere: Kontroller, at kablerne er tilsluttet.
Kontroller kablet mellem routeren og enheden. Kontroller kablet mellem computeren
og enheden.
Kontroller, at LAN-netværkskortet er konfi gureret korrekt. Se netværksvejledningen
for at få yderligere oplysninger.
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
Horizontal cover image:
Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on
front-view illustration
Se netværksvejledningen for at få detaljerede oplysninger om fejlfi nding og
yderligere oplysninger om konfi guration.
15 • HP all-in-one
*Q3462-90169*
Fejlfi nding
*Q3462-90169*
Q3462-90169
Problem: Meddelelsen Fjern og kontroller blækpatroner vises, når du har
indsat blækpatroner.
Handling: Fjern blækpatronerne. Sørg for at fjerne al tapen fra kobberkontakterne.
Luk adgangslågen.
Problem: Papiret sidder fast.
Handling: Sluk for enheden, og fjern tilbehøret til udskrivning. Fjern forsigtigt
eventuelt papir. Genmonter udskrivningstilbehøret. Tænd for enheden, og ilæg
derefter forsigtigt papiret. Se trin 5 og 8.
Problem: Du har ikke set, at du er blevet bedt om at tilslutte USB-kablet.
Handling: Fjern Windows -cd’en til HP all-in-one, og indsæt den derefter igen.
Se afsnit A.
Problem: Skærmbilledet Tilføj hardware i Microsoft Windows vises.
Handling: Klik på Annuller . Træk USB-kablet ud, og indsæt derefter Windows -
cd’en til HP all-in-one. Se afsnit A.
Problem: Skærmbilledet Enhedsinstallationen blev ikke fuldført vises.
Handling: Kontroller, at klistermærket på kontrolpanelet sidder helt fast. Kobl
HP all-in-one fra, og tilslut den igen. Kontroller alle tilslutninger. Sørg for, at USBkablet er sat i computeren. Tilslut ikke USB-kablet til et tastatur eller en slukket hub.
Se afsnit A.
Problem: Macintosh-softwaren blev ikke installeret.
Handling: Sørg for, at USB-kablet er sat i computeren, før du installerer softwaren.
Tilslut ikke USB-kablet til et tastatur eller en slukket hub. Se afsnit A. Hvis du har
netværksproblemer, kan du fi nde oplysninger i netværksvejledningen.
Se brugervejledningen for at få yderligere oplysninger. Trykt på genbrugspapir.
Besøg www.hp.com/support for at få hjælp.