Hp OfficeJet 7110 WF User Manual [ru]

Широкоформатный принтер HP
Officejet 7110
Руководство пользователя
Информация об авторских правах
Товарные знаки
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2014.
Редакция 2-е, 1/2014
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard запрещены за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых к каждому содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
продукту и услуге. Никакие
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8
являются зарегистрированными в США товарными знаками корпорации Майкрософт.
Название ENERGY STAR и эмблема ENERGY STAR являются зарегистрированными в США товарными знаками.
Информация о безопасности
Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства.
1. Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации.
2. Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве.
3. Перед очисткой устройства отсоедините его от электрической розетки.
4. Не устанавливайте и не используйте устройство рядом с прикасайтесь к нему влажными руками.
5. Устанавливайте устройство на устойчивой поверхности.
6. Не устанавливайте устройство в таком месте, где кабель питания может быть поврежден, а также где можно споткнуться или наступить на кабель питания.
водой, а также не
7. Если устройство работает неправильно, см. принтера на стр. 19.
8. Внутри устройства нет компонентов, предназначенных для обслуживания пользователем. Обслуживание должно выполняться только квалифицированным специалистом.
Обслуживание
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................... 1
Специальные возможности ................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) ...................................................................................... 3
Управление электропитанием ........................................................................................... 3
Оптимизация использования расходных материалов ..................................................... 4
Описание компонентов принтера ...................................................................................................... 5
Вид спереди ........................................................................................................................ 5
Отсек для расходных материалов .................................................................................... 5
Панель управления ............................................................................................................ 6
Вид сзади ............................................................................................................................ 7
Выбор бумаги для печати ................................................................................................................... 8
Типы бумаги, рекомендуемые для печати ....................................................................... 8
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий ................................................. 9
Рекомендации по
Загрузка бумаги ................................................................................................................................ 12
Загрузка бумаги стандартного размера ......................................................................... 12
Загрузка конвертов .......................................................................................................... 13
Загрузка открыток и фотобумаги .................................................................................... 13
Загрузка бумаги нестандартного размера ..................................................................... 14
Выключение принтера ...................................................................................................................... 15
Обновление принтера ....................................................................................................................... 16
Установка дополнительных приспособлений ................................................................................. 17
установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера) ................ 17
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати ............................... 17
Включение дополнительных приспособлений (Windows) ............................ 17
Порядок включения
с ОС Mac OS X ................................................................................................. 18
Обслуживание принтера .................................................................................................................. 19
Очистка внешних поверхностей ...................................................................................... 19
Восстановление настроек по умолчанию ....................................................................... 19
Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows) ....................................... 20
выбору и использованию бумаги ...................................................... 10
дополнительных приспособлений на компьютерах
RUWW
v
2 Печать ............................................................................................................................................................ 21
Печать документов ........................................................................................................................... 22
Печать документов (Windows) ......................................................................................... 22
Печать документов (Mac OS X) ....................................................................................... 22
Печать брошюр .................................................................................................................................. 24
Печать брошюр (Windows) ............................................................................................... 24
Печать брошюр (Mac OS X) ............................................................................................. 24
Печать на конвертах ......................................................................................................................... 26
Печать на конвертах (Windows) ...................................................................................... 26
Печать на конвертах (Mac OS X) .................................................................................... 26
Печать фотографий .......................................................................................................................... 28
Печать фотографий на фотобумаге (Windows) .............................................................. 28
Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X) ............................................................ 28
Печать на специальных и нестандартных носителях
Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X) ............................ 30
Настройка нестандартных размеров (Mac OS X) ........................................................... 31
Печать фотографий и документов без полей ................................................................................. 32
Печать фотографий и документов без полей (Windows) .............................................. 32
Печать фотографий и документов без полей (Mac OS X) ............................................ 32
Двусторонняя печать ........................................................................................................................ 34
Выполнение двусторонней печати (Windows) ................................................................ 34
Выполнение двусторонней печати (Mac OS X) .............................................................. 34
Советы по успешной печати ............................................................................................................. 36
..................................................................... 30
3 HP ePrint ........................................................................................................................................................ 39
Настройка HP ePrint ....................................................................................................................
Настройка HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера .......................................... 40
Настройка HP ePrint с помощью программного обеспечения принтера HP ................ 40
Использование HP ePrint .................................................................................................................. 42
Печать с помощью HP ePrint ........................................................................................... 42
Поиск адреса электронной почты принтера .................................................................. 42
Отключение HP ePrint ...................................................................................................... 43
Удаление веб-служб ......................................................................................................................... 44
4 Использование картриджей ....................................................................................................................... 45
Информация о картриджах и печатающей головке ....................................................................... 46
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................. 47
Печать только черными или только
Замена картриджей .......................................................................................................................... 49
Хранение расходных материалов .................................................................................................... 51
цветными чернилами ........................................................... 48
...... 40
vi
RUWW
Хранение анонимной информации об использовании ................................................................... 52
5 Решение проблемы ..................................................................................................................................... 53
Служба поддержки HP ..................................................................................................................... 54
Получение электронной поддержки ............................................................................... 54
Поддержка HP по телефону ............................................................................................ 55
Действия перед обращением ......................................................................... 55
Период поддержки по телефону .................................................................... 56
Номера телефонов службы поддержки ......................................................... 56
По истечении периода поддержки по телефону ........................................... 57
Общие советы и ресурсы для устранения неполадок .................................................................... 58
Устранение неполадок принтера ..................................................................................................... 59
Принтер неожиданно
Сбой выравнивания .......................................................................................................... 59
Принтер не отвечает (ничего не печатается) ................................................................ 59
Принтер печатает медленно ........................................................................................... 60
Решение 1. Выберите более низкое качество печати .................................. 60
Решение 2. Проверьте уровень чернил ......................................................... 60
Решение 3. Обратитесь в службу поддержки HP ......................................... 61
При работе принтера слышны какие-то звуки ............................................................... 61
Печать пустых страниц или пропуски печати ................................................................ 62
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или
Неправильное размещение текста или графики ........................................................... 63
Устранение неполадок качества печати ......................................................................................... 64
Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. ................... 64
Решение 2. Проверьте уровень чернил .......................................................................... 64
Решение 3. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток ................................... 65
Решение 4. Проверьте тип бумаги .................................................................................. 65
Решение 5. Проверьте параметры печати ...................................................................... 65
Решение 6. Напечатайте и просмотрите отчет о качестве печати ............................... 66
Решение
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги ................................................................... 69
Решение проблем при работе с HP ePrint и веб-сайтами HP ....................................................... 71
Решение проблем при работе с HP ePrint ...................................................................... 71
Решение проблем при работе с веб-сайтами HP .......................................................... 72
Настройка брандмауэра для работы с принтером ......................................................................... 73
Устранение неполадок, связанных с управлением принтером ..................................................... 75
Не удается открыть
Решение проблем в сети .................................................................................................................. 77
Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet) ................................... 77
7. Обратитесь в службу поддержки HP .......................................................... 68
выключается ................................................................................ 59
печатаются неправильно ....... 62
встроенный веб-сервер ................................................................. 75
RUWW
vii
Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью ......................................... 77
Устранение основных неполадок беспроводной связи ................................ 78
Расширенное устранение неполадок беспроводной связи .......................... 79
Шаг 1. Убедитесь, что компьютер подключен к сети ................... 80
Шаг 2. Убедитесь, что принтер подключен к сети ....................... 81
Шаг 3. Убедитесь, что компьютер не подключен к сети через
частную виртуальную сеть (VPN) .................................................. 83
Шаг 4. Убедитесь, что принтер подключен и готов
Шаг 5. Убедитесь, что беспроводная версия принтера настроена в качестве драйвера принтера по умолчанию
(только для Windows) ..................................................................... 84
Шаг 6. Убедитесь, что брандмауэр не блокирует обмен
данными ........................................................................................... 84
После устранения проблем ............................................................................. 85
Сброс сетевых параметров принтера ............................................................................. 85
Устранение неполадок, связанных с установкой ........................................................................... 86
Рекомендации по установке оборудования ................................................................... 86
Рекомендации по установке программного обеспечения HP ...................................... 86
Сведения об отчете о состоянии принтера ..................................................................................... 88
Сведения о странице конфигурации сети ...................................................................................... 90
Обслуживание печатающей головки ............................................................................................... 93
Очистка печатающей головки ......................................................................................... 93
Выравнивание печатающей головки ............................................................................... 94
Удаление и повторная установка программного обеспечения HP ............................................... 96
Устранение замятий ......................................................................................................................... 98
Устранение замятия бумаги ............................................................................................ 98
Предотвращение замятий ................................................................................................ 99
Описание индикаторов панели управления ................................................................................. 101
к работе ...... 83
Приложение А Техническая информация ................................................................................................ 108
Информация о гарантии ................................................................................................................. 109
Ограниченная
Информация о гарантии на картриджи ........................................................................ 110
Технические характеристики принтера ........................................................................................ 111
Физические характеристики ......................................................................................... 111
Функции и характеристики ............................................................................................ 111
Технические характеристики процессора и памяти ................................................... 112
Системные требования .................................................................................................. 112
Характеристики сетевых протоколов ........................................................................... 112
Технические характеристики встроенного веб-сервера ............................................ 112
Характеристики бумаги ................................................................................................. 113
viii
гарантия Hewlett-Packard ...................................................................... 109
RUWW
Характеристики поддерживаемых носителей ............................................. 113
Сведения о поддерживаемых размерах ...................................... 113
Сведения о поддерживаемых форматах и плотностях
носителей ...................................................................................... 116
Установка минимальных полей .................................................................... 116
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы .................................. 117
Разрешение печати ........................................................................................................ 118
Требования для работы с веб-сайтами HP и HP ePrint ............................................... 118
Требования для работы с HP ePrint ............................................................. 118
Требования для работы с веб-сайтами HP .................................................. 119
Условия окружающей среды ......................................................................................... 119
Электрические характеристики .................................................................................... 119
Характеристики акустической эмиссии ....................................................................... 119
Соответствие нормам ..................................................................................................................... 121
Нормативный код модели .............................................................................................. 121
Уведомление FCC .......................................................................................................... 122
Уведомление для пользователей в Корее ................................................................... 122
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Класс B) для пользователей в
Японии ............................................................................................................................. 123
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии ................................... 123
Уведомление о допустимом уровне шума для Германии ........................................... 123
Декларация соответствия (Германия) .......................................................................... 123
Уведомление о
Сведения о соответствии нормам изделий с беспроводным подключением ............ 125
Программа охраны окружающей среды ........................................................................................ 128
Использование бумаги ................................................................................................... 128
Пластмассовые детали .................................................................................................. 128
Сертификаты
Программа переработки отходов .................................................................................. 129
Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP ..... 129
Утилизация неисправного оборудования частными пользователями в странах
Европейского Союза ....................................................................................................... 130
Энергопотребление ........................................................................................................ 130
Химические вещества .................................................................................................... 131
Сведения о батареях ...................................................................................................... 131
соответствии нормам Европейского Союза ....................................... 123
Воздействие высокочастотного излучения .................................................. 125
Уведомление для пользователей в Бразилии ............................................. 125
Уведомление для пользователей в Канаде ................................................. 126
Уведомление для пользователей в Тайване ............................................... 126
Уведомление для пользователей в Мексике ............................................... 127
Уведомление для пользователей в Японии ................................................. 127
безопасности материалов ...................................................................... 129
RUWW
ix
Утилизация батарей в Тайване ..................................................................... 131
Сведения для пользователей в Калифорнии .............................................. 131
Утилизация батарей в Нидерландах ............................................................ 132
Уведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для Китая) .. . 132
Уведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для
Украины) ......................................................................................................................... 132
Лицензии сторонних поставщиков ................................................................................................ 133
Приложение Б Расходные материалы и аксессуары HP ........................................................................ 144
Заказ расходных материалов в Интернете ................................................................................... 145
Расходные
Приложение В Настройка сети ................................................................................................................... 147
Изменение основных сетевых параметров ................................................................................... 148
Изменение дополнительных параметров сети ............................................................................. 149
Настройка принтера для беспроводного соединения ................................................................. 151
материалы .................................................................................................................... 146
Картриджи ...................................................................................................................... 146
бумага HP ....................................................................................................................... 146
Просмотр и печать сетевых параметров ...................................................................... 148
Включение и выключение беспроводной радиосвязи ................................................. 148
Настройка скорости соединения ................................................................................... 149
Просмотр параметров IP ................................................................................................ 149
Изменение параметров IP ............................................................................................. 149
Сброс параметров сети .................................................................................................. 150
Перед началом работы ..............................................................
Настройка принтера в беспроводной сети ................................................................... 152
Настройка принтера с помощью программного обеспечения принтера
HP ................................................................................................................... 152
Настройка принтера с помощью WiFi Protected Setup (WPS) .................... 152
Настройка принтера с помощью встроенного веб-сервера ........................ 153
Изменение способа подключения ................................................................................. 153
Как перейти с Ethernet-соединения на подключение по беспроводной
сети ................................................................................................................. 154
Как перейти с USB-соединения на подключение по беспроводной сети . 154
Как перейти с
Ethernet ........................................................................................................... 155
Проверка беспроводной связи ...................................................................................... 155
Рекомендации по обеспечению безопасности беспроводной сети ............................ 155
Обзор параметров безопасности .................................................................. 155
Добавление аппаратных адресов для беспроводного маршрутизатора
(фильтрация MAC) ......................................................................................... 156
беспроводного соединения на подключение USB или
.................................... 151
x
RUWW
Как добавить аппаратные адреса для маршрутизатора или
точки беспроводного доступа ...................................................... 156
Дополнительные рекомендации по безопасности беспроводной сети ..... 156
Рекомендации по снижению помех в беспроводной сети .......................................... 157
Прямая беспроводная печать HP .................................................................................................. 158
Как включить прямую беспроводную печать ............................................................... 158
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения ........ 159
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения ........................ 159
Печать с компьютера с
(Windows) ....................................................................................................... 159
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения
(Mac OS X) ..................................................................................................... 160
Приложение Г Средства управления принтером ..................................................................................... 162
Панель инструментов (Windows) ................................................................................................... 163
Открытие панели инструментов .................................................................................... 163
Утилита HP (Mac OS X) .................................................................................................................. 164
Как запустить утилиту принтера HP ............................................................................. 164
Встроенный веб-сервер .................................................................................................................. 165
Сведения о файлах «cookie» ......................................................................................... 165
Как получить доступ к встроенному веб-серверу ........................................................ 166
возможностью беспроводного подключения
Приложение Д Приемы
Приложение Е Ошибки (Windows) ............................................................................................................... 168
Низкий уровень чернил .................................................................................................................. 170
Проблема с картриджем ................................................................................................................ 171
Замените картридж ........................................................................................................................ 172
Несоответствие бумаги .................................................................................................................. 173
Перемещение каретки невозможно .............................................................................................. 174
Замятие бумаги ............................................................................................................................... 175
В принтере нет бумаги ................................................................................................................... 176
Принтер отключен .......................................................................................................................... 177
Принтер приостановлен ................................................................................................................. 178
Не удалось напечатать документ .................................................................................................. 179
Сбой принтера ................................................................................................................................. 180
Крышка открыта .............................................................................................................................. 181
Установлены ранее использованные картриджи ......................................................................... 182
Закончились чернила
Сбой картриджа .............................................................................................................................. 184
работы .................................................................................................................. 167
..................................................................................................................... 183
RUWW
xi
Обновление расходных материалов принтера ............................................................................. 185
Обновление расходных материалов принтера завершено .......................................................... 186
Проблема обновления расходных материалов принтера ............................................................ 187
Установлены другие картриджи (не HP) ...................................................................................... 188
Вознаграждение за использование оригинальных картриджей HP ........................................... 189
Рекомендации для поддельных картриджей ................................................................................ 190
Обнаружен использованный, заправленный или поддельный картридж ................................... 191
Использование картриджей с меткой SETUP .............................................................................. 192
Не используйте картриджи SETUP ............................................................................................... 193
Недостаточно чернил для запуска ................................................................................................ 194
Использовать
только черные чернила? ........................................................................................ 195
Использовать только цветные чернила? ....................................................................................... 196
Несовместимые картриджи ........................................................................................................... 197
Не удается осуществить обмен данными с принтером ............................................................... 198
Сбой датчика чернил ...................................................................................................................... 199
Сигнал датчика чернил .................................................................................................................. 200
Проблема при подготовке принтера ............................................................................................. 201
В цветном картридже закончились чернила ................................................................................ 202
В черном картридже нет чернил ................................................................................................... 203
Проблема с системой подачи чернил ........................................................................................... 204
Указатель ........................................................................................................................................................ 205
xii
RUWW
1

Начало работы

Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
Специальные возможности
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
Описание компонентов принтера
Выбор бумаги для печати
Загрузка бумаги
Выключение принтера
Обновление принтера
Установка дополнительных приспособлений
Обслуживание принтера
Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер используется с компьютером, работающим под управлением Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition или Windows 8 Starter Edition, некоторые функции могут быть недоступны. Дополнительные сведения см. в
разделе
Системные требования на стр. 112.
RUWW
1

Специальные возможности

Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы. Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать команды клавиатуры для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш, фильтрация принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу:
Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках,
www.hp.com/accessibility.
нажатий и управление с клавиатуры. Крышки
Сведения о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на веб-сайте Apple по адресу:
www.apple.com/accessibility.
2
Глава 1 Начало работы RUWW

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

Компания Hewlett-Packard призвана помочь оптимизировать влияние вашей работы с принтером на окружающую среду и призывает вас к ответственности во время выполнения печати — как дома, так и на работе.
Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте окружающей среды на стр. 128. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу
Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Управление электропитанием

Оптимизация использования расходных материалов
Управление электропитанием
В целях экономии электроэнергии принтер оснащен следующими функциями.
Спящий режим
В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.
www.hp.com/ecosolutions.
Программа охраны
Чтобы изменить параметры настройки, выполните следующие действия.
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе веб-сервер на стр. 165.
2. Щелкните вкладку Параметры.
3. В разделе Управление питанием нажмите Энергосберегающий режим и выберите необходимый параметр.
4. Щелкните Применить.
Автоотключение
При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 8 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция автоотключения автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения
Ethernet (
программного обеспечения принтера. После изменения параметров принтер устанавливает параметры, выбранные пользователем. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.
Windows. Откройте панель инструментов. Дополнительную информацию см. в разделе Открытие панели инструментов на стр. 163. На вкладке Дополнительные параметры щелкните Изменить и выберите необходимое время.
если поддерживается). Изменить параметры автоотключения можно с помощью
Встроенный
Mac OS X. Запустите утилиту HP. Дополнительную информацию см. в разделе OS X) на стр. 164. В разделе Параметры принтера щелкните Управление питанием и выберите необходимое время.
RUWW HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
Утилита HP (Mac
3
СОВЕТ: В случае печати по беспроводной сети или по сети Ethernet функцию автоотключения необходимо выключить, чтобы не потерять задания печати. Даже если функция автоотключения не работает, принтер перейдет в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Спящий режим и функция автоотключения будут временно недоступны, если в принтере отсутствует один или несколько картриджей. Эти функции станут снова доступны после установки картриджа на место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют картриджи.

Оптимизация использования расходных материалов

В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте следующее.
Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную
информацию см. на сайте
Печатайте на обеих сторонах страницы для экономии бумаги. Если у принтера имеется
модуль автоматической двусторонней печати HP (устройство двусторонней печати), см. Двусторонняя печать на стр. 34. Либо сначала можно напечатать только нечетные страницы, затем перевернуть их и напечатать только четные страницы.
www.hp.com/recycle.
Чтобы сэкономить чернила и бумагу при выполнении печати веб-контента, используйте
программу HP Smart Print. Дополнительную информацию см. на сайте smartprint.
Установите режим черновой печати. В режиме черновой печати расход чернил меньше.
Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и
сокращается срок службы картриджей.
www.hp.com/go/
4
Глава 1 Начало работы RUWW

Описание компонентов принтера

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Вид спереди

Отсек для расходных материалов

Панель управления
Вид сзади
Вид спереди
1
Крышка доступа к картриджам
2
Входной лоток
3
Направляющие бумаги
4
Удлинитель лотка
5
Выходной лоток
6
Кнопка питания
и индикатор
Отсек для расходных материалов
1
Крышка доступа к картриджам
RUWW Описание компонентов принтера
5
2
Картриджи
3
Блок печатающих головок
ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати или повреждения блока печатающих головок не извлекайте расходные материалы из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если отсутствует картридж.

Панель управления

Дополнительные сведения см. в разделе Описание индикаторов панели управления на стр. 101.
1
Кнопка ePrint
2
Индикатор Ethernet
3
Кнопка Беспроводная связь
4
Сведения о сети кнопка
5
Кнопка Отмена
6
Кнопка Возобновление
7
Индикатор тревоги
8
Индикаторы картриджей
9
Кнопка питания
и индикатор
и индикатор
и индикатор
и индикатор
6
Глава 1 Начало работы RUWW

Вид сзади

1
2
3
4
Порт USB
Сетевой порт Ethernet
Разъем питания
Задняя панель доступа
RUWW Описание компонентов принтера
7

Выбор бумаги для печати

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Бумага HP для брошюр
Профессиональная бумага
HP
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок
Бумага HP для брошюр с тремя сгибами
Бумага HP повышенного качества для презентаций
Профессиональная бумага
HP
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Идеально подходят для печати высококачественных профессиональных маркетинговых материалов, например брошюр и рекламных писем, а также деловой графики — обложек календарей.
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю матовую бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость цветной печати и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для создания информационных бюллетеней, отчетов и рекламных листовок. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие цвета.
текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней
отчетов и
8
Глава 1 Начало работы RUWW
Бумага HP для печати Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого диапазона задач.
При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие цвета.
Офисная бумага HP Офисная бумага HP —
подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие цвета.
Офисная бумага HP из макулатуры
Фотобумага HP высшего качества
Улучшенная фотобумага HP Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого диапазона задач, содержащую изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, которая обеспечивает меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие цвета.
Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к отпечатков пальцев и влажности. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
смазывание чернил на фотографии. загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3 и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии
бумага высокого качества для широкого диапазона задач. Она
30% вторичного волокна. При
воздействию воды, загрязнений,
Эта бумага устойчива к воздействию воды,
.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10 x 15 см. Отсутствие кислоты в составе этой бумаги продлевает срок службы отпечатков.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com. Перейдите в раздел
Продукты и услуги и выберите Чернила и тонер&.&
ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на
английском языке.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
RUWW Выбор бумаги для печати
9
Фотобумага HP высшего качества
Улучшенная фотобумага HP Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3 и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
различные
Фотобумага HP для повседневного использования
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10 x 15 см. Отсутствие кислоты в составе этой бумаги продлевает срок службы отпечатков.
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи
HP
получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.
, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом
и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com. Перейдите в раздел
Продукты и услуги и выберите Чернила и тонер&.&
ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на
английском языке.

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
Используйте только носители, соответствующие техническим характеристикам принтера.
Дополнительные сведения см. в разделе
Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
При загрузке в лотки, проверяйте правильность загрузки носителя. Дополнительные
сведения см. в разделе
Не перегружайте лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка бумаги на стр. 12.
Характеристики бумаги на стр. 113.
Загрузка бумаги
на стр. 12.
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте
следующие носители в лотках и устройстве АПД.
10
Глава 1 Начало работы RUWW
Многостраничные формы
Поврежденные, скрученные и мятые носители
Носители с вырезами или перфорацией
Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
Носители со скрепками или застежками
RUWW Выбор бумаги для печати
11

Загрузка бумаги

В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в принтер.

Загрузка бумаги стандартного размера

Загрузка конвертов
Загрузка открыток и фотобумаги
Загрузка бумаги нестандартного размера
Загрузка бумаги стандартного размера
При загрузке бумаги стандартного размера соблюдайте следующие инструкции.
1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если носитель слишком длинный, потяните входной лоток, чтобы удлинить его.
3. Загрузка материала выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.
Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.
5. Опустите выходной лоток.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка.
12
Глава 1 Начало работы RUWW

Загрузка конвертов

При загрузке конверта соблюдайте приведенные ниже инструкции.
1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
3. Вставьте конверты стороной для печати вниз и загрузите их в соответствии с рисунком.
Убедитесь, что стопка конвертов выровнена по заднему краю лотка и не превышает линии на лотке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумажные конверты во время выполнения печати принтером.
4. Сдвиньте направляющие бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали размеру загруженных конвертов.
5. Опустите выходной лоток.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка.

Загрузка открыток и фотобумаги

Для загрузки открыток или фотобумаги выполните следующие инструкции.
1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка.
Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке. отрывная полоса, она должна быть направлена в сторону передней части принтера.
Если вдоль одного края фотобумаги имеется
RUWW Загрузка бумаги
13
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте открытки или фотобумагу во время выполнения печати принтером.
4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.
5. Опустите выходной лоток.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка.

Загрузка бумаги нестандартного размера

При загрузке носителей нестандартного формата соблюдайте следующие инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте бумагу нестандартного размера только в том случае, если такой размер поддерживается принтером. Дополнительные сведения см. в разделе Характеристики бумаги на стр. 113.
1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка.
Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.
5. Опустите выходной лоток.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка.
14
Глава 1 Начало работы RUWW

Выключение принтера

Всегда выключайте принтер путем нажатия кнопки (Питание) на принтере. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в надлежащее положение, что приведет к проблемам с печатающей головкой и качеством печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют картриджи.
RUWW Выключение принтера
15

Обновление принтера

Компания HP постоянно улучшает производительность своих принтеров и предоставляет клиентам самые последние функции. Если принтер подключен к сети и веб-службы включены, можно проверить наличие обновлений и установить их.
Чтобы установить обновления для принтера, выполните следующие действия.
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе веб-сервер на стр. 165.
2. Выберите вкладку Веб-службы.
3. В разделе Параметры веб-служб выберите Обновления и щелкните Проверить обновления. Следуйте инструкциям на экране.
4. Если функция обновления недоступна, следуйте следующим инструкциям.
а. В разделе Параметры веб-служб выберите Настройка, нажмите Продолжить и
следуйте инструкциям на экране.
б. При появлении соответствующего запроса разрешите проверку
обновлений для принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит его, а затем выполнит перезагрузку.
ПРИМЕЧАНИЕ. При возникновении запроса о настройке прокси-серверов, и если сеть использует параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить прокси­сервер. Если не удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку сети.
и настройку
Встроенный
16
Глава 1 Начало работы RUWW

Установка дополнительных приспособлений

Настоящий раздел содержит следующие темы:

установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера)

Включение дополнительных приспособлений в принтере печати

установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера)
Позволяет автоматически печатать на двух сторонах листа бумаги. Сведения об использовании дуплексера см. в разделе
Порядок установки дуплексера
Вставьте дуплексер в принтер с тыльной стороны, задвинув его на место до щелчка. При установке дуплексного блока не нажимайте кнопки с каждой его стороны; они предназначены только для извлечения блока из принтера.
Двусторонняя печать на стр. 34.
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
Включение дополнительных приспособлений (Windows)
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС Mac OS X
Включение дополнительных приспособлений (Windows)
1. Нажмите Начало, затем выберите Принтеры, Принтеры и факсы или Устройства и принтеры.
-или-
Нажмите Начало, затем Панель управления, затем двойным щелчком выберите Принтеры.
-или-
На экране Начало, нажмите Панель управления и затем выберите Устройства и
принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой мыши на значке принтера и затем нажмите Свойства.
3. Выберите
включить, выберите Установлено в раскрывающемся меню, а затем нажмите OK.
вкладку Параметры устройства. Щелкните принадлежность, которую намерены
RUWW Установка дополнительных приспособлений
17
Loading...
+ 193 hidden pages