Todos os direitos reservados. Nenhuma
parte do documento pode ser fotocopiada,
reproduzida ou traduzida para outros
idiomas sem o prévio consentimento por
escrito da Hewlett-Packard Company.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o
logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS
são marcas re gistradas da Apple Computer,
Inc., registradas nos EUA e em outros
países.
Número da publicação: C8380-90189
Primeira edição: Setembro de 2002
Impresso nos EUA, México, Alemanha,
Cingapura ou China.
®
Windows
ME
são marcas registradas nos EUA da
Microsoft Corporation.
Intel
Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows 2000®
®
e Pentium® são marcas registradas da
aviso
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
e não devem ser interpretadas como um
compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se
responsabiliza por nenhum erro
que possa estar contido neste
documento, como também não
oferece nenhuma garantia expressa
ou implícita deste material,
incluindo, mas não limitando, as
garantias implícitas de
comercialização e adequação a um
propósito determinado.
A Hewlett-Packard Company não pode ser
responsabilizada por danos incidentais ou
conseqüenciais, relativos ou provenientes do
desempenho, funcionamento ou uso deste
documento e do material do programa que
ele descreve.
Nota: Informações sobre regulamentação
podem ser encontradas na seção
“Informações técnicas” do Livreto de suporte
e especificações.
Não é permitido em várias localidades
fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de
dúvida, primeiro consulte um representante
legal.
• Papéis ou documentos do governo:
-Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos de
identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de órgãos
do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou
ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
informações sobre segurança
Aviso! Para
evitar risco de
incêndio ou
choque, não
exponha este
produto à
chuva, nem a
qualquer outro
tipo de
umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de
segurança ao usar este produto para
diminuir o risco de queimaduras ou choques
elétricos.
AVISO: risco de choque em
potencial
1 Leia e compreenda todas as instruções
apresentadas no poster de
configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade à fonte
de alimentação. Caso não saiba se a
tomada está aterrada, consulte um
eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e instruções
do produto.
4 Desconecte este produto da tomada da
parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem use este produto
perto da água ou quando você estiver
molhado.
6 Instale o produto com segurança em
uma superfície estável.
7 Instale o produto em local protegido
onde ninguém possa pisar, tropeçar ou
danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on-line
da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem utilizadas
pelo operador na parte interna. Para
reparos, use o serviço de profissionais
qualificados.
Tour do produtoO tour apresenta uma breve introdução ao HP Officejet e
Guia do usuárioO Guia do usuário on-line apresenta informações
Guia de referência Este Guia de referência impresso contém informações sobre
Livreto de suporte e
especificações
O Pôster de configuração apresenta instruções para a
instalação e a configuração do HP Officejet. Certifique-se de
usar o pôster correto para o seu sistema operacional
(Windows ou Macintosh).
aos seus recursos, de forma que você possa começar a
utilizá-lo imediatamente. O tour pode ser feito
imediatamente após a instalação do software do
HP Officejet ou a qualquer momento. Para isso, proceda da
seguinte forma:
1Clique duas vezes no atalho HP Officejet 7100 Series
na área de trabalho do Windows.
2No HP Director, clique em Ajuda e, em seguida,
escolha Tour do produto.
3Quando a caixa de diálogo Tour do produto for
exibida, insira o CD-ROM do HP Officejet 7100 Series
na unidade de CD-ROM do computador e clique em
Pesquisar.
detalhadas sobre a utilização do HP Officejet e de seus
recursos, abrangendo tópicos que variam desde tipos de
papel até a utilização de outros programas com o
HP Officejet.
Para usuários do Windows: Vá para o Director, clique em
Ajuda e, em seguida, escolha User’s Guide (Guia do
usuário).
Para usuários do Macintosh: Vá para o Director, clique em
Tools (Ferramentas) e escolha View Onscreen Guide (Exibir
guia on-line).
a utilização do HP Officejet e fornece assistência adicional
para a solução de problemas durante o processo de
instalação.
O livreto impresso de suporte e especificações fornece
informações sobre o HP Officejet, incluindo como pedir
suprimentos e acessórios, especificações técnicas, suporte e
informações sobre garantia.
XX
X
XX
XX
XX
1
capítulo 1
ajudadescriçãowin mac
Ajuda da solução
de problemas
Para acessar informações sobre a solução de problemas, vá
para o Director, clique em Help (Ajuda) e, em seguida,
X
escolha Troubleshooting (Solução de problemas). Esse
tópico também está disponível a partir do botão Ajuda que
aparece em algumas mensagens de erro.
Ajuda e suporte
técnico pela
Internet
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do
site da HP na web pelo endereço:
www.hp.com/support
XX
Esse site da web também oferece respostas às perguntas
mais freqüentes.
Arquivo leiameApós a instalação do software, você pode acessar o arquivo
XX
Leiame no CD-ROM do HP Officejet 7100 Series ou na
pasta do programa HP Officejet 7100 Series. Para acessar
o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira:
No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows,
clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os
programas (XP), aponte para Hewlett-Packard,
HP Officejet 7100 Series e, em seguida, escolha Exibir o
arquivo Leiame.
No Macintosh: vá para apasta
HD:Applications:HP Officejet Software
(HD:Aplicativos:Software do HP Officejet).
Ajuda da caixa de
diálogo
No Windows: Clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo
exibe informações sobre as opções e configurações
X
existentes dentro da caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em uma
caixa de diálogo, clique em
Ajuda.
Guia de acessórios O Guia de acessórios fornece informações sobre como
encaixar e configurar a bandeja de papel comum da HP de
250-folhas, assim como carregar papel na bandeja. Inclui
também informações sobre o acessório de impressão nos
dois lados.
2
hp officejet 7100 series
XX
2
tutorial
referência rápida
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do
HP Officejet.
Mesmo que o HP Officejet não esteja conectado a um computador, o painel
frontal pode ser utilizado para copiar, imprimir fotos ou enviar documentos por
fax. Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma
grande variedade de configurações.
Este breve tutorial ensina como utilizar o HP Officejet para fazer cópias, ajustar
configurações de cópia e alterar configurações. Não é um tutorial abrangente;
seu objetivo é familiarizá-lo com o painel frontal e os diferentes botões. Você
deve levar aproximadamente dez minutos para concluir o tutorial. Depois disso,
faça suas próprias experiências.
Nota: Recomendamos enfaticamente que você leia este tutorial antes de
utilizar o HP Officejet para executar as tarefas diárias.
Examine o sumário ou o índice remissivo para localizar outras tarefas do painel
frontal tratadas neste Guia de referência.
antes de começar
Faça o seguinte:
•Siga as instruções no Pôster de configuração para configurar o
HP Officejet. Você deve instalar o software do HP Officejet antes de
conectar o HP Officejet ao computador.
•Se estiver usando o Macintosh OS X, adicione a impressora à Print Center
(Central de impressão) depois que o software HP Officejet for instalado.
Para obter mais informações, consulte adicionar o hp officejet no Guia do
usuário on-line.
•Verifique se o papel está carregado na bandeja principal. Se precisar de
mais informações, consulte carregar papel na página 19.
•Pegue uma fotografia ou imagem colorida que seja menor do que o
tamanho Carta ou A4. Utilize essa imagem para as atividades do tutorial.
•Pegue um documento que tenha duas ou três páginas. Você irá utilizá-lo
para as atividades do tutorial.
3
capítulo 2
recursos do painel frontal
O painel frontal está dividido nas principais áreas a seguir:
•Área de fax
•Teclado
•Botões compartilhados e visor do painel frontal
•Área de cópia
•Área de digitalização
•Botão Ligar
Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no painel
frontal. Você não utilizará todos os recursos do painel frontal no tutorial, mas
será útil observar as localizações de todos os botões.
Lado esquerdo do painel frontal mostrando a área de fax e o teclado
Ativa/desativa
Resposta automática.
Altera a resolução do fax.
Percorre as entradas de
discagem rápida.
Acessa os botões de discagem
rápida com um único toque.
Redisca o número
discado por último.
Inicia a transmissão do fax.
Lado direito do painel frontal mostrando os botões compartilhados e o visor do painel frontal, bem
como as áreas de cópia e de digitalização
Define a qualidade da cópia.
Seleciona um valor ou item
de menu exibido atualmente.
Visor do painel frontal.
Percorre as opções de
configuração.
Acessa as opções de
configuração do
cartão de foto, da
cópia, do fax, da
digitalização e da
rede.
Faz cópias nos
dois lados.
Escolhe o tipo de papel e a
bandeja.
Escolhe o número de cópias.
Reduz ou amplia uma cópia.
Inicia uma
cópia.
Interrompe um trabalho
ou sai de um menu.
Acessa os recursos de cópia
especiais, como Ajustar à
página, Espelho, Deslocamento
de margem ou Pôster.
Utiliza o teclado para
discar números de fax
ou digitar texto.
Seleciona um
programa de
software
específico para
digitalização, ou
um computador, se
estiver em rede.
Liga ou desliga o
HP Officejet.
Inicia uma digitalização.
Faz ajustes de brilho e de contraste ao transmitir fax e ao fazer cópias.
4
hp officejet 7100 series
tirar cópia
Siga as instruções abaixo para fazer uma cópia da foto ou da imagem colorida.
1Abra a tampa do HP Officejet e coloque a foto com a face voltada para
referência rápida
baixo no canto inferior direito do vidro do scanner, com os lados da foto
encostando nas bordas direita e inferior.
Lado de
cima do
original
2Na Área de cópia do painel frontal, pressione Iniciar cópia, Colorido.
Se quisesse salvar a imagem no computador, você pressionaria Iniciar
digitalização. Se quisesse enviar a imagem por fax, pressionaria o botão
Preto ou Colorido na Área de fax. Neste tutorial, você continuará a fazer
uma cópia.
O padrão é uma única cópia. Pressionar o botão Iniciar cópia, Colorido
no HP Officejet imprimirá automaticamente uma cópia colorida da
imagem que está no vidro. Se pressionar o botão Iniciar cópia, Preto, o
HP Officejet fará uma única cópia em escala de cinza da imagem
colorida.
melhorar a cópia
1Sem mover a foto ou a imagem do vidro, pressione o botão Número de
cópias duas vezes até que a opção 2 cópias seja exibida.
2Pressione Iniciar cópia, Preto no painel frontal.
O HP Officejet faz duas cópias em preto e branco da imagem.
Observe que não é necessário fazer nada mais além de selecionar o
número de cópias e pressionar a tecla de início. Agora, você irá alterar
uma configuração adicional antes de fazer mais cópias.
3Pressione Número de cópias de novo para aumentar as cópias para 3.
4Pressione o botão Reduzir/ampliar.
Personalizado 100% é exibido no visor do painel frontal.
Utilize essa opção para reduzir ou aumentar a imagem.
guia de referência
5
capítulo 2
5Pressione 5 e 0 no teclado numérico, de forma que seja exibido 50% e,
em seguida, pressione Enter.
6Pressione Cor no painel frontal.
O HP Officejet imprime três cópias coloridas da imagem, com redução de
50%.
Se mais nada for realizado no HP Officejet, as configurações ajustadas
retornarão aos padrões em dez minutos. O número de cópias retorna a
um e a porcentagem de cópia a 100%.
7Se não desejar esperar, pressione Cancelar.
A seguir, você usará uma das opções de Recursos especiais para ampliar
a foto.
8Pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág. seja exibida.
9Pressione Enter.
10 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Será impressa uma cópia da imagem preenchendo a página inteira.
A seguir, você examinará o alimentador automático de documentos.
copiar usando o alimentador automático de documentos
O HP Officejet tem um alimentador automático de documentos (ADF) que pode
ser utilizado para carregar vários originais para cópia, fax ou digitalização
mais rápida. Na próxima etapa deste tutorial, você vai fazer uma cópia rápida
do documento de duas ou três páginas.
1Remova a foto do vidro.
2Coloque os dois ou três originais com as faces voltadas para cima no
alimentador automático de documentos.
3Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho do original.
Uma mensagem será exibida no visor do painel frontal indicando que o
original está carregado.
4Pressione o botão Qualidade até a opção Rápida acender.
5Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Os documentos são alimentados no ADF e rapidamente copiados.
A seguir, você irá examinar o botão Menu.
6
hp officejet 7100 series
visão geral do botão menu
O botão Menu permite que você entre no sistema de menus utilizado para
alterar as configurações do cartão de foto, fax e cópias, assim como executar
relatórios de manutenção e de impressão.
1Pressione Menu.
É exibido o primeiro submenu, o qual depende do modelo do HP Officejet
que você possui.
2Pressione Menu várias vezes para visualizar todos os submenus.
Os submenus são:
– 0:Cartão de foto (alguns modelos)
– 1:Configuração de cópia
– 2:Funções de fax
– 3:Impressão de relatório
– 4: Configuração de discagem rápida
– 5: Configurações básicas de fax
– 6: Configurações avançadas do fax
– 7:Status e manutenção
– 8:Configuração da rede (se o hardware da rede estiver instalado,
somente para usuários avançados)
Algumas opções estão disponíveis apenas em determinados modelos do
HP Officejet.
3Pressione Menu.
4Pressione 7 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona Status e manutenção e, em seguida, a opção Verificar nível
de tinta.
Os níveis de abastecimento de tinta do cartucho preto (14) e do tricolor
(14) aparecem no visor do painel frontal.
5Pressione Cancelar para limpar o visor do painel frontal, se desejar.
Isso conclui este breve tutorial.
Reveja o restante do Guia de referência para descobrir como fazer outras
alterações e utilizar outros recursos.
referência rápida
guia de referência
7
capítulo 2
d
l
visão geral do painel frontal
La
o esquerdo do painel fronta
24
1
6
3
5
7
89
Lado direito do painel frontal
1213
10
221923242021
141115
16
1718
26
25
recursoobjetivo
1Resposta automática: quando a luz verde estiver acesa, as transmissões
de fax serão aceitas automaticamente.
2Discagem rápida: use para acessar números de discagem rápida que
foram configurados a partir do painel frontal ou com o software
HP Director.
3Botões de discagem rápida com um único toque: use para acessar as 10
primeiras entradas de discagem rápida.
4Fone no gancho: o LED verde na forma de um telefone indica que a linha
de fax está em uso quando aceso.
5Precisa de atenção: o LED âmbar na forma de um ponto de exclamação
indica que o dispositivo precisa de atenção.
6Resolução: use para definir a resolução de fax para Fina, Padrão,
300 dpi ou Foto. Permanecerá na configuração mais recente até que seja
alterada.
7Pausar/rediscar: redisca o último número discado quando no estado de
pronto. Insere uma pausa (hífen) quando no estado de discagem.
8
hp officejet 7100 series
recursoobjetivo
8Iniciar fax - Preto: inicia um fax em preto e branco.
9Iniciar fax - Colorido: inicia um fax colorido.
10Teclado: use para discar números de fax e inserir números, como a
quantidade de cópias ou porcentagens ao reduzir ou ampliar. Também é
possível digitar texto utilizando o teclado.
11Menu: use para acessar o sistema de menus. Os menus disponíveis
dependem do modelo do HP Officejet que você possui. As opções de
menu incluem: Funções do cartão de foto, Configuração de cópia,
Funções de fax, Imprimir relatório, Configuração de discagem rápida,
Configuração de fax básica, Configuração de fax avançada, Status e
manutenção e Configuração da rede.
12Setas: use para percorrer as configurações dos menus, as opções dentro
das configurações ou para mover para frente ou para trás para apagar
uma entrada de texto.
13Enter: use para selecionar ou salvar a configuração exibida.
14Qualidade: use para selecionar a qualidade da cópia. As opções são
Melhor, Normal ou Rápida.
15Número de cópias: use para alterar o número de cópias deste trabalho
de cópia. Esse botão pode ser utilizado em conjunto como as teclas de
seta ou com o teclado para fazer cópias adicionais.
referência rápida
16Reduzir/ampliar: use para reduzir ou ampliar um original para um
tamanho de imagem especificado no papel carregado na bandeja
selecionada. O original deve ser alimentado a partir do alimentador
automático de documentos (ADF) ou colocado sobre o vidro.
17Digitalizar para: use para acessar uma lista de programas de software
para os quais uma imagem pode ser digitalizada. Configure a lista
“Digitalizar para” utilizando o software do HP Officejet no PC antes de
usar esse recurso.
18 Ligar: liga e desliga o HP Officejet.
19Cópia nos dois lados: use para fazer cópias nos dois lados sem o uso das
mãos. Disponível apenas se você tiver o acessório de impressão nos dois
lados e o alimentador automático de documentos (ADF).
20Selecionar bandeja/tipo de papel: use para selecionar o tipo de papel.
A bandeja de papel principal suporta papel comum e papéis especiais.
Se o HP Officejet tiver a bandeja de papel comum de 250 folhas, use esse
botão para selecionar tanto o tipo de papel quanto a bandeja a serem
utilizados.
21Mais claro/mais escuro: use para ajustar o clareamento e o escurecimento
das cópias a serem feitas e dos fax a serem enviados.
22Cancelar: use para interromper um trabalho, sair de um menu ou das
configurações de um botão.
23Iniciar cópia - Preto: use para iniciar uma cópia em preto e branco.
guia de referência
9
capítulo 2
recursoobjetivo
24Iniciar cópia - Colorido: use para iniciar uma cópia colorida.
25Recursos especiais: use para acessar as opções que permitem reduzir ou
ampliar para um tamanho especificado a cópia colorida no papel
carregado na bandeja selecionada. As opções são Normal, Ajustar à
pág., Qual o tamanho?, Pôster, 2 em 1, Desloc. margem e Espelho.
26Iniciar digitalização: use para iniciar a digitalização de um original a
partir do ADF ou do vidro para o destino “Digitalizar para” designado.
Se não tiver sido feita nenhuma alteração no destino “Digitalizar para”, a
imagem será digitalizada para o HP Photo View Center (Windows) ou
para o HP Scan Window (Macintosh) se o software do HP Officejet estiver
instalado.
usar o hp officejet com um computador
Se você tiver instalado o software do HP Officejet no computador de acordo
com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP Officejet
utilizando o HP Director.
visão geral do hp director
O HP Director está disponível no atalho encontrado na área de trabalho.
Para usuários do Windows: Escolha uma das seguintes opções:
•Clique duas vezes no atalho HP Officejet 7100 Series na área de
trabalho do Windows.
•Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard,
escolha HP Officejet 7100 Series e, em seguida, HP Director.
Para usuários do Macintosh: Clique duas vezes no ícone HP Director, na área
de trabalho.
Consulte o HP Officejet 7100 Series: Guia do usuário on-line para obter
informações abrangentes on-line sobre o Director.
Para usuários do Windows: Vá para HP Director, clique em Ajuda e, em
seguida, escolha Guia do usuário.
Para usuários do Macintosh: Vá para o HP Director, clique em Ferramentas e,
em seguida, escolha Exibir guia on-line.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director para
Windows.
10
hp officejet 7100 series
referência rápida
21
3
11
10
9
8
7
6
recursoobjetivo
1Ajuda: fornece acesso à assistência on-line na forma de um Guia do usuário
on-line, Solução de problemas, Tour do produto, Ajuda do Director e
informações sobre o HP Officejet.
2Fax: exibe a caixa de diálogo Enviar fax, onde é possível inserir as
informações sobre o destinatário do fax, especificar a qualidade e a cor, e
iniciar um trabalho de fax.
4
5
3Configurações: exibe caixas de diálogo que permitem visualizar ou alterar
várias configurações de impressão, digitalização, cópia, cartão de foto,
Director, manutenção e fax.
4Digitalizar figura: digitaliza uma imagem e a exibe no HP Photo View Center
depois de primeiro exibi-la no HP Image Viewer.
5Copiar: exibe a caixa de diálogo Copiar onde é possível selecionar o tipo de
papel, o número de cópias, a cor, o tamanho, os recursos de cópia criativa e
iniciar uma cópia.
6Exibir imagens: exibe o Photo View Center, onde é possível visualizar e editar
imagens, utilizar impressão criativa, fazer e imprimir um álbum de fotos,
imprimir, enviar por -correio eletrônico ou por fax uma imagem, carregar uma
imagem para a Web ou salvar uma imagem.
7Digitalizar documento: digitaliza o documento e o exibe no HP Image Viewer
para visualização. Depois de aceitar a visualização, o documento é
digitalizado no programa de edição de texto configurado.
8OfficejetWeb: inicializa o navegador e acessa o site do HP Officejet na Web.
9Catálogo de endereços: fornece acesso ao catálogo de endereços do
Windows.
guia de referência
11
capítulo 2
recursoobjetivo
10Registro: exibe uma lista de fax enviados e recebidos recentemente.
11Status: exibe a janela de status.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director para
Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um recurso
específico.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
O Director para Macintosh, em OS9 e OSX
RecursoObjetivo
1HP Workplace (Área de trabalho HP): exibe o HP Workplace, onde é possível
visualizar miniaturas, exibir e editar imagens, imprimir uma ou várias fotos.
2Scan (Digitalizar): digitaliza um documento ou foto no HP Scan Window, onde
é possível selecionar um destino.
3Scan Chooser (Seletor de digitalização): fornece um atalho para o seletor, onde
é possível selecionar o HP Officejet 7100 Series como o dispositivo de
digitalização.
4Copy (Copiar): copia em preto e branco ou em cores.
5Fax: digitaliza um documento e abre o programa de fax.
6Email (Correio eletrônico): digitaliza um documento ou foto e o anexa a uma
mensagem de correio eletrônico.
7OCR: digitaliza um documento e o converte em texto para edição em um
processador de texto.
8Tools (Ferramentas): acessa a Caixa de ferramentas, que pode ser utilizada
para manter e configurar o HP Officejet 7100 Series.
12
hp officejet 7100 series
RecursoObjetivo
9Customize (Personalizar): exibe as opções para personalizar a aparência e a
funcionalidade do Director e da digitalização.
10Help (Ajuda): acessa a Ajuda para obter assistência do software do
HP Officejet.
11About (Sobre): acessa as informações de direitos autorais referentes ao
software do HP Officejet.
funções do menu hp officejet
Acesse as funções do Menu pressionando os números correspondentes a cada
opção de menu. Por exemplo: para configurar o idioma e país, pressione Menu, 7 e 7. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, seleciona a
opção Def. país e idioma.
Nem todos os recursos estão disponíveis em todos os modelos.
referência rápida
guia de referência
13
capítulo 2
0:Funções do
cartão de foto
1:Salvar fotos no
PC
2:Imprimir
página de teste
3:Digitalizar
página de teste
4: Imprimir fotos
5: Config.
básicas de fax
1:Data e hora
2:Cabeçalho do
fax
3:Toques para
atender
4:Tamanho do
papel
5:Discagem tom/
pulso
1:Config. de
cópia
0: Intercalação
1:Aprimoramento
s
2:Tamanho do
papel
3:Intensidade cor
4:Definir padrões
de cópia
5:Restaurar cópia
às config. de
fábrica
6: Config.
avançadas fax
1: Configuração
automática de
relatórios
2:Padrão do
toque de resp.
3:Rediscagem
quando ocupado
4:Sem resp.
Rediscar
5:Redução
automática
2:Funções de
fax
1:Digitalizar e
enviar fax
somente em
preto e branco
2:Enviar fax
depois só em
preto e branco
3:Encam. Fax/
Só preto
4: Polling de
recepção
5:Reimprimir fax
na memória
7:Status e
manutenção
1:Verificar nível
de tinta
2:Limpar
cabeçotes
3:Alinhar
cabeçotes
4:Executar
calibração cores
5:Restaurar
padrões de
fábrica
3:Impressão
de relatório
1:Última
transação
2:Registro de fax
3: Lista veloc. de
discagem
4:Configurações
do menu
5:Relatório de
autoteste
6: Config. auto
de relatórios
8:Configuração
da rede
JetDirect
CFG IPX/SPX
CFG TCP/IP
CFG LINK
4: Config. disc.
rápida
1:Discagem
rápida individual
2:Discagem
rápida em grupo
3:Excluir
discagem rápida
4:Imprimir lista
de discagens
14
6:Armazenament
o de recepção de
fax
7:Modo de
correção de erro
8:Detecção de
silêncio
6:Definir o
tempo do modo
de economia de
energia
7:Defi nir idioma
e país/região
8:Volume de
toque e bipe
Pressione Menu para exibir as funções
de menu.
Pressione ou para passar à
configuração desejada.
Pressione
configuração exibida.
Enter para selecionar a
hp officejet 7100 series
carregar originais e papel
3
É possível copiar originais carregados sobre o vidro ou no alimentador
automático de papel. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos,
gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto, é importante
escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está
danificado.
imprimir usando 4800 dpi otimizados
A impressão com 4800 dpi otimizados é a que oferece a melhor qualidade de
impressão de fotos em papel fotográfico. Com essa definição, o HP Officejet
imprime bem mais devagar. Para obter 4800 dpi otimizados, você precisa
selecionar um dos seguintes tipos de papel fotográfico:
– papel fotográfico premium hp
– papel fotográfico premium plus hp, fosco
– papel fotográfico premium plus hp, brilhante
– papel fotográfico colorfast hp brilhante
– papel fotográfico hp
– material fotográfico para instantâneo, 10 x 15 cm (Windows apenas)
– Outros papéis fotográficos (Windows apenas)
Nota: Todos os outros tipos de papéis, incluindo o papel de qualidade
fotográfica hp, acabamento fosco e papel fotográfico comum hp, semibrilhante, serão impressos a 1200 dpi.
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Windows
1Abra a foto que deseja imprimir.
2Carregue o papel fotográfico na bandeja de papel principal. Para obter
mais informações, consulte carregar papel na página 19 e dicas para
carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23.
3No menu Arquivo do programa, selecione Imprimir e clique em
Propriedades
4Na lista Tipo de papel, escolha o tipo de papel fotográfico.
O HP Officejet define automaticamente a Qualidade de impressão para
Melhor.
5Na lista Tamanho de papel, escolha o tamanho adequado.
6Na área Impressão de papel fotográfico, selecione 4800 x1200 dpi
otimizados.
ouPreferências, e clique na guia Configurar.
15
capítulo 3
selecione 4800 x 1200 dpi otimizados para impressão de foto com alta resolução
7Clique em OK para fechar a caixa de diálogo e depois clique em OK ou
Imprimir na caixa de diálogo Imprimir de seu programa para começar a
imprimir.
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Macintosh OS 9
1Abra a foto que deseja imprimir.
2Carregue o papel fotográfico na bandeja de papel principal. Para obter
mais informações, consulte carregar papel na página 19 e dicas para
carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23.
3No menu File (Arquivo) do programa, selecione Print (Imprimir).
A caixa de diálogo Print é aberta.
4Selecione Paper Type/Quality (Tipo/Qualidade do papel) na lista.
5Selecione a guia Quality (Qualidade).
6Na área Paper Selection (Seleção de papel), selecione Photo Paper (Papel
fotográfico) na lista Group (Grupo).
7Na área Paper Selection (Seleção de papel), selecione o papel fotográfico
adequado na lista Typ e (Tipo).
O HP Officejet define automaticamente a Quality (Qualidade) para Best
(Melhor).
8Na área Quality (Qualidade), selecione a opção High Resolution Photo
(Foto de alta resolução).
Nota: É preciso selecionar Photo Paper (Papel fotográfico) na lista Group
(Grupo) para poder acessar essa opção.
9Clique em OK.
16
hp officejet 7100 series
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Macintosh OS X
1Abra a foto que deseja imprimir.
2Carregue o papel fotográfico na bandeja de papel principal. Para obter
mais informações, consulte carregar papel na página 19 e dicas para
carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23.
3No menu File (Arquivo) do programa, selecione Print (Imprimir).
A caixa de diálogo Print é aberta.
4Selecione Paper Type/Quality (Tipo/Qualidade do papel) na lista.
carregar originais e papel
Macintosh OS X
5Na guia Paper (Papel), escolha um tipo de papel fotográfico na lista Paper
type (Tipo de papel).
O HP Officejet define automaticamente a Quality (Qualidade) para Best
(Melhor).
6Na área Quality (Qualidade), selecione a opção High Resolution (Alta
resolução).
Nota: Você deve selecionar um tipo de papel fotográfico na lista Paper
type (Tipo do papel) para acessar essa opção.
7Clique em Print (Imprimir).
carregar originais
No HP Officejet, os originais podem ser carregados de duas maneiras para
cópia, digitalização e envio de fax. Você pode:
•carregar os originais sobre o vidro;
•carregar os originais no alimentador automático de documentos.
carregar originais sobre o vidro
É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre o vidro.
guia de referência
17
capítulo 3
Nota: Muitas das opções de Recursos especiais , como Qual o tamanho?
ou Pôster, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte posterior da
tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte limpar
o vidro e limpar a parte posterior da tampa na página 61.
1Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos originais
encostando nas bordas direita e inferior.
É importante utilizar o canto inferior direito ao trabalhar com o recurso de
cópia, fax ou digitalização.
Dica: Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original está
impresso na transparência), coloque uma folha em branco sobre
a transparência.
Lado de cima do
original
2Feche a tampa.
carregar originais no alimentador automático de documentos
O HP Officejet tem um alimentador automático de documentos (ADF), que pode
ser usado para carregar até 50 originais dos seguintes tipos de papel:
•Papel comum
Somente fibra longa, gramatura 16 a 24 lb.
•Papel especial
– HP Premium Inkjet Paper
– HP Bright White Inkjet Paper
Você pode também usar o ADF para carregar os tipos de originais a seguir, mas
deve carregar uma folha de cada vez:
•Outros papéis especiais, como papel brilhante
•Transparências para retroprojetor, como o HP Premium Inkjet Transparency
Media
•Papel fotográfico, como o Kodak EktaColor Edge-5 (brilhante)
•Papel Real Estate (apenas uma folha)
1Coloque todos os originais no ADF com o lado de impressão voltado para
cima.
2Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho do original.
18
hp officejet 7100 series
carregar papel
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados
a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de
determinados tipos de papel, transparências e envelopes. Depois de examinar
estes procedimentos, consulte as seções dicas para carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23 e colocar envelopes na página 21.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que
trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte
escolher a bandeja e o tipo de papel na página 24.
Se você tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, poderá carregar o
papel tanto na bandeja principal como na bandeja de papel comum. Se você
tiver a bandeja de papel comum de -250 folhas, deverá usá-la apenas para
papel comum. Consulte o Guia de acessórios que acompanha a bandeja de
papel para obter informações sobre a instalação da bandeja, carregamento de
papel e ajuste das guias de largura e de comprimento do papel.
carregar originais e papel
Uma mensagem é exibida no visor indicando que os originais estão
carregados.
Cuidado! Além disso, o acessório de impressão nos dois lados
deve estar instalado para que a bandeja de papel comum de 250
folhas possa ser usada.
guia de referência
19
capítulo 3
para carregar a bandeja principal
1Levante a bandeja de saída até que ela fique na posição elevada e
deslize as guias de largura e de comprimento de papel até suas posições
de abertura máxima.
2Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas e
depois verifique se:
– o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as bordas
enroladas ou curvadas.
– todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser que
esteja trabalhando com papel fotográfico.
3Insira o papel na bandeja de entrada com o lado de impressão voltado
para baixo até acomodá-lo inteiramente. Se estiver usando papel
timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades pequenas
demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas deixe que
não fique acima da parte superior da guia de comprimento do papel.
20
4Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até encostarem
nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada
corretamente na bandeja principal e encaixada sob a presilha da guia de
comprimento de papel.
5Abaixe a bandeja de saída.
hp officejet 7100 series
6Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe toda a
extensão da bandeja de saída.
Para carregar a bandeja de papel comum de 250 folhas
Consulte o Guia de acessórios que acompanha a bandeja de papel
comum de 250 folhas para obter informações sobre o carregamento de
papel nesse acessório.
colocar envelopes
O HP Officejet oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use
envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
•Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no lado
direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope
com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração.
Deslize o envelope na parte superior até onde for possível.
carregar originais e papel
guia de referência
•Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel e coloque uma pilha
de envelopes na bandeja principal, com as abas para cima e à esquerda
(lado de impressão voltado para baixo).
21
capítulo 3
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não curvá-los).
Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a
sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto
para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em
envelopes.
22
hp officejet 7100 series
carregar originais e papel
dicas para carregar outros tipos de papel na bandeja
principal
A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos de
papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as
configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para
obter mais informações, consulte escolher a bandeja e o tipo de papel na
página 24.
papeldicas
Papéis HP
• Papel para Jato de Tinta HP Premium: Localize a seta cinza no verso
do papel e, em seguida, insira-o com o lado que contém a seta
voltado para cima.
• Papel Fotográfico HP Premium ou Premium: Coloque o lado brilhante
(impressão) voltado para baixo. Sempre carregue pelo menos cinco
folhas de papel comum na bandeja principal primeiro e depois
acomode o papel fotográfico sobre estas folhas.
• Filme de Transparência para Jato de Tinta HP Premium: Insira a
transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o
logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
• Transfers HP para Camiseta Iron-On: Estique o decalque
completamente antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. (Para
evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até o
momento de usá-las.) Coloque manualmente uma folha de cada vez,
com o lado sem impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada
para cima).
• Cartões de visita HP, Cartões de visita glossy ou Cartões de visita
texturizados: Insira uma pilha pequena de cartões de visita HP na
bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo.
• Adesivos Reaproveitáveis para Jato de Tinta HP: Coloque as folhas na
bandeja com o lado de impressão (do adesivo) voltado para baixo.
Papel tamanho
Ofício
Postais
(somente para
impressão)
Etiquetas
(somente para
impressão)
guia de referência
Estenda completamente a guia de comprimento de papel e empurre a
bandeja principal totalmente para dentro.
Insira uma pilha de cartões postais na bandeja principal, com o lado de
impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito
da bandeja principal, deslize a guia de largura para o lado esquerdo dos
cartões e, em seguida, deslize a guia de -comprimento até que pare.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas ao
uso com produtos HP para jato de tinta (como etiquetas para jato de
tinta Avery) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de
dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
nenhuma das páginas esteja colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na
bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo. Não
insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
23
capítulo 3
f
papeldicas
Papel fotográfico
10 x 15 cm
(somente para
impressão)
Formulário
contínuo (banner)
(somente para
impressão)
Insira o papel fotográfico na bandeja principal, com o lado de impressão
voltado para baixo. Coloque a borda mais longa do papel fotográfico
contra o lado direito da bandeja principal, deslize a guia de largura
contra a borda longa e a guia de comprimento até que chegue no limite.
Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as
abas fiquem próximas a você.
O formulário contínuo (banner) também é conhecido como papel de
computador ou dobra z.
• Antes de carregar o formulário contínuo, remova todos os outros
papéis da bandeja principal e, em seguida, levante a bandeja de
saída acima do apoio na posição elevada.
Levante a bandeja
de saída até que
ique na posição
elevada.
Insira primeiro a
borda do papel na
bandeja principal.
• Se você usar papel que não seja banner HP, use folhas de 75 g/m
2
e
folheie-as antes de carregá-las.
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco
folhas.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de
papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para
assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja principal, de forma que a extremidade
livre fique no início da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na
bandeja principal, conforme mostra a figura anterior.
escolher a bandeja e o tipo de papel
Se você deseja usar um tipo diferente de papel, como papel fotográfico,
transparência, formulário contínuo ou envelopes, basta carregar o papel na
bandeja principal. A seguir, altere a configuração do tipo de papel para
garantir a melhor qualidade de impressão.
Se a bandeja de papel comum HP de 250 folhas estiver instalada, ela será a
bandeja padrão a ser usada para cópia. Se você carregar um tipo de papel
24
diferente na bandeja principal, será necessário alterar não apenas as
configurações de tipo de papel, mas também especificar a bandeja a ser usada.
hp officejet 7100 series
Cuidado! Além disso, o acessório de impressão nos dois lados
deve estar instalado para que a bandeja de papel comum de 250
folhas possa ser usada.
É possível alterar as configurações de cópia no painel frontal ou no HP Director.
Ao alterar as configurações utilizando o painel frontal, as configurações de
cópia são redefinidas dois minutos após a conclusão da cópia.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de acordo
com o tipo de papel que está sendo utilizado. Para obter mais informações,
consulte a seção Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia no
Guia do usuário on-line.
1Pressione Selecionar bandeja/tipo de papel.
Se você tiver as duas bandejas de papel, pressione Selecionar bandeja/tipo de papel até que a bandeja desejada seja selecionada, indicada
pelo ponto à esquerda.
2Ao copiar a partir da bandeja principal, pressione até que o tipo de
papel apropriado seja exibido.
3Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.
definir tamanho de papel
Para obter mais informações, consulte a seção Ajuste das configurações de
papel para impressão no Guia do usuário on-line.
1Pressione Menu.
2Pressione 1 e 2.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona Tamanho
do papel.
3Pressione até que o tamanho desejado seja exibido e, em seguida,
pressione Enter para selecioná-lo.
carregar originais e papel
mais informações
Consulte a seção de carregamento no Guia do usuário on-line para saber mais
sobre:
•Configurações recomendadas de tipos de papel para impressão.
•Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia.
guia de referência
25
capítulo 3
26
hp officejet 7100 series
4
usar os recursos de digitalização
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato
eletrônico para o computador. Você pode digitalizar praticamente tudo:
•Documentos de texto
•Fotos
•Artigos de revistas
•Objetos 3D (seja cuidadoso para não arranhar o vidro) para incluí-los em
catálogos e folhetos.
Uma vez que a imagem ou o texto digitalizado está em formato eletrônico, é
possível abri-lo no processador de texto ou programa gráfico e modificá-lo para
melhor atender às suas necessidades. Você pode:
•Digitalizar e transferir o texto de um artigo para o processador de texto e
citá-lo em um relatório, poupando-lhe o trabalho de redigitá-lo.
•Digitalizar um logotipo e utilizá-lo no software de editoração eletrônica,
permitindo imprimir cartões de visitas e catálogos pessoais.
•Digitalizar fotos e enviá-las por correio eletrônico aos seus colegas e
amigos, criar um inventário fotográfico de sua casa ou escritório, ou criar
uma pasta eletrônica de recortes.
Para utilizar os recursos de digitalização, o HP Officejet e o computador
precisam estar conectados e ligados. O software do HP Officejet também deve
ser instalado no computador antes de conectá-lo ao HP Officejet.
Se o HP Officejet estiver conectado a uma rede, é possível fazer a digitalização
para qualquer um dos computadores que esteja na rede a partir do painel
frontal ou do computador. Os outros computadores na rede também precisam
ter o software do HP Officejet instalado.
digitalizar um original
É possível iniciar uma digitalização no computador ou no HP Officejet.
para digitalizar um original no computador com o Windows instalado
1Carregue o original sobre o vidro ou no alimentador automático de
documentos (ADF).
2Pressione Iniciar digitalização.
Uma digitalização do original aparece no HP Image Viewer.
3No HP Image Viewer, é possível editar a imagem digitalizada. Quando
terminar, clique em Aceitar.
O HP Officejet faz uma digitalização final do original e envia a imagem
para o HP Photo View Center.
Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações sobre
como utilizar o HP Image Viewer.
27
capítulo 4
para digitalizar um original no computador com o Macintosh instalado
1Carregue o original sobre o vidro ou no alimentador automático de
documentos (ADF).
Para obter mais informações, consulte carregar originais na página 17.
2Pressione Iniciar digitalização.
Uma digitalização do original aparece na HP Scan Window.
3Na HP Scan Window, é possível visualizar a imagem, alterar o tipo da
imagem e selecionar um outro destino. Selecione um destino e, em
seguida, clique em Enviar agora!.
O HP Officejet faz uma digitalização final do original e envia a imagem
para o HP Workplace.
Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações sobre
como utilizar o HP Workplace.
digitalizar para um programa de software diferente
Se preferir digitalizar o documento para outro programa de software que não o
HP Photo View Center ou o HP Workplace, escolha um programa diferente na
lista “Digitalizar para” que aparece no visor do painel frontal. O HP Officejet
digitaliza o documento, inicia o programa de software selecionado e exibe a
imagem digitalizada nesse programa.
1Carregue o original.
Para obter mais informações, consulte carregar originais na página 17.
2Pressione Digitalizar para e, em seguida, pressione para percorrer a
lista Digitalizar para até que o programa de software de digitalização
desejado seja exibido.
3Se tiver mais de um computador em rede com o HP Officejet, você verá
uma lista de computadores que têm o software do HP Officejet instalado.
Pressione para percorrer a lista Digitalizar para até que o programa
de software de digitalização desejado seja exibido.
4Pressione Iniciar digitalização para começar a digitalização.
O HP Officejet digitaliza o original e o exibe no programa de software
selecionado.
interromper digitalização
É possível interromper uma digitalização pressionando o botão Cancelar
localizado no painel frontal.
mais informações
Veja a seção sobre digitalização no Guia do usuário on-line para saber sobre:
•digitalização de texto
•digitalização a partir de um programa de software
•edição de imagens digitalizadas
•alteração das configurações de digitalização
•alteração das configurações de digitalização para digitalizar texto ou
imagens
•digitalização para um catálogo ou folheto
28
hp officejet 7100 series
5
tirar cópias
usar os recursos de cópia
Os recursos de cópia permitem que você:
•Produza cópias de alta qualidade coloridas e em preto-e-branco em
diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive decalques para tecido
(iron-on).
•Reduza ou amplie o tamanho das imagens copiadas de 25% a 400% em
relação ao tamanho original. (As porcentagens podem variar de acordo
com o modelo.)
•Clareie ou escureça as cópias, ajuste a intensidade da cor, selecione a
quantidade e especifique a qualidade das cópias.
•Use os recursos especiais de cópia para criar um pôster, faça fotos em
tamanho de bolso, faça cópias de fotos de alta qualidade utilizando
papel fotográfico especial ou crie transparências.
•Faça cópias nos dois lados ou copie documentos com frente e verso.
É possível criar cópias utilizando o painel frontal do HP Officejet ou o software
do HP Officejet no computador. Muitos recursos de cópia estão disponíveis nos
dois métodos. Contudo você pode achar que o software oferece acesso mais
fácil aos recursos de cópia especiais.
Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal são redefinidas
dois minutos após o HP Officejet concluir a cópia, a menos que você as salve
como configurações padrão. Para obter mais informações, consulte alteração
de configurações em todos os trabalhos de cópia no Guia do usuário on-line.
tirar cópia
1Carregue o original sobre o vidro ou no alimentador automático de
2Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
documentos (ADF).
29
capítulo 5
aumentar a velocidade ou a qualidade da cópia
O HP Officejet oferece três opções relativas à velocidade e à qualidade da
cópia.
•Melhor produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e
elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas
sólidas; Melhor copia mais lentamente do que outras configurações de
qualidade.
•Normal produz saída de alta qualidade e é a configuração recomendada
para a maioria das cópias. Normal copia mais rapidamente do que Melhor.
•Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal. A
qualidade do texto é comparável à da configuração Normal, mas a
qualidade dos gráficos pode ser um pouco inferior. A utilização da
configuração Rápida também reduz a freqüência de substituição dos
cartuchos de tinta, pois usa menos tinta.
1Carregue o original sobre o vidro ou no ADF.
2Pressione Qualidade até que a luz verde localizada em frente à qualidade
desejada acenda.
3Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
reduzir ou ampliar uma cópia
É possível reduzir ou ampliar a cópia de um original usando o botão Reduzir/
ampliar ou os botões de Recursos especiais. Esta seção explica somente os
recursos Reduzir/ampliar.
Consulte executar trabalhos especiais de cópia na página 32, para obter mais
informações sobre as opções de Recursos especiais e sobre o uso de Ajustar à
pág., Qual o tamanho?, Pôster, 2 em 1, Desloc. margem ou Espelho.
1Pressione Reduzir/ampliar para escolher uma das seguintes opções:
– Personalizado 100% - permite que você insira a porcentagem de
redução ou de ampliação da cópia.
– Página inteira 91% - permite que você reduza um original a 91% do
seu tamanho original, o que evita o corte que pode ocorrer em uma
cópia em tamanho total (100%).
– Ofício/Carta 72% - reduz um original a 72% do seu tamanho original,
o que permite a cópia de um original tamanho Ofício em um papel
tamanho Carta.
2Se você estiver usando a opção Personalizado, pressione ou para
reduzir ou ampliar a cópia.
Também é possível inserir um número usando o teclado.
3Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
fazer cópias mais claras e mais escuras
Utilize Mais claro/Mais escuro para ajustar o clareamento e o escurecimento
das cópias.
1Pressione Mais claro/Mais escuro.
2Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la.
30
hp officejet 7100 series
O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do
botão pressionado.
3Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
alterar a intensidade da cor
É possível ajustar a intensidade da cor para tornar as cores da cópia mais vivas
ou sutis.
1Pressione Menu.
2Pressione 1 e, em seguida, pressione 3.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona Intensidade
cor.
3Pressione para tornar a imagem mais suave ou para torná-la mais
viva.
A faixa de valores de intensidade de cor aparece como um círculo em
uma escala no visor do painel frontal.
4Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
aperfeiçoar a nitidez do texto e das cores das fotos
Utilize aprimoramentos Texto para aumentar a nitidez das bordas do texto em
preto. Use Foto para aperfeiçoar as cores claras de fotografias ou imagens que
poderão aparecer em branco.
O aperfeiçoamento de Texto é a opção padrão. É possível desativar o
aprimoramento Texto selecionando Foto ou Nenhum se:
•Surgirem pontos coloridos ao redor das cópias.
•Superfícies grandes, em preto parecerem borradas (serrilhadas).
•Objetos ou linhas finas, coloridas, contiverem manchas pretas.
•Faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinzas.
1Pressione Menu.
2Pressione 1 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Aprimoramentos.
3Pressione até que o aprimoramento desejado (Texto, Foto, Texto e foto
ou Nenhum) seja exibido.
4Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
usar os recursos de cópia
definir o número de cópias
É possível definir o número de cópias utilizando o painel frontal.
1Pressione Número de cópias.
2Pressione até que o número de cópias desejado seja exibido ou
3Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
guia de referência
digite-o manualmente utilizando o teclado.
31
capítulo 5
alterar configurações de todas as tarefas de cópia
Salve as configurações de cópia utilizadas com mais freqüência, definindo-as
como padrão. Isso inclui alterações nas opções de Configuração de cópia no
sistema de menus, assim como outras configurações da área de Cópia.
1Faça as alterações desejadas nas opções de Configuração de cópia.
2Faça as alterações desejadas na configuração dos botões na área de
Cópia.
3Pressione Menu.
4Pressione 1 e, em seguida, pressione 4.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona Definir
padrões de cópia.
As configurações serão salvas.
executar trabalhos especiais de cópia
Além de oferecer suporte à cópia padrão, o HP Officejet também suporta:
•copiar em 4800 dpi otimizados
•copiar fotos
•ajustar uma cópia à página
•imprimir várias cópias em uma única página
•imprimir dois originais em uma página
•deslocar a imagem para aumentar a margem
•cópias nos dois lados
•intercalar cópias
•criar um pôster
•preparar decalque de camiseta colorido
copiar em 4800 dpi otimizados
Copie em 4800 dpi otimizados para obter a melhor qualidade de impressão
quando estiver imprimindo em papel fotográfico. Essa configuração de cópia
faz com que o HP Officejet imprima bem mais devagar. Para copiar usando
4800 dpi otimizados , é preciso usar papel fotográfico hp ou papel fotográfico
hp premium.
1Coloque a foto sobre o vidro.
2Coloque o papel fotográfico na bandeja de papel principal. Se você tiver
a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, não carregue o papel
fotográfico nela. Para obter mais informações, consulte carregar papel na
página 19 e dicas para carregar outros tipos de papel na bandeja
principal na página 23.
3Pressione Selecionar bandeja/tipo de papel até que a opção Bandeja
superior seja selecionada.
4Pressione até a opção de tipo de papel desejado aparecer e, a
seguir, pressione Enter para selecioná-la.
32
hp officejet 7100 series
5Pressione Qualidade até que a luz verde em frente de Melhor se acenda.
6
copiar fotos
1Coloque a foto sobre o vidro.
2Se estiver usando papel fotográfico, ele deve ser carregado na bandeja
3Pressione Selecionar bandeja/tipo de papel até que a Bandeja superior
4Quando Bandeja superior estiver selecionada, pressione até que a
5Pressione Menu.
6Pressione 1 e, em seguida, pressione 1 novamente.
7Pressione até que a opção Foto seja exibida e, em seguida, pressione
8Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
usar os recursos de cópia
Nota: Você deve selecionar papel fotográfico hp ou papel fotográfico hp
premium para copiar em 4800 dpi otimizados.
Dica: Para ampliar a fotografia automaticamente para uma
página inteira, pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág. seja exibida e pressione Enter. Para obter mais
informações, consulte a seguir.
Pressione Iniciar cópia,Preto ou Iniciar cópia, Colorida.
principal. Se você tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, não
carregue o papel fotográfico nela.
seja selecionada, conforme indicado pelo ponto.
Se você não tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, a
bandeja superior (principal) será selecionada por padrão.
opção desejada de papel fotográfico seja exibida e pressione Enter para
selecioná-la.
Para obter mais informações, consulte a seção Configurações
recomendadas de tipos de papel para cópia no Guia do usuário on-line.
Dica: Para ampliar a foto automaticamente para uma página
inteira, pressione Recursos especiais até que a opçãoAjustar à
pág. seja exibida e pressione Enter. Para obter mais informações,
consulte a seguir.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Aprimoramentos.
Enter para selecioná-la.
ajustar uma cópia à página
Utilize Ajustar à página quando desejar ampliar ou reduzir automaticamente o
original para ajustar-se ao tamanho do papel carregado.
Dica: Verifique se o vidro está limpo e se o original foi colocado
no canto inferior direito do vidro. Não é possível utilizar o
alimentador automático de documentos (ADF) para esse recurso.
guia de referência
33
capítulo 5
l
Original
Ajustar à página
1Carregue o original sobre o vidro.
2Carregue o papel adequado.
3Pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág. seja exibida.
4Pressione Enter.
5Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
imprimir várias cópias em uma única página
É possível colocar vária cópias de um original em uma página selecionando um
tamanho de foto e, em seguida, selecionando o número de cópias desejado.
Existem vários tamanhos comuns de fotos disponíveis na opção Qual o tamanho? , que pode ser acessada ao pressionar o botão Recursos especiais.
Depois de selecionar um dos tamanhos disponíveis, pode ser solicitado que
você selecione o número de cópias que podem ser colocadas na página, se
houver espaço para mais de uma.
34
Origina
Cópia
1Coloque o original sobre o vidro.
2Carregue o papel adequado na bandeja principal.
3Pressione Recursos especiais até que a opção Qual o tamanho? seja
exibida.
4Pressione até que a opção tamanho de foto desejado seja exibida e,
em seguida, pressione Enter.
5Quando a opção Quantas? for exibida, pressione para selecionar o
número de imagens que serão ajustadas em uma página.
Alguns tamanhos maiores não solicitam um número de imagens.
6Pressione Enter para selecionar o número de fotos a ser exibido em uma
página.
hp officejet 7100 series
7Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Dica: Se o número de cópias da foto em uma única página não
se apresentar conforme esperado, tente girar o original a 90
graus sobre o vidro e inicie a cópia novamente.
imprimir dois originais em uma página
É possível imprimir dois originais diferentes no tamanho Carta ou A4 em uma
página usando o recurso 2 em 1. As imagens copiadas serão exibidas lado a
lado na página em orientação horizontal. É possível utilizar o alimentador
automático de documentos (ADF) para carregar os originais ou colocá-los
diretamente sobre o vidro.
Não é possível intercalar ao fazer uma cópia 2 em 1. A imagem pode aparecer
cortada no caso de originais no tamanho Ofício.
Esse recurso pode ser usado com o botão Cópia nos dois lados para fazer
cópias 2 em 1, nos dois lados. Consulte cópias nos dois lados na página 36.
Dois originaisDois originais em uma página
usar os recursos de cópia
1Coloque o primeiro original sobre o vidro. Se você estiver usando o ADF,
carregue os dois originais ali.
2Pressione Recursos especiais até que a opção 2 em 1 59% seja exibida e,
em seguida, pressione Enter.
3Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
4Se você tiver colocado o primeiro original sobre o vidro, será solicitado a
Colocar 2o. original sobre o vidro. Em seguida, pressione Enter.
deslocar a imagem para aumentar a margem
O recurso Desloc.margem permite que você desloque a imagem para a
esquerda ou para a direita para aumentar a margem para encadernar. É
possível também ajustar a porcentagem de redução/ampliação nesse modo,
digitando um número no teclado numérico.
guia de referência
35
capítulo 5
l
Origina
Desloc.margem
1Carregue o original sobre o vidro ou no ADF.
2Pressione Recursos especiais até que a opção Desloc.margem 100% seja
exibida.
3Pressione ou para deslocar a margem para a esquerda ou para a
direita.
Cada passo representa um deslocamento de 6,35 mm.
4Se você desejar alterar também a porcentagem de redução/ampliação,
digite um número usando o teclado numérico e, em seguida, pressione
Enter.
Dica: Se você não desejar alterar a porcentagem de redução/
ampliação, pressione Enter depois de selecionar o
Desloc.margem desejado.
5Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
cópias nos dois lados
36
O botão Cópia nos dois lados, no painel frontal, permite fazer cópias nos dois
lados, automaticamente, a partir de originais de um único lado ou de dois
lados, em tamanho Carta ou A4.
Nota: Só é possível fazer cópias nos dois lados se o HP Officejet tiver um
acessório de impressão nos dois lados da HP. Esse é um equipamento
padrão em alguns modelos ou pode ser adquirido separadamente.
1Carregue os originais em tamanho Carta ou A4 no ADF.
Não é possível fazer cópias nos dois lados a partir de originais de
tamanho Ofício carregados no alimentador automático de documentos
(ADF).
2Pressione o botão Cópia nos dois lados.
3Escolha uma das seguintes opções pressionando até que a
configuração desejada seja exibida e, em seguida, pressione Enter.
– 1-original impresso em um lado, cópia impressa em um -lado
Essa opção produz uma cópia padrão em um -lado de um original
impresso em um -lado.
– 1-original impresso nos dois lados, cópia impressa nos dois -lados
Essa opção produz 2 originais impressos em um -lado e uma cópia
impressa nos dois -lados.
– 2-original impresso em um lado, cópia impressa em um -lado
hp officejet 7100 series
– 2-original impresso nos dois lados, cópia impressa nos dois -lados
l
4Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
intercalar cópias
O recurso de intercalação permite que você produza um conjunto de cópias na
ordem exata em que foram digitalizadas no alimentador automático de
documentos (ADF). O recurso de intercalação está disponível em alguns
modelos. É necessário copiar mais de um original para usar o recurso de
intercalação.
1Carregue os originais no ADF.
2Pressione Menu.
3Pressione 1 e, em seguida, pressione 0.
Isso seleciona Configuração de cópia e, em seguida, seleciona
Intercalação.
4Pressione até que a configuração desejada (Ligado ou Desligado)
seja exibida e, em seguida, pressione Enter.
Se você ativar o recurso, o painel frontal exibirá Intercalação Ligada.
5Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
usar os recursos de cópia
Essa opção produz cópias impressas em um -lado de um original
impresso nos dois -lados.
Essa opção produz uma cópia impressa nos dois -lados de um original
impresso nos dois -lados.
criar um pôster
Ao utilizar o recurso Pôster, você divide o original em seções, em seguida
amplia essas seções de forma que possa montá-las em um pôster.
Origina
Pôster
Dica: Você pode imprimir um pôster de um arquivo no
computador. Para obter mais informações, consulte impressão de
um pôster no Guia do usuário on-line.
1Coloque o original sobre o vidro.
Dica: Não é possível utilizar o alimentador automático de
documentos (ADF) ao criar um pôster.
2Carregue o papel adequado na bandeja principal.
3Pressione Recursos especiais até que a opção Pôster seja exibida.
A opção Pôster c/2 pág. largura será exibida por padrão.
guia de referência
37
capítulo 5
l
4Pressione para selecionar a largura do pôster.
5Pressione Enter para confirmar a seleção.
6Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Dica: Após selecionar a largura do pôster, o HP Officejet
ajustará o comprimento automaticamente para manter as
proporções do original. Se o original não puder ser ampliado
para o tamanho de pôster selecionado, será exibida uma
mensagem de erro informando o número de páginas com largura
possível. Selecione um tamanho menor para o pôster e tente a
cópia novamente.
preparar decalque de camiseta colorido
Utilize o recurso Iron-On para reverter texto e imagens de forma que pareçam
invertidos. Depois que o decalque for passado a ferro em uma camiseta, a
figura aparecerá adequadamente na camiseta.
Origina
Iron-On
Dica: Recomendamos que você pratique a aplicação do
decalque em um tecido velho primeiro.
1Carregue o original sobre o vidro ou no ADF.
2Carregue o decalque de camiseta na bandeja principal.
3Pressione Selecionar bandeja/tipo de papel até que a opção Bandeja
superior seja selecionada.
4Pressione até que a opção Iron-On seja exibida e, em seguida,
pressione Enter para selecioná-la.
A seleção dessa opção ativa automaticamente a função Espelho.
5Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
38
hp officejet 7100 series
interromper cópias
Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel frontal.
mais informações
Consulte a seção de cópia no Guia do usuário on-line para saber mais sobre:
•cópia especial
•alteração da intensidade da cor
•aprimoramento da nitidez do texto e das cores das fotos
•alteração das configurações de cópia
opções do menu Configuração de cópia
As opções a seguir estão disponíveis no menu Configuração de cópia.
Configuração
de cópia
0:Intercalação
1:Aprimoramentos
usar os recursos de cópia
2:Tamanho do
papel
3:Intensidade cor
4:Definir padrões
de cópia
5:Restaurar cópia
às config. fábrica
Pressione Menupara exibir as opções de
Configuração de cópia.
Pressione
desejada.
Pressione
exibida.
e para passar à configuração
Enter para selecionar a configuração
guia de referência
39
capítulo 5
40
hp officejet 7100 series
usar cartão de foto
6
Os recursos do cartão de foto estão disponíveis apenas em determinados
modelos do HP Officejet 7100 Series.
Após fotografar com sua câmera digital, é possível imprimir as fotos
imediatamente ou salvá-las diretamente no computador.
o que é um cartão de foto?
Se a sua câmera digital utilizar um cartão de foto para armazenar fotos, insirao no HP Officejet para imprimir ou salvar as fotos. O HP Officejet tem três slots
diferentes para cartões de foto.
O HP Officejet pode ler cartões de foto SmartMedia, CompactFlash, Secure
Digital e Memory Stick.
SmartMedia
Memory Stick
CompactFlash
Secure Digital
Nota: É possível utilizar apenas um cartão de foto por vez no HP Officejet.
inserir um cartão de foto
Insira o cartão de foto no slot adequado no HP Officejet.
A mensagem Lendo cartão de foto da câmera... é exibida no visor do
painel frontal. A luz localizada próxima ao slot do cartão pisca em verde
enquanto o cartão está sendo acessado.
Quando o HP Officejet terminar de ler o cartão, outra mensagem será
exibida mostrando o número de arquivos encontrados no cartão de foto.
Aguarde até que a luz se apague para remover o cartão de forma segura.
41
capítulo 6
cartões inseridos incorretamente
Se você inserir um cartão de foto invertido, a luz próxima ao slot do cartão
piscará em âmbar e o painel frontal exibirá uma mensagem de erro, como
Cartão foto está invertido ou Lado dourado aponta p/ esquerda.
salvar arquivos no computador
É possível salvar arquivos diretamente de um cartão de foto no computador. Se
estiver usando o Windows, você poderá salvar fotos no computador e visualizálas no HP Photo View Center. No Macintosh, você poderá salvar as fotos no
computador e, em seguida, visualizá-las no HP Workplace. Uma vez salvas,
você pode editá-las, criar colagens de fotos ou páginas de álbuns; enfim, as
possibilidades são intermináveis.
Quando o HP Officejet estiver conectado a um computador, salve todas as fotos
no computador. Isso permite reutilizar o cartão de foto.
No Windows: os arquivos são salvos por padrão em pastas de mês e ano,
dependendo do período em que as fotos foram tiradas. As pastas são criadas
em C:\Meus documentos\Minhas fotos\ ou em C:\Documentos e
configurações\<nome do usuário>\Meus documentos\Minhas fotos\ no
Windows 2000 ou Windows XP.
No Macintosh: os arquivos são salvos no computador no diretório padrão:
HardDrive\Documents\HP All-in-One Data\Photos\.
para salvar arquivos no computador ao inserir o cartão
1Insira o cartão de foto no slot adequado no HP Officejet.
2Pressione 1 quando a opção Salvar fotos no PC? for exibida no visor do
painel frontal.
3Se o HP Officejet estiver em uma rede, também será solicitado que você
identifique o computador desejado.
para salvar arquivos no computador quando o cartão já estiver inserido
1Pressione Menu.
2Pressione 0 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona Salvar
fotos no PC.
3Pressione Enter.
visualizar e editar arquivos de imagem
O sistema operacional (Windows ou Macintosh) determina onde você visualiza
e edita imagens no cartão de foto.
usar o hp photo view center
O HP Photo View Center é um programa de software do Windows utilizado
para visualizar e editar arquivos de imagem. Você pode imprimir imagens,
enviá-las por correio eletrônico ou fax, carregá-las em um site da Web ou utilizálas em impressão de projetos com o HP Photo View Center.
42
hp officejet 7100 series
Ao salvar arquivos de cartão de foto no computador, o HP Photo View Center é
aberto automaticamente e exibe miniaturas (versões menores) das imagens. Se
desejar abrir o HP Photo View Center posteriormente, abra o HP Director e
clique no ícone Exibir imagens, que está localizado no meio da janela Director.
usar o hp workplace
O HP Workplace é um programa de software da Macintosh para edição e
organização de documentos. Além de adicionar texto ou outros elementos
gráficos às fotos salvas, também é possível utilizar o recurso Impressão personalizada para imprimir fotos em tamanhos padrão, uma página de índice,
decalques de -camisetas, faixas e pôsteres. Para obter mais informações sobre
o HP Workplace, consulte o Guia do usuário on-line.
imprimir a partir de um cartão de foto
Se você optar por não salvar os arquivos do cartão de foto no computador, é
possível utilizar o painel frontal para imprimir diretamente a partir de um cartão
de foto. Na verdade, você pode imprimir fotos do cartão de foto sem estar
conectado a um computador. É possível imprimir uma página de teste, todas as
fotos em um cartão de foto ou as fotos selecionadas. Se a sua câmera digital
suportar, você também pode imprimir fotos utilizando o formato DPOF (Digital
Print Order Format).
imprimir uma folha de prova
Uma página de teste, que pode ter várias páginas, apresenta exibições em
miniatura de fotos armazenadas no cartão de foto. O nome do arquivo, o
número da foto e a data aparecem em cada miniatura.
Uma página de teste é uma forma simples e prática de solicitar e fazer
impressões diretamente de um cartão de foto.
É possível utilizar o número da foto da página de teste para selecionar as fotos
a serem impressas. Esse número pode ser diferente do número associado à foto
na câmera digital. Ao acrescentar ou excluir fotos do cartão de foto, será
necessário reimprimir a página de teste para obter os novos números de fotos.
Consulte usar uma página de teste na página 46 para obter informações sobre
o que fazer depois com a página de teste.
usar cartão de foto
guia de referência
para imprimir uma página de teste ao inserir primeiro o cartão
1Insira o cartão de foto no slot adequado no HP Officejet.
2Pressione 2 quando a opção Salvar fotos no PC? for exibida no visor do
painel frontal.
Neste momento, você não deseja salvar as fotos, mas, em vez disso,
imprimir a página de teste.
3Pressione até que a opção Página de teste seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
A página de teste é impressa. Se existirem mais de 20 fotos no cartão,
será possível selecionar o intervalo de fotos a serem impressas na página
de teste.
43
capítulo 6
para imprimir uma página de teste de um cartão que já está inserido
1Pressione Menu.
2Pressione 0 e, em seguida, pressione 2.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona Imprimir
página de teste.
A página de teste é impressa. Se existirem mais de 20 fotos no cartão,
será possível selecionar o intervalo de fotos a serem impressas na página
de teste.
impressão de todas as fotos
Se desejar simplesmente imprimir todas as fotos do cartão, use o procedimento
a seguir.
1Escolha uma das seguintes opções:
– Se o cartão já estiver no slot, pressione Menu, 0 e 4.
– Se o cartão não estiver no slot, insira o cartão de foto e pressione 2
2Pressione até que a opção Fotos no cartão seja exibida e, em seguida,
pressione Enter.
3Pressione Enter novamente para selecionar Todas.
4Pressione para selecionar um tamanho de foto e, em seguida,
pressione Enter.
5Pressione para selecionar um tipo de papel e, em seguida, pressione
Enter.
6Pressione para selecionar o número de cópias e, em seguida,
pressione Enter.
Todas as fotos do cartão são impressas.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona Imprimir fotos.
quando opção Salvar fotos no PC? for exibida.
imprimir fotos individuais
Caso não saiba o número de foto das fotos individuais, imprima uma página
de teste para ajudá-lo a selecionar as fotos individuais a serem impressas.
Número
da foto
Nome do
arquivo
1Escolha uma das seguintes opções:
44
Data
– Se o cartão já estiver no slot, pressione Menu, 0 e 4.
hp officejet 7100 series
usar cartão de foto
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona Imprimir fotos.
– Se o cartão não estiver no slot, insira o cartão de foto e pressione 2
quando opção Salvar fotos no PC? for exibida.
2Quando a opção Imprimir o quê? for exibida, pressione até que Fotos
no cartão apareça e, em seguida, pressione Enter.
3Pressione para selecionar Personalizado e, em seguida, pressione
Enter.
4Utilize o teclado para digitar os números das fotos que deseja imprimir.
5Pressione ou Enter para digitar o próximo número de foto.
Uma vírgula é inserida automaticamente à medida que o cursor avança
para a direita.
Dica: Você pode especificar um intervalo utilizando um
travessão, que pode ser inserido ao pressionar o botão Símbolos
(*) no teclado.
Nota: É possível apagar entradas pressionando . Conforme a linha
inferior vai sendo preenchida, o campo de entrada de dados desloca-se
para a esquerda para exibir o número à medida que ele for inserido.
6Pressione Enter quando tiver digitado todos os números de foto que deseja
imprimir.
7Pressione para selecionar um tamanho de foto e, em seguida,
pressione Enter.
8Pressione para selecionar um tipo de papel e, em seguida, pressione
Enter.
9Pressione para selecionar o número de cópias e, em seguida,
pressione Enter.
As fotos selecionadas são impressas.
imprimir um arquivo DPOF
O Digital Print Order Format (DPOF) é uma solicitação de arquivo de impressão
padrão de indústria que pode ser criado por algumas câmeras digitais.
Consulte a documentação da câmera digital para averiguar se ela suporta
Digital Print Order Format (DPOF).
O arquivo DPOF é armazenado pela câmera digital em um cartão de foto e
especifica as seguintes informações:
•As fotos a serem impressas.
•A quantidade de cada foto a ser impressa.
1Escolha uma das seguintes opções:
2Quando a opção Imprimir o quê? Usar DPOF for exibida, pressione Enter.
guia de referência
– Se o cartão já estiver no slot, pressione Menu, 0 e 4.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona Imprimir fotos.
– Se o cartão não estiver no slot, insira o cartão de foto e pressione 2
quando opção Salvar fotos no PC? for exibida.
45
capítulo 6
3Pressione para selecionar um tamanho de foto e, em seguida,
pressione Enter.
4Pressione para selecionar um tipo de papel e, em seguida, pressione
Enter.
usar uma página de teste
Depois de imprimir uma página de teste, preencha os círculos e coloque-a sobre
o vidro. Ela é digitalizada e as impressões de foto são geradas.
preencher a página de teste
Preencha a página de teste para selecionar as fotos que deseja imprimir, assim
como o número de impressões, o tamanho da imagem, o tamanho do papel e
o tipo de borda ou moldura desejado.
etapa 1: Selecione as fotos
desejadas preenchendo os círculos
localizados sob cada foto com uma
caneta escura.
etapa 2: Selecione o número de
impressões, tamanho da imagem,
tamanho do papel e bordas &
molduras.
digitalizar uma página de teste
Depois de imprimir uma página de teste e preenchê-la, basta digitalizá-la para
imprimir as fotos escolhidas no cartão de foto.
1Coloque papel na bandeja principal, como papel fotográfico.
2Verifique se o cartão de foto está inserido no slot apropriado no
HP Officejet.
3Preencha a etapa 1 da página de teste, que permite selecionar as fotos a
serem impressas preenchendo os círculos sob as imagens em miniatura.
4Preencha a etapa 2 da página de teste, que permite selecionar o número
de impressões, o tamanho da imagem e o tamanho do papel para as
fotos. Você também pode escolher o tipo de borda e de moldura para as
fotos.
Dica: Selecione somente uma opção em cada seção da página
de teste.
46
etapa 3: Coloque a folha no
scanner no canto inferior direito.
Pressione Menu, 0, 3.
hp officejet 7100 series
usar cartão de foto
5Coloque a parte de cima da folha de prova virada para baixo no vidro do
scanner, como mostrado na figura a seguir.
Lado de cima do
original
6Feche a tampa.
7Se a bandeja de papel inferior estiver instalada, pressione Selecionar
bandeja/Tipo de papel para selecionar a bandeja de papel principal.
Nota: Se a bandeja de papel inferior estiver instalada, e estiver definida
como a bandeja padrão, certifique-se de selecionar a bandeja superior
(principal) se estiver imprimindo em papel fotográfico. Se estiver
imprimindo em papel comum, você pode usar qualquer uma das bandejas
de papel.
8Pressione Menu.
9Pressione 0 e, em seguida, pressione 3.
Isso seleciona Funções do cartão de foto e, em seguida, seleciona
Digitalizar página de teste.
A página de teste é digitalizada e o HP Officejet imprime as fotos
especificadas na página de teste do papel na bandeja superior.
guia de referência
47
capítulo 6
mais informações
Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações sobre os
seguintes tópicos:
•Utilização do HP Photo View Center ou do HP Workplace
•Localização e seleção de imagens no cartão de foto
•Edição de imagens
•Criação de projetos
•Criação e impressão de álbuns de fotos
•Envio de uma imagem por correio eletrônico
•Carregamento de uma imagem digitalizada na Web
•Envio de imagens para outro programa
•Impressão de uma imagem digitalizada
opções do menu Funções do cartão de foto
0:Funções do
cartão de foto
1:Salvar fotos no
PC
2:Imprimir
página de teste
3:Digitalizar
página de teste
4: Imprimir fotos
48
hp officejet 7100 series
7
/d
enviar fax
usar os recursos do fax
Com o HP Officejet, você pode:
•enviar e receber fax em papel;
•enviar um arquivo de computador como um fax;
•enviar e receber fax colorido.
O HP Officejet permite que você envie um fax em várias configurações. Isso
inclui o seguinte:
•enviar um fax em papel (Ofício, Carta ou A4) utilizando o painel frontal
ou o computador;
•enviar um fax em papel pelo computador com uma folha de rosto gerada
no computador;
•enviar um arquivo do computador com ou sem uma folha de rosto
(utilizando o computador);
•enviar uma folha de rosto gerada no computador como fax de uma única
página utilizando o computador.
Consulte o Guia do usuário on-line para obter mais informações sobre
envio de fax e criação de folhas de rosto no computador.
Nota: Por padrão, o HP Officejet imprime um relatório somente quando
existe um problema de envio ou de recepção de fax. Uma mensagem de
confirmação indicando se o item foi enviado com sucesso é exibida
rapidamente no visor do painel frontal após cada transação. Se for
necessária uma confirmação impressa de que o fax foi enviado com êxito,
consulte imprimir relatórios na página 53 para obter informações sobre as
opções de relatório.
Consulte a ilustração a seguir para se familiarizar com os botões na área de fax
do painel frontal.
esativa
Ativa
Resposta automática.
Altera a resolução
do fax.
Redisca o número
discado por último.
Percorre as entradas de
discagem rápida.
Inicia a transmissão do fax.
Acessa os botões de discagem
rápida com um único toque.
Utiliza o teclado para
discar números de fax
ou digitar texto.
49
capítulo 7
enviar fax a partir do hp officejet
Siga estas etapas para enviar um fax do HP Officejet.
1Carregue o original.
Para obter mais informações, consulte carregar originais sobre o vidro na
página 17 e carregar originais no alimentador automático de documentos
na página 18.
Nota: É necessário usar o alimentador automático de documentos (ADF)
para fax com várias páginas.
2Digite o número do fax usando o teclado.
3Pressione Iniciar fax, Preto ou Iniciar fax, Colorido.
4Se não houver nenhum original no alimentador de documentos, será
perguntado Enviar do vidro? Pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
Se você pressionar 1 para Sim, o documento será digitalizado do vidro.
Se você pressionar 2 para Não, a mensagem no visor do painel frontal
pedirá para você Carregar o original no alimentador de documentos.
Quando o documento tiver sido carregado, o HP Officejet iniciará o envio
do fax.
usar as entradas de discagem rápida para enviar fax
Ao enviar fax para números utilizados com freqüência, considere a
configuração e o uso de entradas de discagem rápida. O uso de uma entrada
de discagem rápida permite que você envie um fax ao pressionar apenas
alguns botões. As entradas de discagem rápida não serão exibidas, a menos
que você as tenha configurado primeiro. Para obter mais informações sobre
discagem rápida, consulte a seção configurar a discagem rápida na
página 55.
1Carregue o original.
2Pressione o botão Disc. ráp..
Dica: Como alternativa, se a entrada de discagem rápida que
deseja usar estiver entre as 10 primeiras, você poderá usar um
dos botões de discagem rápida de um toque. Então, você pode
pressionar Iniciar fax, Preto ou Iniciar fax, Colorido
imediatamente.
3Proceda de uma das seguintes maneiras para localizar o número
desejado:
– Pressione até que a entrada de discagem rápida desejada seja
exibida.
– Digite o número da entrada de discagem rápida usando o teclado.
4Quando o número desejado for exibido, pressione Iniciar fax, Preto ou
Iniciar fax, Colorido.
enviar fax colorido
50
É possível enviar e receber fax coloridos de outras máquinas de fax em cores.
Se você tentar enviar um fax colorido para um destinatário que tenha uma
máquina de fax em preto e branco, o HP Officejet enviará o fax em preto e
branco.
hp officejet 7100 series
Para garantir a melhor qualidade ao enviar fax em cores, recomendamos usar
um original colorido em vez de uma cópia colorida, se possível.
Além disso, não é possível enviar um fax colorido para um grupo, utilizando os
recursos de discagem rápida. Para enviar um fax colorido para um grupo, envie
o fax a partir do computador. Para obter mais informações, consulte enviar um
fax do computador no Guia do usuário on-line.
1Carregue o original.
Para obter mais informações, consulte carregar originais na página 17.
2Digite o número do fax usando o teclado, o botão de discagem rápida ou
os botões de discagem rápida de um toque.
3Pressione Iniciar fax, Colorido.
transmitir fax para vários destinatários
Se você enviar um fax do HP Officejet, a transmissão permitirá que você envie
um fax em preto e branco para um grupo, que pode conter até 20 entradas
individuais de discagem rápida. Para usar a transmissão, o fax deve caber na
memória do HP Officejet.
Ao enviar um fax do computador, a transmissão permite que você o envie para
um número ilimitado de grupos e indivíduos.
1Carregue o original.
2Pressione Disc. ráp. até que a entrada de discagem rápida em grupo
desejada seja exibida.
3Pressione Iniciar fax, Preto.
usar os recursos do fax
programar fax
É possível programar o envio de um fax em preto-e-branco posteriormente no
mesmo dia (por exemplo, quando as linhas telefônicas não estiverem
ocupadas). Se você utilizar o painel frontal, poderá selecionar um único
destinatário ou grupo.
No computador, é possível programar vários fax para datas e horários de envio
diferentes. Para obter mais informações, consulte programação de um fax no
Guia do usuário on-line.
Na hora especificada, o fax será automaticamente enviado assim que a
conexão for estabelecida.
1Carregue o original sobre o vidro ou no ADF.
2Pressione Menu.
3Pressione 2 e, em seguida, pressione 2 novamente.
4Digite a hora para enviar usando o teclado numérico.
5Pressione 1 para AM ou 2 para PM.
6Quando a opção Digite número do fax for exibida, digite o número do
guia de referência
Para obter mais informações, consulte carregar originais na página 17.
Isso seleciona Funções de fax e Fax depois/Só preto.
fax do destinatário ou selecione o grupo usando o botão Disc. ráp.
51
capítulo 7
7Quando a opção Armazenar fax agora? for exibida,pressione 1 para
cancelar fax programado
É possível cancelar um fax que esteja armazenado na memória ou em
andamento.
1Pressione Menu.
2Pressione 2 e, em seguida, pressione 2 novamente.
3Quando a mensagem Cancelar? 1 = Sim 2 = Não for exibida, pressione 1
receber fax
Sim, ou 2 para Não.
Se você selecionar 1, o documento será digitalizado para a memória e
enviado na hora selecionada. Se você selecionar 2, será exibida uma
mensagem lembrando-o de Carregar o original antes da hora de envio (se
os documentos forem carregados no ADF, essa mensagem não será
exibida).
Isso seleciona Funções de fax e Fax depois/Só preto.
O painel de controle exibirá Fax programado na memória e a hora e o
número do fax programados.
para cancelar o fax programado.
Quando selecionar Sim, será exibida a mensagem Fax programado
cancelado no visor do painel frontal.
Dependendo da configuração do HP Officejet, é possível receber fax
automática ou manualmente. Para obter mais informações, consulte a seção
Ajuste do modo de resposta no Guia do usuário on-line.
Para obter mais informações sobre o uso do HP Officejet com correio de voz ou
com uma secretária eletrônica, consulte uso de outras configurações com os recursos de fax no Guia do usuário on-line.
O HP Officejet está configurado automaticamente para receber e imprimir os
fax recebidos (a menos que você tenha desativado o recurso de resposta
automática). Se você receber um fax em tamanho Ofício e o HP Officejet não
estiver ajustado para utilizar esse tamanho de papel, ele reduzirá
automaticamente o fax para que ele caiba no papel disponível (a menos que
você tenha desativado o recurso de redução automática). Para obter mais
informações, consulte configuração de redução automática no Guia do usuário
on-line.
receber fax automaticamente
Ao ligar o HP Officejet, o recurso Resposta automática é ativado
automaticamente. Para confirmar, verifique se a luz verde ao lado do botão
Resposta automática está acesa. Se não estiver acesa, siga as instruções a
seguir.
Pressione o botão Resposta automática até que a luz verde se acenda.
receber fax manualmente
Antes de receber um fax manualmente no HP Officejet, recomendamos a
remoção de qualquer original que esteja sobre o vidro.
52
hp officejet 7100 series
1Pressione o botão Resposta automática até que a luz verde se apague.
Dessa forma, o recurso de resposta automática será desativado.
2Quando o HP Officejet tocar, pegue o fone de um telefone que esteja na
mesma linha do HP Officejet (um fone pode ser conectado à parte
posterior do HP Officejet usando uma das portas de acessório RJ-11).
3Se ouvir tons de fax, proceda de uma das seguintes formas:
– Pressione Iniciar fax, Preto.
– Se estiver recebendo de um ramal (na mesma linha telefônica do
HP Officejet, mas não conectada diretamente a ele), pressione 123
no telefone. Aguarde os tons de fax e, em seguida, desligue o telefone.
imprimir relatórios
É possível configurar o HP Officejet para imprimir relatórios de erro e de
confirmação de cada fax enviado ou recebido. Também é possível imprimir
relatórios manualmente, à medida que se fazem necessários.
Nota: Os relatórios devem ser impressos apenas em papel Carta ou A4.
Antes de começar a imprimir relatórios, certifique-se de que o papel Carta
ou A4 esteja carregado na bandeja de papel principal. Para obter
informações sobre o carregamento de papel, consulte carregar papel na
página 19.
gerar relatórios automatizados
1Pressione Menu.
2Pressione 3 e, em seguida, pressione 6.
Isso seleciona o menu Imprimir relatório e, em seguida, seleciona a opção
Conf. autom. de relatórios.
3Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatório:
– A cada erro, que é impresso sempre que ocorre qualquer tipo de erro
de fax (padrão).
– Erro de envio, que é impresso sempre que ocorre um erro de
transmissão.
– Erro de recebimento, que é impresso sempre que ocorre um erro na
recepção.
– A cada fax, que é impresso toda vez que um fax é enviado ou
recebido.
– Só ao enviar, que é impresso toda vez que um fax é enviado.
– Nunca, que não imprime relatórios automáticos de fax.
4Quando a opção desejada for exibida, pressione Enter.
usar os recursos do fax
gerar relatórios manuais
1Pressione Menu e, em seguida, pressione 3.
guia de referência
Isso seleciona o menu Imprimir relatório.
53
capítulo 7
2Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatório:
– 1: Última transação, que indica o status do último fax enviado.
– 2:Registro de fax, que lista aproximadamente os últimos 40 fax
enviados e recebidos.
– 3: Lista de discagem rápida, que lista os números individuais e de
grupos.
– 4:Config. de menu, que lista em linhas gerais o sistema de menus
completo e indica as configurações atuais e padrão.
– 5: Relatório de autoteste, que imprime um relatório de autoteste. Para
obter mais informações, consulte a seção Impressão de um relatório de autoteste no Guia do usuário on-line.
– 6: Conf. autom. de relatórios, que é a configuração automática de
relatórios descrita na seção gerar relatórios automatizados na
página 53.
3Selecione o relatório desejado e, em seguida, pressione Enter.
rediscar um número automaticamente
É possível configurar o HP Officejet para rediscar automaticamente um número
ocupado ou sem resposta. A configuração padrão para Rediscagem quando
ocupado é Rediscar. A configuração padrão para Sem resposta Rediscar é Não
rediscar. O número de tentativas de rediscagem é 5 vezes.
1Pressione Menu.
2Pressione 6 e, em seguida, pressione 3.
Isso seleciona o menu Config. de fax avançada e, em seguida, seleciona
a opção Rediscagem quando ocupado.
3Pressione para exibir as opções Rediscar ou Não rediscar.
4Quando a configuração desejada for exibida, pressione Enter para
selecioná-la.
5Pressione Menu.
6Pressione 6 e, em seguida, pressione 4.
Isso seleciona o menu Config. de fax avançada e, em seguida, seleciona a
opção Sem resp. Rediscar.
7Pressione para exibir as opções Rediscar ou Não rediscar.
8Quando a configuração desejada for exibida, pressione Enter para
selecioná-la.
ajustar o volume
O HP Officejet oferece três níveis de ajuste do volume do toque e do alto-falante.
O volume do toque corresponde ao volume dos toques do telefone. O volume
do alto-falante corresponde às demais emissões, como tons de discagem e fax.
A configuração padrão é Baixo.
1Pressione Menu.
2Pressione 7 e, em seguida, pressione 8.
54
hp officejet 7100 series
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, seleciona a
opção Volume de toque e bipe.
3Pressione para selecionar uma das opções: Baixo, Alto ou Desligado.
4Pressione Enter.
configurar a discagem rápida
Com o HP Officejet ou com o computador, é possível atribuir entradas para
números de fax utilizados com freqüência. Isso permite a discagem rápida
desses números, utilizando o botão Disc. ráp. do painel frontal ou os botões de
discagem rápida de um toque. Podem ser criadas até 130 entradas de
discagem rápida individual e de grupo (varia de acordo com o modelo do
HP Officejet).
As entradas de discagem rápida podem ser utilizadas somente a partir do
painel frontal.
criar configurações de discagem rápida individual
É possível digitar números de fax utilizados com freqüência.
1Pressione Menu.
2Pressione 4 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona o menu Conf. de discag. rápida e, em seguida, seleciona a
opção Discag. rápida individual.
A primeira entrada de discagem rápida disponível aparecerá no visor.
3Pressione Enter para selecionar a entrada de discagem rápida exibida.
4Digite o número do fax a ser atribuído àquele número e, em seguida,
pressione Enter.
Dica: Para inserir uma pausa de dois segundos em uma
seqüência de números, pressione Símbolos repetidamente para
exibir um travessão.
5Digite o nome da pessoa ou da companhia e, em seguida, pressione
Enter.
Para obter mais informações, consulte digitar texto na página 57.
6Quando for exibida a mensagem Inserir outro?, pressione 1 para Sim, se
desejar configurar outro número, ou pressione 2 para Não para sair.
usar os recursos do fax
criar configurações de discagem rápida de grupo
É possível criar uma lista de distribuição com até 20 entradas de discagem
rápida individual, para que você possa enviar um fax a todos esses números de
uma só vez.
Para utilizar um número de fax em um grupo de discagem rápida, ele já deverá
ter sido atribuído a uma entrada de discagem rápida. Você pode incluir apenas
entradas de discagem rápida individuais. Não é possível atribuir um grupo
para outro grupo.
1Pressione Menu.
2Pressione 4 e, em seguida, pressione 2.
guia de referência
55
capítulo 7
Isso seleciona o menu Conf. de discag. rápida e, em seguida, seleciona a
opção Grupo discag. rápida.
3Escolha uma das seguintes opções:
– Se esse for seu primeiro grupo, o primeiro número disponível será
exibido. Pressione Enter para selecioná-lo.
– Se esse não for seu primeiro grupo, será exibido 1=Novo 2=Editar.
Pressione 1 para criar um novo grupo. O primeiro número disponível é
exibido. Pressione Enter para selecioná-lo.
4Quando for exibida a mensagem Adicionar 1 de 20, pressione até
que o número de discagem -rápida seja exibido e, em seguida, pressione
Enter para selecioná-lo.
O número selecionado e o nome correspondente aparecem no visor.
5Escolha uma das seguintes opções:
– Se o número exibido estiver correto, pressione Enter para adicioná-lo
ao grupo.
– Para selecionar um número diferente, pressione ou até que o
número de discagem rápida apropriado seja exibido e, em seguida,
pressione Enter para selecioná-lo.
6Quando a opção Adicionar outro for exibida, pressione 1 para Sim, se
desejar adicionar outro número individual ao grupo ou pressione 2 para
Não.
7Depois de selecionar números individuais, digite um nome para o grupo.
Para obter mais informações, consulte digitar texto na página 57.
8Pressione Enter para salvar o grupo.
9Quando a opção Outro grupo? for exibida, pressione 1 para Sim, se
desejar criar outro grupo ou pressione 2 para Não para sair.
ajustar a data e a hora
É possível ajustar a data e hora a partir do painel frontal. Quando um fax é
transmitido, a data e a hora atuais são impressas junto ao cabeçalho do fax. O
formato de data e hora é baseado na configuração do idioma e país.
Geralmente, software do computador ajusta a data e a hora automaticamente.
1Pressione Menu.
2Pressione 5 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona o menu Conf. de fax básica e, em seguida, seleciona a
opção Data e hora.3Digite o mês, dia e ano (apenas os dois últimos dígitos) pressionando o
número apropriado no teclado.
O cursor sublinhado apresentado inicialmente abaixo do primeiro dígito
avança automaticamente para cada dígito posterior, sempre que você
pressionar um botão. O aviso de hora será exibido automaticamente
depois que você digitar o último dígito da data.
4Digite as horas e os minutos.
O aviso AM/PM será exibido automaticamente depois que o último dígito
da hora for digitado.
56
hp officejet 7100 series
5Pressione 1 paraAMou2paraPM.
As novas configurações de data e hora são exibidas no painel frontal.
ajustar o cabeçalho do fax
O cabeçalho do fax é geralmente configurado durante a instalação, usando o
Assistente de configuração de fax. Se for necessário alterá-lo, é possível usar o
Assistente de configuração de fax no HP Director ou seguir as etapas abaixo
para inserir o nome e o número de fax a partir do painel frontal.
Nota: Na Hungria, o código de identificação do assinante (cabeçalho do
fax) só pode ser ajustado ou alterado por funcionários autorizados. Para
obter mais informações, entre em contato com o seu revendedor autorizado
HP.
1Pressione Menu.
2Pressione 5 e, em seguida, pressione 2.
Isso seleciona o menu Config. de fax básica e, em seguida, seleciona a
opção Cabeçalho do fax.
3Depois que a opção Seu nome for exibida, digite seu nome utilizando o
teclado, conforme descrito na próxima seção, digitar texto na página 57.
4Pressione Enter.
5Quando for solicitado, use o teclado para digitar o seu número de fax.
6Ao terminar de digitar o número de fax, pressione Enter.
usar os recursos do fax
digitar texto
A lista a seguir oferece dicas para digitação de texto utilizando o teclado do
painel frontal.
•Pressione os números do teclado correspondentes às letras do nome.
•Pressione o botão várias vezes para ver a letra primeiro em minúscula e,
ABC
2
em seguida, em maiúscula. A primeira letra de uma palavra é escrita
automaticamente com letra maiúscula.
Essas letras correspondem a este número e assim sucessivamente.
guia de referência
57
capítulo 7
JKL
5
•Quando a letra correta for exibida, pressione e, em seguida, o
número correspondente à próxima letra no nome. Novamente, pressione
várias vezes até que a letra correta seja exibida.
•O cursor avançará automaticamente para a direita 1,5 segundo depois
que o último botão for pressionado.
•Para inserir um espaço, pressione Espaço (#).
•Para digitar um símbolo, como @, pressione Símbolos (*) repetidamente
para percorrer a lista de símbolos disponíveis, que são: *, -, &, ., / (), ‘, =,
#, @, _ e !.
•Se você cometer algum erro, pressione para apagá-lo e, em seguida,
digite a entrada correta.
•Ao terminar de digitar o texto, pressione Enter para salvá-lo.
Para obter esse caractere:
Pressione 5 assim:
reimprimir fax na memória
O HP Officejet pode armazenar um número limitado de páginas de fax na
memória. Esse número varia de acordo com o modelo adquirido. Quando o
HP Officejet ficar sem memória para armazenar fax, não receberá mais
ligações de fax até que os fax armazenados sejam impressos.
A opção Reimprimir fax na mem. permite reimprimir um fax armazenado na
memória. Por exemplo, se o cartucho ficar sem tinta ou se houver
congestionamento de papel durante a impressão de um fax. Essa opção
imprime todos os fax na memória; pressione Cancelar se desejar parar a
impressão de fax desnecessário.
1Pressione Menu.
2Pressione 2 e, em seguida, pressione 5.
Isso seleciona o menu Funções de fax e, em seguida, seleciona a opção
Reimprimir fax na mem.
Os fax são impressos a partir da memória.
j1k2l3J4K5L65
7
usar uma secretária eletrônica ou modem de pc
Pode-se conectar uma secretária eletrônica ou um modem de PC diretamente à
HP Officejet. Para conectar um modem de PC, desligue o recurso de receber fax
do modem.
•Se você tiver uma secretária eletrônica conectada diretamente ao
HP Officejet, verifique se ela está configurada para Responder
automaticamente. Em seguida, defina o ajuste Toques para atender no
HP Officejet para um número maior que o de toques para atender a
58
hp officejet 7100 series
secretária. Para obter mais informações, consulte receber fax
automaticamente na página 52 ou a seção sobre ajuste da configuração
de toques para atender no Guia do usuário on-line.
•Se a secretária eletrônica conectada desliga-se automaticamente quando
outra extensão de telefone é atendida, não é necessário conectar a
secretária eletrônica diretamente ao HP Officejet.
•Se a secretária eletrônica conectada compartilha a linha telefônica com o
HP Officejet, ajuste o HP Officejet para receber fax manualmente, se os
seguintes itens forem verdadeiros:
– A secretáira eletrônica não tem o recurso de desligamento automático
quando uma extensão é atendida.
– A secretáira eletrônica não está conectada diretamente à parte de trás
do HP Officejet.
•Se você atender o telefone e ouvir tons de fax, pressione 1 2 3 no seu
telefone para aceitar o fax. Os tons de fax indicam que o HP Officejet está
preparado para receber o fax de entrada. Você deve colocar o telefone
no gancho. Quando o HP Officejet estiver ajustado para receber fax
manualmente, você deve ficar disponível para responder às chamadas
recebidas ou seu HP Officejet não conseguirá receber o fax. Consulte
receber fax na página 52 para obter mais informações.
mais informações
Consulte a seção de fax no Guia do usuário on-line para saber mais sobre:
•uso de uma folha de rosto e criação de um modelo;
•visualização de um fax;
•alteração de resolução e contraste;
•encaminhamento de fax para outro número;
•alteração das configurações de fax no Director.
usar os recursos do fax
guia de referência
59
capítulo 7
7:Sta tus e
manutenção
1:Verificar nível
de tinta
2:Limpar
cabeçotes
3:Alinhar
cabeçotes
4:Executar
calibração de
cores
5:Restaurar
padrões de
fábrica
6:Definir o
tempo do modo
de economia de
energia
7:Definir idioma
e país/região
8:Volume de
toque e bipe
6: Config.
5: Config.
4: Config. disc.
3:Impressão
avançadas fax
básicas de fax
rápida
de relatório
1: Configuração
automática de
relatórios
2:Padrão do
toque de resp.
3:Rediscagem
quando ocupado
4:Sem resp.
Rediscar
5:Redução
automática
6:Armazenament
o de recepção de
fax
7:Modo de
correção de erro
8:Detecção de
silêncio
1:Data e hora
2:Cabeçalho do
fax
3:Toques para
atender
4:Tamanho do
papel
5:Discagem tom/
pulso
1:Discagem
rápida individual
2:Discagem
rápida em grupo
3:Excluir
discagem rápida
4:Imprimir lista
de discagens
rápidas
1:Última
transação
2:Registro de fax
3: Lista de
velocidades de
discagem
4:Configurações
do menu
5:Relatório de
autoteste
6: Configuração
automática de
relatórios
60
Enter para selecionar a
fax
de menu.
Pressione ou para passar à
configuração desejada.
opções de menu para o recurso de fax
2:Funções de
As opções a seguir estão disponíveis para as funções de fax:
1:Digitalizar e
enviar fax
somente em
preto e branco
2:Enviar fax
depois somente
em preto e
branco
3:Encam. Fax/
Só preto
4: Polling de
recepção
5:Reimprimir fax
na memória
Pressione Menu para exibir as funções
hp officejet 7100 series
Pressione
configuração exibida.
manter o hp officejet
8
Esta seção fornece instruções para manter o HP Officejet em excelentes
condições de funcionamento. Execute estes procedimentos de manutenção,
conforme a necessidade.
limpar o vidro
Vidro sujo, com marcas de impressões digitais, manchas, cabelo etc, reduz o
desempenho e afeta a precisão de recursos especiais como Ajustar à página e
Copiar.
1Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante a
2Limpe o vidro com um pano ou esponja macia levemente umedecida em
3Seque o vidro com uma flanela ou esponja de celulose para que não fique
tampa.
um produto de limpeza que não seja abrasivo.
Cuidado! Não utilize abrasivos, acetona, benzina ou tetracloreto
de carbono no vidro. Esses produtos podem danificá-lo. Não
jogue líquidos diretamente sobre o vidro. Eles podem penetrar na
unidade e danificá-la.
manchado.
limpar a parte posterior da tampa
Pequenas partículas podem acumular-se na parte posterior do documento em
branco localizado sob a tampa da unidade.
1Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante a
tampa.
2Limpe a parte posterior do documento em branco com um pano ou
esponja macia levemente umedecida com sabão neutro e água morna.
3Lave delicadamente a parte posterior (sem esfregar) para que as partículas
se soltem.
4Seque-a com uma flanela ou qualquer outro pano macio.
Cuidado! Não use limpadores à base de papel, uma vez que
podem arranhar a parte posterior da tampa.
5Se esse procedimento de limpeza não for suficiente, repita as etapas
anteriores usando álcool isopropílico e limpe toda a parte posterior com
um pano úmido para remover qualquer resíduo de álcool.
61
capítulo 8
limpar a parte externa
Use um pano macio, úmido, sem fiapos, para limpar pó e manchas da caixa.
A parte interna da unidade não precisa de limpeza. Mantenha líquidos
distantes da parte interna da unidade, bem como do painel frontal.
instalar o alimentador automático de documentos
Se remover a bandeja do alimentador automático de documentos por qualquer
motivo, você poderá recolocá-la facilmente. Use a ilustração a seguir e verifique
se a bandeja se encaixa no lugar.
trabalhar com cabeçotes de impressão e cartuchos de tinta
Como você descobriu quando instalou o HP Officejet, o sistema de distribuição
de tinta consiste em cartuchos de tinta, que contêm a tinta, e em cabeçotes, que
controlam a qualidade da impressão. Para garantir a melhor qualidade de
impressão do HP Officejet, você precisará executar alguns procedimentos de
manutenção simples, e quando solicitado por uma mensagem no painel frontal,
substituir os cartuchos de tinta ou os cabeçotes.
impressão de um relatório de autoteste
Se estiver tendo problemas com a impressão, antes de limpar ou de substituir os
cartuchos de tinta ou os cabeçotes, imprima um relatório de autoteste. Esse
relatório fornece informações úteis sobre os cartuchos de tinta e os cabeçotes,
incluindo informações sobre status, datas de instalação e expiração, e níveis de
tinta. É útil saber as datas de expiração dos cartuchos de tinta; dessa forma,
você pode adquirir as substituições antes dessas datas.
1Pressione Menu.
2Pressione 3 e, em seguida, pressione 5.
Isso seleciona o menu Imprimir relatório e, a seguir, Relatório de autoteste.
Um relatório de autoteste é impresso no HP Officejet, o qual pode indicar
a origem de qualquer problema que você possa estar enfrentando. Por
exemplo, você pode notar que uma cor não está sendo impressa
uniformemente pela página, o que pode indicar um problema com o
cabeçote correspondente.
verificar o nível de tinta
Uma maneira fácil de verificação do nível de abastecimento de tinta pode ser
feita no painel frontal.
62
hp officejet 7100 series
1Pressione Menu.
2Pressione 7 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Verificar nível de tinta.
Uma mensagem no visor do painel frontal informa a quantidade de tinta
restante, tanto para o cartucho preto (#14) quanto para o tricolor (#14).
3Pressione Cancelar para sair do menu.
executar a calibração de cores
A opção Calibração de cores imprime um relatório que lhe permite aperfeiçoar
manualmente a impressão ou a cópia colorida. Você deve executar esse
procedimento somente se encontrar problemas com as tintas coloridas, como a
impressão perceptível de tons vermelhos incorretos.
1Pressione Menu.
2Pressione 7 e, em seguida, pressione 4.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Executar calibração de cores.
Um relatório de calibração de cores é impresso.
3Siga as instruções no relatório para determinar o Número de correção da
cor correto.
4No prompt do visor do painel frontal, insira o Número de correção da cor
e, em seguida, pressione Enter.
manter o hp officejet
manusear os cabeçotes de impressão
Antes de substituir ou limpar um cabeçote, você deve saber os nomes das peças
e como manusear o cabeçote.
Alça do
cabeçote
Bicos de
injeção de tinta
Não toque os contatos de cobre, os bicos de injeção de tinta nem
a torre do cabeçote.
verificar se um cabeçote precisa ser substituído
Se uma mensagem de erro referente ao cabeçote aparecer no visor do painel
frontal, verifique se o cabeçote precisa ser substituído.
Torre do cabeçote
Contatos de cobre
Fita plástica
guia de referência
63
capítulo 8
1Desligue a impressora e ligue-a novamente.
Se a mensagem ainda aparecer, continue com as etapas a seguir.
2Abra a porta de acesso ao carro de impressão levantando a alça até que
a porta se trave no lugar.
O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
3Quando o carro de impressão parar, solte a trava cinza e, em seguida,
levante-o para acessar os cabeçotes.
64
4Remova o cabeçote antigo levantando sua alça e puxando-o para cima.
Puxe a alça do cabeçote para cima.
5Se houver uma fita plástica no cabeçote que está com problemas,
remova-a.
6Empurre o cabeçote com problema firmemente para baixo no slot
apropriado utilizando sua alça. Não toque a torre do cabeçote e não
remova sua alça.
hp officejet 7100 series
7Mova a trava do carro de impressão para baixo e verifique se as presilhas
pegaram os ganchos. Encaixe a trava no lugar e, em seguida, feche a
porta de acesso ao carro de impressão.
8Se a mensagem de erro ainda aparecer, remova e reinsira o cabeçote
novamente e feche a gaveta de acesso ao carro de impressão.
9Se a mensagem ainda aparecer, substitua o cabeçote, conforme descrito
na seção a seguir.
substituir os cabeçotes
Se você encontrar problemas de qualidade de impressão que não consegue
resolver com a limpeza dos cabeçotes e verificar que os cabeçotes precisam ser
substituídos, a substituição pode mesmo ser necessária. Você também pode
consultar as mensagens no visor do -painel frontal que indicam quando os
cabeçotes precisam ser substituídos.
Consulte o livreto Suporte e especificações para obter informações sobre como
pedir os cabeçotes para substituição.
1Ligue a unidade, em seguida, abra a porta de acesso ao carro de
impressão levantando a alça até que a porta se trave no lugar.
O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
manter o hp officejet
guia de referência
2Quando o carro de impressão parar, solte a trava cinza e, em seguida,
levante-o para acessar os cabeçotes.
65
capítulo 8
Cuidado! Para evitar danos à impressora, remova um cabeçote
somente quando uma substituição estiver disponível. Se um
cabeçote for removido sem ser substituído:
– Feche o carro de impressão e a porta de acesso a ele.
– Substitua o cabeçote em 24 horas.
– Nunca remova um cartucho de tinta e um cabeçote ao mesmo tempo.
3Remova o cabeçote antigo levantando sua alça e puxando-o para cima.
Puxe a alça do cabeçote para cima.
66
4Remova o novo cabeçote da embalagem e, tomando muito cuidado para
tocar somente o plástico preto, remova cuidadosamente a fita plástica.
Cuidado! Não toque os contatos de cobre, a torre do cabeçote
ou os bicos de injeção de tinta.
Torre do cabeçote
Contatos de cobre
Bicos de
injeção de
tinta
remoção da fita plástica do cabeçote
Fita plástica
5Corresponda a cor da parte superior do cabeçote com a cor no carro do
cabeçote.
6Empurre o novo cabeçote firmemente para baixo no slot apropriado
utilizando sua alça. Não toque a torre do cabeçote e não remova sua
alça.
hp officejet 7100 series
7Mova a trava do carro de impressão para baixo e verifique se as presilhas
pegaram os ganchos. Encaixe a trava no lugar e, em seguida, feche a
porta de acesso ao carro de impressão.
8Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione Enter
para alinhar os cabeçotes.
Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode jogar
esta página fora ou reciclá-la. Se a página não aparecer, consulte a ajuda
da Solução de problemas, que pode ser acessada no HP Director.
manusear os cartuchos de tinta
Antes de substituir ou limpar um cartucho de tinta, você deve saber os nomes
das peças e como manuseá-las.
manter o hp officejet
Contatos
de cobre
substituir os cartuchos de tinta
As mensagens no visor do painel frontal aparecem sob as seguintes condições
para notificar que os cartuchos de tinta precisam ser substituídos:
•Nível de tinta baixo
•Cartucho de tinta próximo da data de expiração
Cuidado! Se você ignorar as mensagens e não substituir os
cartuchos de tinta, eventualmente o HP Officejet irá parar de
funcionar completamente para evitar danos aos cabeçotes.
Consulte o livreto Suporte e especificações para obter informações sobre como
pedir cartuchos de tinta para substituição.
guia de referência
Botão de
liberação
Fita plástica
Não toque os contatos de cobre e mantenha o
cartucho afastado de você ao remover a fita
plástica, para que a tinta não espirre em sua roupa.
67
capítulo 8
1Ligue a unidade, em seguida, abra a porta de acesso ao carro de
impressão levantando a alça até que a porta se trave no lugar.
O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
2Quando o carro parar, pressione o botão cinza para liberar o cartucho de
tinta e, em seguida, puxe-o para cima e para fora do slot.
Cuidado! Para evitar danos à impressora, remova um cartucho de
tinta somente quando uma substituição estiver disponível. Se um
cartucho de tinta for removido sem ser substituído:
– Feche o carro de impressão e a porta de acesso a ele.
– Substitua o cartucho de tinta em 24 horas.
– Nunca remova um cartucho de tinta e um cabeçote ao mesmo tempo.
68
3Remova o novo cartucho de tinta da embalagem e, tomando muito
cuidado para tocar somente o plástico preto, remova cuidadosamente a
fita plástica.
Cuidado! Mantenha o cartucho afastado de você ao remover a
fita plástica, para que a tinta não espirre em sua roupa.
hp officejet 7100 series
manter o hp officejet
Cuidado! Não toque os contatos de cobre.
4Empurre o novo cartucho de tinta firmemente para baixo no slot
apropriado até que se encaixe no lugar.
Observe as barras coloridas no carro de impressão.
Depois que o cartucho de tinta for inserido, sua etiqueta deve ficar voltada
para cima.
Barras coloridas
alinhar os cabeçotes
guia de referência
coloque os cartuchos de tinta em seus respectivos slots à esquerda e à direita
5Feche a porta de acesso ao carro de impressão.
O HP Officejet solicita que você alinhe os cabeçotes sempre que instalar ou
substituir um cabeçote ou cartucho de tinta. O alinhamento dos cabeçotes
garante um resultado de alta qualidade.
O alinhamento de cabeçotes é um processo em duas etapas que exige duas
folhas de papel comum branco. Um padrão de alinhamento será impresso em
cada página. A primeira página é automaticamente calibrada para você
conforme é impressa. Em seguida, você calibra a segunda página manulamente
usando o vidro do scanner (e não o ADF).
Nota: Se o HP Officejet tem tanto a bandeja superior como a inferior, o
papel branco deve ser colocado na superior.
para alinhar os cabeçotes de impressão no painel frontal
1Pressione Menu, 7 e 3.
2O HP Officejet imprimirá duas folhas de padrão de alinhamento. Esse
processo pode levar vários minutos.
Você pode reciclar ou descartar a primeira folha de alinhamento.
69
capítulo 8
3Carregue o topo da segunda folha de alinhamento, que é chamada
Instruções para executar alinhamento de 4800 dpi otimizados, com a face
para baixo sobre o vidro do scanner, no canto frontal direito.
4Pressione Enter no painel frontal quando solicitado.
5Esse processo pode levar vários minutos. Quando alinhamento de 4800
otimizados completo for exibido, o processo de alinhamento está
realizado.
para solucionar problemas do processo de alinhamento
Se ocorrer um erro após a impressão da primeira página de alinhamento, você
pode receber uma mensagem de erro no visor no painel frontal ou será impressa
uma página em branco. Verifique os seguintes itens:
– Verifique se removeu a fita dos bicos injetores de todos os cabeçotes.
– Certifique-se de que esteja usando folhas limpas de papel comum
branco, A4 ou Carta. Não use papéis especiais, fotográficos, de
tamanhos diferentes, coloridos ou previamente marcados.
– Se houver duas bandejas de alimentação, certifique-se de que o papel
branco comum esteja carregado na bandeja superior.
– Certifique-se de que a bandeja de entrada não esteja torta durante a
impressão do padrão de alinhamento. Se necessário, recarregue o
papel na bandeja de entrada.
Se ocorrer um erro após a varredura da segunda página de alinhamento,
verifique os seguintes itens:
– Certifique-se de estar usando a página Instruções para execução
alinhamento de 4800 dpi otimizados quando executar o processo de
varredura.
– Certifique-se de ter posicionado a segunda página de alinhamento
corretamente no vidro do scanner. A página de alinhamento deve ser
colocada no canto frontal direito do vidro. A digitalização falha se a
página estiver posicionada de forma incorreta ou colocada com o
lado de impressão para cima.
– Certifique-se de que a bandeja de entrada não esteja torta durante a
impressão do padrão de alinhamento. Se necessário, recarregue o
papel na bandeja de entrada.
Depois de corrigir o problema, reinicie o processo de alinhamento.
limpar os cabeçotes
70
Utilize esse recurso quando o Relatório de autoteste mostrar listras ou linhas
brancas em alguma barra colorida. Não limpe os cabeçotes
desnecessariamente. Isso desperdiça tinta e reduz a vida útil deles.
1Pressione Menu.
2Pressione 7 e, em seguida, pressione 2.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Limpar cabeçotes.
Se a qualidade da cópia ou da impressão continuar ruim após a limpeza
dos cabeçotes, substitua o cabeçote danificado.
hp officejet 7100 series
limpar os contatos do cartucho de tinta
Limpe os contatos do cartucho de tinta somente quando forem exibidas
constantemente mensagens no painel frontal solicitando que você verifique um
cartucho depois de já tê-lo feito.
Cuidado! Não remova os dois cartuchos de tinta ao mesmo
tempo. Remova-os e limpe-os um de cada vez.
Certifique-se de ter o seguinte material disponível:
•Um pano limpo e sem fiapos.
•Água destilada, filtrada ou engarrafada (não utilize água da torneira, pois
ela pode estar contaminada e danificar os cabeçotes).
Cuidado! Tenha cuidado para não derramar tinta nas mãos ou
na roupa.
1Ligue a unidade e abra a porta de acesso ao carro de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro.
2Depois que ele estiver no centro, desconecte o cabo de alimentação da
parte posterior da unidade.
Aviso! É muito importante que você desconecte a impressora da fonte de
alimentação elétrica antes de tocar os contatos do cartucho de tinta. Caso
você toque os contatos enquanto houver alimentação elétrica na
impressora, haverá risco de choque elétrico ou de sérios danos à
impressora. Não use o botão Ligar para desligar a impressora.
3Pressione o botão cinza para liberar o cartucho de tinta e, em seguida,
puxe-o para cima e para fora do slot.
4Inspecione os contatos do cartucho de tinta e os contatos dentro do
soquete do cartucho para averigüar a existência de partículas de tinta.
5Limpe qualquer depósito visível de tinta com um pano limpo, macio e sem
fiapos.
Se necessário, umedeça o pano em um pouco de água.
manter o hp officejet
guia de referência
6Coloque o cartucho de tinta de volta no suporte.
7Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de tinta.
8Feche a porta e conecte a unidade.
Devido ao fato de ter removido um cartucho de tinta de seu suporte, o
HP Officejet precisará alinhar os cabeçotes.
71
capítulo 8
9Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione Enter
para alinhar os cabeçotes.
Uma página é impressa para confirmar o alinhamento.
limpar os contatos do cabeçote
Limpe os contatos de cobre do cabeçote somente quando forem exibidas
constantemente mensagens no painel frontal solicitando que você verifique um
cabeçote depois de já tê-lo feito.
Cuidado! Não remova todos os cabeçotes ao mesmo tempo.
Remova-os e limpe-os um de cada vez.
Certifique-se de ter o seguinte material disponível:
•Um pano limpo e sem fiapos.
•Água destilada, filtrada ou engarrafada (não utilize água da torneira, pois
ela pode estar contaminada e danificar os cabeçotes).
Cuidado! Tenha cuidado para não derramar tinta nas mãos ou
na roupa.
1Ligue a unidade e abra a porta de acesso ao carro de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro.
2Depois que ele estiver no centro, desconecte o cabo de alimentação da
parte posterior da unidade.
Aviso! É muito importante que você desconecte a impressora da fonte de
alimentação elétrica antes de tocar os contatos do cabeçote. Caso você
toque os contatos enquanto houver alimentação elétrica na impressora,
haverá risco de choque elétrico ou de sérios danos à impressora. Não use
o botão Ligar para desligar a impressora.
3Libere a trava cinza do carro de impressão e, em seguida, levante-o para
acessar os cabeçotes.
4Remova o cabeçote levantando sua alça e puxando-o para cima.
5Inspecione os contatos de cobre e os contatos dentro do soquete do
cabeçote para averigüar a existência de partículas de tinta.
6Limpe qualquer depósito visível de tinta com um pano limpo, macio e sem
fiapos.
Se necessário, umedeça o pano em um pouco de água.
Cuidado! Limpe somente os contatos de cobre da frente do
cabeçote, esfregando para cima somente. Não limpe os bicos de
injeção de tinta no lado inferior do cabeçote. Eles podem ser
danificados ou ficar obstruídos com esse tipo de limpeza.
72
hp officejet 7100 series
manter o hp officejet
Não toque a torre do
cabeçote.
Não toque os
bicos de injeção
de tinta no lado
inferior do
cabeçote.
Limpe somente os contatos de
cobre na frente do cabeçote.
Limpe somente os contatos de
cobre na parte posterior do
carro de impressão.
7Coloque o cabeçote de volta no suporte.
8Repita o procedimento de limpeza para outros cabeçotes, se necessário.
9Mova a trava do carro de impressão para baixo e verifique se as presilhas
pegaram os ganchos. Encaixe a trava no lugar e, em seguida, feche a
porta de acesso ao carro de impressão.
10 Feche a porta e conecte a unidade.
Depois de limpar os contatos, alinhe os cabeçotes.
11 Pressione Menu.
12 Pressione 7 e, em seguida, pressione 3.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Alinhar cabeçotes.
Uma página é impressa para confirmar o alinhamento do cabeçote. Você
pode jogar esta página fora ou reciclá-la. Se a página não aparecer,
consulte a ajuda da Solução de problemas, que pode ser acessada no
HP Director.
alternativas para a substituição
Para obter o melhor desempenho do HP Officejet, recomendamos apenas o uso
de produtos autênticos da Hewlett-Packard. Consulte o livreto Suporte e
Especificações para obter informações sobre como pedir cartuchos de tinta e
cabeçotes para substituição.
Cuidado! Danos resultantes da modificação, do reabastecimento
de cartuchos de tinta HP ou do uso de tinta que não seja da HP
estão especificamente excluídos da cobertura da garantia da
impressora e de seus suprimentos.
guia de referência
73
capítulo 8
cartuchos de tinta que não são da HP
O Medidor de nível de tinta pode não funcionar adequadamente com um
cartucho de tinta que não seja da HP. Se você optou por imprimir com um
cartucho que não é da HP, talvez não venha a saber quando o cartucho está
com nível baixo de tinta ou vazio. Imprimir com um cartucho de tinta vazio
poderá danificar seriamente os cabeçotes.
Qualquer dano resultante da não-utilização de um cartucho de tinta HP não
será responsabilidade da Hewlett-Packard.
cartuchos de tinta recondicionados
Para instalar um cartucho de tinta HP recondicionado, anule o Medidor de nível
de tinta.
anular o medidor de nível de tinta
A anulação do Medidor de nível de tinta desativa o recurso de rastreamento do
nível de tinta da impressora, mas permite utilizar um cartucho recondicionado.
Cuidado! Se você usar a seqüência de anulação descrita a
seguir, desativará o Medidor de nível de tinta do cartucho de
tinta. Se você optar por continuar a imprimir com um cartucho de
tinta que teve seu Medidor de nível de tinta desativado, não
saberá quando o cartucho estará com um nível de tinta baixo ou
vazio. Imprimir com um cartucho de tinta vazio poderá danificar
seriamente os cabeçotes. Dano resultante da utilização contínua
de um cartucho de tinta com o Medidor de nível de tinta
desativado não será responsabilidade da Hewlett-Packard. Dano
resultante de não usar tinta HP não será responsabilidade da
Hewlett-Packard.
O Medidor de nível de tinta será redefinido automaticamente quando um
cartucho de tinta diferente for instalado na impressora.
A anulação do Medidor de nível de tinta não afeta as datas de expiração dos
cartuchos de tinta. A impressora não pode usar um cartucho de tinta com prazo
expirado.
Siga estas etapas para anular o Medidor de nível de tinta:
para anular o Medidor de nível de tinta do cartucho preto
1Pressione e ao mesmo tempo e, em seguida, libere.
2No teclado, pressione em ordem, 7, 8, 9.
3Quando aparecer o aviso perguntando se deseja anular o Medidor de
nível de tinta, pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
para anular o Medidor de nível de tinta do cartucho tricolor
1Pressione e ao mesmo tempo e, em seguida, libere.
2No teclado, pressione em ordem, 4, 5, 6.
3Quando aparecer o aviso perguntando se deseja anular o Medidor de
nível de tinta, pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
Sempre instale um cartucho de tinta antes de executar uma anulação do
Medidor de nível de tinta.
74
hp officejet 7100 series
restaurar padrões de fábrica
É possível restaurar as configurações originais de fábrica, ou seja, voltar ao que
eram quando você adquiriu o HP Officejet. Optar por restaurar os padrões de
fábrica restabelecerá todas as configurações, com exceção das configurações
de cópia, entradas de discagem rápida, data e informações sobre o cabeçalho
do fax.
Esse procedimento só pode ser executado no painel frontal.
1Pressione Menu.
2Pressione 7 e, em seguida, pressione 5.
Esse procedimento seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida,
a opção Restaurar padrões de fábrica.
As configurações padrão de fábrica serão restauradas.
definir país ou idioma
Geralmente, o idioma e o país são definidos quando você instala o
HP Officejet. Se precisar redefinir o país ou o idioma, use o procedimento a
seguir. A tabela a seguir lista os códigos de idioma disponíveis.
Dica: Se acidentalmente você escolher o idioma errado e não
conseguir ler o visor do painel frontal, simplesmente siga as três
primeiras etapas usando o teclado para escolher o idioma
correto. Você também pode considerar a possibilidade de
imprimir um relatório de autoteste para identificar o país e o
idioma que foram selecionados.
1Pressione Menu.
2Pressione 7, 7 e Enter.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, a opção
Definir país e idioma.
guia de referência
75
capítulo 8
3Para selecionar o idioma, você pode:
– Pressionar até que o idioma desejado seja exibido.
– Aguardar até que o idioma desejado seja exibido no visor do painel
frontal.
4Digitar no teclado o número de dois dígitos correspondente ao idioma.
Por exemplo: para inglês, digite 11.
5Após digitar o idioma, você deve confirmar se o idioma selecionado é o
desejado.
6Pressione 1 para Sim e 2 para Não.
7Após selecionar o idioma, é apresentada uma lista com todos os países
que utilizam esse idioma.
8Para selecionar o país, você pode:
– Pressionar até que o país desejado seja exibido.
– Aguardar até que o país desejado seja exibido no visor do painel
frontal.
9Digitar no teclado o número de dois dígitos correspondente ao país.
Por exemplo: para EUA, digite 10.
10 Após digitar o país, você deve confirmar se o país ou a região
selecionada é a desejada.
11 Pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
É possível confirmar o país e o idioma imprimindo um Relatório de
autoteste.
12 Pressione Menu, 3 e 5 para imprimir o Relatório de autoteste.
definir o tempo do modo de economia de energia
A lâmpada no HP Officejet permanece acesa por um período especificado para
que a unidade esteja imediatamente pronta para responder à sua solicitação.
Quando o HP Officejet não é utilizado dentro desse período de tempo
especificado, ele desliga a lâmpada para preservar energia e exibe Econ. energ lig. no visor do painel frontal. (Você pode sair desse modo pressionando
qualquer botão no painel frontal.)
A unidade será automaticamente definida para entrar no modo de economia
de energia após 12 horas. Siga estas etapas se quiser que o HP Officejet entre
nesse modo mais cedo.
1Pressione Menu.
2Pressione 7 e, em seguida, pressione 6.
Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, seleciona a
opção Def. tempo modo de econ. energia.
3Pressione
pressione Enter.
76
até que o tempo desejado seja exibido e, em seguida,
hp officejet 7100 series
opções do menu Manutenção
manter o hp officejet
3:Impressão
de relatório
1:Última
transação
2:Registro de fax
3: Lista de
velocidades de
discagem
4:Configurações
do menu
5:Relatório de
autoteste
6: Configuração
automática de
relatórios
Use Menu para exibir as opções do menu Status e
manutenção
Pressione e para passar à configuração
desejada.
Pressione
exibida.
.
Enter para selecionar a configuração
7:Sta tus e
manutenção
1:Verificar nível
de tinta
2:Limpar
cabeçotes
3:Alinhar
cabeçotes
4:Executar
calibração de
cores
5:Restaurar
padrões de
fábrica
6:Definir o
tempo do modo
de economia de
energia
7:Defi nir idioma
e país/região
8:Volume de
toque e bipe
guia de referência
77
capítulo 8
78
hp officejet 7100 series
informações adicionais sobre a
9
configuração
Esta seção explica como tratar as mensagens que podem ou não ser exibidas
durante a instalação, como fazer a conexão entre o computador e o
HP Officejet e como adicionar e remover o software do HP Officejet. As
instruções de instalação padrão são fornecidas no Pôster de configuração, que
você deverá guardar para uso posterior.
Para obter informações abrangentes, consulte o Guia do usuário on-line, que
pode ser inteiramente pesquisado, acessível somente se o software tiver sido
instalado. Para acessar o guia no Windows, vá para o Director, clique em Help
(Ajuda) e, em seguida, escolha User’s Guide (Guia do usuário).
Para acessar o guia no Macintosh, vá para o Director, clique em Tools
(Ferramentas) e, em seguida, escolha View Onscreen Guide (Exibir guia on-line).
possíveis problemas de instalação
Se você seguir as instruções do Pôster de configuração corretamente, não
deverá encontrar problemas na instalação do seu HP Officejet. Se você não
seguir as instruções, poderão ocorrer alguns dos seguintes problemas:
Se a mensagem "Novo hardware encontrado" da Microsoft não for exibida
Se você já tiver instalado o software do HP Officejet, conforme solicitado no
Pôster de configuração e for usuário do Windows 98/2000/ME/XP, uma série
de mensagens da Microsoft sobre novo hardware encontrado deverá ser
exibida na tela durante a instalação do software.
Se as mensagens da Microsoft não forem exibidas, experimente o procedimento
a seguir:
•Verifique se está utilizando um cabo USB de alta velocidade (12 Mbps) e
se ele não excede cinco metros de comprimento.
•Verifique se o computador está pronto para o uso de USB. Para obter mais
informações sobre como averigüar se o computador está pronto para o
uso de USB, consulte a documentação do computador ou verifique com o
fabricante.
•Verifique se o cabo está totalmente encaixado no HP Officejet e
conectado diretamente à porta USB do computador. Depois que o cabo
estiver devidamente conectado, desligue e ligue o HP Officejet.
•Desligue o HP Officejet, ligue-o novamente e, em seguida, reinicialize o
computador.
•Se as etapas anteriores não resolverem o problema, remova e reinstale o
software. Para obter mais informações, consulte remover e reinstalar do
software do hp officejet na página 84.
Se o Assistente de configuração de fax não for exibido
Siga as instruções explicadas acima.
79
capítulo 9
Se a mensagem de novo hardware for exibida (Windows 98, 2000, XP ou ME)
Se você tiver configurado o HP Officejet e o conectado diretamente ao
computador antes de instalar o software, é possível que encontre uma das
seguintes mensagens:
Para evitar erros, instale o software do HP Officejet antes de conectar o
HP Officejet ao computador. Se tiver aparecido a caixa de diálogo Assistente
para adicionar novo hardware ou Assistente para novo hardware encontrado e
você tiver clicado em Avançar ou OK, faça o seguinte:
1Pressione Esc para sair.
2Desligue o HP Officejet.
3Siga as etapas de instalação do software indicadas no Pôster de
configuração fornecido com o HP Officejet.
Se a mensagem de versão anterior instalada for exibida
Se você receber uma mensagem de que possui uma versão instalada
anteriormente, a instalação do software do HP Officejet não será concluída.
Será preciso desinstalar essa versão para prosseguir com a instalação do
software do HP Officejet.
Se o computador não conseguir comunicar-se com o HP Officejet
Se não for possível estabelecer a comunicação entre o computador e o
HP Officejet (por exemplo, o ícone de status do HP Officejet apresenta o
triângulo amarelo de erro), tente os mesmos procedimentos descritos em Se a mensagem "Novo hardware encontrado" da Microsoft não for exibida na
página 79.
selecionar o hp officejet em rede (Macintosh)
Se o seu modelo do HP Officejet for compatível com rede, você poderá usar a
localização automática ou a configuração manual para encontrar a impressora
usando o HP All-in-One Setup Assistant (Hard Disk:Applications:HP All-in-One
Software:HP All-in-One Setup Assist). A localização automática permite-lhe
selecionar em uma lista de impressoras da rede. A configuração manual permite
digitar o endereço IP de rede para acessar a impressora desejada.
80
hp officejet 7100 series
informações adicionais sobre a configuração
1Na caixa de diálogo Paper size (Tamanho do papel), selecione um
tamanho de papel padrão e clique em Continue.
2Na caixa de diálogo HP All-in-One Setup Assistant (Assistente para
configuração do multifuncional HP), clique em Next.
3Selecione TCP/IP.
Pode-se selecionar uma impressora de forma manual ou automática.
Para configurar automaticamente:
–Clique no botão Rescan TCP/IP (Redigitalizar TCP/IP). Aparecerá uma
lista com as impressoras disponíveis na caixa de diálogo Network
Devices (Dispositivos de rede).
– Na caixa de diálogo Network Devices, selecione a impressora
desejada.
– Clique em OK.
OU
Para configurar manualmente:
– Clique no botão Create (Criar).
– Digite o endereço IP de rede para a impressora desejada.
– Clique em OK.
4Conclua o HP-All-in-One Setup Assistant.
conectar o hp officejet ao computador
O HP Officejet suporta HOT Swapping, o que significa que você poderá
conectar-se ao HP Officejet no momento em que a energia elétrica estiver ligada
em seu computador e no HP Officejet.
Esta seção abrange os seguintes tópicos:
•conectar o adaptador do cabo paralelo
•configurar para compartilhamento simples
•conectar a porta usb
Para obter mais informações sobre as opções de rede e sobre os problemas
relacionados à instalação e à configuração, consulte o folheto do adaptador do
cabo paralelo ou o livreto do conector do servidor de impressão do HP JetDirect
200m.
conectar o adaptador do cabo paralelo
O HP Officejet pode ser conectado ao computador com o cabo paralelo da
impressora e o adaptador do cabo paralelo.
Basta conectar o cabo paralelo da impressora ao adaptador do cabo paralelo
e conectá-lo à porta localizada na parte de trás do HP Officejet. O adaptador
do cabo paralelo deverá produzir um som como um clique quando for
conectado corretamente.
guia de referência
81
capítulo 9
Nota: Se precisar desconectar o adaptador paralelo do HP Officejet,
pressione os botões localizados nas partes superior e inferior do adaptador
e puxe o adaptador para fora. Pode ser necessário desconectar o cabo de
alimentação para ter acesso ao botão inferior do adaptador.
configurar para compartilhamento simples
O HP Officejet pode ser compartilhado por dois computadores diferentes
conectados diretamente a ele. Os dois computadores devem ter instalado o
software do HP Officejet. A lista abaixo mostra as combinações de
comunicação suportadas entre o HP Officejet e os computadores.
As configurações de comunicação a seguir podem ser usadas com o
HP Officejet:
•Conector do servidor de impressão HP JetDirect 200m (rede) e USB
(Windows e Macintosh)
•Adaptador do cabo paralelo (paralelo) e USB (somente Windows)
Nota: O compartilhamento simples é suportado pela conexão do
HP Officejet com uma das configurações a seguir: O HP Officejet ligado a
dois computadores Windows ou o HP Officejet ligado a dois computadores
Macintosh. Não é possível misturar plataformas, isto é, não é possível
conectar o HP Officejet a um computador com Windows e a um Macintosh.
conectar a porta usb
82
Nota: Podem existir até 10 computadores clientes na parte de rede com a
combinação do conector do servidor de impressão 200m e do USB.
A conexão do HP Officejet ao USB é direta. Basta conectar uma das
extremidades do cabo USB na parte de trás do computador e a outra na parte
de trás do HP Officejet.
o que funcionao que não funciona
Conexão com a porta USB do
computador
Conexão a um hub ligado e
Conexão com a porta USB
localizada no teclado
Conexão a um hub USB desligado
conectado à porta USB do
computador
Nota: AppleTalk não é suportado.
hp officejet 7100 series
informações adicionais sobre a configuração
conexão à porta USB do computador
conectar o hp officejet a um telefone, modem ou secretária
eletrônica
Essa seção explica como conectar o HP Officejet a vários dispositivos de
escritório.
•telefone: conecte um telefone aoHP Officejet para usar a mesma conexão
de telefone da linha de fax
•modem: conecte um modem ao HP Officejet para usar a mesma conexão
de telefone
•secretária eletrônica: configure o HP Officejet para direcionar chamadas
de voz para a secretária eletrônica e chamadas de fax para o
HP Officejet
Nota: Para obter informações sobre a conexão do HP Officejet ao
computador e sistema de telefone, consulte o Pôster de configuração que
veio com a unidade.
guia de referência
para conectar o hp officejet a um telefone, modem ou secretária eletrônica
1Tire o prendedor de plástico branco do connector 2 da parte de trás do
HP Officejet.
conector 2 do HP Officejet
2Se desejar conectar mais de um dispositivo ao HP Officejet, você pode
usar o conector 3.
3Conecte o cabo de telefone do modem, telefone ou secretária eletrônica
ao conector 2 ou 3.
Cuidado! Não use o cabo de telefone que veio com o
HP Officejet para essa finalidade. O cabo de telefone deve ligar
o conector 1 do HP Officejet ao jaque de parede para o seu
sistema de telefone. Veja detalhes no Pôster de configuração.
conector 1 do HP Officejet
83
capítulo 9
4Se estiver conectando uma secretária eletrônica, consulte a seção sobre o
uso de uma secretária eletrônica ou modem de pc no Guia do usuário
on-line para obter informações sobre como definir corretamente o número
de toques.
Para conectar um modem, desligue o recurso de receber fax. Consulte no Guia
do usuário on-line as informações sobre discagem de tom e de pulso e serviços
telefônicos.
remover e reinstalar do software do hp officejet
Não basta excluir os arquivos de programa do HP Officejet da unidade de
disco rígido. Os arquivos devem ser removidos de forma adequada usando o
utilitário de desinstalação fornecido no grupo de programas do HP Officejet.
para desinstalar de um computador com Windows
1Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, escolha Programas
ou Todos os programas (XP), escolha Hewlett-Packard, hp officejet 7100
series e, em seguida, Desinstalador HP.
2Siga as orientações apresentadas na tela.
3Caso seja perguntado se deseja remover os arquivos compartilhados,
clique em Não.
Se os arquivos forem apagados, outros programas que utilizam esses
arquivos poderão não funcionar adequadamente.
4Quando o programa terminar a remoção do software, desconecte o
HP Officejet e reinicialize o computador.
5Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP Officejet 7100 Series
na unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções exibidas.
para desinstalar de um computador Macintosh
1Clique duas vezes na pasta Applications:HP All-in-One Software
(Aplicativos:Software do multifuncional HP).
2Clique duas vez em Uninstaller (Desinstalador).
3Siga as orientações apresentadas na tela.
mais informações
Consulte a seção de informações adicionais sobre configuração no Guia do
usuário on-line para saber mais sobre:
•Configuração do HP Officejet para impressão em rede
•Compreensão das redes apontar e imprimir e ponto a ponto
•Configuração do host
•Configuração de um cliente apontar e imprimir
•Configuração de um cliente ponto a ponto (servidor Windows 98 para
cliente 2000)
84
hp officejet 7100 series
índice
Numérico
4800 dpi otimizados
cópia,
32
impressão, 15
A
abastecimento, verificar o nível
de tinta,
acessório de impressão nos
dois lados hp,
adaptador do cabo
paralelo,
adesivos, carregar, 23
ajuda, 1
ajustar à página, 33
ajustar volume de som do
fax,
ajuste de configurações
cópia,
fax, 54
alimentador automático de
documentos
carregar originais em,
cópia usando, 6
usar para cópias nos dois
lados,
alinhar os cabeçotes, 69
alterar bandeja de papel, 24
ampliar cópias, 9, 30, 33
aperfeiçoamentos, 31
62
36
81
54
32
18
36
B
bandeja de papel
definir,
24
seleção, 9
bandeja de papel comum de
250 folhas,
bandeja de papel inferior,
consulte bandeja de
papel comum de 250
folhas
bandeja de papel principal,
carregar,
bandeja de saída, 24
extensão, 21
banner, dicas sobre
carregamento,
9, 19, 21, 24
19
24
botão resposta automática, 8,
52
botões
cancelar,
cópia nos dois lados, 36
digitalizar para, 9, 28
discagem rápida, 8, 50, 55
iniciar digitalização, 10, 27
mais claro/mais escuro, 9,
9
30
menu, 7, 9
número de cópias, 9, 31
painel frontal, 4
qualidade, 9, 30
recursos especiais, 10, 35,
37
reduzir/ampliar, 9, 30
resolução, 8
resposta automática, 52
seleção de bandeja/tipo de
papel,
9, 38
teclado, 9, 57
C
cabeçalho, fax, 57
cabeçotes
alinhamento,
carregar, 65
limpar, 70, 72
substituição, 65
verificação da
cabeçotes, 65
cartões postais, 23
cartuchos de tinta, 67
definir tamanho de
papel,
dicas, 23
69
63
9
24
19
25
envelopes, 21
original no ADF, 6, 18
original sobre o vidro, 17
papel, 19
papel fotográfico, 24
vários originais, 6
cartão de foto
arquivos para o
computador, salvar,
cartão, inserir, 41
CompactFlash, 41
digitalizar folha de
prova,
46
impressão de fotos
individuais,
impressão de todas as
fotos,
imprimir fotos de, 43
imprimir um arquivo
DPOF,
imprimir uma folha de
prova,
inserido incorretamente, 42
Memory Stick, 41
o que é um cartão de
foto,
Photo View Center, 42
SmartMedia, 41
tipos, 41
cartões de felicitação,
carregar,
cartucho
limpar os contatos,
substituir os cartuchos de
tinta,
verificar nível de tinta, 62
cartuchos de impressão,
consulte cartuchos de tinta
cartuchos de tinta
limpar,
reabastecer, 74
substituição, 67
verificar nível de tinta, 62
catálogo de endereços, envio
de fax para grupos,
clarear ou escurecer cópias, 9,
44
44
45
43
41
23
67
71
42
71
55
30
CompactFlash, 41
85
índice
conectar
modem,
secretária eletrônica, 83
telefone, 83
conectar o adaptador do cabo
configuração
compartilhamento
informações adicionais, 79
configuração de data, 56
configuração de fax
configuração de hora, 56
configurações
ampliar cópias,
aperfeiçoamento de
bandeja de papel, 24
cabeçalho do fax, 57
clarear uma cópia, 30
cópia Melhor, 30
cópia Normal, 30
cópia Rápida, 30
copiar uma foto, 33
data e hora, 56
escurecer cópias, 30
intensidade da cor da
modo de economia de
padrões de cópia, 32
país e idioma, 75
qualidade de cópia, 30
reduzir uma cópia, 30
salvar uma cópia, 32
velocidade de cópia, 30
volume de toque e bipe, 54
configurações de discagem
configurações de discagem
configurações padrão
alterar para cópia,
restaurar padrões de
contraste, aprimorar cores de
cópia
2 em 1,
4800 dpi otimizados, 32
ajustar à página, 33
83
paralelo,
simples,
básica,
81
82
60
30
31
texto,
cópia,
31
energia,
rápida em grupo,
criação,
rápida individual,
criação,
fábrica,
fotos,
76
55
55
75
31
35
32
alterar as configurações
padrão,
ampliar, 30
aperfeiçoamentos, 31
botões, 4
clarear, 9, 30
cópias nos dois lados, 9, 36
criar um pôster, 37
decalque de camiseta, 38
definir o número de
cópias,
escurecer, 9, 30
fazer cópias, 29
foto, 33
intensidade da cor, 31
interromper, 39
no ADF, 6
padrões, 32
qualidade, 9, 30
reduzir, 30
tirar cópias, 5
trabalhos especiais de
cópia,
um original, 34
várias cópias em uma
página,
velocidade, 30
cópia Melhor, 30
cópia Normal, 30
cópia Rápida, 30
cópias nos dois lados, 9, 36
cor
aperfeiçoamento da
impressão,
fax, 50
intensidade da cópia, 31
32
5, 31
32
34
63
D
decalque de camiseta, 38
carregar, 23
definir
cabeçalho do fax,
data e hora, 56
discagem rápida, 55
modo de economia de
energia,
número de cópias, 31
país e idioma, 75
deslocar margens, 35
digitalização
4
botões,
folha de prova, 46
interromper, 28
digitalizar
destino diferente,
57
76
28
no painel frontal, 27
digitar texto no teclado, 57
discagem rápida
botões,
8
configuração, 55
criar configurações em
grupo,
55
criar configurações
individuais,
digitar texto, 57
para enviar fax, 50
DPOF, imprimir, 45
55
E
envelopes, carregar, 21
envio
fax,
49, 50
fax com retardo, 51
fax para vários
destinatários,
escurecer cópias, 30
etiquetas, carregar, 23
51
F
fax
ajustar o cabeçalho,
ajuste do volume, 54
botões, 4
cabeçalho, 57
cancelar um fax
programado,
criar configurações de
discagem rápida em
grupo,
55
criar configurações de
discagem rápida
individual,
digitar texto, 57
discagem rápida, 55
enviar com retardo, 51
enviar fax para vários