Hp OFFICEJET 7100 REFERENCE GUIDE [pt]

hp officejet
7100 series
all-in-one
guia de referência
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outros idiomas sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Partes Copyright © 1989-2001 Palomar Software Inc. O HP Officejet 7100 Series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2001 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS são marcas re gistradas da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Número da publicação: C8380-90189 Primeira edição: Setembro de 2002 Impresso nos EUA, México, Alemanha,
Cingapura ou China.
®
Windows ME
são marcas registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
Intel Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows 2000®
®
e Pentium® são marcas registradas da
aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como um compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por nenhum erro que possa estar contido neste documento, como também não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita deste material, incluindo, mas não limitando, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um propósito determinado.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: Informações sobre regulamentação podem ser encontradas na seção “Informações técnicas” do Livreto de suporte e especificações.
Não é permitido em várias localidades fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
-Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de órgãos do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
informações sobre segurança
Aviso! Para
evitar risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em potencial
1 Leia e compreenda todas as instruções
apresentadas no poster de configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e instruções
do produto.
4 Desconecte este produto da tomada da
parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem use este produto
perto da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança em
uma superfície estável.
7 Instale o produto em local protegido
onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on-line da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem utilizadas
pelo operador na parte interna. Para reparos, use o serviço de profissionais qualificados.
10 Use o produto em uma área bem
ventilada.

conteúdo

1 obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 referência rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
tutorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
recursos do painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
tirar cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
melhorar a cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
copiar usando o alimentador automático de documentos . . . . . . . . . 6
visão geral do botão menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
visão geral do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
usar o hp officejet com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
visão geral do hp director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
funções do menu hp officejet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 carregar originais e papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
imprimir usando 4800 dpi otimizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Windows . . . . . . . . . . . 15
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Macintosh OS 9. . . . . . . 16
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Macintosh OS X . . . . . . . 17
carregar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
carregar originais sobre o vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
carregar originais no alimentador automático de documentos. . . . . 18
carregar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
colocar envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
dicas para carregar outros tipos de papel na bandeja principal . . . . . 23
escolher a bandeja e o tipo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
definir tamanho de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 usar os recursos de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
digitalizar um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
digitalizar para um programa de software diferente . . . . . . . . . . . 28
interromper digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 usar os recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
tirar cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
tirar cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
aumentar a velocidade ou a qualidade da cópia . . . . . . . . . . . . . 30
reduzir ou ampliar uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
fazer cópias mais claras e mais escuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
alterar a intensidade da cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
aperfeiçoar a nitidez do texto e das cores das fotos . . . . . . . . . . . 31
i
conteúdo
definir o número de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
alterar configurações de todas as tarefas de cópia . . . . . . . . . . . . .32
executar trabalhos especiais de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
copiar em 4800 dpi otimizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
copiar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
ajustar uma cópia à página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
imprimir várias cópias em uma única página . . . . . . . . . . . . . . . . .34
imprimir dois originais em uma página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
deslocar a imagem para aumentar a margem . . . . . . . . . . . . . . . .35
cópias nos dois lados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
intercalar cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
criar um pôster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
preparar decalque de camiseta colorido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
interromper cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
opções do menu Configuração de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
6 usar cartão de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
o que é um cartão de foto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
inserir um cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
cartões inseridos incorretamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
salvar arquivos no computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
visualizar e editar arquivos de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
usar o hp photo view center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
usar o hp workplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
imprimir a partir de um cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
imprimir uma folha de prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
impressão de todas as fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
imprimir fotos individuais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
imprimir um arquivo DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
usar uma página de teste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
preencher a página de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
digitalizar uma página de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
opções do menu Funções do cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7 usar os recursos do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
enviar fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
enviar fax a partir do hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
usar as entradas de discagem rápida para enviar fax. . . . . . . . . . .50
enviar fax colorido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
transmitir fax para vários destinatários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
programar fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
cancelar fax programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
receber fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
receber fax automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
receber fax manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
imprimir relatórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
gerar relatórios automatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
ii
hp officejet 7100 series
gerar relatórios manuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
rediscar um número automaticamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ajustar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
configurar a discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
criar configurações de discagem rápida individual . . . . . . . . . . . . 55
criar configurações de discagem rápida de grupo . . . . . . . . . . . . 55
ajustar a data e a hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ajustar o cabeçalho do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
digitar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
reimprimir fax na memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
usar uma secretária eletrônica ou modem de pc . . . . . . . . . . . . . . . . 58
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
opções de menu para o recurso de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8 manter o HP Officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
limpar o vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
limpar a parte posterior da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
limpar a parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
instalar o alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . 62
trabalhar com cabeçotes de impressão e cartuchos de tinta . . . . . . . . 62
impressão de um relatório de autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
verificar o nível de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
executar a calibração de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
manusear os cabeçotes de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
verificar se um cabeçote precisa ser substituído. . . . . . . . . . . . . . . 63
substituir os cabeçotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
manusear os cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
substituir os cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
alinhar os cabeçotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
limpar os cabeçotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
limpar os contatos do cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
limpar os contatos do cabeçote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
alternativas para a substituição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
anular o medidor de nível de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
restaurar padrões de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
definir país ou idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
definir o tempo do modo de economia de energia. . . . . . . . . . . . . . . 76
opções do menu Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
conteúdo
9 informações adicionais sobre a configuração . . . . . . . . . . . . . . . 79
possíveis problemas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
selecionar o hp officejet em rede (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
conectar o hp officejet ao computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
conectar o adaptador do cabo paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
configurar para compartilhamento simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
conectar a porta usb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
conectar o hp officejet a um telefone, modem ou secretária eletrônica . 83
remover e reinstalar do software do hp officejet. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
guia de referência
iii
conteúdo
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
iv
hp officejet 7100 series

obter ajuda

1
ajuda descrição win mac
Pôster de configuração
Tour do produto O tour apresenta uma breve introdução ao HP Officejet e
Guia do usuário O Guia do usuário on-line apresenta informações
Guia de referência Este Guia de referência impresso contém informações sobre
Livreto de suporte e especificações
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a configuração do HP Officejet. Certifique-se de usar o pôster correto para o seu sistema operacional (Windows ou Macintosh).
aos seus recursos, de forma que você possa começar a utilizá-lo imediatamente. O tour pode ser feito imediatamente após a instalação do software do HP Officejet ou a qualquer momento. Para isso, proceda da seguinte forma:
1 Clique duas vezes no atalho HP Officejet 7100 Series
na área de trabalho do Windows.
2 No HP Director, clique em Ajuda e, em seguida,
escolha Tour do produto.
3 Quando a caixa de diálogo Tour do produto for
exibida, insira o CD-ROM do HP Officejet 7100 Series na unidade de CD-ROM do computador e clique em Pesquisar.
detalhadas sobre a utilização do HP Officejet e de seus recursos, abrangendo tópicos que variam desde tipos de papel até a utilização de outros programas com o HP Officejet.
Para usuários do Windows: Vá para o Director, clique em Ajuda e, em seguida, escolha User’s Guide (Guia do
usuário).
Para usuários do Macintosh: Vá para o Director, clique em Tools (Ferramentas) e escolha View Onscreen Guide (Exibir
guia on-line).
a utilização do HP Officejet e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação.
O livreto impresso de suporte e especificações fornece informações sobre o HP Officejet, incluindo como pedir suprimentos e acessórios, especificações técnicas, suporte e informações sobre garantia.
XX
X
XX
XX
XX
1
capítulo 1
ajuda descrição win mac
Ajuda da solução de problemas
Para acessar informações sobre a solução de problemas, vá para o Director, clique em Help (Ajuda) e, em seguida,
X
escolha Troubleshooting (Solução de problemas). Esse tópico também está disponível a partir do botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Ajuda e suporte técnico pela Internet
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na web pelo endereço:
www.hp.com/support
XX
Esse site da web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
Arquivo leiame Após a instalação do software, você pode acessar o arquivo
XX
Leiame no CD-ROM do HP Officejet 7100 Series ou na pasta do programa HP Officejet 7100 Series. Para acessar o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira: No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os
programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, HP Officejet 7100 Series e, em seguida, escolha Exibir o arquivo Leiame. No Macintosh: vá para apasta HD:Applications:HP Officejet Software
(HD:Aplicativos:Software do HP Officejet).
Ajuda da caixa de diálogo
No Windows: Clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo exibe informações sobre as opções e configurações
X
existentes dentro da caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em uma caixa de diálogo, clique em
Ajuda.
Guia de acessórios O Guia de acessórios fornece informações sobre como
encaixar e configurar a bandeja de papel comum da HP de
250-folhas, assim como carregar papel na bandeja. Inclui também informações sobre o acessório de impressão nos dois lados.
2
hp officejet 7100 series
XX
2

tutorial

referência rápida

É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do HP Officejet.
Mesmo que o HP Officejet não esteja conectado a um computador, o painel frontal pode ser utilizado para copiar, imprimir fotos ou enviar documentos por fax. Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma grande variedade de configurações.
Este breve tutorial ensina como utilizar o HP Officejet para fazer cópias, ajustar configurações de cópia e alterar configurações. Não é um tutorial abrangente; seu objetivo é familiarizá-lo com o painel frontal e os diferentes botões. Você deve levar aproximadamente dez minutos para concluir o tutorial. Depois disso, faça suas próprias experiências.
Nota: Recomendamos enfaticamente que você leia este tutorial antes de utilizar o HP Officejet para executar as tarefas diárias.
Examine o sumário ou o índice remissivo para localizar outras tarefas do painel frontal tratadas neste Guia de referência.

antes de começar

Faça o seguinte:
Siga as instruções no Pôster de configuração para configurar o HP Officejet. Você deve instalar o software do HP Officejet antes de conectar o HP Officejet ao computador.
Se estiver usando o Macintosh OS X, adicione a impressora à Print Center (Central de impressão) depois que o software HP Officejet for instalado. Para obter mais informações, consulte adicionar o hp officejet no Guia do usuário on-line.
Verifique se o papel está carregado na bandeja principal. Se precisar de mais informações, consulte carregar papel na página 19.
Pegue uma fotografia ou imagem colorida que seja menor do que o tamanho Carta ou A4. Utilize essa imagem para as atividades do tutorial.
Pegue um documento que tenha duas ou três páginas. Você irá utilizá-lo para as atividades do tutorial.
3
capítulo 2

recursos do painel frontal

O painel frontal está dividido nas principais áreas a seguir:
•Área de fax
•Teclado
Botões compartilhados e visor do painel frontal
Área de cópia
Área de digitalização
•Botão Ligar Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no painel
frontal. Você não utilizará todos os recursos do painel frontal no tutorial, mas será útil observar as localizações de todos os botões.
Lado esquerdo do painel frontal mostrando a área de fax e o teclado
Ativa/desativa Resposta automática.
Altera a resolução do fax.
Percorre as entradas de discagem rápida.
Acessa os botões de discagem rápida com um único toque.
Redisca o número discado por último.
Inicia a transmissão do fax.
Lado direito do painel frontal mostrando os botões compartilhados e o visor do painel frontal, bem como as áreas de cópia e de digitalização
Define a qualidade da cópia.
Seleciona um valor ou item de menu exibido atualmente.
Visor do painel frontal.
Percorre as opções de configuração.
Acessa as opções de configuração do cartão de foto, da cópia, do fax, da digitalização e da rede.
Faz cópias nos dois lados.
Escolhe o tipo de papel e a bandeja.
Escolhe o número de cópias.
Reduz ou amplia uma cópia.
Inicia uma cópia.
Interrompe um trabalho ou sai de um menu.
Acessa os recursos de cópia especiais, como Ajustar à página, Espelho, Deslocamento de margem ou Pôster.
Utiliza o teclado para discar números de fax ou digitar texto.
Seleciona um programa de software específico para digitalização, ou um computador, se estiver em rede.
Liga ou desliga o HP Officejet.
Inicia uma digitalização.
Faz ajustes de brilho e de contraste ao transmitir fax e ao fazer cópias.
4
hp officejet 7100 series

tirar cópia

Siga as instruções abaixo para fazer uma cópia da foto ou da imagem colorida. 1 Abra a tampa do HP Officejet e coloque a foto com a face voltada para
referência rápida
baixo no canto inferior direito do vidro do scanner, com os lados da foto encostando nas bordas direita e inferior.
Lado de cima do original
2 Na Área de cópia do painel frontal, pressione Iniciar cópia, Colorido.
Se quisesse salvar a imagem no computador, você pressionaria Iniciar
digitalização. Se quisesse enviar a imagem por fax, pressionaria o botão Preto ou Colorido na Área de fax. Neste tutorial, você continuará a fazer
uma cópia. O padrão é uma única cópia. Pressionar o botão Iniciar cópia, Colorido
no HP Officejet imprimirá automaticamente uma cópia colorida da imagem que está no vidro. Se pressionar o botão Iniciar cópia, Preto, o HP Officejet fará uma única cópia em escala de cinza da imagem colorida.

melhorar a cópia

1 Sem mover a foto ou a imagem do vidro, pressione o botão Número de
cópias duas vezes até que a opção 2 cópias seja exibida.
2 Pressione Iniciar cópia, Preto no painel frontal.
O HP Officejet faz duas cópias em preto e branco da imagem. Observe que não é necessário fazer nada mais além de selecionar o
número de cópias e pressionar a tecla de início. Agora, você irá alterar uma configuração adicional antes de fazer mais cópias.
3 Pressione Número de cópias de novo para aumentar as cópias para 3. 4 Pressione o botão Reduzir/ampliar.
Personalizado 100% é exibido no visor do painel frontal.
Utilize essa opção para reduzir ou aumentar a imagem.
guia de referência
5
capítulo 2
5 Pressione 5 e 0 no teclado numérico, de forma que seja exibido 50% e,
em seguida, pressione Enter.
6 Pressione Cor no painel frontal.
O HP Officejet imprime três cópias coloridas da imagem, com redução de 50%.
Se mais nada for realizado no HP Officejet, as configurações ajustadas retornarão aos padrões em dez minutos. O número de cópias retorna a um e a porcentagem de cópia a 100%.
7 Se não desejar esperar, pressione Cancelar.
A seguir, você usará uma das opções de Recursos especiais para ampliar a foto.
8 Pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág. seja exibida. 9 Pressione Enter. 10 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Será impressa uma cópia da imagem preenchendo a página inteira. A seguir, você examinará o alimentador automático de documentos.

copiar usando o alimentador automático de documentos

O HP Officejet tem um alimentador automático de documentos (ADF) que pode ser utilizado para carregar vários originais para cópia, fax ou digitalização mais rápida. Na próxima etapa deste tutorial, você vai fazer uma cópia rápida do documento de duas ou três páginas.
1 Remova a foto do vidro. 2 Coloque os dois ou três originais com as faces voltadas para cima no
alimentador automático de documentos.
3 Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho do original.
Uma mensagem será exibida no visor do painel frontal indicando que o original está carregado.
4 Pressione o botão Qualidade até a opção Rápida acender. 5 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Os documentos são alimentados no ADF e rapidamente copiados. A seguir, você irá examinar o botão Menu.
6
hp officejet 7100 series

visão geral do botão menu

O botão Menu permite que você entre no sistema de menus utilizado para alterar as configurações do cartão de foto, fax e cópias, assim como executar relatórios de manutenção e de impressão.
1 Pressione Menu.
É exibido o primeiro submenu, o qual depende do modelo do HP Officejet que você possui.
2 Pressione Menu várias vezes para visualizar todos os submenus.
Os submenus são: – 0:Cartão de foto (alguns modelos)
– 1:Configuração de cópia – 2:Funções de fax – 3:Impressão de relatório – 4: Configuração de discagem rápida – 5: Configurações básicas de fax – 6: Configurações avançadas do fax – 7:Status e manutenção – 8:Configuração da rede (se o hardware da rede estiver instalado,
somente para usuários avançados)
Algumas opções estão disponíveis apenas em determinados modelos do HP Officejet.
3 Pressione Menu. 4 Pressione 7 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona Status e manutenção e, em seguida, a opção Verificar nível de tinta.
Os níveis de abastecimento de tinta do cartucho preto (14) e do tricolor (14) aparecem no visor do painel frontal.
5 Pressione Cancelar para limpar o visor do painel frontal, se desejar.
Isso conclui este breve tutorial. Reveja o restante do Guia de referência para descobrir como fazer outras
alterações e utilizar outros recursos.
referência rápida
guia de referência
7
capítulo 2
d
l

visão geral do painel frontal

La
o esquerdo do painel fronta
24
1
6
3
5
7
89
Lado direito do painel frontal
12 13
10
2219 23 2420 21
1411 15
16
17 18
26
25
recurso objetivo
1 Resposta automática: quando a luz verde estiver acesa, as transmissões
de fax serão aceitas automaticamente.
2 Discagem rápida: use para acessar números de discagem rápida que
foram configurados a partir do painel frontal ou com o software HP Director.
3 Botões de discagem rápida com um único toque: use para acessar as 10
primeiras entradas de discagem rápida.
4 Fone no gancho: o LED verde na forma de um telefone indica que a linha
de fax está em uso quando aceso.
5 Precisa de atenção: o LED âmbar na forma de um ponto de exclamação
indica que o dispositivo precisa de atenção.
6 Resolução: use para definir a resolução de fax para Fina, Padrão,
300 dpi ou Foto. Permanecerá na configuração mais recente até que seja alterada.
7 Pausar/rediscar: redisca o último número discado quando no estado de
pronto. Insere uma pausa (hífen) quando no estado de discagem.
8
hp officejet 7100 series
recurso objetivo
8 Iniciar fax - Preto: inicia um fax em preto e branco. 9 Iniciar fax - Colorido: inicia um fax colorido.
10 Teclado: use para discar números de fax e inserir números, como a
quantidade de cópias ou porcentagens ao reduzir ou ampliar. Também é possível digitar texto utilizando o teclado.
11 Menu: use para acessar o sistema de menus. Os menus disponíveis
dependem do modelo do HP Officejet que você possui. As opções de menu incluem: Funções do cartão de foto, Configuração de cópia, Funções de fax, Imprimir relatório, Configuração de discagem rápida, Configuração de fax básica, Configuração de fax avançada, Status e manutenção e Configuração da rede.
12 Setas: use para percorrer as configurações dos menus, as opções dentro
das configurações ou para mover para frente ou para trás para apagar uma entrada de texto.
13 Enter: use para selecionar ou salvar a configuração exibida. 14 Qualidade: use para selecionar a qualidade da cópia. As opções são
Melhor, Normal ou Rápida.
15 Número de cópias: use para alterar o número de cópias deste trabalho
de cópia. Esse botão pode ser utilizado em conjunto como as teclas de seta ou com o teclado para fazer cópias adicionais.
referência rápida
16 Reduzir/ampliar: use para reduzir ou ampliar um original para um
tamanho de imagem especificado no papel carregado na bandeja selecionada. O original deve ser alimentado a partir do alimentador automático de documentos (ADF) ou colocado sobre o vidro.
17 Digitalizar para: use para acessar uma lista de programas de software
para os quais uma imagem pode ser digitalizada. Configure a lista “Digitalizar para” utilizando o software do HP Officejet no PC antes de usar esse recurso.
18 Ligar: liga e desliga o HP Officejet. 19 Cópia nos dois lados: use para fazer cópias nos dois lados sem o uso das
mãos. Disponível apenas se você tiver o acessório de impressão nos dois lados e o alimentador automático de documentos (ADF).
20 Selecionar bandeja/tipo de papel: use para selecionar o tipo de papel.
A bandeja de papel principal suporta papel comum e papéis especiais. Se o HP Officejet tiver a bandeja de papel comum de 250 folhas, use esse botão para selecionar tanto o tipo de papel quanto a bandeja a serem utilizados.
21 Mais claro/mais escuro: use para ajustar o clareamento e o escurecimento
das cópias a serem feitas e dos fax a serem enviados.
22 Cancelar: use para interromper um trabalho, sair de um menu ou das
configurações de um botão.
23 Iniciar cópia - Preto: use para iniciar uma cópia em preto e branco.
guia de referência
9
capítulo 2
recurso objetivo
24 Iniciar cópia - Colorido: use para iniciar uma cópia colorida. 25 Recursos especiais: use para acessar as opções que permitem reduzir ou
ampliar para um tamanho especificado a cópia colorida no papel carregado na bandeja selecionada. As opções são Normal, Ajustar à pág., Qual o tamanho?, Pôster, 2 em 1, Desloc. margem e Espelho.
26 Iniciar digitalização: use para iniciar a digitalização de um original a
partir do ADF ou do vidro para o destino “Digitalizar para” designado. Se não tiver sido feita nenhuma alteração no destino “Digitalizar para”, a imagem será digitalizada para o HP Photo View Center (Windows) ou para o HP Scan Window (Macintosh) se o software do HP Officejet estiver instalado.
usar o hp officejet com um computador
Se você tiver instalado o software do HP Officejet no computador de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP Officejet utilizando o HP Director.
visão geral do hp director
O HP Director está disponível no atalho encontrado na área de trabalho. Para usuários do Windows: Escolha uma das seguintes opções:
Clique duas vezes no atalho HP Officejet 7100 Series na área de
trabalho do Windows.
Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, escolha HP Officejet 7100 Series e, em seguida, HP Director.
Para usuários do Macintosh: Clique duas vezes no ícone HP Director, na área de trabalho.
Consulte o HP Officejet 7100 Series: Guia do usuário on-line para obter informações abrangentes on-line sobre o Director.
Para usuários do Windows: Vá para HP Director, clique em Ajuda e, em seguida, escolha Guia do usuário.
Para usuários do Macintosh: Vá para o HP Director, clique em Ferramentas e, em seguida, escolha Exibir guia on-line.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director para Windows.
10
hp officejet 7100 series
referência rápida
21
3
11
10
9
8
7
6
recurso objetivo
1 Ajuda: fornece acesso à assistência on-line na forma de um Guia do usuário
on-line, Solução de problemas, Tour do produto, Ajuda do Director e informações sobre o HP Officejet.
2 Fax: exibe a caixa de diálogo Enviar fax, onde é possível inserir as
informações sobre o destinatário do fax, especificar a qualidade e a cor, e iniciar um trabalho de fax.
4
5
3 Configurações: exibe caixas de diálogo que permitem visualizar ou alterar
várias configurações de impressão, digitalização, cópia, cartão de foto, Director, manutenção e fax.
4 Digitalizar figura: digitaliza uma imagem e a exibe no HP Photo View Center
depois de primeiro exibi-la no HP Image Viewer.
5 Copiar: exibe a caixa de diálogo Copiar onde é possível selecionar o tipo de
papel, o número de cópias, a cor, o tamanho, os recursos de cópia criativa e iniciar uma cópia.
6 Exibir imagens: exibe o Photo View Center, onde é possível visualizar e editar
imagens, utilizar impressão criativa, fazer e imprimir um álbum de fotos, imprimir, enviar por -correio eletrônico ou por fax uma imagem, carregar uma imagem para a Web ou salvar uma imagem.
7 Digitalizar documento: digitaliza o documento e o exibe no HP Image Viewer
para visualização. Depois de aceitar a visualização, o documento é digitalizado no programa de edição de texto configurado.
8 OfficejetWeb: inicializa o navegador e acessa o site do HP Officejet na Web. 9 Catálogo de endereços: fornece acesso ao catálogo de endereços do
Windows.
guia de referência
11
capítulo 2
recurso objetivo
10 Registro: exibe uma lista de fax enviados e recebidos recentemente. 11 Status: exibe a janela de status.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um recurso específico.
1 2
3 4
5
6 7 8
9
10
11
O Director para Macintosh, em OS9 e OSX
Recurso Objetivo
1 HP Workplace (Área de trabalho HP): exibe o HP Workplace, onde é possível
visualizar miniaturas, exibir e editar imagens, imprimir uma ou várias fotos.
2 Scan (Digitalizar): digitaliza um documento ou foto no HP Scan Window, onde
é possível selecionar um destino.
3 Scan Chooser (Seletor de digitalização): fornece um atalho para o seletor, onde
é possível selecionar o HP Officejet 7100 Series como o dispositivo de digitalização.
4 Copy (Copiar): copia em preto e branco ou em cores. 5 Fax: digitaliza um documento e abre o programa de fax. 6 Email (Correio eletrônico): digitaliza um documento ou foto e o anexa a uma
mensagem de correio eletrônico.
7 OCR: digitaliza um documento e o converte em texto para edição em um
processador de texto.
8 Tools (Ferramentas): acessa a Caixa de ferramentas, que pode ser utilizada
para manter e configurar o HP Officejet 7100 Series.
12
hp officejet 7100 series
Recurso Objetivo
9 Customize (Personalizar): exibe as opções para personalizar a aparência e a
funcionalidade do Director e da digitalização.
10 Help (Ajuda): acessa a Ajuda para obter assistência do software do
HP Officejet.
11 About (Sobre): acessa as informações de direitos autorais referentes ao
software do HP Officejet.
funções do menu hp officejet
Acesse as funções do Menu pressionando os números correspondentes a cada opção de menu. Por exemplo: para configurar o idioma e país, pressione Menu, 7 e 7. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, seleciona a opção Def. país e idioma.
Nem todos os recursos estão disponíveis em todos os modelos.
referência rápida
guia de referência
13
capítulo 2
0:Funções do
cartão de foto
1:Salvar fotos no PC
2:Imprimir página de teste
3:Digitalizar página de teste
4: Imprimir fotos
5: Config.
básicas de fax
1:Data e hora
2:Cabeçalho do fax
3:Toques para atender
4:Tamanho do papel
5:Discagem tom/ pulso
1:Config. de
cópia
0: Intercalação
1:Aprimoramento s
2:Tamanho do papel
3:Intensidade cor
4:Definir padrões de cópia
5:Restaurar cópia às config. de fábrica
6: Config.
avançadas fax
1: Configuração automática de relatórios
2:Padrão do toque de resp.
3:Rediscagem quando ocupado
4:Sem resp. Rediscar
5:Redução automática
2:Funções de
fax
1:Digitalizar e enviar fax somente em preto e branco
2:Enviar fax depois só em preto e branco
3:Encam. Fax/ Só preto
4: Polling de recepção
5:Reimprimir fax na memória
7:Status e
manutenção
1:Verificar nível de tinta
2:Limpar cabeçotes
3:Alinhar cabeçotes
4:Executar calibração cores
5:Restaurar padrões de fábrica
3:Impressão
de relatório
1:Última transação
2:Registro de fax
3: Lista veloc. de discagem
4:Configurações do menu
5:Relatório de autoteste
6: Config. auto de relatórios
8:Configuração
da rede
JetDirect
CFG IPX/SPX
CFG TCP/IP
CFG LINK
4: Config. disc.
rápida
1:Discagem rápida individual
2:Discagem rápida em grupo
3:Excluir discagem rápida
4:Imprimir lista de discagens
14
6:Armazenament o de recepção de fax
7:Modo de correção de erro
8:Detecção de silêncio
6:Definir o tempo do modo de economia de energia
7:Defi nir idioma e país/região
8:Volume de toque e bipe
Pressione Menu para exibir as funções de menu.
Pressione ou para passar à configuração desejada. Pressione configuração exibida.
Enter para selecionar a
hp officejet 7100 series

carregar originais e papel

3
É possível copiar originais carregados sobre o vidro ou no alimentador automático de papel. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto, é importante escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está danificado.
imprimir usando 4800 dpi otimizados
A impressão com 4800 dpi otimizados é a que oferece a melhor qualidade de impressão de fotos em papel fotográfico. Com essa definição, o HP Officejet imprime bem mais devagar. Para obter 4800 dpi otimizados, você precisa selecionar um dos seguintes tipos de papel fotográfico:
– papel fotográfico premium hp – papel fotográfico premium plus hp, fosco – papel fotográfico premium plus hp, brilhante – papel fotográfico colorfast hp brilhante – papel fotográfico hp – material fotográfico para instantâneo, 10 x 15 cm (Windows apenas) – Outros papéis fotográficos (Windows apenas)
Nota: Todos os outros tipos de papéis, incluindo o papel de qualidade fotográfica hp, acabamento fosco e papel fotográfico comum hp, semi­brilhante, serão impressos a 1200 dpi.
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Windows
1 Abra a foto que deseja imprimir. 2 Carregue o papel fotográfico na bandeja de papel principal. Para obter
mais informações, consulte carregar papel na página 19 e dicas para carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23.
3 No menu Arquivo do programa, selecione Imprimir e clique em
Propriedades
4 Na lista Tipo de papel, escolha o tipo de papel fotográfico.
O HP Officejet define automaticamente a Qualidade de impressão para
Melhor. 5 Na lista Tamanho de papel, escolha o tamanho adequado. 6 Na área Impressão de papel fotográfico, selecione 4800 x1200 dpi
otimizados.
ou Preferências, e clique na guia Configurar.
15
capítulo 3
selecione 4800 x 1200 dpi otimizados para impressão de foto com alta resolução
7 Clique em OK para fechar a caixa de diálogo e depois clique em OK ou
Imprimir na caixa de diálogo Imprimir de seu programa para começar a
imprimir.
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Macintosh OS 9
1 Abra a foto que deseja imprimir. 2 Carregue o papel fotográfico na bandeja de papel principal. Para obter
mais informações, consulte carregar papel na página 19 e dicas para carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23.
3 No menu File (Arquivo) do programa, selecione Print (Imprimir).
A caixa de diálogo Print é aberta.
4 Selecione Paper Type/Quality (Tipo/Qualidade do papel) na lista. 5 Selecione a guia Quality (Qualidade). 6 Na área Paper Selection (Seleção de papel), selecione Photo Paper (Papel
fotográfico) na lista Group (Grupo).
7 Na área Paper Selection (Seleção de papel), selecione o papel fotográfico
adequado na lista Typ e (Tipo). O HP Officejet define automaticamente a Quality (Qualidade) para Best
(Melhor).
8 Na área Quality (Qualidade), selecione a opção High Resolution Photo
(Foto de alta resolução). Nota: É preciso selecionar Photo Paper (Papel fotográfico) na lista Group
(Grupo) para poder acessar essa opção.
9 Clique em OK.
16
hp officejet 7100 series
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Macintosh OS X
1 Abra a foto que deseja imprimir. 2 Carregue o papel fotográfico na bandeja de papel principal. Para obter
mais informações, consulte carregar papel na página 19 e dicas para
carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23. 3 No menu File (Arquivo) do programa, selecione Print (Imprimir).
A caixa de diálogo Print é aberta. 4 Selecione Paper Type/Quality (Tipo/Qualidade do papel) na lista.
carregar originais e papel
Macintosh OS X
5 Na guia Paper (Papel), escolha um tipo de papel fotográfico na lista Paper
type (Tipo de papel).
O HP Officejet define automaticamente a Quality (Qualidade) para Best
(Melhor). 6 Na área Quality (Qualidade), selecione a opção High Resolution (Alta
resolução).
Nota: Você deve selecionar um tipo de papel fotográfico na lista Paper
type (Tipo do papel) para acessar essa opção. 7 Clique em Print (Imprimir).

carregar originais

No HP Officejet, os originais podem ser carregados de duas maneiras para cópia, digitalização e envio de fax. Você pode:
carregar os originais sobre o vidro;
carregar os originais no alimentador automático de documentos.

carregar originais sobre o vidro

É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre o vidro.
guia de referência
17
capítulo 3
Nota: Muitas das opções de Recursos especiais , como Qual o tamanho? ou Pôster, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte limpar
o vidro e limpar a parte posterior da tampa na página 61.
1 Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos originais encostando nas bordas direita e inferior.
É importante utilizar o canto inferior direito ao trabalhar com o recurso de cópia, fax ou digitalização.
Dica: Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original está impresso na transparência), coloque uma folha em branco sobre a transparência.
Lado de cima do original
2 Feche a tampa.

carregar originais no alimentador automático de documentos

O HP Officejet tem um alimentador automático de documentos (ADF), que pode ser usado para carregar até 50 originais dos seguintes tipos de papel:
•Papel comum Somente fibra longa, gramatura 16 a 24 lb.
Papel especial – HP Premium Inkjet Paper
– HP Bright White Inkjet Paper
Você pode também usar o ADF para carregar os tipos de originais a seguir, mas deve carregar uma folha de cada vez:
Outros papéis especiais, como papel brilhante
Transparências para retroprojetor, como o HP Premium Inkjet Transparency Media
Papel fotográfico, como o Kodak EktaColor Edge-5 (brilhante)
Papel Real Estate (apenas uma folha)
1 Coloque todos os originais no ADF com o lado de impressão voltado para
cima.
2 Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho do original.
18
hp officejet 7100 series

carregar papel

Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de determinados tipos de papel, transparências e envelopes. Depois de examinar estes procedimentos, consulte as seções dicas para carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23 e colocar envelopes na página 21.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte escolher a bandeja e o tipo de papel na página 24.
Se você tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, poderá carregar o papel tanto na bandeja principal como na bandeja de papel comum. Se você tiver a bandeja de papel comum de -250 folhas, deverá usá-la apenas para papel comum. Consulte o Guia de acessórios que acompanha a bandeja de papel para obter informações sobre a instalação da bandeja, carregamento de papel e ajuste das guias de largura e de comprimento do papel.
carregar originais e papel
Uma mensagem é exibida no visor indicando que os originais estão carregados.
Cuidado! Além disso, o acessório de impressão nos dois lados deve estar instalado para que a bandeja de papel comum de 250 folhas possa ser usada.
guia de referência
19
capítulo 3
para carregar a bandeja principal 1 Levante a bandeja de saída até que ela fique na posição elevada e
deslize as guias de largura e de comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
2 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas e
depois verifique se: – o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as bordas
enroladas ou curvadas.
– todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser que
esteja trabalhando com papel fotográfico.
3 Insira o papel na bandeja de entrada com o lado de impressão voltado
para baixo até acomodá-lo inteiramente. Se estiver usando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades pequenas demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas deixe que não fique acima da parte superior da guia de comprimento do papel.
20
4 Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até encostarem
nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja principal e encaixada sob a presilha da guia de comprimento de papel.
5 Abaixe a bandeja de saída.
hp officejet 7100 series
6 Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe toda a
extensão da bandeja de saída.
Para carregar a bandeja de papel comum de 250 folhas
Consulte o Guia de acessórios que acompanha a bandeja de papel
comum de 250 folhas para obter informações sobre o carregamento de papel nesse acessório.

colocar envelopes

O HP Officejet oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde for possível.
carregar originais e papel
guia de referência
Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel e coloque uma pilha de envelopes na bandeja principal, com as abas para cima e à esquerda (lado de impressão voltado para baixo).
21
capítulo 3
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em envelopes.
22
hp officejet 7100 series
carregar originais e papel

dicas para carregar outros tipos de papel na bandeja principal

A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte escolher a bandeja e o tipo de papel na página 24.
papel dicas
Papéis HP
• Papel para Jato de Tinta HP Premium: Localize a seta cinza no verso
do papel e, em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• Papel Fotográfico HP Premium ou Premium: Coloque o lado brilhante
(impressão) voltado para baixo. Sempre carregue pelo menos cinco folhas de papel comum na bandeja principal primeiro e depois acomode o papel fotográfico sobre estas folhas.
• Filme de Transparência para Jato de Tinta HP Premium: Insira a
transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
• Transfers HP para Camiseta Iron-On: Estique o decalque
completamente antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. (Para evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até o momento de usá-las.) Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada para cima).
• Cartões de visita HP, Cartões de visita glossy ou Cartões de visita
texturizados: Insira uma pilha pequena de cartões de visita HP na bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo.
• Adesivos Reaproveitáveis para Jato de Tinta HP: Coloque as folhas na
bandeja com o lado de impressão (do adesivo) voltado para baixo.
Papel tamanho Ofício
Postais (somente para impressão)
Etiquetas (somente para impressão)
guia de referência
Estenda completamente a guia de comprimento de papel e empurre a bandeja principal totalmente para dentro.
Insira uma pilha de cartões postais na bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito da bandeja principal, deslize a guia de largura para o lado esquerdo dos cartões e, em seguida, deslize a guia de -comprimento até que pare.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas ao
uso com produtos HP para jato de tinta (como etiquetas para jato de tinta Avery) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
nenhuma das páginas esteja colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na
bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
23
Loading...
+ 67 hidden pages