Todos os direitos reservados. Nenhuma
parte do documento pode ser fotocopiada,
reproduzida ou traduzida para outros
idiomas sem o prévio consentimento por
escrito da Hewlett-Packard Company.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o
logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS
são marcas re gistradas da Apple Computer,
Inc., registradas nos EUA e em outros
países.
Número da publicação: C8380-90189
Primeira edição: Setembro de 2002
Impresso nos EUA, México, Alemanha,
Cingapura ou China.
®
Windows
ME
são marcas registradas nos EUA da
Microsoft Corporation.
Intel
Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows 2000®
®
e Pentium® são marcas registradas da
aviso
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
e não devem ser interpretadas como um
compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se
responsabiliza por nenhum erro
que possa estar contido neste
documento, como também não
oferece nenhuma garantia expressa
ou implícita deste material,
incluindo, mas não limitando, as
garantias implícitas de
comercialização e adequação a um
propósito determinado.
A Hewlett-Packard Company não pode ser
responsabilizada por danos incidentais ou
conseqüenciais, relativos ou provenientes do
desempenho, funcionamento ou uso deste
documento e do material do programa que
ele descreve.
Nota: Informações sobre regulamentação
podem ser encontradas na seção
“Informações técnicas” do Livreto de suporte
e especificações.
Não é permitido em várias localidades
fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de
dúvida, primeiro consulte um representante
legal.
• Papéis ou documentos do governo:
-Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos de
identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de órgãos
do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou
ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
informações sobre segurança
Aviso! Para
evitar risco de
incêndio ou
choque, não
exponha este
produto à
chuva, nem a
qualquer outro
tipo de
umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de
segurança ao usar este produto para
diminuir o risco de queimaduras ou choques
elétricos.
AVISO: risco de choque em
potencial
1 Leia e compreenda todas as instruções
apresentadas no poster de
configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade à fonte
de alimentação. Caso não saiba se a
tomada está aterrada, consulte um
eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e instruções
do produto.
4 Desconecte este produto da tomada da
parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem use este produto
perto da água ou quando você estiver
molhado.
6 Instale o produto com segurança em
uma superfície estável.
7 Instale o produto em local protegido
onde ninguém possa pisar, tropeçar ou
danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on-line
da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem utilizadas
pelo operador na parte interna. Para
reparos, use o serviço de profissionais
qualificados.
Tour do produtoO tour apresenta uma breve introdução ao HP Officejet e
Guia do usuárioO Guia do usuário on-line apresenta informações
Guia de referência Este Guia de referência impresso contém informações sobre
Livreto de suporte e
especificações
O Pôster de configuração apresenta instruções para a
instalação e a configuração do HP Officejet. Certifique-se de
usar o pôster correto para o seu sistema operacional
(Windows ou Macintosh).
aos seus recursos, de forma que você possa começar a
utilizá-lo imediatamente. O tour pode ser feito
imediatamente após a instalação do software do
HP Officejet ou a qualquer momento. Para isso, proceda da
seguinte forma:
1Clique duas vezes no atalho HP Officejet 7100 Series
na área de trabalho do Windows.
2No HP Director, clique em Ajuda e, em seguida,
escolha Tour do produto.
3Quando a caixa de diálogo Tour do produto for
exibida, insira o CD-ROM do HP Officejet 7100 Series
na unidade de CD-ROM do computador e clique em
Pesquisar.
detalhadas sobre a utilização do HP Officejet e de seus
recursos, abrangendo tópicos que variam desde tipos de
papel até a utilização de outros programas com o
HP Officejet.
Para usuários do Windows: Vá para o Director, clique em
Ajuda e, em seguida, escolha User’s Guide (Guia do
usuário).
Para usuários do Macintosh: Vá para o Director, clique em
Tools (Ferramentas) e escolha View Onscreen Guide (Exibir
guia on-line).
a utilização do HP Officejet e fornece assistência adicional
para a solução de problemas durante o processo de
instalação.
O livreto impresso de suporte e especificações fornece
informações sobre o HP Officejet, incluindo como pedir
suprimentos e acessórios, especificações técnicas, suporte e
informações sobre garantia.
XX
X
XX
XX
XX
1
capítulo 1
ajudadescriçãowin mac
Ajuda da solução
de problemas
Para acessar informações sobre a solução de problemas, vá
para o Director, clique em Help (Ajuda) e, em seguida,
X
escolha Troubleshooting (Solução de problemas). Esse
tópico também está disponível a partir do botão Ajuda que
aparece em algumas mensagens de erro.
Ajuda e suporte
técnico pela
Internet
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do
site da HP na web pelo endereço:
www.hp.com/support
XX
Esse site da web também oferece respostas às perguntas
mais freqüentes.
Arquivo leiameApós a instalação do software, você pode acessar o arquivo
XX
Leiame no CD-ROM do HP Officejet 7100 Series ou na
pasta do programa HP Officejet 7100 Series. Para acessar
o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira:
No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows,
clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os
programas (XP), aponte para Hewlett-Packard,
HP Officejet 7100 Series e, em seguida, escolha Exibir o
arquivo Leiame.
No Macintosh: vá para apasta
HD:Applications:HP Officejet Software
(HD:Aplicativos:Software do HP Officejet).
Ajuda da caixa de
diálogo
No Windows: Clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo
exibe informações sobre as opções e configurações
X
existentes dentro da caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em uma
caixa de diálogo, clique em
Ajuda.
Guia de acessórios O Guia de acessórios fornece informações sobre como
encaixar e configurar a bandeja de papel comum da HP de
250-folhas, assim como carregar papel na bandeja. Inclui
também informações sobre o acessório de impressão nos
dois lados.
2
hp officejet 7100 series
XX
2
tutorial
referência rápida
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do
HP Officejet.
Mesmo que o HP Officejet não esteja conectado a um computador, o painel
frontal pode ser utilizado para copiar, imprimir fotos ou enviar documentos por
fax. Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma
grande variedade de configurações.
Este breve tutorial ensina como utilizar o HP Officejet para fazer cópias, ajustar
configurações de cópia e alterar configurações. Não é um tutorial abrangente;
seu objetivo é familiarizá-lo com o painel frontal e os diferentes botões. Você
deve levar aproximadamente dez minutos para concluir o tutorial. Depois disso,
faça suas próprias experiências.
Nota: Recomendamos enfaticamente que você leia este tutorial antes de
utilizar o HP Officejet para executar as tarefas diárias.
Examine o sumário ou o índice remissivo para localizar outras tarefas do painel
frontal tratadas neste Guia de referência.
antes de começar
Faça o seguinte:
•Siga as instruções no Pôster de configuração para configurar o
HP Officejet. Você deve instalar o software do HP Officejet antes de
conectar o HP Officejet ao computador.
•Se estiver usando o Macintosh OS X, adicione a impressora à Print Center
(Central de impressão) depois que o software HP Officejet for instalado.
Para obter mais informações, consulte adicionar o hp officejet no Guia do
usuário on-line.
•Verifique se o papel está carregado na bandeja principal. Se precisar de
mais informações, consulte carregar papel na página 19.
•Pegue uma fotografia ou imagem colorida que seja menor do que o
tamanho Carta ou A4. Utilize essa imagem para as atividades do tutorial.
•Pegue um documento que tenha duas ou três páginas. Você irá utilizá-lo
para as atividades do tutorial.
3
capítulo 2
recursos do painel frontal
O painel frontal está dividido nas principais áreas a seguir:
•Área de fax
•Teclado
•Botões compartilhados e visor do painel frontal
•Área de cópia
•Área de digitalização
•Botão Ligar
Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no painel
frontal. Você não utilizará todos os recursos do painel frontal no tutorial, mas
será útil observar as localizações de todos os botões.
Lado esquerdo do painel frontal mostrando a área de fax e o teclado
Ativa/desativa
Resposta automática.
Altera a resolução do fax.
Percorre as entradas de
discagem rápida.
Acessa os botões de discagem
rápida com um único toque.
Redisca o número
discado por último.
Inicia a transmissão do fax.
Lado direito do painel frontal mostrando os botões compartilhados e o visor do painel frontal, bem
como as áreas de cópia e de digitalização
Define a qualidade da cópia.
Seleciona um valor ou item
de menu exibido atualmente.
Visor do painel frontal.
Percorre as opções de
configuração.
Acessa as opções de
configuração do
cartão de foto, da
cópia, do fax, da
digitalização e da
rede.
Faz cópias nos
dois lados.
Escolhe o tipo de papel e a
bandeja.
Escolhe o número de cópias.
Reduz ou amplia uma cópia.
Inicia uma
cópia.
Interrompe um trabalho
ou sai de um menu.
Acessa os recursos de cópia
especiais, como Ajustar à
página, Espelho, Deslocamento
de margem ou Pôster.
Utiliza o teclado para
discar números de fax
ou digitar texto.
Seleciona um
programa de
software
específico para
digitalização, ou
um computador, se
estiver em rede.
Liga ou desliga o
HP Officejet.
Inicia uma digitalização.
Faz ajustes de brilho e de contraste ao transmitir fax e ao fazer cópias.
4
hp officejet 7100 series
tirar cópia
Siga as instruções abaixo para fazer uma cópia da foto ou da imagem colorida.
1Abra a tampa do HP Officejet e coloque a foto com a face voltada para
referência rápida
baixo no canto inferior direito do vidro do scanner, com os lados da foto
encostando nas bordas direita e inferior.
Lado de
cima do
original
2Na Área de cópia do painel frontal, pressione Iniciar cópia, Colorido.
Se quisesse salvar a imagem no computador, você pressionaria Iniciar
digitalização. Se quisesse enviar a imagem por fax, pressionaria o botão
Preto ou Colorido na Área de fax. Neste tutorial, você continuará a fazer
uma cópia.
O padrão é uma única cópia. Pressionar o botão Iniciar cópia, Colorido
no HP Officejet imprimirá automaticamente uma cópia colorida da
imagem que está no vidro. Se pressionar o botão Iniciar cópia, Preto, o
HP Officejet fará uma única cópia em escala de cinza da imagem
colorida.
melhorar a cópia
1Sem mover a foto ou a imagem do vidro, pressione o botão Número de
cópias duas vezes até que a opção 2 cópias seja exibida.
2Pressione Iniciar cópia, Preto no painel frontal.
O HP Officejet faz duas cópias em preto e branco da imagem.
Observe que não é necessário fazer nada mais além de selecionar o
número de cópias e pressionar a tecla de início. Agora, você irá alterar
uma configuração adicional antes de fazer mais cópias.
3Pressione Número de cópias de novo para aumentar as cópias para 3.
4Pressione o botão Reduzir/ampliar.
Personalizado 100% é exibido no visor do painel frontal.
Utilize essa opção para reduzir ou aumentar a imagem.
guia de referência
5
capítulo 2
5Pressione 5 e 0 no teclado numérico, de forma que seja exibido 50% e,
em seguida, pressione Enter.
6Pressione Cor no painel frontal.
O HP Officejet imprime três cópias coloridas da imagem, com redução de
50%.
Se mais nada for realizado no HP Officejet, as configurações ajustadas
retornarão aos padrões em dez minutos. O número de cópias retorna a
um e a porcentagem de cópia a 100%.
7Se não desejar esperar, pressione Cancelar.
A seguir, você usará uma das opções de Recursos especiais para ampliar
a foto.
8Pressione Recursos especiais até que a opção Ajustar à pág. seja exibida.
9Pressione Enter.
10 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Será impressa uma cópia da imagem preenchendo a página inteira.
A seguir, você examinará o alimentador automático de documentos.
copiar usando o alimentador automático de documentos
O HP Officejet tem um alimentador automático de documentos (ADF) que pode
ser utilizado para carregar vários originais para cópia, fax ou digitalização
mais rápida. Na próxima etapa deste tutorial, você vai fazer uma cópia rápida
do documento de duas ou três páginas.
1Remova a foto do vidro.
2Coloque os dois ou três originais com as faces voltadas para cima no
alimentador automático de documentos.
3Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho do original.
Uma mensagem será exibida no visor do painel frontal indicando que o
original está carregado.
4Pressione o botão Qualidade até a opção Rápida acender.
5Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Os documentos são alimentados no ADF e rapidamente copiados.
A seguir, você irá examinar o botão Menu.
6
hp officejet 7100 series
visão geral do botão menu
O botão Menu permite que você entre no sistema de menus utilizado para
alterar as configurações do cartão de foto, fax e cópias, assim como executar
relatórios de manutenção e de impressão.
1Pressione Menu.
É exibido o primeiro submenu, o qual depende do modelo do HP Officejet
que você possui.
2Pressione Menu várias vezes para visualizar todos os submenus.
Os submenus são:
– 0:Cartão de foto (alguns modelos)
– 1:Configuração de cópia
– 2:Funções de fax
– 3:Impressão de relatório
– 4: Configuração de discagem rápida
– 5: Configurações básicas de fax
– 6: Configurações avançadas do fax
– 7:Status e manutenção
– 8:Configuração da rede (se o hardware da rede estiver instalado,
somente para usuários avançados)
Algumas opções estão disponíveis apenas em determinados modelos do
HP Officejet.
3Pressione Menu.
4Pressione 7 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona Status e manutenção e, em seguida, a opção Verificar nível
de tinta.
Os níveis de abastecimento de tinta do cartucho preto (14) e do tricolor
(14) aparecem no visor do painel frontal.
5Pressione Cancelar para limpar o visor do painel frontal, se desejar.
Isso conclui este breve tutorial.
Reveja o restante do Guia de referência para descobrir como fazer outras
alterações e utilizar outros recursos.
referência rápida
guia de referência
7
capítulo 2
d
l
visão geral do painel frontal
La
o esquerdo do painel fronta
24
1
6
3
5
7
89
Lado direito do painel frontal
1213
10
221923242021
141115
16
1718
26
25
recursoobjetivo
1Resposta automática: quando a luz verde estiver acesa, as transmissões
de fax serão aceitas automaticamente.
2Discagem rápida: use para acessar números de discagem rápida que
foram configurados a partir do painel frontal ou com o software
HP Director.
3Botões de discagem rápida com um único toque: use para acessar as 10
primeiras entradas de discagem rápida.
4Fone no gancho: o LED verde na forma de um telefone indica que a linha
de fax está em uso quando aceso.
5Precisa de atenção: o LED âmbar na forma de um ponto de exclamação
indica que o dispositivo precisa de atenção.
6Resolução: use para definir a resolução de fax para Fina, Padrão,
300 dpi ou Foto. Permanecerá na configuração mais recente até que seja
alterada.
7Pausar/rediscar: redisca o último número discado quando no estado de
pronto. Insere uma pausa (hífen) quando no estado de discagem.
8
hp officejet 7100 series
recursoobjetivo
8Iniciar fax - Preto: inicia um fax em preto e branco.
9Iniciar fax - Colorido: inicia um fax colorido.
10Teclado: use para discar números de fax e inserir números, como a
quantidade de cópias ou porcentagens ao reduzir ou ampliar. Também é
possível digitar texto utilizando o teclado.
11Menu: use para acessar o sistema de menus. Os menus disponíveis
dependem do modelo do HP Officejet que você possui. As opções de
menu incluem: Funções do cartão de foto, Configuração de cópia,
Funções de fax, Imprimir relatório, Configuração de discagem rápida,
Configuração de fax básica, Configuração de fax avançada, Status e
manutenção e Configuração da rede.
12Setas: use para percorrer as configurações dos menus, as opções dentro
das configurações ou para mover para frente ou para trás para apagar
uma entrada de texto.
13Enter: use para selecionar ou salvar a configuração exibida.
14Qualidade: use para selecionar a qualidade da cópia. As opções são
Melhor, Normal ou Rápida.
15Número de cópias: use para alterar o número de cópias deste trabalho
de cópia. Esse botão pode ser utilizado em conjunto como as teclas de
seta ou com o teclado para fazer cópias adicionais.
referência rápida
16Reduzir/ampliar: use para reduzir ou ampliar um original para um
tamanho de imagem especificado no papel carregado na bandeja
selecionada. O original deve ser alimentado a partir do alimentador
automático de documentos (ADF) ou colocado sobre o vidro.
17Digitalizar para: use para acessar uma lista de programas de software
para os quais uma imagem pode ser digitalizada. Configure a lista
“Digitalizar para” utilizando o software do HP Officejet no PC antes de
usar esse recurso.
18 Ligar: liga e desliga o HP Officejet.
19Cópia nos dois lados: use para fazer cópias nos dois lados sem o uso das
mãos. Disponível apenas se você tiver o acessório de impressão nos dois
lados e o alimentador automático de documentos (ADF).
20Selecionar bandeja/tipo de papel: use para selecionar o tipo de papel.
A bandeja de papel principal suporta papel comum e papéis especiais.
Se o HP Officejet tiver a bandeja de papel comum de 250 folhas, use esse
botão para selecionar tanto o tipo de papel quanto a bandeja a serem
utilizados.
21Mais claro/mais escuro: use para ajustar o clareamento e o escurecimento
das cópias a serem feitas e dos fax a serem enviados.
22Cancelar: use para interromper um trabalho, sair de um menu ou das
configurações de um botão.
23Iniciar cópia - Preto: use para iniciar uma cópia em preto e branco.
guia de referência
9
capítulo 2
recursoobjetivo
24Iniciar cópia - Colorido: use para iniciar uma cópia colorida.
25Recursos especiais: use para acessar as opções que permitem reduzir ou
ampliar para um tamanho especificado a cópia colorida no papel
carregado na bandeja selecionada. As opções são Normal, Ajustar à
pág., Qual o tamanho?, Pôster, 2 em 1, Desloc. margem e Espelho.
26Iniciar digitalização: use para iniciar a digitalização de um original a
partir do ADF ou do vidro para o destino “Digitalizar para” designado.
Se não tiver sido feita nenhuma alteração no destino “Digitalizar para”, a
imagem será digitalizada para o HP Photo View Center (Windows) ou
para o HP Scan Window (Macintosh) se o software do HP Officejet estiver
instalado.
usar o hp officejet com um computador
Se você tiver instalado o software do HP Officejet no computador de acordo
com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP Officejet
utilizando o HP Director.
visão geral do hp director
O HP Director está disponível no atalho encontrado na área de trabalho.
Para usuários do Windows: Escolha uma das seguintes opções:
•Clique duas vezes no atalho HP Officejet 7100 Series na área de
trabalho do Windows.
•Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard,
escolha HP Officejet 7100 Series e, em seguida, HP Director.
Para usuários do Macintosh: Clique duas vezes no ícone HP Director, na área
de trabalho.
Consulte o HP Officejet 7100 Series: Guia do usuário on-line para obter
informações abrangentes on-line sobre o Director.
Para usuários do Windows: Vá para HP Director, clique em Ajuda e, em
seguida, escolha Guia do usuário.
Para usuários do Macintosh: Vá para o HP Director, clique em Ferramentas e,
em seguida, escolha Exibir guia on-line.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director para
Windows.
10
hp officejet 7100 series
referência rápida
21
3
11
10
9
8
7
6
recursoobjetivo
1Ajuda: fornece acesso à assistência on-line na forma de um Guia do usuário
on-line, Solução de problemas, Tour do produto, Ajuda do Director e
informações sobre o HP Officejet.
2Fax: exibe a caixa de diálogo Enviar fax, onde é possível inserir as
informações sobre o destinatário do fax, especificar a qualidade e a cor, e
iniciar um trabalho de fax.
4
5
3Configurações: exibe caixas de diálogo que permitem visualizar ou alterar
várias configurações de impressão, digitalização, cópia, cartão de foto,
Director, manutenção e fax.
4Digitalizar figura: digitaliza uma imagem e a exibe no HP Photo View Center
depois de primeiro exibi-la no HP Image Viewer.
5Copiar: exibe a caixa de diálogo Copiar onde é possível selecionar o tipo de
papel, o número de cópias, a cor, o tamanho, os recursos de cópia criativa e
iniciar uma cópia.
6Exibir imagens: exibe o Photo View Center, onde é possível visualizar e editar
imagens, utilizar impressão criativa, fazer e imprimir um álbum de fotos,
imprimir, enviar por -correio eletrônico ou por fax uma imagem, carregar uma
imagem para a Web ou salvar uma imagem.
7Digitalizar documento: digitaliza o documento e o exibe no HP Image Viewer
para visualização. Depois de aceitar a visualização, o documento é
digitalizado no programa de edição de texto configurado.
8OfficejetWeb: inicializa o navegador e acessa o site do HP Officejet na Web.
9Catálogo de endereços: fornece acesso ao catálogo de endereços do
Windows.
guia de referência
11
capítulo 2
recursoobjetivo
10Registro: exibe uma lista de fax enviados e recebidos recentemente.
11Status: exibe a janela de status.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director para
Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um recurso
específico.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
O Director para Macintosh, em OS9 e OSX
RecursoObjetivo
1HP Workplace (Área de trabalho HP): exibe o HP Workplace, onde é possível
visualizar miniaturas, exibir e editar imagens, imprimir uma ou várias fotos.
2Scan (Digitalizar): digitaliza um documento ou foto no HP Scan Window, onde
é possível selecionar um destino.
3Scan Chooser (Seletor de digitalização): fornece um atalho para o seletor, onde
é possível selecionar o HP Officejet 7100 Series como o dispositivo de
digitalização.
4Copy (Copiar): copia em preto e branco ou em cores.
5Fax: digitaliza um documento e abre o programa de fax.
6Email (Correio eletrônico): digitaliza um documento ou foto e o anexa a uma
mensagem de correio eletrônico.
7OCR: digitaliza um documento e o converte em texto para edição em um
processador de texto.
8Tools (Ferramentas): acessa a Caixa de ferramentas, que pode ser utilizada
para manter e configurar o HP Officejet 7100 Series.
12
hp officejet 7100 series
RecursoObjetivo
9Customize (Personalizar): exibe as opções para personalizar a aparência e a
funcionalidade do Director e da digitalização.
10Help (Ajuda): acessa a Ajuda para obter assistência do software do
HP Officejet.
11About (Sobre): acessa as informações de direitos autorais referentes ao
software do HP Officejet.
funções do menu hp officejet
Acesse as funções do Menu pressionando os números correspondentes a cada
opção de menu. Por exemplo: para configurar o idioma e país, pressione Menu, 7 e 7. Isso seleciona o menu Status e manutenção e, em seguida, seleciona a
opção Def. país e idioma.
Nem todos os recursos estão disponíveis em todos os modelos.
referência rápida
guia de referência
13
capítulo 2
0:Funções do
cartão de foto
1:Salvar fotos no
PC
2:Imprimir
página de teste
3:Digitalizar
página de teste
4: Imprimir fotos
5: Config.
básicas de fax
1:Data e hora
2:Cabeçalho do
fax
3:Toques para
atender
4:Tamanho do
papel
5:Discagem tom/
pulso
1:Config. de
cópia
0: Intercalação
1:Aprimoramento
s
2:Tamanho do
papel
3:Intensidade cor
4:Definir padrões
de cópia
5:Restaurar cópia
às config. de
fábrica
6: Config.
avançadas fax
1: Configuração
automática de
relatórios
2:Padrão do
toque de resp.
3:Rediscagem
quando ocupado
4:Sem resp.
Rediscar
5:Redução
automática
2:Funções de
fax
1:Digitalizar e
enviar fax
somente em
preto e branco
2:Enviar fax
depois só em
preto e branco
3:Encam. Fax/
Só preto
4: Polling de
recepção
5:Reimprimir fax
na memória
7:Status e
manutenção
1:Verificar nível
de tinta
2:Limpar
cabeçotes
3:Alinhar
cabeçotes
4:Executar
calibração cores
5:Restaurar
padrões de
fábrica
3:Impressão
de relatório
1:Última
transação
2:Registro de fax
3: Lista veloc. de
discagem
4:Configurações
do menu
5:Relatório de
autoteste
6: Config. auto
de relatórios
8:Configuração
da rede
JetDirect
CFG IPX/SPX
CFG TCP/IP
CFG LINK
4: Config. disc.
rápida
1:Discagem
rápida individual
2:Discagem
rápida em grupo
3:Excluir
discagem rápida
4:Imprimir lista
de discagens
14
6:Armazenament
o de recepção de
fax
7:Modo de
correção de erro
8:Detecção de
silêncio
6:Definir o
tempo do modo
de economia de
energia
7:Defi nir idioma
e país/região
8:Volume de
toque e bipe
Pressione Menu para exibir as funções
de menu.
Pressione ou para passar à
configuração desejada.
Pressione
configuração exibida.
Enter para selecionar a
hp officejet 7100 series
carregar originais e papel
3
É possível copiar originais carregados sobre o vidro ou no alimentador
automático de papel. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos,
gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto, é importante
escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está
danificado.
imprimir usando 4800 dpi otimizados
A impressão com 4800 dpi otimizados é a que oferece a melhor qualidade de
impressão de fotos em papel fotográfico. Com essa definição, o HP Officejet
imprime bem mais devagar. Para obter 4800 dpi otimizados, você precisa
selecionar um dos seguintes tipos de papel fotográfico:
– papel fotográfico premium hp
– papel fotográfico premium plus hp, fosco
– papel fotográfico premium plus hp, brilhante
– papel fotográfico colorfast hp brilhante
– papel fotográfico hp
– material fotográfico para instantâneo, 10 x 15 cm (Windows apenas)
– Outros papéis fotográficos (Windows apenas)
Nota: Todos os outros tipos de papéis, incluindo o papel de qualidade
fotográfica hp, acabamento fosco e papel fotográfico comum hp, semibrilhante, serão impressos a 1200 dpi.
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Windows
1Abra a foto que deseja imprimir.
2Carregue o papel fotográfico na bandeja de papel principal. Para obter
mais informações, consulte carregar papel na página 19 e dicas para
carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23.
3No menu Arquivo do programa, selecione Imprimir e clique em
Propriedades
4Na lista Tipo de papel, escolha o tipo de papel fotográfico.
O HP Officejet define automaticamente a Qualidade de impressão para
Melhor.
5Na lista Tamanho de papel, escolha o tamanho adequado.
6Na área Impressão de papel fotográfico, selecione 4800 x1200 dpi
otimizados.
ouPreferências, e clique na guia Configurar.
15
capítulo 3
selecione 4800 x 1200 dpi otimizados para impressão de foto com alta resolução
7Clique em OK para fechar a caixa de diálogo e depois clique em OK ou
Imprimir na caixa de diálogo Imprimir de seu programa para começar a
imprimir.
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Macintosh OS 9
1Abra a foto que deseja imprimir.
2Carregue o papel fotográfico na bandeja de papel principal. Para obter
mais informações, consulte carregar papel na página 19 e dicas para
carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23.
3No menu File (Arquivo) do programa, selecione Print (Imprimir).
A caixa de diálogo Print é aberta.
4Selecione Paper Type/Quality (Tipo/Qualidade do papel) na lista.
5Selecione a guia Quality (Qualidade).
6Na área Paper Selection (Seleção de papel), selecione Photo Paper (Papel
fotográfico) na lista Group (Grupo).
7Na área Paper Selection (Seleção de papel), selecione o papel fotográfico
adequado na lista Typ e (Tipo).
O HP Officejet define automaticamente a Quality (Qualidade) para Best
(Melhor).
8Na área Quality (Qualidade), selecione a opção High Resolution Photo
(Foto de alta resolução).
Nota: É preciso selecionar Photo Paper (Papel fotográfico) na lista Group
(Grupo) para poder acessar essa opção.
9Clique em OK.
16
hp officejet 7100 series
imprimir usando 4800 dpi otimizados no Macintosh OS X
1Abra a foto que deseja imprimir.
2Carregue o papel fotográfico na bandeja de papel principal. Para obter
mais informações, consulte carregar papel na página 19 e dicas para
carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23.
3No menu File (Arquivo) do programa, selecione Print (Imprimir).
A caixa de diálogo Print é aberta.
4Selecione Paper Type/Quality (Tipo/Qualidade do papel) na lista.
carregar originais e papel
Macintosh OS X
5Na guia Paper (Papel), escolha um tipo de papel fotográfico na lista Paper
type (Tipo de papel).
O HP Officejet define automaticamente a Quality (Qualidade) para Best
(Melhor).
6Na área Quality (Qualidade), selecione a opção High Resolution (Alta
resolução).
Nota: Você deve selecionar um tipo de papel fotográfico na lista Paper
type (Tipo do papel) para acessar essa opção.
7Clique em Print (Imprimir).
carregar originais
No HP Officejet, os originais podem ser carregados de duas maneiras para
cópia, digitalização e envio de fax. Você pode:
•carregar os originais sobre o vidro;
•carregar os originais no alimentador automático de documentos.
carregar originais sobre o vidro
É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre o vidro.
guia de referência
17
capítulo 3
Nota: Muitas das opções de Recursos especiais , como Qual o tamanho?
ou Pôster, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte posterior da
tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte limpar
o vidro e limpar a parte posterior da tampa na página 61.
1Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos originais
encostando nas bordas direita e inferior.
É importante utilizar o canto inferior direito ao trabalhar com o recurso de
cópia, fax ou digitalização.
Dica: Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original está
impresso na transparência), coloque uma folha em branco sobre
a transparência.
Lado de cima do
original
2Feche a tampa.
carregar originais no alimentador automático de documentos
O HP Officejet tem um alimentador automático de documentos (ADF), que pode
ser usado para carregar até 50 originais dos seguintes tipos de papel:
•Papel comum
Somente fibra longa, gramatura 16 a 24 lb.
•Papel especial
– HP Premium Inkjet Paper
– HP Bright White Inkjet Paper
Você pode também usar o ADF para carregar os tipos de originais a seguir, mas
deve carregar uma folha de cada vez:
•Outros papéis especiais, como papel brilhante
•Transparências para retroprojetor, como o HP Premium Inkjet Transparency
Media
•Papel fotográfico, como o Kodak EktaColor Edge-5 (brilhante)
•Papel Real Estate (apenas uma folha)
1Coloque todos os originais no ADF com o lado de impressão voltado para
cima.
2Ajuste a guia de largura do papel de acordo com o tamanho do original.
18
hp officejet 7100 series
carregar papel
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados
a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de
determinados tipos de papel, transparências e envelopes. Depois de examinar
estes procedimentos, consulte as seções dicas para carregar outros tipos de papel na bandeja principal na página 23 e colocar envelopes na página 21.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que
trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte
escolher a bandeja e o tipo de papel na página 24.
Se você tiver a bandeja de papel comum HP de 250 folhas, poderá carregar o
papel tanto na bandeja principal como na bandeja de papel comum. Se você
tiver a bandeja de papel comum de -250 folhas, deverá usá-la apenas para
papel comum. Consulte o Guia de acessórios que acompanha a bandeja de
papel para obter informações sobre a instalação da bandeja, carregamento de
papel e ajuste das guias de largura e de comprimento do papel.
carregar originais e papel
Uma mensagem é exibida no visor indicando que os originais estão
carregados.
Cuidado! Além disso, o acessório de impressão nos dois lados
deve estar instalado para que a bandeja de papel comum de 250
folhas possa ser usada.
guia de referência
19
capítulo 3
para carregar a bandeja principal
1Levante a bandeja de saída até que ela fique na posição elevada e
deslize as guias de largura e de comprimento de papel até suas posições
de abertura máxima.
2Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas e
depois verifique se:
– o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as bordas
enroladas ou curvadas.
– todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser que
esteja trabalhando com papel fotográfico.
3Insira o papel na bandeja de entrada com o lado de impressão voltado
para baixo até acomodá-lo inteiramente. Se estiver usando papel
timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades pequenas
demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas deixe que
não fique acima da parte superior da guia de comprimento do papel.
20
4Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até encostarem
nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada
corretamente na bandeja principal e encaixada sob a presilha da guia de
comprimento de papel.
5Abaixe a bandeja de saída.
hp officejet 7100 series
6Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe toda a
extensão da bandeja de saída.
Para carregar a bandeja de papel comum de 250 folhas
Consulte o Guia de acessórios que acompanha a bandeja de papel
comum de 250 folhas para obter informações sobre o carregamento de
papel nesse acessório.
colocar envelopes
O HP Officejet oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use
envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
•Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no lado
direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope
com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração.
Deslize o envelope na parte superior até onde for possível.
carregar originais e papel
guia de referência
•Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel e coloque uma pilha
de envelopes na bandeja principal, com as abas para cima e à esquerda
(lado de impressão voltado para baixo).
21
capítulo 3
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não curvá-los).
Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a
sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto
para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em
envelopes.
22
hp officejet 7100 series
carregar originais e papel
dicas para carregar outros tipos de papel na bandeja
principal
A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos de
papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as
configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para
obter mais informações, consulte escolher a bandeja e o tipo de papel na
página 24.
papeldicas
Papéis HP
• Papel para Jato de Tinta HP Premium: Localize a seta cinza no verso
do papel e, em seguida, insira-o com o lado que contém a seta
voltado para cima.
• Papel Fotográfico HP Premium ou Premium: Coloque o lado brilhante
(impressão) voltado para baixo. Sempre carregue pelo menos cinco
folhas de papel comum na bandeja principal primeiro e depois
acomode o papel fotográfico sobre estas folhas.
• Filme de Transparência para Jato de Tinta HP Premium: Insira a
transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o
logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
• Transfers HP para Camiseta Iron-On: Estique o decalque
completamente antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. (Para
evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até o
momento de usá-las.) Coloque manualmente uma folha de cada vez,
com o lado sem impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada
para cima).
• Cartões de visita HP, Cartões de visita glossy ou Cartões de visita
texturizados: Insira uma pilha pequena de cartões de visita HP na
bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo.
• Adesivos Reaproveitáveis para Jato de Tinta HP: Coloque as folhas na
bandeja com o lado de impressão (do adesivo) voltado para baixo.
Papel tamanho
Ofício
Postais
(somente para
impressão)
Etiquetas
(somente para
impressão)
guia de referência
Estenda completamente a guia de comprimento de papel e empurre a
bandeja principal totalmente para dentro.
Insira uma pilha de cartões postais na bandeja principal, com o lado de
impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito
da bandeja principal, deslize a guia de largura para o lado esquerdo dos
cartões e, em seguida, deslize a guia de -comprimento até que pare.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas ao
uso com produtos HP para jato de tinta (como etiquetas para jato de
tinta Avery) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de
dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
nenhuma das páginas esteja colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na
bandeja principal, com o lado de impressão voltado para baixo. Não
insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
23
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.