Hp OFFICEJET 7000 SETUP GUIDE [hu]

OFFICEJET 7000
Felhasználói kézikönyv
E809
HP Officejet 7000 (E809) széles formátumú nyomtató
Felhasználói útmutató
Szerzői jogok
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
1. kiadás, 2009. június
Hewlett-Packard megjegyzései
A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvények által megengedetteken túl tilos a dokumentumot a HP előzetes írásbeli engedélye nélkül sokszorosítani, átdolgozni vagy lefordítani.
A HP termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban rögzített jótállás érvényes. A jelen tájékoztatóban foglaltak nem értelmezhetők az abban foglaltakon kívül vállalt jótállásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló technikai és szerkesztési hibákért vagy hiányosságokért.
Védjegyek
A Windows és a Windows XP a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az ENERGY STAR az Egyesült Államok kormánya által bejegyzett védjegy.
Biztonsági információk
ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére.
7. Ha a készülék nem működik megfelelően, lapozza fel a és hibaelhárítás című részt.
8. Nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el.
9. Csak a készülékhez mellékelt külső tápadaptert/akkumulátort használja.
Karbantartás
A készülék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvető biztonsági előírásokat, amelyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések.
1. Olvassa át alaposan a készülék dokumentációjában található utasításokat.
2. Tartsa szem előtt a készüléken feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást.
3. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék csatlakozását az elektromos táphálózathoz.
4. A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy vagy ruházata nedves.
5. A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni.
6. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki sem léphet a kábelekre, illetve senki sem botolhat meg a vezetékekben, és

Tartalom

1Első lépések
A készülékhez kapcsolódó további források...............................................................................6
A készülék típusszámának megkeresése..................................................................................7
Hozzáférhetőség........................................................................................................................8
A készülék részeinek bemutatása..............................................................................................8
Elölnézet...............................................................................................................................9
Kezelőpanel........................................................................................................................10
Hátulnézet...........................................................................................................................10
Csatlakoztatási tudnivalók........................................................................................................11
Kapcsolja ki a készüléket.........................................................................................................11
Környezetbarát tippek...............................................................................................................11
2 A készülék használata
A nyomathordozó kiválasztása.................................................................................................13
A nyomtatáshoz javasolt papírok........................................................................................13
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok....................................................................................15
Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához.............................................16
A támogatott hordozók jellemzői........................................................................................17
Támogatott hordozóméretek........................................................................................17
A támogatott hordozótípusok és -tömegek értelmezése..............................................19
Minimális margók beállítása...............................................................................................19
Papír töltése a nyomtatóba.......................................................................................................20
A nyomtatási beállítások megváltoztatása...............................................................................22
Beállítások módosítása egy alkalmazásból az aktuális feladatokhoz (Windows)..............22
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes későbbi feladatra vonatkozóan
(Windows)...........................................................................................................................23
Beállítások módosítása (Mac OS X)...................................................................................23
Nyomtatás speciális és egyéni méretű papírra.........................................................................23
Szegély nélküli nyomtatás........................................................................................................24
Keret nélküli dokumentum nyomtatása (Windows)............................................................25
Szegély nélküli dokumentum nyomtatása (Mac OS X)......................................................25
Weblap nyomtatása (csak Windows).......................................................................................26
Nyomtatási feladat leállítása.....................................................................................................26
3 Konfigurálás és felügyelet
A készülék felügyelete..............................................................................................................27
Eszközfigyelés....................................................................................................................28
A készülék adminisztrálása................................................................................................28
1
A készülék felügyeleti eszközeinek használata........................................................................30
Beépített webkiszolgáló......................................................................................................30
A beépített webkiszolgáló megnyitása.........................................................................31
A beépített webkiszolgáló lapjai...................................................................................31
Eszközkészlet (Windows)...................................................................................................32
Az Eszköztár megnyitása.............................................................................................32
Az Eszközkészlet lapjai ...............................................................................................33
Hálózati eszközkészlet.................................................................................................33
A HP Szolgáltatóközpont használata (Windows)...............................................................34
HP Utility (Mac OS X).........................................................................................................34
A HP Utility megnyitása ...............................................................................................34
HP Utility ......................................................................................................................35
A nyomtatóállapot-jelentési oldal bemutatása..........................................................................35
A hálózatbeállítási állapotjelentés értelmezése........................................................................37
Az eszköz beállítása (Windows)...............................................................................................38
Közvetlen kapcsolat............................................................................................................38
A szoftver telepítése a készülék csatlakoztatása előtt (ajánlott eljárás).......................39
A készülék csatlakoztatása a szoftver telepítése előtt.................................................39
A készülék megosztása helyi hálózaton.......................................................................40
Hálózati kapcsolat..............................................................................................................40
A készülék telepítése hálózati környezetben................................................................41
A készülék szoftverének telepítése az ügyfélszámítógépekre.....................................41
Nyomtató illesztőprogramjának telepítése a Nyomtató hozzáadása parancs
segítségével..................................................................................................................42
Az eszköz beállítása (Mac OS X).............................................................................................42
A szoftver telepítése hálózati vagy közvetlen kapcsolat esetén.........................................42
A készülék megosztása helyi hálózaton.............................................................................43
Hangolja össze a tűzfalat a HP készülékekkel (csak Windows)...............................................44
A tűzfallal kapcsolatos különleges információk........................................................................45
A szoftver eltávolítása és újratelepítése...................................................................................46
4 Karbantartás és hibaelhárítás
A tintapatronok kezelése..........................................................................................................49
Információ a tintapatronokról és a nyomtatófejről...............................................................49
A becsült tintaszintek ellenőrzése......................................................................................50
A tintapatronok cseréje.......................................................................................................51
A felhasználási adatokat gyűjtő funkció..............................................................................53
Nyomtatási minőségjelentés nyomtatása és kiértékelése........................................................54
Minőségjelentés nyomtatása..............................................................................................54
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos diagnosztikai oldal kiértékelése.............................55
Tintaszintek...................................................................................................................55
Jó minőségű színsávok................................................................................................56
Érdes, egyenetlenül csíkozódó vagy halványodó sávok..............................................57
Szabályos fehér csíkok a sávokban.............................................................................58
A sáv színei nem egyformák.........................................................................................58
Nagybetűs fekete szöveg.............................................................................................59
Beigazítási minták.........................................................................................................60
Ha nem talál hibát.........................................................................................................60
Hibaelhárítási tippek és források..............................................................................................61
2
Tartalom
Nyomtatási problémák megoldása...........................................................................................61
A készülék váratlanul kikapcsol..........................................................................................62
A készülék túl hosszú ideig nyomtat...................................................................................62
A készülék üres vagy hiányos oldalakat nyomtat...............................................................62
Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton.......................................................63
Rossz helyen van a szöveg vagy a képek..........................................................................64
A nyomtatással kapcsolatos problémák elhárítása..................................................................64
A borítékok nem megfelelően nyomtatódnak ki..................................................................65
A készülék nem válaszol....................................................................................................65
A készülék értelmetlen karaktereket nyomtat.....................................................................69
Semmi sem történik, amikor nyomtatni próbálok................................................................69
A készülék a margókat nem a várakozásoknak megfelelően nyomtatja ki........................72
A szöveg vagy a kép széle lemarad az oldalról..................................................................73
A nyomtatás során üres oldal jelenik meg..........................................................................75
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás................................................................76
Hibás, pontatlan vagy összemosódó színek......................................................................77
A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy grafikákat......................................................80
A nyomat alsó részén vízszintes, torz sáv látható..............................................................83
A nyomatokon vízszintes csíkok vagy vonalak jelentkeznek..............................................84
A nyomatok halványak vagy színeik tompák......................................................................86
A nyomatok elmosódottak..................................................................................................87
A nyomatok ferdék..............................................................................................................89
Tintacsíkok a papír hátoldalán............................................................................................90
A készülék nem húzza be a papírt az adagolótálcából......................................................91
Rossz minőségű fekete szöveg..........................................................................................93
A készülék lassan nyomtat.................................................................................................94
Speciális nyomtatófej-karbantartás....................................................................................95
Tisztítsa meg a nyomtatófejet.......................................................................................95
A nyomtatófej beigazítása............................................................................................97
Papíradagolási problémák megoldása.....................................................................................98
A készülék felügyeletével kapcsolatos problémák megoldása.................................................99
Nem lehet megnyitni a beépített webkiszolgálót................................................................99
Hálózati problémák megoldása..............................................................................................100
Telepítési problémák hibaelhárítása.......................................................................................101
Javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez....................................................................101
Javaslatok a szoftver telepítéséhez..................................................................................103
Hálózati problémák megoldása........................................................................................103
3
Elakadt lapok eltávolítása.......................................................................................................105
Elakadás elhárítása a készülékben..................................................................................105
Tippek az elakadások elkerülésére..................................................................................106
Hibák (Windows).....................................................................................................................106
Nyomtatófej-probléma......................................................................................................107
1. megoldási lehetőség: Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót.......................................107
2. megoldási lehetőség: Cserélje ki a nyomtatófejet..................................................107
A készülék nincs csatlakoztatva.......................................................................................107
Tintaszint-figyelmeztetés..................................................................................................107
A HP azt javasolja, hogy szerezzen be cserepatront, mielőtt a nyomtatási minőség
elfogadhatatlaná válna...............................................................................................107
A következő patron tintaszintje valószínűleg elég alacsony ahhoz, hogy a nyomtatási minőség gyenge legyen, és lehetséges, hogy hamarosan cserére szorul. A HP azt javasolja, hogy szerezzen be cserepatronokat, mielőtt a
nyomtatási minőség elfogadhatatlaná válna..............................................................108
Tintakapacitásra figyelmeztető üzenet.......................................................................108
Tintarendszerhiba.......................................................................................................108
Nyomtatópatron-probléma................................................................................................109
A következő tintapatron hiányzik vagy sérült..............................................................109
A patron(ok) nem a megfelelő nyílásban van(nak): a következő patronok
nincsenek a megfelelő nyílásban...............................................................................109
Nyomtatópatron-probléma................................................................................................109
Nem megfelelő papírméret...............................................................................................109
A nyomtatópatron-foglalat nem mozdul............................................................................110
Papírelakadás...................................................................................................................110
A nyomtatóból elfogyott a papír........................................................................................110
Nem megfelelő patron(ok)................................................................................................110
A következő nyomtatópatron nem ehhez a nyomtatóhoz készült..............................110
A következő nyomtatópatronok nem ezzel a konfigurálással rendelkező
nyomtatóhoz készültek...............................................................................................110
A nyomtatónak nincs hálózati összeköttetése..................................................................111
A nyomtató szüneteltetve van..........................................................................................111
A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni.......................................................................111
Tintakapacitásra figyelmeztető üzenet.............................................................................111
Előzőleg használt, eredeti HP patron...............................................................................112
Általános nyomtatóhiba....................................................................................................112
5A kezelőpanel jelzőfényeinek és gombjainak leírása
A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése.............................................................................113
A HP kellékek
Nyomtatási kellékek online rendelése....................................................................................120
Kellékek..................................................................................................................................120
Tintapatronok....................................................................................................................120
HP hordozók.....................................................................................................................121
B Támogatás és jótállás
Támogatás elektronikus formában.........................................................................................122
4
Tartalom
A HP telefonos támogatás elérése.........................................................................................123
Hívás előtt.........................................................................................................................123
Támogatási eljárás...........................................................................................................124
A HP telefonos támogatási szolgáltatása.........................................................................124
A telefonos támogatás időtartama..............................................................................124
A telefonos támogatás hívószámai.............................................................................125
Hívás kezdeményezése.............................................................................................126
A telefonos támogatási időszak lejárta után...............................................................126
További jótállási lehetőségek...........................................................................................126
HP Korea ügyfélszolgálat.................................................................................................126
Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat.....................................................................127
Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról.................................................................128
A készülék előkészítése szállításhoz.....................................................................................128
C A készülék műszaki adatai
Fizikai adatok..........................................................................................................................129
Tulajdonságok és kapacitás...................................................................................................129
A processzor és a memória jellemzői.....................................................................................129
Rendszerkövetelmények........................................................................................................130
A hálózati protokoll jellemzői..................................................................................................130
A beépített webkiszolgáló jellemzői........................................................................................131
Nyomtatási felbontás..............................................................................................................131
Környezeti jellemzők...............................................................................................................131
Elektromos jellemzők..............................................................................................................131
Zajkibocsátási jellemzők (nyomtatás vázlat módban, zajszint az ISO 7779 szabvány
alapján)...................................................................................................................................132
D Hatósági előírások
FCC-nyilatkozat......................................................................................................................133
Megjegyzések a koreai felhasználók számára.......................................................................134
VCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat a japán felhasználók számára...........................134
A tápkábellel kapcsolatos megjegyzések a japán felhasználók számára..............................134
Mérgező és veszélyes anyagok táblázata..............................................................................134
A jelzőfényekkel kapcsolatos nyilatkozat................................................................................135
Hatósági típusazonosító szám...............................................................................................135
Megfelelőségi nyilatkozat.......................................................................................................136
Környezettudatos termékfelelősségi program........................................................................137
Papírfelhasználás.............................................................................................................137
Műanyagok.......................................................................................................................137
Anyagbiztonsági adatlapok...............................................................................................137
Újrahasznosítási program.................................................................................................137
A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja.............................................137
Hulladék berendezések felhasználók általi selejtezése a magánháztartásokban az
Európai Unió területén......................................................................................................138
Energiafogyasztás............................................................................................................139
Harmadik félhez tartozó licencek............................................................................................140
Tárgymutató................................................................................................................................145
5
1Első lépések
Ez a kézikönyv ismerteti a készülék használatát, valamint a problémák elhárításának módját.
A készülékhez kapcsolódó további források A készülék típusszámának megkeresése
• Hozzáférhetőség
• A készülék részeinek bemutatása
• Csatlakoztatási tudnivalók
• Kapcsolja ki a készüléket
• Környezetbarát tippek

A készülékhez kapcsolódó további források

A készüléknek a kézikönyvben nem szereplő ismertetését és a további hibakeresési segítséget a következő forrásokban találja meg:
Erőforrás Leírás Hely
Readme fájl és kiadási megjegyzések
A készülék felügyeleti eszközei (hálózati kapcsolat esetén)
Eszközkészlet (Microsoft Windows®)
HP Utility (Mac OS X) Hasznos eszközöket tartalmaz
Kezelőpanel A készülék működésével
A legfrissebb információk mellett hibaelhárítási tippeket tartalmaznak.
Az állapotadatok megtekintését, a beállítások megváltoztatását és az eszközfelügyeletet teszik lehetővé.
További tudnivalók: webkiszolgáló.
®
A nyomtatófej állapotáról tartalmaz információkat, valamint biztosítja a karbantartási funkciók elérését.
További tudnivalók: Eszközkészlet (Windows).
a nyomtatási beállítások megadásához, a készülék kalibrálásához, a nyomtatófej tisztításához, a konfigurációs oldal nyomtatásához, valamint a támogatási webhelyen információk kereséséhez.
További tudnivalók: (Mac OS X).
kapcsolatos állapot- és
Beépített
HP Utility
A telepítőlemezen érhető el.
Csatlakoztatott számítógépről érhetők el.
Általában a készülék szoftverével kerül telepítésre.
Általában a készülék szoftverével kerül telepítésre.
További tudnivalók: Kezelőpanel.
6Első lépések
(folytatás)
Erőforrás Leírás Hely
hibaüzenetek, valamint figyelmeztetések.
Naplók és jelentések Tájékoztatást nyújt a
A nyomtató állapotjelentése
Nyomtatási minőség diagnosztikája oldal
HP webhelyek Itt a legfrissebb
HP telefonos támogatás A HP-val történő
HP Szolgáltatóközpont (Windows)
megtörtént eseményekről.
A készülék adatai:
Terméknév
Modellszám
Sorozatszám
Firmware
verziószáma
A tálcából és a
tartozékokból nyomtatott oldalak száma
A nyomtatási kellékek
állapota
A nyomtatási minőséget diagnosztizálja. Segítségével eldöntheti, hogy futtatnia kell-e a karbantartási szolgáltatásokat a nyomatok minőségének javítása érdekében.
nyomtatószoftvereket, valamint a termékekkel és a támogatással kapcsolatok információkat találja meg.
kapcsolatfelvételre vonatkozó tájékoztatás.
Segítségével módosíthatja az eszközbeállításokat, kellékeket rendelhet és elérheti a képernyőn megjelenő súgót. A telepített eszközöktől függően a HP Szolgáltatóközpont további szolgáltatásokat tesz elérhetővé, például elérheti a HP fotó- és képkezelő szoftverét. További információ itt olvasható: Szolgáltatóközpont használata (Windows).
A HP
További tudnivalók: Eszközfigyelés.
További tudnivalók: A nyomtatóállapot-jelentési oldal bemutatása.
További tudnivalók: Nyomtatási minőségjelentés nyomtatása és kiértékelése.
www.hp.com/support www.hp.com
További tudnivalók: A HP telefonos támogatás elérése.
Általában a készülék szoftverével kerül telepítésre.

A készülék típusszámának megkeresése

A készülék elején látható típusnév mellett tartozik a készülékhez egy konkrét típusszám is. E szám segíthet annak megállapításában, hogy a készülékhez milyen kellékanyagokat
A készülék típusszámának megkeresése 7
1. . fejezet
vagy tartozékokat lehet beszerezni, valamint a támogatás igénybe vételéhez is szükséges.
A típusszám a készülék belsejében, a tintapatronok közelében található címkén olvasható.

Hozzáférhetőség

A készülék több olyan szolgáltatást is biztosít, amely megkönnyíti használatát a segítséggel élők számára.
Csökkentlátók
A készülék szoftvere látássérült vagy gyengén látó emberek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és szolgáltatásai révén. A legtöbb kisegítő technológiát is támogatja, például a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat. A színvak felhasználók számára a szoftver és a kezelőpanel színes gombjain és párbeszédlapjain egyszerű feliratok vagy ikonok is vannak, amelyek a megfelelő műveletre utalnak.
Mozgáskorlátozottak
A mozgáskorlátozott felhasználók a készülék szoftverfunkcióit billentyűparancsokkal is elérhetik. A szoftver támogatja a Windows kisegítő lehetőségeit, például a Beragadó billentyűket, az Állapotjelző hangokat, a Billentyűszűrést és a Billentyűzetegeret. A készülék fedelei, gombjai, papírtálcái és papírvezetői kis erővel és kis távolságból is üzemeltethetők.
Támogatás
A termék kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről a HP webhelyén olvashat a következő címen:
A Mac OS X operációs rendszeren elérhető kisegítő lehetőségekkel kapcsolatban az Apple webhelyén olvashat a következő címen:
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.

A készülék részeinek bemutatása

Elölnézet Kezelőpanel
• Hátulnézet
8Első lépések

Elölnézet

6
7
5
1 Kezelőpanel
2 Kimeneti tálca
3 Adagolótálca
4 Papírszélesség-beállítók
5 Felső fedél
6 Tintapatronok
7 Nyomtatófej rögzítőzárja
8 Nyomtatófej
8
1
2
3
4
A készülék részeinek bemutatása 9
1. . fejezet

Kezelőpanel

A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezésében segítő további információkat lásd: A kezelőpanel jelzőfényeinek és gombjainak leírása.
1 Tápellátás gomb és jelzőfény
2 Folytatás gomb és jelzőfény
3 Megszakítás gomb
4 Hálózat gomb és jelzőfény
5 Tintapatronjelző fények
3
5
4
12

Hátulnézet

1 Hátsó univerzális soros busz (USB-) port
2 Ethernet-hálózati port
3 Tápcsatlakozó
10 Első lépések
1
2
3
4
(folytatás)
4 Hátsó szerelőfedél

Csatlakoztatási tudnivalók

Leírás A csatlakoztatott
USB-csatlakozás Egy, a készülék hátsó
Ethernet (vezetékes) kapcsolat
Nyomtatómegosztás Legfeljebb öt
számítógépek ajánlott száma a legjobb teljesítmény biztosításának érdekében
nagy sebességű USB
2.0-csatlakozójába USB­kábel segítségével csatlakoztatott számítógép.
Legfeljebb öt, a készülékhez hub vagy útválasztó segítségével csatlakoztatott számítógép.
számítógépen. A gazdaszámítógépnek
mindig be kell lennie kapcsolva, ellenkező esetben a többi számítógép nem tud nyomtatni a készülék segítségével.
Támogatott szoftverfunkciók
Minden funkció támogatott.
Minden funkció támogatott.
A gazdaszámítógépről az ott működő valamennyi funkció használható. A többi számítógépről csak nyomtatni lehet.
Üzembe helyezési utasítások
Lásd: Az eszköz beállítása (Windows) vagy Az eszköz beállítása (Mac OS X).
Kövesse a kézikönyv A készülék megosztása helyi hálózaton című fejezetének útmutatásait.
A következő útmutatások szerint járjon el: A készülék megosztása helyi hálózaton.

Kapcsolja ki a készüléket

A HP készülék a készüléken található Tápellátás gomb megnyomásával kapcsolható ki. A tápkábel kihúzása vagy az áramforrás megszakítása előtt várja meg, míg a Tápellátásjelzőfény kialszik. A HP készülék helytelen kikapcsolása esetén előfordulhat, hogy a nyomtatófej nem tud visszatérni a helyére, ez pedig problémákat okozhat a nyomtatófejjel és a nyomtatás minőségével kapcsolatban.

Környezetbarát tippek

A HP elkötelezetten módon segíti vevőit ökológiai lábnyomuk csökkentésében. A HP az alábbi környezetbarát tippekkel nyújt segítséget vevőinek, hogy felmérhessék és csökkenthessék nyomtatási döntéseik környezeti hatásait. A készülék különleges funkciói mellett a HP környezetvédelmi kezdeményezéseiről a HP környezetvédelmi megoldásokkal foglalkozó webhelyén olvashat bővebben.
Környezetbarát tippek 11
1. . fejezet
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Intelligens webes nyomtatás: A HP Intelligens webes nyomtatás felületen szerepel egy Vágókönyv és egy Klipek szerkesztése ablak, ahol a webről összegyűjtött klipeket tárolhatja, rendezheti, vagy kinyomtathatja. További információ itt olvasható: Weblap nyomtatása (csak Windows).
Az energiatakarékosságra vonatkozó információk: A készülék ENERGY STAR®- minősítésének megállapítása:
Energiafogyasztás.
Újrahasznosított anyagok: A HP termékek újrahasznosításával kapcsolatos további információért látogassa meg a következő webhelyet:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
12 Első lépések

2 A készülék használata

Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:

A nyomathordozó kiválasztása

• Papír töltése a nyomtatóba
• A nyomtatási beállítások megváltoztatása
• Nyomtatás speciális és egyéni méretű papírra
• Szegély nélküli nyomtatás
• Weblap nyomtatása (csak Windows)
• Nyomtatási feladat leállítása
A nyomathordozó kiválasztása
A készülék a legtöbb irodai felhasználásra szánt hordozóval jól működik. Mielőtt nagy mennyiség nyomtatásába kezdene, érdemes többféle nyomtatási hordozótípust kipróbálni. A legjobb minőség érdekében HP hordozókat használjon. A HP hordozókkal kapcsolatban a HP webhelyén olvashat bővebben:
A HP a mindennapi dokumentumok nyomtatásához a ColorLok technológia emblémáját viselő sima papírok használatát ajánlja. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípust külön teszteltek, hogy megfeleljenek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogó, élénk színűek legyenek, a fekete szín mélyebbé váljon, valamint, hogy a nyomat gyorsabban száradjon, mint a hagyományos sima papírok esetében. Keresse a jelentősebb papírgyártók különböző súlyú és méretű, ColorLok emblémát viselő papírjait.
www.hp.com.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A nyomtatáshoz javasolt papírok Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
• Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához
• A támogatott hordozók jellemzői
• Minimális margók beállítása

A nyomtatáshoz javasolt papírok

A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
A készülék használata 13
2. . fejezet
Az országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP Brochure Paper (brosúrapapír)
HP Superior Inkjet Paper (elsőrangú tintasugaras papír)
HP fényes fehér tintasugaras papír
HP nyomtatópapír A HP Printing Paper (nyomtatópapír) egy csúcsminőségű multifunkciós
HP Office Paper (irodai papír)
HP újrahasznosított irodai papír
HP prémium prezentációs papír
HP Professional Paper
HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia
HP speciális fotópapír Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az
HP közönséges fotópapír
HP rávasalható matricák
Ezek a papírok a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalon fényes vagy matt felületűek. Tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges prezentációkon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon szerepelnek.
A HP fényes fehér tintasugaras papírral nagy színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelelő a mindkét oldali színes használathoz, nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, jelentésekhez és szórólapokhoz. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt.
papír. Használata alaposabb kinézetű nyomatot eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló papírokra nyomtatott dokumentumokkal. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
A HP Office Paper (irodai papír) csúcsminőségű multifunkciós papír. Használható másoláshoz, vázlatok vagy próbanyomatok, illetve egyéb hétköznapi dokumentumok nyomtatásához. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat
A HP újrahasznosított irodai papír egy csúcsminőségű, többfunkciós papír, amely 30% újrahasznosított rostanyagot tartalmaz. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
Ezek a papírok nehéz, mindkét oldalon matt papírok, amelyek kiválóan alkalmasak bemutatók, üzleti ajánlatok és jelentések, illetve hírlevelek nyomtatásához. A minőségi megjelenés érdekében nehéz anyagúak.
A HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia segítségével színes prezentációit élénkebbé és még élvezetesebbé teheti. A fólia könnyen használható és kezelhető, szétkenődés nélkül, gyorsan szárad.
elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával. Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet bármilyen nyomtatóval. Félfényes felülettel, 8,5 x 11 hüvelyk, A4 és 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretben kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetű anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyéni, fényképmintázatú pólók készítéséhez.
14 A készülék használata
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához keresse fel a www.hp.com/buy/supplies webhelyet. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el.
HP Photo kedvezményes csomagok:
A HP Photo kedvezményes csomagok az eredeti HP tintapatronokat és a HP speciális fotópapírt kényelmes módon együtt teszik elérhetővé, így időt takaríthat meg, és nem kell találgatnia, hogy mit használjon HP nyomtatójához a professzionális fotónyomtatásnál. Az eredeti HP tinták és a HP speciális fotópapír együttes használatra van tervezve, így a fényképek mindig tartósak és élettel teliek. Kiválóan használhatók akár egy teljes nyaralás fényképeinek kinyomtatására vagy a fotók több példányban való elkészítésére.

Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok

A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Az országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP speciális fotópapír
Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
HP közönséges fotópapír
Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával. Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet bármilyen nyomtatóval. Félfényes felülettel, 8,5 x 11 hüvelyk, A4 és 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretben kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
HP Photo kedvezményes csomagok:
A HP Photo kedvezményes csomagok az eredeti HP tintapatronokat és a HP speciális fotópapírt kényelmes módon együtt teszik elérhetővé, így időt takaríthat meg, és nem kell találgatnia, hogy mit használjon HP nyomtatójához a professzionális fotónyomtatásnál. Az eredeti HP tinták és a HP speciális fotópapír együttes használatra van tervezve, így a fényképek mindig tartósak és élettel teliek. Kiválóan használhatók akár egy teljes nyaralás fényképeinek kinyomtatására vagy a fotók több példányban való elkészítésére.
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához keresse fel a webhelyet. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására.
A nyomathordozó kiválasztása 15
www.hp.com/buy/supplies
2. . fejezet
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el.

Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához

Mindig csak a készülék előírásainak megfelelő hordozót használjon. További tudnivalók:
Egyszerre mindig csak egy típusú hordozót helyezzen a tálcába. Ha a sima hordozóra különleges hordozót helyez rá, papírelakadás vagy nem megfelelő nyomat lehet az eredmény.
Töltse be a nyomathordozót a nyomtatási oldalával lefelé, a tálca hátsó oldalához igazítva. Igazítsa a hordozót az adagolótálca jobb oldalához, majd igazítsa hozzá a papírszélesség-beállítót. További információ itt olvasható: nyomtatóba.
Ne töltsön túl sok hordozót a tálcákba. További információ itt olvasható: hordozók jellemzői. A HP azt ajánlja, hogy a különleges hordozók használata esetén legfeljebb 3/4-ig töltse az adagolótálcát.
A papírelakadás, rossz nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák elkerülése érdekében ne használja a következő nyomathordozókat:
Több részből álló űrlapok Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó
A támogatott hordozók jellemzői.
Papír töltése a
A támogatott
Kártyák és borítékok
Ne használjon nagyon vékony fülű, öntapadós, kapcsos vagy átlátszó résszel rendelkező borítékokat. Ezen kívül kerülje a vastag, szabálytalan vagy hullámos szélű, gyűrött, szakadt vagy más módon sérült kártyákat és borítékokat.
A borítékok megfelelő szilárdságúak és élesen hajtogatottak legyenek.
Az ábrának megfelelő módon töltse be a borítékokat.
Fotópapír
A fényképeket a Legjobb beállítással nyomtassa. Ne feledje, hogy ezzel a beállítással tovább tart a nyomtatás, és több memóriát foglal le a számítógépen.
Nyomtatás után vegye ki egyenként a lapokat a tálcából, és tegye félre őket a száradáshoz. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat.
16 A készülék használata
Fóliák
A fóliákat érdes oldalukkal lefelé helyezze be, a ragasztószalag pedig a készülék hátuljának irányába nézzen.
Nyomtatás után vegye ki egyenként a lapokat a tálcából, és tegye félre őket a száradáshoz. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat.
Egyéni méretű média
Csak a készülék által támogatott egyéni méretű hordozókat használjon.
Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretű hordozók használatát, a dokumentum nyomtatása előtt állítsa be az alkalmazásban a megfelelő hordozóméretet. Ha nem támogatja, állítsa be a méretet a nyomtatóillesztő-programban. Előfordulhat, hogy a meglévő dokumentumokat újra kell formáznia, ha egyéni méretű hordozóra szeretné azokat megfelelően kinyomtatni.

A támogatott hordozók jellemzői

A Támogatott hordozóméretek és A támogatott hordozótípusok és -tömegek értelmezése táblázatok segítségével állapítsa meg az eszközzel használható hordozó típusát és a hordozó esetében elérhető szolgáltatásokat.
Mindig helyesen adja meg a hordozótípust a nyomtató illesztőprogramjában, és ezekhez igazítsa a tálcákat is. A HP tanácsa: minden hordozót próbáljon ki, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna belőle.
Támogatott hordozóméretek A támogatott hordozótípusok és -tömegek értelmezése
Támogatott hordozóméretek
Hordozóméret
Szabvány hordozóméretek
U.S. Letter* (216 x 279 mm; 8,5 x 11 hüvelyk)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 hüvelyk)
A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 hüvelyk)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 hüvelyk)
B5* (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 hüvelyk)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 hüvelyk)
A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 hüvelyk)
A6* (105 x 148 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)
HV*(101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 hüvelyk)
13 x 18 cm* (5 x 7 hüvelyk)
B méret
11 x 14 hüvelyk*
A nyomathordozó kiválasztása 17
2. . fejezet (folytatás)
Hordozóméret
12 x 12 hüvelyk*
B4 (JIS) (257 x 364 mm)
Tabloid* (11 x 17 hüvelyk)
Super B* (13 x 19 hüvelyk)
A3* (297 x 420 mm; 11,69 x 16,54 hüvelyk)
A3+* (330 x 483 mm; 12,99 x 18,98 hüvelyk)
Borítékok
U.S. #10 boríték (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 hüvelyk)
C6 boríték (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 hüvelyk)
Japán boríték Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 hüvelyk)
Chou #4 japán boríték (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 hüvelyk)
Kakou Envelope #2 (240 x 332 mm; 9,45 x 13,07 hüvelyk)
Monarch Envelope (3,88 x 7,5 hüvelyk)
Üdvözlőkártya-boríték (111 x 162 mm; 4,4 x 6 hüvelyk)
No. 6 3/4 boríték (91 x 165 mm; 3,6 x 6,5 hüvelyk)
Kártyák
Kartotékkártya (76,2 x 127 mm; 3 x 5 hüvelyk)
Kartotékkártya (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)
Kartotékkártya (127 x 203 mm; 5 x 8 hüvelyk)
A6 card* (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)
Hagaki+* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 hüvelyk)
Fotópapír
4 x 6* (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)
5 x 7* (13 x 18 cm; 5 x 7 hüvelyk)
8 x 10* (8 x 10 hüvelyk)
10 x 15-ös füllel* (10 x 15 cm)
L méretű fotópapír (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 hüvelyk)
B5* (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 hüvelyk)
4 x 6 füllel* (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)
4 x 8 füllel* (10 x 20 cm)
Cabinet size*(120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 hüvelyk)
18 A készülék használata
(folytatás)
Hordozóméret
Ofuku hagaki+ (200 x 148 mm; 7,9 x 5,8 hüvelyk)
Egyéb hordozók
Egyéni méretű nyomathordozó 76,2–330,2 mm szélességgel és 101–1117 mm hosszúsággal (3– 13 hüvelyk szélesség és 4–43,9 hüvelyk hosszúság)
* A szegély nélküli nyomtatás támogatott. + Az eszköz csak a Japan Post sima és tintasugaras hagaki nyomathordozójával
kompatibilis. A Japan Post fényképminőségű hagaki hordozójával nem használható.
A támogatott hordozótípusok és -tömegek értelmezése
Tálca Típus Tömeg Befogadóképesség
AdagolótálcaPapír 60–105 g/m
Írásvetítő fóliák Max. 55 lap
Fotópapír 280 g/m
Címkék Max. 100 lap
Borítékok 75–90 g/m
Kártyák Legfeljebb 200 g/m
Kimeneti
Összes támogatott hordozó Legfeljebb 100 ív normál
tálca
2
Legfeljebb 150 ív normál papír
(15 mm vagy 0,59 hüvelyk kötegben)
(15 mm vagy 0,59 hüvelyk kötegben)
2
Max. 40 lap (12 mm vagy 0,47
hüvelyk kötegben)
(17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben)
2
Max. 15 lap (10 mm vagy 0,39
hüvelyk kötegben)
2
Legfeljebb 40 kártya (10 mm vagy 0,39
hüvelyk kötegben)
papír (szövegnyomtatás)

Minimális margók beállítása

A dokumentum margóinak legalább az alábbi értékeket el kell érniük álló tájolás esetén.
Megjegyzés Ezek a margó beállítások a kiválasztott nyomtatási módtól függően különbözhetnek.
A nyomathordozó kiválasztása 19
2. . fejezet
Hordozó (1) Bal oldali
US Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive B5 A5 Kártyák Egyéni méretű média Fotópapír
11 x 14 hüvelyk 12 x 12 hüvelyk B4 (JIS) Tabloid Super B A3 A3+
Borítékok 3,3 mm (0,13
margó
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
5 mm (0,197 hüvelyk)
hüvelyk)
(2) Jobb oldali margó
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
5 mm (0,197 hüvelyk)
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
(3) Felső margó *
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
5 mm (0,197 hüvelyk)
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
(4) Alsó margó *
3,3 mm (0,13 hüvelyk)
5 mm (0,197 hüvelyk)
14,9 mm (0,59 hüvelyk)
* Windows rendszert futtató számítógépen úgy állíthatja be ezt a margóértéket, hogy a nyomtatóillesztő Speciális fülére kattint, és a Margók minimalizálása elemet választja.

Papír töltése a nyomtatóba

A következő szakasz a hordozók készülékbe töltését mutatja be.
20 A készülék használata
Bemeneti tálca behelyezése
1. Nyissa fel a kimeneti tálcát.
2. Csúsztassa ki a papírvezetőt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Ha nagyobb méretű papírt tölt be, húzza ki a bemeneti tálcát.
3. Helyezze be a nyomathordozót a nyomtatási oldalával lefelé a tálca jobb oldala
mentén. Ügyeljen arra, hogy a papírköteg a tálca jobb és hátsó széleihez igazodjon, és ne nyúljon túl a tálcán lévő jelzésen.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a készülék nyomtat.
4. Csúsztassa el a tálca papírvezetőjét, hogy a betöltött hordozó méretéhez igazodjon,
majd csukja le a kimeneti tálcát.
Papír töltése a nyomtatóba 21
2. . fejezet
5. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját.

A nyomtatási beállítások megváltoztatása

A nyomtatási beállításokat (például a papír méretét vagy típusát) az alkalmazásból vagy a nyomtatóillesztő-programból módosíthatja. Az alkalmazásból végzett módosítások elsőbbséget élveznek a nyomtatóillesztő-programból végrehajtott módosításokkal szemben. Az alkalmazás bezárása után azonban a beállítások visszaállnak az illesztőprogramban megadott alapértékekre.
Megjegyzés Ha az összes nyomtatási feladatra vonatkozóan kívánja megadni a beállításokat, a módosításokat a nyomtatóillesztő-programban határozza meg.
A Windows rendszerben használt nyomtató-illesztőprogram funkcióival kapcsolatban további információt az illesztőprogram online súgójában talál. Az adott alkalmazásból való nyomtatásról részletes leírást az alkalmazás dokumentációjában talál.
Beállítások módosítása egy alkalmazásból az aktuális feladatokhoz (Windows)
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes későbbi feladatra vonatkozóan
(Windows) Beállítások módosítása (Mac OS X)

Beállítások módosítása egy alkalmazásból az aktuális feladatokhoz (Windows)

1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd kattintson
a Beállítás, a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre. (A lehetőségek elérhetősége az éppen használt alkalmazástól függ.)
3. Kattintson a Tulajdonságok lapra, és módosítsa a kívánt beállításokat a nyomtatási
feladatnak megfelelően.
22 A készülék használata

Alapértelmezett beállítások módosítása az összes későbbi feladatra vonatkozóan (Windows)

1. Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok
lehetőségre.
- vagy ­Kattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlőpult menüpontra, majd válassza a
Nyomtatók ikont.
Megjegyzés Ha a rendszer kéri a számítógép rendszergazdájának jelszavát,
írja be.
2. A jobb egérgombbal kattintson a nyomtató ikonjára, majd a Nyomtatótulajdonságok vagy a Nyomtatótulajdonságok elemre, végül pedig a Tulajdonságok lapra.
3. Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK gombra.

Beállítások módosítása (Mac OS X)

1. Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára.
Megjegyzés A Mac OS X (v10.5) rendszerben bizonyos alkalmazásokhoz nem
tartozik Page Setup (Oldalbeállítás) menü, hanem az része a Print (Nyomtatás) menünek.
2. Módosítsa a kívánt beállításokat (például a papírméretet), majd kattintson az OK (Jó) gombra.
3. Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára a nyomtatóillesztő- program megnyitásához.
4. Módosítsa a kívánt beállításokat (például a hordozó típusát), majd kattintson az OK (Jó) vagy a Print (Nyomtasd) gombra.

Nyomtatás speciális és egyéni méretű papírra

Nyomtatás speciális vagy egyéni méretű papírra (Windows)
1. Helyezze be a megfelelő hordozót. További tudnivalók:
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd kattintson a Beállítás, a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre.
3. Kattintson a Funkciók fülre.
4. Válassza ki a hordozóméretet a Méret legördülő listából. Ha nem látható a hordozó
mérete, hozzon létre egyéni hordozóméretet.
a. A legördülő menüben válassza az Egyedi elemet. b. Írja be az új egyéni méret nevét. c. Írja be a méreteket a Szélesség és a Magasság mezőbe, majd kattintson a
Mentés gombra.
d. Kattintson kétszer az OK gombra a Tulajdonságok vagy a Beállítások
párbeszédpanel bezárásához. Nyissa meg újra a párbeszédpanelt.
e. Válassza ki az új egyéni méretet.
5. Válassza ki a papírtípust a Papírtípus legördülő listából.
Nyomtatás speciális és egyéni méretű papírra 23
Papír töltése a nyomtatóba.
2. . fejezet
6. Válassza ki a hordozóforrást a Papírforrás legördülő listáról.
7. Módosítsa a további szükséges beállításokat, majd kattintson az OK gombra.
8. Nyomtassa ki a dokumentumot.
Nyomtatás speciális vagy egyéni méretű papírra (Mac OS X)
1. Helyezze be a megfelelő hordozót. További tudnivalók:
2. Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára.
Megjegyzés Bizonyos Mac OS X 10.5 alkalmazásokhoz nem tartozik Page Setup (Oldalbeállítás) menü, hanem az része a Print (Nyomtatás) menünek.
3. Ellenőrizze, hogy kijelölte-e a HP készüléket.
4. Válassza ki a hordozó méretét.
5. Egyéni hordozóméret beállítása: a. Kattintson a Paper Size (Papírméret) legördülő menü Manage Custom Sizes
(Egyéni méretek kezelése) elemére.
b. Kattintson a New (Új) gombra, majd írja be a méret nevét a Paper Size Name
(Papírméret neve) mezőbe.
c. (Választható) Ha szükséges, a Szélesség és Magasság mezőkbe írja be a
margókat.
d. Kattintson a Done (Kész) vagy az OK (Jó), majd pedig a Save (Mentsd) gombra.
6. Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára, és
válassza ki az új egyéni méretet.
Papír töltése a nyomtatóba.
Megjegyzés Bizonyos Mac OS X (v10.5) alkalmazásokhoz nem tartozik Page Setup (Oldalbeállítás) menü, hanem az része a Print (Nyomtasd) menünek.
7. Kattintson az OK gombra.
8. Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára.
9. Nyissa meg a Paper Handling (Papírkezelés) panelt.
10. A Destination Paper Size (Cél papírméret) területen kattintson a Scale to fit paper size (Papírméretnyi) fülre, majd adja meg az egyéni papírméretet.
11. Módosítsa a további szükséges nyomtatási beállításokat, majd kattintson az OK vagy a Nyomtatás gombra.

Szegély nélküli nyomtatás

A szegély nélküli nyomtatás segítségével bizonyos hordozótípusok széleire és számos szabványos méretű hordozóra is nyomtathat.
Megjegyzés Nyissa meg a fájlt a megfelelő szoftveralkalmazásban, és adja meg a kép méretét. Ügyeljen arra, hogy a megadott méret megfeleljen a hordozó méretének, amelyre a képet nyomtatni szeretné.
Ez a funkció a Nyomtatási parancsikonok lapról is elérhető (csak Windows rendszerben). Nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját, válassza ki a Nyomtatási parancsikonok lapot, majd válassza ki a nyomtatási feladathoz tartozó nyomtatási parancsikont a legördülő menüből.
24 A készülék használata
Megjegyzés Nem minden alkalmazás támogatja a keret nélküli nyomtatást.
Keret nélküli dokumentum nyomtatása (Windows) Szegély nélküli dokumentum nyomtatása (Mac OS X)

Keret nélküli dokumentum nyomtatása (Windows)

1. Helyezze be a megfelelő hordozót. További tudnivalók: Papír töltése a nyomtatóba.
2. Nyissa meg a nyomtatandó fájlt.
3. Az alkalmazásból nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot: a. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. b. Kattintson a Tulajdonságok, Beállítás vagy a Beállítások gombra.
4. Válassza ki a használni kívánt nyomtatásbeállítási parancsikont.
5. Módosítsa a további szükséges nyomtatási beállításokat, majd kattintson az OK
gombra.
6. Nyomtassa ki a dokumentumot.
7. Ha a képet letéphető füles fotópapírra nyomtatta ki, távolítsa el a fület, így a nyomat
teljesen szegély nélküli lesz.

Szegély nélküli dokumentum nyomtatása (Mac OS X)

1. Helyezze be a megfelelő hordozót. További tudnivalók: Papír töltése a nyomtatóba.
2. Nyissa meg a nyomtatandó fájlt.
3. Kattintson a File (Fájl), majd kattintson a Page Setup (Oldalbeállítás) elemre.
Megjegyzés Bizonyos Mac OS X (v10.5) alkalmazásokhoz nem tartozik Page Setup (Oldalbeállítás) menü, hanem az része a Print (Nyomtasd) menünek.
4. Válassza ki a szegély nélküli hordozó méretét, majd kattintson az OK (Jó) gombra.
5. Válassza a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsát.
6. Nyissa meg a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) lapot.
7. Kattintson a Paper (Papír) fülre, és válassza ki a hordozó típusát a Paper type
(Papírtípus) legördülő listából.
8. Ellenőrizze a Borderless Printing (Szegély nélküli nyomtatás) lapot, hogy be van-e jelölve a Borderless (Szegély nélkül) beállítás, és szükség esetén módosítsa a
Borderless Expansion (Szegély nélküli kiszélesítés) beállítást.
9. Fotók nyomtatásakor válassza a Kiváló lehetőséget a Minőség legördülő listából.
Vagy válassza a Maximális dpi beállítást, amely akár 4 800 x 1 200 dpi optimalizált felbontást is biztosít. Színes nyomtatás és 1 200 bemeneti dpi esetén. Ez a beállítás ideiglenesen nagy merevlemez-területet (400 MB vagy több) igényel, és sokkal lassabb nyomtatást eredményez.
10. Válassza ki a hordozó forrását.
11. Adja meg a további szükséges nyomtatási beállításokat, majd kattintson a Print
(Nyomtasd) gombra.
12. Ha a képet letéphető füles fotópapírra nyomtatta ki, távolítsa el a fület, így a nyomat teljesen szegély nélküli lesz.
Szegély nélküli nyomtatás 25
2. . fejezet

Weblap nyomtatása (csak Windows)

A HP nyomtató készülékkel a webböngészőből nyomtathat weblapokat. Internet Explorer 6.0 vagy újabb böngésző használata esetén a HP Intelligens webes
nyomtatás segítségével egyszerű, kiszámítható webes nyomtatást végezhet, megadva, hogy mit és hogyan szeretne nyomtatni. A HP Smart Web Printing szolgáltatást az Internet Explorer eszközsávjából érheti el. További információkért a HP Smart Web
Printing szolgáltatásról tekintse meg a hozzá tartozó súgót.
Weblap nyomtatása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír az adagolótálcában.
2. A webböngésző Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
Tipp A legjobb eredmények eléréséhez adja meg a HP Intelligens webes nyomtatás beállítást a Fájl menüben. A funkció engedélyezett állapotában egy
pipa jelenik meg a menüpont mellett.
Megjelenik a Nyomtatás párbeszédpanel.
3. Győződjön meg arról, hogy a készülék a kiválasztott nyomtató.
4. Ha webböngészője támogatja, jelölje ki a weblapnak azt a részét, amelyet nyomtatni
szeretne. Az Internet Explorerben például a Beállítások fülre kattintva kiválaszthatja az Ahogy
a képernyőn megjelenik, a Csak a kijelölt keretet vagy a Hivatkozott dokumentumok nyomtatása beállításokat.
5. A weboldal nyomtatásához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Tipp Előfordulhat, hogy a weboldal helyes kinyomtatásához a tájolást a Fekvő
lehetőségre kell állítani.

Nyomtatási feladat leállítása

Az alábbi módszerek egyikének használatával törölhet egy nyomtatási feladatot: Kezelőpanel: Nyomja meg az
feldolgozás alatt álló nyomtatási feladat. Ez a művelet nem befolyásolja a feldolgozásra váró feladatokat.
Windows: Kattintson duplán a képernyő jobb alsó sarkán található nyomtatóikonra. Jelölje ki a nyomtatási feladatot, majd nyomja meg a billentyűzet Delete billentyűjét.
Mac OS X: Kattintson a dokkban a nyomtató ikonjára, jelölje ki a dokumentumot, majd kattintson a Delete (Törlés) gombra.
26 A készülék használata
Visszavonás gombot. Ekkor törlődik az éppen
Loading...
+ 124 hidden pages