Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, adaptation eller
oversættelse af dette materiale er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard, med
undtagelse af det, der er tilladt i henhold
til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter
og -services findes i de erklæringer om
begrænset garanti, der følger med de
pågældende produkter og services.
Intet heri udgør eller må tolkes som en
yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig
for tekniske eller redaktionelle fejl eller
udelader heri.
Ophavsret
Windows og Windows XP er
registrerede amerikanske varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
Windows Vista er enten et registreret
varemærke eller et varemærke
tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
ENERGY STAR er et registreret
mærke, der ejes af den amerikanske
regering.
Sikkerhedsoplysninger
må kun udføres af kvalificeret
servicepersonale.
9. Brug kun den eksterne strømadapter/
det batteri, der følger med produktet.
Følg altid grundlæggende retningslinjer
for sikkerhed ved brug af dette produkt
for at mindske risikoen for skader som
følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den
dokumentation, der følger med
enheden, bør læses grundigt.
2. Læs alle advarsler og instruktioner på
produktet.
3. Tag stikket ud af stikkontakten, inden
produktet rengøres.
4. Dette produkt må ikke installeres eller
bruges i nærheden af vand, eller når du
er våd.
5. Placer produktet på en fast, stabil
overflade.
6. Produktet skal anbringes, så man
ikke træder på eller falder over
ledningen, og så ledningen ikke bliver
beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker, som det
skal, anbefales det at læse
Vedligeholdelse og fejlfinding.
8. Der er ingen dele inden i produktet,
der skal serviceres af brugeren. Service
Indhold
1 Kom godt i gang
Find andre ressourcer til produktet.............................................................................................6
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser
eventuelle problemer.
•
Find andre ressourcer til produktet
Find enhedens modelnummer.
•
Hjælp til handicappede
•
Om printerens dele
•
Oplysninger om tilslutning
•
Sluk enheden
•
Miljø-tip
•
Find andre ressourcer til produktet
Du kan hente produktoplysninger og yderligere fejlfindingsressourcer, som ikke findes i
denne vejledning, fra følgende kilder:
KildeBeskrivelsePlacering
Vigtigt-fil og
produktbemærkninger
Printerhåndteringsværktøjer
(netværksforbindelse)
Værktøjskasse (Microsoft
Windows®)
HP Utility (Mac OS X)Indeholder værktøjer til
Indeholder de sidste nye
oplysninger og tip til fejlfinding.
Giver dig mulighed for at få vist
statusoplysninger, ændre
indstillinger og administrere
printeren.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
webserver.
®
Giver oplysninger om
printhovedernes tilstand og
giver adgang til
vedligeholdelsesprogrammer.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Værktøjskasse (Windows).
konfiguration af
printerindstillinger, kalibrering
af printeren, rensning af
printhovedet, udskrivning af
konfigurationssiden og
søgning efter webbaserede
supportindstillinger.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
(Mac OS X).
Integreret
HP Utility
Findes på installations-cd'en.
Tilgængelig fra en tilsluttet
computer.
Typisk installeret med
printersoftwaren.
Typisk installeret med
printersoftwaren.
6Kom godt i gang
(fortsat)
KildeBeskrivelsePlacering
KontrolpanelGiver status-, fejl- og
Logfiler og rapporterIndeholder oplysninger om
Printerstatusrapport
Fejlfindingsside for
udskriftskvalitet
HP-webstederIndeholder den nyeste
HP's telefonsupportIndeholder oplysninger om,
HP Solution Center (Windows) Gør det muligt at ændre
advarselsmeddelelser om
funktioner.
hændelser, der er opstået.
Oplysninger om enhed:
•
Produktnavn
◦
modelnummer
◦
Serienummer
◦
Firmwarens
◦
versionsnummer
Antal sider, der udskrives
•
fra bakken og ekstraudstyr
Udskriver
•
forbrugsvarestatus
Diagnosticerer problemer, der
påvirker udskriftskvaliteten, og
hjælper dig med at beslutte,
om du skal køre et
vedligeholdelsesværktøj for at
forbedre udskrifternes kvalitet.
printersoftware samt produktog supportoplysninger.
hvordan du kontakter HP.
enhedsindstillinger, bestille
forbrugsvarer, starte og få
adgang til online Hjælp.
Afhængig af hvilke enheder
der er installeret, kan HP
Solution Center indeholde
yderligere funktioner f.eks.
adgang til HP foto- og
billedbehandlingssoftware. Se
Sådan anvendes HP Solution
Center (Windows) for at få flere
oplysninger.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Kontrolpanel.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Overvågning af enheden.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Printerstatussiden.
Du kan finde yderligere
oplysninger under Udskrive og
gennemgå en
udskriftkvalitetsrapport.
www.hp.com/support
www.hp.com
Du kan finde yderligere
oplysninger under HP's
telefonsupport.
Typisk installeret med
printersoftwaren.
Find enhedens modelnummer.
Ud over modelnavnet, der vises på printerens front, har denne enhed et specifikt
modelnummer. Du kan bruge dette nummer som en hjælp til at finde ud af, hvilke
forbrugsvarer der findes til dit produkt, og når du skal have oplysninger om support.
Modelnummeret findes på en mærkat inden i enheden nær blækpatronerne.
Find enhedens modelnummer.7
Kapitel 1
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand
til at bruge den.
Visuelt
Printersoftwaren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets
indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste
hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter
tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og på kontrolpanelet er forsynet
med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver den pågældende handling.
Bevægelighed
Bevægelseshæmmede brugere kan udføre funktionerne i printersoftwaren ved hjælp af
tastaturkommandoer. Softwaren understøtter desuden funktioner i Hjælp til
handicappede i Windows, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster.
Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan håndteres af brugere med
begrænsede kræfter og ringe rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om dette produkts handicapfunktioner og HP's fokus på
deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen
accessibility.
Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS X finder du på Apples webside på adressen
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/
Om printerens dele
•Set forfra
Kontrolpanel
•
Set bagfra
•
8Kom godt i gang
Set forfra
6
7
5
1Kontrolpanel
2Udskriftsbakke
3Papirbakke
4Breddestyr
5Topdæksel
6Blækpatroner
7Adgangslås til printhoved
8Skrivehoved
8
1
2
3
4
Om printerens dele9
Kapitel 1
Kontrolpanel
Yderligere oplysninger om, hvordan du fortolker indikatorerne på kontrolpanelet, finder
du under
1Afbryder og strømindikator
2GENOPTAG-knap og -indikator
3ANNULLER-knap
4Knap og indikator til Netværk
5Blækpatronindikatorer
Indikatorer på kontrolpanelet.
3
5
4
12
Set bagfra
1Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
2Ethernet-netværksport
3Strømstik
10Kom godt i gang
1
2
3
4
(fortsat)
4Bageste adgangspanel
Oplysninger om tilslutning
BeskrivelseDet anbefalede antal
USB-forbindelseÉn computer tilsluttet
Ethernet-forbindelse
(kabelforbundet)
PrinterdelingOp til fem computere.
tilsluttede computere
for den bedste ydeevne
med et USB-kabel til den
bageste USB 2.0 HS-port
på printeren.
Op til fem computere
tilsluttet printeren via en
hub eller router.
Værtscomputeren skal
altid være tændt, da de
øvrige computere ellers
ikke kan udskrive til
printeren.
Sluk enheden
Sluk for HP-produktet ved at trykke på Strømafbryder-knappen, der sidder på produktet.
Tag ikke netledningen ud, og sluk ikke for en strømkilde, før Strømafbryder-indikatoren
er slukket. Hvis HP-produktet slukkes forkert, kan printhovedet muligvis ikke returnere til
den rette position, hvilket kan resultere i problemer med printhovedet og
udskriftskvaliteten.
Understøttede
softwarefunktioner
Alle funktioner
understøttes.
Alle funktioner
understøttes.
Alle funktioner, der findes
på værtscomputeren,
understøttes. Kun
udskrivning understøttes
fra de andre computere.
Installationsvejledning
Se Konfiguration af
enheden (Windows) eller
Konfigurere enheden
(Mac OS X).
Følg vejledningen i
Sådan deles enheden i et
lokalnetværk i denne
vejledning for at få
yderligere oplysninger.
Følg vejledningen i
Sådan deles enheden i et
lokalnetværk.
Miljø-tip
HP er engageret i at hjælpe kunderne med at reducere miljøbelastningen. HP har
udformet nedenstående Øko-tip for at hjælpe dig med at fokusere på måder, der kan
fastslå og reducere påvirkningen af dine printervalg. Udover de specifikke funktioner i
dette produkt, kan du på websitet HP Eco Solutions læse mere om HP's miljømæssige
initiativer.
Miljø-tip11
Kapitel 1
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Smart Web Print: Grænsefladen i HP Smart Web Print har en Udklipssamling og
et vindue kaldet Rediger klip, hvor du kan lagre, organisere eller udskrive klip, som
du har hentet på nettet. Se
Udskrive en webside (kun Windows) for at få flere
oplysninger.
•Oplysninger om energibesparelse: Se
Strømforbrug for at se dette produkts
ENERGY STAR® status.
•Genbrug af materialer: Yderligere oplysninger om genbrug af HP-produkter finder
du på:
Printeren er beregnet til at fungere sammen med de fleste typer kontorpapir. Det er en
god ide at prøve forskellige udskriftsmedietyper, inden du køber store mængder af dem.
Brug HP-medier for at sikre en optimal udskriftskvalitet. Besøg HP's Websted på
www.hp.com for ydlerligere oplysninger om HP-medier.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logo til udskrivning
af generelle dokumenter Alt papir med ColorLok-logoet er testet i
henhold til høje standarder for driftsikkerhed og kvalitet, og giver
dokumenter med skarpe levende farver og dyb sort. Det tørrer
endvidere hurtigere end almindeligt papir. Se efter papir med
ColorLok-logoet i forskellige vægte og størrelser fra større
papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Anbefalet papir til udskrivning
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
•
Tip i forbindelse med valg og brug af udskriftsmedier
•
Om specifikationer til understøttede medier
•
Indstilling af minimummargener
•
Anbefalet papir til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende
opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
Brug af printeren13
Kapitel 2
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP brochurepapir
HP Superior Inkjet
Paper (HP Superior
Inkjet-papir)
HP Bright White Inkjet
Paper (ekstra hvidt
inkjetpapir)
HP Printing Paper
(printerpapir)
HP Office Paper (HP
kontorpapir)
HP Office Recycled
Paper (HP
genbrugspapir til
kontorbrug)
HP Premium
Presentation Paper (HP
Premium
præsentationspapir)
HP Professional Paper
(HP professionelt papir)
HP Premium Inkjet
Transparency Film
(transparentfilm)
HP Advanced Photo
Paper
HP Everyday Photo
Paper (HP fotopapir til
daglig brug)
Disse papirtyper er blankt eller mat bestrøget på begge sider, så begge
sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske
reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige
præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
HP ekstra hvidt inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst.
Papiret er uigennemsigtigt, så der kan foretages farveudskrivning på
begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne
papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og foldere.
Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe
sort og levende farver.
HP Printing Papir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det giver
dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er
udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det har
ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
HP kontorpapir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det er velegnet til
kopier, udkast, notater og andre almindelige dokumenter. Det har
ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
HP Office Recycled Paper (HP genbrugspapir til kontorbrug) er et
universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsfibre. Det har ColorLok
Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og levende
farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
Denne type papir er kraftigt, tosidet mat papir, der er perfekt til
præsentationer, forslag, rapporter og nyhedsbreve. Det kraftige papir
giver en imponerende høj kvalitet.
HP Premium Inkjet-transparenter gør dine farvepræsentationer
levende og endnu mere imponerende. Disse transparenter er nemme
at bruge og håndtere, og de tørrer hurtigt, så risikoen for udtværing
mindskes.
Dette tykke fotopapir har en finish, der omgående tørrer, hvilket gør det
nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for
vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og ligne fotos
fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10
x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") og to overflader – blank eller mat
(satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir,
der er beregnet til almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige
fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Få skarpe, tydelige
billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken som helst
inkjet printer. Kan fås med halvblank overflade i 8,5 x 11", A4 og 10 x
15 cm (4 x 6"). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
14Brug af printeren
(fortsat)
HP OverføringspapirHP Iron-on Transfers (til farvede stoffer eller til lyse eller hvide stoffer)
er ideelt til fremstilling af hjemmelavede t-shirts med dine egne
digitalbilleder.
Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer.
Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at vælge det
ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping på siden.
Bemærk! Nogle dele af HP-webstedet findes p.t. kun i en engelsk udgave.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs samler originale HP-blækpatroner og HP Advanced Photo Paper
i en pakke for at gøre det nemt for dig, så du sparer tid og let kan printe prisvenlige
professionelle billeder med din HP-printer. Originale HP-blæk og HP Advanced Photo
Paper er designet til at passe sammen, så dine fotos er langtidsholdbare og levende,
udskrift efter udskrift. Perfekt til at udskrive et helt feriealbum eller flere eksemplarer til at
dele ud.
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende
opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Advanced Photo Paper
Dette tykke fotopapir har en finish, der omgående tørrer, hvilket gør det nemt at håndtere
uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine
udskrifter vil føles og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4,
8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") og to overflader – blank eller mat (satin
mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
HP Everyday Photo Paper (HP fotopapir til daglig brug)
Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir, der er beregnet til
almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at
håndtere. Få skarpe, tydelige billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken
som helst inkjet printer. Kan fås med halvblank overflade i 8,5 x 11", A4 og 10 x 15 cm
(4 x 6"). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs samler originale HP-blækpatroner og HP Advanced Photo Paper
i en pakke for at gøre det nemt for dig, så du sparer tid og let kan printe prisvenlige
professionelle billeder med din HP-printer. Originale HP-blæk og HP Advanced Photo
Paper er designet til at passe sammen, så dine fotos er langtidsholdbare og levende,
udskrift efter udskrift. Perfekt til at udskrive et helt feriealbum eller flere eksemplarer til at
dele ud.
Gå til
www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer.
Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at vælge det
ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping på siden.
Valg af udskriftsmedier15
Kapitel 2
Bemærk! Nogle dele af HP-webstedet findes p.t. kun i en engelsk udgave.
Tip i forbindelse med valg og brug af udskriftsmedier
•Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under
•Læg kun én slags medie i en bakke ad gangen. Hvis du placerer et specialmedie
oven på almindeligt papir, kan det resultere i papirstop eller forkert udskrift.
•Læg mediet op mod bakkens bagkant med den side, der skal udskrives på, nedad.
Læg mediet op mod bakkens højre kant, og juster papirbreddestyret. Se
papir for at få flere oplysninger.
•Overfyld ikke bakkerne. Se
oplysninger. HP anbefaler, at det ilagte specialmedie ikke fylder mere end 3/4 dele
af bakken.
•For at undgå papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre problemer skal du undgå
følgende medier:
◦Flerbladede formularer
◦Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
◦Medier med udstansninger eller perforeringer
◦Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
◦Medier, der er for tynde eller lette at strække
Kort og konvolutter
•Undgå konvolutter, som har en meget glat overflade, selvklæbende lim, hægter eller
ruder. Undgå også kort og konvolutter med tykke, uregelmæssige eller krøllede
kanter samt områder, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede.
•Brug kun pæne konvolutter af god kvalitet, og sørg for, at folderne er skarpe og
regelmæssige.
•Læg konvolutter i som vist i illustrationen.
Om specifikationer til understøttede medier.
Om specifikationer til understøttede medier for at få flere
Ilægning af
Fotomedier
•Vælg udskriftskvaliteten Bedst, når du skal udskrive fotografier. Bemærk, at
udskrifter i denne kvalitet tager længere tid og bruger mere af din computers
hukommelse.
•Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at
blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
16Brug af printeren
Transparenter
•Læg transparenterne i med den ru side nedad og klæbestrimlen pegende mod
bagsiden af printeren.
•Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at
blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Specialmedier
•Brug kun brugerdefinerede medier, der understøttes af printeren.
•Hvis programmet understøtter specialmedier, skal du indstille medieformatet i
programmet, før dokumentet udskrives. Hvis ikke, skal du indstille formatet i
printerdriveren. Du er måske nødt til at omformatere eksisterende dokumenter for at
udskrive dem korrekt på brugerdefinerede medier.
Om specifikationer til understøttede medier
Brug tabellerne Forstå understøttede formater og Om understøttede medietyper og
vægtstørrelser til at finde det korrekte medie til din enhed og til at se, hvilke funktioner
der kan bruges sammen med mediet.
Brug altid den korrekte papirtypeindstilling i printerdriveren, og indstil bakkerne til den
korrekte papirtype. HP anbefaler, at du afprøver papirtypen, før det indkøbes i større
partier.
•
Forstå understøttede formater
Om understøttede medietyper og vægtstørrelser
•
Forstå understøttede formater
Mediestørrelse
Standardmedieformater
U.S. Letter* (216 x 279 mm; 8,5 x 11")
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14")
A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7")
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5")
B5* (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12")
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8")
A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3")
A6* (105 x 148 mm; 4,13 x 5,83")
HV* (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1")
13 x 18 cm* (5 x 7")
B-format
11 x 14"*
12 x 12"*
Valg af udskriftsmedier17
Kapitel 2
(fortsat)
Mediestørrelse
B4 (JIS) (257 x 364 mm)
Tabloid* (11 x 17")
Super B* (13 x 19")
A3* (297 x 420 mm; 11,69 x 16,54")
A3+* (330 x 483 mm; 12,99 x 18,98")
Konvolutter
Konvolut U.S. nr. 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5")
C6 Konvolut (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4")
Konvolut Japanese Chou nr. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3")
Konvolut Japanese Chou nr. 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1")
Kakou konvolut #2 (240 x 332 mm; 9,45 x 13,07")
Monarch konvolut (3,88 x 7,5")
Card-konvolut (111 x 162 mm; 4,4 x 6")
Nr. 6 3/4 konvolut (91 x 165 mm; 3,6 x 6,5")
Kort
Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5")
Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6")
Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8")
A6 kort* (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83")
Hagaki+* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8")
Fotomedier
4 x 6* (102 x 152 mm; 4 x 6")
5 x 7* (13 x 18 cm; 5 x 7")
8 x 10* (8 x 10")
10 x 15 fane * (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5")
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0")
B5* (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1")
4 x 6 fane* (102 x 152 mm; 4 x 6")
4 x 8 fane* (10 x 20 cm)
Cabinet format*(120 x 165 mm; 4,7 x 6,5")
Ofuku hagaki+ (200 x 148 mm; 7,9 x 5,8")
18Brug af printeren
(fortsat)
Mediestørrelse
Andre medier
Brugerdefinerede medier mellem 76,2 til 330,2 mm brede og 101 til 1117 mm lange (3 til 13" brede
og 4 til 43,9" lange)
* Understøtter udskrivning uden ramme.
+ Enheden understøtter kun almindelig og inkjet hagaki fra Japan Post. Den understøtter
ikke foto hagaki fra Japan Post.
Om understøttede medietyper og vægtstørrelser
BakkeTypeVægtKapacitet
Papirbakke Papir60 til 105 g/m
(16 til 28 lb bond)
TransparenterOp til 55 ark
Fotomedier280 g/m
(75 lb bond)
EtiketterOp til 100 ark
Konvolutter75 til 90 g/m
(20 til 24 lb bondkonvolut)
KortOp til 200 g/m
(110 lb kartotekskort)
UdbakkeAlle understøttede medierOp til 100 ark almindeligt
2
Op til 150 ark almindeligt
papir
(15 mm eller 0,59"
stablet)
(15 mm eller 0,59"
stablet)
2
Op til 40 ark
(12 mm eller 0,47"
stablet)
(17 mm eller 0,67"
stablet)
2
Op til 15 ark
(10 mm eller 0,39"
stablet)
2
Op til 40 kort
(10 mm eller 0,39"
stablet)
papir (tekstudskrivning)
Indstilling af minimummargener
Dokumentets margener skal svare til (eller være større) end disse margenindstillinger i
stående papirretning.
Bemærk! Disse marginindstillinger afhænger af den valgte udskrivningstilstand.
Valg af udskriftsmedier19
Kapitel 2
Medier(1) Venstre
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
B5
A5
Kort
Specialmedier
Fotomedier
11 x 14"
12 x 12"
B4 (JIS)
Tabloid
Super B
A3
A3+
Konvolutter3,3 mm
margen
3,3 mm
(0,13")
5 mm (0,197") 5 mm (0,197") 5 mm (0,197") 5 mm (0,197")
(0,13")
(2) Højre
margen
3,3 mm
(0,13")
3,3 mm
(0,13")
(3)
Topmargen *
3,3 mm
(0,13")
3,3 mm
(0,13")
(4)
Bundmarge
n*
3,3 mm
(0,13")
14,9 mm
(0,59")
* Du får denne margenindstilling på en computer med Windows ved at klikke på fanen
Avanceret i printerdriveren og vælge Minimize Margins (Minimer margener).
Ilægning af papir
Dette afsnit indeholder anvisninger for, hvordan man lægger medier i printeren.
20Brug af printeren
Lægge papir i papirbakken
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirstyret ud til den bredeste indstilling.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort papir
i.
3. Læg mediet i langs med bakkens højre kant med udskriftssiden nedad. Papirstakken
skal ligge op ad bakkens højre og bageste kant, og den må ikke være højere end
markeringen i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyret i bakken i forhold til det ilagte medieformat, og sænk derefter
udskriftsbakken.
Ilægning af papir21
Kapitel 2
5. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Ændring af udskriftsindstillinger
Du kan ændre udskriftsindstillingerne (f.eks. papirformat og -type) fra et program eller fra
printerdriveren. Ændringer, der er foretaget fra et program, tilsidesætter altid ændringer,
der er foretaget fra printerdriveren. Når programmet er afsluttet, vender
printerindstillingerne imidlertid tilbage til de standardindstillinger, der er konfigureret i
printerdriveren.
Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du
foretage ændringerne i printerdriveren.
Yderligere oplysninger om funktionerne i Windows-printerdriveren finder du i
onlinehjælpen til printerdriveren. Yderligere oplysninger om udskrivning fra et specielt
program finder du i dokumentationen til det pågældende program.
•Sådan ændres indstillinger fra et program for aktuelle job (Windows)
Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)
•
Sådan ændres indstillingerne (Mac OS X)
•
Sådan ændres indstillinger fra et program for aktuelle job (Windows)
1. Åbn det dokument, der skal udskrives.
2. Åbn menuen Filer, klik på Udskriv, og klik derefter på Opsætning, Egenskaber eller
Foretrukne. (De specifikke indstillinger kan variere, alt efter hvilket program du
bruger).
3. Klik på fanen Facilitet, og ret de ønskede indstillinger, så de passer til udskriftsjobbet.
Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)
1. Klik på Start og derefter på Printere eller Printere og faxenheder.
– Eller –
Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
Bemærk! Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste computeradministratorens adgangskode.
2. Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Udskriftsindstillinger eller
Udskrivningsindstillinger, og klik derefter på fanen Funktioner tab.
3. Rediger de ønskede indstilinger, og klik derefter på OK.
22Brug af printeren
Sådan ændres indstillingerne (Mac OS X)
1. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
Bemærk! I Mac OS X (v10.5) har nogle programmer ikke en Sidelayoutmenu, det er en del af menuen Udskriv.
2. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. papirformat), og klik derefter på OK.
3. Åbn menuen Arkiv, og klik på Udskriv for at åbne printerdriveren.
4. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. medietype), og klik på OK eller Udskriv.
Udskrive på medier i specialformat
Sådan udskrives på medier i specialformat (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
papir.
2. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Indstil,
Indstillinger eller Egenskaber.
3. Klik på fanen Funktioner.
4. Vælg medieformatet på rullelisten Format. Hvis du ikke kan finde medieformatet, skal
du lave et brugerdefineret medieformat.
a.Vælg Brugerdefineret på rullelisten.
b. Indtast et navn for det nye brugerdefinerede format.
c. Angiv dimensionerne i boksene Vægt og Højde, og klik derefter på Gem.
d. Klik to gange på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber eller Præferencer.
Åbn dialogboksen igen.
e. Vælg det nye brugerdefinerede format.
5. Vælg papirtypen i rullelisten Papirtype.
6. Vælg mediekilden på rullelisten Papirkilde.
7. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
8. Udskriv dokumentet.
Ilægning af
Sådan udskrives på medier i specialformat (Mac OS X)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
papir.
2. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
Bemærk! Nogle Mac OS X 10.5-programmer har ikke en Sidelayout-menu, deter en del af menuen Udskriv.
3. Kontrollér, at du har valgt HP-enheden.
4. Vælg mediestørrelse.
5. Sådan angives et brugerdefineret medieformat:
a. Klik på Håndter specialformater i rullemenuen Papirformat.
b. Klik på Ny, og indtast derefter et navn for formatet i boksen Navn på
papirstørrelse.
Udskrive på medier i specialformat23
Ilægning af
Kapitel 2
c. (Valgfrit) Indtast dimensionerne, og indstil margenerne i boksene Bredde og
Højde.
d.Klik på Færdig eller OK, og klik derefter på Arkiver.
6. Åbn menuen Arkiv, klik på Sidelayout, og vælg derefter det nye brugerdefinerede
format.
Bemærk! Nogle Mac OS X (v10.5)-programmer har ikke en Sidelayoutmenu, det er en del af menuen Udskriv.
7. Klik på OK.
8. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
9. Åbn vinduet Papirhåndtering.
10. Klik på fanen Tilpas størrelse til papirformat under Destinationspapirformat, og
vælg derefter det brugerdefinerede papirformat.
11. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik derefter på OK eller Udskriv.
Udskrivning uden ramme
Når du udskriver uden ramme, kan du udskrive til kanterne af visse fotomedietyper og
en lang række standardmedieformater.
Bemærk! Åbn filen i et softwareprogram og tildel billedformatet. Kontrollér, at
billedformatet svarer til det medieformat, som du udskriver billedet på.
Du kan også få adgang til denne funktion i fanen Genveje til udskrivning (kun
Windows). Åbn printerdriveren, vælg fanen Udskrivningsgenveje, og vælg
udskrivningsgenvejen for dette udskriftsjob på rullemenuen.
Bemærk! Ikke alle programmer kan udskrive uden ramme.
•Sådan udskrives et dokument uden ramme (Windows)
Sådan udskrives et dokument uden ramme (Mac OS X)
•
Sådan udskrives et dokument uden ramme (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af
papir.
2. Åbn den fil, du vil udskrive.
3. Åbn printerdriveren fra programmet:
a.Klik på File (Filer), og klik derefter på Udskriv.
b.Klik på Egenskaber, Opsætning eller Foretrukne.
4. Vælg den genvej til printindstillinger, som du ønsker at bruge.
5. Rediger evt. andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
6. Udskriv dokumentet.
7. Hvis du udskriver på et fotomedie med en afrivningskant, skal du fjerne kanten for at
udskrive dokuementet helt uden rammer.
24Brug af printeren
Sådan udskrives et dokument uden ramme (Mac OS X)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under Ilægning af
papir.
2. Åbn den fil, du vil udskrive.
3. Klik på Arkiv og derefter på Sidelayout.
Bemærk! Nogle Mac OS X (v10.5)-programmer har ikke en Sidelayoutmenu, det er en del af menuen Udskriv.
4. Vælg medieformatet uden ramme, og klik derefter på OK.
5. Klik på File (Filer), og klik derefter på Udskriv.
6. Åbn panelet Papirtype/kvalitet.
7. Klik på fanen Papir, og vælg derefter den ønskede medietype på rullelisten Paper
type (Papirtype).
8. Kontrollér fanen Udskrivning uden rammer og kontrollér, at Uden rammer er valgt,og du kan ændre Udvidelse uden rammer, hvis du ønsker.
9. Hvis du udskriver fotos, skal du vælge Bedst i rullemenuen Kvalitet. Du kan også
vælge Maksimum dpi, hvilket giver op til 4800 x 1200 optimeret dpi. Til
farveudskrivning og 1200 input dpi. Denne indstilling bruger meget diskplads (400
MB eller mere), udskrivningen går langsommere.
10. Vælg mediekilden.
11. Rediger evt. andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
12. Hvis du udskriver på et fotomedie med en afrivningskant, skal du fjerne kanten for at
udskrive dokuementet helt uden rammer.
Udskrive en webside (kun Windows)
Du kan udskrive en webside på HP Printer fra din webbrowser.
Hvis du bruger Internet Explorer 6.0 eller senere, kan du bruge HP Smart Web
Printing, som hjælper dig med at udskrive nøjagtigt det, du ønsker. Du får adgang til HP
Smart Web Printing via værktøjslinjen i Internet Explorer. Der er flere oplysninger om
HP Smart Web Printing i den tilhørende hjælp.
Sådan udskrives en webside
1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken.
2. I menuen Filer i din webbrowser skal du klikke på Udskriv.
Tip! Du opnår de bedste resultater ved at vælge HP Smart Web Printing fra
menuen Filer. Der vises en markering, når den er valgt.
Dialogboksen Udskriv vises.
3. Kontroller, at produktet er den valgte printer.
Udskrive en webside (kun Windows)25
Kapitel 2
4. Marker de elementer på websiden, der skal medtages på udskriften, hvis
webbrowseren understøtter denne funktion.
I Internet Explorer kan du f.eks. klikke på fanen Indstillinger og vælge indstillingerne
Som på skærmen, Kun de markerede rammer og Udskriv alle sammenkædede
dokumenter.
5. Klik på Udskriv eller OK for at udskrive websiden.
Tip! For at udskrive websider korrekt skal du muligvis indstille papirretningen til
Liggende.
Annullere et udskriftsjob
Du kan annullere et udskriftsjob på en af følgende måder:
Kontrolpanel: Tryk på
ved at skrive ud. Det påvirker ikke ventende udskriftsjob.
Windows: Dobbeltklik på det printerikon, der vises i det nederste højre hjørne af
computerskærmen. Vælg udskriftsjobbet, og tryk derefter på Annuller-knappen på
tastaturet.
Mac OS X: Klik på printerikonet i dock'en, vælg dokumentet, og klik derefter på Slet.
Annuller-knappen. Derved slettes det job, som printeren er
26Brug af printeren
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.