Hp OFFICEJET 7000 SETUP GUIDE [bg]

OFFICEJET 7000
Ръководство за потребителя
E809
Широкоформатен принтер HP Officejet 7000 (E809)
Ръководство за потребителя
Информация за авторските права
Издание 1, 6/2009
Фирмени бележки на Hewlett-Packard
Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие.
Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или превода на този материал са забранени без предварителното писмено разрешение на Hewlett­Packard, освен ако е разрешено съгласно законите за авторското право.
Единствените гаранции за HP продукти и услуги са изложени в изричните гаранционни условия, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо от не трябва да се схваща като допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакторски грешки или пропуски, съдържащи се в настоящото
съдържащото се тук
Декларации
Windows и Windows XP са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation. Windows Vista е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или в други страни.
ENERGY STAR е регистрирана марка, собственост на американското правителство.
Информация за безопасността
може да настъпи или да се спъне в захранващия кабел, и на което захранващият кабел няма да се повреди.
7. Ако продуктът не работи нормално, вж. отстраняване на неизправности.
8. В продукта няма части, които да се подменят от потребителя. За сервиз се обръщайте към квалифицирани сервизни специалисти.
9. Използвайте само външния захранващ адаптер/батерия, предоставен към устройството.
Поддръжка и
Когато използвате този продукт, винаги спазвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от нараняване от пожар или токов удар.
1. Прочетете и разберете всички инструкции в документацията, придружаваща устройството.
2. Спазвайте всички предупреждения и указания, означени върху продукта.
3. Преди почистване изключвайте този продукт от контакта на мрежата.
4. Не инсталирайте и не използвайте този продукт в близост до вода или когато сте мокри.
5. Поставяйте продукта надеждно върху стабилна повърхност.
6. Инсталирайте продукта на защитено място, на което никой не

Cъдържание

1 Запознаване
Откриване на други ресурси за продукта ..............................................................................6
Намиране на номера на модела на устройството.................................................................8
Достъпност................................................................................................................................8
Описание на частите на устройството....................................................................................9
Изглед отпред.....................................................................................................................9
Контролен панел...............................................................................................................10
Изглед отзад......................................................................................................................10
Информация за връзките.......................................................................................................11
Изключване на устройството.................................................................................................11
Екологични съвети..................................................................................................................11
2 Използване на устройството
Избор на носители за печат...................................................................................................13
Препоръчителна хартия за печат....................................................................................13
Препоръчителна хартия за фотопечат...........................................................................15
Съвети за избор и използване на носители за печат....................................................16
Описание на спецификациите на поддържаните носители..........................................17
Описание на поддържаните размери носители.......................................................18
Описание на поддържаните типове и тегло на носители........................................19
Задаване на минимални полета......................................................................................20
Поставяне на носители..........................................................................................................21
Промяна на настройките за печат.........................................................................................22
Промяна на настройките за текущите задания от дадено приложение
(Windows)...........................................................................................................................23
Промяна
Промяна на настройките (Mac OS X)..............................................................................23
Печат върху специални носители и върху такива с размер по избор................................24
Печат без полета....................................................................................................................25
Печат на документ без полета (Windows).......................................................................25
Отпечатване на документ без полета (Mac OS X).........................................................26
Отпечатване на уеб страница (само за Windows)................................................................26
Отказ на задание за печат.....................................................................................................27
настройките по подразбиране за всички бъдещи задания (Windows).........23
3 Конфигуриране и управление
Управление на устройството
Следене на устройството.................................................................................................29
Администриране на устройството...................................................................................30
.................................................................................................28
1
Използване на инструментите за управление на устройството.........................................31
Вграден уеб сървър..........................................................................................................32
За да отворите вградения уеб сървър......................................................................32
Страници на вградения уеб сървър..........................................................................33
Кутия с инструменти (Windows).......................................................................................34
Отваряне на кутията с инструменти..........................................................................34
Раздели в кутията с инструменти .............................................................................35
Network Toolbox (Кутия с инструменти на мрежата)................................................36
Използване на "HP Solution Center" (Центъра на HP за готови решения)
(Windows)...........................................................................................................................36
HP Utility (Помощна програма на
HP) (Mac OS X)..........................................................37
Отваряне на HP Utility (Помощна програма на HP).................................................37
HP Utility (Помощна програма на HP)........................................................................37
Описание на страницата за състоянието на принтера........................................................38
Описание на отчета за състоянието на мрежовата конфигурация....................................40
Конфигуриране на устройството (Windows).........................................................................41
Директна връзка................................................................................................................41
За да инсталирате софтуера преди да сте свързали устройството
(препоръчително)........................................................................................................42
За да свържете устройството преди да инсталирате софтуера.............................42
Споделяне на устройството в
локална мрежа.........................................................43
Мрежова връзка................................................................................................................43
Инсталиране на устройството в мрежа.....................................................................44
Инсталиране на софтуера за устройството на клиентски компютри.....................44
Инсталиране на драйвера за принтера с помощта на съветника за добавяне
на принтер...................................................................................................................45
Конфигуриране на устройството (Mac OS X).......................................................................45
Инсталиране на софтуера за мрежа или за директна връзка......................................45
Споделяне на устройството в локална мрежа...............................................................46
Конфигуриране на защитната
стена за работа с устройства на HP (само за
Windows)..................................................................................................................................47
Разширена информация за защитната стена......................................................................48
Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера.......................................................49
4 Поддръжка и отстраняване на неизправности
Работа с касетите с мастило.................................................................................................52
Информация за касетите с мастило и печатащата глава.............................................52
Приблизителна оценка на нивата на мастилото............................................................53
Смяна на касетите с мастило..........................................................................................54
Събиране на
информация за употреба..........................................................................57
Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат...........................................57
Отпечатване на отчет за качеството на печат...............................................................58
Проверка на диагностичната страница за качеството на печат...................................59
Ниво на мастилото......................................................................................................59
Ленти с добри цветове...............................................................................................59
Неравни, неравномерно набраздени или бледи ленти ..........................................60
Обикновени бели ивици в лентите............................................................................61
Нееднакви цветовете на лентите..............................................................................62
Текст
с голям черен шрифт.......................................................................................62
Начини за подравняване............................................................................................63
Ако не виждате дефекти............................................................................................63
2
Cъдържание
Съвети за отстраняване на неизправности и ресурси........................................................64
Разрешаване на проблеми с печата.....................................................................................65
Устройството се изключва изведнъж..............................................................................65
Устройството се бави при печат......................................................................................65
Отпечатва се празна или частична страница.................................................................66
Нещо на страницата липсва или е неправилно.............................................................66
Текстът или графиките са неправилно разположени....................................................67
Отстраняване на неизправности при печатане....................................................................68
Неправилно отпечатване на пликове..............................................................................68
Продуктът не
отговаря.....................................................................................................69
Продуктът отпечатва безсмислени символи..................................................................72
Нищо не се получава при опита ми за отпечатване......................................................72
Полетата не се отпечатват според очакванията...........................................................76
Текстът или графиките са отрязани по ръба на страницата........................................77
По време на отпечатването излезе празна страница....................................................79
Отстраняване на неизправности при качество на печат.....................................................80
Неправилни, неточни или разтечени цветове................................................................80
Мастилото не
запълва докрай текста или графиките....................................................84
В долната част на разпечатката без полета има хоризонтална изкривена
линия..................................................................................................................................87
Разпечатките са с хоризонтали черти или линии..........................................................88
Разпечатките са бледи или със слаби цветове.............................................................90
Разпечатките са замазани или неясни............................................................................91
Разпечатките са наклонени или изкривени....................................................................93
Мастилени ивици на гърба на хартията.........................................................................94
Хартията не се поема от
входната тава.........................................................................95
Черен текст с лошо качество...........................................................................................97
Устройството печата бавно..............................................................................................98
Разширено поддържане на печатащата глава...............................................................99
Почистване на печатащата глава.............................................................................99
Подравняване на печатащата глава.......................................................................101
Разрешаване на проблеми с подаването на хартия.........................................................102
Разрешаване на проблеми с управлението на устройството...........................................103
Вграденият уеб сървър не може да се отвори.............................................................104
Разрешаване на мрежови проблеми..................................................................................104
Отстраняване
на проблеми при инсталиране....................................................................105
Препоръки за инсталиране на хардуера......................................................................106
Препоръки за инсталиране на софтуера......................................................................107
Разрешаване на мрежови проблеми............................................................................108
3
Отстраняване на заседнала хартия....................................................................................109
Отстраняване на заседнала хартия в устройството....................................................110
Съвети за избягване на засядане на хартия................................................................110
Грешки (Windows).................................................................................................................111
Проблем с печатаща глава............................................................................................111
Решение 1: Изключване и включване на принтера...............................................111
Решение 2: Смяна на печатащата глава................................................................111
Прекъсване на връзката с устройството......................................................................112
Уведомление за мастилото...........................................................................................112
HP препоръчва да имате резервна касета, когато качеството на печат
стане
неприемливо.............................................................................................................112
Количеството мастило в тези касети с мастило може вече да е твърде малко и да доведе до лошо качество на печат. Поради това скоро трябва да смените съответните касети. HP препоръчва да имате резервни касетки, когато
качеството на печат стане неприемливо ...............................................................112
Предупреждение за капацитета на системата за мастило...................................113
Грешка в система с
мастило....................................................................................113
Проблем с касетите........................................................................................................113
Следната касета липсва или е повредена.............................................................114
Касета(и) в грешно гнездо - Следните касети са в грешните гнезда...................114
Проблем с касетите........................................................................................................114
Несъвпадение на хартията............................................................................................114
Шейната на касета не може да се движи......................................................................114
Засядане на хартия........................................................................................................115
Няма хартия в принтера.................................................................................................115
Несъвместима касета(и)................................................................................................115
Следната касета не е предназначена
за употреба с този принтер......................115
Следните касети не са предназначени за употреба в този принтер, при
текущата му конфигурация......................................................................................115
Принтерът е офлайн.......................................................................................................115
Принтерът е в пауза.......................................................................................................116
Документът не можа да бъде отпечатан......................................................................116
Предупреждение за капацитета на системата за мастило.........................................116
Вече използвана оригинална касета на HP..................................................................117
Обща грешка с принтера................................................................................................117
5 Справка за индикаторите
на контролния панел
Описание на индикаторите на контролния панел..............................................................118
А Консумативи на HP
Поръчка на консумативи за печат онлайн..........................................................................126
Консумативи..........................................................................................................................126
Касети с мастило............................................................................................................126
Носители на HP...............................................................................................................127
Б Поддръжка и гаранция
Получаване на електронна поддръжка...............................................................................128
4
Cъдържание
Получаване на поддръжка от HP по телефона..................................................................129
Преди да се обадите, направете следното..................................................................129
Процес на поддръжка.....................................................................................................129
Поддръжка от HP по телефона.....................................................................................130
Срок на поддръжката по телефона.........................................................................130
Телефонни номера за поддръжка...........................................................................131
Телефонно повикване..............................................................................................132
След срока за безплатна поддръжка по телефона...............................................132
Други гаранционни опции...............................................................................................132
Поддръжка на клиенти за Корея....................................................................................132
Условия на ограничената гаранция на Hewlett-Packard....................................................133
Гаранционна
информация за касетите с мастило.............................................................134
Подготовка на устройството за транспортиране................................................................134
В Спецификации на устройството
Физически спецификации.....................................................................................................135
Функции на продукта и капацитети......................................................................................135
Спецификации на процесора и паметта.............................................................................136
Системни изисквания...........................................................................................................136
Спецификации на мрежовия протокол...............................................................................136
Спецификации на вградения уеб сървър...........................................................................137
Разделителна способност на печатане..............................................................................137
Спецификации на условията на околната среда...............................................................137
Електрически спецификации...............................................................................................137
Спецификации на звуковите
емисии (в режим на печатане като чернова нивата на
шум са според стандарта ISO 7779)...................................................................................138
ГНормативна информация
FCC декларация....................................................................................................................139
Бележка за потребителите в Корея.....................................................................................140
Декларация за VCCI (клас B) съответствие за потребителите в Япония........................140
Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел..................................140
Таблица с токсични и опасни вещества..............................................................................140
Декларация за светодиодните индикатори........................................................................141
Нормативен номер на модела
.............................................................................................141
Декларация за съответствие...............................................................................................142
Програма за екологичен контрол на продуктите................................................................143
Използване на хартията.................................................................................................143
Пластмаси.......................................................................................................................143
Удостоверения за безопасност на материалите..........................................................143
Програма за рециклиране..............................................................................................143
Програма за рециклиране на консумативите за мастиленоструйните принтери
на HP................................................................................................................................143
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства в
Европейския съюз...........................................................................................................144
Консумация на енергия..................................................................................................145
Лицензи на трети страни......................................................................................................146
Индекс.........................................................................................................................................151
5

1 Запознаване

Това ръководство съдържа информация за използването на устройството, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.
Откриване на други ресурси за продукта Намиране на номера на модела на устройството
Достъпност
Описание на частите на устройството
Информация за връзките
Изключване на устройството
Екологични съвети

Откриване на други ресурси за продукта

От изброените по-долу ресурси можете да откриете информация за продукта, както и допълнителни ресурси за отстраняване на неизправности, които не са включени в това ръководство:
Ресурс Описание Местоположение
Файл "Readme" и бележки за версията
Инструменти за управление на устройството (мрежова връзка)
Кутията с инструменти
(Microsoft
HP Utility (Помощна програма на HP) (Mac OS X)
®
Windows®)
Съдържа последна информация и съвети за отстраняване на неизправности.
С тяхна помощ можете да преглеждате информация за състоянието, променяте настройки, както и да управлявате устройството.
За допълнителна информация вж. уеб сървър.
Съдържа информация за функционалността на печатащата глава и предоставя достъп до услуги за поддръжка.
За допълнителна информация вж. инструменти (Windows).
Съдържа инструменти за конфигуриране на настройките за печат, калибриране на устройството, почистване на печатащата глава, отпечатване на страницата с конфигурация, както и за
Вграден
Кутия с
Включено в инсталационния компактдиск.
Достъпни от свързан компютър.
Обикновени се инсталира заедно със софтуера на устройството.
Обикновени се инсталира заедно със софтуера на устройството.
6 Запознаване
(продължение)
Ресурс Описание Местоположение
откриване на информация за поддръжка в уеб сайта.
За допълнителна информация вж.
(Помощна програма на HP) (Mac OS X).
Контролен панел Предоставя информация за
Регистри и отчети Съдържат информация за
Отчет за състоянието на принтера
Страница за диагностика на качеството на печат
Уеб сайтове на HP Съдържат най-новия
Поддръжка от HP по телефона
Център за готови решения на HP (Windows)
състоянието, за грешки, както и предупреждения за операции.
минали събития.
Информация за
устройството:
Име на продукта
Номер на модела
Сериен номер
Номер на версията
на фърмуера
Брой страници,
отпечатани през тавата и принадлежностите
Състояние на
консумативите за печат
Диагностика на различни елементи, влияещи на качеството на печат, с цел определяне необходимостта от използване на услуги за поддръжка за подобряване на качеството на печат.
софтуер за принтери, както и информация за продукти и поддръжка.
Информация за контакт с
HP.
С негова помощ можете да променяте настройките на устройството, поръчвате консумативи, както и да имате достъп до екранната помощ. В зависимост от инсталираните устройства "HP Solution Center" (Център за готови решения на HP) предоставя допълнителни функции като достъп до
HP Utility
За допълнителна информация вж. Контролен панел.
За допълнителна информация вж. устройството.
За допълнителна информация вж. на страницата за състоянието на принтера.
За допълнителна информация вж. Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат.
www.hp.com/support
www.hp.com
За допълнителна информация вж. Получаване на поддръжка от HP по телефона.
Обикновени се инсталира заедно със софтуера на устройството.
Следене на
Описание
Откриване на други ресурси за продукта 7
Глава 1
(продължение)
Ресурс Описание Местоположение
софтуера на HP за работа със снимки и изображения и съветника за настройка на факса. За допълнителна информация вж. на "HP Solution Center" (Центъра на HP за готови решения) (Windows).
Използване

Намиране на номера на модела на устройството

В допълнение към името на модела, който се появява отпред на устройството, това устройство има и специфичен номер на модела. Можете да използвате този номер, за да можете по-лесно да определите кои консумативи са налични за вашия продукт, както и когато получавате помощ.
Номерът на модела е отпечатан на етикета, вътре
в устройството, близо до
областта на касетите с мастило.

Достъпност

Устройството предоставя набор от функции за достъп на хора с увреждания.
Зрителни
Софтуерът за устройството е достъпен за потребители със зрителни увреждания или слабо зрение чрез използването на опциите и функциите за достъпност на съответната операционна система. Той също така поддържа и технологии за максимално подпомагане като екранни четци, Брайлови четци, както и за превръщане на глас в текст. Специално за потребители, които са далтонисти, цветните бутони и раздели в софтуера и на контролния панел съдържат текст или икони, указващи тяхното съответно действие.
Мобилност
За потребители с увреждания в подвижността, функциите на софтуера на устройството могат да се изпълняват чрез команди от клавиатурата. Софтуерът също така клавиши), "ToggleKeys" (Превключващи клавиши), "FilterKeys" (Филтърни клавиши), както и "MouseKeys" (Клавиши за мишка). Капаците, бутоните, тавите и водачите за хартия на устройството са конструирани така, че с тях могат да боравят потребители с ограничена сила и обсег.
Поддръжка
За допълнителна информация относно достъпността на този продукт, както и за ангажимента от страна на HP за осигуряване на достъпност до своите продукти, посетете уеб сайта на HP на следния адрес:
За информация за достъпност за системата Mac OS X посетете уеб сайта на Apple на следния адрес:
поддържа и опциите за достъпност на Windows – "StickyKeys" (Оставащи
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.
приложения
8 Запознаване

Описание на частите на устройството

Изглед отпред Контролен панел
Изглед отзад

Изглед отпред

6
7
5
1 Контролен панел
2 Изходна тава
3 Входна тава
4 Водачи по ширина
5 Горен капак
6 Касети с мастило
7 Фиксатор за печатащите глави
8 Печатаща глава
8
1
2
3
4
Описание на частите на устройството 9
Глава 1

Контролен панел

За повече информация относно значенията на индикаторите на контролния панел вж.
Справка за индикаторите на контролния панел.
1 Бутон и индикатор Захранване
2 Бутон и индикатор Възобновяване
3 Бутон Отказ
4 Бутон и индикатор Мрежа
5 Индикатори за касетите с мастило
3
5
4
12

Изглед отзад

1 Заден USB порт
2 Ethernet мрежови порт
3 Захранване
10 Запознаване
1
2
3
4
(продължение)
4 Заден панел за достъп

Информация за връзките

Описание Препоръчван брой
USB връзка Един компютър,
Ethernet (кабелна)
връзка
Споделяне на принтера
свързани компютри за най-добра работа
свързан с помощта на USB кабел към задния високоскоростен USB
2.0 порт на
устройството.
До пет компютъра, свързани към устройството с помощта на концентратор или маршрутизатор.
До пет компютъра.
Компютърът хост трябва да бъде постоянно включен, в противен случай другите компютри няма да могат да печатат на устройството.

Изключване на устройството

Поддържани софтуерни функции
Поддържат се всички функции.
Поддържат се всички функции.
Поддържат се всички функции, които са налични на хост компютъра. От другите компютри се поддържа само печатане.
Указания за инсталиране
Вж. Конфигуриране на устройството (Windows) или Конфигуриране на устройството (Mac OS
X).
Следвайте инструкциите в Споделяне на устройството в локална мрежа в това ръководство за допълнителни указания.
Следвайте инструкциите в Споделяне на устройството в локална мрежа.
Изключете продукта на HP, като натиснете бутона Захранване, който се намира на продукта. Изчакайте, докато индикаторът Захранване се изключи, преди да изключите захранващия кабел или източника на захранване. Ако изключите продукта на HP неправилно, печатащата касета няма да се върне в правилната позиция, което може да доведе до проблеми с печатащата глава или с качеството на печат.

Екологични съвети

Фирмата HP има за цел да помогне на клиентите си да намалят тяхното въздействие върху околната среда. HP предоставя екологични съвети по-долу, които да ви помогнат да се фокусирате върху начини за оценка и намаляване на влиянието от избираните опции за печатане. В допълнение към определените функции на този продукт посетете уеб сайта информация относно екологичните инициативи на HP.
на HP Eco Solutions за повече
Екологични съвети 11
Глава 1
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Интелигентен уеб печат: Интерфейсът на интелигентен уеб печат на HP
включва Clip Book (Книга за колекции) и прозорец Edit Clips (Редактиране на колекции), където можете да съхранявате, организирате или печатате графични колекции, които сте събрали от мрежата. За допълнителна информация вж.
Отпечатване на уеб страница (само за Windows).
Информация за икономия на енергията: За да определите дали продуктът отговаря на изискванията на ENERGY STAR®, вж.
Консумация на енергия.
Рециклирани материали: За повече информация относно рециклирането на продукти на HP посетете следния уеб сайт:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
12 Запознаване
2 Използване на устройството
Този раздел съдържа следните теми:

Избор на носители за печат

Поставяне на носители
Промяна на настройките за печат
Печат върху специални носители и върху такива с размер по избор
Печат без полета
Отпечатване на уеб страница (само за Windows)
Отказ на задание за печат
Избор на носители за печат
Устройството е проектирано, така че да работи добре с повечето широкоразпространени типове офис носители за печат. Най-добре би било да тествате възможностите за печат на различни типове носители, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте носители на HP, за да получите оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP на допълнителна информация относно предлаганите типове носители от HP.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също така и да се възпроизвеждат отчетливи документи с по-ярки цветове и с по-плътен черен цвят, които и да изсъхват по-бързо от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok с различно тегло и размери от основните производители на хартия.
адрес www.hp.com за
Този раздел съдържа следните теми:
Препоръчителна хартия за печат Препоръчителна хартия за фотопечат
Съвети за избор и използване на носители за печат
Описание на спецификациите на поддържаните носители
Задаване на минимални полета

Препоръчителна хартия за печат

Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.

Използване на устройството 13

Глава 2
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
Хартии за брошури на
HP
Хартия за мастиленоструен печат HP Superior
Ярко-бяла хартия на HP за мастиленоструен печат
Печатна хартия HP Хартията за печат на HP е висококачествена многофункционална
Офисна хартия на HP Офисната хартия на HP е висококачествена многофункционална
Рециклирана офис хартия HP
Хартия за презентации HP
Premium
Професионална хартия на HP
Прозрачно фолио HP
Premium Inkjet
Фотохартия HP Advanced
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Тези типове хартия са с двустранно гланцово или матов покритие и са подходящи за употреба и от двете страни. Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
Ярко-бялата хартия на HP за мастиленоструен печат предоставя висококонтрастни цветове и текст с висока рязкост на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. Технологията ColorLok предоставя възможност за по­малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
хартия. Дава документи, които на вид и допир изглеждат по­реални, отколкото документи, отпечатани на стандартна многофункционална или копирна хартия. Технологията ColorLok предоставя възможност за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
хартия. Подходяща е за копия, чернови, бележки и други ежедневни документи. Технологията ColorLok предоставя възможност за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална хартия, създадена от 30% рециклирани влакна. Технологията ColorLok предоставя възможност за по­малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентации, предложения, отчети и бюлетини. Този тип хартия е тежка за впечатляващ изглед и усещане.
Прозрачното фолио HP Premium Inkjet правят вашите цветни презентации още впечатляващи. Този филм е лесен за употреба, с него се борави лесно и изсъхва бързо без размазване.
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по­лесно боравене без размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Разпечатките изглеждат като снимки, обработени във фотостудио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча) и две покрития – гланцово и леко бляскаво (сатенено матова). Тя е без киселини
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. С тази фотохартия можете да разпечатвате ясни и отчетливи изображения на всеки мастиленоструен принтер. Налична е с полугланцирано покритие с размери 8,5 x 11 инча, A4, 10 x 15 см (4 x 6 инча). Тя е без киселини
за дълготрайност на документите.
за дълготрайност на документите.
14 Използване на устройството
(продължение)
Щампи за пренасяне на HP
HP Iron-on Transfers (HP щампи за пренасяне) (за цветни тъкани или за светли или бели тъкани) е идеалното решение за създаване на тениски по избор от вашите цифрови снимки.
За да поръчате хартия на HP, както и други консумативи, отидете на адрес www.hp.com/buy/supplies. Ако се покаже подкана, изберете вашата страна/регион, следвайте указанията, за да изберете съответния продукт, след което щракнете върху една от връзките за пазаруване на страницата.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.
Икономични фотокомплекти на HP:
В икономичните фотокомплекти на HP са включени за ваше удобство оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате професионални снимки с вашия принтер на HP. Оригиналните мастила на HP и фотохартията HP Advanced са създадени, за да работят заедно, така че да бъдат дълготрайни и ярки – разпечатка след разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване на снимките от ваканцията ви или на няколко разпечатки, които да споделите.

Препоръчителна хартия за фотопечат

Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
снимките
Фотохартия HP Advanced
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене
без размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Разпечатките изглеждат като снимки, обработени във фотостудио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча) и две покрития – гланцово и леко бляскаво (сатенено матова). Тя е без киселини за дълготрайност на документите.
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Печатайте ежедневно цветни
снимки на ниска цена, като използвате хартия,
създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. С тази фотохартия можете да разпечатвате ясни и отчетливи изображения на всеки мастиленоструен принтер. Налична е с полугланцирано покритие с размери 8,5 x 11 инча, A4, 10 x 15 см (4 x 6 инча). Тя е без киселини за дълготрайност
на документите.
Икономични фотокомплекти на HP:
В икономичните фотокомплекти на HP са включени за ваше удобство оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате
Избор на носители за печат 15
Глава 2
професионални снимки с вашия принтер на HP. Оригиналните мастила на HP и фотохартията HP Advanced са създадени, за да работят заедно, така че снимките да бъдат дълготрайни и ярки – разпечатка след разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване на снимките от ваканцията ви или на няколко разпечатки, които да споделите.
За да поръчате хартия на HP, както и други
консумативи, отидете на адрес
www.hp.com/buy/supplies. Ако се покаже подкана, изберете вашата страна/регион,
следвайте указанията, за да изберете съответния продукт, след което щракнете върху една от връзките за пазаруване на страницата.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.

Съвети за избор и използване на носители за печат

Винаги използвайте носител, който отговаря на спецификациите на използваното устройство. За допълнителна информация вж. спецификациите на поддържаните носители.
Поставяйте в тавата само един тип хартия в даден момент. Ако върху обикновен носител поставите специална хартия, това може да доведе до засядане на хартия или неправилно отпечатване.
Поставяйте носителите със страната за печат надолу, подравнени спрямо задната част на тавата. Подравнете носителите в десния край на и нагласете водача за ширина на хартията. За допълнителна информация вж. Поставяне на носители.
Не препълвайте тавите. За допълнителна информация вж. спецификациите на поддържаните носители. HP препоръчва да поставяте специални носители на височина не повече от 3/4 от капацитета на устройството.
За да предотвратите засядания на хартията, ниско качество на печат, както и други проблеми при печат, избягвайте следните типове носители:
Многостранни формуляри ◦ Насители, които са повредени, нагънати или намачкани ◦ Носители с изрязвания или перфорации ◦ Носители ◦ Носители, които са прекалено леки или лесни за разтягане
с плътна текстура, релеф или такава, която не поема мастило
Описание на
входната тава
Описание на
16 Използване на устройството
Картончета и пликове
Избягвайте пликове с твърде гладки или самозалепващи се краища, със закопчалки или прозорчета. Избягвайте също картончета и пликове с удебелен, неправилен или нагънат край, както и такива, които на места са намачкани, скъсани или повредени по друг начин.
Използвайте плътно прилепнали пликове, като се уверете, че ръбовете са правилно заострени.
При поставяне на пликове ги подравнявайте така, както е показано на графиката.
Фотохартия
Използвайте режима Best (Най-добро) при отпечатване на фотографии. Имайте предвид, че при този режим отпечатването отнема по-дълго време и изисква повече памет от компютъра.
Отстранявайте всеки лист, след като се отпечата, и го оставяйте на сигурно място, за да изсъхне добре. Ако се натрупат мокри носители, отпечатаното може да
се размаже.
Прозрачно фолио
Поставяйте прозрачното фолио с грубата страна надолу и залепващата лента към гърба на устройството.
Отстранявайте всеки лист, след като се отпечата, и го оставяйте на сигурно място, за да изсъхне добре. Ако се натрупат мокри носители, отпечатаното може да се размаже.
Носители с размер по избор
Използвайте
Ако дадено приложение изисква носители с размер по избор, задайте правилно
размера на носителите в приложението, преди да отпечатате документа. Ако не, задайте размера в драйвера на принтера. Може да се наложи да преформатирате някои съществуващи документи, за да се отпечатат те правилно
само носители с размер по избор, които устройството поддържа.
на даден носител с размер по избор.

Описание на спецификациите на поддържаните носители

Погледнете таблиците Описание на поддържаните размери носители и Описание на поддържаните типове и тегло на носители, за да определите кои носители можете да използвате с устройството, както и функциите, които се поддържат от съответните носители.
Избор на носители за печат 17
Глава 2
Винаги използвайте правилната настройка за тип хартия в драйвера на принтера и конфигурирайте тавите за съответния тип хартия. HP препоръчва да тествате всяка хартия, преди да я закупите в големи количества.
Описание на поддържаните размери носители Описание на поддържаните типове и тегло на носители
Описание на поддържаните размери носители
Размер на носител
Стандартни размери носители
Формат Letter* (216 x 279 мм; 8,5 x 11 инча)
Формат Legal (216 x 356 мм; 8,5 х 14 инча)
A4* (210 x 297 мм; 8,3 х 11,7 инча)
Формат Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5 инча)
B5* (JIS) (182 x 257 мм; 7,17 х 10,12 инча)
B5 (ISO) (176 x 250 мм; 6,9 x 9,8 инча)
A5* (148 x 210 мм; 5,8 х 8,3 инча)
A6* (105 x 148 мм; 4,13 x 5,83 инча)
HV* (101 x 180 мм; 4,0 x 7,1 инча)
13 x 18 см* (5 x 7 инча)
Размер B
11 x 14 инча*
12 x 12 инча*
B4 (JIS) (257 x 364 мм)
Таблоид* (11 x 17 инча)
Super B* (13 x 19 инча)
A3* (297 x 420 мм; 11,69 x 16,54 инча)
A3+* (330 x 483 мм; 12,99 x 18,98 инча)
Пликове
Пликове с американски формат 10 (105 x 241 мм; 4,12 х 9,5 инча)
Пликове C6 (114 x 162 мм; 4,5 х 6,4 инча)
Японски пликове Chou №3 (120 x 235 мм; 4,7 х 9,3 инча)
Японски пликове Chou №4 (90 x 205 мм; 3,5 х 8,1 инча)
Плик Kakou 2 (240 x 332 мм; 9,45 x 13,07 инча)
Плик Monarch (3,88 x 7,5 инча)
Пликове за картички (111 x 162 мм; 4,4 x 6 инча)
18 Използване на устройството
(продължение)
Размер на носител
Плик 6 3/4 (91 x 165 мм; 3,6 x 6,5 инча)
Картончета
Индексни картончета (76,2 x 127 мм; 3 х 5 инча)
Индексни картончета (102 x 152 мм; 4 х 6 инча)
Индексни картончета (127 x 203 мм; 5 х 8 инча)
Картички A6* (105 x 148,5 мм; 4,13 x 5,83 инча)
Hagaki+* (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 инча)
Фотохартия
4 x 6* (102 x 152 мм; 4 x 6 инча)
5 x 7* (13 x 18 см; 5 x 7 инча)
8 x 10* (8 x 10 инча)
Накрайник 10 x 15 * (10 x 15 см)
Фотохартия с размер L (89 x 127 мм; 3,5 х 5 инча)
2L (178 x 127 мм; 7,0 x 5,0 инча)
B5* (182 x 257 мм; 7,2 x 10,1 инча)
Накрайник 4 x 6* (102 x 152 мм; 4 x 6 инча)
Накрайник 4 x 8* (10 x 20 см)
Размер на Cabinet* (120 x 165 мм; 4,7 x 6,5 инча)
Ofuku hagaki+ (200 x 148 мм; 7,9 x 5,8 инча)
Други носители
Носители с размер по избор от 76,2 до 330,2 мм на ширина и от 101 до 1117 мм на дължина (от 3 до 13 инча на ширина и от 4 до 43,9 инча на дължина)
* Поддържа се печат без полета.
+ Устройството е съвместимо с обикновени Hagaki и с такива за мастиленоструен
печат (само от пощенските служби в Япония). Не е съвместимо обаче с Hagaki за фотопечат от пощенските служби в Япония.
Описание на поддържаните типове и тегло на носители
Тава Тип Тегло Капацитет
Входна тава
Хартия От 60 до 105 g/м
(от 16 до 28 фунта)
Прозрачно фолио До 55 листа
2
Избор на носители за печат 19
До 150 листа обикновена хартия
(15 мм или 0,59 инча подредена на топче)
Глава 2
(продължение)
Тава Тип Тегло Капацитет
Фотохартия 280 g/м
Етикети До 100 листа
Пликове 75 до 90 g/м
Картончета До 200 g/м
Изходна тава
Всички поддържани носители

Задаване на минимални полета

Полетата на документа трябва да съвпадат с (или да надвишават) настройките на полетата при портретна ориентация.
(15 мм или 0,59 инча подредена на топче)
2
(75 фунта)
До 40 листа
(12 мм или 0,47 инча поредена на топче)
(17 мм или 0,67 инча височина на топчето)
2
(пликове от 20 до 24 фунта)
2
(110 фунта)
До 15 листа
(10 мм или 0,39 инча
височина на топчето)
До 40 картончета
(10 мм или 0,39 инча височина на топчето)
До 100 листа
обикновена хартия (печатане на текст)
Забележка Тези настройки на полетата може да са различни в зависимост от избрания режим на печат.
Носители (1) Ляво
Формат Letter
Формат Legal
A4
Формат Executive
B5
20 Използване на устройството
поле
3,3 мм (0,13 инча)
(2) Дясно поле
3,3 мм (0,13 инча)
(3) Горно поле *
3,3 мм (0,13 инча)
(4) Долно поле*
3,3 мм (0,13 инча)
(продължение)
Носители (1) Ляво
A5
Картончета
Носители с размер по избор
Фотохартия
11 x 14 инча
12 x 12 инча
B4 (JIS)
Tabloid
Формат Super B
A3
Формат A3+
Пликове 3,3 мм (0,13
поле
5 мм (0,197 инча)
инча)
(2) Дясно поле
5 мм (0,197 инча)
3,3 мм (0,13 инча)
(3) Горно поле *
5 мм (0,197 инча)
3,3 мм (0,13 инча)
(4) Долно поле*
5 мм (0,197 инча)
14,9 мм (0,59 инча)
* За да постигнете тази настройка на полетата на компютър, работещ с операционната система Windows, щракнете върху раздела Advanced (Разширени) от драйвера за принтера, след което изберете Minimize Margins (Минимизиране на полетата).

Поставяне на носители

Този раздел съдържа инструкции относно поставянето на носители в устройството.
Зареждане на входната тава
1. Повдигнете изходната тава.
2. Плъзнете водачите на хартията до най-външната им позиция.
Забележка Ако зареждате носители с по-голям размер, издърпайте тавата, за да я удължите.
Поставяне на носители 21
Глава 2
3. Поставете хартията със страната за печат надолу, от дясната страна на тавата. Уверете се, че топчето хартия е подравнено с десния и задния ръб на тавата, както и че не надвишава линията, отбелязана на тавата.
Забележка Не поставяйте хартия, докато устройството печата.
4. Нагласете водача за хартия на тавата за съответния размер на поставените носители, след което спуснете изходната тава.
5. Издърпайте удължителя на изходната тава.

Промяна на настройките за печат

Можете да промените настройките за печат (като например размера или типа на хартията) от дадено приложение или от драйвера за принтера. Приоритет имат промените по настройките, направени от дадено приложение, пред промените, направени от драйвера за принтера. След като затворите приложението обаче, настройките автоматично се връщат на тези по подразбиране, които са конфигурирани от драйвера.
22 Използване на устройството
Забележка За да зададете настройки на всички задания за печат, е необходимо да направите желаните промени в драйвера за принтера.
За допълнителна информация относно функциите на драйвера за принтер на Windows вж. онлайн помощта за драйвера. За допълнителна информация за печат от конкретно приложение вж. документацията, придружаваща приложението.
Промяна на настройките за текущите задания от дадено приложение ( Windows) Промяна настройките по подразбиране за всички бъдещи задания (Windows)
Промяна на настройките (Mac OS X)

Промяна на настройките за текущите задания от дадено приложение (Windows)

1. Отворете документа, който желаете да отпечатате.
2. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат), след което щракнете върху Setup (Настройка), Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
(Някои опции може да се различават в зависимост от използваното приложение.)
3. Щракнете върху раздела Feature (Функция) и променете желаните настройки според заданието за печат.

Промяна настройките по подразбиране за всички бъдещи задания (Windows)

1. Щракнете върху бутона Start (Старт), след което щракнете върху Printers
(Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и факсове). – Или
Щракнете върху бутона Start (Старт), Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете двукратно върху Printers (Принтери).
Забележка Ако се покаже подкана, въведете администраторската парола на компютъра.
2. Щракнете с десния бутон на мишката върху иконата на принтера, след което щракнете върху Print Preferences (Предпочитания за печат) или Printing Preferences (Предпочитания за отпечатване), след което щракнете върху раздела Features (Функции).
3. Променете желаните настройки, след което щракнете върху бутона OK.

Промяна на настройките (Mac OS X)

1. От менюто File (Файл) изберете Page Setup (Настройка на страница).
Забележка В Mac OS X (v10.5) някои приложения не разполагат с меню
Page Setup (Настройка на страница), което е част от менюто Print (Печат).
2. Променете желаните настройки (като например размера на хартията), след
което щракнете върху бутона OK.
Промяна на настройките за печат 23
Глава 2
3. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат), за да отворите драйвера за принтера.
4. Променете желаните настройки (като например типа на носителя), след което щракнете върху OK или Print (Печат).

Печат върху специални носители и върху такива с размер по избор

Печат върху специални носители или върху такива с размер по избор
(Windows)
1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж.
на носители.
2. В отворения документ изберете Print (Печат) от менюто File (Файл), след което щракнете върху Setup (Настройка), Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
3. Щракнете върху раздела Features (Функции).
4. Изберете размера на носителите от падащия списък Size (Размер). Ако не
виждате размера на носителите, създайте носител с размер по избор.
а.
Изберете Custom (По избор) от падащия списък.
б. Въведете име за новия размер по избор. в. В полетата Width (Широчина) и Height (Височина) въведете съответните
размери, след което щракнете върху Save (Запис).
г. Щракнете двукратно върху OK, за да затворите диалоговия прозорец
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания). Отворете отново
диалоговия прозорец.
д. Изберете новия размер по избор.
5. Изберете типа на хартията от падащия списък Paper type (Тип хартия).
6. Изберете източника на носителите от падащия списък Paper source (Източник
на хартията).
7. Направете други желани настройки, след което щракнете върху бутона OK.
8. След което отпечатайте документа.
Поставяне
Печат на специални носители или върху такива с размер X)
1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж.
на носители.
2. От менюто File (Файл) изберете Page Setup (Настройка на страница).
Забележка Някои приложения на Mac OS X 10.5 не разполагат с меню
Page Setup (Настройка на страница), което е част от менюто Print (Печат).
3. Проверете дали сте избрали устройството на HP.
4. Изберете размера на носителя.
24 Използване на устройството
по избор (Mac OS
Поставяне
5. За да зададете размер по избор: а. Щракнете върху Manage Custom Sizes (Управление на размера по избор)
от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
б. Щракнете върху New (Нов) и въведете име за размера в полето Paper Size
Name ((Име на размера на хартията).
в.(По избор) В полетата Width (Ширина) и Height (Височина
съответните размери и ако желаете, задайте размер на полетата на хартията.
г. Щракнете върху бутона Done (Готово) или OK, след което изберете Save
(Запис).
6. От менюто File (Файл) щракнете върху Page Setup (Настройка на страницата), а след това изберете новия размер по избор.
Забележка Някои приложения на Mac OS X (v10.5) не разполагат с меню
Page Setup (Настройка на страница), което е част от менюто Print (Печат).
7. Щракнете върху бутона OK.
8. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат).
9. Отворете панела Paper Handling (Манипулиране с хартията).
10. Под Destination Paper Size (Местоназначение на размера на хартията)
щракнете върху раздела Scale to fit paper size (Преоразмеряване според размера на хартията), след което изберете размера на хартията по избор.
11. Променете други настройки, след което щракнете върху бутона (Печат).
) въведете
OK или Print

Печат без полета

Печатането без полета позволява да печатате до краищата на определени типове носители за фотопечат, както и на различни носители със стандартни размери.
Забележка Отворете файла в дадено софтуерно приложение и задайте размера на изображението. Уверете се, че зададеният размер отговаря на размера на носителя, на който ще отпечатвате изображението.
Можете също да получите достъп до тази функция от раздела Printing Shortcuts (Преки пътища за печат) (само за Windows). Отворете драйвера за принтера, изберете раздела Printing Shortcuts (Преки което от падащия списък изберете съответния пряк път за печат.
Забележка Не всички приложения поддържат печат без полета.
Печат на документ без полета (Windows) Отпечатване на документ без полета (Mac OS X)

Печат на документ без полета (Windows)

1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж. Поставяне
на носители.
2. Отворете желания файл за печат.
пътища за печат), след
Печат без полета 25
Глава 2
3. От приложението отворете драйвера за принтера:
а. Щракнете върху File (Файл), а след това изберете Print (Печат). б. Щракнете върху Properties, Setup (Свойства, Настройка) или Preferences
(Предпочитания).
4. Изберете настройките за прекия път за печат, които желаете да използвате.
5. Ако желаете, променете други настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK
6. Документът ще се отпечата.
7. Ако печатате върху фотохартия с издърпващ се накрайник, премахнете
накрайника, за да може документът да се отпечата изцяло без полета.
.

Отпечатване на документ без полета (Mac OS X)

1. Поставете съответния носител. За допълнителна информация вж. Поставяне
на носители.
2. Отворете желания файл за печат.
3. Щракнете върху File (Файл), а след това изберете Page Setup (Настройка на
страниците).
Забележка Някои приложения на Mac OS X (v10.5) не разполагат с меню
Page Setup (Настройка на страница), което е част от менюто Print (Печат).
4. Изберете размера на носителите за печат без полета, след което щракнете върху бутона OK.
5. Щракнете върху File (Файл), а след това изберете Print (Печат).
6. Отворете панела Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията).
7. Щракнете върху раздела Paper tab (Хартия), след което изберете желания тип носител от падащия списък Paper type (Тип хартия).
8. Проверете опцията Borderless ( Без полета) е избрана, след което, ако желаете, променете Borderless Expansion (Разширение без полета).
9. Ако отпечатвате снимки, изберете Best (Най-добро) от падащия списък Quality (Качество). Можете също да изберете опцията Maximum dpi ( Макс. dpi),
която предоставя до 4800 x 1200 оптимизирана разделителна способност. За цветен печат временно може да използва голямо количество от свободното дисково пространство (400 МБ или повече), като така ще печатате по-бавно от обикновено.
10. Изберете източника на носителя.
11. Ако желаете, променете други настройки за печат, след което щракнете върху Print (Печат).
12. Ако печатате върху фотохартия с издърпващ се
накрайника, за да може документът да се отпечата изцяло без полета.
раздела Borderless Printing (Печат без полета) и се уверете, че
и 1200 dpi нормална разделителна способност. Тази настройка
накрайник, премахнете

Отпечатване на уеб страница (само за Windows)

С Принтер на HP можете да отпечатате уеб страница от вашия уеб браузър.
26 Използване на устройството
Loading...
+ 132 hidden pages