Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе
не
должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2016
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являютсязарегистрированнымитоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах.
OS X является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
AirPrint является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
iPad является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPod является
зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
iPhone является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являютсязарегистрированнымив СШАтоварнымизнаками Microsoft Corporation.
®
UNIX
являетсязарегистрированным
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ......................................................................................................................... 1
Изображения принтера ....................................................................................................................................... 2
Вид принтера спереди ...................................................................................................................... 2
Вид принтера сзади ........................................................................................................................... 3
Внешний вид панели управления .................................................................................................... 4
Технические характеристики принтера ............................................................................................................ 4
Технические характеристики ........................................................................................................... 5
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 40
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 40
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 42
Двусторонняя
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 43
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 43
Дополнительные задания на печать ............................................................................................ 43
Задания печати (OS X) ........................................................................................................................................ 45
Как выполнять печать (OS X) .......................................................................................................... 45
5 Управление принтером .............................................................................................................................. 55
Изменение типа подключения принтера (Windows) ...................................................................................... 56
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS)
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X .......................................................................................... 61
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 61
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 61
Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления микропрограммы ............... 74
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 75
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................ 76
Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления ......................................................... 77
Восстановление заводских настроек по умолчанию ..................................................................................... 81
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 82
Изменение настроек "Очень низкий уровень
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 83
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги ............................................................................... 84
Места возникновения замятий бумаги .......................................................................................... 87
Замятие бумаги случается часто или периодически? ................................................................. 87
Устранение замятий в основном входном лотке .......................................................................... 89
Устранение замятий в области картриджей с тонером ............................................................... 92
Устранение замятий
Устранение замятий в устройстве двусторонней подачи ........................................................... 98
Улучшение качества печати ........................................................................................................................... 102
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или отключить функцию беспроводного
соединения или настроить подключение Wi-Fi Direct.
Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы настроить соединение WPS.
Если индикатор беспроводного соединения светится, есть устойчивое беспроводное
соединение. Если этот индикатор мигает, выполняется процедура настройки WPS
или Wi-Fi Direct. Если этот индикатор быстро мигает, возникли проблемы с
беспроводным соединением.
Индикатор "Внимание" мигает, когда требуется вмешательство пользователя. Если
горит индикатор "Внимание", принтер находится в состоянии ошибки.
принимает данные для печати.
картридже. Индикатор
фотобарабана.
Для начала задания копирования нажмите эту кнопку.
Если принтер находится в состоянии ошибки, нажмите кнопку возобновления, чтобы
очистить сообщение об ошибке и продолжить печать.
В режиме двусторонней печати вручную нажмите кнопку возобновления для печати
на второй стороне страницы.
Для отмены задания копирования нажмите эту кнопку.
мигает при ошибке тонера с картриджем или
Технические характеристики принтера
ВАЖНО!Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительныесведениясм. вразделе
4Глава 1 ОбщиесведенияопринтереRUWW
www.hp.com/support/ljM203.
●Технические характеристики
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
●
Технические характеристики
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/ljM203.
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам печати Windows PCL 6 и HP для OS X для конкретных
принтеров и к установочному компакт-диску с программным обеспечением из комплекта поставки.
Windows. Установщикпрограммногообеспечения HP накомпакт-дискеустанавливаетдрайверпечати
"HP PCL.6", "HP PCL 6" или "HP PCL-6", в зависимости от операционной системы Windows, вместе с
дополнительным программным обеспечением при использовании полной версии установщика
программного обеспечения. Загрузите драйвер
поддержки для данного принтера:
печати "PCL.6 HP", "HP PCL 6" и "HP PCL-6" с сайта
www.hp.com/support/ljM203
Компьютеры Mac и OS X:Данныйпринтерподдерживаеткомпьютеры Mac. Загрузите HP Easy Start с
123.hp.com илиссайтаслужбыподдержки, затемспомощью HP Easy Start установитедрайверпечати
HP. HP Easy Start отсутствует на компакт-диске из комплекта поставки.
1.Перейдите настраницу
123.hp.com.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux: Дляполученияинформацииизагрузкидрайверовпечати для Linux перейдите по адресу
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Windows Server 2008, 32-разрядн.Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО.
Windows Server 2008, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL 6 для
Windows Server 2008 R2, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite и
OS X 10.11 El Capitan
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе базовой установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе базовой установки ПО.
Драйвер и утилита печати для ОС OS X
доступны для загрузки с сайта hp.com и
могут быть также доступны с помощью
обновления ПО Apple. Установщик
программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компактдиске.
конкретного
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Для OS X загрузите файл установщика из
HP Easy Start.
1.Перейдите на страницу
2.Выполните указанные действия для
загрузки программного
обеспечения принтера.
Драйвер OS X настроен на использование
по умолчанию функции автоматической
двусторонней печати (дуплекс) в
некоторых странах/регионах (если
установлен).
123.hp.com.
6Глава 1 ОбщиесведенияопринтереRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ.Для поддерживаемых в настоящеевремяОСнасайтеwww.hp.com/support/ljM203
можно получить исчерпывающие сведения по принтеру.
ПРИМЕЧАНИЕ.Подробнее о клиентских и серверныхОСи поддержке драйверов HP UPD PCL6 и UPD PS
для данного принтера см. на сайте
Решения для мобильной печати
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ.Обновите микропрограмму принтера, чтобыобеспечить поддержку всехвозможностей
мобильной печати и ePrint.
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
●
HP ePrint по электронной почте (требуется подключение квеб-службам HP и регистрация принтера
●
в HP Connected)
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота223,9 мм359,5 мм
RUWWТехническиехарактеристикипринтера7
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
2. Ширина370,5 мм370,5 мм
3. Глубина407,4 мм504,1 мм
Вес (с картриджами)6,9 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая
эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM203.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитанию зависят отстраны/региона, гдепродаетсяданный
принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-1 Допустимые условия эксплуатации
Условия эксплуатацииРекомендуемаяДопустимая
Температура17° - 25°C15° - 30°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной влажности
(RH)
ВысотанадуровнемморяНетданных0–3048 м
10% - 80% отн. влажности
8Глава 1 ОбщиесведенияопринтереRUWW
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из
комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
www.hp.com/support/ljM203 для получения полной справки от HP для этого принтера: Выполните
См.
поиск следующей записи:
●Установка и настройка
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWАппаратнаянастройкапринтераиустановкаПО9
10Глава 1 ОбщиесведенияопринтереRUWW
2Лоткидлябумаги
Загрузка лотка приоритетной подачи
●
Загрузка основного входного лотка
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
●
Загрузка бумаги и печать на этикетках
●
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в
разделе
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
www.hp.com/support/ljM203.
Установка и настройка
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW11
Загрузка лотка приоритетной подачи
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток приоритетной подачи. Этот лоток вмещает до 10
листов бумаги плотностью 75 г/м
ПРИМЕЧАНИЕ.Предотвращение замятия бумаги:
Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка приоритетной подачи во время печати.
●
Перед загрузкой лотка уберите из него всю бумагу из подающего лотка и выровняйте стопку.
●
При загрузке лотка, не пролистывайте пачку бумаги.
●
●Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
1.Откройте дверцу основного входного лотка,
взявшисьзаручкуипотянувеевниз.
2
.
2.Отрегулируйте направляющиеширины
конвертовпонужномуформату.
12Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
3.Поместите верхнийкрайбумаги в отверстие
входного лотка приоритетной бумаги.
Подробнее об ориентации бумаги см.
Ориентация лотка приоритетной подачи
на стр. 13.
4.Настройте направляющие бумаги, чтобы они
слегка касались пачки бумаги, не зажимая ее.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для предотвращения замятий
отрегулируйте направляющие бумаги на
правильный формат и не загружайте в лоток
слишком много бумаги.
Лицевойсторонойвверх
Oficio (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 см, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Открытка (JIS)),
двойная японская открытка с
поворотом (двойная открытка
(JIS))
Верхнимкраемвнутрь устройства
123
RUWWЗагрузкалоткаприоритетнойподачи13
Тип бумагиОриентация
изображения
Режим
двусторонней
печати
2-сторонняяпечатьLetter, Legal, Oficio (8,5 x 13), A4Лицевойсторонойвверх
Oficio (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 см, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Открытка (JIS)),
двойная японская открытка с
поворотом (двойная открытка
(JIS))
2-сторонняяпечатьLetter, Legal, Oficio (8,5 x 13), A4Лицевойсторонойвверх
Лицевой стороной вверх
Отверстия должны
располагаться слева
123
Отверстия должны
располагаться слева
123
14Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
Загрузка основного входного лотка
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в основной входной лоток. Этот лоток вмещает до 250 листов
бумаги плотность 75 г/м
ПРИМЕЧАНИЕ.Предотвращение замятия бумаги:
Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из основного входного лотка во время печати.
●
Перед загрузкой лотка уберите из него всю бумагу из подающего лотка и выровняйте стопку.
●
При загрузке лотка, не пролистывайте пачку бумаги.
●
●Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
1.Откройте дверцу основного входного лотка,
взявшисьзаручкуипотянувеевниз.
2
.
2.Отрегулируйте ограничительшириныбумаги:
нажмите на регулировочные защелки на
правой направляющей и сдвиньте
ограничители по формату используемой
бумаги.
RUWWЗагрузка основного входного лотка15
3.Отрегулируйте направляющие длины по
размеру используемой бумаги.
4.Загрузите бумагу в лоток. Подробнееоб
ориентации бумаги см.
входного лотка на стр. 17.
Ориентация основного
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
5.Настройте направляющие бумаги, чтобы они
слегка касались пачки бумаги, не зажимая ее.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для предотвращения замятий
отрегулируйте направляющие бумаги на
правильный формат и не загружайте в лоток
слишком много бумаги.
6.Если бумага формата Letter или меньше,
закройте дверцу основного входного лотка.
Через окошко стопки бумаги проверьте, что она
загружена правильно.
Лицевойсторонойвверх
Oficio (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 см, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Открытка (JIS)),
двойная японская открытка с
поворотом (двойная открытка
(JIS))
Верхнимкраемвнутрь устройства
123
RUWWЗагрузкаосновноговходноголотка17
Тип бумагиОриентация
изображения
Режим
двусторонней
печати
2-сторонняяпечатьLetter, Legal, Oficio (8,5 x 13), A4Лицевойсторонойвверх
Oficio (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 см, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм, японская
открытка (Открытка (JIS)),
двойная японская открытка с
поворотом (двойная открытка
(JIS))
2-сторонняяпечатьLetter, Legal, Oficio (8,5 x 13), A4Лицевойсторонойвверх
Лицевой стороной вверх
Отверстия должны
располагаться слева
123
Отверстия должны
располагаться слева
123
18Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
Загрузка бумаги и печать конвертов
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. В лоток приоритетной подачи
помещается до 10 конвертов. В основной входной лоток помещается до 10 конвертов.
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите конверты в лоток после отправки
задания печати на принтер.
Печатьконвертов
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобыоткрытьдрайверпечати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы получить доступк данным функциям с начального экрана Windows 8 или