HP LaserJet P4010, LaserJet P4510 User Manual [hr]

Pisači HP LaserJet serije P4010 i P4510
Korisnički priručnik
Syst strat
Pisači HP LaserJet serije P4010 i P4510
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
© 2017 Copyright HP Development Company, L.P.
Trgovačka marka
®
, Acrobat® te PostScript® trgovačke
Adobe su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows® i Windows® XP su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 9/2017
Windows Vista® je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i drugim državama/regijama.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX Open Group.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR zaštitni su znakovi registrirani u SAD-u.
Sadržaj
1 Osnovni podaci o proizvodu
Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 2
Modeli HP LaserJet P4014 .................................................................................................. 2
Modeli HP LaserJet P4015 .................................................................................................. 3
Modeli HP LaserJet P4515 .................................................................................................. 4
Usporedba značajki ............................................................................................................................. 5
Pregled proizvoda ................................................................................................................................ 7
Pogled sprijeda .................................................................................................................... 7
Prikaz straga ........................................................................................................................ 7
Priključci sučelja .................................................................................................................. 8
Mjesto oznake s brojem modela i serijskim brojem ............................................................. 8
2 Upravljačka ploča
Izgled upravljačke ploče ..................................................................................................................... 12
Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči ........................................................................................... 14
Korištenje izbornika ........................................................................................................... 14
Izbornik Show Me How (Pokaži mi kako) ........................................................................................... 15
Izbornik Retrieve Job (Vraćanje zadatka) .......................................................................................... 16
Izbornik Information (Informacije) ....................................................................................................... 17
Izbornik Paper Handling (Rukovanje papirom) ................................................................................... 18
Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja) ............................................................................. 19
Podizbornik ispisivanja ...................................................................................................... 19
Podizbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa) ........................................................................ 21
Podizbornik System Setup (Postavke sustava) ................................................................. 24
Podizbornik dodataka za klamanje/slaganje ...................................................................... 29
Podizbornik MBM-5 (multi-bin mailbox (spremnik sa više ladica)) .................................... 29
Podizbornik I/O .................................................................................................................. 29
Podizbornik Resets (Ponovno postavljanje) ...................................................................... 36
Izbornik Diagnostics (Dijagnostika) .................................................................................................... 37
Izbornik Service (Servis) .................................................................................................................... 39
3 Softver za Windows
Podržani operativni sustavi za Windows ............................................................................................ 42
Podržani upravljački programi pisača za Windows ............................................................................ 43
HRWW iii
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 44
UPD instalacijski načini rada ............................................................................................. 44
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ...................................................... 45
Prioritet postavki za ispis .................................................................................................................... 46
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ........................................................ 47
Vrste instalacije softvera za Windows ................................................................................................ 48
Uklanjanje softvera za Windows ........................................................................................................ 49
Podržani uslužni programi za Windows ............................................................................................. 50
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 50
Ugrađeni web-poslužitelj .................................................................................................... 50
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 50
Softver za ostale operativne sustave ................................................................................................. 52
4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh
Softver za Macintosh .......................................................................................................................... 54
Podržani operativni sustavi za Macintosh .......................................................................... 54
Podržani upravljački programi za Macintosh ..................................................................... 54
Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh ...................................................... 54
Prednost za postavke ispisa za Macintosh ........................................................................ 54
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh ...................................... 55
Softver za Macintosh računala .......................................................................................... 56
HP Printer Utility ................................................................................................ 56
Otvaranje programa HP Printer Utility .............................................. 56
Značajke programa HP Printer Utility ............................................... 56
Podržani uslužni programi za Macintosh ........................................................................... 57
Ugrađeni web-poslužitelj ................................................................................... 57
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa ...................................................................... 58
Ispis ................................................................................................................................... 58
Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh .......... 58
Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine ............. 58
Ispis naslovnice ................................................................................................. 58
Korištenje vodenih žigova ................................................................................. 59
Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh ............................. 59
Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) ...................................................... 60
Postavljanje opcija klamanja ............................................................................. 61
Spremanje zadataka ......................................................................................... 61
Upotreba izbornika Services (Usluge) ............................................................... 61
5 Povezivanje
USB konfiguracija ............................................................................................................................... 64
Priključivanje USB kabela .................................................................................................. 64
Mrežna konfiguracija .......................................................................................................................... 65
Podržani mrežni protokoli .................................................................................................. 65
iv HRWW
Konfiguriranje mrežnog uređaja ......................................................................................... 66
6 Papir i mediji za ispis
Korištenje papira i ispisnih medija ...................................................................................................... 72
Podržane veličine papira i ispisnih medija .......................................................................................... 73
Prilagođene veličine papira ................................................................................................................ 75
Podržane vrste papira i ispisnih medija .............................................................................................. 76
Podržane vrste papira za ulazne opcije ............................................................................. 76
Podržane vrste papira za izlazne opcije ............................................................................ 76
Kapacitet ladice i spremnika ............................................................................................................... 78
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije .................................................................................... 79
Umetanje u ladice ............................................................................................................................... 80
Orijentacija papira za umetanje u ladice ............................................................................ 80
Punjenje ladice 1 .............................................................................................................. 81
Punjenje ladice 2 ili dodatne ladice kapaciteta 500 listova ................................................ 82
Punjenje dodatne ladice kapaciteta 1500 listova .............................................................. 83
Konfiguriranje ladica ........................................................................................................................... 86
Konfiguriranje ladice prilikom umetanja papira .................................................................. 86
Konfiguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka ........................... 86
Konfiguriranje ladice pomoću izbornika Rukovanje papirom ............................................. 87
Odaberite papir prema izvoru, vrsti ili veličini .................................................................... 87
Korištenje izlaznih opcija papira ........................................................................................................ 88
Ispis u gornji (standardni) izlazni spremnik ........................................................................ 88
Ispis u stražnji izlazni spremnik ......................................................................................... 88
Ispis u dodatak za slaganje ili dodatak za klamanje/slaganje ............................................ 89
Ispis u izlazni sandučić s 5 ladica ...................................................................................... 89
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ................................................................. 66
Postavljanje ili promjena mrežne lozinke .......................................................... 66
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................. 66
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................. 67
Onemogućavanje mrežnih protokola (po izboru) .............................................. 68
Onemogućavanje značajki IPX/SPX, AppleTalk i DLC/LLC ............. 68
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ......................................................... 69
Umetanje papira sa zaglavljem, prethodno ispisanog ili prethodno
probušenog papira ............................................................................................ 80
Umetanje omotnica ........................................................................................... 80
Izvor .................................................................................................................. 87
Vrsta i veličina ................................................................................................... 87
7 Korištenje značajki proizvoda
Ekonomične postavke ........................................................................................................................ 92
EconoMode (Ekonomični način rada) ................................................................................ 92
Odgoda mirovanja ............................................................................................................. 92
HRWW v
Klamanje dokumenata ........................................................................................................................ 95
Korištenje značajki za spremanje zadataka ....................................................................................... 96
8 Poslovi ispisa
Otkazivanje zadatka ispisa ............................................................................................................... 100
Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača ........................................................... 101
Postavljanje odgoda mirovanja ......................................................................... 92
Omogućavanje i onemogućavanje stanja mirovanja ......................................... 93
Vrijeme uključivanja ........................................................................................................... 93
Postavljanje vremena izlaska iz stanja mirovanja ............................................. 93
Stvaranje spremljenog zadatka ......................................................................................... 96
Ispis spremljenog zadatka ................................................................................................. 96
Brisanje spremljenog zadatka ............................................................................................ 97
Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa na upravljačkoj ploči pisača ............................... 100
Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa iz programa ........................................................ 100
Otvaranje upravljačkog programa pisača ........................................................................ 101
Upotreba prečaca za ispis ............................................................................................... 101
Postavljanje opcija papira i kvalitete ................................................................................ 101
Postavljanje efekata za dokumente ................................................................................. 102
Postavljanje opcija za završnu obradu dokumenta .......................................................... 102
Postavljanje izlaznih opcija uređaja ................................................................................. 103
Postavljanje opcija spremanja zadatka ............................................................................ 103
Pribavljanje informacija o podršci i statusu uređaja ......................................................... 104
Postavljanje naprednih opcija ispisa ................................................................................ 104
9 Rukovanje i održavanje uređaja
Ispis informacijskih i "pokaži mi kako" stranica ................................................................................ 108
Korištenje softvera za HP Easy Printer Care .................................................................................. 110
Otvaranje softvera HP Easy Printer Care ....................................................................... 110
HP Easy Printer Care odjeljci za softver .......................................................................... 110
Upotreba ugrađenog web-poslužitelja .............................................................................................. 113
Otvorite ugrađeni web-poslužitelj pomoću mrežne veze ................................................. 113
Odjeljci ugrađenog web-poslužitelja ................................................................................ 113
Korištenje softvera HP Web Jetadmin .............................................................................................. 116
Korištenje sigurnosnih značajki ........................................................................................................ 117
IP Security ....................................................................................................................... 117
Zaštita ugrađenog web-poslužitelja ................................................................................. 117
Zaštita spremljenih zadataka ........................................................................................... 117
Zaključavanje izbornika upravljačke ploče ....................................................................... 117
Zaključavanje kućišta ploče za proširenja ....................................................................... 118
Rukovanje potrošnim materijalom .................................................................................................... 119
Pohrana spremnika s tintom ............................................................................................ 119
HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača ..................................................... 119
vi HR
W
W
HP korisnička linija i web-stranica za obavijesti o krivotvorinama ................................... 119
Vijek trajanja potrošnog materijala ................................................................................... 119
Zamjena potrošnog materijala i dijelova ........................................................................................... 120
Smjernice za zamjenu potrošnog materijala .................................................................... 120
Promjena spremnika s tintom .......................................................................................... 120
Umetanje klamerica ......................................................................................................... 122
Obavljanje preventivnog održavanja ................................................................................ 123
Postavljanje brojača kompleta za održavanje na nulu .................................... 123
Instaliranje memorije, unutarnjih USB uređaja i vanjskih kartica poslužitelja za ispis ...................... 125
Pregled ............................................................................................................................ 125
Instalacija memorije ......................................................................................................... 125
Instaliranje memorije uređaja .......................................................................... 125
Provjera instalacije DIMM-a ............................................................................................. 129
Spremanje resursa (trajni resursi) .................................................................................. 130
Omogućavanje memorije za sustav Windows ................................................................. 130
Instaliranje unutarnjih USB uređaja ................................................................................. 131
Instalacija kartica za HP Jetdirect ispisni poslužitelj ........................................................ 133
Umetanje HP Jetdirect kartice za poslužitelj za ispis ...................................... 133
Uklanjanje HP Jetdirect kartice za poslužitelj za ispis ..................................... 135
Čćenje pisača ................................................................................................................................ 136
Čćenje vanjskog dijela .................................................................................................. 136
Očistite put za papir ......................................................................................................... 136
Nadogradnja firmvera ....................................................................................................................... 137
Utvrđivanje trenutačne verzije firmvera ........................................................................... 137
Preuzimanje novog firmvera s HP-ovih web stranica ...................................................... 137
Prijenos novih programskih datoteka na uređaj ............................................................... 137
Učitavanje firmvera pomoću FTP-a i preglednika interneta ............................ 137
Nadogradnja firmvera pomoću FTP-a uz postojanje mrežne veze ................. 138
Korištenje softvera HP Web Jetadmin za nadogradnju programskih
datoteka .......................................................................................................... 139
Korištenje Windows naredbi za nadogradnju programskih datoteka .............. 140
Nadogradnja programske datoteke pomoću sučelja HP Jetdirect ................................... 140
10 Rješavanje problema
Rješavanje općenitih problema ........................................................................................................ 144
Popis za provjeru pri rješavanju problema ....................................................................... 144
Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ......................................................................... 145
Vraćanje tvorničkih postavki ............................................................................................................. 146
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči .......................................................................................... 147
Vrste poruka na upravljačkoj ploči ................................................................................... 147
Poruke na upravljačkoj ploči ............................................................................................ 147
Zaglavljenja .......................................................................................................................
Uobičajeni uzroci zaglavljenja .......................................................................................... 168
Mjesta zaglavljivanja ........................................................................................................ 169
HRWW vii
.......... 168
.....
Uklanjanje zaglavljenog papira ....................................................................................... 170
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja gornjeg poklopca i spremnika s
tintom .............................................................................................................. 170
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatnog ulagača za omotnice .................. 172
Uklanjanje zaglavljenih medija iz ladica .......................................................... 173
Čćenje papira iz ladice 1 .............................................................. 173
Čćenje papira iz ladice 2 ili dodatne ladice za 500 listova .......... 173
Vađenje zaglavljenog papira iz dodatne ladice za 1.500
listova ............................................................................................. 175
Vađenje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis .................... 176
Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za nanošenje tonera ............... 178
Uklanjanje zaglavljenih medija iz izlaznih područja ......................................... 181
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznoj ladici .............................. 182
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatka za spajanje/
slaganje .......................................................................................... 183
Uklanjanje zaglavljenog materijala iz dodatne jedinice s 5
ladica .............................................................................................. 185
Vraćanje kod zaglavljivanja ............................................................................................. 186
Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa .......................................................................................... 188
Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz papir ................................................................... 188
Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz okruženje ............................................................ 188
Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz zaglavljenje papira ............................................. 188
Primjeri neispravno ispisanih slika ................................................................................... 188
Rješavanje problema u radu ............................................................................................................ 194
Rješavanje poteškoća s povezivanjem ............................................................................................ 195
Rješavanje poteškoća s izravnim vezama ....................................................................... 195
Rješavanje mrežnih problema ......................................................................................... 195
Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows ............................................................... 197
Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima ...................................................................... 198
Rješavanje problema s operativnim sustavom Linux ....................................................................... 201
Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal
Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ............................................................. 204
Izravna narudžba od HP-a ............................................................................................... 204
Narudžba putem servisa ili davatelja podrške ................................................................. 204
Naručivanje direktno putem softvera HP Easy Printer Care ........................................... 204
Brojevi dijelova ................................................................................................................................. 205
Dodatna oprema za rukovanje papirom ........................................................................... 205
Spremnici s tonerom ........................................................................................................ 205
Kompleti za održavanje ................................................................................................... 206
Memorija .......................................................................................................................... 206
Kabeli i sučelja ................................................................................................................. 206
Papir ................................................................................................................................ 207
viii HRWW
Dodatak B Servis i podrška
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ..................................................................... 211
Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom .................................................................... 213
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ............................................................................. 214
Korisnička podrška ........................................................................................................................... 215
HP ugovori o održavanju .................................................................................................................. 216
Ugovori o servisiranju na terenu ...................................................................................... 216
Servisiranje sljedećeg dana ............................................................................ 216
Tjedno servisiranje na terenu .......................................................................... 216
Pakiranje uređaja ............................................................................................................. 216
Produljenje jamstva ......................................................................................................... 217
Dodatak C Specifikacije
Fizičke specifikacije .......................................................................................................................... 220
Električne specifikacije ..................................................................................................................... 221
Akustičke specifikacije ...................................................................................................................... 222
Radna okolina .................................................................................................................................. 223
Dodatak D Informacije o zakonskim propisima
FCC propisi ...................................................................................................................................... 226
Program očuvanja okoliša ................................................................................................................ 227
Zaštita okoliša .................................................................................................................. 227
Emisija ozona .................................................................................................................. 227
Potrošnja energije ............................................................................................................ 227
Potrošnja tonera .............................................................................................................. 227
Upotreba papira ............................................................................................................... 227
Plastika ............................................................................................................................ 227
Potrošni materijal za HP LaserJet ................................................................................... 227
Upute za vraćanje i recikliranje ........................................................................................ 228
Sjedinjene Države i Portoriko .......................................................................... 228
Povrat više spremnika (više od jednog spremnika) ........................ 228
Vraćanje jednog uloška .................................................................. 228
Otprema .......................................................................................... 228
Povrat izvan SAD-a ......................................................................................... 228
Papir ................................................................................................................................ 228
Korišteni materijali ........................................................................................................... 228
Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji .............................. 229
Kemijske tvari .................................................................................................................. 229
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) ............. 229
Za više informacija ........................................................................................................... 230
Izjava o sukladnosti .......................................................................................................................... 231
Izjava o sukladnosti ......................................................................................................... 231
Izjave o mjerama opreza .................................................................................................................. 232
HRWW ix
Sigurnost lasera ............................................................................................................... 23 2
Kanadski DOC propisi ..................................................................................................... 232
VCCI izjava (Japan) ......................................................................................................... 232
Izjava o kabelu za napajanje (Japan) .............................................................................. 232
EMI izjava (Koreja) .......................................................................................................... 232
Izjava o laseru za Finsku ................................................................................................. 232
Tablice materijala (Kina) .................................................................................................. 234
Kazalo .............................................................................................................................................................. 235
x HRWW

1 Osnovni podaci o proizvodu

Usporedba uređaja
Usporedba značajki
Pregled proizvoda
HRWW 1

Usporedba uređaja

Modeli HP LaserJet P4014

HP LaserJet P4014
CB506A
Ispisuje do 45 stranica u minuti (str./
min.) na papiru veličine Letter i 43 stranice u minuti na papiru veličine A4.
Sadrži 96 megabajta (MB) radne
memorije (RAM). Proširivo do 608 MB.
HP ispisni spremnik, ispisuje do 10.000
stranica
Ladica 1 prima do 100 listova
Ladica 2 prima do 500 listova
Izlazni spremnik za 500 listova
okrenutih prema dolje
Izlazni spremnik za 100 listova
okrenutih prema gore
HP LaserJet P4014n
CB507A
Ima iste značajke kao i pisač HP LaserJet P4014 uz dodatak sljedećih:
Ugrađene mogućnosti rada s mrežom -
HP Jetdirect
Sadrži 128 MB RAM-a. Proširivo do 640
MB.
HP LaserJet P4014dn
CB512A
Ima iste značajke kao i pisač HP LaserJet P4014n uz dodatak sljedećih:
Dodatak za automatski obostrani ispis.
Zaslon upravljačke ploče s grafičkim
prikazom u 4 retka
Priključak za brzu USB 2.0 vezu
Poboljšani ulazni/izlazni priključak (EIO)
Jedan otvoreni priključak dvostrukog
memorijskog modula (DIMM)
2 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Modeli HP LaserJet P4015

HP LaserJet P4015n
CB509A
Ispisuje do 52 stranice u
minuti (str./min.) na papiru veličine Letter i 50 stranica u minuti na papiru veličine A4.
Ugrađene mogućnosti
rada s mrežom ­HP Jetdirect
Sadrži 128 megabajta
(MB) radne memorije (RAM). Proširivo do 640 MB.
HP ispisni spremnik,
ispisuje do 10.000 stranica
Pisač HP LaserJet P4015dn
CB526A
Ima iste značajke kao i pisač HP LaserJet P4015n uz dodatak sljedećih:
Dodatak za automatsko
obostrano ispisivanje (na obje strane)
HP LaserJet P4015tn
CB510A
Ima iste značajke kao i pisač HP LaserJet P4015n uz dodatak sljedećih:
Jedna dodatna ulazna
ladica za 500 listova (ladica 3)
HP LaserJet P4015x
CB511A
Ima iste značajke kao i pisač HP LaserJet P4015n uz dodatak sljedećih:
a ulazna
Jedna dodat
ladica za 500 listova (ladica 3)
Dodatak za automatsko
obostrano ispisivanje (na obje strane)
n
Ladica 1 prima do 100
listova
Ladica 2 prima do 500
listova
Izlazni spremnik za 500
listova okrenutih prema dolje
Izlazni spremnik za 100
listova okrenutih prema gore
Zaslon upravljačke
ploče s grafičkim prikazom u 4 retka
Numerička tipkovnica
Priključak za brzu USB
2.0 vezu
Poboljšani ulazni/izlazni
priključak (EIO)
Jedan otvoreni
priključak dvostrukog memorijskog modula (DIMM)
HRWW Usporedba uređaja 3

Modeli HP LaserJet P4515

HP LaserJet P4515n
CB514A
Ispisuje do 62 stranice u
minuti (str./min.) na papiru veličine Letter i 60 stranica u minuti na papiru veličine A4
Ugrađene mogućnosti
rada s mrežom ­HP Jetdirect
Sadrži 128 megabajta
(MB) radne memorije (RAM). Proširivo do 640 MB.
HP ispisni spremnik,
ispisuje do 10.000 stranica
HP LaserJet P4515tn
CB515A
Ima iste značajke kao i pisač HP LaserJet P4515n uz dodatak sljedećih:
Jedna dodatna ulazna
ladica za 500 listova (ladica 3)
HP LaserJet P4515x
CB516A
Ima iste značajke kao i pisač HP LaserJet P4515n uz dodatak sljedećih:
Jedna dodatna ulazna
ladica za 500 listova (ladica 3)
Dodatak za automatsko
obostrano ispisivanje (na obje strane)
HP LaserJet P4515xm
CB517A
Ima iste značajke kao i pisač HP LaserJet P4515n uz
ak sljedećih:
odat
d
Jedna dodatna ulazna
ladica za 500 listova (ladica 3)
Dodatak za automatsko
obostrano ispisivanje (na obje strane)
Jedan izlazni sandučić s
5 pretinaca za ukupno 500 listova, za zadatke sortiranja
Ladica 1 prima do 100
listova
Ladica 2 prima do 500
listova
Izlazni spremnik za 500
listova okrenutih prema dolje
Izlazni spremnik za 100
listova okrenutih prema gore
Zaslon upravljačke
ploče s grafičkim prikazom u 4 retka
Numerička tipkovnica
Priključak za brzu USB
2.0 vezu
Poboljšani ulazni/izlazni
priključak (EIO)
Jedan otvoreni
priključak dvostrukog memorijskog modula (DIMM)
4 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Usporedba značajki

Značajka Opis
Radne karakteristike
Korisničko sučelje
Upravljački programi pisača
Rezolucija
Značajke memorije
Procesor od 540 MHz
Pomoć za upravljačku ploču
Grafički zaslon s 4 retka uz dodatak brojčane tipkovnice (za modele HP LaserJet P4014
tipkovnica nije uključena).
Softver HP Easy Printer Care (web-alat za rješavanje problema)
Windows® i Macintosh upravljački programi pisača
Ugrađeni web-poslužitelj za podršku i naručivanje potrošnog materijala (samo za umrežene
modele)
HP PCL 5 univerzalni upravljački program pisača za Windows (HP UPD PCL 5)
HP PCL 6
HP univerzalni upravljački program pisača za Windows koji podržava PostScript emulaciju (HP
UPD PCL 5)
FastRes 1200—daje kvalitetu ispisa od 1200 točaka po inču (dpi) za brzi ispis poslovnih
dokumenata i slika
ProRes 1200—daje kvalitetu ispisa od 1200-dpi za izuzetno kvalitetan ispis crno-bijelih slika i
grafika
600 dpi—za najbrže ispisivanje
Fontovi, obrasci i druge makronaredbe
Fontovi
Dodatna oprema
Memorija zadatka
Za PCL dostupno je 103 internih fontova promjenjive veličine, a za HP UPD postscript
emulaciju dostupno ih je 93.
U softveru dostupno je 80 zaslonskih fontova u TrueType formatu koji odgovaraju uređaju
Dodatne fontove možete dodati pomoću USB priključka
HP ulazna ladica za 500 listova (do četiri dodatne ladice)
HP ulazna ladica velikog kapaciteta za 1500 listova
HP LaserJet ulagač omotnica za 75 listova
HP LaserJet postolje pisača
HP LaserJet dodatak za automatski obostrani ispis
HP LaserJet dodatak za slaganje kapaciteta 500 listova
HP LaserJet dodatak za klamanje/slaganje kapaciteta 500 listova
HP LaserJet izlazni sandučić s 5 pretinaca za ukupno 500 listova
NAPOMENA: Svaki model može prihvatiti do četiri ulazne ladice od kojih je svaka kapaciteta 500
listova ili do tri ulazne ladice od kojih je svaka kapaciteta 500 listova i jednu ulaznu ladicu velikog kapaciteta od 1500 listova. Ulazna ladica velikog kapaciteta od 1500 listova uvijek mora biti instalirana ispod ostalih ladica.
HRWW Usporedba značajki 5
Značajka Opis
Povezivanje
Potrošni materijal
Podržani operacijski sustavi
Dostupnost
Brza USB 2,0 veza
Ugrađeni HP Jetdirect poslužitelj za ispis sa svim funkcijama (po izboru za pisač HP LaserJet
P4014) sa značajkama IPv4, IPv6 i IP Security.
HP Web Jetadmin softver
Priključak za poboljšani ulaz/izlaz (EIO)
Na stranici statusa potrošnog materijala možete pronaći informacije o razini tinte u toneru,
broju stranica i broju preostalih stranica.
Uređaj prilikom instalacije provjerava je li ugrađen autentičan HP spremnik s tintom.
Mogućnost naručivanja potrošnog materijala putem Interneta (pomoću HP Easy Printer
Care)
®
Microsoft
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4, V10.5 i novije verzije
Novell NetWare
Unix
Linux
Online korisnički priručnik kompatibilan je s čitačima teksta.
Spremnik s tintom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
Windows® 2000, Windows® XP i Windows Vista™
®
Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti samo jednom rukom.
Papir se u ladicu 1 može umetnuti jednom rukom.
6 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Pregled proizvoda

Pogled sprijeda

1 Gornji izlazni spremnik
1
2
3
4
5
2 Upravljačka ploča
3 Gornji pokrov (dopušta pristup ispisnom spremniku)
4 Ladica 1 (otvara se povlačenjem)
5 Ladica 2

Prikaz straga

5
4
1
2
3
1 Stražnji izlazni spremnik (otvara se povlačenjem)
HRWW Pregled proizvoda 7
2 Poklopac dodatka za obostrano ispisivanje (uklonite ga kako biste instalirali dodatak za obostrano ispisivanje)
3 Priključci sučelja
4 Desni poklopac (omogućuje pristup DIMM utoru)
5 Prekidač za uključivanje/isključivanje

Priključci sučelja

1
2
3
4
5
6
1 Mrežna veza RJ.4 (nije dostupna za pisač HP LaserJet P4014)
2 EIO priključak
3 Priključak za napajanje
4 USB veza glavnog računala za dodavanje fontova i ostalih rješenja drugih proizvođača (ova veza može biti prekrivena
uklonjivim pokrovom)
5 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
6 Brza USB 2.0 veza za izravno povezivanje s računalom

Mjesto oznake s brojem modela i serijskim brojem

Oznaka koja sadrži broj modela i serijski broj nalazi se s unutarnje strane gornjeg poklopca.
8 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
HRWW Pregled proizvoda 9
10 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
2Upravljačka ploča
Izgled upravljačke ploče
Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči
Izbornik Show Me How (Pokaži mi kako)
Izbornik Retrieve Job (Vraćanje zadatka)
Izbornik Information (Informacije)
Izbornik Paper Handling (Rukovanje papirom)
Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja)
Izbornik Diagnostics (Dijagnostika)
Izbornik Service (Servis)
HRWW 11

Izgled upravljačke ploče

Pomoću upravljačke ploče saznajte informacije o uređaju i stanju zadatka te konfigurirajte uređaj.
1
2
3
4
14
5
6
7
8
9
10
Broj Gumb ili indikator Funkcija
1 Zaslon upravljačke ploče Prikazuje informacije o stanju, izbornike, pomoć i poruke o pogreškama.
2 strelica gore Navigacija do prethodne stavke na popisu ili povećanje vrijednosti brojčanih
3 gumb za pomoć Prikazuje informacije o poruci koja je prikazana na zaslonu upravljačke ploče
4 Gumb OK
5
6 strelica dolje Navigacija do sljedeće stavke na popisu ili smanjenje vrijednosti brojčanih stavki
7
gumb Stop
strelica unatrag
11
13
12
stavki
Sprema vrijednost koja je odabrana za stavku
Izvršava akciju koja je povezana sa stavkom označenom na zaslonu
upravljačke ploče
Briše stanje pogreške kada se ono može izbrisati
Poništava trenutni zadatak ispisa i izbacuje stranice iz uređaja
Prebacivanje na višu razinu stabla izbornika ili vraćanje za jedan brojčani unos
8
9 Indikator Stanje pripravnosti
10 Indikator Podaci
11 Indikator Pažnja
Gumb Izbornik
Otvara i zatvara izbornike.
Uključen: Uređaj je uključen i spreman za prihvat podataka za ispis.
Isključen: Uređaj ne može primati podatke jer je isključen (pauziran) ili je
došlo do pogreške.
Treperi: Uređaj se isključuje. Uređaj prestaje s obradom trenutnog
zadatka i izbacuje sve aktivne stranice iz prolaza papira.
Uključen: Uređaj ima podatke koje treba ispisati, no čeka primanje
potpunih podataka.
Isključen: Uređaj nema podataka za ispis.
Treperi: Uređaj obrađuje ili ispisuje podatke.
Uključen: Problem s uređajem.. Pogledajte zaslon upravljačke ploče.
Isključen: Uređaj radi bez pogrešaka.
Treperi: Akcija je obavezna. Pogledajte zaslon upravljačke ploče.
12 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Broj Gumb ili indikator Funkcija
12
13 C gumb za brisanje
14 Numerička tipkovnica
Gumb mapa ili STAR (Secure Transaction Access Retrieval)
NAPOMENA: Ova stavka
nije uključena za modele HP LaserJet P4014.
NAPOMENA: Ova stavka
nije uključena za modele HP LaserJet P4014.
NAPOMENA: Ova stavka
nije uključena za modele HP LaserJet P4014.
Omogućuje pristup izborniku RETRIEVE JOB (Vraćanje zadatka)
Vrijednosti vraća na početne i izlazi iz zaslona za pomoć.
Unos brojčanih vrijednosti
HRWW Izgled upravljačke ploče13

Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči

Za pristup izbornicima upravljačke ploče pratite sljedeće korake.

Korištenje izbornika

1.
Pritisnite Izbornik
2. Za kretanje po popisima pritiskujte strelicu dolje
.
ili strelicu gore .
3. Pritisnite OK za odabir odgovarajuće opcije.
4. Za povratak na prethodnu razinu pritisnite povratnu strelicu
5.
Izbornik zatvorite pritiskom na Izbornik
.
6. Za prikaz dodatnih informacija o stavci pritisnite gumb
.
.
Niže su navedeni glavni izbornici.
Glavni izbornici SHOW ME HOW (Pokaži mi kako)
RETRIEVE JOB (Vraćanje zadatka)
INFORMATION (Informacije)
PAPER HANDLING (Rukovanje papirom)
CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja)
DIAGNOSTICS (Dijagnostika)
SERVICE (Servis)
14 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Show Me How (Pokaži mi kako)

Svakim odabirom stavke iz izbornika SHOW ME HOW (Pokaži mi kako) ispisuje se stranica s dodatnim informacijama.
Stavka Objašnjenje
CLEAR JAMS (Uklanjanje zaglavljenog papira)
LOAD TRAYS (Umetanje u ladice)
LOAD SPECIAL MEDIA (Umetanje posebnih medija)
PRINT ON BOTH SIDES (Obostrani ispis)
SUPPORTED PAPER (Podržane vrste papira)
PRINT HELP GUIDE (Vodič za ispisivanje)
Ispisuje stranicu s uputama za vađenje zaglavljenog papira.
Ispisuje stranicu s uputama za punjenje ulaznih ladica.
Ispisuje stanicu s uputama za umetanje posebnog papira, na primjer omotnica i papira sa zaglavljem.
Ispisuje stranicu s uputama za korištene funkcije obostranog (dvostranog) ispisa.
NAPOMENA: Stavka izbornika za obostrani ispis prikazuje se samo ako je ugrađen
mehanizam za obostrani ispis.
Ispisuje stranicu s vrstama i veličinama papira koje uređaj podržava.
Ispisuje stranicu s web-stranicama za dodatnu pomoć.
HRWW Izbornik Show Me How (Pokaži mi kako) 15

Izbornik Retrieve Job (Vraćanje zadatka)

U ovom se izborniku nalazi popis zadataka koji su spremljeni u uređaju i omogućuje pristup svim značajkama spremanja zadataka. Na upravljačkoj ploči uređaja možete ispisati ili izbrisati ove zadatke. Ovaj se izbornik pojavljuje ako uređaj ima najmanje 80 MB osnovne memorije. Više informacija o korištenju ovog izbornika potražite u poglavlju
na stranici 96.
NAPOMENA: Ako dodatni tvrdi disk nije instaliran, prilikom isključivanja uređaja brišu se svi spremljeni
zadaci.
NAPOMENA: Za izravni povratak u ovaj izbornik pritisnite gumb za mape .
Stavka Podstavka Vrijednosti Objašnjenje
Korištenje značajki za spremanje zadataka
USER NAME (Korisničko ime)
ALL JOBS (WITH PIN) (Svi zadaci (uz PIN))
ALL JOBS (NO PINS) (Svi zadaci (bez PIN­a))
PRINT (Ispis)
DELETE (Izbriši)
PRINT (Ispis)
DELETE ALL JOBS (Brisanje svih zadataka)
USER NAME (Korisničko ime): Ime osobe
koja je poslala zadatak.
PRINT (Ispis): Ispisuje odabrani zadatak
nakon unosa PIN-a.
COPIES (Kopije): Odaberite broj kopija za ispis (1 do 32000).
DELETE (Izbriši): Briše odabrani zadatak
iz uređaja nakon unosa PIN-a.
PRINT (Ispis): Ispisuje odabrani zadatak.
DELETE (Izbriši): Briše sve zadatke iz
uređaja. Prije brisanja zadataka uređaj traži potvrdu akcije.
16 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Information (Informacije)

Izbornik INFORMATION (Informacije) sadrži stranice s informacijama o pojedinostima uređaja i njegovoj konfiguraciji. Pomaknite se do željene stranice s informacijama, a zatim pritisnite OK.
Stavka Objašnjenje
PRINT MENU MAP (Ispis mape izbornika)
PRINT CONFIGURATION (Ispis konfiguracije)
PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (Ispis stranice sa stanjem potrošnog materijala)
PRINT USAGE PAGE (Ispis stranice upotrebe)
PRINT FILE DIRECTORY (Ispis registra datoteka)
PRINT PCL FONT (Ispis PCL fontova)
PRINT PS FONT LIST (Ispis popisa PS fontova)
Ispis mape izbornika upravljačke ploče koja prikazuje izgled i trenutne postavke stavki izbornika upravljačke ploče.
Ispis trenutne konfiguracije uređaja. Ako je instaliran HP Jetdirect poslužitelj za ispis, ispisat će se i stranica s HP Jetdirect konfiguracijom.
Ispis stranice sa stanjem potrošnog materijala koja prikazuje količina preostalog potrošnog materijala, približan broj preostalih stranica za ispis, informacije o upotrebi spremnika s tintom, serijski broj, broj stranica i informacije o naručivanju. Ova je stranica dostupna samo ako koristite originalan HP potrošni materijal.
Ispis stranice koja prikazuje broj listova papira svih veličina koji su prošli kroz uređaj te informaciju o tome je li ispis bio jednostran ili obostran i broj stranica.
Ispis registra datoteka u kojem se nalaze informacije o svim instaliranim uređajima za masovno spremanje podataka. Ova je stavka dostupna samo ako je instaliran uređaj za masovno spremanje podataka koji sadrži prepoznatljiv sustav datoteka.
Ispis popisa svih PCL fontova trenutno dostupnih na uređaju.
Ispis popisa svih PS fontova trenutno dostupnih na uređaju.
HRWW Izbornik Information (Informacije) 17

Izbornik Paper Handling (Rukovanje papirom)

Koristite ovaj izbornik za postavljanje veličine i vrste papira za svaku ladicu. Ove informacije proizvod koristi za proizvodnju stranica s najboljom mogućom kvalitetom ispisa. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Neke stavke u ovom izborniku dostupne su i u softveru ili u upravljačkom programu pisača. Postavke softvera i upravljačkog programa imaju prioritet pred postavkama upravljačke ploče.
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
Konfiguriranje ladica na stranici 86.
ENVELOPE FEEDER SIZE (Veličina ulagača omotnica)
ENVELOPE FEEDER TYPE (Vrsta ulagača omotnica)
TRAY1 SIZE (Veličina za ladicu1)Popis dostupnih veličina
TRAY1 TYPE (Vrsta za ladicu 1) Popis dostupnih vrsta papira
TRAY[N] SIZE (Veličina za ladicu [N])
Popis dostupnih veličina papira za ulagač omotnica.
Popis dostupnih vrsta papira za ulagač omotnica.
papira za ladicu 1
za ladicu 1
Popis dostupnih veličina papira za ladicu 2 ili za dodatne ladice
Ovu stavku koristite za postavljanje vrijednosti koja odgovara veličini papira koji se trenutno nalazi u ulagaču omotnica.
Ovu stavku koristite za postavljanje vrijednosti koja odgovara vrsti papira koji se trenutno nalazi u ulagaču omotnica.
Ovu stavku koristite za postavljanje vrijednosti koja odgovara veličini papira koji se trenutno nalazi u ladici 1. Zadana postavka je ANY SIZE
(Bilo koja veličina).
ANY SIZE (Bilo koja veličina): Ako su za ladicu 1 i veličina i vrsta
papira postavljeni na ANY (Bilo koja) i ako se u njoj nalazi papir, uređaj će najprije izvući papir iz ladice 1.
Ako veličina nije ANY SIZE (Bilo koja veličina): Uređaj će povući papir iz ove ladice samo ako vrsta ili veličina postavljena za zadatak ispisa odgovara vrsti i veličini medija umetnutog u ladicu.
Ovu stavku koristite za postavljanje vrijednosti koja odgovara vrsti papira koji se trenutno nalazi u ladici 1. Zadana postavka je ANY TYPE
(Bilo koja vrsta).
ANY TYPE (Bilo koja vrsta): Ako su za ladicu 1 i veličina i vrsta papira
postavljeni na ANY (Bilo koja) i ako se u njoj nalazi papir, uređaj će najprije izvući papir iz ladice 1.
Ako veličina nije ANY TYPE (Bilo koja vrsta): Uređaj ne povlači papir iz ove ladice.
Ladica automatski prepoznaje veličinu papira na osnovi položaja vodilica u ladici. Zadana postavka je LTR (letter) za uređaje od 110 V ili A4 za uređaje od 220 V.
TRAY[N] TYPE (Vrsta za ladicu [N])
Popis dostupnih vrsta papira za ladicu 2 ili za dodatne ladice
Ovu stavku koristite za postavljanje vrijednosti koja odgovara vrsti papira koji se trenutno nalazi u ladici 2 ili u dodatnim ladicama. Zadana postavka je ANY TYPE (Bilo koja vrsta).
18 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja)

Ovaj izbornik koristite za promjenu zadanih postavki pisača, prilagođavanje kvalitete ispisa te za promjenu konfiguracije sustava i I/O opcija.

Podizbornik ispisivanja

Neke stavke u ovom izborniku dostupne su u softveru ili u upravljačkom programu pisača. Postavke softvera i upravljačkog programa imaju prioritet pred postavkama upravljačke ploče. Uglavnom, ove je postavke bolje promijeniti u upravljačkom programu pisača ako je to moguće.
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
COPIES (Kopije) 1 do 32000 Postavite zadani broj kopija odabirom bilo kojeg broja između 1 i
DEFAULT PAPER SIZE (Zadana veličina papira)
DEFAULT CUSTOM PAPER SIZE (Prilagođena zadana veličina papira)
Prikazuje popis dostupnih veličina papira.
UNIT OF MEASURE (Mjerna jedinica)
XDIMENSION (X dimenzija)
YDIMENSION (Y dimenzija)
32000. Za unos broja kopija koristite brojčanu tipkovnicu. Na uređajima koji nemaju brojčanu tipkovnicu za odabir broja kopija koristite strelicu gore primjenjuje samo na zadatke ispisa kojima u programu ili upravljačkom programu pisača nije određen broj primjeraka, na primjer, za UNIX ili Linux program.
Zadana postavka je 1.
NAPOMENA: Broj primjeraka najbolje je postaviti u programu
ili upravljačkom programu pisača (postavke softvera i upravljačkog programa imaju prioritet pred postavkama upravljačke ploče).
Postavljanje zadane veličine slike za papir i omotnice. Ova se postavka primjenjuje na zadatke ispisa kojima veličina papira nije određena u programu ili upravljačkom programu pisača. Zadana postavka je LETTER.
Postavljanje zadane prilagođene veličine papira za ladicu 1 ili za bilo koju ladicu kapaciteta 500 listova.
UNIT OF MEASURE (Mjerna jedinica): Ovu opciju koristite za odabir mjerne jedinice (INCHES (inči) ili MILLIMETERS (Milimetri) koja će se koristiti prilikom postavljanja prilagođenih veličina papira.
XDIMENSION (X dimenzija): Ovu stavku koristite kako biste postavili mjeru za širinu papira (izmjereno od jedne do druge strane u ladici). Raspon je od 76 do 216 mm (od 3,0 do 8,50 inča).
ili strelicu dolje . Postavka se
YDIMENSION (Y dimenzija): Ovu stavku koristite kako biste postavili mjeru za duljinu papira (izmjereno od prednje do stražnje strane u ladici). Raspon je od 127 do 356 mm (od 5,0 do 14,0 inča).
DEFAULT PAPER DESTINATION (Zadano odredište papira)
DUPLEX (Obostrano) OFF (Isključeno)
DUPLEX BINDING (Obostrano uvezivanje)
Prikazuje popis mogućih odredišta papira.
ON (Uključeno)
LONG EDGE (Duga margina)
Konfiguriranje odredišta izlaznog spremnika papira. Popis zavisi o priključenim izlaznim dodacima. Zadano je STANDARD TOP BIN (Standardna gornja ladica).
Ova stavka se pojavljuje samo ako je instaliran dodatak za obostrani ispis. Vrijednost postavite na ON (Uključeno) za obostrani ispis ili na OFF (Isključeno) za jednostrani ispis.
Zadana postavka je OFF (Isključeno).
Promjena margine za uvezivanje obostranog ispisa. Ova stavka se pojavljuje samo ako je instaliran dodatak za obostrani ispis, a DUPLEX (Obostrano) je postavljeno na ON (Uključeno).
HRWW Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja) 19
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
SHORT EDGE (Kratka margina)
OVERRIDE A4/LETTER (Zanemari A4 - Ispiši na veličini LETTER)
MANUAL FEED (Ručno umetanje)
COURIER FONT (Font Courier)
WIDE A4 (A4 široko) NO (Ne)
NO (Ne)
YES (Da)
OFF (Isključeno)
ON (Uključeno)
REGULAR (Obični)
DARK (Tamno)
YES (Da)
Zadana postavka je LONG EDGE (Duga margina).
Odaberite YES (Da) kako biste omogućili Ispis zadatka za veličinu A4 na papiru veličine Letter ako papir veličine A4 nije umetnut u uređaj (ili obrnuto).
Zadana postavka je YES (Da).
Papir iz ladice 1 uvlači se ručno, a ne automatski iz druge ladice. Ako je postavljeno MANUAL FEED=ON (Ručno umetanje=Uključeno), a ladica 1 je prazna, uređaj se nakon primitka zadatka za ispis prebacuje na offline način rada. MANUALLY FEED [PAPER SIZE] (Ručno umetanje [veličina papira]) pojavljuje se na zaslonu upravljačke ploče uređaja.
Zadana postavka je OFF (Isključeno).
Odabir vrste fonta Courier:
REGULAR (Obični): Interni font Courier dostupan na uređajima iz serije HP LaserJet 4.
DARK (Tamno): Interni font Courier dostupan na uređajima iz serije HP LaserJet III.
Zadana postavka je REGULAR (Obični).
Promjena broja znakova koji se mogu ispisati u jednoj liniji na papiru veličine A4.
NO (Ne): U jednoj se liniji može ispisati do 78 znakova od 10 PCI.
PRINT PS ERRORS (Ispis PS pogrešaka)
PRINT PDF ERRORS (Ispis PDF pogrešaka)
OFF (Isključeno)
ON (Uključeno)
OFF (Isključeno)
ON (Uključeno)
YES (Da): U jednoj se liniji može ispisati do 80 znakova od 10
PCI.
Zadana postavka je NO (Ne).
Određuje hoće li se ispisati stranica s PS pogreškom.
OFF (Isključeno): Stranica s PS pogreškom se nikad ne ispisuje.
ON (Uključeno): Stranica s PS pogreškom se ispisuje samo kada
dođe do PS pogreške.
Zadana postavka je OFF (Isključeno).
Određuje hoće li se ispisati stranica s PDF pogreškom.
OFF (Isključeno): Stranica s PDF pogreškom se nikad ne ispisuje.
ON (Uključeno): Stranica s PDF pogreškom se ispisuje samo kada dođe do pogreške u PDF-u.
Zadana postavka je OFF (Isključeno).
20 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
PCL SUBMENU (Podizbornik PCL)
FORM LENGTH (Duljina obrasca)
ORIENTATION (Usmjerenje)
FONT SOURCE (Izvor fonta)
FONT NUMBER (Broj fonta)
FONT PITCH (Širina fonta)
FONT POINT SIZE (Veličina fonta)
SYMBOL SET (Skup simbola)
APPEND CR TO LF (Dodjela naredbe prebacivanja za novi red)
Okomiti razmak postavlja na 5 do 128 linija za zadanu veličinu papira.
Zadanu orijentaciju stranice postavlja kao LANDSCAPE (Vodoravno) ili PORTRAIT (Okomito).
NAPOMENA: Usmjerenje je najbolje postaviti u programu ili
upravljačkom programu pisača (postavke softvera i upravljačkog programa imaju prioritet pred postavkama upravljačke ploče).
Izvor fonta postavite kao INTERNAL (Interno) ili EIO DISK.
Uređaj svakom fontu dodjeljuje broj i postavlja te brojeve na PCL Font List (Popis PCL fontova). Broj fonta se nalazi u stupcu Font # (Br. fonta) popisa. Raspon je od 0 do 102.
Odaberite širinu fonta. Ova stavka možda neće biti dostupna, ovisno o odabranom fontu. Dostupne su širine od 0,44 do 99,99.
Odaberite veličinu fonta. Raspon je od 4.00 do 999.75. Zadano je
12.00.
Odaberite bilo koji od nekoliko skupova simbola dostupnih na upravljačkoj ploči uređaja. Skup simbola je jedinstvena grupa svih znakova iz fonta. Za znakove kojima se crtaju linije preporuča se PC-8 ili PC-850.
Odaberite YES (Da) za dodjelu naredbe prebacivanja u novi red za svaki novi red koji je uređaj registrirao kod PCL zadataka kompatibilnih s ranijim verzijama (čisti tekst, bez kontrole zadatka). Neka okruženja, kao što je UNIX, novi red označavaju samo pomoću koda za prebacivanje u novi red. Pomoću ove opcije naredbu prebacivanja u novi red možete dodijeliti svakom novom redu.
SUPPRESS BLANK PAGES (Isključi prazne stranice)
MEDIA SOURCE MAPPING (Mapiranje izvora medija)
Prilikom generiranja vlastitog PCL-a uključuju se dodatne naredbe za prebacivanje na sljedeću stranicu koje mogu uzrokovati ispis jedne ili više praznih stranica. Odaberite YES (Da) za zanemarivanje naredbi za prebacivanje na novu stranicu ako je stranica prazna.
Odaberite i održavajte ulazne ladice prema broju kad ne koristite upravljački program uređaja ili kad softver nema mogućnost odabira ladica. CLASSIC (Klasično): Ladice se numeriraju prema modelu HP LaserJet 4 i starijim modelima. STANDARD (Standardno): Ladice se numeriraju prema novijim HP LaserJet modelima.

Podizbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa)

Neke stavke u ovom izborniku dostupne su u softveru ili u upravljačkom programu pisača. Postavke softvera i upravljačkog programa imaju prioritet pred postavkama upravljačke ploče. Uglavnom, ove je postavke bolje promijeniti u upravljačkom programu pisača ako je to moguće.
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
SET REGISTRATION (Postavljanje registracije)
PRINT TEST PAGE (Ispis probne stranice)
SOURCE (Izvor)
Pomicanje margina od vrha prema dnu i s lijeva na desno kako bi se slika centrirala na stranici. Sliku koja je ispisana na prednjoj strani možete poravnati sa slikom koja je ispisana na
HRWW Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja) 21
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
ADJUST TRAY [N] (Prilagodi ladicu [N])
stražnjoj strani. Omogućava poravnanje prilikom jednostranog i obostranog ispisa.
PRINT TEST PAGE (Ispis probne stranice): Ispis probne stranice na kojoj se vide trenutne postavke registracije.
SOURCE (Izvor): Odabir ladice za koju želite ispisati probnu stranicu.
ADJUST TRAY [N] (Prilagodi ladicu [N]): Postavljanje registracije za određenu ladicu, pri čemu je [N] broj ladice. Odabir se prikazuje za sve instalirane ladice i registracija se mora postaviti za svaku ladicu.
X1 SHIFT (Pomak X1): Registracija slike na papiru od
jedne strane do druge, onako kako papir leži u ladici. Kod obostranog ispisa koristi se druga (stražnja) strana papira.
X2 SHIFT (Pomak X2): Registracija slike na prvoj
(prednjoj) strani papira kod obostranog ispisa od jedne strane do druge, onako kako papir leži u ladici. Ova stavka dostupna je samo ako je u uređaj ugrađen mehanizam za obostrani ispis, a DUPLEX (Obostrano) je postavljeno na ON (Uključeno). Prvo postavite X1
SHIFT (Pomak X1).
Y SHIFT (Pomak Y): Registracija slike na papiru od vrha
do dna, onako kako papir leži u ladici.
FUSER MODES (Načini rada mehanizma za nanošenje tinte)
Zadana postavka za SOURCE (Izvor) je TRAY 2 (Ladica 2). Zadana postavka za ADJUST TRAY 1 (Prilagodi ladicu 2) i ADJUST TRAY 2 (Prilagodi ladicu 2) je 0.
Popis dostupnih vrsta papira Za svaku vrstu papira konfigurira način nanošenja tinte.
Način nanošenja tinte promijenite samo ako imate problema s ispisom na određenim vrstama papira. Nakon odabira vrste papira možete odabrati i način nanošenja tinte dostupan za tu vrstu. Uređaj podržava sljedeće načine nanošenja:
NORMAL (Uobičajeno): Koristi se za većinu vrsta papira.
LIGHT1 (Svijetlo1): Koristi se za većinu vrsta papira.
LIGHT2 (Svijetlo2): Ovaj način nanošenja koristite ako imate
problema s gužvanjem papira.
HEAVY (Debelo): Koristi se za grublje vrste papira.
Zadani način nanošenja tinte je LIGHT1 (Svijetlo1) za sve vrste medija osim za prozirne folije (LIGHT2 (Svijetlo2)) grubi papir (HEAVY (Debelo)).
22 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
OPREZ: Ne mijenjajte način nanošenja tinte za prozirne
folije. Ako prilikom ispisa prozirnih folija ne koristite postavku LIGHT2 (Svijetlo2), uređaj i mehanizam za nanošenje tinte mogu se trajno oštetiti. Kao vrstu u upravljačkom programu pisača uvijek odaberite Transparencies (Prozirne folije), a vrstu ladice na upravljačkoj ploči postavite naTRANSPARENCY (Prozirna folija).
Odabir postavke RESTORE MODES (Načini vraćanja) načine nanošenja tinte za sve medije vraća na zadanu postavku.
OPTIMIZE (Optimiziranje)
Umjesto optimizacije prema vrsti papira (ili uz nju) optimizira određene parametre za sve zadatke.
RESOLUTION (Rezolucija) 300
RET (Tehnologija za poboljšanje rezolucije)
LINE DETAIL (Detalji linija) Ako imate problema sa zamućenim ispisom ili raspršenim
RESTORE OPTIMIZE (Vraćanje parametara optimiziranja)
600
FASTRES 1200
PRORES 1200
OFF (Isključeno)
LIGHT (Svijetlo)
linijama, uključite ovu postavku.
Pomoću ove stavke sve postavke za OPTIMIZE (Optimiziranje) vratite na OFF (Isključeno).
Odaberite rezoluciju. Sve se vrijednosti ispisuju jednakom brzinom.
300: Postavlja kvalitetu probnog ispisa i može se koristiti za kompatibilnost s uređajima iz serije HP LaserJet III.
600: Postavlja visoku kvalitetu ispisa i može se koristiti za kompatibilnost s uređajima iz serije HP LaserJet 4.
FASTRES 1200: Postavlja kvalitetu ispisa od 1200 dpi za brz i kvalitetan ispis poslovnih dokumenata i grafika.
PRORES 1200: Postavlja kvalitetu ispisa od 1200 dpi za brz i kvalitetan ispis crno-bijelih slika i grafika.
NAPOMENA: Rezoluciju je najbolje promijeniti u softveru ili
u upravljačkom programu pisača (postavke softvera i upravljačkog programa imaju prioritet pred postavkama upravljačke ploče).
Zadana postavka je FASTRES 1200.
Postavku Resolution Enhancement technology (REt, Tehnologija za poboljšanje rezolucije) za kvalitetan ispis kutova, krivulja i rubova.
ECONOMODE (Ekonomični način rada)
MEDIUM (Srednje)
DARK (Tamno)
ON (Uključeno)
OFF (Isključeno)
REt ne utječe na kvalitetu ispisa ako je rezolucija ispisa postavljena na FastRes 1200 ili ProRes 1200. REt poboljšava sve ostale rezolucije ispisa.
NAPOMENA: Postavku REt najbolje je promijeniti u softveru
ili u upravljačkom programu pisača (postavke softvera i upravljačkog programa imaju prioritet pred postavkama upravljačke ploče).
Zadana postavka je MEDIUM (Srednje).
EconoMode (Ekonomični način rada) je značajka koja uređaju omogućava manju potrošnju tonera po stranici. Odabirom ove opcije produžit ćete vijek trajanja tonera i možete smanjiti troškove ispisa. To će, međutim, smanjiti kvalitetu ispisa. Ispisana stranica je bljeđa, no ovakav način ispisa prikladan je za probne ispise ili ispise za korekturu.
HRWW Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja) 23
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
HP ne preporuča stalno korištenje opcije EconoMode (Ekonomični način rada). Ako se opcija EconoMode (Ekonomični način rada) koristi stalno, vijek trajanja tonera može biti duži od vijeka trajanja mehaničkih dijelova u spremniku s tintom. Ako se kvaliteta ispisa smanji u ovim uvjetima, morat ćete umetnuti novi spremnik s tintom, čak i ako u starom spremniku s tintom još ima tonera.
NAPOMENA: Opciju EconoMode (Ekonomični način rada)
najbolje je uključiti ili isključiti u programu ili upravljačkom programu pisača (postavke softvera i upravljačkog programa imaju prioritet pred postavkama upravljačke ploče).
Zadana postavka je OFF (Isključeno).
TONER DENSITY (Gustoća tonera)
AUTO CLEANING (Automatsko čćenje)
CLEANING INTERVAL (Interval čćenja)
AUTO CLEANING SIZE (Automatsko čćenje ­veličina)
CREATE CLEANING PAGE (Stvaranje stranice za čćenje)
1 do 5 Ispis na stranici posvijetlite ili potamnite postavljanjem gustoće
tonera. Odaberite postavku između 1 (svijetlo) i 5 (tamno). Zadana postavka 3 obično daje najbolje rezultate.
OFF (Isključeno)
ON (Uključeno)
1.000
2000
5.000
10.000
20.000
LETTER
A4
Nijedna vrijednost nije dostupna za odabir.
Koristite ovu značajku za automatsko čišćenje prolaza papira nakon ispisivanja određenog broja stranica. Za postavljanje broja stranica koristite stavku CLEANING INTERVAL (Interval čćenja).
Zadana postavka je OFF (Isključeno).
Ova se stavka pojavljuje samo ako je uključeno AUTO CLEANING (Automatsko čćenje).
Odaberite broj stranica pri kojem će uređaj izvoditi postupak čćenja.
Ova se stavka pojavljuje samo ako je uključeno AUTO CLEANING (Automatsko čćenje).
Koristite za postavljanje veličine stranice za čišćenje koja se stvara automatski.
Za ispis stranice za čišćenje (čišćenje tonera iz mehanizma za nanošenje tinte) pritisnite OK. Pratite upute na stranici za čćenje. Dodatne informacije potražite u odjeljku
za papir na stranici 136.
Očistite put
PROCESS CLEANING PAGE (Obrada stranice za čćenje)
Nijedna vrijednost nije dostupna za odabir.
Ova stavka dostupna je samo nakon stvaranja stranice za čćenje. Pratite upute koje su ispisane na stranici za čćenje. Postupak čćenja može trajati do 2,5 minute.

Podizbornik System Setup (Postavke sustava)

Stavke ovog izbornika određuju rad uređaja. Uređaj konfigurirajte prema svojim potrebama.
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
DATE/TIME (Datum/ vrijeme)
24 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
DATE (Datum)
DATE FORMAT (Format datuma)
Određuje postavke datuma i vremena.
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
TIME (Vrijeme)
TIME FORMAT (Format vremena)
JOB STORAGE LIMIT (Ograničenje memorije zadataka)
JOB HELD TIMEOUT (Istek vremena zadržavanja zadataka)
SHOW ADDRESS (Prikaz adrese)
1 do 100 Određuje koliko se zadataka brzog kopiranja može spremiti na
uređaj.
Zadana postavka je 32.
OFF (Isključeno)
1 HOUR (1 sat)
4 HOURS (4 sata)
1 DAY (1 dan)
1 WEEK (1 tjedan)
AUTO (Automatski)
OFF (Isključeno)
Postavlja koliko se dugo zadaci zadržavaju prije no što se automatski izbrišu iz reda čekanja.
Zadana postavka je OFF (Isključeno).
Određuje prikazuje li se IP adresa na zaslonu kad je uređaj povezan s mrežom. Ako je odabrano AUTO (Automatski), IP adresa uređaja prikazuje se uz poruku Stanje pripravnosti.
Zadana postavka je OFF (Isključeno).
HRWW Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja) 25
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
TRAY BEHAVIOR (Ponašanje ladice)
USE REQUESTED TRAY (Korištenje potrebne ladice)
MANUALLY FEED PROMPT (Upit za ručno umetanje)
PS DEFER MEDIA (Postavljanje HP modela rukovanja papirom)
SIZE/TYPE PROMPT (Upit za odabir veličine/vrste)
Određuje hoće li uređaj pokušati uvući papir iz druge ladice ako se medij ne može uvući iz ladice koju ste odabrali u upravljačkom programu pisača.
EXCLUSIVELY (Samo odabrana ladica): Uređaj medije
uvlači samo iz odabrane ladice, ne pokušava ih uvući iz druge ladice čak ni kad je odabrana ladica prazna.
FIRST (Prvo): Uređaj uvlači papir najprije iz odabrane
ladice, no ako je ta ladica prazna, uređaj automatski uvlači papir iz druge ladice.
Određuje kada se na zaslonu prikazuje upit za uvlačenje iz ladice 1 ako vrsta ili veličina papira postavljena za zadatak ispisa ne odgovara vrsti ili veličini papira umetnutog u ostale ladice.
ALWAYS (Uvijek): Odaberite ovu opciju ako želite da
uređaj uvijek postavi upit prije uvlačenja iz Ladice 1.
UNLESS LOADED (Ako je prazno): Upit se prikazuje
samo ako je Ladica 1 prazna.
Određuje koristi li se za zadatke ispisa PostScript (PS) ili HP model za rukovanje papirom. ENABLE (Omogući) postavlja prednost HP modela rukovanja papirom u odnosu na PS. DISABLE (Onemogući) koristi PS model rukovanja papirom.
Odredite hoće li se poruka o konfiguraciji ladice i pripadajući upiti prikazati prilikom svakog otvaranja i zatvaranja ladice. U tim se odzivnicima nalaze upute za postavljanje vrste ili veličine medija ako vrsta ili veličina medija za koju je ladica konfigurirana ne odgovara medijima koji su umetnuti u ladicu.
SLEEP DELAY (Odgoda mirovanja)
USE ANOTHER TRAY (Korištenje druge ladice)
DUPLEX BLANK PAGES (Obostrane prazne stranice)
TRAY 2 MODEL (Model ladice 2)
IMAGE ROTATION (Okretanje slike)
1 MINUTE (1 minuta)
15 MINUTES (15 minuta)
30 MINUTES (30 minuta)
45 MINUTES (45 minuta)
Omogućite ili onemogućite upit za odabir druge ladice.
Konfigurirajte način na koji uređaj rukuje praznim stranicama prilikom korištenja dodatka za obostrani ispis. Za najbolje performanse odaberite AUTO (Automatski). Želite li da list prolazi kroz dodatak za obostrani ispis čak i ako je ispisan samo s jedne strane, odaberite YES (Da).
Odredite je li Ladica 2 STANDARD TRAY (Standardna ladica) ili CUSTOM TRAY (Prilagođena ladica).
Upravlja načinom na koji uređaj postavlja sliku na stranici kad je instaliran izlazni dodatak.
STANDARD (Standardno): Uređaj automatski okreće
sliku kako biste papir uvijek mogli umetati na isti način, čak i ako je instaliran izlazni nastavak.
ALTERNATE (Izmijeni): Uređaj ne okreće sliku
automatski te je za određene vrste izlaza papir potrebno umetnuti na drugi način.
Postavlja trajanje stanje neaktivnosti prije ulaska uređaja u stanje mirovanja.
26 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
WAKE TIME (Vrijeme uključivanja)
DISPLAY BRIGHTNESS (Svjetlina zaslona)
60 MINUTES (60 minuta)
90 MINUTES (90 minuta)
2 HOURS (2 sata)
4 HOURS (4 sata)
MONDAY (Ponedjeljak)
TUESDAY (Utorak)
WEDNESDAY (Srijeda)
THURSDAY (Četvrtak)
FRIDAY (Petak)
SATURDAY (Subota)
SUNDAY (Nedjelja)
Vrijednost od 1 do 10 Upravlja svjetlinom zaslona na upravljačkoj ploči. Zadano je
Stanje mirovanja ima sljedeći učinak:
Minimizira potrošnju energije uređaja u stanju
neaktivnosti.
Smanjuje trošenje elektronskih komponenti uređaja
(isključuje pozadinsko osvjetljenje zaslona, ali su podaci na zaslonu i dalje čitljivi).
Uređaj automatski izlazi iz stanja mirovanja kada pošaljete zadatak ispisa, pritisnete gumb na upravljačkoj ploči uređaja, otvorite ladicu ili otvorite gornji poklopac.
Zadana postavka je 30 MINUTES (30 minuta).
Postavlja "vrijeme buđenja" uređaja tijekom kojeg se uređaj svakodnevno zagrijava. Zadana postavka za svaki dan je OFF (Isključeno). Ako postavite vrijeme buđenja, HP vam preporučuje postavljanje dužeg vremena odgode za stanje mirovanja kako se uređaj odmah nakon "buđenja" ne bi prebacio u stanje mirovanja.
5.
PERSONALITY (Karakteristike)
CLEARABLE WARNINGS (Upozorenja koja se mogu brisati)
AUTO CONTINUE (Automatsko nastavljanje)
AUTO (Automatski)
PS
PDF
PCL SUBMENU (Podizbornik PCL)
JOB (Zadatak)
ON (Uključeno)
OFF (Isključeno)
ON (Uključeno)
Odabir zadanog jezika uređaja (karakteristika). Dostupne vrijednosti određuju se prema valjanim jezicima koji su instalirani na uređaj.
Jezik uređaja obično ne biste trebali mijenjati. Ako ga promijenite u određeni jezik uređaja, uređaj jezike neće prebacivati automatski, već za to treba primiti posebne softverske naredbe.
Zadana postavka je AUTO (Automatski).
Određuje koliko dugo će se upozorenje koje se može izbrisati prikazati na zaslonu upravljačke ploče uređaja.
JOB (Zadatak): Upozorenje koje se može izbrisati prikazuje se do kraja zadatka koji je generirao poruku.
ON (Uključeno): Upozorenje koje se može izbrisati prikazuje se dok ne pritisnete OK.
Zadana postavka je JOB (Zadatak).
Određuje kako uređaj reagira na pogreške. Ako je uređaj umrežen, postavku AUTO CONTINUE (Automatsko
nastavljanje) najbolje je postaviti na ON (Uključeno).
ON (Uključeno): Ako dođe do pogreške koja sprečava ispis,
na zaslonu upravljačke ploče uređaja prikazuje se poruka, a uređaj se na 10 sekundi prebacuje u offline način rada.
OFF (Isključeno): Ako dođe do pogreške koja sprečava ispisivanje, poruka ostaje na zaslonu upravljačke ploče
HRWW Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja) 27
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
uređaja, a uređaj ostaje u offline načinu rada dok ne pritisnete
OK.
Zadana postavka je ON (Uključeno).
REPLACE BLACK CARTRIDGE (Zamjena spremnika s crnom tintom)
ORDER AT (Mjesto za naručivanje)
JAM RECOVERY (Vraćanje kod zaglavljivanja)
STOP AT LOW (Zaustavljanje kad je spremnik gotovo prazan)
STOP AT OUT (Zaustavljanje kad se spremnik isprazni)
Override at out (Premošćenje kad se spremnik isprazni)
1 TO 100 (Od 1 do 100) Postavite razinu pri kojoj se poruka ORDER BLACK
AUTO (Automatski)
OFF (Isključeno)
ON (Uključeno)
Određuje ponašanje uređaja kada je razina tinte na niskoj razini ili je nema.
STOP AT LOW (Zaustavljanje kad je spremnik gotovo prazan): Uređaj prestaje ispisivati kad razina tinte u spremniku
padne na nisku razinu. Za nastavak ispisa pritisnite OK.
STOP AT OUT (Zaustavljanje kad se spremnik isprazni): Uređaj prestaje ispisivati kad je spremnik s tintom prazan. Prije nastavka ispisivanja morate zamijeniti spremnik s tintom.
Override at out (Premošćenje kad se spremnik isprazni): Odaberite ovu opciju kako biste zanemarili poruku i nastavili s ispisivanjem nakon ispražnjenja spremnika s tintom. Nakon odabira ove opcije HP ne garantira kvalitetu ispisa.
Zadana postavka je Override at out (Premošćenje kad se
spremnik isprazni).
CARTRIDGE (Naručite spremnik s crnom tintom)
pojavljuje. Vrijednost je preostali postotak ukupnog kapaciteta spremnika. Zadana postavka je 23%.
Određuje ponašanje uređaja kada se zaglavi papir.
AUTO (Automatski): Uređaj automatski odabire najbolji način za vraćanje kod zaglavljivanja. Ovo je zadana postavka.
OFF (Isključeno): Uređaj prilikom zaglavljivanja papira te stranice ne ispisuje ponovo. Ova postavka može dati bolje radne karakteristike ispisa.
RAM DISK (RAM disk) AUTO (Automatski)
OFF (Isključeno)
LANGUAGE (Jezik) (DEFAULT) ((Zadano))
Several (Nekoliko)
ON (Uključeno): Uređaj automatski ponovo ispisuje stranice
nakon vađenja zaglavljenog papira.
Određuje konfiguraciju RAM diska.
AUTO (Automatski): Uređaju omogućuje određivanje optimalne veličine RAM diska prema veličini dostupne memorije.
OFF (Isključeno): RAM je onemogućen.
NAPOMENA: Ako postavku OFF (Isključeno) promijenite
na AUTO (Automatski), uređaj će se automatski ponovo pokrenuti prilikom stanja neaktivnosti.
Zadana postavka je AUTO (Automatski).
Odabir jezika za poruke koje se prikazuju na upravljačkoj ploči uređaja.
Zadana se postavka određuje prema državi/regiji u kojoj je uređaj kupljen.
28 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Podizbornik dodataka za klamanje/slaganje

Ova stavka se pojavljuje samo ako je instaliran dodatak za obostrani ispis.
Predmet Vrijednosti Objašnjenje
STAPLES (Klamerice) NONE (Ništa)
ONE-LEFT-ANGLED (Jedna u lijevi kut)
STAPLES OUT (Nema klamerica)
STOP
CONTINUE (Nastavak)
Odaberite želite li da se svi ispisani materijali klamaju. Ako odaberete ONE-LEFT-ANGLED (Jedna u lijevi kut), svi ispisani materijali se klamaju. Zadana postavka je NONE (Ništa).
Odaberite ovu opciju za prekid ili nastavak ispisivanja kad dodatku za klamanje ponestane klamerica. Zadana postavka je STOP.

Podizbornik MBM-5 (multi-bin mailbox (spremnik sa više ladica))

Ovaj izbornik pojavljuje se samo ako je instaliran dodatni izlazni sandučić s 5 ladica.
Predmet Vrijednosti Objašnjenje
OPERATION MODE (Način rada)
MAILBOX (Sandučić)
STACKER (Dodatak za slaganje)
JOB SEPARATOR (Spremnik za odvajanje zadataka)
COLLATOR (Uređaj za razvrstavanje)
Odredite način sortiranja zadataka za izlazni sandučić s 5 ladica.
MAILBOX (Sandučić): Svaka ladica dodjeljuje se korisniku ili grupi korisnika. Ovo je zadana postavka.
STACKER (Dodatak za slaganje): Za slaganje kopija ispisanog materijala uređaj koristi sve ladice. Ispisani materijal najprije se šalje u donju ladicu, zatim u sljedeću višu i tako dalje. Kad su sve ladice pune, uređaj se zaustavlja.
JOB SEPARATOR (Spremnik za odvajanje zadataka): Ispisani materijal svakog zadatka sprema se u zasebnu ladicu. Zadaci se spremaju u praznu ladicu, počevši od gornje.

Podizbornik I/O

Stavke izbornika I/O (ulaz/izlaz) utječu na komunikaciju uređaja s računalom. Ako uređaj ima HP Jetdirect poslužitelj ispisa, osnovne mrežne parametre možete konfigurirati pomoću podizbornika. Ove i druge parametre možete konfigurirati i pomoću softvera HP Web Jetadmin ili ugrađenog web­poslužitelja.
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
I/O TIMEOUT (Istek vremena za ulaz/izlaz)
EMBEDDED JETDIRECT MENU (Izbornik Ugrađeni Jetdirect)
COLLATOR (Uređaj za razvrstavanje): Uređaj sortira kopije
ispisanog materijala u zasebne ladice.
5 do 300 Odabir isteka za I/O u sekundama.
Ovu postavku koristite za postavljanje isteka koji će omogućiti najbolje radne karakteristike. Ako se usred zadatka ispisa pojave podaci s drugih priključaka, povećajte vrijednost isteka.
Zadana postavka je 15.
Popis opcija potražite u sljedećoj tablici.
HRWW Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja) 29
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
EIO <X> JETDIRECT MENU (Izbornik EIO <X> Jetdirect)
NAPOMENA: U sljedećoj tablici stavke označene zvjezdicom (*) zadana su postavka.
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
TCP/IP ENABLE (Omogući) OFF (Isključeno): Onemogućavanje TCP/IP
protokola.
ON (Uključeno)*: Omogućavanje TCP/IP protokola.
HOST NAME (Naziv glavnog računala)
IPV4 SETTINGS (IPV4
postavke)
MANUAL SETTINGS
Alfanumerički niz veličine do 32 znaka koji se koristi za
CONFIG METHOD (Način konfiguracije)
(Ručne postavke)
identifikaciju uređaja. Ovaj naziv se nalazi na stranici s konfiguracijom za HP Jetdirect. Zadani naziv glavnog računala je NPIxxxxxx, gdje xxxxxx predstavlja zadnjih šest znamenki adrese LAN-a (MAC adrese).
Određuje metodu konfiguracije TCP/IPv4 parametara na HP Jetdirect poslužitelju za ispis.
BOOTP: Koristite BootP (Bootstrap protokol) za automatsku konfiguraciju s BootP poslužitelja.
DHCP*: Koristite DHCP (dinamički protokol konfiguracije glavnog računala) za automatsku konfiguraciju s DHCPv4 poslužitelja.
AUTO IP (Automatski IP): Koristite automatsku IPv4 adresu unutar lokalne mreže. Adresa u obliku
169.254.x.x se dodjeljuje automatski.
MANUAL (Ručno): Koristite izbornik MANUAL SETTINGS (Ručne postavke) za konfiguraciju TCP/
IPv4 parametara.
(Dostupno samo ako je CONFIG METHOD (Način konfiguracije) postavljeno na MANUAL (Ručno)) Konfigurirajte parametre izravno s upravljačke ploče pisača:
IP ADDRESS (IP adresa): Jedinstvena IP adresa pisača, gdje je "n" vrijednost između 0 i 255.
SUBNET MASK (Maska podmreže): Maska podmreže pisača, gdje je "m" vrijednost između 0 i 255.
DEFAULT GATEWAY (Zadani pristupnik): IP adresa pristupnika ili usmjerivača za komunikaciju s drugim mrežama.
DEFAULT IP (Zadani IP) Odredite zadanu IP adresu u slučaju kada poslužitelj
za ispis ne može dobiti IP adresu iz mreže tijekom prisilne ponovne TCP/IP konfiguracije (na primjer, prilikom ručne konfiguracije za korištenje BootP ili DHCP protokola).
AUTO IP (Automatski IP): Postavljena je IP adresa
169.254.x.x unutar lokalne mreže.
30 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
LEGACY (Naslijeđeno): Postavljena adresa
192.0.0.192 sukladna je sa starijim HP Jetdirect uređajima.
PRIMARY DNS
(Primarni DNS)
SECONDARY DNS
IPV6 SETTINGS (IPV6
postavke)
ADDRESS (Adresa) Koristite ovu stavku za ručnu konfiguraciju IPv6
DHCPV6 POLICY
(Sekundarni DNS)
ENABLE (Omogući) Koristite ovu stavku kako biste omogućili ili
(Propis za DHCPV6)
Odredite IP adresu (n.n.n.n) primarnog DNS poslužitelja.
Odredite IP adresu (n.n.n.n) sekundarnog DNS (Domain Name System) poslužitelja.
onemogućili IPv6 na poslužitelju za ispis.
OFF (Isključeno)*: IPv6 je onemogućen.
ON (Uključeno): IPv6 je omogućen.
adrese.
MANUAL SETTINGS (Ručne postavke): Koristite izbornik MANUAL SETTINGS (Ručne postavke) za omogućavanje i ručnu konfiguraciju TCP/ IPv6 adrese.
ENABLE (Omogući): Odaberite ovu stavku i ON (Uključeno) za omogućavanje ili OFF (Isključeno) za
onemogućavanje ručne konfiguracije.
ADDRESS (Adresa): Koristite ovu stavku za unos adrese IPv6 čvora od 32 heksadecimalne znamenke u kojoj se koristi heksadecimalna sintaksa s dvotočkom.
ROUTER SPECIFIED (Usmjerivač određuje): Metodu automatske konfiguracije koju će koristiti poslužitelj za ispis određuje usmjerivač. Usmjerivač određuje hoće li poslužitelj za ispis dobiti adresu, informacije o konfiguraciji ili oboje od DHCPv6 poslužitelja.
ROUTER UNAVAILABLE (Usmjerivač nije dostupan): Ako usmjerivač nije dostupan, poslužitelj
za ispis treba pokušati dobiti konfiguraciju od DHCPv6 poslužitelja.
ALWAYS (Uvijek): Bez obzira je li usmjerivač dostupan ili ne, poslužitelj za ispis uvijek pokušava dobiti konfiguraciju od DHCPv6 poslužitelja.
PRIMARY DNS
(Primarni DNS)
SECONDARY DNS
(Sekundarni DNS)
Koristite ovu stavku za određivanje IPv6 adrese za primarni DNS poslužitelj koji poslužitelj za ispis treba koristiti.
Koristite ovu stavku za određivanje IPv6 adrese za sekundarni DNS poslužitelj koji poslužitelj za ispis treba koristiti.
HRWW Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja) 31
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
PROXY SERVER (Proxy
poslužitelj)
PROXY PORT (Priključak proxy poslužitelja)
IDLE TIMEOUT (Istek vremena u stanju mirovanja)
IPX/SPX ENABLE (Omogući) OFF (Isključeno): Onemogućavanje IPX/SPX
FRAME TYPE (Vrsta okvira)
Određuje proxy poslužitelj koji će koristiti ugrađene
aplikacije u uređaju. Proxy poslužitelj obično koriste klijenti na mreži za pristup Internetu. On tim klijentima dohvaća web-stranice i pruža određeni stupanj sigurnosti na Internetu.
Kako biste odredili proxy poslužitelj, unesite njegovu IPv4 adresu ili potpuni naziv domene. Naziv može imati do 255 okteta.
Kod nekih mreža adresu proxy poslužitelja možda ćete morati zatražiti od davatelja internetskih usluga (ISP).
Unesite broj priključka koji koristi proxy poslužitelj za
podršku klijentima. Broj priključka prepoznaje priključak rezerviran za proxy poslužitelj na vašoj mreži, a može biti vrijednost između 0 i 65535.
IDLE TIMEOUT (Istek vremena u stanju
mirovanja): Vremenski period izražen u sekundama nakon kojeg se zatvara neaktivna TCP veza za ispis podataka (zadana vrijednost je 270 sekundi, 0 onemogućuje istek vremena).
protokola.
ON (Uključeno)*: Omogućavanje IPX/SPX protokola.
Odabire postavku vrste okvira za vašu mrežu.
AUTO (Automatski): Automatski postavlja i ograničava vrstu okvira na prvu koju otkrije.
EN_8023, EN_II, EN_8022, i EN_SNAP: Odabiri vrste okvira za Ethernet mreže
APPLETALK ENABLE (Omogući) OFF (Isključeno): Onemogućavanje AppleTalk
protokola.
ON (Uključeno)*: Omogućavanje AppleTalk protokola.
DLC//LLC ENABLE (Omogući) OFF (Isključeno): Onemogućavanje DLC/LLC
protokola.
ON (Uključeno)*: Omogućavanje DLC/LLC protokola.
32 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
SECURITY (Zaštita) PRINT SEC PAGE (Ispis
stranice sa sigurnosnim postavkama)
SECURE WEB (Zaštita na mreži)
IPSEC Odredite status za IPsec ili vatrozid na poslužitelju za
RESET SECURITY (Ponovno postavljanje sigurnosnih postavki)
YES (Da): Ispisuje stranicu koja sadrži trenutne
sigurnosne postavke na HP Jetdirect poslužitelju za ispis.
NO (Ne)*: Ne ispisuje se stranica sa sigurnosnim postavkama.
Kod upravljanja konfiguracijom, odredite hoće li
ugrađeni web-poslužitelj prihvatiti komunikaciju samo pomoću HTTPS-a (sigurni HTTP) ili pomoću i HTTP-a i HTTPS-a.
HTTPS Required (Potreban HTTPS): Za sigurnu, šifriranu komunikaciju prihvaća se samo HTTPS pristup. Poslužitelj za ispis će biti sigurno mjesto.
HTTP/HTTPS optional (HTTP ili HTTPS): Dopušten je pristup korištenjem HTTP-a ili HTTPS-a.
ispis.
KEEP (Zadrži): Trenutna konfiguracija za IPsec/ vatrozid se ne mijenja.
DISABLE (Onemogući): IPsec/vatrozid je onemogućen na poslužitelju za ispis.
Odredite hoće li se trenutne sigurnosne postavke na
poslužitelju za ispis spremiti ili ponovno postaviti na tvornički zadane vrijednosti.
DIAGNOSTICS (Dijagnostika)
LAN HW TEST (LAN HW
EMBEDDED TESTS (Ugrađeni testovi)
Ovaj izbornik pruža testove kako biste lakše prepoznali
Test)
NO (Ne)*: Održavaju se trenutne sigurnosne postavke.
YES (Da): Sigurnosne postavke su vraćene na
tvornički zadane vrijednosti.
probleme s mrežnim hardverom ili TCP/IP mrežnim vezama.
Ugrađeni testovi pomoći će vam da utvrdite je li pogreška na mreži unutarnja ili vanjska. Koristite ugrađeni test za provjeru hardvera i komunikacijskih putova na poslužitelju za ispis. Nakon što odaberete i omogućite test te postavite vrijeme izvršenja, morate odabrati EXECUTE (Izvrši) za pokretanje testa.
Ovisno o vremenu izvršenja, odabrani test se provodi kontinuirano sve dok se uređaj ne isključi ili se pojavi pogreška i ispiše stranica s dijagnostikom.
OPREZ: Pokretanjem ovog ugrađenog testa briše se
TCP/IP konfiguracija.
Ovaj test provodi unutarnju petlju. Test s unutarnjom petljom znači da se paketi šalju i primaju samo na unutarnjem mrežnom hardveru. Nema vanjskih prijenosa na mreži.
Odaberite YES (Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite ovaj test.
HRWW Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja) 33
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
HTTP TEST (HTTP Test) Ovaj test provjerava rad HTTP-a vraćanjem prethodno
definiranih stranica s uređaja i testira ugrađeni web­poslužitelj.
Odaberite YES (Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite ovaj test.
SNMP TEST (SNMP
Test)
DATA PATH TEST (Test
prolaza podataka)
SELECT ALL TESTS
(Odabir svih testova)
EXECUTION TIME [H]
(Vrijeme izvršenja [sati])
Ovaj test provjerava SNMP komunikaciju pristupajući prethodno definiranim elementima SNMP protokola na uređaju.
Odaberite YES (Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite ovaj test.
Ovaj test pomaže pri identifikaciji puta podataka i problema uslijed neispravnosti na uređaju za simulaciju razine 3 HP postskripta. Šalje prethodno definiranu PS datoteku na uređaj. Međutim, test ne uključuje papir, što znači da se datoteka neće ispisati.
Odaberite YES (Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite ovaj test.
Odaberite ovu stavku za pokretanje svih ugrađenih testova. Odaberite YES (Da) za pokretanje svih testova ili odaberite NO (Ne) ako ne želite pokrenuti sve testove.
Koristite ovu stavku za određivanje vremena (u satima) tijekom kojeg će se provoditi ugrađeni test. Možete odabrati vrijednost između 1 i 60 sati. Ako odaberete nulu (0), test se provodi neograničeno dugo sve dok se ne pojavi pogreška ili se uređaj ne isključi.
Podaci dobiveni HTTP, SNMP i testom za provjeru puta podataka se ispisuju nakon završetka testova.
EXECUTE (Izvrši) NO (Ne)*: Odabrani testovi se ne pokreću.
YES (Da): Odabrani testovi se pokreću.
PING TEST (Ping Test) Ovaj test se koristi za provjeru mrežne komunikacije.
Ovaj test šalje pakete razine veze udaljenom glavnom računalu na mreži i zatim čeka odgovarajući odgovor.
DEST TYPE (Vrsta
odred.)
DEST IPV4 (IPV4 odred.) Unesite IPv4 adresu.
DEST IPV6 (IPV6 odred.) Unesite IPv6 adresu.
PACKET SIZE (Veličina
paketa)
TIMEOUT (Istek
vremena)
COUNT (Broj) Odredite broj paketa koji će se poslati u ping testu.
Odredite je li ciljni uređaj IPv4 ili IPv6 čvor.
Odredite veličinu paketa, u bajtovima, koji će se poslati udaljenom glavnom računalu. Najmanja veličina je 64 (zadano), a najveća 2048.
Odredite vrijeme, u sekundama, čekanja odgovora od udaljenog glavnog računala. Zadana vrijednost je 1, a najviša 100.
Odaberite vrijednost između 1 i 100. Kako biste konfigurirali test da se kontinuirano provodi, odaberite
0.
34 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
PRINT RESULTS (Ispis
rezultata)
EXECUTE (Izvrši) Odredite želite li pokrenuti ping test. Odaberite YES
PING RESULTS
(Rezultati ping testa)
PACKETS SENT
PACKETS RECEIVED
PERCENT LOST
RTT MIN (Najkraće
RTT MAX (Najdulje
Koristite ovu stavku za pregled statusa ping testa i
(Poslani paketi)
(Primljeni paketi)
(Gubitak u postotcima)
ukupno vrijeme)
ukupno vrijeme)
Ako ping test nije postavljen na kontinuirano provođenje, možete odabrati ispis rezultata testa. Odaberite YES (Da) za ispis rezultata. Ako odaberete
NO (Ne) (zadano), rezultati se ne ispisuju.
(Da) ako želite ili NO (Ne) ako ne želite pokrenuti test.
rezultata na zaslonu upravljačke ploče.
Prikazuje broj paketa (0 - 65535) poslanih udaljenom glavnom računalu od pokretanja ili završetka zadnjeg testa.
Prikazuje broj paketa (0 - 65535) primljenih od udaljenog glavnog računala od pokretanja ili završetka zadnjeg testa.
Prikazuje postotak poslanih paketa ping testa na koje udaljeno glavno računalo nije odgovorilo od pokretanja ili završetka zadnjeg testa.
Prikazuje najkraće ukupno vrijeme (RTT), između 0 i 4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i odgovor.
Prikazuje najdulje ukupno vrijeme (RTT), između 0 i 4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i odgovor.
RTT AVERAGE (Prosjek
PING IN PROGRESS
REFRESH (Osvježi) Prilikom pregledavanja rezultata ping testa ova stavka
LINK SPEED (Brzina veze)
Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja za
ukupnog vremena)
(Ping u tijeku)
Prikazuje prosječno vrijeme (RTT), između 0 i 4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i odgovor.
Prikazuje je li ping test u tijeku. YES (Da) označava da je test u tijeku, a NO (Ne) da je test završen ili nije bio pokrenut.
ažurira podatke ping testa trenutnim rezultatima. Odaberite YES (Da) za ažuriranje podataka ili NO (Ne) za održavanje postojećih podataka. Međutim, osvježavanje se automatski izvršava kad istekne vrijeme izbornika ili kad se ručno vratite na glavni izbornik.
ispis moraju odgovarati mreži. Dostupne postavke zavise o uređaju i instaliranom poslužitelju za ispis. Odaberite jednu od sljedećih postavki konfiguracije veze:
OPREZ: Ako promijenite postavku veze, može doći
do prekida mrežne komunikacije s poslužiteljem za ispis i mrežnim uređajem.
AUTO (Automatski)*: Poslužitelj za ispis koristi funkciju automatskog usklađivanja kako bi se konfigurirao prema najvišoj brzini veze i dozvoljenom načinu rada komunikacije. Ako funkcija automatskog usklađivanja ne uspije, postavlja se 100TX HALF ili 10TX HALF, ovisno o prepoznatoj brzini veze priključka koncentratora/prekidača. (1000T naizmjenični prijenos nije podržan.)
HRWW Izbornik Configure Device (Konfiguracija uređaja) 35
Tablica 2-1 Izbornici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect) i EIO <X> Jetdirect (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
10T Half: 10 Mb/s, naizmjenični prijenos.
10T Full: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX Half: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
100TX Full: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX Auto: Ograničava funkciju automatskog
usklađivanja na najvišu brzinu veze od 100 Mb/s.
1000TX Full: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
PRINT PROTOCOLS (Protokoli ispisa)
Koristite ovu stavku za ispis stranice s popisom

Podizbornik Resets (Ponovno postavljanje)

Ovaj izbornik koristite za vraćanje postavki na zadane vrijednosti i promjenu postavki kao što je Sleep Mode (Stanje mirovanja).
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
RESTORE FACTORY SETTINGS (Vraćanje tvorničkih postavki)
SLEEP MODE (Stanje mirovanja)
Nijedna vrijednost nije dostupna za odabir.
ON (Uključeno)
OFF (Isključeno)
Izvršava jednostavno ponovno postavljanje u kojem se vraća većina tvorničkih (zadanih) i mrežnih postavki. Pomoću ove stavke se čisti i ulazni međuspremnik za aktivni I/O.
OPREZ: Vraćanje tvorničkih postavki prilikom ispisa
poništava zadatak ispisa.
Uključuje ili isključuje stanje mirovanja. Upotreba stanja mirovanja ima sljedeće prednosti:
konfiguracija sljedećih protokola: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
Minimizira potrošnju energije uređaja u stanju neaktivnosti.
Smanjuje trošenje elektronskih komponenti uređaja (isključuje pozadinsko osvjetljenje zaslona, ali su podaci na zaslonu i dalje čitljivi).
Uređaj automatski izlazi iz stanja mirovanja kada pošaljete zadatak ispisa, pritisnete gumb na upravljačkoj ploči uređaja, otvorite ladicu ili gornji poklopac.
Trajanje neaktivnosti nakon koje uređaj prelazi u stanje mirovanja možete sami postaviti.
Zadana postavka je ON (Uključeno).
36 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Diagnostics (Dijagnostika)

Administratori ovaj podizbornik mogu koristiti za izoliranje pojedinih dijelova i za rješavanje problema sa zaglavljivanjem papira i s kvalitetom ispisa.
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
PRINT EVENT LOG (Ispis dnevnika događaja)
SHOW EVENT LOG (Prikaz dnevnika događaja)
PAPER PATH SENSORS (Senzori prolaza papira)
PAPER PATH TEST (Test prolaza papira)
Nijedna vrijednost nije dostupna za odabir.
Nijedna vrijednost nije dostupna za odabir.
Nijedna vrijednost nije dostupna za odabir.
PRINT TEST PAGE (Ispis probne stranice)
SOURCE (Izvor) Odaberite ladicu koja koristi prolaz papira koji želite testirati.
Pritiskom na OK možete generirati popis na kojem se nalazi 50 najnovijih unosa iz dnevnika događaja. Na ispisu evidencije događaja vidi se broj pogreške, broj stranica, šifra pogreške i opis ili karakteristika.
Pritiskom na OK možete se kretati kroz sadržaj dnevnika događaja na upravljačkoj ploči uređaja u kojoj se nalazi do 50 najnovijih unosa. Za kretanje kroz sadržaj dnevnika događaja koristite strelicu gore
Ovu stavku koristite za testiranje svih senzora u prolazu papira. Za pokretanje testa pritisnite OK, a zatim upotrijebite izbornik za ispisivanje interne stranice, kao što je konfiguracijska stranica.
Generira probnu stranicu pomoću koje možete testirati funkcije uređaja koje rukuju papirom.
NAPOMENA: Druge stavke postavite prije no što odaberete
PRINT TEST PAGE (Ispis probne stranice).
Pritiskom na OK pokrenite test prolaza papira u kojem će se koristiti izvor (ladica), odredište (izlazni spremnik), mehanizam za obostrani ispis i broj primjeraka koji ste postavili u drugim stavkama izbornika Paper Path Test (Test prolaza papira).
Možete odabrati bilo koju od instaliranih ladica. Odaberite opciju ALL TRAYS (Sve ladice) ako želite testirati sve načine prolaza papira (u odabrane ladice morate umetnuti papir).
ili strelicu dolje .
MANUAL SENSOR TEST 1 (Ručni test senzora 1)
MANUAL SENSOR TEST 2 (Ručni test senzora 2)
COMPONENT TEST (Test komponenata)
DESTINATION (Odredište) Navedite koje će izlazne ladice biti uključene u test. Možete
DUPLEX (Obostrano) Odredite hoće li papir prilikom testa prolaza papira prolaziti
COPIES (Kopije) Postavite koliko će se listova papira koristiti iz svake ladice
Nijedna vrijednost nije dostupna za odabir.
Nijedna vrijednost nije dostupna za odabir.
Pojavljuje se popis dostupnih komponenti.
odabrati sve ladice.
kroz mehanizam za obostrani ispis. Ova stavka izbornika pojavljuje se samo ako je u uređaj ugrađen mehanizam za obostrani ispis.
tijekom testa prolaza papira.
Pomoću ove stavke HP servisno osoblje može ručno testirati senzor. Pronađite senzor unutar uređaja i ručno ga aktivirajte. Ako se vrijednost promijeni iz 0 u drugi broj, senzor radi.
Ova stavka uključuje dodatne senzore za testiranje.
Pomoću ove stavke HP servisno osoblje može testirati različite unutarnje komponente kako bi otkrilo izvor problema, kao što je buka.
Prije početka testa, postavite učestalost za REPEAT (Ponavljanje): ONCE (Jednom) ili CONTINUOUS (Neprekidno). Zatim odaberite komponentu koju želite testirati.
HRWW Izbornik Diagnostics (Dijagnostika) 37
Stavka Vrijednosti Objašnjenje
Za otkrivanje izvora buke pažljivo osluškujte tijekom izvođenja svakog od testova.
PRINT/STOP TEST (Test Ispis/zaustavljanje)
STOP TIME (Vrijeme zaustavljanja)
Navedite vremensko razdoblje u milisekundama nakon kojeg će se uređaj prilikom izvođenja testa zaustaviti.
38 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Service (Servis)

Izbornik SERVICE (Servis) je zaključan i za pristup je potreban PIN. Ovaj izbornik namijenjen je samo ovlaštenom servisnom osoblju.
HRWW Izbornik Service (Servis) 39
40 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

3 Softver za Windows

Podržani operativni sustavi za Windows
Podržani upravljački programi pisača za Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows
Prioritet postavki za ispis
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows
Vrste instalacije softvera za Windows
Uklanjanje softvera za Windows
Podržani uslužni programi za Windows
Softver za ostale operativne sustave
HRWW 41

Podržani operativni sustavi za Windows

Uređaj podržava sljedeće operativne sustave Windows:
Windows XP (32-bitni i 64-bitni)
Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
Windows 2000
Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)
42 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Podržani upravljački programi pisača za Windows

Univerzalni upravljački program pisača HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
HP PCL 6
HP univerzalni upravljački program pisača za Windows koji podržava PostScript emulaciju (HP
UPD PS)
Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Više informacija o UPD-u potražite na www.hp.com/go/upd.
HRWW Podržani upravljački programi pisača za Windows 43

HP Universal Print Driver (UPD)

HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
HP UPD izravno komunicira sa svakim HP uređajem, prikuplja informacije o konfiguraciji i prilagođava korisničko sučelje radi prikaza jedinstvenih dostupnih značajki uređaja. Automatski omogućuje značajke koje su dostupne uređaju, poput obostranog ispisa i klamanja, tako da ih ne morate omogućavati ručno.
Više informacija potražite na
www.hp.com/go/upd.

UPD instalacijski načini rada

Tradicionalni način rada
Dinamički način rada
Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate s CD-a na jedno
računalo.
Prilikom instalacije u ovom načinu rada, UPD djeluje poput tradicionalnih
upravljačkih programa pisača.
Koristite li ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svako računalo.
Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate upravljački program na prijenosno
računalo, kako biste mogli pronaći i pisati na HP uređaje bez obzira na to gdje se nalazili.
Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate UPD za radnu skupinu.
Kako biste koristili ovaj način rada, UPD preuzmite s Interneta. Vidi
www.hp.com/go/upd.
44 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows

Upravljački programi pisača omogućuju pristup značajkama uređaja i dozvoljavaju računalu komunikaciju s uređajem (koristeći jezik pisača). Na CD-u uređaja pročitajte napomene o instalaciji i readme datoteke te potražite dodatni softver i jezike.
HP PCL 6 opis upravljačkog programa
Preporučuje se za ispisivanje u svim Windows okruženjima.
Pruža najbolju ukupnu brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za uređaj za većinu korisnika.
Razvijen je za povezivanje sa sučeljem Windows Graphic Device Interface (GDI) za najveću brzinu
u Windows okruženjima.
Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom drugih proizvođača koji
se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
HP UPD PS opis upravljačkog programa
®
Preporučuje se za ispisivanje prilikom korištenja programa Adobe
intenzivno koriste grafiku.
Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript flash fontove.
ili drugih programa koji
Opis upravljačkog programa HP UPD PCL 5
Preporučuje se za uredsko ispisivanje u Windows okruženjima
Kompatibilan s prethodnim PCL verzijama i starijim uređajima HP LaserJet.
Najbolji izbor za ispisivanje pomoću prilagođenog softvera ili softvera drugih proizvođača.
Najbolji izbor prilikom rada s mješovitim okruženjima koja zahtijevaju da proizvod bude postavljen
na PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe).
Dizajniran za korištenje u poslovnim Windows okruženjima kao jedinstveni upravljački program za
korištenje s različitim modelima pisača
Najbolji za ispisivanje na više modela pisača s prijenosnog Windows računala
HRWW Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows 45

Prioritet postavki za ispis

Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili
sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača): Pritisnite
Properties (Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački program pisača. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) ne poništavaju postavke u bilo kojem dijelu softvera za ispis.
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa
pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju
nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
46 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows

Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
1. U izborniku File (Datoteka) u
programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a
zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference).
Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčće koristi.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1. Windows XP i Windows Server
2003 (korištenjem zadanog prikaza izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
ILI
Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 (korištenjem klasičnog prikaza izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
ILI
Windows Vista: Pritisnite Start,
zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
2. Desnom tipkom miša pritisnite
ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Printing
Preferences (Preference ispisa).
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
1. Windows XP i Windows Server
2003 (korištenjem zadanog prikaza izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
ILI
Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 (korištenjem klasičnog prikaza izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (P Printers (Pisači).
ILI
Windows Vista: Pritisnite Start,
zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
2. Desnom tipkom miša pritisnite
ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Properties (Svojstva).
ostavke), a zatim
3. Pritisnite karticu Device Settings
(Postavke uređaja).
HRWW Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows 47

Vrste instalacije softvera za Windows

Možete odabrati između sljedećih vrsta instalacije softvera:
Basic Installation (Recommended) (Osnovna instalacija (preporučeno)). Instalira minimalni skup
upravljačkih programa i softvera. Ova vrsta instalacije preporuča se za mrežne instalacije.
Full Installation (Puna instalacija). Instalira čitavi skup upravljačkih programa i softvera,
uključujući status, upozorenja i alate za rješavanje problema. Ova vrsta instalacije preporuča se za instalacije s izravnom vezom.
Custom Installation (Prilagođena instalacija). Koristite ovu opciju kako biste odabrali upravljačke
programe koje želite instalirati, te želite li instalirati interne fontove. Ova vrsta instalacije preporuča se za napredne korisnike s administratore sustava.
48 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Uklanjanje softvera za Windows

1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite All Programs (Svi programi).
2. Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja.
3. Pritisnite mogućnost za deinstaliranje proizvoda i zatim za uklanjanje softvera slijedite upute na
zaslonu.
HRWW Uklanjanje softvera za Windows 49

Podržani uslužni programi za Windows

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je alat za upravljanje za pisače spojene na intranet putem HP Jetdirect sustava, te se treba instalirati samo na računalo administratora mreže.
Za preuzimanje trenutne verzije alata HP Web Jetadmin te za najnoviji popis podržanih glavnih sustava posjetite
Kada se instalira na glavni poslužitelj, Windows klijent može pristupiti alatu HP Web Jetadmin pomoću podržanog web-pretraživača (kao što su Microsoft® Internet Explorer 4.x ili Netscape Navigator 4.x ili novije verzije) krećući se do glavnog računala za HP Web Jetadmin.

Ugrađeni web-poslužitelj

Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.
Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.
Ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo i standardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na računalu morate imati podržani web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na ugrađeni web-poslužitelj, upišite IP adresu za uređaj u redak za adresu u poslužitelju (kako biste pronašli IP adresu, ispišite stranicu konfiguracije; za dodatne informacije o ispisu stranice konfiguracije vidi
na stranici 108).
www.hp.com/go/webjetadmin.
Ispis informacijskih i "pokaži mi kako" stranica
Za dodatna objašnjenja o značajkama i funkcijama ugrađenog web-poslužitelja vidi
ugrađenog web-poslužitelja na stranici 113.

HP Easy Printer Care

Softver HP Easy Printer Care je program koji možete koristiti za obavljanje sljedećih zadataka:
Provjera statusa uređaja
Provjera statusa potrošnog materijala i upotreba web-mjesta HP SureSupply za online kupovinu
potrošnog materijala
Postavljanje upozorenja
Prikaz izvješća o upotrebi uređaja
Prikaz dokumentacije uređaja
Pristup alatima za rješavanje problema i održavanje
Korištenje proaktivne podrške HP Proactive Support za pregledavanje sustava za ispis i
sprečavanje potencijalnih problema. Proaktivna podrška HP Proactive Support može ažurirati softver, programske datoteke i HP upravljačke programe pisača.
Softver HP Easy Printer Care možete vidjeti kada je uređaj spojen izravno s računalom ili kada je spojen na mrežu.
Upotreba
50 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Podržani operacijski sustavi
®
Microsoft
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (izdanja Home i
Professional)
Microsoft Windows Server 2003
Microsoft Windows Vista™
Windows 2000
Podržani preglednici
Microsoft Internet Explorer 6.0 ili 7.0
Za preuzimanje softvera HP Easy Printer Care posjetite stranicu www.hp.com/go/easyprintercare. Ovo web-mjesto pruža i ažurirane informacije o podržanim preglednicima i popis HP uređaja koji podržavaju softver HP Easy Printer Care.
Više informacija o korištenju softvera HP Easy Printer Care potražite na
Otvaranje softvera HP Easy
Printer Care na stranici 110.
HRWW Podržani uslužni programi za Windows 51

Softver za ostale operativne sustave

Operativni sustav Softver
UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.hp.com/support/net_printing kako biste preuzeli
Linux Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
HP Jetdirect instalacijski program pisača za UNIX.
52 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
4 Korištenje uređaja s operativnim
sustavom Macintosh
Softver za Macintosh
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa
HRWW 53

Softver za Macintosh

Podržani operativni sustavi za Macintosh

Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh:
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4, V10.5 i novije verzije
NAPOMENA: PPC i Intel Core Processor Mac podržani su za Mac OS X V10.4 i kasnije verzije.

Podržani upravljački programi za Macintosh

HP instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te HP Printer Utility za korištenje s Macintosh računalima.
PPD-i, u kombinaciji s Apple PostScript upravljačkim programima za pisač, omogućuju pristup značajkama uređaja. Koristite Apple PostScript upravljački program za pisač koji ste dobili s računalom.

Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh

Kako biste uklonili softver s Macintosh računala, povucite PPD datoteke u smeće.

Prednost za postavke ispisa za Macintosh

Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup
(Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke koje ovdje promijenite mogle bi isključiti postavke koje ste promijenili negdje drugdje.
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa
pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju
nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
54 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh

Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
1. U izborniku File (Datoteka)
pritisnite Print (Ispis).
2. Promijenite željene postavke iz
raznih izbornika.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1. U izborniku File (Datoteka)
pritisnite Print (Ispis).
2. Promijenite željene postavke iz
raznih izbornika.
3. U izborniku Presets (Prethodne
postavke) odaberite Save as (Spremi kao) i upišite naziv za prethodnu postavku.
Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Prethodne postavke). Za korištenje novih postavki morate odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete.
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
Mac OS X V10.2.8
1. U tražilu, u izborniku Go (Idi),
pritisnite Applications (Aplikacije).
2. Otvorite Utilities (Uslužni
programi), a zatim otvorite Print Center (Centar za ispis).
3. Pritisnite red čekanja za ispis.
4. U izborniku Printers (Pisači)
odaberite Configure (Konfiguriranje).
5. Pritisnite izbornik Installable
Options (Opcije koje se mogu
instalirati).
NAPOMENA: Konfiguracijske
postavke možda nisu dostupne u načinu rada Classic (Klasično).
Mac OS X V10.3 ili Mac OS X V10.4
1. U izborniku Apple odaberite
System Preferences (Preference
sustava), a zatim Print & Fax (Ispis i faksiranje).
2. Pritisnite Printer Setup
(Postavljanje pisača).
3. Pritisnite izbornik Installable
Options (Opcije koje se mogu
instalirati).
Mac OS X V10.5
1. U izborniku Apple odaberite
System Preferences (Preference
stava), a zatim Print & Fax (Ispis
u
s i faksiranje).
2. Pritisnite Options & Supplies
(Opcije i potrošni materijal).
3. Pritisnite izbornik Driver
(Upravljački program).
4. Odaberite upravljački program s
popisa, te konfigurirajte instalirane opcije.
HRWW Softver za Macintosh 55

Softver za Macintosh računala

HP Printer Utility
Pomoću programa HP Printer Utility postavite značajke uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu pisača.
Uslužni program HP Printer Utility možete koristiti u slučaju da uređaj koristi kabel za univerzalnu serijsku sabirnicu (USB) ili je spojen na TCP/IP mrežu.
Otvaranje programa HP Printer Utility
Otvaranje programa HP Printer Utility u operativnom sustavu Mac X V10.2.8
1. Otvorite Finder (Pretraživač), zatim pritisnite Applications (Aplikacije).
2. Pritisnite Library (Biblioteka), a zatim pritisnite Printers (Pisači).
3. Pritisnite hp, a zatim pritisnite Utilities (Uslužni programi).
4. Dvaput pritisnite HP Printer Selector (Odabir HP pisača) kako bi se otvorila opcija HP Printer
Selector (Odabir HP pisača).
5. Odaberite uređaj koji želite konfigurirati i zatim pritisnite Utility (Uslužni program).
Otvaranje programa HP Printer Utility u operativnom sustavu Mac OS X V10.3 i V10.4
1. Otvorite Finder (Pretraživač), odaberite Applications (Aplikacije), zatim Utilities (Uslužni
programi) i dvaput pritisnite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača).
2. Odaberite uređaj koji želite konfigurirati i zatim pritisnite Utility (Uslužni program).
Otvaranje programa HP Printer Utility u operativnom sustavu Mac OS X V10.5
U izborniku Printer (Pisač) pritisnite Printer Utility (Uslužni program za pisač)
ILI
U značajki Print Queue (Red čekanja za ispis) pritisnite ikonu Utility (Uslužni program).
Značajke programa HP Printer Utility
Program HP Printer Utility se sastoji od stranica koje otvarate pritiskom na popis Configuration Settings (Postavke konfiguracije). U sljedećoj tablici su opisani zadaci koje možete izvesti s ovih
stranica.
Stavka Opis
Configuration Page (Stranica s konfiguracijom)
Supplies Status (Status potrošnog materijala)
Ispisuje stranicu s konfiguracijom.
Prikazuje status potrošnog materijala i pruža veze za online naručivanje potrošnog materijala.
HP Support (HP podrška) Omogućuje pristup tehničkoj pomoći, online naručivanju potrošnog materijala, online
File Upload (Prijenos datoteka) Prenosi datoteke s računala na uređaj.
Upload Fonts (Prijenos fontova) Prenosi datoteke fontova s računala na uređaj.
registraciji i informacijama o recikliranju i povratu.
56 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW
Stavka Opis
Firmware Update (Ažuriranje programskih datoteka)
Duplex Mode (Obostrani ispis) Uključuje automatski obostrani ispis.
Economode & Toner Density (Ekonomični način rada i gustoća tonera)
Resolution (Rezolucija) Mijenja postavke rezolucije, uključujući REt postavku.
Lock Resources (Zaključavanje resursa)
Stored Jobs (Pohranjeni zadaci) Rukovodi zadacima ispisa koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
Trays Configuration (Konfiguracija ladica)
IP Settings (IP postavke) Mijenja mrežne postavke uređaja i omogućuje pristup ugrađenom web-poslužitelju.
Bonjour Settings (Postavke za Bonjour)
Additional Settings (Dodatne postavke)
E-mail Alerts (Obavijesti e­poštom)
Prenosi ažurirane programske datoteke s računala na uređaj.
Uključuje postavku ekonomičnog načina rada za očuvanje tonera ili podešava gustoću tonera.
Zaključava ili otključava uređaje za spremanje podataka, poput tvrdog diska.
Mijenja zadane postavke ladica.
Omogućuje uključivanje i isključivanje Bonjour podrške ili promjenu naziva usluge uređaja koja je na popisu na mreži.
Omogućuje pristup ugrađenom web-poslužitelju.
Konfigurira uređaj za slanje obavijesti e-poštom za određene događaje.

Podržani uslužni programi za Macintosh

Ugrađeni web-poslužitelj
Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.
Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.
Ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo i standardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na računalu morate imati podržani web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na ugrađeni web-poslužitelj, upišite IP adresu za uređaj u redak za adresu u poslužitelju (kako biste pronašli IP adresu, ispišite stranicu konfiguracije; za dodatne informacije o ispisu stranice konfiguracije vidi
na stranici 108).
Za dodatna objašnjenja o značajkama i funkcijama ugrađenog web-poslužitelja vidi
ugrađenog web-poslužitelja na stranici 113.
Ispis informacijskih i "pokaži mi kako" stranica
Upotreba
HRWW Softver za Macintosh 57

Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa

Ispis

Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh
Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje.
Stvaranje prethodnih postavki za ispis
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. Odaberite postavke ispisa.
4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As... (Spremi kao) i upišite naziv prethodne
postavke.
5. Pritisnite OK (U redu).
Korištenje prethodnih postavki za ispis
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. U okviru Presets (Prethodne postavke) odaberite prethodnu postavku za ispis koju želite koristiti.
NAPOMENA: Za korištenje zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite Standard
(Uobičajeno).
Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine
Dokumentu možete promijeniti veličinu kako bi odgovarala papiru drukčije veličine.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Paper Handling (Rukovanje papirom).
3. U području za Destination Paper Size (Veličina odredišnog papira) odaberite Scale to fit paper
size (Prilagodi veličini papira), a zatim s padajućeg popisa odaberite veličinu.
4. Ako samo želite koristiti papir koji je manji od dokumenta, odaberite Scale down only (Samo
smanji).
Ispis naslovnice
Možete ispisati posebnu naslovnicu za dokument koja uključuje poruku (npr. “Povjerljivo”).
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
58 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW
3. Otvorite izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite želite li naslovnicu ispisati Before
Document (Prije dokumenta) ili After Document (Poslije dokumenta).
4. U izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati na naslovnici.
NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover Page
Type (Vrstu naslovnice).
Korištenje vodenih žigova
Vodeni žig je napomena, npr. “Povjerljivo”, koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi).
3. Pokraj opcije Mode (Način rada) odaberite koju vrstu vodenog žiga želite koristiti. Za ispis
poluprozirne poruke odaberite Watermark (Vodeni žig). Za ispis poruke koja nije prozirna odaberite Overlay (Prekrivanje).
4. Pokraj opcije Pages (Stranice) odaberite treba li vodeni žig ispisati na svim stranicama ili samo na
prvoj.
5. Pokraj opcije Text (Tekst) odaberite neku od standardnih poruka ili za unos nove poruke odaberite
Custom (Prilagođeno).
6. Odaberite opcije za preostale postavke.
Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh
Možete ispisati više stranica na jedan list papira. Ova značajka osigurava praktičan način za ispis probnih stranica.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. Otvorite izbornik Layout (Izgled).
4. Pokraj opcije Pages per Sheet (Stranica po listu) odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki
list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16).
HRWW Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 59
5. Pokraj opcije Layout Direction (Smjer izgleda) odaberite redoslijed i smještaj stranica na listu.
6. Pokraj opcije Borders (Obrub) odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na
listu.
Ispis na obje strane papira (obostrani ispis)
Korištenje automatskog obostranog ispisa
1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sa
zaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina:
U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema gore tako da donji rub prvi bude
umetnut u pisač.
U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema dolje tako da gornji
rub bude u prednjem dijelu ladice.
2. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
3. Otvorite izbornik Layout (Izgled).
4. Pokraj opcije Two-Sided (Obostrano) odaberite Long-Edge Binding (Uvezivanje uz dugi rub) ili
Short-Edge Binding (Uvezivanje uz kratki rub).
5. Pritisnite Print (Ispis).
Ručni obostrani ispis
1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sa
zaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina:
U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema gore tako da gornji rub prvi bude
umetnut u pisač.
U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema dolje tako da gornji
rub bude u prednjem dijelu ladice.
2. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
3. U izborniku Finishing (Završna obrada) odaberite Manually Print on 2nd Side (Ručni ispis na
drugu stranu).
4. Pritisnite Print (Ispis). Slijedite upute u skočnom prozoru koje se pojavljuju na zaslonu računala
prije zamjene izlaznog snopa u ladici 1 za ispis drugog dijela.
5. Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 1.
6. U ladicu 1 umetnite snop papira okrenut licem prema gore tako da u pisač najprije umetnete gornji
rub. Drugu stranu morate ispisati iz ladice 1.
7. Ako se to od vas zatraži, pritisnite odgovarajući
gumb na upravljačkoj
ploči za nastavak.
60 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW
Postavljanje opcija klamanja
Ako je instaliran uređaj za završnu obradu s klamericom, možete klamati dokumente.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada).
3. U padajućem popisu Stapling Options (Opcije klamanja) odaberite željenu opciju klamanja.
Spremanje zadataka
Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati. Spremljene zadatke možete dijeliti s drugim korisnicima ili ih možete učiniti privatnima.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Job Storage (Memorija zadataka).
3. U padajućem popisu Job Storage: (Memorija zadatka:) odaberite vrstu spremljenog zadatka.
4. Za vrste spremljenih zadataka Stored Job (Spremljeni zadatak), Private Job (Privatni zadatak) i
Private Stored Job (Privatni spremljeni zadatak) upišite naziv spremljenog zadatka u okvir pored Job Name: (Naziv zadatka:).
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti.
Use Job Name + (1 - 99) (Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99)) dodaje jedinstveni broj na kraj
naziva zadatka.
Replace Existing File (Zamijeni postojeću datoteku) briše postojeći spremljeni zadatak i
sprema novi.
5. Ukoliko ste u trećem koraku odabrali Stored Job (Spremljeni zadatak) ili Private Job (Privatni
zadatak), upišite četveroznamenkasti broj u okvir pored opcije PIN To Print (0000 - 9999) (PIN za ispis (0000 - 9999)). Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
Upotreba izbornika Services (Usluge)
Ako je uređaj spojen na mrežu, do informacija o uređaju i statusu potrošnog materijala možete doći pomoću izbornika Services (Usluge).
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Services (Usluge).
HRWW Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 61
3. Želite li otvoriti ugrađeni web-poslužitelj i izvršiti zadatak održavanja, učinite sljedeće:
a. Odaberite Device Maintenance (Održavanje uređaja).
b. Odaberite zadatak iz padajućeg popisa.
c. Pritisnite Launch (Pokreni).
4. Kako biste posjetili razna web-mjesta za podršku uređaja, učinite sljedeće:
a. Odaberite Services on the Web (Usluge na web-u).
b. Odaberite Internet Services (Internetske usluge) i odaberite opciju s padajućeg popisa.
c. Pritisnite Go! (Idi!).
62 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

5 Povezivanje

USB konfiguracija
Mrežna konfiguracija
HRWW 63

USB konfiguracija

Ovaj pisač podržava brzi USB 2.0 priključak. Maksimalna duljina USB kabela je 5 metara (15 stopa).

Priključivanje USB kabela

USB kabel uključite u pisač. Drugi kraj USB kabela uključite u računalo.
1
1 USB priključak, tip B
2 USB konektor, tip B
2
64 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

Mrežna konfiguracija

Na uređaju ćete možda morati konfigurirati određene mrežne parametre. Ove parametre možete konfigurirati s upravljačke ploče pisača, ugrađenog web-poslužitelja ili, u slučaju većine mreža, iz softvera HP Web Jetadmin.
Popis svih podržanih mreža i upute za konfiguraciju mrežnih parametara iz softvera potražite u HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Upute za administratore HP Jetdirect ugrađenog poslužitelja za pisače). Ove upute nalaze se u kompletu sa svim pisačima na koje je instaliran HP Jetdirect ugrađeni poslužitelj za pisače.

Podržani mrežni protokoli

Uređaj podržava mrežni protokol TCP/IP, najrašireniji i najprihvaćeniji protokol za umrežavanje. Taj protokol koriste mnoge mrežne usluge. Sljedeća tablica sadrži podržane mrežne usluge i protokole.
Tablica 5-1 Ispis
Naziv usluge Opis
priključak 9100 (izravni način rada) Usluga ispisa
Line printer daemon (LPD) Usluga ispisa
Tablica 5-2 Otkrivanje mrežnog uređaja
Naziv usluge Opis
SLP (Service Location Protocol) Protokol za otkrivanje uređaja koji pomaže u otkrivanju i
konfiguriranju mrežnih uređaja. Koriste ga uglavnom Microsoft programi.
Bonjour Protokol za otkrivanje uređaja koji pomaže u otkrivanju i
konfiguriranju mrežnih uređaja. Koriste ga uglavnom Apple Macintosh programi.
Tablica 5-3 Razmjena poruka i upravljanje
Naziv usluge Opis
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Web-pretražiteljima omogućuje komunikaciju s ugrađenim
EWS (ugrađeni web-poslužitelj) Omogućuje vam upravljanje uređajem putem web-
SNMP (Simple Network Management Protocol) Koriste ga mrežni programi za upravljanje uređajem. Podržani
Tablica 5-4 Dodjeljivanje IP adresa
web-poslužiteljem.
preglednika.
su SNMP v1 i standardni MIB-II (Management Information Base) objekti.
Naziv usluge Opis
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Za automatsku dodjelu IP adresa. DHCP poslužitelj određuje
IP adresu za pisač. Obično nije potrebna intervencija korisnika kako bi pisač dohvatio IP adresu od DHCP poslužitelja.
HRWW Mrežna konfiguracija 65
Tablica 5-4 Dodjeljivanje IP adresa (Nastavak)
Naziv usluge Opis
BOOTP (Bootstrap Protocol) Za automatsku dodjelu IP adresa. BOOTP poslužitelj određuje
IP adresu za pisač. Zahtijeva od administratora da unese MAC hardversku adresu uređaja na BOOTP poslužitelj kako bi pisač od njega mogao dobiti IP adresu.
Auto IP (Automatski IP) Za automatsku dodjelu IP adresa. Ako nema DHCP ni BOOTP

Konfiguriranje mrežnog uređaja

Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije možete koristiti ugrađeni web-poslužitelj.
1. Ispišite konfiguracijsku stranicu. Pronađite IP adresu na stranici za ugrađeni Jetdirect.
Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći:
xx.xx.xx.xx
Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Format je
sljedeći:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Upišite IP adresu u adresni redak web-preglednika kako biste otvorili ugrađeni web-poslužitelj.
3. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke
možete promijeniti prema potrebi.
poslužitelja, uređaj koristi ovu uslugu za generiranje jedinstvene IP adrese.
Postavljanje ili promjena mrežne lozinke
Za postavljanje mrežne lozinke ili promjenu postojeće lozinke koristite ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj i pritisnite karticu Settings (Postavke).
2. U lijevom oknu pritisnite Security (Zaštita).
NAPOMENA: Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati. Upišite
lozinku i zatim pritisnite Apply (Primijeni).
3. U područje za Device Password (Lozinku uređaja) upišite novu lozinku u okvir New Password
(Nova lozinka) i u okvir Verify Password (Potvrda lozinke).
4. Za spremanje lozinke pri dnu prozora pritisnite Apply (Primijeni).
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Osim ugrađenog web-poslužitelja, za postavljanje IPv4 adrese, maske podmreže i zadanog pristupnika možete koristiti i izbornike na upravljačkoj ploči.
1.
Pritisnite Izbornik
2. Pritisnite strelicu dolje
zatim pritisnite OK.
.
kako biste odabrali CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja),
66 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW
3. Pritisnite strelicu dolje kako biste označili I/O i zatim pritisnite OK.
4. Pritisnite strelicu dolje
Jetdirect), zatim pritisnite OK.
5. Pritisnite strelicu dolje
6. Pritisnite strelicu dolje
OK.
7. Pritisnite strelicu dolje
pritisnite OK.
8. Pritisnite strelicu dolje
ILI
Pritisnite strelicu dolje
OK.
ILI
Pritisnite strelicu dolje pritisnite OK.
9. Za povećavanje ili smanjivanje broja prvog bajta IP adrese, maske podmreže ili zadanog
pristupnika koristite brojčanu tipkovnicu ili strelicu gore
10. Za prelazak na sljedeći skup brojeva pritisnite OK Za povratak na prethodni skup brojeva pritisnite
strelicu unatrag
kako biste odabrali EMBEDDED JETDIRECT MENU (Izbornik Ugrađeni
kako biste odabrali TCP/IP, zatim pritisnite OK.
kako biste odabrali IPV4 SETTINGS (IPV4 postavke), zatim pritisnite
kako biste odabrali MANUAL SETTINGS (Ručne postavke), zatim
kako biste odabrali IP ADDRESS (IP adresa), zatim pritisnite OK.
kako biste odabrali SUBNET MASK (Maska podmreže), zatim pritisnite
kako biste odabrali DEFAULT GATEWAY (Zadani pristupnik), zatim
odnosno strelicu dolje .
.
11. Ponavljajte korake 9 i 10 sve dok ne ispunite podatke za IP adresu, masku podmreže ili zadani
pristupnik i zatim za spremanje postavke pritisnite OK.
12.
Pritisnite Izbornik
za povratak u stanje Stanje pripravnosti.
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Osim ugrađenog web-poslužitelja, za postavljanje IPv6 adrese možete koristiti i izbornike na upravljačkoj ploči.
1.
Pritisnite Izbornik
2. Pritisnite strelicu dolje
zatim pritisnite OK.
3. Pritisnite strelicu dolje
4. Pritisnite strelicu dolje
Jetdirect), zatim pritisnite OK.
5. Pritisnite strelicu dolje
6. Pritisnite strelicu dolje
OK.
7. Pritisnite strelicu dolje
.
kako biste odabrali CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja),
kako biste označili I/O i zatim pritisnite OK.
kako biste odabrali EMBEDDED JETDIRECT MENU (Izbornik Ugrađeni
kako biste odabrali TCP/IP, zatim pritisnite OK.
kako biste odabrali IPV6 SETTINGS (IPV6 postavke), zatim pritisnite
kako biste odabrali ADDRESS (Adresa), zatim pritisnite OK.
8. Pritisnite strelicu dolje
pritisnite OK.
HRWW Mrežna konfiguracija 67
kako biste odabrali MANUAL SETTINGS (Ručne postavke), zatim
9. Pritisnite strelicu dolje kako biste odabrali ENABLE (Omogući), zatim pritisnite OK.
10. Pritisnite strelicu dolje
11. Za unos adrese koristite brojčanu tipkovnicu ili pritisnite strelicu gore
Pritisnite OK.
NAPOMENA: Ako koristite tipke sa strelicama, nakon unosa svake oznake morate pritisnuti
OK.
12.
Pritisnite Izbornik
kako biste odabrali ADDRESS (Adresa), zatim pritisnite OK.
za povratak u stanje Stanje pripravnosti.
Onemogućavanje mrežnih protokola (po izboru)
Prema tvorničkim postavkama omogućeni su svi podržani mrežni protokoli. Onemogućavanje protokola koji se ne koriste ima sljedeće prednosti:
Smanjuje mrežni promet pisača
Neovlaštene korisnike sprječava u korištenju uređaja.
Na stranici konfiguracije nalaze se samo relevantne informacije
Upravljačkoj ploči pisača omogućuje prikazivanje upozorenja i poruka o pogreškama koje se
odnose na protokol
Onemogućavanje značajki IPX/SPX, AppleTalk i DLC/LLC
NAPOMENA: IPX/SPX nemojte onemogućavati u sustavima koji se zasnivaju na platformi Windows
i koji ispisuju koristeći IPX/SPX.
odnosno strelicu dolje .
1.
Pritisnite Izbornik
2. Pritisnite strelicu dolje
pritisnite OK (U redu).
3. Pritisnite strelicu dolje
4. Pritisnite strelicu dolje
pritisnite OK.
5. Pritisnite strelicu dolje
ILI
Pritisnite strelicu dolje
ILI
Pritisnite strelicu dolje
6. Pritisnite OK kako biste odabrali ENABLE (Omogući).
7. Pritisnite strelicu dolje
8.
Pritisnite Izbornik
.
kako biste označili CONFIGURE DEVICE (Konfiguracija uređaja), zatim
kako biste označili I/O i zatim pritisnite OK.
kako biste označili EMBEDDED JETDIRECT (Ugrađeni Jetdirect), a zatim
kako biste označili IPX/SPX i zatim pritisnite OK.
kako biste označili APPLETALK, a zatim pritisnite OK.
kako biste označili DLC/LLC, a zatim pritisnite OK.
kako biste označili OFF (Isključeno), a zatim pritisnite OK.
za povratak u stanje Ready (Spreman).
68 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mreži. Za većinu okolnosti ostavite uređaj u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Ako želite napraviti promjene, upotrijebite upravljačku ploču uređaja.
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje uređaja. Promjene izvodite
samo kada je uređaj u stanju mirovanja.
1.
Pritisnite Izbornik
2. Pritisnite strelicu dolje
.
kako biste označili CONFIGURE DEVICE (Konfiguracija uređaja), zatim
pritisnite OK (U redu).
3. Pritisnite strelicu dolje
4. Pritisnite strelicu dolje
kako biste označili I/O i zatim pritisnite OK.
kako biste označili EMBEDDED JETDIRECT (Ugrađeni Jetdirect), a zatim
pritisnite OK.
5. Pritisnite strelicu dolje
6. Pritisnite strelicu dolje
Postavka Opis
Auto (Automatski) Ispisni poslužitelj automatski se konfigurira za najveću brzinu veze i način
10T HALF 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos
10T FULL 10 Mbps, dvosmjerni prijenos
100TX HALF 100 Mbps, naizmjenični prijenos
100TX FULL 100 Mbps, dvosmjerni prijenos
100TX AUTO Ograničava funkciju automatskog usklađivanja na najvišu brzinu veze od 100
kako biste označili LINK SPEED (Brzina veze) i zatim pritisnite OK.
kako biste označili jednu od sljedećih opcija.
komunikacije koje mreža omogućuje.
Mb/s
1000TX FULL 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos
7. Pritisnite OK. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
HRWW Mrežna konfiguracija 69
70 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

6 Papir i mediji za ispis

Korištenje papira i ispisnih medija
Podržane veličine papira i ispisnih medija
Prilagođene veličine papira
Podržane vrste papira i ispisnih medija
Kapacitet ladice i spremnika
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije
Umetanje u ladice
Konfiguriranje ladica
Korištenje izlaznih opcija papira
HRWW 71

Korištenje papira i ispisnih medija

Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme:
lošu kvalitetu ispisa,
više zaglavljivanja papira,
preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak.
Kako biste ostvarili najbolje rezultate, koristite samo papir i ispisne medije marke HP osmišljene za laserske pisače ili višenamjenske uređaje. Nemojte koristiti papir ili ispisne medije namijenjene tintnim pisačima. Tvrtka Hewlett-Packard Company ne preporučuje upotrebu ostalih marki medija jer HP ne može kontrolirati njihovu kvalitetu.
Moguće je da papiri koji ispunjavaju sve smjernice u ovome priručniku ipak neće ostvariti zadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednosti temperature i/ili vlažnosti, ili nekog drugog čimbenika na koji Hewlett-Packard ne može utjecati.
OPREZ: Korištenje papira ili ispisnih medija koji ne ispunjavaju specifikacije Hewlett-Packarda može
izazvati probleme s proizvodom, za što će biti potreban popravak. Takav popravak nije pokriven jamstvom niti servisnim ugovorom Hewlett-Packarda.
72 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Podržane veličine papira i ispisnih medija

Ovaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim medijima.
NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću i veličinu i vrstu
papira u upravljačkom programu pisača.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija
Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 i
dodatne ladice kapaciteta 500 listova
Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
B5 (JIS)
Dodatna ladica kapaciteta 1500 listova
Ulagač za omotnice
Dodatak za obostrani ispis
Dodatak za slaganje i dodatak za klamanje/ slaganje
Dodatni izlazni sandučić s 5 ladica
182 x 257 mm
Executive (JIS)
216 x 330 mm
Dvostruka razglednica (JIS)
148 x 200 mm
Statement
140 x 216 mm
16K
197 x 273 mm
Custom (Prilagođeni)
od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm
(od 3,0 x 5,0 inča do 8,5 x 14 inča)
HRWW Podržane veličine papira i ispisnih medija 73
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak)
Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2 i
Custom (Prilagođeni)
od 148 x 210 mm do 216 x 356 mm
(od 5,83 x 8,27 inča do 8,5 x 14 inča)
Komercijalna omotnica #10
105 x 241 mm
Omotnica DL ISO
110 x 220 mm
Omotnica C5 ISO
162 x 229 mm
Omotnica B5 ISO
176 x 250 mm
Omotnica Monarch #7-3/4
dodatne ladice kapaciteta 500 listova
Dodatna ladica kapaciteta 1500 listova
Ulagač za omotnice
Dodatak za obostrani ispis
Dodatak za slaganje i dodatak za klamanje/ slaganje
Dodatni izlazni sandučić s 5 ladica
98 x 191 mm
1
Papiri prilagođenih veličina ne mogu se spojiti, ali mogu se složiti u izlazne spremnike.
74 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Prilagođene veličine papira

Ovaj proizvod podržava različite prilagođene veličine papira. Podržane prilagođene veličine su one koje su unutar smjernica proizvoda za najmanje i najveće veličine, ali nisu popisane u tablici podržanih veličina papira. Kada koristite podržane prilagođene veličine, odredite prilagođenu veličinu u upravljačkom programu pisača, te umetnite papir u ladicu koja podržava prilagođene veličine.
HRWW Prilagođene veličine papira 75

Podržane vrste papira i ispisnih medija

Potpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/
hpljp4010series ili www.hp.com/support/hpljp4510series.

Podržane vrste papira za ulazne opcije

Vrsta papira (upravljačka ploča)
ANY TYPE (Bilo koja vrsta) Neodređeno
PLAIN (Obični) Plain (Obični)
LIGHT 60-75 G/M2 (Lagani 60-75 g/m2)
CARDSTOCK>163 G/M2 (Kartice>163 g/m2)
TRANSPARENCY (Prozirna folija)
LABELS (Naljepnice) Labels (Naljepnice)
LETTERHEAD (Papir sa zaglavljem)
PREPRINTED (Unaprijed ispisani)
PREPUNCHED (Unaprijed perforirani)
COLOR (U boji) Colored (U boji)
Vrsta papira (upravljački program pisača)
Light 60-75g (Lagani 60-75g)
Cardstock 176-220g (kartice 176-220 g)
Monochrome Laser Transparency (Jednobojna prozirna folija za laser)
Letterhead (Papir sa zaglavljem)
Preprinted (Unaprijed ispisani)
Prepunched (Unaprijed perforirani)
Ladica 1 Ladica 2 Dodatne
ladice kapaciteta 500 listova
Dodatna ladica kapaciteta 1500 listova
Ulagač za omotnice
ROUGH (Grubi) Rough (Grubi)
BOND (Čvrsti) Bond (Čvrsti)
RECYCLED (Reciklirani) Recycled (Reciklirani)
ENVELOPE (Omotnica) Envelope (Omotnica)

Podržane vrste papira za izlazne opcije

Vrsta papira (upravljačka ploča)
ANY TYPE (Bilo koja vrsta) Neodređeno
PLAIN (Obični) Plain (Obični)
LIGHT 60-75 G/M2 (Lagani 60-75 g/m2)
76 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
Vrsta papira (upravljački program pisača)
Light 60-75g (Lagani 60-75 g)
Standardna gornja ladica (licem prema dolje)
Stražnja ladica (licem prema gore)
Dodatak za obostrani ispis
Dodatak za slaganje ili dodatak za klamanje/ slaganje
Dodatni izlazni sandučić s 5 ladica
Vrsta papira (upravljačka ploča)
Vrsta papira (upravljački program pisača)
Standardna gornja ladica (licem prema dolje)
Stražnja ladica (licem prema gore)
Dodatak za obostrani ispis
Dodatak za slaganje ili dodatak za klamanje/ slaganje
Dodatni izlazni sandučić s 5 ladica
CARDSTOCK>163 G/M2 (Kartice>163 g/m2)
TRANSPARENCY (Prozirna folija)
LABELS (Naljepnice) Labels (Naljepnice)
LETTERHEAD (Papir sa zaglavljem)
PREPRINTED (Unaprijed ispisani)
PREPUNCHED (Unaprijed perforirani)
COLOR (U boji) Colored (U boji)
ROUGH (Grubi) Rough (Grubi)
BOND (Čvrsti) Bond (Čvrsti)
RECYCLED (Reciklirani) Recycled (Reciklirani)
ENVELOPE (Omotnica) Envelope (Omotnica)
Cardstock 176-220g (Kartice 176-220 g)
Monochrome Laser Transparency (Jednobojna prozirna folija za laser)
Letterhead (Papir sa zaglavljem)
Preprinted (Unaprijed ispisani)
Prepunched (Unaprijed perforirani)
HRWW Podržane vrste papira i ispisnih medija 77

Kapacitet ladice i spremnika

Ladica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina
Ladica 1 Papir i kartice Raspon:
60 g/m
Omotnice
Manje od 60 g/m2 bond do 90 g/
2
m
bond
Naljepnice Maksimalna debljina 0,23 mm Najveća dopuštena visina snopa:
Prozirne folije Minimalna debljina 0,13 mm Najveća dopuštena visina snopa:
Ladica 2 i dodatne ladice
Papir i kartice Range: (Raspon:)
kapaciteta 500 listova
60 g/m
Naljepnice Maksimalna debljina 0,13 mm Najveća dopuštena visina snopa:
Prozirne folije Minimalna debljina 0,13 mm Najveća dopuštena visina snopa:
Dodatna ladica kapaciteta 1500
Papir Range: (Raspon:)
listova
60 g/m
Ulagač za omotnice Omotnice
Manje od 60 g/m2 bond do 90 g/
2
m
bond
2
bond do 200 g/m2 bond
2
bond do 135 g/m2 bond
2
bond do 135 g/m2 bond
Najveća dopuštena visina snopa: 10 mm
Ekvivalent 100 listova bond papira mase75 g/m
2
.
Do 10 omotnica
10 mm
10 mm
Ekvivalent 500 listova bond papira mase 75 g/m
2
54 mm
54 mm
Ekvivalent 1500 listova bond papira mase 75 g/m
2
Do 75 omotnica
Standardna gornja ladica Papir Do 500 listova bond papira mase
Stražnja ladica Papir Do 100 listova bond papira mase
Dodatak za obostrani ispis Papir Range: (Raspon:)
2
bond do 120 g/m2 bond
60 g/m
Dodatak za slaganje Papir Do 500 listova bond papira mase
75 g/m
75 g/m
75 g/m
2
2
2
Dodatak za klamanje/slaganje Papir Klamanje: Do 20 zadataka ispisa,
15 stranica svaki
Dodatni izlazni sandučić s 5 ladica
Slaganje: Do 500 listova bond papira mase 75 g/m
Papir Do 500 listova bond papira mase
75 g/m
2
2
78 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Smjernice za poseban papir ili ispisne medije

Ovaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. Kad koristite poseban papir ili ispisni medij, provjerite da li ste postavili vrstu i veličinu u upravljačkom programu pisača kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate.
OPREZ: HP LaserJet pisači koriste grijače, te se grijanjem suhe čestice tonera na papiru formiraju u
vrlo precizne točke. Papir za HP laserske pisače je osmišljen tako da izdrži ovu ekstremnu vrućinu. Korištenjem papira za tintne pisače koji nisu osmišljeni za tu tehnologiju može se oštetiti pisač.
Vrsta medija Smijete Ne smijete
Omotnice
Naljepnice
Prozirne folije
Papir sa zaglavljem ili tiskanice
Držati omotnice na ravnoj površini.
Koristiti omotnice na kojima spoj
doseže sve do kuta omotnice.
Koristiti samoljepljive trake koje su
odobrene za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti samo one naljepnice
između kojih nema razmaka.
Koristiti naljepnice koje su
izravnane.
Koristiti samo pune listove
naljepnica.
Koristiti samo folije koje su
odobrene za korištenje s laserskim pisačima.
Postaviti folije na ravnu površinu
nakon njihovog uklanjanja iz proizvoda.
Koristiti papir sa zaglavljem ili
tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti omotnice koje su naborane,
zarezane, zajedno zaglavljene ili na neki drugi način oštećene.
Koristiti omotnice koje imaju kopče,
spone, prozorčiće ili premazane površine.
Koristiti samoljepljive listiće ili druge
sintetične materijale.
Koristiti naljepnice s naborima,
mjehurićima ili oštećene.
Ispisivati nepotpune listove
naljepnica.
Koristiti prozirne ispisne medije koji
nisu odobreni za laserske pisače.
Koristiti papir s povišenim ili
metalnim zaglavljem.
Teški papir
Sjajan ili premazani papir
Koristiti samo težak papir koje je
odobren za korištenje s laserskim pisačima i odgovara specifikacijama težine za ovaj proizvod.
Koristiti sjajan ili premazan papir
koji je odobren za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti papir koji je teži od
preporučene specifikacije medija za ovaj proizvod osim ako je to HP papir koji je odobren za korištenje s ovim proizvodom.
Koristiti sjajan ili premazan papir
osmišljen za korištenje s tintnim pisačima.
HRWW Smjernice za poseban papir ili ispisne medije 79

Umetanje u ladice

Orijentacija papira za umetanje u ladice

Umetanje papira sa zaglavljem, prethodno ispisanog ili prethodno probušenog papira
Ako je instaliran dodatak za obostrani ispis ili dodatak za klamanje/slaganje, uređaj mijenja raspored slika za svaku stranicu. Ako koristite papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
Tray Jednostrano ispisivanje
bez dodatka za klamanje/slaganje
Ladica 1 Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi gornji rub
Sve ostale ladice Licem prema dolje
Gornji rub s prednje strane ladice
Obostrano ispisivanje bez dodatka za klamanje/slaganje
Licem prema dolje
U uređaj najprije ulazi donji rub
Licem prema gore
Donji rub s prednje strane ladice
Jednostrano ispisivanje s dodatkom za klamanje/slaganje
Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi donji rub
Licem prema dolje
Donji rub s prednje strane ladice
Obostrano ispisivanje s dodatkom za klamanje/ slaganje
Licem prema dolje
U uređaj najprije ulazi gornji rub
Licem prema gore
Gornji rub s prednje strane ladice
Umetanje omotnica
Umetnite omotnice u ladicu 1 ili dodatni ulagač omotnica prednjom stranom omotnice okrenutom prema gore tako da u uređaj najprije umetnete kratki rub.
1 2
80 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Punjenje ladice 1

NAPOMENA: Prilikom korištenja ladice 1 uređaj može ispisivati manjom brzinom.
OPREZ: Kako biste izbjegli zaglavljivanje, nemojte puniti ladice dok uređaj ispisuje. Nemojte protresati
papir. Rastresanje može dovesti do poteškoća s uvlačenjem papira.
1. Otvorite ladicu 1.
2. Izvucite proširenje ladice.
3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite pristaje li papir pod jezičce i ispod indikatora maksimalne visine.
NAPOMENA: Informacije o umetanju papira koji zahtijeva određenu orijentaciju potražite pod
Orijentacija papira za umetanje u ladice na stranici 80.
2
HRWW Umetanje u ladice 81
4. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju snop papira, a da se papir pritom ne savija.
2

Punjenje ladice 2 ili dodatne ladice kapaciteta 500 listova

OPREZ: Kako biste izbjegli zaglavljivanje, nemojte puniti ladice dok uređaj ispisuje.
OPREZ: Nemojte protresati papir. Rastresanje može dovesti do poteškoća s uvlačenjem papira.
1. Izvucite ladicu i lagano je podignite kako biste je uklonili iz uređaja.
2. Pritisnite držač smješten na lijevoj vodilici i pomaknite bočne vodilice na odgovarajuću veličinu
papira.
A5
IS
B5
J
EXE
C
A4
LTR/LGL
82 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
3. Pritisnite držač smješten na stražnjoj vodilici i pomaknite je na odgovarajuću veličinu papira.
4A
5B
C
R
EXE
SI
TL
J
5A
4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite je li snop papira ravan na sva četiri ugla te nalazi li se vrh snopa
ispod indikatora maksimalne visine.
NAPOMENA: Informacije o umetanju papira koji zahtijeva određenu orijentaciju potražite pod
Orijentacija papira za umetanje u ladice na stranici 80.
5. Gurnite ladicu do kraja u uređaj

Punjenje dodatne ladice kapaciteta 1500 listova

Dodatna ladica kapaciteta 1500 listova odgovara veličinama Letter, A4 i Legal. Ako su vodilice ispravno prilagođene, uređaj automatski prepoznaje veličinu umetnutog papira.
OPREZ: Kako biste izbjegli zaglavljivanje, nemojte puniti ladice dok uređaj ispisuje.
HRWW Umetanje u ladice 83
OPREZ: Nemojte protresati papir. Rastresanje može dovesti do poteškoća s uvlačenjem papira.
1. Pritisnite držač i otvorite ladicu kapaciteta 1500 listova.
2. Ako se u ladici nalazi papir, uklonite ga. Kad se u ladici nalazi papir, vodilice se ne mogu prilagoditi.
3. Pritisnite vodilice s prednje strane ladice i pomaknite ih na odgovarajuću veličinu papira.
84 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
4. Umetnite papir u ladicu. Umećite čitave rizme odjednom. Ne dijelite rizme u manje odjeljke.
NAPOMENA: Informacije o umetanju papira koji zahtijeva određenu orijentaciju potražite pod
Orijentacija papira za umetanje u ladice na stranici 80.
5. Provjerite ne prelazi li visina snopa indikatore maksimalne visine na vodilicama te je li prednji rub
snopa poravnat sa strelicama.
6. Zatvorite vrata na ladici.
HRWW Umetanje u ladice 85

Konfiguriranje ladica

U sljedećim će situacijama uređaj automatski zatražiti da konfigurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu:
prilikom umetanja papira u ladicu
Prilikom navođenja određene ladice ili vrste papira za ispisni zadatak putem upravljačkog programa
pisača ili aplikacije, pri čemu konfiguracija ladice ne odgovara postavkama tog zadatka
NAPOMENA: Upit se ne pojavljuje ako ispisujete iz ladice 1 i ako je ona konfigurirana za ANY
SIZE (Bilo koja veličina) i ANY TYPE (Bilo koja vrsta).
NAPOMENA: Ako ste koristili ostale modele pisača HP LaserJet, možda ste navikli konfigurirati ladicu
1 za način rada First (Prva) ili Cassette (Kaseta) . Na ovom je uređaju postavljanje veličine ladice 1 na ANY SIZE (bilo koja veličine jednako načinu First (Prva). Postavljanje veličine ladice 1 na ANY
SIZE (bilo koja veličine jednako načinu Cassette (Kaseta).

Konfiguriranje ladice prilikom umetanja papira

1. Umetnite papir u ladicu. Ako ne koristite ladicu 1, zatvorite je.
2. Pojavit će se poruka za konfiguraciju ladice.
3. Za prihvaćanje prepoznate veličine pritisnite OK.
ILI
Za odabir druge konfiguracije pritisnite strelicu unatrag
4. Za izmjenu konfiguracije ladice pritisnite strelicu dolje
i zatim pritisnite OK.
NAPOMENA: Uređaj automatski prepoznaje većinu veličina papira u ladicama koje nisu Ladica
1.
5. Pritisnite strelicu dolje kako biste označili odgovarajuću vrstu i zatim pritisnite OK.
i nastavite sa sljedećim koracima.
kako biste označili odgovarajuću veličinu

Konfiguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka

1. U softverskoj aplikaciji navedite izvornu ladicu te veličinu i vrstu papira.
2. Pošaljite zadatak uređaju.
Ako je ladicu potrebno konfigurirati, pojavljuje se upit na zaslonu upravljačke ploče.
3. Ako prikazana veličina nije ispravna, pritisnite strelicu unatrag
biste označili odgovarajuću veličinu ili označite CUSTOM (Prilagođeno).
Za određivanje prilagođene veličine najprije pritisnite strelicu dolje odgovarajuću mjernu jedinicu. Zatim postavite X i Y dimenzije pomoću brojčane tipkovnice ili pritiskom na strelicu gore
4. Ako prikazana vrsta papira nije ispravna, pritisnite strelicu unatrag
kako biste označili vrstu papira.
ili strelicu dolje .
. Pritisnite strelicu dolje kako
kako biste označili
i zatim pritisnite strelicu dolje
86 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Konfiguriranje ladice pomoću izbornika Rukovanje papirom

Vrstu i veličinu papira u ladicama možete konfigurirati i bez upita uređaja.
1.
Pritisnite Izbornik
2. Pritisnite strelicu dolje
pritisnite OK (U redu)
3. Pritisnite strelicu dolje
pritisnite OK.
4. Pritisnite strelicu dolje
najprije pritisnite strelicu dolje X i Y dimenzije pomoću brojčane tipkovnice ili pritiskom na strelicu gore
5. Za spremanje postavki pritisnite OK.
6.
Pritisnite Izbornik
.
kako biste označili PAPER HANDLING (Rukovanje papirom), zatim
kako biste označili postavku veličine ili vrste za željenu ladicu i zatim
kako biste označili veličinu ili vrstu. Za određivanje prilagođene veličine
kako biste označili odgovarajuću mjernu jedinicu. Zatim postavite
.

Odaberite papir prema izvoru, vrsti ili veličini

U operacijskom sustavu Microsoft Windows postoje tri postavke koje utječu na način na koji upravljački program pisača uvlači papir kad mu pošaljete ispisni zadatak. Postavke Source (Izvor), Type (Vrsta) i
Size (Veličina) pojavljuju se u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavljanje stranice), Print (Ispis) ili Print Properties (Svojstva ispisa) u većini softverskih programa. Ako ne promijenite te postavke, uređaj
automatski odabire ladicu na temelju zadanih postavki.
Izvor
ili strelicu dolje .
Za ispisivanje prema izvoru odaberite određenu ladicu iz koje će uređaj izvlačiti papir. Ako odaberete ladicu koja je konfigurirana za vrstu ili veličinu koja ne odgovara zadatku ispisa, uređaj prije ispisa traži umetanje ladice s papirom vrste ili veličine za vaš zadatak. Kad umetnete ladicu, uređaj započinje s ispisivanjem.
Vrsta i veličina
Ispisivanje prema vrsti ili veličini znači da želite da uređaj izvlači papir iz ladice koja je napunjena papirom odgovarajuće vrste i veličine. Odabir papira prema vrsti, a ne prema izvoru, slično je blokiranju određenih ladica i pomaže u sprječavanju slučajnog korištenja posebnog papira. Na primjer, ako je ladica konfigurirana za papir sa zaglavljem, a vi odaberete običan papir, uređaj iz te ladice neće uvući papir sa zaglavljem. Umjesto toga, uvući će ga iz ladice koja je napunjena običnim papirom i na upravljačkoj je ploči konfigurirana za običan papir.
Odabir papira prema vrsti i veličini dovodi do značajno veće kvalitete ispisa za većinu vrsta papira. Upotreba pogrešnih postavki može dovesti do nezadovoljavajuće kvalitete ispisa. Na posebnim medijima za ispis kao što su naljepnice ili prozirne folije uvijek ispisujte na temelju vrste. Ako je moguće, za omotnice koristite ispis na temelju veličine.
Za ispisivanje na temelju vrste ili veličine, odaberite vrstu ili veličinu u dijaloškom okviru Page
Setup (Postavljanje stranice), Print (Ispis) ili Print Properties (Svojstva ispisa), ovisno o korištenom softveru.
Ako često ispisujete na određenu vrstu ili veličinu papira, konfigurirajte ladicu za tu vrstu ili veličinu.
Zatim, kad prilikom ispisa zadatka odaberete vrstu ili veličinu, uređaj automatski uvlači papir iz ladice konfigurirane za tu vrstu ili veličinu.
HR
W Konfiguriranje ladica 87
W

Korištenje izlaznih opcija papira

Uređaj ima četiri izlazna mjesta: gornji (standardni) izlazni spremnik, stražnji izlazni spremnik, dodatak za slaganje ili dodatak za klamanje/slaganje i dodatni izlazni sandučić s 5 ladica.

Ispis u gornji (standardni) izlazni spremnik

Gornji izlazni spremnik prikuplja papir licem prema dolje, odgovarajućim redoslijedom. Gornji izlazni spremnik koristite za većinu zadataka ispisa, uključujući prozirne folije. Za korištenje gornjeg izlaznog spremnika provjerite je li zatvoren stražnji izlazni spremnik. Kako biste izbjegli zaglavljivanje, tijekom rada uređaja nemojte otvarati ili zatvarati stražnji izlazni spremnik.

Ispis u stražnji izlazni spremnik

Ako je otvoren, uređaj uvijek ispisuje u stražnji izlazni spremnik. Papir ispisan u ovaj spremnik izaći će okrenut licem prema gore, sa posljednjom stranicom na vrhu (obrnuti redoslijed).
Ispisivanje iz ladice 1 u stražnji izlazni spremnik najkraći je put. Otvaranje stražnjeg izlaznog spremnika može poboljšati performanse sa sljedećim stavkama:
Omotnice
Naljepnice
Mali papir prilagođene veličine
Razglednice
2
Papir teži od 120 g/m
Kako biste otvorili stražnji izlazni spremnik, uhvatite ručku na vrhu spremnika. Povucite spremnik prema dolje i izvucite proširenje.
(32 lb)
88 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW
Loading...