Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje
ili prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o
autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 1, 11/2015
Žigovi
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD.
®
predstavlja registrovani žig kompanije
UNIX
The Open Group.
ENERGY STAR i ENERGY STAR su marke
registrovane u SAD.
Sadržaj
1 Osnovno o uređaju ......................................................................................................................................... 1
HP LaserJet P2030 serija modeli ........................................................................................................ 2
Funkcije proizvoda ................................................................................................................................................. 3
Vodič kroz uređaj ................................................................................................................................................... 4
Prikaz s prednje strane ........................................................................................................................ 4
Pogled otpozadi .................................................................................................................................. 4
Položaj nalepnice sa oznakom modela i serijskim brojem ................................................................. 5
2 Kontrolna tabla ............................................................................................................................................. 7
3 Softver za Windows ....................................................................................................................................... 9
Podržane verzije operativnog sistema Windows ................................................................................................ 10
Podržani upravljački programi štampača za Windows ....................................................................................... 11
Prioriteti postavki za štampanje ......................................................................................................................... 12
Promena postavki upravljačkog programa štampača za operativni sistem Windows ...................................... 13
Uklanjanje softvera za Windows ......................................................................................................................... 14
Podržani pomoćni programi za Windows ........................................................................................................... 15
Softver za upozorenja o stanju štampača ........................................................................................ 15
Podržani mrežni pomoćni programi za Windows ............................................................................................... 16
Ugrađeni Web server ......................................................................................................................... 16
Softver za druge operativne sisteme .................................................................................................................. 17
4 Korišćenje štampača na Macintosh računarima .............................................................................................. 19
Softver za Macintosh ........................................................................................................................................... 20
Podržani operativni sistemi za Macintosh ........................................................................................ 20
Promena postavki upravljačkog programa štampača za operativni sistem Macintosh ................. 20
Softver za Macintosh računare ......................................................................................................... 20
HP Printer Utility ............................................................................................................ 20
Otvaranje aplikacije HP Printer Utility ......................................................... 21
SRWWiii
Podržani pomoćni programi za Macintosh ....................................................................................... 21
Ugrađeni Web server ...................................................................................................... 21
Korišćenje funkcija upravljačkog programa za Macintosh ................................................................................. 22
USB i paralelni priključci ...................................................................................................................................... 26
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................. 28
Postavljanje ili promena mrežne lozinke ....................................................................... 29
IP adresa ......................................................................................................................... 29
Postavka Link speed (Brzina veze) .............................................................. 29
6 Papir i mediji za štampanje ........................................................................................................................... 31
Korišćenje papira i medija za štampanje ............................................................................................................. 32
Podržane veličine papira i medija za štampanje ................................................................................................. 33
Veze ................................................................................................................................. 60
Obezbeđivanje ugrađenog Web servera ........................................................................................... 60
Zaključavanje proizvoda ...................................................................................................................................... 61
Čišćenje valjka za uvlačenje papira u Ležištu 1 ................................................................................ 68
Čišćenje valjka za uvlačenje papira u Ležištu 2 ................................................................................ 71
10 Rešavanje problema .................................................................................................................................. 75
Rešavanje opštih problema ................................................................................................................................. 76
Kontrolna lista za rešavanje problema ............................................................................................. 76
Faktori koji utiču na performanse uređaja ....................................................................................... 77
Način rada statusnih lampica .............................................................................................................................. 79
Poruke upozorenja o stanju štampača ............................................................................................................... 85
Kasete s tonerom ............................................................................................................................ 111
Kablovi i interfejs ............................................................................................................................ 111
Dodatak B Servisiranje i podrška ................................................................................................................... 113
Izjava o ograničenoj garanciji kompanije HP .................................................................................................... 114
Velika Britanija, Irska i Malta .......................................................................................................... 115
Austrija, Belgija, Nemačka i Luksemburg ....................................................................................... 115
Belgija, Francuska i Luksemburg .................................................................................................... 116
Danska ............................................................................................................................................. 118
Portugal ........................................................................................................................................... 119
Grčka i Kipar .................................................................................................................................... 119
Slovenija .......................................................................................................................................... 122
Hrvatska .......................................................................................................................................... 122
Rusija ............................................................................................................................................... 123
HP Premium Protection garancija: Izjava o ograničenoj garanciji za LaserJet kertridž sa tonerom ............... 124
Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom ................................................................................................... 125
Garancija za popravke od strane korisnika ....................................................................................................... 129
Dodatak C Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima ................................................................... 131
Zaštita životne sredine ...................................................................................................................................... 132
Stvaranje ozona ................................................................................................................................................. 132
Potrošnja struje ................................................................................................................................................. 132
Upotreba papira ................................................................................................................................................. 133
Ograničenja materijala ...................................................................................................................................... 133
Korisničko odlaganje otpadne opreme (EU i Indija) .......................................................................................... 133
Za više informacija ............................................................................................................................................ 137
Dodatak D Specifikacije ................................................................................................................................ 139
Potrošnja energije i nivo buke ........................................................................................................................... 141
Dodatak E Informacije o propisima ................................................................................................................ 143
Deklaracija o usklađenosti ................................................................................................................................ 144
Deklaracija o usklađenosti .............................................................................................................. 144
Štampa do 30 stranica u minuti (ppm) na papiru letter formata i do
30 ppm na papiru veličine A4
●
Raspolaže sa 16 megabajta (MB) radne memorije (RAM).
●
HP kertridž za štampanje omogućava štampanje do 1.000 stranica
●
U ležište 1 staje do 50 listova
●
U ležište 2 staje do 250 listova
●
Izlazna korpa sa 125 listova okrenutih nadole
●
Pravolinijska izlazna putanja
●
Hi-Speed USB 2.0 priključak
HP LaserJet P2035n štampač
CE462A
Ima iste karakteristike kao model HP LaserJet P2035, uz sledeće razlike:
●
Ugrađena podrška za umrežavanje
●
Bez paralelnog porta
●
Paralelni port
2Poglavlje 1 Osnovno o uređajuSRWW
Funkcije proizvoda
FunkcijaOpis
Performanse
Korisnički interfejs
Upravljački program štampača
Rezolucija
Fontovi
Povezivanje
●
Procesor na 266 MHz
●
Kontrolna tabla sa 2 dugmeta i 6 LED dioda
●
Upravljački programi štampača za Windows® i Macintosh
●
Ugrađeni Web server za pristup podršci i naručivanje potrošnog materijala (samo kod modela koji
su povezani unutar interne mreže)
●
Upravljački programi štampača zasnovanog na glavnom računarskom sistemu za operativne
sisteme Windows i Macintosh isporučuju se na CD-u koji se dobija uz uređaj
●
HP UPD PCL 5 upravljački program štampača koji se može preuzeti sa Weba
●
XML XPS upravljački program štampača koji se može preuzeti sa Weba
●
FastRes 1200 daje kvalitet štampe u rezoluciji od 1200 tačaka po inču (dpi) za brzo, kvalitetno
štampanje poslovnih tekstova i grafike
●
600 dpi daje najbrže štampanje
●
45 internih skalabilnih fontova
●
U softveru je dostupno 80 ekranskih fontova koji odgovaraju uređajima u formatu TrueType
●
Hi-Speed USB 2.0 priključak
●
Paralelna veza (samo model HP LaserJet P2035)
●
RJ.45 mrežna veza (samo model HP LaserJet P2035n)
Potrošni materijal
Dodatna oprema
Podržani operativni sistemi
Pristupačnost
●
Stranica sa stanjem potrošnog materijala sadrži informacije o nivou tonera, broju odštampanih
stranica i približnom broju preostalih stranica.
●
Uređaj pri instalaciji proverava da li je prisustan originalan HP kertridž za štampanje.
●
Integracija sa Web stranicom HP Sure Supply radi omogućavanja lakšeg naručivanja rezervnih
kertridža
●
HP Jetdirect spoljni server za štampanje
●
Microsoft
●
Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 i noviji
●
Unix
●
Linux
●
Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je s tekstualnim čitačima ekrana.
●
Kertridži za štampanje mogu se instalirati i ukloniti jednom rukom.
●
Sva vratanca mogu da se otvore jednom rukom.
●
U ležište 1 moguće je umetnuti papir jednom rukom.
®
Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP i Windows Vista™
®
SRWWFunkcije proizvoda3
Vodič kroz uređaj
Prikaz s prednje strane
1
2
7
6
5
1Ležište 1 (povucite da biste ga otvorili)
2Gornja izlazna korpa
3Kontrolna tabla
4Dugme za otvaranje vratanaca sa kertridžem za štampanje
5Prekidač za uključivanje/isključivanje
6Ležište 2
7Vratanca za kertridž za štampanje
3
4
Pogled otpozadi
1
5
4
1Vratanca za otklanjanje problema sa zaglavljivanjem (povucite zelenu ručicu da biste ih otvorili)
2Pravolinijska putanja papira (povucite da biste otvorili)
3Portovi interfejsa
4Priključak za napajanje
5Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
2
3
4Poglavlje 1 Osnovno o uređajuSRWW
Portovi interfejsa
Slika 1-1 HP LaserJet P2035 štampač
1Hi-Speed USB 2.0 priključak
2Paralelni port
Slika 1-2 HP LaserJet P2035n štampač
1
2
1
2
1Hi-Speed USB 2.0 priključak
2RJ.45 mrežni priključak
Položaj nalepnice sa oznakom modela i serijskim brojem
Nalepnica koja sadrži oznaku modela i serijski broj nalazi se na zadnjoj strani uređaja.
SRWWVodič kroz uređaj5
6Poglavlje 1 Osnovno o uređajuSRWW
2Kontrolna tabla
Kontrolna tabla štampača ima šest lampica i dva dugmeta. Način rada lampica pokazuje stanje štampača.
1
2
3
4
5
6
7
1Lampica „Zastoj“: Ukazuje da je došlo do zaglavljivanja papira u štampaču.
2Lampica „Toner“: Kada je količina tonera u kaseti s tonerom pri dnu, lampica „Toner“ se pali. Kada je kaseta s tonerom van
štampača, lampica „Toner“ treperi.
3Lampica „Nema papira“: Ukazuje da u štampaču nema papira.
4Lampica „Pažnja“: Ukazuje da su vratanca kasete s tonerom otvorena ili da postoje druge greške.
5Lampica „Spreman“: Ukazuje da je štampač spreman za štampanje.
6Dugme i lampicaKreni
7Dugme Otkaži: Da otkažete zadatak štampanja koji je u toku, pritisnite dugme Otkaži.
NAPOMENA: Za opis načina rada lampica pogledajte odeljak Način rada statusnih lampica na stranici 79.
SRWW7
8Poglavlje 2 Kontrolna tablaSRWW
3Softver za Windows
●
Podržane verzije operativnog sistema Windows
●
Podržani upravljački programi štampača za Windows
●
Prioriteti postavki za štampanje
●
Promena postavki upravljačkog programa štampača za operativni sistem Windows
●
Uklanjanje softvera za Windows
●
Podržani pomoćni programi za Windows
●
Podržani mrežni pomoćni programi za Windows
●
Softver za druge operativne sisteme
SRWW9
Podržane verzije operativnog sistema Windows
Štampač podržava sledeće verzije operativnog sistema Windows:
●
Windows XP (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows 2000
●
Windows XP (32-bitni i 64-bitni)
10Poglavlje 3 Softver za WindowsSRWW
Podržani upravljački programi štampača za Windows
Ovaj proizvod sadrži upravljački program štampača zasnovanog na glavnom računarskom sistemu.
Upravljački program štampača sadrži Pomoć na mreži sa uputstvima za uobičajene zadatke pri štampanju i
opisima dugmadi, polja za potvrdu i padajućih listi koje se nalaze u upravljačkom programu za štampač.
SRWWPodržani upravljački programi štampača za Windows11
Prioriteti postavki za štampanje
Koja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data promena vrši:
NAPOMENA: Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera.
●
Dijalog Page Setup (Podešavanje stranice): Kliknite na stavku Page Setup (Podešavanje stranice) ili na
sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili ovaj dijalog. Postavke
koje ovde izmenite zamenjuju postavke promenjene na nekoj drugoj lokaciji.
●
Dijalog Print (Štampanje): Kliknite na stavku Print (Štampanje), Print Setup (Podešavanje štampača) ili
na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili ovaj dijalog.
Postavke koje izmenite u dijalogu Print (Štampanje) nižeg su prioriteta i ne zamenjuju promene u
dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice).
●
Dijalog Printer Properties (Svojstva štampača) (upravljački program štampača): Kliknite na stavku
Properties (Svojstva) u dijalogu Print (Štampanje) da biste otvorili upravljački program. Postavke koje
izmenite u dijalogu Printer Properties (Svojstva štampača) ne zamenjuju postavke sa bilo koje druge
lokacije u softveru štampača.
●
Default printer driver settings (Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača):
Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača određuju postavke koje se koriste za sve
zadatke za štampanje, osim postavki izmenjenih u dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice), Print
(Štampanje) ili Printer Properties (Svojstva štampača).
12Poglavlje 3 Softver za WindowsSRWW
Promena postavki upravljačkog programa štampača za
operativni sistem Windows
Menjanje postavki svih zadataka za
štampanje do zatvaranja programa
1.U meniju File (Datoteka) programa,
kliknite na stavku Print (Štampanje).
2.Izaberite upravljački program, a
zatim kliknite na stavku Properties
(Svojstva) ili Preferenc es (Izbori).
Koraci mogu da se razlikuju; ova procedura
je najuobičajenija.
Menjanje podrazumevanih postavki svih
zadataka za štampanje
1.Windows XP i Windows Server 2003
(korišćenje podrazumevanog
prikaza Start menija): Kliknite nadugme Start, a zatim na stavku
Printers and Faxes (Štampači i
faksovi).
ili
Windows 2000, Windows XP i
Windows Server 2003 (korišćenje
klasičnog prikaza Start menija):
Kliknite na dugme Start, kliknite na
stavku Settings (Postavke), a zatim
na stavku Printers (Štampači).
ili
Windows Vista: Kliknite na dugme
Start, kliknite na stavku Control
Panel (Kontrolna tabla), zatim u
kategoriji Hardware and Sound
(Hardver i zvuk) kliknite na stavku
Printer (Štampač).
2.Kliknite desnim tasterom miša na
ikonu upravljačkog programa, a
zatim izaberite stavku Printing
Preferences (Izbori pri štampanju).
Menjanje postavki konfiguracije uređaja
1.Windows XP i Windows Server 2003
(korišćenje podrazumevanog
prikaza Start menija): Kliknite nadugme Start, a zatim na stavku
Printers and Faxes (Štampači i
faksovi).
ili
Windows 2000, Windows XP i
ndows Server 2003 (korišćenje
Wi
klasičnog prikaza Start menija):
Kliknite na dugme Start, kliknite na
stavku Settings (Postavke), a zatim
na stavku Printers (Štampači).
ili
Windows Vista: Kliknite na dugme
Start, kliknite na stavku Control
Panel (Kontrolna tabla), zatim u
kategoriji Hardware and Sound
(Hardver i zvuk) kliknite na stavku
Printer (Štampač).
2.Kliknite desnim tasterom miša na
ikonu upravljačkog programa, a
zatim izaberite stavku Properties
(Svojstva).
3.Kliknite na karticu Device Settings
(Postavke uređaja).
SRWWPromena postavki upravljačkog programa štampača za operativni sistem Windows13
Uklanjanje softvera za Windows
1.Kliknite na meni Start (Start), zatim kliknite na stavku All Programs (Svi programi).
2.Kliknite na HP, a zatim na ime štampača.
3.Izaberite opciju da deinstalirate uređaj, a zatim sledite uputstva na ekranu kako biste uklonili softver.
14Poglavlje 3 Softver za WindowsSRWW
Podržani pomoćni programi za Windows
Softver za upozorenja o stanju štampača
Softver za upozorenja o stanju štampača pruža informacije o trenutnom stanju proizvoda.
Softver takođe omogućava iskačuća upozorenja prilikom određenih dešavanja, kao što su prazna fioka ili
problem sa proizvodom. Upozorenje uključuje i informacije kako da se problem reši.
SRWWPodržani pomoćni programi za Windows15
Podržani mrežni pomoćni programi za Windows
Ugrađeni Web server
Uređaj je opremljen ugrađenim Web serverom, koji pruža pristup informacijama o uređaju i aktivnostima na
mreži. Ove informacije se pojavljuju u Web pregledaču, kao što je Microsoft Internet Explorer, Netscape
Navigator, Apple Safari ili Firefox.
Ugrađeni Web server se nalazi na uređaju. Ne učitava se na mrežni server.
Ugrađeni Web server obezbeđuje interfejs prema uređaju koji može da koristi svako ko ima računar povezan
na mrežu i standardni Web pregledač. Na ugrađenom Web serveru nije instaliran ni jedan specijalan softver,
ali morate da imate podržan Web pregledač na računaru. Da biste dobili pristup ugrađenom Web serveru,
unesite IP adresu uređaja u redu za adresu Web pregledača. (Odštampajte konfiguracionu stranicu da biste
pronašli IP adresu. Za više informacija o štampanju konfiguracione stranice, pogledajte
informacijama na stranici 58.)
Štampanje stranica sa
16Poglavlje 3 Softver za WindowsSRWW
Softver za druge operativne sisteme
OSSoftver
UNIXDa biste preuzeli HP UNIX model skripte, pratite sledeće korake.
1.Posetite
2.Unesite ime proizvodau polje za ime proizvoda.
3.Na listi operativnih sistema, izaberite UNIX.
4.Preuzmite odgovarajuću datoteku ili više njih.
LinuxZa više informacija, idite na
www.hp.com i kliknite na Software & Driver Download.
www.hp.com/go/linuxprinting.
SRWWSoftver za druge operativne sisteme17
18Poglavlje 3 Softver za WindowsSRWW
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.