HP LaserJet P2030 User's Guide [it]

LaserJet P2030 Series Printer
Guida dell'utente
P2030
http://www.hp.com/support/ljp2030series
Stampante HP LaserJet serie P2030
Guida dell'utente
Copyright e licenza
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Edition 1, 11/2015
Marchi registrati
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, e
Adobe PostScript
®
sono marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® sono marchi di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti.
®
è un marchio registrato di The Open
UNIX Group.
®
ENERGY STAR
e il marchio ENERGY STAR® sono
marchi registrati negli Stati Uniti.
Sommario
1 Informazioni di base sul prodotto ................................................................................................................... 1
Confronto tra prodotti ........................................................................................................................................... 2
Modelli HP LaserJet serie P2030 ......................................................................................................... 2
Caratteristiche del prodotto .................................................................................................................................. 3
Panoramica del prodotto ....................................................................................................................................... 4
Vista frontale ....................................................................................................................................... 4
Vista posteriore ................................................................................................................................... 4
Porte di interfaccia .............................................................................................................................. 5
Posizione dell'etichetta contenente il numero di modello e di serie ................................................. 5
2 Pannello di controllo ..................................................................................................................................... 7
3 Software per Windows ................................................................................................................................... 9
Sistemi operativi supportati per Windows .......................................................................................................... 10
Driver della stampante supportati per Windows ................................................................................................ 11
Priorità per le impostazioni di stampa ................................................................................................................ 12
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows .............................................................. 13
Rimozione del software per Windows ................................................................................................................ 14
Utilità supportate per Windows .......................................................................................................................... 15
Software degli avvisi di stato ............................................................................................................ 15
Utilità di rete supportate per Windows ............................................................................................................... 16
Server Web incorporato .................................................................................................................... 16
Software per altri sistemi operativi .................................................................................................................... 17
4 Uso del prodotto con Macintosh .................................................................................................................... 19
Software per Macintosh ...................................................................................................................................... 20
Sistemi operativi supportati per Macintosh ..................................................................................... 20
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh .......................................... 20
Software per computer Macintosh ................................................................................................... 20
Utility stampante HP ....................................................................................................... 20
Apertura dell'Utility stampante HP .............................................................. 21
ITWW iii
Utilità supportate per Macintosh ...................................................................................................... 21
Server Web incorporato .................................................................................................. 21
Uso delle funzioni del driver della stampante per Macintosh ............................................................................ 22
Stampa .............................................................................................................................................. 22
Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh .................................... 22
Ridimenisonamento dei documenti o stampa su un formato carta personalizzato .... 22
Stampa di una pagina di copertina ................................................................................. 22
Uso delle filigrane ........................................................................................................... 23
Stampa di più pagine su un foglio in Macintosh ............................................................. 23
Stampa su entrambi i lati del foglio (fronte/retro) ........................................................ 24
Uso del menu Servizi ....................................................................................................... 24
5 Connettività ................................................................................................................................................ 25
Collegamenti USB e paralleli ............................................................................................................................... 26
Configurazione di rete ......................................................................................................................................... 27
Protocolli di rete supportati .............................................................................................................. 27
Installazione del prodotto in rete ..................................................................................................... 28
Configurazione del prodotto in rete ................................................................................................. 28
Visualizzazione o modifica delle impostazioni di rete ................................................... 28
Impostazione o modifica della password di rete ........................................................... 29
Indirizzo IP ....................................................................................................................... 29
Impostazione della velocità di collegamento .............................................. 29
6 Carta e supporti di stampa ........................................................................................................................... 31
Come utilizzare la carta e i supporti di stampa ................................................................................................... 32
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa ................................................................................... 33
Formati carta personalizzati ............................................................................................................................... 35
Tipi di carta e di supporti di stampa consentiti ................................................................................................... 36
Capacità degli scomparti e dei vassoi ................................................................................................................. 37
Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali ........................................................................... 38
Caricamento dei vassoi ........................................................................................................................................ 39
Orientamento della carta per il caricamento dei vassoi .................................................................. 39
Vassoio 1 ........................................................................................................................................... 39
Vassoio 2 ........................................................................................................................................... 40
Caricamento di carta formato A6 ................................................................................... 40
Alimentazione manuale .................................................................................................................... 41
Configurazione dei vassoi ................................................................................................................................... 42
Uso delle opzioni di output della carta ............................................................................................................... 43
Stampa con lo scomparto di uscita superiore (standard) ................................................................ 43
Stampa con il percorso diretto della carta (uscita posteriore) ........................................................ 43
iv ITWW
7 Utilizzo delle funzioni del prodotto ............................................................................................................... 45
EconoMode .......................................................................................................................................................... 46
Modalità silenziosa .............................................................................................................................................. 47
8 Operazioni di stampa ................................................................................................................................... 49
Annullamento di un processo di stampa ............................................................................................................. 50
Interruzione del processo di stampa corrente dal pannello di controllo ........................................ 50
Interruzione del processo di stampa dal programma software ...................................................... 50
Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows ................................................................................ 51
Apertura del driver della stampante ................................................................................................ 51
Uso delle impostazioni rapide .......................................................................................................... 51
Impostazione delle opzioni relative alla carta e alla qualità ........................................................... 51
Impostazione degli effetti del documento ....................................................................................... 52
Impostazione delle opzioni di finitura del documento ..................................................................... 52
Informazioni sull'assistenza e sullo stato del prodotto ................................................................... 54
Impostazione delle opzioni di stampa avanzate .............................................................................. 54
9 Gestione e manutenzione del prodotto .......................................................................................................... 55
Stampa delle pagine di informazioni .................................................................................................................. 56
Pagina di dimostrazione ................................................................................................................... 56
Pagina di configurazione ................................................................................................................... 56
Pagina Stato materiali di consumo ................................................................................................... 56
Gestione di un prodotto di rete ........................................................................................................................... 57
Server Web incorporato .................................................................................................................... 57
Aprire il server Web incorporato ..................................................................................... 57
Scheda Informazioni ....................................................................................................... 57
Scheda Settings (Impostazioni) ...................................................................................... 58
Scheda Networking (Accesso remoto) ........................................................................... 58
Collegamenti ................................................................................................................... 58
Protezione del server Web incorporato ............................................................................................ 58
Blocco del prodotto ............................................................................................................................................. 59
Gestione dei materiali di consumo ...................................................................................................................... 60
Durata dei materiali di consumo ....................................................................................................... 60
Gestione della cartuccia di stampa ................................................................................................... 60
Conservazione della cartuccia di stampa ....................................................................... 60
Uso delle cartucce di stampa HP originali ...................................................................... 60
Politica HP per le cartucce di stampa non HP ................................................................ 60
Autenticazione della cartuccia di stampa ...................................................................... 60
Servizio telefonico e sito Web HP per la denuncia di frodi ............................................ 60
Sostituzione dei materiali di consumo e dei componenti ................................................................................... 61
ITWW v
Suggerimenti per la sostituzione dei materiali di consumo ............................................................ 61
Ridistribuzione del toner ................................................................................................................... 61
Sostituzione della cartuccia di stampa ............................................................................................. 62
Pulizia del prodotto ............................................................................................................................................. 64
Pulizia dell'area della cartuccia di stampa ....................................................................................... 64
Pulizia del percorso della carta ......................................................................................................... 65
Pulizia del rullo di prelievo del vassoio 1 ......................................................................................... 66
Pulizia del rullo di prelievo del vassoio 2 ......................................................................................... 69
10 Risoluzione dei problemi ............................................................................................................................ 73
Risoluzione dei problemi generali ....................................................................................................................... 74
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi .......................................................................... 74
Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto ..................................................................... 75
Ripristino delle impostazioni di fabbrica ............................................................................................................ 76
Sequenze di accensione delle spie di stato ......................................................................................................... 77
Messaggi degli avvisi di stato .............................................................................................................................. 83
Inceppamenti ....................................................................................................................................................... 85
Cause comuni degli inceppamenti .................................................................................................... 85
Individuazione degli inceppamenti ................................................................................................... 86
Eliminazione degli inceppamenti ...................................................................................................... 86
Aree interne .................................................................................................................... 86
Area della cartuccia di stampa e percorso carta .......................................... 86
Vassoi di alimentazione .................................................................................................. 88
Vassoio 1 ...................................................................................................... 88
Vassoio 2 ...................................................................................................... 89
Scomparti di uscita ......................................................................................................... 91
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa .................................................................................... 93
Problemi di qualità di stampa dovuti alla carta ............................................................................... 93
Problemi di qualità di stampa associati alle condizioni ambientali ................................................. 93
Problemi relativi alla qualità della stampa associati a inceppamenti ............................................. 93
Regolazione della densità di stampa ................................................................................................ 93
Esempi di difetti nell'immagine ........................................................................................................ 94
Stampa chiara o sbiadita ................................................................................................ 94
Macchie di toner .............................................................................................................. 94
Parti non stampate ......................................................................................................... 95
Linee verticali .................................................................................................................. 95
Sfondo grigio ................................................................................................................... 95
Sbavature di toner .......................................................................................................... 95
Fuoriuscita di toner ......................................................................................................... 96
Difetti verticali ripetuti ................................................................................................... 96
Caratteri deformati ......................................................................................................... 96
vi ITWW
Inclinazione della pagina ................................................................................................ 97
Arricciamento o ondulazione .......................................................................................... 97
Stropicciature o pieghe ................................................................................................... 97
Contorni sporchi di toner ................................................................................................ 98
Risoluzione dei problemi relativi alle prestazioni .............................................................................................. 99
Risoluzione dei problemi di connettività .......................................................................................................... 100
Risoluzione dei problemi di connessione diretta ........................................................................... 100
Risoluzione dei problemi di rete ..................................................................................................... 100
Risoluzione dei problemi comuni di Windows .................................................................................................. 102
Risoluzione dei problemi comuni di Macintosh ................................................................................................ 103
Risoluzione dei problemi di Linux ..................................................................................................................... 106
Appendice A Materiali di consumo e accessori ................................................................................................. 107
Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo ........................................................................ 108
Ordinazione diretta da HP ............................................................................................................... 108
Ordinazione tramite centri di assistenza ........................................................................................ 108
Numeri di catalogo ............................................................................................................................................ 109
Cartucce di stampa .......................................................................................................................... 109
Cavi e interfacce .............................................................................................................................. 109
Appendice B Assistenza e supporto ................................................................................................................ 111
Dichiarazione di garanzia limitata HP ............................................................................................................... 112
Regno Unito, Irlanda e Malta .......................................................................................................... 113
Austria, Belgio, Germania e Lussemburgo ..................................................................................... 113
Belgio, Francia e Lussemburgo ....................................................................................................... 114
Italia ................................................................................................................................................. 115
Spagna ............................................................................................................................................. 115
Danimarca ....................................................................................................................................... 116
Norvegia .......................................................................................................................................... 116
Svezia .............................................................................................................................................. 116
Portogallo ....................................................................................................................................... 117
Grecia e Cipro ................................................................................................................................... 117
Ungheria .......................................................................................................................................... 117
Repubblica Ceca .............................................................................................................................. 118
Slovacchia ....................................................................................................................................... 118
Polonia ............................................................................................................................................ 118
Bulgaria ........................................................................................................................................... 119
Romania .......................................................................................................................................... 119
Belgio e Paesi Bassi ......................................................................................................................... 119
Finlandia .......................................................................................................................................... 120
Slovenia ........................................................................................................................................... 120
ITWW vii
Croazia ............................................................................................................................................. 120
Lettonia ........................................................................................................................................... 120
Lituania ............................................................................................................................................ 121
Estonia ............................................................................................................................................. 121
Russia .............................................................................................................................................. 121
Garanzia di protezione HP: dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce del toner LaserJet ................. 122
Contratto di licenza per l'utente finale ............................................................................................................. 123
Assistenza in garanzia CSR (Customer Self Repair) .......................................................................................... 127
Assistenza clienti ............................................................................................................................................... 128
Appendice C Programma di sostenibilità ambientale dei prodotti ..................................................................... 129
Protezione dell'ambiente .................................................................................................................................. 130
Emissione di ozono ............................................................................................................................................ 130
Consumo energetico .......................................................................................................................................... 130
Consumo di toner .............................................................................................................................................. 130
Uso della carta ................................................................................................................................................... 131
Materiali in plastica ........................................................................................................................................... 131
Materiali di consumo per stampanti HP LaserJet ............................................................................................. 131
Carta ................................................................................................................................................................... 131
Limitazioni relative ai materiali ........................................................................................................................ 131
Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti (UE e India) ............................................................ 132
Riciclo dell'hardware elettronico ...................................................................................................................... 132
Informazioni sul riciclaggio dell'hardware in Brasile ........................................................................................ 133
Sostanze chimiche ............................................................................................................................................. 133
Dati di alimentazione del prodotto secondo la normativa 1275/2008 dell'Unione Europea ......................... 133
Restrizioni relative alla dichiarazione di sostanze nocive (India) .................................................................... 133
Restrizioni relative alla dichiarazione di sostanze nocive (Turchia) ................................................................ 133
Restrizioni relative alla dichiarazione di sostanze nocive (Ucraina) ................................................................ 133
Tabella sostanze (Cina) ..................................................................................................................................... 134
Informazioni utente per etichetta ecologica SEPA (Cina) ................................................................................. 134
La direttiva sull'implementazione dell'etichetta energetica per la Cina per stampante, fax e copiatrice ...... 135
Material Safety Data Sheet (MSDS, Scheda tecnica di sicurezza) .................................................................... 135
EPEAT ................................................................................................................................................................. 135
Ulteriori informazioni ........................................................................................................................................ 135
Appendice D Specifiche ................................................................................................................................. 137
Specifiche fisiche ............................................................................................................................................... 138
Consumo di elettricità ed emissioni acustiche ................................................................................................. 139
Ambiente operativo ........................................................................................................................................... 140
viii ITWW
Appendice E Informazioni sulle normative ..................................................................................................... 141
Dichiarazione di conformità .............................................................................................................................. 142
Dichiarazione di conformità ............................................................................................................ 142
Dichiarazioni di conformità alle norme ............................................................................................................. 144
Norme FCC ....................................................................................................................................... 144
Canada - Dichiarazione di conformità Industry Canada ICES-003 ................................................. 144
Dichiarazione VCCI (Giappone) ........................................................................................................ 144
Dichiarazione EMC (Corea) .............................................................................................................. 144
Istruzioni relative al cavo di alimentazione .................................................................................... 144
Dichiarazione relativa ai cavi di alimentazione (Giappone) ........................................................... 145
Sicurezza dei prodotti laser ............................................................................................................ 145
Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser per la Finlandia .................................................. 145
Dichiarazione GS (Germania) .......................................................................................................... 147
Conformità eurasiatica (Bielorussia, Kazakstan, Russia) .............................................................. 147
Indice analitico ............................................................................................................................................. 149
ITWW ix
x ITWW

1 Informazioni di base sul prodotto

Confronto tra prodotti
Caratteristiche del prodotto
Panoramica del prodotto
ITWW 1

Confronto tra prodotti

Modelli HP LaserJet serie P2030

Stampante HP LaserJet P2035
CE461A
Stampa fino a 30 ppm (pagine al minuto) in formato Lettera e 30 ppm in formato A4
Memoria RAM (Random Access Memory) da 16 megabyte
Cartuccia di stampa HP da 1.000 pagine nominali
Vassoio 1 con capacità fino a 50 fogli
Vassoio 2 con capacità fino a 250 fogli
Scomparto di uscita con lato di stampa rivolto verso il basso da 125 fogli
Percorso di uscita diretta
Porta USB 2.0 Hi-speed
Stampante HP LaserJet P2035n
CE462A
Dispone delle funzioni del modello HP LaserJet P2035 con le seguenti differenze:
Rete su scheda
Nessuna porta parallela
Porta parallela
2 Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto ITWW

Caratteristiche del prodotto

Funzione Descrizione
Prestazioni
Interfaccia u tente
Driver della stampante
Risoluzione
Font
Collegamenti
Processore da 266 MHz
Pannello di controllo con 2 pulsanti e 6 LED
Driver di stampa per Windows® e Macintosh
Server Web incorporato per le richieste di assistenza e l'ordinazione dei materiali di consumo (solo per i modelli di rete)
Driver della stampante basati su host per Windows e Macintosh, inclusi nel CD del prodotto
Driver della stampante HP UPD PCL 5, scaricabile da Internet
Driver della stampante con specifica XML (XPS), scaricabile da Internet
FastRes1200: stampa a 1200 dpi (punti per pollice) veloce e di alta qualità per testi professionali e grafica
600 dpi: assicura la stampa più veloce
45 font interni scalabili
80 font dello schermo in formato TrueType corrispondenti a quelli della periferica forniti con il software
Collegamento USB 2.0 ad alta velocità
Connessione parallela (solo per la stampante HP LaserJet P2035)
Collegamento di rete RJ-45 (solo per la stampante HP LaserJet P2035n)
Materiali di consumo
Accessori
Sistemi operativi supportati
Accesso facilitato
La pagina relativa allo stato dei materiali di consumo contiene informazioni sul livello del toner, le pagine stampate e il numero approssimativo di pagine rimanenti.
All'installazione di una cartuccia di stampa, il prodotto verifica se si tratta di una cartuccia originale HP
Integrazione con il sito Web HP Sure Supply per l'ordinazione semplice delle cartucce sostitutive.
Server di stampa esterno HP Jetdirect
Microsoft
Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 e versioni successive
Unix
Linux
La Guida dell'utente in linea è compatibile con programmi di traduzione vocale delle informazioni sullo schermo.
È possibile installare e rimuovere la cartuccia di stampa usando una sola mano.
È possibile aprire tutti gli sportelli con una sola mano.
Il vassoio 1 consente il caricamento con una sola mano.
®
Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP e Windows Vista™
®
ITWW Caratteristiche del prodotto 3

Panoramica del prodotto

Vista frontale

1
2
7
6
5
1 Vassoio 1 (per aprire, tirare)
2 Scomparto di uscita superiore
3 Pannello di controllo
4 Pulsante di rilascio dello sportello della cartuccia di stampa
5 Interruttore di accensione/spegnimento
6Vassoio 2
7 Sportello della cartuccia di stampa
3
4

Vista posteriore

1
5
4
1 Sportello per la rimozione degli inceppamenti (per aprire, tirare la leva verde)
2 Percorso diretto della carta (per aprire, tirare)
3 Porte di interfaccia
4 Connessione dell'alimentazione
5 Alloggiamento per blocco con cavo di sicurezza
2
3
4 Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto ITWW

Porte di interfaccia

Figura 1-1 Stampante HP LaserJet P2035
1 Porta USB 2.0 Hi-speed
2 Porta parallela
Figura 1-2 Stampante HP LaserJet P2035n
1
2
1
2
1 Porta USB 2.0 Hi-speed
2Porta di rete RJ-45

Posizione dell'etichetta contenente il numero di modello e di serie

L'etichetta contenente il numero di modello e di serie si trova sul lato posteriore del prodotto.
ITWW Panoramica del prodotto 5
6 Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto ITWW

2 Pannello di controllo

Il pannello di controllo della stampante comprende sei spie e due pulsanti. Le spie producono sequenze che identificano lo stato della stampante.
1
2
3 4 5 6
7
1 Spia inceppamenti: indica la presenza di un inceppamento nella stampante.
2 Spia della cartuccia di stampa: si accende quando il toner della cartuccia di stampa sta per esaurirsi, lampeggia quando la
cartuccia di stampa non è nella stampante.
3 Spia della carta: indica l'assenza di carta nella stampante.
4 Spia Attenzione: indica che lo sportello della cartuccia di stampa è aperto o la presenza di altri errori.
5 Spia Pronta: indica che la stampante è pronta per stampare
6 Pulsante e spia Continua
7 Pulsante Annulla: per annullare un processo di stampa in corso, premere il pulsante Annulla.
NOTA: per una descrizione del significato delle sequenze di accensione delle spie, vedere Sequenze di
accensione delle spie di stato a pagina 77.
ITWW 7
8 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW

3 Software per Windows

Sistemi operativi supportati per Windows
Driver della stampante supportati per Windows
Priorità per le impostazioni di stampa
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows
Rimozione del software per Windows
Utilità supportate per Windows
Utilità di rete supportate per Windows
Software per altri sistemi operativi
ITWW 9

Sistemi operativi supportati per Windows

Il prodotto supporta i seguenti sistemi operativi Windows:
Windows XP (32 e 64 bit)
Windows Server 2003 (32 e 64 bit)
Windows 2000
Windows Vista (32 e 64 bit)
10 Capitolo 3 Software per Windows ITWW

Driver della stampante supportati per Windows

Il prodotto dispone di un driver della stampante basato su host.
Il driver della stampante include una guida in linea con le istruzioni sulle principali operazioni di stampa e la descrizione dei pulsanti, delle caselle di controllo e degli elenchi a discesa presenti nel driver della stampante.
ITWW Driver della stampante supportati per Windows 11

Priorità per le impostazioni di stampa

Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui vengono effettuate:
NOTA: A seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre di
dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione.
Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle impostazioni di questa finestra hanno precedenza rispetto a quelle apportate altrove.
Finestra di dialogo Stampa: fare clic su Stampa, Imposta pagina o su un comando simile sul menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle impostazioni della finestra di dialogo Stampa hanno una priorità inferiore e non sovrascrivono le modifiche apportate nella finestra di dialogo Imposta pagina.
Finestra di dialogo Proprietà stampante (driver per stampante): fare clic su Proprietà, nella finestra di dialogo Stampa, per aprire il driver della stampante. Le modifiche apportate alle impostazioni nella finestra di dialogo Proprietà stampante non hanno alcuna precedenza sulle impostazioni disponibili negli altri strumenti del software di stampa.
Impostazioni predefinite del driver della stampante: le impostazioni predefinite del driver della stampante vengono utilizzate per tutti i processi di stampa, a meno che non vengano modificate mediante le finestre di dialogo Imposta pagina, Stampa o Proprietà stampante.
12 Capitolo 3 Software per Windows ITWW

Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows

Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva
1. Fare clic su Stampa nel menu File del
programma software.
2. Selezionare il driver, quindi fare clic
su Proprietà o Preferenze.
La procedura può variare; quella descritta è la procedura più comune.
Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa
1. Windows XP e Windows Server 2003
(se si utilizza la visualizzazione predefinita del menu Start): fare clic su Start, quindi su Stampanti e fax.
-oppure-
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 (se si utilizza la visualizzazione classica del menu Start): fare clic su Start, su Impostazioni, quindi su Stampanti.
-oppure-
Windows Vista: fare clic su Start, su Pannello di controllo, quindi su Stampante nella categoria Hardware e suoni.
2. Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona del driver, quindi selezionare Preferenze di stampa.
Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto
1. Windows XP e Windows Server 2003
(se si utilizza la visualizzazione predefinita del menu Start): fare clic su Start, quindi su Stampanti e fax.
-oppure-
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 (se si utilizza la visualizzazione classica del menu Start): fare clic su Start, su Impostazioni, quindi su Stampanti.
-oppure-
Windows Vista: fare clic su Start, su Pannello di controllo, quindi su Stampante nella categoria Hardware e suoni.
2. Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona del driver, quindi selezionare Propr
3. Fare clic sulla scheda Impostazioni
periferica.
i
età.
ITWW Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows 13

Rimozione del software per Windows

1. Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi.
2. Fare clic su HP, quindi sul nome del prodotto.
3. Fare clic sull'opzione di disinstallazione del prodotto, quindi attenersi alle istruzioni sullo schermo per
rimuovere il software.
14 Capitolo 3 Software per Windows ITWW

Utilità supportate per Windows

Software degli avvisi di stato

Il software degli avvisi di stato fornisce informazioni sullo stato corrente del prodotto.
Inoltre, in presenza di determinati eventi, ad esempio un vassoio vuoto o un problema relativo al prodotto, il software consente di visualizzare degli avvisi contenenti informazioni relative alla risoluzione del problema.
ITWW Utilità supportate per Windows 15

Utilità di rete supportate per Windows

Server Web incorporato

La periferica è dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni sulle attività della periferica e della rete. Queste informazioni vengono visualizzate in un browser Web, ad esempio Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Firefox.
Il server Web incorporato si trova nella periferica e non viene installato su un server di rete.
Il server Web incorporato fornisce un'interfaccia alla periferica utilizzabile da chiunque disponga di un computer connesso in rete e di un browser Web standard. Non è richiesta l'installazione o la configurazione di alcun software speciale, tuttavia è necessario disporre di un browser Web supportato. Per accedere al server Web incorporato, digitare l'indirizzo IP della periferica nella riga dell'indirizzo del browser. Per determinare l'indirizzo IP, stampare una pagina di configurazione. Per ulteriori informazioni sulla stampa di una pagina di configurazione, vedere
Stampa delle pagine di informazioni a pagina 56.
16 Capitolo 3 Software per Windows ITWW

Software per altri sistemi operativi

Sistema operativo Software
UNIX Per scaricare gli script modello UNIX HP, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Aprire
2. Digitare il nome del prodotto nell'apposita casella.
3. Nell'elenco dei sistemi operativi, selezionare UNIX.
4. Scaricare i file appropriati.
Linux Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo
www.hp.com e fare clic su Scarica driver e software.
www.hp.com/go/linuxprinting.
ITWW Software per altri sistemi operativi 17
18 Capitolo 3 Software per Windows ITWW

4 Uso del prodotto con Macintosh

Software per Macintosh
Uso delle funzioni del driver della stampante per Macintosh
ITWW 19

Software per Macintosh

Sistemi operativi supportati per Macintosh

Il prodotto supporta i sistemi operativi Macintosh riportati di seguito.
Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 e versioni successive
NOTA: sono supportati i processori Mac Intel® Core™ e PPC per Mac OS X v10.4 e versioni successive.

Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh

Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva
1. Nel menu Archivio, selezionare
Stampa.
2. Eseguire le modifiche desiderate nei
menu.
Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa
1. Nel menu Archivio, selezionare
Stampa.
2. Eseguire le modifiche desiderate nei
menu.
3. Nel menu Preimpostazioni, fare clic
su Registra col nome, quindi immettere un nome per la preimpostazione.
Le impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per utilizzare le nuove impostazioni, è necessario selezionare l'opzione di preimpostazione salvata ogni volta che si apre un programma e si esegue una stampa.
Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto
Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.4
1. Nel menu Apple, fare clic su
Preferenze di Sistema, quindi su Stampa e Fax.
2. Fare clic su Impostazioni stampante.
3. Fare clic sul menu Opzioni
installabili.
Mac OS X V10.5
1. Nel menu Apple, fare clic su
Preferenze di Sistema, quindi su Stampa e Fax.
2. Fare clic su Opzioni e materiali di
consumo.
3. Fare clic sul menu Driver.
4. Selezionare il driver dall'elenco e
configurare le opzioni installate.

Software per computer Macintosh

Utility stampante HP
L'Utility stampante HP consente di impostare le funzioni del prodotto che non sono disponibili nel driver della stampante.
È possibile utilizzare l'Utility stampante HP se il prodotto è collegato tramite cavo USB (Universal Serial Bus) o se è connesso a una rete basata su TCP/IP.
20 Capitolo 4 Uso del prodotto con Macintosh ITWW
Apertura dell'Utility stampante HP
Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.4 1. Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, su Utility, quindi fare doppio clic su
Utility Configurazione stampante.
2. Selezionare il prodotto che si desidera configurare, quindi fare clic su Utility.
Mac OS X V10.5

Utilità supportate per Macintosh

Server Web incorporato
La periferica è dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni sulle attività della periferica e della rete. Queste informazioni vengono visualizzate in un browser Web, ad esempio Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Firefox.
Il server Web incorporato si trova nella periferica e non viene installato su un server di rete.
Il server Web incorporato fornisce un'interfaccia alla periferica utilizzabile da chiunque disponga di un computer connesso in rete e di un browser Web standard. Non è richiesta l'installazione o la configurazione di alcun software speciale, tuttavia è necessario disporre di un browser Web supportato. Per accedere al server Web incorporato, digitare l'indirizzo IP della periferica nella riga dell'indirizzo del browser. Per determinare l'indirizzo IP, stampare una pagina di configurazione. Per ulteriori informazioni sulla stampa di una pagina di configurazione, vedere
Stampa delle pagine di informazioni a pagina 56.
Dal menu Stampante, fare clic sull'Utility stampante.
-oppure-
Dalla coda di stampa, fare clic sull'icona dell'Utility.
ITWW Software per Macintosh 21

Uso delle funzioni del driver della stampante per Macintosh

Stampa

Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh
Utilizzare le preimpostazioni di stampa per salvare le selezioni correnti del driver della stampante per uso futuro.
Creazione di una preimpostazione di stampa
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Selezionare il driver.
3. Selezionare le impostazioni di stampa.
4. Nella casella Preimpostazioni, fare clic su Salva con nome..., quindi digitare un nome per la
preimpostazione.
5. Fare clic su OK.
Uso delle preimpostazioni di stampa
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Selezionare il driver.
3. Nella casella Preimpostazioni, selezionare la preimpostazione di stampa che si desidera utilizzare.
NOTA: per utilizzare le impostazioni predefinite del driver della stampante, selezionare Standard.
Ridimenisonamento dei documenti o stampa su un formato carta personalizzato
È possibile ridimensiomare un documento per adattarlo a diversi formati carta.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Aprire il menu Gestione carta.
3. Nell'area Formato carta di destinazione, selezionare Adatta al formato carta, quindi scegliere il
formato desiderato nell'elenco a discesa.
4. Se si desidera utilizzare solo formati carta più piccoli del documento, selezionare Solo riduzione.
Stampa di una pagina di copertina
È possibile stampare una copertina separata contenente un messaggio (ad esempio "Riservato") per i documenti.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Selezionare il driver.
3. Aprire il menu Copertina, quindi scegliere se stampare la copertina Prima del documento o Dopo il
documento.
4. Nel menu Tipo copertina, selezionare il messaggio che si desidera stampare sulla pagina di copertina.
22 Capitolo 4 Uso del prodotto con Macintosh ITWW
NOTA: per stampare una copertina vuota, selezionare Standard come Tipo copertina.
Uso delle filigrane
Per filigrana si intende una dicitura, ad esempio "Riservato", stampata sullo sfondo delle pagine di un documento.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Aprire il menu Filigrane.
3. Accanto a Modalità, selezionare il tipo di filigrana che si desidera utilizzare. Selezionare Filigrana per
stampare un messaggio semi trasparente. Selezionare Overlay per stampare un messaggio non trasparente.
4. Accanto a Pagine, impostare la stampa della filigrana su tutte le pagine o solo sulla prima.
5. Accanto a Testo, selezionare un messaggio standard oppure scegliere Personalizzato e digitare un
nuovo messaggio nella casella.
6. Selezionare le opzioni per le impostazioni rimanenti.
Stampa di più pagine su un foglio in Macintosh
È possibile stampare più pagine su un unico foglio di carta. Questa funzione fornisce una soluzione conveniente per la stampa di bozze.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Selezionare il driver.
3. Aprire il menu Formato.
4. Accanto a Pagine per foglio, selezionare il numero di pagine che si desidera stampare su ciascun foglio
(1, 2, 4, 6, 9 o 16).
5. Accanto a Orientamento, selezionare l'ordine e la disposizione delle pagine sul foglio.
6. Accanto a Bordi, selezionare il tipo di bordo da stampare intorno a ciascuna pagina sul foglio.
ITWW Uso delle funzioni del driver della stampante per Macintosh 23
Stampa su entrambi i lati del foglio (fronte/retro)
Stampa manuale su entrambi i lati
1. Inserire una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi. Se si desidera
caricare una carta speciale, ad esempio carta intestata, caricarla in uno dei seguenti modi:
Per il vassoio 1, caricare la carta intestata con il lato di stampa rivolto verso l'alto e alimentando per primo il margine superiore.
Per tutti gli altri vassoi, caricare la carta intestata con il lato di stampa rivolto verso il basso e il margine superiore verso la parte anteriore del vassoio.
2. Fare clic su Stampa nel menu File.
3. Nel menu Finitura, selezionare Stampa manualmente sul retro.
4. Fare clic su Stampa. Seguire le istruzioni nella finestra a comparsa visualizzata sullo schermo del
computer prima di riposizionare la risma nel vassoio 2 per la stampa del secondo lato.
5. Andare al prodotto e rimuovere eventuali le pagine vuote presenti nel vassoio 1.
6. Inserire la risma stampata nel vassoio 1 con il lato di stampa rivolto verso l'alto e alimentando per
primo il margine superiore. Il secondo lato deve essere stampato nel vassoio 1.
7. Se richiesto, premere il pulsante appropriato del pannello di controllo per continuare.
Uso del menu Servizi
Se il prodotto è connesso a una rete, è possibile utilizzare il menu Servizi per informazioni sullo stato del prodotto e dei materiali di consumo.
1. Fare clic su Stampa nel menu File.
2. Aprire il menu Servizi.
3. Per aprire il server Web incorporato ed eseguire un'attività di manutenzione, effettuare la procedura
riportata di seguito.
a. Selezionare Manutenzione della periferica.
b. Selezionare l'attività nell'elenco a discesa.
c. Fare clic su Avvia.
4. Per visitare dei siti Web di assistenza per la periferica in uso, effettuare la procedura riportata di
seguito.
a. Selezionare Servizi sul Web.
b. Fare clic su Servizi Internet, quindi selezionare un'opzione nell'elenco a discesa.
c. Fare clic su Vai.
24 Capitolo 4 Uso del prodotto con Macintosh ITWW

5 Connettività

Collegamenti USB e paralleli
Configurazione di rete
ITWW 25

Collegamenti USB e paralleli

1. Inserire il CD di installazione del software nell'unità CD-ROM del computer.
2. Se il programma di installazione non viene avviato automaticamente, visualizzare il contenuto del CD ed
eseguire il file SETUP.EXE.
3. Seguire le istruzioni visualizzate.
NOTA: durante l'installazione, viene visualizzata una finestra in cui si richiede di collegare il cavo
parallelo o USB.
Figura 5-1 Collegamento parallelo
Figura 5-2 Collegamento USB
26 Capitolo 5 Connettività ITWW

Configurazione di rete

Potrebbe essere necessario configurare alcuni parametri di rete nel prodotto. È possibile configurare questi parametri dal server Web incorporato.

Protocolli di rete supportati

Il prodotto supporta il protocollo di rete TCP/IP. Si tratta del protocollo di rete più comunemente usato e accettato. Molti servizi di rete utilizzano questo protocollo. Inoltre, il prodotto supporta IPv4 e IPv6. Nelle tabelle riportate di seguito sono elencati i servizi/protocolli di rete supportati dal prodotto.
Tabella 5-1 Stampa
Nome del servizio Descrizione
port9100 (Modalità diretta) Servizio di stampa
Line printer daemon (LPD) Servizio di stampa
Tabella 5-2 Rilevamento prodotto di rete
Nome del servizio Descrizione
SLP (Service Location Protocol) Protocollo di rilevamento periferica, utilizzato per rilevare e
mDNS (multicast Domain Name Service, denominato anche "Rendezvous" o "Bonjour")
configurare le periferiche di rete. Utilizzato principalmente dai programmi software basati su Microsoft.
Protocollo di rilevamento periferica, utilizzato per rilevare e configurare le periferiche di rete. Utilizzato principalmente dai programmi software basati su Apple Macintosh.
Tabella 5-3 Messaggistica e gestione
Nome del servizio Descrizione
HTTP (Hypertext Transfer Protocol) Consente la comunicazione dei browser Web con il server Web
Server Web incorporato (EWS) Consente di gestire il prodotto tramite un browser Web.
SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilizzato dai programmi di rete per la gestione del prodotto. Gli
incorporato.
oggetti SNMP V1, V2 e MIB-II (Management Information Base) standard sono supportati.
Tabella 5-4 Configurazione dell'indirizzo IP
Nome del servizio Descrizione
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP. Il server DHCP
fornisce un indirizzo IP al prodotto. Generalmente non è necessario alcun intervento per assegnare un indirizzo IP al prodotto da un server DHCP.
ITWW Configurazione di rete 27
Tabella 5-4 Configurazione dell'indirizzo IP (continuazione)
Nome del servizio Descrizione
BOOTP (Bootstrap Protocol) Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP. Il server BOOTP
IP Auto Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP. Se non è presente

Installazione del prodotto in rete

Con questo tipo di configurazione, il prodotto è collegato direttamente alla rete e può essere configurato in modo da consentire a tutti i computer in rete di stampare direttamente sul prodotto.
NOTA: si tratta della configurazione di rete consigliata per il prodotto.
1. Prima dell'accensione, collegare il prodotto direttamente alla rete inserendo un cavo di rete
nell'apposita porta del prodotto.
2. Accendere il prodotto, attendere 2 minuti, quindi stampare una pagina di configurazione dal pannello di
controllo.
NOTA: prima di effettuare l'operazione successiva, accertarsi che nella pagina di configurazione sia
presente un indirizzo IP. Se non è presente alcun indirizzo IP, stampare nuovamente la pagina di configurazione.
fornisce un indirizzo IP al prodotto. Affinché il server BOOTP possa assegnare un indirizzo IP al prodotto, è necessario che l'amministratore specifichi l'indirizzo hardware MAC del prodotto su tale server.
né un server DHCP né un server BOOTP, questo servizio consente al prodotto di generare un indirizzo IP univoco.
3. Inserire il CD del prodotto nel computer. Se il programma di installazione del software non viene
avviato, individuare il file setup.exe del CD e fare doppio clic su di esso.
4. Seguire le istruzioni del programma di installazione.
NOTA: quando il programma di installazione richiede un indirizzo di rete, inserire l'indirizzo IP
riportato nella pagina di configurazione stampata prima di avviare il programma o cercare il prodotto sulla rete.
5. Attendere il completamento del processo di installazione.

Configurazione del prodotto in rete

Visualizzazione o modifica delle impostazioni di rete
È possibile utilizzare il server Web incorporato per visualizzare o modificare le impostazioni di configurazione IP.
1. Stampare una pagina di configurazione e individuare l'indirizzo IP.
Se si utilizza IPv4, l'indirizzo IP contiene solo cifre. Presenta il seguente formato:
28 Capitolo 5 Connettività ITWW
xx.xx.xx.xxx
Se si utilizza IPv6, l'indirizzo IP è composto da una combinazione esadecimale di caratteri e cifre. Presenta il seguente formato:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Digitare l'indirizzo IP nella riga dell'indirizzo del browser Web per aprire il server Web incorporato.
3. Fare clic sulla scheda Rete per ottenere informazioni relative alla rete. È possibile modificare le
impostazioni, se necessario.
Impostazione o modifica della password di rete
Utilizzare il server Web incorporato per impostare una password di rete o per modificarne una esistente.
1. Aprire il server Web incorporato e fare clic sulla scheda Colleg. in rete.
2. Nel riquadro sinistro, fare clic sul pulsante Password.
NOTA: se è già stata impostata una password, viene richiesto di digitarla. Digitare la password, quindi
fare clic sul pulsante Applica.
3. Nell'area Password periferica, digitare la nuova password nella casella Password e Conferma
password.
4. Nella parte inferiore della finestra, fare clic sul pulsante Applica per salvare la password.
Indirizzo IP
L'indirizzo IP può essere impostato manualmente oppure può essere configurato automaticamente mediante DHCP, BootP o AutoIP.
Per modificare manualmente l'indirizzo IP, utilizzare la scheda Rete del server Web incorporato.
Impostazione della velocità di collegamento
La scheda Rete del server Web incorporato consente di impostare la velocità di collegamento, se necessario.
l'errata modifica della velocità di collegamento può impedire al prodotto di comunicare con le altre periferiche di rete. Nella maggior parte dei casi, si consiglia di lasciare il prodotto in modalità automatica. Dopo aver eseguito le modifiche, è possibile che il prodotto si spenga e si riaccenda. Si consiglia di effettuare le modifiche solo quando il prodotto è inattivo.
ITWW Configurazione di rete 29
30 Capitolo 5 Connettività ITWW

6 Carta e supporti di stampa

Come utilizzare la carta e i supporti di stampa
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa
Formati carta personalizzati
Tipi di carta e di supporti di stampa consentiti
Capacità degli scomparti e dei vassoi
Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali
Caricamento dei vassoi
Configurazione dei vassoi
Uso delle opzioni di output della carta
ITWW 31

Come utilizzare la carta e i supporti di stampa

Questo prodotto supporta una varietà di carta e altri supporti di stampa in conformità con le indicazioni di questo manuale. Se si utilizzano supporti che non corrispondono a questi criteri, possono insorgere problemi di:
Qualità di stampa scadente
Maggior numero di inceppamenti
Usura prematura della stampante e necessità di riparazioni
Per risultati ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP per stampanti laser o multiuso. Non utilizzare carta o supporti di stampa specifici per stampanti a getto di inchiostro. HP Company sconsiglia l'utilizzo di supporti di altri marchi poiché non è in grado di controllarne la qualità.
È possibile che la carta soddisfi tutte le linee guida di questo documento e tuttavia non produca risultati soddisfacenti. Ciò potrebbe derivare da un trattamento improprio della carta, da livelli di umidità e temperatura non accettabili o da altre variabili che HP non può controllare.
ATTENZIONE: L'uso di un tipo di supporto non conforme alle indicazioni di HP può provocare problemi al
prodotto, che dovrà essere necessariamente riparato. In questo caso, la riparazione non è coperta dalla garanzia o dal contratto di assistenza HP.
32 Capitolo 6 Carta e supporti di stampa ITWW

Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa

Questo prodotto si adatta a diversi formati di carta e supporti.
NOTA: per ottenere risultati ottimali, selezionare il formato e il tipo di carta corretti nel driver della
stampante.
Tabella 6-1 Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa
Formato e dimensioni Vassoio 1 Vassoio 2
Lettera
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pollici)
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executive
184 x 267 mm
Cartolina (JIS)
100 x 148 mm
Cartolina doppia (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Busta Com n. 10
105 x 241 mm
ITWW Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa 33
Tabella 6-1 Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa (continuazione)
Formato e dimensioni Vassoio 1 Vassoio 2
Busta B5 ISO
176 x 250 mm
Busta C5 ISO
162 x 229 mm
Busta DL ISO
110 x 220 mm
Busta Monarch
98 x 191 mm
Personalizzata
da 76 x 127 a 216 x 356 mm
(da 3,0 x 5,0 a 8,5 x 14 pollici)
34 Capitolo 6 Carta e supporti di stampa ITWW

Formati carta personalizzati

Questo prodotto supporta una varietà di formati carta personalizzati. I formati personalizzati supportati sono presenti all'interno delle indicazioni di formato minimo - e massimo - della carta per questo prodotto, tuttavia non sono elencati nella tabella dei formati carta supportati. Durante l'utilizzo di un formato personalizzato supportato, specificare il formato all'interno del driver di stampa, e caricare la carta nel vassoio che supporta i formati personalizzati.
ITWW Formati carta personalizzati 35

Tipi di carta e di supporti di stampa consentiti

Per un elenco completo della carta specifica HP supportata dal prodotto, andare a www.hp.com/support/
ljp2030series.
Tipo di carta (driver della stampante) Vassoio 1 Vassoio 2
Carta comune
Leggera 60–74 g/m
Peso medio (96–110 g/m2)
Pesante (111–130 g/m2)
2
Extra pesante (131–175 g/m2)
Lucido
Etichette
Intestata
Prestampata
Perforata
Colorata
Ruvida
Fine
Riciclata
Busta
Carta multiuso HP
Carta per ufficio HP
Carta HP LaserJet
Carta alta qualità HP
36 Capitolo 6 Carta e supporti di stampa ITWW

Capacità degli scomparti e dei vassoi

Vassoio o scomparto Tipo di carta Specifiche Quantità
Vassoio 1 Carta Intervallo:
Carta fine da 60 g/m
Buste
Carta fine da meno di 60 g/m a 90 g/m
2
a 200 g/m
2
Altezza massima risma: 5 mm
2
Equivalente a 50 fogli di carta fine da 75 g/m
2
Fino a 10 buste
fino
2
Etichette Spessore massimo 0,23 mm Altezza massima risma: 5 mm
Lucidi Spessore massimo 0,13 mm Altezza massima risma: 5 mm
Vassoio 2 Carta Intervallo:
Carta fine da 60 g/m
2
a 135 g/m
Equivalente a 250 fogli di carta fine da 75 g/m
2
2
Altezza massima di una risma di carta A6: 15 mm (0,59 pollici)
Lucidi Spessore massimo 0,13 mm Altezza massima risma: 26 mm
Scomparto superiore standard Carta Fino a 120 fogli di carta fine da 75
g/m
2
ITWW Capacità degli scomparti e dei vassoi 37

Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali

Questo prodotto supporta la stampa su supporti speciali. Utilizzare le seguenti indicazioni per ottenere risultati. Durante l'utilizzo di carta o di altri supporti di stampa speciali, assicurarsi di impostare sul driver di stampa il tipo e il formato corretto in modo da ottenere risultati di stampa ottimali.
ATTENZIONE: le stampanti HP LaserJet utilizzano fusori per regolare lo scorrimento delle particelle di toner
sulla carta, garantendo punti estremamente precisi. La carta per stampanti laser HP è progettata per resistere alle alte temperature. L'utilizzo di carta per stampanti a getto di inchiostro non specificamente progettate per questa tecnologia potrebbe danneggiare la stampante.
Tipo di supporto Cosa fare Cosa non fare
Buste
Etichette
Lucidi
Moduli prestampati o carta intestata
Riporre le buste in piano.
Utilizzare buste in cui le giunzioni ricoprano l'intero lato della busta, fino all'angolo.
Utilizzare strisce adesive a strappo adatte alle stampanti laser.
Utilizzare solo etichette che non presentano parti esposte.
Utilizzare etichette ben piatte.
Utilizzare esclusivamente fogli di etichette interi.
Impiegare solo lucidi che siano approvati per l'uso con stampanti laser.
Posizionare i lucidi su una superficie liscia dopo averli rimossi dal dispositivo.
Utilizzare solo moduli prestampati o carta intestata che siano approvati per l'uso con stampanti laser.
Non utilizzare buste che siano stropicciate, intaccate o danneggiate in altro modo.
Non utilizzare buste che contengono graffette, fibbie, finestre o rivestimenti patinati.
Non utilizzare adesivi autocollanti o altri materiali sintetici.
Non utilizzare etichette stropicciate, con bolle d'aria o danneggiate in altro modo.
Non stampare in modo parziale sui fogli di etichette.
Non utilizzare supporti media trasparenti che non siano approvati per l'uso con stampanti laser.
Non utilizzare carta intestata molto in rilievo o che contenga materiale metallico.
Carta pesante
Carta lucida o patinata
Utilizzare solo carta pesante che sia approvata per l'uso con stampanti laser e che corrisponda alle specifiche previste per questo prodotto.
Utilizzare esclusivamente carta che sia approvata per l'uso con stampanti laser.
Non utilizzare carta più pesante rispetto alla specifica di supporto raccomandata per questo prodotto, tranne nel caso in cui si tratti di carta HP già approvata per essere utilizzata con questo tipo di prodotto.
Non utilizzare carta lucida o patinata progettata per l'uso con stampanti a getto d'inchiostro.
38 Capitolo 6 Carta e supporti di stampa ITWW

Caricamento dei vassoi

Orientamento della carta per il caricamento dei vassoi

Se viene utilizzata della carta che richiede un orientamento specifico, caricarla attenendosi alle informazioni nella tabella riportata di seguito.
Vassoio Stampa su una facciata Stampa su buste
Vassoio 1 Verso l'alto
Margine superiore alimentato per primo
Vassoio 2 Verso il basso
Margine superiore nella parte anteriore del vassoio

Vassoio 1

Lato anteriore della busta rivolto verso l'alto
Lato corto per l'affrancatura rivolto verso il prodotto
Utilizzare solo il vassoio 1 per la stampa su buste.
Il vassoio 1 è situato nella parte anteriore della stampante.
Le guide consentono di alimentare correttamente i supporti nella stampante in modo da evitare stampe oblique (corpo del testo non allineato rispetto alla pagina). Durante il caricamento dei supporti di stampa, regolare queste guide in base alla larghezza del supporto utilizzato.
ITWW Caricamento dei vassoi 39

Vassoio 2

Le guide consentono di alimentare correttamente i supporti nella stampante in modo da evitare stampe oblique. Il vassoio 2 è fornito di guide laterali e posteriori. Durante il caricamento dei supporti di stampa, regolare queste guide in base alla lunghezza e alla larghezza del supporto utilizzato.
NOTA: quando vengono aggiunti nuovi supporti, rimuovere il contenuto del vassoio di alimentazione e
allineare i fogli della risma. In questo modo si riduce il rischio di inceppamenti, evitando che più fogli vengano prelevati contemporaneamente dalla stampante.
Caricamento di carta formato A6
Quando si carica carta di formato A6, regolare la lunghezza facendo scorrere in avanti solo il pannello centrale della guida posteriore.
40 Capitolo 6 Carta e supporti di stampa ITWW

Alimentazione manuale

È possibile utilizzare l'alimentazione manuale per stampare su supporti di diverso tipo. Ad esempio, l'alimentazione manuale può essere utilizzata per stampare una busta, poi una lettera, poi una busta e così via. Caricare le buste nel vassoio 1 e la carta intestata nel vassoio 2.
Per stampare mediante l'alimentazione manuale, aprire la pagina delle proprietà o della configurazione della stampante, quindi selezionare Alimentazione manuale (Vassoio 1) dall'elenco a discesa Vassoio di alimentazione. Dopo avere attivato l'alimentazione manuale, premere il pulsante Vai per stampare.
ITWW Caricamento dei vassoi 41

Configurazione dei vassoi

Utilizzare il driver della stampante o il server Web incorporato per configurare i vassoi per un tipo e un formato di carta particolare.
Driver della stampante Fare clic sulla scheda Carta/qualità e selezionare il tipo e il formato nella sezione
Server Web incorporato Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi sull'opzione Gestione carta nel pannello
Opzioni carta.
sinistro.
42 Capitolo 6 Carta e supporti di stampa ITWW

Uso delle opzioni di output della carta

Il prodotto dispone di due aree di uscita: lo scomparto di uscita superiore (standard) e il percorso diretto della carta (uscita posteriore).

Stampa con lo scomparto di uscita superiore (standard)

Nello scomparto di uscita superiore la carta viene raccolta rivolta verso il basso, nell'ordine corretto. Questo scomparto va utilizzato per la maggior parte dei processi di stampa, compresi i lucidi. Per utilizzare lo scomparto di uscita superiore, verificare di aver chiuso il percorso diretto della carta. Per evitare inceppamenti, non aprire o chiudere il percorso diretto della carta durante le operazioni di stampa.

Stampa con il percorso diretto della carta (uscita posteriore)

Il prodotto utilizza sempre il percorso diretto della carta se è aperto. La carta viene depositata con il lato stampato rivolto verso l'alto e con l'ultima pagina sopra (ordine inverso).
Quando si stampa dal vassoio 1 utilizzando l'uscita posteriore, viene utilizzato il percorso di stampa più diretto. Il percorso diretto della carta offre prestazioni ottimali per la stampa dei seguenti tipi di supporto:
Buste
Etichette
Carta di formato ridotto e personalizzato
Cartoline
Carta più pesante di 120 g/m
Per aprire il percorso diretto della carta, afferrare la maniglia nella parte superiore dello sportello posteriore e tirare verso il basso.
NOTA: accertarsi di aver aperto il percorso diretto della carta e non lo sportello per l'eliminazione degli
inceppamenti.
2
(32 lb)
ITWW Uso delle opzioni di output della carta 43
44 Capitolo 6 Carta e supporti di stampa ITWW

7 Utilizzo delle funzioni del prodotto

EconoMode
Modalità silenziosa
ITWW 45

EconoMode

Questo prodotto dispone di un'opzione EconoMode per la stampa dei documenti in modalità bozza. EconoMode consente di utilizzare meno toner e di ridurre il costo per pagina, ma comporta una qualità di stampa inferiore.
HP sconsiglia l'uso continuo di EconoMode. Se si utilizza continuamente la modalità EconoMode, le parti meccaniche della cartuccia di stampa potrebbero usurarsi prima dell'esaurimento del toner. Se la qualità di stampa comincia a peggiorare in queste circostanze, è necessario installare una nuova cartuccia di stampa, anche se il toner non è esaurito.
Per attivare o disattivare la funzione EconoMode, attenersi a una delle procedure riportate di seguito.
Nel server Web incorporato (solo per il modello di rete), aprire la scheda Impostazioni e selezionare l'opzione Impostazioni PCL.
Nel driver della stampante per Windows, aprire la scheda Carta/qualità e selezionare l'opzione EconoMode.
Nel driver della stampante per Macintosh, aprire il menu a discesa Qualità di stampa.
46 Capitolo 7 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW

Modalità silenziosa

Il prodotto dispone di una modalità silenziosa che consente di ridurre il rumore dovuto alla stampa. Quando si attiva la modalità silenziosa, il prodotto stampa a una velocità ridotta.
Per attivare la modalità silenziosa, attenersi alla seguente procedura.
Windows 1. Aprire la finestra del driver della stampante Proprietà, quindi fare clic sulla scheda
Macintosh 1. Aprire l'utilità HP Printer.
Impostazioni periferica.
2. Nella sezione Modalità silenziosa, selezionare Attiva.
2. Selezionare Imposta modalità silenziosa, quindi selezionare Attivato.
3. Fare clic sul pulsante OK.
ITWW Modalità silenziosa 47
48 Capitolo 7 Utilizzo delle funzioni del prodotto ITWW

8 Operazioni di stampa

Annullamento di un processo di stampa
Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows
ITWW 49

Annullamento di un processo di stampa

È possibile interrompere una richiesta di stampa utilizzando il pannello di controllo o il programma. Per istruzioni sull'interruzione di una richiesta di stampa da un computer in rete, vedere la Guida in linea del software di rete.
NOTA: Dopo l'annullamento di un processo di stampa, l'interruzione effettiva della stampa potrebbe
richiedere qualche minuto.

Interruzione del processo di stampa corrente dal pannello di controllo

Premere il pulsante
Annulla sul pannello di controllo.

Interruzione del processo di stampa dal programma software

Quando viene inviato un processo di stampa, sullo schermo viene visualizzata brevemente una finestra di dialogo che consente di annullare la stampa.
Se il software ha inviato numerose richieste al prodotto, è possibile che i processi siano in attesa in una coda di stampa, ad esempio Print Manager di Windows. Per istruzioni specifiche sull'annullamento di una richiesta di stampa dal computer, vedere la documentazione software.
Se il processo di stampa è in attesa in una coda o in uno spooler di stampa, è possibile eliminarlo attenendosi alle istruzioni riportate di seguito.
1. Windows XP e Windows Server 2003 (se si utilizza la visualizzazione predefinita del menu Start):
fare clic su Start, Impostazioni quindi su Stampanti e fax.
-oppure-
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 (se si utilizza la visualizzazione classica del menu Start): fare clic su Start, scegliere Impostazioni quindi Stampanti.
-oppure-
Windows Vista: fare clic su Start, scegliere Pannello di controllo, quindi fare clic su Stampante nella categoria Hardware e suoni.
2. Nell'elenco delle stampanti, fare doppio clic sul nome del prodotto per aprire la coda o lo spooler di
stampa.
3. Selezionare il processo di stampa da annullare, quindi premere Elimina.
50 Capitolo 8 Operazioni di stampa ITWW

Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows

Apertura del driver della stampante

Operazione Procedura
Apertura del driver della stampante Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa.
Come ottenere informazioni su determinate opzioni di stampa Fare clic sul simbolo ? nell'angolo superiore destro del driver della
Selezionare la stampante, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze.
stampante, quindi fare clic su un elemento qualsiasi del driver della stampante. Viene visualizzato un messaggio a comparsa contenente informazioni sull'elemento. In alternativa, fare clic su
Guida in linea per aprire la guida in linea.

Uso delle impostazioni rapide

Le impostazioni rapide sono disponibili in ogni scheda del driver della stampante.
Operazione Procedura
Uso di un'impostazione rapida Selezionare un'impostazione rapida, quindi fare clic su OK per
stampare il processo con le impostazioni predefinite.
Creazione di un'impostazione rapida personalizzata a) Selezionare le opzioni di stampa per la nuova impostazione
rapida. b) Digitare un nome per l'impostazione rapida, quindi fare clic su Salva.

Impostazione delle opzioni relative alla carta e alla qualità

Per eseguire le attività riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda Carta/ qualità.
Operazione Procedura
Selezione di un formato carta Selezionare un formato dall'elenco a discesa Formato.
Selezione di un formato carta personalizzato a) Fare clic su Personalizzato. Viene visualizzata la finestra di
dialogo Formato carta personalizzato. b) Digitare un nome per il formato personalizzato, specificare le dimensioni, quindi fare clic su OK.
Selezione dell'origine della carta Selezionare un vassoio dall'elenco a discesa Alimentazione.
Selezione di un tipo di carta Selezionare un tipo dall'elenco a discesa Tipo.
Stampa delle copertine su carta diversa
Stampa della prima o dell'ultima pagina su carta diversa
a) Nella sezione Opzioni carta, fare clic su Usa carta/copertina diversa. b) Selezionare un'opzione per stampare su una copertina anteriore o posteriore, oppure su entrambe, che siano prestampate o vuote. Selezionare un'opzione per stampare la prima e l'ultima pagina su carta diversa. c) Selezionare le opzioni dai menu a discesa Alimentazione e Tipo. d) Fare clic su OK.
ITWW Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows 51
Operazione Procedura
Regolazione della risoluzione delle immagini stampate Nell'area Qualità di stampa, selezionare l'opzione desiderata
Selezione della stampa in qualità bozza Nell'area Qualità di stampa, fare clic su EconoMode.

Impostazione degli effetti del documento

Per eseguire le attività riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda Effetti.
Operazione Procedura
Adattamento delle dimensioni della pagina al formato carta selezionato
Ridimensionamento di una pagina a una percentuale del formato Fare clic su % del formato normale, quindi digitare la
Stampa di una filigrana a) Selezionare una filigrana nell'elenco a discesa Filigrane. b) Per
Aggiunta o modifica delle filigrane
NOTA: affinché questa funzione sia disponibile, è necessario
che il driver della stampante sia memorizzato sul computer.
nell'elenco a discesa. Per informazioni su ciascuna opzione disponibile, consultare la Guida in linea del driver della stampante.
Fare clic su Stampa documento su, quindi selezionare un formato nell'elenco a discesa.
percentuale o regolare la barra di scorrimento.
stampare la filigrana solo sulla prima pagina, fare clic su Solo prima pagina. In caso contrario, la filigrana viene stampata su ciascuna pagina.
a) Nell'area Filigrane, fare clic su Modifica. Viene visualizzata la finestra di dialogo Dettagli della filigrana. b) Specificare le impostazioni per la filigrana, quindi fare clic su OK.

Impostazione delle opzioni di finitura del documento

Per eseguire le attività riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda Finitura.
52 Capitolo 8 Operazioni di stampa ITWW
Operazione Procedura
Stampa su due lati (fronte/retro) mediante lo scomparto di uscita superiore
1. Fare clic su Stampa fronte/retro (manualmente). Se si
desidera rilegare il documento sul bordo superiore, fare clic su Pagine rilegate in alto.
2. Chiudere lo sportello di uscita diretta.
3. Stampare la prima facciata del documento utilizzando il
vassoio 1.
4. Una volta stampata la prima facciata, rimuovere la carta
residua dal vassoio 1 e metterla da parte fino al termine del processo di stampa fronte/retro manuale.
5. Raccogliere le pagine stampate e allinearle in una risma.
6. Reinserire la risma nel vassoio 1 con il lato stampato rivolto
verso il basso e il bordo superiore verso il prodotto.
7. Per stampare la seconda facciata, premere il pulsante Vai.
ITWW Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows 53
Operazione Procedura
Stampa di un opuscolo a) Fare clic su Stampa fronte/retro. b) Nel menu a discesa
Stampa di più pagine per foglio a) Selezionare il numero di pagine per foglio dal menu a discesa
Selezione dell'orientamento della pagina a) Nell'area Orientamento, fare clic su Verticale o Orizzontale.
Stampa opuscoli, fare clic su Rilegatura a sinistra o Rilegatura a destra. L'opzione Pagine per foglio passa automaticamente a 2 pagine per foglio.
Pagine per foglio. b) Selezionare l'opzione corretta per Stampa bordi pagina, Ordine pagine e Orientamento.
b) Per stampare l'immagine capovolta sulla pagina, fare clic su
Ruota di 180 gradi.

Informazioni sull'assistenza e sullo stato del prodotto

Per eseguire le attività riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda Servizi.
Operazione Procedura
Visualizzazione delle informazioni sull'assistenza per il prodotto e ordinazione dei materiali di consumo in linea
Stampa delle pagine di informazioni Nella sezione Stampa pagine di informazioni, selezionare una
Informazioni sulle spie di stato del prodotto Nella sezione Servizi periferica, fare clic sull'icona per aprire un
Nell'elenco a discesa Servizi Internet, selezionare un'opzione di assistenza e fare clic su Vai.
delle pagine dal menu a discesa, quindi fare clic sul pulsante Stampa.
simulatore delle spie del pannello di controllo. È possibile selezionare una sequenza di accensione delle spie per individuare le informazioni sullo stato del prodotto.

Impostazione delle opzioni di stampa avanzate

Per eseguire le attività riportate di seguito, aprire il driver della stampante e fare clic sulla scheda Avanzate.
Operazione Procedura
Modifica del numero di copie stampate
NOTA: se il programma software in uso non consente di
specificare il numero di copie da stampare, è possibile modificare il numero di copie dal driver.
La modifica di questa impostazione influisce sul numero di copie di tutti i processi di stampa. Dopo aver stampato il processo, ripristinare il valore originale per questa impostazione.
Stampa di testo a colori in nero anziché in tonalità di grigio Nella sezione Funzioni stampante, selezionare l'opzione Stampa
Uso della tecnologia HP Resolution Enhancement Technology (REt) per tutti i processi di stampa
Nella sezione Copie, selezionare il numero di copie da stampare. Se si seleziona la stampa di due o più copie, è possibile selezionare l'opzione di fascicolatura delle pagine.
tutto il testo in nero.
Nella sezione Funzioni stampante, selezionare l'opzione REt.
54 Capitolo 8 Operazioni di stampa ITWW

9 Gestione e manutenzione del prodotto

Stampa delle pagine di informazioni
Gestione di un prodotto di rete
Blocco del prodotto
Gestione dei materiali di consumo
Sostituzione dei materiali di consumo e dei componenti
Pulizia del prodotto
ITWW 55

Stampa delle pagine di informazioni

È possibile stampare le seguenti pagine di informazioni.

Pagina di dimostrazione

La pagina di dimostrazione contiene esempi di testo e grafica. Per stampare una pagina di dimostrazione, attenersi a una delle procedure riportate di seguito:
Premere il pulsante Continua quando la spia della stampante Pronta è accesa e non sono in corso altre stampe.
Selezionarla dall'elenco a discesa Print Information Pages (Pagine informazioni di stampa) della scheda Services (Servizi) in Printer Preferences (Preferenze di stampa).

Pagina di configurazione

Nella pagina di configurazione sono elencate le impostazioni e le proprietà correnti della stampante. Contiene inoltre un rapporto di registro dello stato. Per stampare una pagina di configurazione, attenersi a una delle procedure riportate di seguito:
Premere il pulsante Continua per 5 secondi quando la spia della stampante Pronta è accesa e non sono in corso altre stampe.
Selezionarla dall'elenco a discesa Print Information Pages (Pagine informazioni di stampa) della scheda Services (Servizi) in Printer Preferences (Preferenze di stampa).

Pagina Stato materiali di consumo

Per stampare la pagina Stato dei materiali di consumo, selezionarla dall'elenco a discesa Print Information Pages (Pagine informazioni di stampa) della scheda Services (Servizi) in Printer Preferences (Preferenze di
stampa). La pagina Stato materiali di consumo fornisce le seguenti informazioni:
La stima del numero di pagine rimanenti nella cartuccia di stampa
Il numero di pagine e processi di stampa eseguiti
Ordini e informazioni sul riciclaggio
56 Capitolo 9 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW

Gestione di un prodotto di rete

Server Web incorporato

Il server Web incorporato consente di visualizzare lo stato del prodotto e della rete e di gestire le funzioni di stampa dal computer. Il server Web incorporato può essere utilizzato per le operazioni riportate di seguito.
Visualizzare le informazioni relative allo stato del prodotto.
Determinazione della durata di vita e come ordinare tutti i materiali d'uso
Visualizzare e modificare il tipo e il formato di carta caricato in ciascun vassoio.
Visualizzare e modificare le impostazioni di configurazione predefinite del prodotto.
Visualizzazione e modifica delle configurazioni di rete
Non è necessario installare software sul computer. Utilizzare uno dei browser Web supportati riportati di seguito.
Internet Explorer 6.0 o versione successiva
Netscape Navigator 7.0 o versione successiva
Firefox 1.0 o versione successiva
Mozilla 1.6 o versione successiva
Opera 7.0 o versione successiva
Safari 1.2 o versione successiva
Konqueror 3.2 o versione successiva
Il server Web incorporato funziona quando il prodotto è collegato a una rete basata su protocollo TCP/IP e non supporta i collegamenti basati sul protocollo IPX o collegamenti diretti USB.
NOTA: Non è necessario un collegamento Internet per poter accedere e utilizzare il server Web incorporato.
Tuttavia, se si seleziona un collegamento su una qualunque delle pagine, è necessaria la connessione a Internet per poter visitare il sito Web associato al collegamento.
Aprire il server Web incorporato
Per aprire il server Web incorporato, immettere l'indirizzo IP o il nome host del prodotto nel campo dell'indirizzo di un browser Web supportato.
SUGGERIMENTO: Una volta aperto l'URL, è possibile impostare un segnalibro per un accesso veloce in
futuro.
Il server Web incorporato dispone di tre schede che contengono le impostazioni e le informazioni relative al prodotto: la scheda Informazioni, la scheda Impostazioni e la scheda Rete.
Scheda Informazioni
Questa scheda fornisce informazioni sullo stato del prodotto e dei materiali di consumo, sulla configurazione del prodotto e della rete e sull'ordinazione di materiali di consumo sostitutivi.
ITWW Gestione di un prodotto di rete 57
Scheda Settings (Impostazioni)
Questa scheda consente di configurare il prodotto dal computer. Se il prodotto è collegato in rete, rivolgersi all'amministratore di rete prima di modificare impostazioni su questa scheda.
Scheda Networking (Accesso remoto)
Questa scheda consente all'amministratore di rete di controllare le impostazioni relative alla rete sui prodotti collegati in una rete basata su IP.
Collegamenti
I collegamenti si trovano nella parte destra superiore delle pagine di stato. Un collegamento a Internet è necessario per utilizzare questi collegamenti. Se si utilizza un collegamento di rete telefonico e non si era connessi prima di accedere al server Web incorporato, è necessario connettersi prima di visitare i siti Web. La connessione potrebbe richiedere che venga chiuso il server Web incorporato, quindi riavviato.
Order Supplies (Ordina materiali di consumo). Selezionare questo collegamento per visitare il sito Web da cui è possibile ordinare materiali di consumo HP originali da HP o da un rivenditore.
Assistenza per il prodotto. Selezionare questo collegamento per collegarsi al sito Web dell'assistenza per il prodotto. In questa pagina è poi possibile cercare informazioni riguardanti argomenti generali.

Protezione del server Web incorporato

È possibile configurare il server Web incorporato in modo che sia necessario immettere una password per accedere ad alcune schede.
58 Capitolo 9 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW

Blocco del prodotto

Il prodotto dispone di un alloggiamento per blocco con cavo di sicurezza.
ITWW Blocco del prodotto 59

Gestione dei materiali di consumo

Utilizzare, conservare e controllare in modo adeguato le cartucce di stampa può migliorare la qualità di stampa.

Durata dei materiali di consumo

Per informazioni sulle rese specifiche per ciascun prodotto, vedere www.hp.com/go/learnaboutsupplies.com.
Per ordinare i materiali di consumo, vedere

Gestione della cartuccia di stampa

Conservazione della cartuccia di stampa
Rimuovere la cartuccia di stampa dalla confezione solo al momento dell'installazione.
ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare la cartuccia di stampa, non esporla alla luce per più di qualche
minuto.
Uso delle cartucce di stampa HP originali
Quando si utilizza una nuova cartuccia di stampa HP originale, è possibile ottenere le seguenti informazioni sui materiali di consumo:
Percentuale rimanente della durata della cartuccia
Numero di pagine rimanenti stimate
Numero di pagine stampate
Politica HP per le cartucce di stampa non HP
HP sconsiglia l'uso di materiali di consumo non HP, siano essi nuovi o ricaricati. Non essendo prodotti originali HP, HP non può influenzarne il design o controllarne la qualità. Se si utilizza una cartuccia di toner ricaricata o rigenerata e la qualità di stampa non è soddisfacente, sostituirla con una cartuccia di toner HP originale.
Materiali di consumo e accessori a pagina 107.
Autenticazione della cartuccia di stampa
La periferica autentica automaticamente la cartuccia di stampa nel momento in cui viene inserita nella periferica. Durante l'autenticazione, la periferica notifica se la cartuccia di stampa è un prodotto HP originale.
Servizio telefonico e sito Web HP per la denuncia di frodi
Se viene visualizzato un messaggio sul pannello di controllo indicante che la cartuccia di stampa con marchio HP installata non è originale, contattare il servizio HP per la denuncia di frodi (1-877-219-3183, numero verde nell'America del Nord) o visitare il sito Web determinare se la cartuccia è originale e di individuare la soluzione adeguata per risolvere il problema.
È possibile che la cartuccia di stampa utilizzata non sia HP originale nei seguenti casi:
Si verifica un elevato numero di problemi collegati alla cartuccia di stampa.
Se l'aspetto della cartuccia di stampa è anomalo, ad esempio manca la linguetta estraibile arancione o la confezione è diversa da quelle utilizzate da HP.
60 Capitolo 9 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
www.hp.com/go/anticounterfeit, che consentirà di

Sostituzione dei materiali di consumo e dei componenti

Suggerimenti per la sostituzione dei materiali di consumo

Quando viene impostato il prodotto, attenersi alle indicazioni riportate di seguito.
Per la rimozione dei materiali di consumo, è necessario mantenere uno spazio sufficiente sopra il prodotto e sul lato anteriore.
Il prodotto dovrebbe essere posizionato su una superficie piana e stabile.
NOTA: HP consiglia di utilizzare materiali di consumo HP nel prodotto. L'utilizzo di materiali di consumo non
HP potrebbe causare problemi che richiedono assistenza e che non sono coperti dalla garanzia HP o dagli accordi di assistenza.

Ridistribuzione del toner

Quando il toner sta per esaurirsi, sulla pagina possono apparire aree sbiadite o chiare. È possibile migliorare temporaneamente la qualità della stampa ridistribuendo il toner.
1. Premere il pulsante per aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia.
2. Per ridistribuire il toner, agitare delicatamente la cartuccia da un lato all'altro.
ATTENZIONE: Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno asciutto e
lavare l'indumento in acqua fredda poiché l'acqua calda fa penetrare il toner nei tessuti.
ITWW Sostituzione dei materiali di consumo e dei componenti 61
3. Reinserire la cartuccia di stampa nel prodotto e chiudere lo sportello della cartuccia.
Se la stampa è ancora chiara, installare una nuova cartuccia di stampa.

Sostituzione della cartuccia di stampa

Quando la durata di una cartuccia di stampa è quasi giunta al termine, viene visualizzato un messaggio in cui si indica la necessità di sostituirla. È possibile continuare a stampare con la cartuccia attualmente installata finché la qualità di stampa non si deteriora definitivamente, anche dopo aver ridistribuito il toner.
1. Premere il pulsante per aprire lo sportello della cartuccia di stampa, quindi rimuovere la cartuccia.
2. Estrarre la nuova cartuccia di stampa dalla confezione. Inserire la cartuccia di stampa usata nella
confezione per il riciclaggio.
62 Capitolo 9 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
3. Afferrare la cartuccia di stampa dalle estremità e distribuire il toner agitandola lentamente.
ATTENZIONE: Non toccare l'otturatore o la superficie del rullo.
4. Piegare la linguetta sul lato sinistro della cartuccia finché non si stacca. Tirare la linguetta fino a
estrarre completamente il nastro dalla cartuccia. Posizionare la linguetta e il nastro nella confezione della cartuccia per il riciclaggio.
5. Allineare la cartuccia di stampa ai binari all'interno del prodotto e inserirla fino a posizionarla
correttamente, quindi chiudere lo sportello della cartuccia di stampa.
6. L'installazione è stata completata. Inserire la cartuccia di stampa usata nella scatola dalla quale è stata
tolta la nuova cartuccia. Vedere le istruzioni su come riciclare le cartucce riportate sulla Guida fornita con il prodotto.
Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web
www.hp.com/support/ljp2030series.
ITWW Sostituzione dei materiali di consumo e dei componenti 63

Pulizia del prodotto

Pulire la parte esterna della stampante con un panno pulito e, se necessario, leggermente inumidito.
ATTENZIONE: Non utilizzare detergenti a base di ammoniaca né all'interno né all'esterno della stampante.
Durante i processi di stampa, all'interno della stampante possono accumularsi particelle di carta, toner e polvere. Con il passare del tempo questi accumuli possono determinare un peggioramento della qualità di stampa, come la presenza di puntini, macchie di toner o inceppamenti della carta. Per correggere e prevenire questo tipo di problemi, pulire l'area della cartuccia di stampa e il percorso del supporto di stampa nella stampante.

Pulizia dell'area della cartuccia di stampa

Non occorre eseguire la pulizia dell'area della cartuccia di stampa con regolarità. Tuttavia, la pulizia di questa area migliora la qualità della stampa.
AVVERTENZA! Per ridurre i rischi di danni fisici, prima di eseguire la pulizia spegnere il prodotto, scollegare
il cavo di alimentazione e attendere finché il prodotto non si sia raffreddato.
1. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia.
ATTENZIONE: non toccare il rullo di trasferimento di spugna nera all'interno della prodotto, poiché si
potrebbe danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE: Per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce. Coprirla con un foglio di
carta.
2. Con un panno asciutto e privo di lanugine, eliminare eventuali residui dall'area del percorso della carta e
dal vano della cartuccia di stampa.
64 Capitolo 9 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
3. Sostituire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia.
4. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto.

Pulizia del percorso della carta

Seguire questa procedura nel caso in cui le stampe presentino macchie o puntini di toner. Per questa operazione vengono utilizzati lucidi per rimuovere residui di polvere e di toner dal percorso della carta. Non utilizzare carta fine o ruvida.
NOTA: per ottenere i risultati migliori, utilizzare un lucido. Se non si dispone di lucidi, è possibile utilizzare
carta per fotocopie (da 70 a 900 g/m
1. Verificare che il prodotto non sia in uso e che la spia Pronta sia accesa.
2. Caricare il lucido nel vassoio 1.
3. Stampare una pagina di pulizia.
2
) con superficie liscia.
ITWW Pulizia del prodotto 65
Windows 1. Aprire la finestra del driver della stampante Proprietà, quindi fare clic sulla
2. Nella sezione Pagina di pulizia, fare clic su Avvia.
Macintosh 1. Aprire l'utilità HP Printer.
2. Selezionare l'opzione Pagina di pulizia, quindi fare clic su OK.
NOTA: l'operazione di pulizia richiede circa due minuti. La pagina di pulizia si arresta periodicamente
durante l'operazione di pulizia. Non spegnere il prodotto prima del completamento dell'operazione di pulizia. Potrebbe essere necessario ripetere l'operazione diverse volte per una pulizia accurata del prodotto.

Pulizia del rullo di prelievo del vassoio 1

Se si verificano problemi di prelievo dal vassoio 1, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
1. Spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e attendere che il prodotto si raffreddi.
scheda Impostazioni periferica.
2. Premere il pulsante per aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia.
ATTENZIONE: non toccare il rullo di trasferimento di spugna nera all'interno della prodotto, poiché si
potrebbe danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE: Per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce. Coprirla con un foglio di
carta.
66 Capitolo 9 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
3. Sollevare il coperchio del rullo di prelievo.
4. Premere le due linguette di fermo nere tirandole verso l'esterno finché il rullo di prelievo non si sblocca
dalla sede.
5. Rimuovere il rullo di prelievo dal prodotto.
ITWW Pulizia del prodotto 67
6. Inumidire un panno privo di lanugine, quindi strofinarlo sul rullo.
NOTA: Non toccare la superficie del rullo con le dita.
7. Con un panno asciutto e privo di lanugine, pulire il rullo di prelievo in modo da rimuovere i residui di
sporcizia.
8. Lasciare che il rullo di prelievo si asciughi completamente.
9. Allineare le linguette di fermo nere nel prodotto con le scanalature nel rullo di prelievo, quindi premere
il rullo di prelievo nella relativa sede fino allo scatto delle linguette di fermo.
68 Capitolo 9 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
10. Chiudere il coperchio del rullo di prelievo.
11. Reinstallare la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa.
12. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto.

Pulizia del rullo di prelievo del vassoio 2

Se si verificano problemi di prelievo dal vassoio 2, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
1. Spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e attendere che il prodotto si raffreddi.
ITWW Pulizia del prodotto 69
2. Rimuovere il vassoio 2.
3. Individuare il rullo di prelievo sul lato superiore nell'alloggiamento vuoto, nei pressi del lato anteriore
del prodotto.
4. Pulire il rullo con un panno inumidito privo di lanugine, ruotando il rullo verso il retro del prodotto.
NOTA: Non toccare la superficie del rullo con le dita.
70 Capitolo 9 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW
5. Con un panno asciutto e privo di lanugine, pulire il rullo di prelievo in modo da rimuovere i residui di
sporcizia.
6. Lasciare che il rullo di prelievo si asciughi completamente.
7. Sostituire il vassoio 2.
8. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto.
ITWW Pulizia del prodotto 71
72 Capitolo 9 Gestione e manutenzione del prodotto ITWW

10 Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi generali
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Sequenze di accensione delle spie di stato
Messaggi degli avvisi di stato
Inceppamenti
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
Risoluzione dei problemi relativi alle prestazioni
Risoluzione dei problemi di connettività
Risoluzione dei problemi comuni di Windows
Risoluzione dei problemi comuni di Macintosh
Risoluzione dei problemi di Linux
ITWW 73

Risoluzione dei problemi generali

Se il prodotto non risponde correttamente, attenersi alle procedure riportate nel seguente elenco di controllo, nell'ordine in cui sono riportate. Se il prodotto non supera un controllo, attenersi ai suggerimenti corrispondenti. Se il problema viene risolto, si può evitare di effettuare le operazioni rimanenti nell'elenco di controllo.

Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi

1. Verificare che la spia Pronta del prodotto sia accesa. Se le spie sono tutte spente, effettuare le seguenti
operazioni:
a. Controllare le connessioni del cavo di alimentazione.
b. Controllare che l'interruttore di alimentazione sia acceso.
c. Verificare che la tensione sia corretta per la configurazione dell'alimentazione del prodotto (per i
requisiti relativi al voltaggio, vedere l'etichetta sul retro del prodotto). Se si utilizza una presa multipla il cui voltaggio non è conforme alle caratteristiche specificate, collegare il prodotto direttamente alla presa a muro. Se è già collegato a una presa a muro, provare a utilizzare una presa diversa.
d. Se il problema persiste, contattare il Centro assistenza clienti HP.
2. Controllare i cavi.
a. Controllare che il cavo del prodotto sia collegato al computer o alla porta di rete. Verificare che il
cavo non sia allentato.
b. Se possibile, provare con un altro cavo per assicurarsi che quello utilizzato non sia difettoso.
c. Controllare la connessione di rete.
3. Verificare se sul pannello di controllo sono presenti spie accese. Vedere
spie di stato a pagina 77.
4. Verificare che la carta utilizzata sia conforme alle specifiche.
5. Stampare una pagina di configurazione. Vedere
a. Se la pagina non viene stampata, verificare che la carta sia presente in almeno uno dei vassoi.
b. Se la pagina si inceppa nel prodotto, vedere
6. Se la pagina di configurazione viene stampata, controllare quanto indicato di seguito.
a. Se la pagina non viene stampata correttamente, il problema riguarda l'hardware del prodotto.
Rivolgersi all'assistenza clienti HP.
b. Se la pagina viene stampata correttamente, l'hardware del prodotto funziona correttamente. Il
problema è nel computer utilizzato, nel driver della stampante o nel programma.
7. Selezionare una delle seguenti opzioni:
Stampa delle pagine di informazioni a pagina 56.
Eliminazione degli inceppamenti a pagina 86.
Sequenze di accensione delle
Windows: fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su Stampanti e fax. Fare doppio clic sul nome del prodotto.
-oppure-
74 Capitolo 10 Risoluzione dei problemi ITWW
Mac OS X: selezionare Centro Stampa o Utility di configurazione stampante e fare doppio clic sulla riga relativa al prodotto.
8. Verificare di aver installato il driver della stampante relativo al prodotto in uso. Accertarsi che il
programma in uso sia il driver della stampante corretto relativo a questo prodotto.
9. Stampare un documento breve con un programma diverso, che non ha presentato problemi in
precedenza. Se la stampa viene eseguita correttamente, il problema è costituito dal programma utilizzato. Se il problema persiste e il documento non viene stampato, attenersi alla seguente procedura:
a. Provare a stampare da un altro computer su cui è installato il software del prodotto.
b. Se il prodotto è collegato in rete, inserire il cavo USB direttamente nel computer. Reindirizzare il
prodotto alla porta corretta oppure reinstallare il software, selezionando il nuovo tipo di connessione utilizzato.

Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto

Molti fattori possono influire sui tempi di stampa, ad esempio:
Velocità massima del prodotto, misurata in pagine al minuto (ppm)
Uso di carta speciale (ad esempio lucidi, carta pesante e carta in formato personalizzato)
Tempo di elaborazione e di download del prodotto
Complessità e dimensioni delle immagini
Velocità del computer utilizzato
Collegamento USB
Configurazione I/O della stampante
Sistema operativo di rete e relativa configurazione (se applicabile)
ITWW Risoluzione dei problemi generali 75

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica sul prodotto, attenersi alla seguente procedura.
1. Spegnere il prodotto.
2. Accendere il prodotto e durante l'inizializzazione tenere premuti contemporaneamente i due pulsanti
del pannello di controllo fino a far lampeggiare all'unisono tutte le spie.
76 Capitolo 10 Risoluzione dei problemi ITWW

Sequenze di accensione delle spie di stato

Tabella 10-1 Legenda spie di stato
Simbolo di spia spenta
Simbolo di spia accesa
Simbolo di spia lampeggiante
Tabella 10-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Inizializzazione/Avvio
Nello stato di avvio, le spie Continua, Pronta e Attenzione si accendono in sequenza (a un ritmo di 500 ms) una dopo l'altra.
Riconfigurazione
Durante l'avvio della stampante, è possibile richiedere sequenze particolari di inizializzazione per riconfigurare la stampante. Se viene richiesta una delle sequenze, ad esempio quella di riavvio, la sequenza di accensione delle spie è uguale a quella dello stato di Inizializzazione/ Avvio.
Annullamento processo
Una volta completato il processo di annullamento, la stampante torna allo stato Pronta.
Durante i processi di inizializzazione, riconfigurazione e annullamento della stampa, la pressione dei pulsanti non ha alcun effetto.
ITWW Sequenze di accensione delle spie di stato 77
Tabella 10-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continuazione)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Pronta
La stampante è pronta e non ci sono processi di stampa in corso.
Elaborazione dati
La stampante è in fase di elaborazione o ricezione dati.
Per stampare una pagina di configurazione, tenere premuto il pulsante
Continua per 5 secondi, mentre la spia
Pronta della stampante è accesa e non sono in corso altre stampe.
Per annullare il processo corrente, premere il pulsante Annulla.
78 Capitolo 10 Risoluzione dei problemi ITWW
Tabella 10-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continuazione)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Alimentazione manuale o errore non critico
Questo stato viene acquisito nelle seguenti circostanze:
Alimentazione manuale
Errore non critico generale
Errore configurazione memoria
Errore di linguaggio o relativo al processo
Attenzione
Lo sportello della cartuccia di stampa è aperto.
Per tentare di risolvere l'errore e stampare i dati supportati, premere il pulsante
Continua.
Se il ripristino dell'errore ha esito positivo, la stampante passa allo stato di elaborazione dati e completa il processo.
Se il ripristino dell'errore non ha esito positivo, la stampante torna allo stato di Errore non critico.
Chiudere lo sportello delle cartucce.
ITWW Sequenze di accensione delle spie di stato 79
Tabella 10-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continuazione)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Errore irreversibile
Toner esaurito
Le spie Continua, Pronta e di attenzione sono indipendenti dallo stato di Toner esaurito.
Spegnere la stampante, attendere 10 secondi, quindi riaccenderla.
Se non è possibile risolvere il problema, contattare HP.
Ordinare una nuova cartuccia di stampa e tenersi pronti a utilizzarla. Vedere
Materiali di consumo e accessori a pagina 107.
80 Capitolo 10 Risoluzione dei problemi ITWW
Tabella 10-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continuazione)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Toner mancante
La cartuccia di stampa è stata rimossa dalla stampante.
Inceppamento Eliminare l'inceppamento. Vedere
Inserire nuovamente la cartuccia di stampa nella stampante.
Eliminazione degli inceppamenti a pagina 86.
ITWW Sequenze di accensione delle spie di stato 81
Tabella 10-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continuazione)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Assenza di carta Caricare carta o altri supporti di stampa.
Supporto carta
La carta caricata o gli altri supporti di stampa non sono supportati.
Caricare carta o altri supporti compatibili. Vedere
Carta e supporti di stampa
a pagina 31.
Premere il pulsante Continua per ignorare la condizione.
82 Capitolo 10 Risoluzione dei problemi ITWW

Messaggi degli avvisi di stato

Se si verificano determinati problemi nel prodotto, sullo schermo del computer vengono visualizzati alcuni avvisi di stato. Per risolvere tali problemi, utilizzare le informazioni riportate nella tabella seguente.
Messaggio di avviso Descrizione Operazione consigliata
10.XXXX Errore memoria mat. cons. Impossibile leggere o rilevare l'etichetta
elettronica della cartuccia di stampa.
52.0 Err. scanner Si è verificato un errore interno. Spegnere il prodotto mediante l'interruttore di
Alimentaz. manuale Il prodotto è impostato per la modalità di
alimentazione manuale.
Caricare carta Il vassoio è vuoto. Caricare i supporti di stampa nel vassoio.
Cartuccia nero non HP È stato installato un nuovo materiale di
consumo non HP. Questo messaggio viene visualizzato fin quando non si installa un materiale di consumo HP o viene premuto il pulsante Vai.
Reinstallare la cartuccia di stampa.
Spegnere e riaccendere il prodotto.
Se il problema persiste, sostituire la cartuccia.
accensione, riaccenderlo dopo almeno 30 secondi e attendere che venga eseguita l'inizializzazione.
Se si utilizza un dispositivo di protezione, rimuoverlo. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro e accenderlo mediante l'interruttore.
Se il messaggio non viene eliminato, contattare l'assistenza HP.
Caricare la carta corretta nel vassoio, quindi premere il pulsante Vai per eliminare il messaggio.
Se il componente è stato venduto come materiale HP, visitare il sito Web
go/anticounterfeit.
Gli interventi di assistenza o riparazione derivanti dall'uso di materiali di consumo non HP non sono coperti dalla garanzia HP.
www.hp.com/
Per continuare la stampa, premere il pulsante
Vai.
Errore comunicazione motore Si è verificato un errore di comunicazione
interna nel prodotto.
Spegnere il prodotto mediante l'interruttore di accensione, riaccenderlo dopo almeno 30 secondi e attendere che venga eseguita l'inizializzazione.
Se si utilizza un dispositivo di protezione, rimuoverlo. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro e accenderlo mediante l'interruttore.
Se il messaggio non viene eliminato, contattare l'assistenza HP.
ITWW Messaggi degli avvisi di stato 83
Messaggio di avviso Descrizione Operazione consigliata
Errore fusore 50.X Si è verificato un errore nel fusore del prodotto. Spegnere il prodotto mediante l'interruttore di
Errore prelievo stampante Il motore di stampa non è riuscito a prelevare
Inceppamento nel <posizione>
(<posizione> indica l'area in cui si è verificato l'inceppamento).
un foglio di carta.
Il prodotto ha rilevato un inceppamento. Eliminare l'inceppamento dall'area indicata nel
accensione, riaccenderlo dopo almeno 30 secondi e attendere che venga eseguita l'inizializzazione.
Se l'errore persiste, spegnere il prodotto, attendere almeno 25 minuti, quindi riaccenderlo.
Se si utilizza un dispositivo di protezione, rimuoverlo. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro e accenderlo mediante l'interruttore.
Se il messaggio non viene eliminato, contattare l'assistenza HP.
Ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione e premere il pulsante Vai per riprendere il processo.
Se il messaggio non viene eliminato, contattare l'assistenza HP.
messaggio. La stampa del processo dovrebbe proseguire. In caso contrario, provare a ristampare il processo. Vedere
a pagina 85.
Inceppamenti
Se il messaggio non viene eliminato, contattare l'assistenza HP.
Installare cartuccia nero La cartuccia non è installata oppure è installata
in modo errato.
Non connesso Il software del prodotto non è in grado di
comunicare con il prodotto stesso.
Ordinare cartuccia nero La cartuccia di stampa rilevata è in
esaurimento.
Pag. complessa Il prodotto non è in grado di elaborare la
pagina.
Sportello aperto Lo sportello è aperto. Chiudere lo sportello.
Stampa Il prodotto sta stampando un documento. Attendere il completamento della stampa.
Installare la cartuccia di stampa.
1. Accertarsi che il prodotto sia acceso.
2. Accertarsi che il prodotto sia collegato
correttamente al computer mediante il cavo USB.
Ordinare una nuova cartuccia di stampa. È possibile continuare a stampare con la cartuccia di stampa attualmente installata finché la qualità di stampa non si deteriora definitivamente, anche dopo aver redistribuito il toner.
Premere il pulsante Vai per riprendere il processo di stampa, ma la stampa potrebbe risentirne.
84 Capitolo 10 Risoluzione dei problemi ITWW

Inceppamenti

Cause comuni degli inceppamenti

Una delle cause più frequenti degli inceppamenti è l'uso di carta non conforme alle specifiche HP. Per le specifiche complete relative alla carta da utilizzare con i prodotti HP LaserJet, consultare la guida HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guida ai supporti di stampa delle stampanti HP LaserJet), disponibile sul sito Web:
www.hp.com/support/ljpaperguide.
Il prodotto è inceppato.
Causa Soluzione
La carta non è conforme alle specifiche. Utilizzare soltanto carta conforme alle specifiche HP. Vedere
Un componente non è installato correttamente. Verificare che la cartuccia di stampa sia installata correttamente.
La carta in uso è già stata utilizzata su una periferica o una fotocopiatrice.
Un vassoio non è caricato correttamente. Rimuovere la carta in eccesso dal vassoio. Assicurarsi che la risma
La carta è inclinata. Le guide del vassoio non sono regolate correttamente. Regolarle
I fogli aderiscono l'uno all'altro. Rimuovere la carta, fletterla, ruotarla di 180° o capovolgerla.
La carta viene rimossa prima di essere consegnata nello scomparto di uscita.
Durante il processo di stampa fronte/retro, la carta è stata rimossa prima della stampa della seconda facciata.
1
Carta e supporti di stampa a pagina 31.
Non utilizzare carta precedentemente stampata o copiata.
non superi l'altezza massima consentita indicata nel vassoio.
in modo da tenere la risma saldamente in posizione, senza piegarla.
Ricaricare la carta nel vassoio.
NOTA: Non aprire la carta a ventaglio. Aprendo la risma di carta
a ventaglio si potrebbe causare elettricità statica, con conseguente attaccamento dei fogli.
Ripristinare il prodotto. Attendere che la pagina venga consegnata nello scomparto di uscita prima di rimuoverla.
Ripristinare il prodotto e stampare nuovamente il documento. Attendere che la pagina venga posizionata nello scomparto di uscita prima di rimuoverla.
La carta è di scarsa qualità. Sostituire la carta.
I rulli interni del vassoio non prelevano la carta. Rimuovere il foglio di carta superiore. Se la carta è troppo
La carta ha bordi ruvidi o sfilacciati. Sostituire la carta.
La carta è perforata o in rilievo. La carta perforata o in rilievo non si separa facilmente. Inserire
I materiali di consumo del prodotto sono esauriti. Verificare i messaggi del pannello di controllo del prodotto che
La carta non è stata conservata correttamente. Sostituire la carta caricata nei vassoi. La carta deve essere
1
Se continuano a verificarsi inceppamenti, rivolgersi all'assistenza clienti HP o a un fornitore di servizi di assistenza HP autorizzato.
pesante, è possibile che non venga prelevata dal vassoio.
fogli singoli dal vassoio 1.
indicano di sostituire i materiali di consumo oppure stampare una pagina sullo stato dei materiali di consumo per verificare la durata residua. Vedere
a pagina 56.
conservata nelle confezioni originali e in ambienti asciutti.
Stampa delle pagine di informazioni
ITWW Inceppamenti 85

Individuazione degli inceppamenti

Gli inceppamenti della carta potrebbero verificarsi nelle seguenti aree del prodotto.
1
3
1 Aree interne
2 Vassoi di alimentazione
3 Scomparti di uscita

Eliminazione degli inceppamenti

Durante l'eliminazione degli inceppamenti, fare attenzione a non strappare la carta inceppata. Se un frammento di carta rimane nel prodotto, potrebbero verificarsi altri inceppamenti.
ATTENZIONE: prima di eliminare un inceppamento, spegnere il prodotto e scollegare il cavo di
alimentazione.
Aree interne
Area della cartuccia di stampa e percorso carta
2
1. Premere il pulsante per aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia.
ATTENZIONE: per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce. Coprirla con un foglio di
carta.
86 Capitolo 10 Risoluzione dei problemi ITWW
2. Se è presente della carta inceppata, afferrarla da entrambi i lati ed estrarla lentamente dal prodotto.
3. Sostituire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia.
4. Se non è presente carta inceppata all'interno dello sportello della cartuccia di stampa, aprire lo
sportello di accesso per gli inceppamenti sul retro del prodotto.
ITWW Inceppamenti 87
5. Se è presente della carta inceppata, afferrarla da entrambi i lati ed estrarla lentamente dal prodotto.
6. Chiudere lo sportello di accesso per gli inceppamenti.
Vassoi di alimentazione
Vassoio 1
1. Premere il pulsante per aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia.
ATTENZIONE: per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce. Coprirla con un foglio di
carta.
88 Capitolo 10 Risoluzione dei problemi ITWW
Loading...