Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 1, 11/2015
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
сатърговскимаркина Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
®
ерегистриранатърговскамаркана The
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR и марката ENERGY STAR сарегистриранивСАЩмарки.
Съдържание
1 Основни сведения за принтера ..................................................................................................................... 1
Сравнение на принтери ....................................................................................................................................... 2
Модели HP LaserJet серия P2030 ..................................................................................................... 2
Характеристики на принтера .............................................................................................................................. 3
Визуален преглед на продукта .......................................................................................................................... 4
Местоположение на етикета с модела и серийния номер ............................................................ 5
2 Панел за управление .................................................................................................................................... 7
3 Софтуер за Windows ..................................................................................................................................... 9
Поддържани операционни системи за Windows ............................................................................................ 10
Поддържани драйвери на принтера за Windows ........................................................................................... 11
Приоритет на настройките за печа
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows ....................................................................... 13
Премахване на софтуер за Windows ................................................................................................................ 14
Поддържани помощни програми за Windows ................................................................................................ 15
Софтуер Status Alerts (Предупреждения за състоянието) .......................................................... 15
Поддържани мрежови помощни програми за Windows ................................................................................ 16
Софтуер за други операционни системи ......................................................................................................... 17
4 Използване на принтера с Macintosh ........................................................................................................... 19
Софтуер за Macintosh ......................................................................................................................................... 20
Поддържани операционни системи за Macintosh ........................................................................ 20
Смяна на настройките на др
Софтуер за компютри Macintosh .................................................................................................... 20
HP Printer Utility ............................................................................................................. 20
т ................................................................................................................. 12
айвера на пр
Отваряне на HP Printer Utility (Помощна програма за печат на HP) ....... 21
интера за Macintosh ................................................... 20
BGWWiii
Поддържани помощни програми за Macintosh ............................................................................ 21
USB и паралелни връзки ................................................................................................................................... 26
6 Хартия и печатни носители ........................................................................................................................ 31
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители ..................................................... 32
Поддържани размери на хартии и печатни носители ................................................................................... 33
Потребителски размери на хартията ............................................................................................................... 35
Поддържани типове на хартии и печатни носители ...................................................................................... 36
Капацитет на тавите и касетите ....................................................................................................................... 37
Водачи за специална хартия или специални печатни носители .................................................................. 38
Зареждане на тавите ......................................................................................................................................... 3
Ориентация на хартията при зареждане на тавите ..................................................................... 39
Тава 1 ................................................................................................................................................ 39
Тава 2 ................................................................................................................................................ 40
Зареждане на хартия с размер A6 ............................................................................... 40
Конфигуриране на тавите ................................................................................................................................. 42
Използване на възможностите за извеждане на хартията ........................................................................... 43
Печат в горната (стандартната) изходна касета .......................................................................... 43
Отпечатване към директния път на хартията (заден изход) ...................................................... 43
9
ivBGWW
7 Използване на възможностите на принтера ................................................................................................ 45
Тих режим ........................................................................................................................................................... 47
8 Задачи за печат .......................................................................................................................................... 49
Отменяне на задание за печат .......................................................................................................................... 50
Спиране на текущото задание за печат от контролния панел ................................................... 50
Спиране на текущото задание за печат от програма .................................................................. 50
Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows ................................................................... 51
Отваряне на драйвера на принтера ............................................................................................... 51
Използване на бързи на
Задаване на опции за хартията и качеството ............................................................................... 51
Задаване на ефекти в документа .................................................................................................. 52
Задаване на опции за довършителна обработка на документа ................................................ 52
Получаване на информация за поддръжка и за състоянието на устройството ....................... 54
Задаване на разширени настройки за печат ................................................................................ 54
9 Управление и техническо обслужване на принтера .................................................................................... 57
Страница за състоянието на консумативите ................................................................................ 58
Управление на мрежов принтер ....................................................................................................................... 59
Защита на вградения уеб сървър .................................................................................................. 60
Заключване на принтера .................................................................................................................................. 61
Управление на консумативи ............................................................................................................................. 62
Време до изчерпване на консумативите ....................................................................................... 62
Управление на печатащата касета ................................................................................................ 62
Съхраняване на пе
Използвайте оригинални печатащи касети на HP. .................................................... 62
Правила на HP за непроизведени от HP печатащи касети ....................................... 62
Удостоверяване на печатаща касета .......................................................................... 62
HP гореща линия за измами и Уеб сайт ....................................................................... 62
Резервни консумативи и части ......................................................................................................................... 64
Указания при подмяна на консумативи ......................................................................................... 64
Преразпределяне на тонера .......................................................................................................... 64
Смяна на печатащата касета .......................................................................................................... 65
Почистване на принтера ................................................................................................................................... 67
Почистване на областта на печатащата касета ........................................................................... 67
Почистете пътя на хартията ........................................................................................................... 68
Почистване на поемащата ролка на тава 1 .................................................................................. 69
Почистване на поемащата ролка на тава 2 .................................................................................. 72
10 Разрешаване на проблеми ........................................................................................................................ 75
Разрешаване на общи проблеми ..................................................................................................................... 76
Списък за отстраняване на неизправности ................................................................................... 76
Фактори, които се от
Възстановяване на настройките по подразбиране ........................................................................................ 78
Цветове на лампичката за състоянието .......................................................................................................... 79
Съобщения за предупреждения за състоянието ........................................................................................... 85
Нагъване или набръчкване .......................................................................................... 99
Гънки или чупки ............................................................................................................ 99
Пръски от тонера ........................................................................................................... 99
Разрешаване на проблеми с производителността ...................................................................................... 100
Разрешаване на проблеми с връзката .......................................................................................................... 101
Разрешаване на проблеми с директната връзка ....................................................................... 101
Разрешаване на проблеми с мрежата ......................................................................................... 101
Разрешаване на стандартни проблеми в Windows ..................................................................................... 103
Разрешаване на често срещани проблеми при Macintosh .......................................................................... 104
Разрешаване на проблеми в Linux ................................................................................................................. 107
Приложение а Консумативи и при
ръчка на части, принадлежности и консумативи .................................................................................... 110
По
Поръчайте директно от HP ........................................................................................................... 110
Поръчайте чрез доставчици на поддръжка или услуги ........................................................... 110
Номера на части ............................................................................................................................................... 111
Кабели и интерфейси .................................................................................................................... 111
Приложение б Обслужване и поддръжка .................................................................................................... 113
Условия на ограничената гаранция на HP ..................................................................................................... 114
Великобритания, Ирландия и Малта .......................................................................................... 116
Австрия, Белгия, Германия и Люксембург .................................................................................. 116
Белгия, Франция и Люксембург ................................................................................................... 117
Италия ............................................................................................................................................ 118
Литва ............................................................................................................................................... 124
Русия ............................................................................................................................................... 124
Гаранцията Premium Protection Warranty на HP: Декларация за ограничена гаранция за тонер
касета за LaserJet ............................................................................................................................................. 125
Лицензно споразумение с краен потребител ............................................................................................... 126
Обслужване на гаранция при извършване на ремонт от клиента ............................................................. 130
Поддръжка на потребителя ........................................................................................................................... 131
Приложение в Програма за екологично стопанисване на устройството ....................................................... 133
Опазване на околната среда .......................................................................................................................... 135
Производството на озон .................................................................................................................................. 135
Потребление на ен
Консумация на тонер ....................................................................................................................................... 135
Използване на хартия ...................................................................................................................................... 136
Ограничения за използвани материали ........................................................................................................ 136
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребителите (ЕС и Индия) ................................................... 137
Рециклиране на електронен хардуер ........................................................................................................... 137
Информация за рециклиране на хардуер от Бразилия ............................................................................... 138
Химически вещества ....................................................................................................................................... 138
Регламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюз ........................................................................ 138
Ограничение по Д
Декларация за ограничение на опасните вещества (Турция) .................................................................... 138
Ограничение по Декларацията за опасните вещества (Украйна) .............................................................. 138
Таблица с вещества (Китай) ........................................................................................................................... 139
Информация за потребителя за SEPA Ecolabel (Китай) ................................................................................ 139
Регламент за изпълнението на енергийния етикет на Китай относно принтери, факсове и копирни
машини ............................................................................................................................................................. 140
Данни за безопасността на материалите (ДБМ) ........................................................................................... 140
Приложение д Нормативна информация ..................................................................................................... 145
Декларация за съответствие .......................................................................................................................... 146
Декларация за съответствие ....................................................................................................... 146
Местоположение на етикета с модела и серийния номер
Етикетът, съдържащ модела и серийния номер, се намира от задната страна на принтера.
BGWWВизуаленпрегледнапродукта5
6Глава 1 ОсновнисведениязапринтераBGWW
2Панелзауправление
Панелът за управление на принтера се състои от шест лампички и два бутона. Лампичките дават
светлинни сигнали, с което се определя състоянието на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Вижте Цветове на лампичката засъстояниетонастраница 79за описаниена
цветовете на лампичките.
тичката на печатащата касета е отворена или има други проблеми.
BGWW7
8Глава 2 ПанелзауправлениеBGWW
3Софтуерза Windows
●
Поддържани операционни системи за Windows
●
Поддържани драйвери на принтера за Windows
●
Приоритет на настройките за печат
●
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows
●
Премахване на софтуер за Windows
●
Поддържани помощни програми за Windows
●
Поддържани мрежови помощни програми за Windows
●
Софтуерзадругиоперационнисистеми
BGWW9
Поддържани операционни системи за Windows
Принтерът поддържа следните операционни системи Windows:
●
Windows XP (32-битова и 64-битова версия)
●
Windows 2003 Server (32-битова и 64-битова версия)
●
Windows 2000
●
Windows Vista (32-битова и 64-битова версия)
10Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Поддържани драйвери на принтера за Windows
Принтерът има драйвер на принтер, базиран на хоста.
Драйверът на принтер включва онлайн "Помощ", в която има инструкции за стандартни печатни
задачи, а също описание на бутони, квадратчета отметки и падащи списъци, които са част от драйвера
на принтера.
BGWWПоддържани драйвери на принтера за Windows11
Приоритет на настройките за печат
Промените в настройките за печат са с различен приоритет в зависимост от това, къде са направени
промените:
ЗАБЕЛЕЖКА:Имената накомандите и диалоговитепрозорциможедаварират в зависимостот
Диалоговпрозорец Printer Properties (Свойстванапринтера) (драйвернапринтера): Щр
върху Properties (Свойства) в диалоговия прозорец Print (Печатане), за да отворите драйвера на
принтера. Настройките, променени в диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства напринтера), имат по-нисък приоритет спрямонастройките, направенинакоето и дабилодруго
място в софтуера на принтера.
●
Настройкипоподразбираненадрайверитенапринтера: Настройките по под
айвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания за печат освенако
др
настройките не са променени в диалоговите прозорци Page Setup (Настройка на страница), Print
(Печатане) или Printer Properties (Свойства на принтера).
ройки
т
разбиране на
кнете
а
12Глава 3 Софтуер за WindowsBGWW
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows
Промяна на настройките за всички
задания за печат, докато не се затвори
софтуерната програма
1.В менюто File (Файл) на
софтуерната програма щракнете
върху Print (Печат).
1.Щракнете върху Start (Старт) и след това - върху All Programs(Всички програми).
2.Щракнете върху HP, след което щракнете върху името на принтера.
3.Щракнете върху опцията за деинсталиране на принтера и следвайте указанията от екрана, за да
премахнетесофтуера.
14Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Поддържани помощни програми за Windows
Софтуер Status Alerts (Предупреждения за състоянието)
Софтуерът Status Alerts (Предупреждения за състоянието) осигурява информация за текущото
състояние на продукта.
Софтуерът също дава изскачащи предупреждения при появата на определени събития, каквито са
празна тава или проблем, свързан с продукта. Предупреждението включва информация за решаването
на проблема.
BGWWПоддържани помощни програми за Windows15
Поддържани мрежови помощни програми за Windows
Вграден Уеб сървър
Устройството притежава вграден Уеб сървър, който предоставя достъп до информация за
устройството и мрежовите дейности. Тази информация се появява в Уеб браузър, напр. Microsoft
Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari или Firefox.
Вграденият Уеб сървър се намира в устройството. Той не се зарежда от мрежов сървър.
Вграденият Уеб сървър предоставя интерфейс за устройството, който може да се използва от всеки,
ко
йто има свързан с мрежа компютър и стандартен Уеб браузър. Не се инсталира или конфигурира
специален софтуер, но трябва да имате поддържан Уеб браузър на вашия компютър. За да получите
достъп до вградения Уеб сървър, въведете IP адреса на устройството в адресната линия на браузъра.
(За да намерите IP адреса, разпечатайте страница с к
отпечатване на страница с конфигурации вж.
на страница 58.)
Отпечатване на страниците с информация
онфигурации. За п
овече информация за
16Глава 3 Софтуер за WindowsBGWW
Софтуер за други операционни системи
ОССофтуер
UNIXЗадаизтеглитепримернитескриптовена HP за UNIX, следвайтетезистъпки.
1.Отидете на
2.Въведете името на принтера в полето за име на принтер.
3.В списъка с операционни системи щракнете върху UNIX.
Използване на функциите на драйвера за принтер за Macintosh
BGWW19
Софтуер за Macintosh
Поддържани операционни системи за Macintosh
Устройството поддържа следните операционни системи за Macintosh:
●
Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 и по-нови версии
ЗАБЕЛЕЖКА:За Mac OS X V10.4 и по-нови се поддържат PPC и Intel® Core™ Processor Macs.
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Macintosh
Промяна на настройките за всички
задания за печат, докато не се затвори
софтуерната програма
1.В менюто File (Файл) щракнете
върху Print (Печат).
2.Променете желаните настройки в
различните менюта.
Промяна на настройките по
подразбиране за всички задания за
печат
1.В менюто File (Файл) щракнете
върху Print (Печат).
2.Променете желаните наст
различните менюта.
3.В менюто Presets (Предварителни
настройки) щракнетевърхуSave as
(Запишикато) ивъведетеиметона
предварителната настройка.
Тези настройки се записват в менюто
Presets (Готови типове). За да
използвате новите настройки, трябва да
изберете опцията за готовия тип всеки
път, когато отваряте програма и
печатате.
ройки в
Промяна на настройките за
конфигуриране на устройството
рете драйвера от списъка и
конфигурирайте опциите за
инсталиране.
Софтуерзакомпютри Macintosh
HP Printer Utility
Използвайте HP Printer Utility (Помощна програма за печат на HP) за настройване на функциите на
устройството, които не са налични в драйвера на принтера.
Можете да се възползвате от HP Printer Utility (Помощна програма за печат на HP), когато устройството
използва USB кабел или е свързано към мрежа, базирана на TCP/IP.
20Глава 4 Използване на принтера с MacintoshBGWW
Отваряне на HP Printer Utility (Помощна програма за печат на HP)
Mac OS X V10.3 или Mac OS X V10.41.Отворете Finder (Програма за намиране), щракнете върху Applications
върху Printer Setup Utility (Програмазанастройканапринтера).
2.Изберете желаното устройство за конфигуриране и след това щракнете върху
Utility (Помощнапрограма).
Mac OS X V10.5
▲
От менюто Printer (Принтер) щракнете върху Printer Utility (Помощна
програма за печат).
или
От Print Queue (Опаш
програма).
Поддържани помощни програми за Macintosh
Вграден Уеб сървър
Устройството притежава вграден Уеб сървър, който предоставя достъп до информация за
устройството и мрежовите дейности. Тази информация се появява в Уеб браузър, напр. Microsoft
Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari или Firefox.
Вграденият Уеб сървър се намира в устройството. Той не се зарежда от мрежов сървър.
Вграденият Уеб сървър предоставя интерфейс за устройството, който може да се използва от всеки,
ко
йто има свързан с мрежа компютър и стандартен Уеб браузър. Не се инсталира или конфигурира
специален софтуер, но трябва да имате поддържан Уеб браузър на вашия компютър. За да получите
достъп до вградения Уеб сървър, въведете IP адреса на устройството в адресната линия на браузъра.
(За да намерите IP адреса, разпечатайте страница с к
отпечатване на страница с конфигурации вж.
Отпечатване на страниците с информация
на страница 58.)
онфигурации. За п
ка за печат) щракнете върху иконата Utility (Помощна
овече информация за
BGWWСофтуер за Macintosh21
Използваненафункциитенадрайверазапринтерза
Macintosh
Печатане
Създаване и използване на готови типове за печат в Macintosh
Използвайте готови типове за печат, за да запаметите текущите настройки на драйвера за принтера за
повторна употреба.
Създаваненаготовтипзапечат
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Изберете драйвера.
3.Изберете настройките за печат.
4.В прозореца Presets (Готови типове) щракнете върху Save As... (Запиши като...) и въведете име на
ов тип.
т
го
5.Щракнете върху OK.
Използваненаготовитиповезапечат
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Изберете драйвера.
3.В прозореца Presets (Готови типове) изберете готовия тип за печат, който искате да използвате.
5.До Layout Direction (Посоканаоформлението), изберетепоредността и пласиранетона
страниците на листа.
6.До Borders (Полета) изберете вида поле, което да се отпечатва около всяка страница на листа.
Печат от двете страни на страницата (двустранен печат)
Печатане от двете страни, ръчно
1.Поставете достатъчнохартия в еднаоттавитезапоемане на заданието за печат. Акозареждате
специална хартия, като например фирмена бланка, заредете я по един от следните начини:
●
При тава 1, зареждайте бланките с лицевата страна отгоре, като горният край влезе найнапред.
●
При всички други тави зареждайте бл
на тавата.
2.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
3.От меню Finishing (Допълнителна обработка) изберете Manually Print on 2nd Side (Ръченпечатот
2-ратастрана).
4.Щракнете върхуPrint (Печат). Следвайтеинструкциите за печатане на втората половинаот
изскачащия прозорец, който се появява на екрана на ко
пакет хартия в тава 1.
5.Отидете до принтера и махнете празната хартия от тава 1, ако има такава.
6.Поставете отпечатания пакет с лицевата страна нагоре в тава 1 като горния край на листата влезе
най-напред. Вие трябва да отпечатате втората страна от тава 1.
7.При подканване нат
иснете бутон на контролния панел, за да продължите..
Използване на меню Services (Услуги)
Ако продуктът е свързан към мрежа, използвайте менюто Services (Услуги), за да получите
информация за продукта и състоянието на консумативите.
1.В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат).
2.Отворете менюто Services (Услуги).
анките с предната страна надолу и горния край отзад
мпютъра преди поставяне на изходния
3.За да отворите вградения уеб сървър и да изпълните задача, свързана с поддръжката, направете
4.За да отидете на различни уеб сайтове за поддръжка за това устройство, направете следното:
24Глава 4 Из
следното:
а.Изберете Device Maintenance (Поддръжка науст
б.Изберетезадачаотпадащиясписък.
в.Щракнетевърху Launch (Стартиране).
а.Изберете Services on the Web (Услуги в уеб).
б.Изберете Internet Services (Интернетуслуги) иопцияотпадащиясписък.
в.Щракнетевърху Go! (Отиди!).
ползване на п
ринтера с MacintoshBGWW
ройството).
5Свързване
●
USB и паралелни връзки
●
Мрежоваконфигурация
BGWW25
USB и паралелни връзки
1.Поставете компактдиска за инсталиране на софтуера в CD-ROM устройството на компютъра.
2.Ако инсталационната програма не стартира автоматично, потърсете в съдържанието на
компактдиска файла SETUP.EXE и го отворете.
3.Следвайте инструкциите на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА:По временаинсталиранетосепоказва подканящо съобщение за включване на
паралелния или USB кабел.
Фигура 5-1Паралелнавръзка
Фигура 5-2 USB връзка
26Глава 5 СвързванеBGWW
Мрежова конфигурация
Може да се наложи да конфигурирате някои мрежови параметри на продукта. Можете да
конфигурирате тези параметри от вградения уеб сървър.
Поддържани мрежови протоколи
Продуктът поддържа мрежовия протокол TCP/IP. Това е най-широко използвания и общоприет
мрежов протокол. Много мрежови услуги използват този протокол. Този продукт поддържа и IPv4 и
IPv6. В следните таблици са дадени мрежовите услуги/протоколи, които се поддържат от продукта.
Таблица 5-1 Печат
Име на услугатаОписание
порт9100 (Директен режим)Услуга за печат
Демон за линеен принтер (LPD)Услуга за печат
Таблица 5-2 Откриване на мрежов продукт
Име на услугатаОписание
SLP (Протокол за установяване на местоположение на услуга)Протокол за откриване на устройство, използва севпомощза
mDNS (мултикаст услуга за имена на домейни - известна също
като “Rendezvous” или “Bonjour”)
откриване и конфигуриране на мрежови устройства. Използва
се главно от Microsoft-базирани софтуерни програми.
Протокол за откриване на устройство, използва се в помощ за
криване и конфигуриране на мрежови устройства. Използва
от
се главно от Apple Macintosh-базирани софтуерни програми.
Таблица 5-3 Съобщения и управление
Име на услугатаОписание
HTTP (протокол за пренос на хипертекст)Позволява на уеб браузъри да комуникират с вграден уеб
EWS (вграден уеб сървър)Позволява на потребителя да управлява продукта чрез уеб
SNMP (протокол за управление на несложни мрежи)Използва се от мрежови програми за управление на продукта.
сървър.
браузър.
Поддържат се обекти от SNMP V1, V2 и стандартна MIB-II
формационна база за управление).
(Ин
Таблица 5-4 IP адресиране
Име на услугатаОписание
DHCP (протокол за динамична конфигуриране на хост)За автоматично задаване на IP адрес. DHCP сървърът
предоставя на продукта IP адрес. Обикновено не е
необходима намеса на потребителя за получаване на IP адрес
от DHCP сървър.
BGWWМрежова конфигурация27
Таблица 5-4 IP адресиране (продължение)
Име на услугатаОписание
BOOTP (протокол за самозареждане)За автоматично задаване на IP адрес. BOOTP сървърът
Автоматично IPЗа автоматично задаване на IP адрес. Ако няма нито DHCP
Инсталиране на продукта в мрежа
При такава конфигурация продуктът е свързан директно към мрежата и може да бъде конфигуриран,
за да даде възможност на всички компютри в мрежата да разпечатват директно чрез продукта.
1.Преди да включите продукта, свържете го директно към мрежата, като пъхнете мрежов кабел в
мрежовия порт на продукта.
2.Включете продукта, изчакайте 2 минути и следтоваизползвайтеконтролнияпанел, зада
разпечатате страница с конфигурацията.
ЗАБЕЛЕЖКА:Преди дапродължитесъсследващатастъпка, уверетесе, ченастраницата с
конфигурацията е даден IP адрес. Ако няма IP
конфигурацията.
предоставя на продукта IP адрес. Изисква администраторът
да въведе хардуерния MAC адрес на продукта в BOOTP
сървъра, за да може продуктът да получи IP адрес от този
сървър.
сървър, нито BOOTP сървър, тази услуга позволява на
продукта да генерира уникал
ен IP адрес.
адрес, разпечатайте отново страница с
3.Поставете компактдискана продукта в компютъра. Акоинсталиращатапрограманестартира,
отидете до файла setup.exe на компактдиска и щракнете два пъти върху файла.
IP адреса, посоченнастраницатасконфигурацията, коятостеразпечаталипредидастартирате
инсталиращата прогр
ама, или потърсете продукта в мрежата.
5.Оставете процеса на инсталирането да завърши.
Конфигуриране на мрежов принтер
Преглед или промяна на мрежови настройки
Може да използвате вградения уеб сървър (EWS), за да прегледате или смените настройките на IP
конфигурацията.
1.Отпечатайте страница с конфигурацията и намерете IP адреса.
●
Акоизползвате IPv4, IP адресът съдържасамоцифри. Тойимаследнияформат:
28Глава 5 СвързванеBGWW
xx.xx.xx.xxx
●
Ако използвате IPv6, IP адресът е шестнадесетична комбинация от знаци и цифри. Той има
следния формат:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Въведете IP адреса в реда за адрес на уеб браузъра, за да се отвори вграденият уеб сървър.
3.Щракнете върху раздела Networking (Работа в мрежа), за да получите информация за мрежата.
При необходимост може да промените настройките.
Задаване или смяна на мрежовата парола
Използвайте вградения уеб сървър за задаване на мрежова парола или за смяна на съществуваща
парола.
1.Във вградения уеб сървър щракнете върху раздела Работавмрежа.
2.В левия екран щракнете върху бутона Парола.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако предитова е билазададенапарола, получаватеподканадавъведете
паролата. Въведете паролата, след което щракнете върху бутона Apply (Пр
3.В областта Device Password (Пароланаустройството) въведете новата парола в полето Парола и
в полето Confirm Password (Потвърждаваненапарола).
иложи).
4.В долната част на прозореца щракнете върху бутона Apply (Приложи), за да запишете паролата.
IP адрес
IP адресът на продукта може да бъде зададен ръчно, или може да бъде конфигуриран автоматично
чрез DHCP, BootP или AutoIP.
За да промените ръчно IP адреса, използвайте раздела Работавмрежа във вградения уеб сървър.
Настройка на скоростта на връзката
Използвайте раздела Работа в мрежа във вградения уеб сървър, за да зададете при необходимост
скоростта на връзката.
авилните промени в настройката на скоростта на връзката могат да попречат на комуникацията на
Непр
продукта с други мрежови устройства. В повечето случаи продуктът трябва да бъде оставен в
автоматичен режим. Промените могат да доведат до рестартиране на продукта. Промени могат да се
правят само когато продуктът е в неработен режим.
BGWWМрежоваконфигурация29
30Глава 5 СвързванеBGWW
6Хартияипечатниносители
●
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители
●
Поддържани размери на хартии и печатни носители
●
Потребителски размери на хартията
●
Поддържани типове на хартии и печатни носители
●
Капацитет на тавите и касетите
●
Водачи за специална хартия или специални печатни носители
●
Зареждане на тавите
●
Конфигуриране на тавите
●
Използваненавъзможноститезаизвеждане нахартията
BGWW31
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните
носители
Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от хартия и други печатни носители съгласно
насоките, дадени в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които не
отговарят на тези изисквания, могат да причинят следните проблеми:
●
Лошо качество на печата
●
Повишен брой засядания на хартия
●
Преждевременно износване на продукта, изискващо ремонт
За най-добри ре
лазерни принтери или за универсална употреба. Не използвайте хартия и печатни носители за
мастилено-струйни принтери. HP Company не препоръчва използването на други марки носители, тъй
като HP не може да контролира тяхното качество.
Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички указания в това рък
но въпреки това резултатите не са задоволителни. Това може да е в резултат от неправилно боравене,
недопустими температури и/или нива на влажност или други променливи, върху които компанията HP
няма контрол.
зултати използвайте само хартия и печатни носители с марка HP, предназначени за
отребителя,
ричини про
оводство за п
блеми на продукта, изискващи ремонт. Такъв ремонт не се покрива от
32Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Поддържани размери на хартии и печатни носители
Този принтер поддържа определен брой размери на хартията и се адаптира към различни видове
носители.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да получите най-добри резултати при печат, преди да започнете да печатате,
изберете подходящия размер и тип хартия в драйвера на принтера.
Таблица 6-1 Поддържани размери на хартии и печатни носители
Размери хартия и техните големиниТава 1Тава 2
Letter
216 x 279 мм
Legal
216 x 356 мм
A4
210 x 297 мм
A5
148 x 210 мм
A6
105 x 148 мм (4,1 x 5,8 инча)
B5 (JIS)
182 x 257 мм
Executive
184 x 267 мм
Postcard (JIS)
100 x 148 мм
Double Postcard (JIS)
148 x 200 мм
16k
184 x 260 мм
16k
195 x 270 мм
16k
197 x 273 мм
8,5 x 13
216 x 330 мм
Envelope Commercial #10
105 x 241 мм
BGWWПоддържаниразмери на хартии и печатни носители33
Таблица 6-1 Поддържани размери на хартии и печатни носители (продължение)
Размери хартия и техните големиниТава 1Тава 2
Envelope B5 ISO
176 x 250 мм
Envelope C5 ISO
162 x 229 мм
Envelope DL ISO
110 x 220 мм
Envelope Monarch
98 x 191 мм
Потребителски:
76 x 127 мм до 216 x 356 мм
(3,0 x 5,0 инча до 8,5 x 14 инча)
34Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Потребителски размери на хартията
Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от потребителски размери на хартията.
Поддържаните потребителски размери попадат в диапазона между минималните и максималните
разстояния между водачите за продукта, но не са изброени в таблицата с поддържаните размери на
хартията. Когато използвате даден поддържан потребителски размер, задавайте потребителския
размер в драйвера за принтера и зареждайте хартията в та
ЕтикетиМаксимално 0,23 мм дебелинаМаксимална височина на пакета:
Прозрачни фолиаМаксимално 0,13 мм дебелинаМаксимална височина на пакета:
Тава 2ХартияДиапазон:
2
документнахартиядо
60 г/м
2
135 г/м
Прозрачни фолиаМаксимално 0,13 мм дебелинаМаксимална височина на пакета:
Стандартна горна касетаХартия
документнахартия
документнахартия
Максималнависочинанапакета:
5 мм
Еквивалентно на 50 листа 75 г/м
документна хартия
до 10 плика
5 мм
5 мм
Еквивалентнона 250 листа 75 г/
2
м
документна хартия
Максимална височина на пакета
за хартия A6: 15 мм (0,59 инча)
26 мм
2
До 125 листа 75 г/м
документна
хартия
2
BGWWКапацитетнатавитеи касетите37
Водачи за специална хартия или специални печатни
носители
Този продукт поддържа печат върху специални носители. Използвайте следните носители, за да
получите задоволителни резултати. Когато използвате специална хартия или специален печатен
носител, уверете се, че задавате типа и размера в драйвера ви за принтера, за да получите найдобрите резултати при печат.
ВНИМАНИЕ:Принтерите HP LaserJet използват апарати за термично закрепване на тонера, за да
зале
пват сухите тонерни частици към хартията в много прецизни точици. Хартията за лазерни принтери
на НР е създадена така, че да издържа на изключително висока температура. Използването на хартия
за мастилено-струйни принтери, непредназначена за тази технология, може да повреди принтера ви.
Тип носителКакво да правитеКакво да не правите
Пликове
Етикети
Прозрачни фолиа
●
Съхранявайте пликовете плоски.
●
Използвайте пликове, при които
шевът се простира по цялата
дължина до ъгъла на плика.
●
Използвайте отлепящи се
адхезивни ленти, които са
одобрени за използване при
лазерни принтери.
●
Използвайте само етикети, които
нямат оголени подложки между
тях.
●
Използвайте пликове, които са
равни.
●
Използвайте само пълни листове с
етикети.
●
Използвайте само прозрачни
фолиа, които са одобрени за
използване за печат при лазерни
принтери.
●
Поставяйте прозрачните фолиа
върху равна повърхност след
изваждането им от продукта.
●
Не използвайте пликове, които са
набръчкани, намачкани,
прилепнали един към друг или
повредени по някакъв друг начин.
●
Не използ
кламери, закопчалки, прозорчета
или изпъкнали покрития.
●
Не използвайте самозалепващи
адхезиви или други синтетични
материали.
●
Не използвайте етикети, които са
набръчкани или са покрити с
мехурчета, или
●
Не печатайте листове с частично
покритие с етикети.
●
Не използвайте прозрачни печатни
носители, които не са одобрени за
печат при лазерни принтери.
вайте пликове, които са с
са повредени.
и пред
Бланки ил
формуляри
Тежка хартия
Гланцова хартия или хартия с покритие
варително отпечатани
●
Използвайте само бланки или
формуляри, одобрени за
използване при лазерни принтери.
●
Използвайте само тежка хартия,
която е одобрена за използване
при лазерни принтери и отговаря
на изискванията за теглото при
този продукт.
●
Използвайте само гланцова хартия
или такава с покритие, която е
одобрена за използване при
лазерни принтери.
●
Не използвайте релефни или
метализирани бланки.
●
Не използвайте хартия, която е потежка от позволената според
ецификацията за препоръчания
сп
носител при този продукт, освен
ако не е хартия на НР, одобрена за
използване при този продукт.
●
Не използвайте гланцова хартия
или такава с покритие,
предназначена за използване при
ено-струйни принтери.
мастил
38Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Зареждане на тавите
Ориентация на хартията при зареждане на тавите
Ако използвате хартия, изискваща определена ориентация, заредете я в съответствие с информацията
в следната таблица.
ТаваЕдностранен печатПечат на пликове
Тава 1С лицевата страна нагоре
Поставя се в принтера с горния край напред
Тава 2С лицевата страна надолу
С горния край към предната част на тавата
Тава 1
Достъпът до тава 1 е от предната част на принтера.
Лицевата част на плика нагоре
Подаване първо на късата страна откъм
марката в принтера
Използвайте само тава 1 за печат на пликове.
Водачите на печатния носител гарантират, че носителят се подава правилно в принтера и че
отпечатъкът не е изкривен (разкривен върху носителя). Когато зареждате печатен носител,
регулирайте водачите, за да съвпаднат с ширината на печатния носител, който използвате.
BGWWЗареждане на тавите39
Тава 2
Водачите на носителя гарантират, че носителят се подава правилно в принтера и че отпечатъкът не е
изкривен. Тава 2 има странични и задни водачи на носителя. Когато зареждате носители, регулирайте
водачите, за да съвпаднат с дължината и ширината на носителите, които използвате.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато добавяте нови носители, винаги проверявайте дали сте отстранили напълно
носителите от входната тава, и подравнявайте тестето с новите носители. Това намалява случаите на
засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа от носителя наведнъж.
Зареждане на хартия с размер A6
При зареждане на хартия с размер A6, нагласете дължината, като плъзнете само централния панел на
задния водач на носителя.
40Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Ръчно подаване
Можете да използвате ръчното подаване, когато отпечатвате на различни носители. Можете,
например, да използвате ръчно подаване при отпечатването на плик, след това на писмо, после пак
плик и т.н. Заредете пликове в тава 1 и бланки в тава 2.
За да отпечатвате чрез ръчно подаване, отворете "Свойства" на принтера" или "Настройка на
принтера", сл
След като сте активирали ръчното подаване, натиснете бутона Почни, за да печатате.
ова изберете Ръчноподаване (тава 1) от падащия списък Източникнаподаване.
ед т
BGWWЗареждане на тавите41
Конфигуриране на тавите
Използвайте драйвера на принтера или вградения уеб сървър, за да конфигурирате тавата за
конкретен тип и размер хартия.
Драйвер на принтераЩракнете върху раздела Paper/Quality и изберете типа и размера в Paper Options.
Вграден уеб сървърЩракнете върху раздела Settings Настройки и след това щракнете върху опцията
Боравене с хартията отлевияпанел.
42Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Използване на възможностите за извеждане на хартията
Принтерът има четири изходни местоположения: горната (стандартна) изходна касета и директния път
на хартията (изход отзад).
Печат в горната (стандартната) изходна касета
Горната изходна касета събира хартията с лицевата страна надолу в правилния ред. Горната изходна
касета трябва да се използва при повечето задания за печат, включително на прозрачно фолио. За да
използвате горната изходна касета, проверете дали директният път на хартията е затворен. За да
избегнете засядания, не отваряйте или затваряйте директния път на хар
тията по вре
ме на печат.
Отпечатване към директния път на хартията (заден изход)
Принтерът винаги използва директния път на хартията, ако е отворен. Хартията излиза с лицевата
страна отгоре, като последната страница е най-отгоре (обратен ред).
Печатът от тава 1 в задния изход се извършва по най-прекия път. Отварянето на директния път на
хартията може да подобри работата със следните типове хартия:
●
Пликове
●
Етикети
●
●
●
За да отворите директния път на хартията, хванете дръжката в горния край на задната вратичка и я
издърпайте надолу.
ЗАБЕЛЕЖКА:Проверете дали сте отворили директния път на хартията, а не вратичката за
отстраняване на засядания.
ртия с малък потребителски размер
Ха
Пощенски картички
2
Хартия, по-тежкаот 120 г/м
(32 фунта)
BGWWИзползваненавъзможноститезаизвеждане на хартията43
44Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
7Използване на възможностите на
принтера
●
EconoMode (Икономичен режим):
●
Тихрежим
BGWW45
EconoMode (Икономичен режим):
Тозипринтеримаопция EconoMode (Икономичен режим) заотпечатваненачерновинадокументи. Чрез
EconoMode (Икономичен режим) можедасеизползвапо-малко тонер и да се намали разхода на
страница. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на
печат.
HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако използвате
непрекъснато EconoMode (Икономичен ре
механичните части на печатащата касета. Ако при тези обстоятелства качеството на печат започне да
намалява, трябва да поставите нова печатаща касета, дори и да има останал тонер в касетата.
Включете или изключете EconoMode (Икономичен режим) по някой от тези начини:
●
Във вградения уеб сървър (са
опцията PCL настройки.
●
Вдрайверазапринтерв Windows отворетеразделаХартия/Качествоиизберете EconoMode
(Икономичен режим).
●
В драйвера за принтер за Macintosh, отворете падащото меню Качествонапечат.
мо за мрежовите модели), отворете раздела Настройки и изберете
е възможно тонерът да издържи по-дълго от
жим),
46Глава 7 Използване на възможностите на принтераBGWW
Тих режим
Този принтер има тих режим, който намалява шума по време на печатане. Когато тихият режим е
включен, принтерът печата с по-ниска скорост.
Следвайте тези стъпки, за да активирате тихия режим.
Windows1.Отворетеекрана Свойства на драйвера на принтера и след това щракнете
Macintosh1.Отворете HP Printer Utility.
върху раздела Настройкинаустройството.
2.В областта Quiet Mode (Тихрежим) изберете Enable (Активиране).
2.Изберете Set Quiet Mode (Задаваненатихрежим) и след това – On (Вкл.).
3.Щракнете върху бутона OK.
BGWWТихрежим47
48Глава 7 ИзползваненавъзможноститенапринтераBGWW
8Задачизапечат
●
Отменяне на задание за печат
●
Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows
BGWW49
Отменяне на задание за печат
Може да спрете заявка за печат, като използвате контролния панел на или през програма. За
инструкции как да спрете заявка за печат от компютър в мрежа, вижте онлайн помощта за конкретната
мрежова програма.
ЗАБЕЛЕЖКА:След катостеотменилизадание за печат, може е даминеизвестновреме, преди
печатането да спре.
Спиране на текущото задание за печат от контролния панел
▲
Натиснетебутона "Отказ"
отконтролнияпанел.
Спиране на текущото задание за печат от програма
Когато изпратите задание за печат, на екрана за малко се появява диалогов прозорец, който ви дава
възможност да отмените заданието за печат.
Ако програмата ви е изпратила към принтера няколко заявки за печат, възможно е те да чакат на
опашка за печат (напр. в диспечера за печат на Windows). Вижте документацията към програмата за
ко
нкретни инструкции относно отмяната на заявка за печат от страна на компютъра.
Ако дадено задание за печат чака на опашка за печат или в принтерен спулер, изтрийте го оттам.
1.Windows XP и Windows Server 2003 (с помощта на изгледа по подразбиране на менюто "Старт"):
Щракнетевърху Start (Старт), щракнетевърху Settings (Настройки), аследтовавърху Prin
and Faxes (Принтерии факсове).
или
Windows 2000, Windows XP и Windows Server 2003 (с помощта на класическия изглед на менюто
"Старт"): Щракнетевърху Start (Старт), Settings (Настройки) и след това върху Printers
(Принтери).
или
Windows Vista: Щракнетевърху Start (Старт), Control Panel (Контроленпанел) иследтоваот
Hardware and Sound (Хардуеризвук) изберете Printer (Принтер).
Използваненафункциитенадрайверазапринтерза
Windows
Отваряне на драйвера на принтера
Как даСтъпки за изпълнение
Отворите драйвера на принтераВ менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете
Получите помощ за всяка опция за печатЩракнете върху символа ? в горния десен ъгъл на драйвера
Използване на бързи настройки
Бързите настройки са достъпни от всеки раздел в драйвера на принтера.
Как даСтъпки за изпълнение
Използване на бърза настройкаИзберете някоя бърза настройка и след това щракнете върху
Създаване на потребителска бърза настройкаa) изберете опциите за печат за новата бърза настройка.
Задаване на опции за хартията и качеството
върху Print (Печат). Изберете принтера, а след това щракнете
върху Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
на принтера и след това върху произволен елемент от нег
Показва се изскачащо съобщение, което дава информация за
елемента. Или, щракнете върху Help (Помощ), за да отворите
онлайн помощта.
OK, за да отпечатате заданието с предварително зададените
настройки.
b) Въведете име за бърза настройка и след това щракнете
върху Запиши.
о.
За да изпълните следващите задачи, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/Качество).
Как даСтъпки за изпълнение
Изберете размер на страницатаИзберете размер от падащия списък Размеръте.
Изберете размер на страницата по избора) Щракнете върху Custom (По избор). Отваря се диалоговият
Изберете източник на хартияИзберете тава от падащия сп
Изберете тип хартияИзберете тип от падащия списък Типъте.
Печатате корици на различна хартия
Печатате първата или последната страница на различна
хартия
прозорец Custom Paper Size (Размер на хартията по избор).
б) Въведете име за размера по избор, задайте размерите и
щракнете върху OK.
исък Източникъте.
a) В областта Опции за хартията, щракнете върху Използване
на различна хартия/корици. b) Изберете опция за печатане
на празна или предварително отпечатана предна корица,
задна корица или и дв
първата или последната страница върху различна хартия.
в) Изберете опции от падащите списъци Източникъте и
Типъте. г) ЩракнетевърхуOK.
ете. Или изберете опция за печатане на
BGWWИзползване на функциите на драйвера за принтер за Windows51
Как даСтъпки за изпълнение
Регулирате разделителната способност на отпечатаните
изображения
Изберете отпечатване с качество на черноваВ областта Print Quality (Качество на печат) щракнете върху
Задаване на ефекти в документа
За да изпълните следващите задания, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела
Effects (Ефекти).
Как даСтъпки за изпълнение
Мащабирате дадена страница, така че да се побере в избран
размер на страница
Мащабирате дадена страница до процент от действителния
размер
Отпечатате воден знака) Изб
Добавите или редактирате водни знаци
ЗАБЕЛЕЖКА: За да се извърши това, драйверът на принтера
трябва да е съхранен на ва
шия компютър.
В областта Print Quality (Качество на печат) изберете опция от
падащия списък. За информация относно всяка от наличните
опции вижте онлайн помощта на драйвера на принтера.
EconoMode.
Щракнете върху Print document on (Печатане на документ
върху) и после изберете размер от падащия списък.
Щракнете върху % отнормалнияразмер и след това
въведете процента или нагласете плъзгача.
ерете воден знак от падащия списък Watermarks
(Водни знаци). б) За да отпечатате водния знак само на
първата страница, щракнете върху First page only (Само на
първата страница). В противен случай водният знак се
отпечатва на всички страници.
а) В областта Watermarks (Водни знаци) щракнете върху Edit
(Редактиране). Отварясе диалоговиятпрозорец Watermark
Details (Подробнаинформациязаводниязнак). б) Задайтенастройкитезаводниязнакипослещракнетевърху OK.
Задаваненаопциизадовършителнаобработканадокумента
За да изпълните следващите задачи, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела
Finishing (Допълнителнаобработка).
52Глава 8 ЗадачизапечатBGWW
Как даСтъпки за изпълнение
Печат от двете страни (двустранен печат) чрез горната
изходна тава
1.Щракнете върху Печатанеотдветестрани, ръчно. Ако
ще подвързвате страниците по протежение на горния
ъгъл, щракнете върху Обръщайстраницитенагоре.
2.Затворете вратичката за директно излизане на хартията.
3.Отпечатайте едната страна на документа през тава 1.
4.След като отпечатате едната страна, извадете
оставащата хартия от тава 1 и я сложете настрана,
докато приключите с ръчното двустранно задание за
печат.
5.Съберете отпечатаните страници и подравнете тестето.
6.Върнете тестето в тава 1 с отпечатаната страна надолу и
горния край, насочен към принтера.
7.Натиснете бутона Почни, за да печатате върху втората
страна.
BGWWИзползваненафункциитенадрайвера за принтер за Windows53
Как даСтъпки за изпълнение
Печатане на брошураa) Щракнете върху Печатанеот двете страни, ръчно. б) В
Отпечатате няколко страници на листа) Изберете броя страници на лист от падащия списък
Изберете ориентация на страницатаа) В областта Orientation (Ориентация) щракнете върху
падащия списък Печатнаброшури щракнете върху
Подвързване отляво или Подвързване отдясно. Опциятаза
Страници на лист автоматичносепроменяна 2 страници на
лист.
Страници на лис
полета на страницата, Поредност на страниците и
Ориентация.
Portrait (Портретна) или Landscape (Пейзажна). б) За да
отпечатате изображението на страницата обратно, щракнете
върху Rotate by 180 degrees (Завъртане на 180 градуса).
т. б) Изберетеправилнитеопции за Печат на
Получаване на информация за поддръжка и за състоянието на устройството
За да изпълните следващите задачи, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела
Services (Услуги).
Как даСтъпки за изпълнение
Получите информация за поддръжка на устройството и да
поръчате консумативи онлайн
Отпечатване на страниците с информацияВ областта Отпечатваненастраниците с информация
От падащия списък Internet Services (Интернет услуги)
изберете опция за поддръжка и щракнете върху Go! (Старт)
изберете една от страниците от падащия списък и след това
щракнете върху бутона Печат.
аване на информация за лампичките за състоянието на
Получ
принтера
Задаване на разширени настройки за печат
За да изпълните следващите задания, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела
Advanced (Разширени).
Как даСтъпки за изпълнение
Промените броя на отпечатаните копия
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използванатаотвассофтуерна програма
не предоставя начин за отпечатване на определен брой
копия, можете да промените броя копия в драйвера.
Промяната на настройката оказва влияние върху броя на
копията за всички задания за печат. След отпечатване на
вашето задание възстановете оригиналната стойност на тази
тройка.
нас
В областта Обслужваненаустройството щракнете върху
иконата, за да отворите симулатор на лампичките на
контролния панел. Можете да изберете даден цвят лампичка,
за да видите информация за състоянието на принтера
В областта Копия изберете броя на копията, които искате да
отпечатате. Ако изберете две или повече копия, можете да
изберете опцията за комплектоване на страниците.
54Глава 8 Задачи за печатBGWW
Как даСтъпки за изпълнение
Отпечатване на цветния текст като черен вместо с оттенъци
на сивото
Използване на HP Resolution Enhancement technology
Вобластта Функции на принтераизберетеопцията Печатане
на целия текст като черен.
В областта Функциинапринтера изберете опциятаREt.
BGWWИзползваненафункциитенадрайвера за принтер за Windows55
56Глава 8 ЗадачизапечатBGWW
9Управление и техническо обслужване на
принтера
●
Отпечатване на страниците с информация
●
Управление на мрежов принтер
●
Заключване на принтера
●
Управление на консумативи
●
Резервни консумативи и части
●
Почистваненапринтера
BGWW57
Отпечатване на страниците с информация
Можете да отпечатате следните информационни страници.
Пробна страница
Пробната страница съдържа примери с текст и изображения. За да отпечатате пробна страница,
направете едно от следните неща:
●
Натиснете бутона Go (Старт), когато лампичката за готовност на принтера свети и не се печатат
други задания.
●
Изберете я от падащия списък Print Information Pages (Печатнаинформационнистраници) в
раздела Услуги в Предпочитаниянапринтера.
Конфигурационна страница
В конфигурационната страница са посочените текущите настройки и свойства на принтера. Тя съдържа
също и отчет за състоянието на дневника. За да отпечатате конфигурационна страница, направете
едно от следните неща:
●
Натиснете и задръжте бутона Go (Старт) в продължение на 5 секунди, когато лампичката за
готовност на принтера свети и не се печатат други за
●
зберете я от падащия списък Print Information Pages (Печатнаинформационнистраници) в
И
раздела Услуги в Предпочитаниянапринтера.
дания.
Страница за състоянието на консумативите
Можете да отпечатате страницата за състояние на консумативите, като я изберете от падащия списък
Print Information Pages (Печат наинформационнистраници) вразделаУслугивПредпочитанияна
принтера. Страницата за състоянието на консумативите предоставя следната информация:
●
Приблизителния брой оставащи страници, които печатащата касета може да отпечата
●
Броя на страниците и заданията за печат, които са обработени
●
Ин
формация за доставки и рециклиране
58Глава 9 Управление и техническо обслужване на принтераBGWW
Управление на мрежов принтер
Вграден уеб сървър
Вграденият уеб сървър позволява преглед на състоянието на принтера и мрежата и управление на
функциите за печат от компютъра. Използвайте вградения уеб сървър за следните задачи:
●
Преглед на информацията за състоянието на продукта.
●
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
●
Преглед и промяна на размера и типа на хар
●
Преглед и промяна на настройките по подразбиране за конфигурация на принтера
●
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Не е необходимо да инсталирате софтуер на компютъра. Използвайте един от тези поддържани уеб
браузъри:
●
Internet Explorer 6.0 (или по-нова версия)
●
Netscape Navigator 7.0 (или по-новаверсия)
●
Firefox 1.0 (или по-н
●
Mozilla 1.6 (или по-нова версия)
●
Opera 7.0 (или по-нова версия)
●
Safari 1.2 (или по-нова версия)
●
Konqueror 3.2 (или по-нова версия)
Вграденият уеб сървър работи, когато принтерът е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP. Вграденият
уеб сървър не поддържа IPX свързване или директно USB свързване.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не ви е необходимдостъпдои
сървър. Въпреки това, ако щракнете върху връзка на някоя страница, трябва да имате достъп до
интернет, за да можете да посетите сайта, асоцииран с тази връзка.
ова ве
рсия)
тията, заредена в тавата
нтернет,
за да отваряте и използвате вградения уеб
Отваряне на вградения уеб сървър
За да отворите вградения уеб сървър, въведете IP адреса или името на хоста на принтера в полето за
адрес на поддържания уеб браузър.
СЪВЕТ:След катонамерите URL адреса, запазетего, задаможе в бъдещедасевръщателеснокъм
него.
Вграденият уеб сървър има три раздела, които съдържат настройки и информация за принтера:
разделът Информация, разделът Настройки и разделът Мрежа.
раздел Информация
Този раздел предоставя информация за състоянието на принтера и консумативите, за конфигурацията
на принтера и мрежата и повторното поръчване на консумативи.
BGWWУправление на мрежов принтер59
Раздел „Настройки“
Този раздел позволява да конфигурирате принтера от компютъра си. Ако този принтер е свързан към
мрежа, се консултирайте с администратора на мрежата, преди да промените настройките в този
раздел.
Раздел „Мрежа“
Този раздел позволява на мрежовия администратор да контролира настройките за принтера, свързани
с мрежата, когато той е свързан чрез мрежа, базирана на IP.
Връзки
Връзките се намират в горната дясна част на страницата за състоянието. Трябва да имате достъп до
интернет, за да може да използвате тези връзки. Ако използвате комутируема връзка и не сте се
свързали при първото отваряне на вградения уеб сървър, трябва да се свържете отново, преди да
можете да посетите тези уеб сайтове. За да се св
вградения уеб сървър и да го отворите отново.
●
Order Supplies (Поръчка на консумативи). Щракнете върху тази връзка, за да се свържете с
уебсайта Sure Supply и да поръчате оригинални HP консумативи от HP или търговец по ваш избор.
●
Поддръжказапродукта. Щракнете върху тази връзка, задасесвържете с уебса
поддръжка на принтера. Можете да търсите помощ по общи теми.
ржете, може да е необходимо да затворите
ъ
йта за
Защита на вградения уеб сървър
Можете да конфигурирате вградения уеб сървър, така че достъпът до някои раздели да изисква
парола.
60Глава 9 Управление и техническо обслужване на принтераBGWW
Не отстранявайте печатащата касета от опаковката й, докато не сте готови да я използвате.
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите повреда на печатащата касета, не я излагайте на светлина за
повече от няколко минути.
Използвайте оригинални печатащи касети на HP.
Когато използвате нова, оригинална печатаща касета на HP, можете да получите следната
информация за консумативите:
●
Процент на оставащите консумативи
●
Приблизителен брой на оставащите страници
●
Брой на отпечатаните страници
Правила на HP за непроизведени от HP печатащи касети
HP не препоръчва използването на консумативи, непроизведени от HP, независимо дали са нови или
възстановени. Тъй като това не са продукти на HP, HP не е в състояние да влияе върху тяхната
конструкция и да контролира качеството им. Ако използвате повторно напълнена или фабрично
преработена тонер касета и не сте доволни от качеството на печат, сменете я с о
касета на HP.
ригинална то
нер
Удостоверяване на печатаща касета
Устройството автоматично удостоверява печатащата касета при поставянето й в него. По време на
удостоверяването устройството ви уведомява дали касетата е оригинална печатаща касета на HP.
HP горещалиниязаизмами и Уеб сайт
Позвънете на HP гореща линия за измами (1-877-219-3183, безплатно в Северна Америка) или отидете
на
www.hp.com/go/anticounterfeit , когато инсталирате печатаща касета HP и съобщение на
контролния панел ви каже, че това не е касета, произведена от HP. HP ще ви помогнат да определите
дали тя е оригинална и ще предприемат мерки да решат проблема.
Вашата печатаща касета може да не оригинална печатаща касета HP , ако забележите следното:
62Глава 9 Управление и техническо обслужване на принтераBGWW
●
Случват ви се голям брой проблеми с печатащата касета.
●
Касетата не изглежда, както изглежда обикновено (например, липсва оранжевата защитна лента,
или опаковката се различава от HP опаковка).
BGWWУправление на консумативи63
Резервни консумативи и части
Указания при подмяна на консумативи
Следвайте следните указания при настройването на принтера.
●
Необходимо е да има достатъчно пространство над и пред принтера, за да се извадят
консумативите.
●
Принтерът трябва да е разположен на равна, твърда повърхност.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP препоръчва да се използват консумативина HP стозипродукт. Използванетона
консумативи, които не са произведени от HP могат да предизвикат пр
не се покрива от гаранцията или договорите за обслужване на HP.
Преразпределяне на тонера
Когато тонерът е малко, върху отпечатаната страница се появяват бледи или по-светли области.
Възможно е временно да подобрите качеството на печат чрез преразпределение на тонера.
1.Натиснете бутона, задаотворитевратичкатана печатащата касета, и след това извадете
печатащата касета.
облеми, изискващи ремонт, който
2.За дапреразпределитетонера, внимателноразклатете печатащата касета от предната към
задната страна.
ВНИМАНИЕ:Ако подрехитевипопаднетонер, избършетегосъссуха кърпа и изперете дрехата в
студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
64Глава 9 Управление и техническо обслужване на принтераBGWW
3.Поставете отновопечатащатакасета в принтера и следтовазатворетевратичкатанакасетата.
Ако отпечатъкът все още е светъл, поставете нова печатаща касета.
Смяна на печатащата касета
Когато печатащата касета е на изчерпване, получавате подканващо съобщение да поръчате касета за
смяна. Може да продължите да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера
дава приемливо качеството на печата.
1.Натиснете бутона, задаотворитевратичкатана печатащата касета, и след това извадете
печатащата касета.
2.Извадете новатапечатащакасетаотплика. Поставетестаратапечатащакасета в пликаза
рециклиране.
BGWWРезервни консумативи и части65
3.Хванете печатащатакасетаотдвете й страни и преразпределететонера, катовнимателно
Когато е необходимо, почиствайте външната страна на принтера с чиста, мека кърпа.
ВНИМАНИЕ:Не използвайтепочистващипрепарати с амоняквърхуилиоколо принтера.
По време на процеса на отпечатване във вътрешността на принтера се събират частици хартия, тонер и
прах. С времето тези натрупвания могат да предизвикат проблеми в качеството на печат, като петна
или зацапване от тонера или засядане на хартията. За да отстраните и предотвратите този вид
проблеми, можете да почиствате областта на печатащата ка
Почистване на областта на печатащата касета
Не е необходимо да почиствате често областта на печатащата касета. Въпреки това, почистването на
тази област може да подобри качеството на отпечатаните страници.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да предотвратите наранявания, изключете принтера, извадете захранващия
кабел и изчакайте принтера да изстине, преди да го почистите.
1.Отворете вратичкатанапечатащатакасета и следтоваизвадетекасетата.
та и пътя за носителя в принтера.
се
ВНИМАНИЕ:Не докосвайтечернатагъбестапрехвърлящаролкавътре в принтера. Можеда
повредите принтера по този начин.
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите повреда, не излагайте печатащата касета на пряка светлина.
Покрийте я с лист хартия.
2.Със сухакърпабезмъх почистете остатъците отобласттанапътянаносителя и леглотона
печатащата касета.
BGWWПочистване на принтера67
3.Заменете печатащата касета и затворете вратичката й.
4.Свържете отново захранващия кабел и включете принтера.
Почистетепътянахартията
Ако наблюдавате петна или точки от мастилото в тонера, почистете пътя на носителя в принтера. За
целта може да използвате прозрачно фолио, за да отстраните праха и тонера от пътя на носителя. Не
използвайте документна или груба хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА:За най-добри резултати използвайте лист прозрачно фолио. Ако нямате прозрачно
фолио, можете да използвате фотокопирна хартия (70 до 900 г/м
1.Уверете се, че принтерът е в режим на готовност и че лампичката "готовност" свети.
периодично по време на процеса на почистване. Не изключвайте принтера, преди да е приключил
процесът на почистване. Може да е необходимо да повторите процеса на почистване няколко пъти, за
да почистите основно принтера.
Почистване на поемащата ролка на тава 1
Ако принтерът има проблеми с поемането на хартия от тава 1, следвайте тези инструкции.
1.Изключете принтера, извадете захранващия кабел и изчакайте принтера да изстине.
2.Натиснете бутона, за да отворите вратичката на печатащатакасета, иследтоваизвадете
печатащата касета.
ВНИМАНИЕ:Не докосвайтечернатагъбестапрехвърлящаролкавътре в принтера. Можеда
повредите принтера по този начин.
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите повреда, не излагайте печатащата касета на пряка светлина.
Покрийте я с лист хартия.
BGWWПочистваненапринтера69
3.Повдигнете капака на поемащата ролка.
4.Натиснете двете черни придържащи езичета навън, докато освободите придърпващата ролка от
Разрешаване на често срещани проблеми при Macintosh
●
Разрешаваненапроблемив Linux
BGWW75
Разрешаване на общи проблеми
Ако принтерът не отговаря правилно, изпълнете стъпките от следния списък в посочената
последователност. Ако принтерът не минава някоя стъпка, следвайте следните предложения за
отстраняване на неизправности. Ако някоя стъпка разреши проблема, можете да спрете, без да
извършвате останалите стъпки в списъка.
Списъкзаотстраняваненанеизправности
1.Уверете се, че индикаторът "готовност" свети. Ако няма светещииндикатори, следвайте
следващите стъпки:
а.Проверетесвързванетоназахранващиякабел.
б.Проверетедалиключътназахранванетоевключен.
в.Уверетесе, ченапрежениетовмрежатаеправилнотозаконфигурацията на мощността на
принтера. (Вижте етикета на гърба на принтера за изискваното напрежение.) Ако използвате
зклонител и напрежението му не покрива изискванията, включете принтера директно към
ра
контакта. Ако вече е включен в контакт, изпробвайте друг контакт.
г.Аконикояоттезимеркиневъзстановизахранването, свържете се с HP Customer Care
(Поддръжканаклиентина HP).
2.Проверете окабеляването.
а.Проверете кабелните връзки между принтера и компютъра или мрежовия порт. Уве
б.Ако страницата се отпечатва правилно, тотогавахардуерътработи. Проблемът е в
компютъра, който използвате, в драйверите на принтера или в програмата.
Отпечатване на страниците с информация
Почистване на заседнала хартия на страница 88.
Цветове на лампичката за
рете се,
7.Изберете една от сл
Windows: Щракнетевърху Start (Старт), Settings(Настройки), аследтова върху – Printers
(Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и факсове). Щракнете два пъти върху името на
принтера.
76Глава 10 Разрешаване на проблемиBGWW
едните опции:
или
Mac OS X: Отворете Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка
на принтера) и щракнете два пъти върху реда за принтера.
8.Уверете се, че сте инсталирали драйвера за този принтер. Проверете програмата, за да се уверите,
че използвате драйвера за този принтер.
9.Отпечатайте кратък документ от различна програма, която се използвали пр
решение работи, тогава проблемът е в програмата, която използвате. Ако това решение не работи
(документът не се разпечатва), следвайте следните стъпки:
а.Опитайте се да разпечатате документа от друг компютър, на който е инсталиран софтуерът
на принтера.
б.Ако сте свързали принтера в мрежа, свържете принтера директно към компютър чр
кабел. Пренасочете принтера към правилния порт или преинсталирайте софтуера, като
изберете новия тип връзка, която използвате.
Фактори, които се отразяват на работата на принтера
Няколко фактора се отразяват на времето за отпечатване на задание:
●
Максимална скорост на принтера, измерена в страници на минута (ppm)
●
Използването на специална хартия (като например прозрачно фолио, тежка хартия и хартия с
размер по избор)
●
Времето, необходимо на принтера, за обработка и изтегляне
●
Сложността и размерът на графичните изображения
●
Скоростта на ко
●
USB връзката
мпютъра, ко
йто използвате
еди. Ако това
ез USB
●
Конфигурацията на входовете/изходите на принтера
●
Мрежовата операционна система и настройките на мрежата (ако е приложимо)
BGWWРазрешаванена общипроблеми77
Възстановяване на настройките по подразбиране
За да възстановите фабрично заложените настройки на принтера, следвайте тези стъпки.
1.Изключете принтера.
2.Включете отново принтера и докато се инициализира, натиснете и задръжте и двата бутона от
Таблица 10-2 Светлинни съобщения на контролния панел
Положение на лампичкатаСъстояние на принтераДействие
Подготовка/Стартиране
Пристартиранелампичките "старт",
"готово" и "внимание" светватпоследователно (презинтервалот
500 ms) една след друга.
Инициализация на реконфигурирането
По време на стартирането на принтера
можете да поискате последователност
от специални първоначални действия за
повторно конфигуриране на принтера.
Когато едно такова последователно
действие е заявено, например студен
рестарт, лампичките светват в същата
последователност, както при
оянието Подготовка/стартиране.
съст
Отмяна на задание
След като приключи процесът на
отмяна, принтерът се връща в състояние
на готовност.
По време на процесите на подготовка,
повторна конфигурация и отмяна на
задание натискането на бутоните не
оказва никакво влияние.
BGWWЦветове на лампичката за състоянието79
Таблица 10-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение)
Положение на лампичкатаСъстояние на принтераДействие
Готовност
Принтерът е в състояние на готовност
без активно задание.
Обработване на данни
Принтерът обработва или получава
данни.
За да отпечатате конфигурационна
страница, натиснете и задръжте бутона
Go (Старт) за 5 секунди, когато
лампичката за готовност свети и не се
отпечатват други задания.
За да отмените текущото задание,
натиснете бутона Cancel (Отказ).
80Глава 10 Разрешаване на проблемиBGWW
Таблица 10-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение)
Положение на лампичкатаСъстояние на принтераДействие
Manual Feed (Ръчноподаване) или
Continuable Error (Повторяемагрешка)
Това състояние може да бъде
постигнато при следните обстоятелства:
●
Ръчно подаване
●
Обща повторяема грешка
●
Грешка при конфигуриране на
паметта
●
Индивидуална грешка/Грешка,
свързана с работата
Внимание
Вратичката на печатащата касета е
отворена.
За да отстраните грешката и да
отпечатате каквито данни е възможно,
натиснете бутона Go (Старт).
Ако отстраняването е успешно,
принтерът преминава в съ
работване на данни" и довършва
"Об
заданието.
Ако отстраняването не е успешно,
принтерът се връща в състояние
"Повтаряща се грешка".
Затворете вратичката на печатащата
касета.
стояние
BGWWЦветове на лампичката за състоянието81
Таблица 10-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение)
Положение на лампичкатаСъстояние на принтераДействие
Критична грешка
Тонер на изчерпване
Лампичките "старт", "готово" и
"внимание" светятнезависимоотсъстоянието "Тонернаизчерпване".
●
Изключете принтера, изчакайте 10
секунди и го включете отново.
●
Ако не сте в състояние да решите
проблема, свържете се с HP.
Поръчайте нова печатаща касета и я
подгответе за използване. Вж.
Консумативи и принадлежности
на страница 109.
82Глава 10 Разрешаване на проблемиBGWW
Таблица 10-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение)
Положение на лампичкатаСъстояние на принтераДействие
Липсващ тонер
Печатащата касета е отстранена от
принтера.
ЗасяданеОтстранете заседналатахартия. Вж.
Поставете печатащата касета обратно в
принтера.
Почистване на заседнала хартия
на страница 88.
BGWWЦветове на лампичката за състоянието83
Таблица 10-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение)
Положение на лампичкатаСъстояние на принтераДействие
Няма хартияЗаредете хартия или друг носител.
Поставяне на хартия
Заредената хартия или друг тип носител
не се поддържа.
Заредете подходяща хартия или друг
носител. Вж.
на страница 31.
Натиснете бутона Go (Старт), за да
преодолеете състоянието.
Хартия и печатни носители
84Глава 10 Разрешаване на проблемиBGWW
Съобщения за предупреждения за състоянието
Съобщенията за предупреждения за състоянието се появяват на екрана на компютъра, когато
продуктът има определени проблеми. Използвайте информацията в следната таблица, за да решите
тези проблеми.
бу
30 секунди, а след това включете
захранването и изчакайте продуктът да се
инициализира.
Ако грешката продължи, изключете
продукта, изчакайте поне 25 минути, а след
това включете продукта.
Ако използвате разклонител, премахнете го.
Включете продукта директно в контакта.
Използвайте бутона за включване, за да
включите продукта.
Ако съобщението продължава, свържете се
с поддръ
бутона за включване, изчакайте най-малко
30 секунди, а след това включете
захранването и изчакайте продуктът да се
инициализира.
жката на HP.
Ако използвате разклонител, премахнете го.
Включете продукта директно в контакта.
Използвайте бутона за включване, за да
включите продукта.
дължава, свържете се
Engine communication error (Грешка в
комуникацията на машината)
В продукта е настъпила вътрешна
комуникационна грешка.
Ако съобщението про
с поддръжката на HP.
Изключете захранването, като използвате
бутона за включване, изчакайте най-малко
30 секунди, а след това включете
захранването и изчакайте продуктът да се
инициализира.
Ако използвате разклонител, премахнете го.
Включете продукта директно в контакта.
Използвайте бутона за включване, за да
лючите продукта.
вк
Ако съобщението продължава, свържете се
с поддръжката на HP.
Non-HP BLACK CARTRIDGE (НЕОРИГИНАЛНАЧЕРНАКАСЕТАНА HP)
Page too complex (Твърде сложнастраница)
Printer mispick (Погрешно захващане напринтера)
Продуктът е установил засядане.Отстранете заседналата хартия от областта,
подаване.
Инсталиран е нов, непроизведен от HP
у
матив. Това съобщение се появява,
конс
докато не бъде инсталиран консуматив на
HP, или натиснете бутона Почни.
Продуктът не може да обработи страницата.Натиснете бутона Почни, за да продължите
Печатащата машина не е успяла да вземе
лист хартия.
показана в съобщението. Заданието трябва
да продължи да се печата. Ако не стане така,
опитайте да отпечатате заданието отново.
Засядания на страница 87.
Вижте
Ако съобщението продължава, свържете се
с поддръжката на HP.
Заредете правилната хартия в тавата и след
това натиснете бутона Почни, за да
изчистите съобщението.
Ако мислите, че сте купили HP консуматив,
отидете на
Обслужване или ремонт, които са
предизвикани от използването на печатащи
касети, които не са с марката HP, няма да
бъдат покривани от гаранцията на HP.
За да продължите да печатате, натиснете
бутона Почни.
отпечатването на заданието, но резултатът
може да бъде зас
Заредете отново хартия във входната тава и
натиснете бутона Почни, за да продължи
заданието.
www.hp.com/go/anticounterfeit.
егнат.
Ако съобщението продължава, свържете се
с поддръжката на HP.
Инсталирайте черна касетаКасетата не е инсталирана или не е
Не е свързанСофтуерът на продукта не може да
Отворена вратичкаВратичката е отворена.Затворете вратичката .
Поръчайте черна касетаИдентифицираната печатаща касета се
т
алирана правилно.
инс
комуникира с продукта.
доближава до из
черпването си.
Инсталирайте печатащата касета.
1.Уверете се, че продуктът е включен.
2.Уверете се, че USB кабелът е свързан
надеждно с продукта и с компютъра.
По
ръчайте нова печатаща касета. Може да
продължите да печатате с текущата
печатаща касета, докато
преразпределението на тонера дава
приемливо качеството на печата.
86Глава 10 Разрешаване на проблемиBGWW
Засядания
Често срещани причини за засядания
Много засядания са причинени от използването на хартия, която не отговаря на спецификациите на НР.
За пълните спецификации на хартията за всички продукти HP LaserJet вижте HP LaserJet Printer FamilyPrint Media Guide. (Ръководство запечатниносителинафамилиятапринтери HP LaserJet). Ръководство
се намира на
www.hp.com/support/ljpaperguide.
В принтера има засядане на хартия.
ПричинаРешение
Хартията не отговаря на спецификациите.Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите
Компонент е инсталиран неправилно.Проверете дали печатащата касета е поставена правилно.
Използвате хартия, която вече е преминала през принтер или
копирна машина.
Някоя тава не е заредена правилно.Премахнете свободната хартия от тавата. Уверете се, че купът
Хартията е изкривена.Водачите на тавата не са нагласени правилно. Нагласете ги
Хартията е огъната или листовете са залепнали помежду си.Извадете хартията, огънете я, завъртете я на 180 градуса или
Извадили сте хартията, преди да легне в изходната касета.Нулирайте принтера. Изчакайте, докато страницата легне
По време на двустранното печ
преди да се отпечата втората страна.
1
атане сте извадили хартията,
на HP. Вж.
Не използвайте хартия, на която вече е печатано или
копирано.
хартия е под маркировката за максимална вис
отбелязана в тавата.
така, че да прилепват плътно към тестето хартия, без да го
огъват.
я обърнете. Заредете отново
ЗАБЕЛЕЖКА: Не разлиствайте хартията. Разлистването
може да създаде статично електричество, което може да
доведе до прилепване на листовете един за друг.
напълно в изходната касета, преди да я извадите.
Нулирайте принтера и отпечатайте документа отново.
Изчакайте, докато страницата легне хубаво в изходната
касета, преди да я извадите.
Хартия и печатни носители на страница 31.
очина на купа,
хартията във входната тава.
Хартията е в лошо състояние.Сменете хартията.
Вътрешните ролки на тавата не поемат хартията.Сменете най-горния лист хартия. Ако хартията е прекалено
ка, тя може да не бъде поета от тавата.
теж
Хартията има груби или нащърбени краища.Сменете хартията.
Хартията е перфорирана или щампована.Перфорираната или щампована хартия не се разделя лесно.
Консумативите на принтера са изчерпани.Проверете контролния панел на принтера за съобщения,
Хартията не е съхранявана правилно.Сменете хартията в тавите. Хартията трябва да бъде
1
Ако в принтера продължава да има засядания, свържете се с HP Customer Support (Поддръжка на клиенти на HP) или с вашия
упълномощен доставчик на услуги на HP.
Подавайте отделни листове от тава 1.
които ви подсещат да смени
отпечатайте страница за състоянието на консумативите, за да
проверите оставащото количество консумативи. Вж.
Отпечатване на страниците с информация на страница 58.
съхранявана в оригинални опаковки и в контролирана среда.
те консумативите, или
BGWWЗасядания87
Местоположения на засядане
На следните места в принтера може да се появят засядания.
1
3
1Вътрешниобласти
2Входнитави
3Изходникасети
Почистване на заседнала хартия
Когато отстранявате засядания, бъдете внимателни да не скъсате заседналата хартия. Ако в принтера
остане дори и малко парче хартия, то може да предизвика допълнителни засядания.
ВНИМАНИЕ:Преди почистванетоназаседналахартияизключетепринтера и извадетезахранващия
кабел.
Вътрешни области
Отделение на печатащата касета и път на хартията
2
1.Натиснете бутона, задаотворитеотделението на вратичкатанапечатащатакасета, иследтова
извадете печатащата касета.
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите повреда, не излагайте печатащата касета на пряка светлина.
Покрийте я с лист хартия.
88Глава 10 РазрешаваненапроблемиBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.