HP LaserJet P2030 User Manual [hu]

LaserJet P2030 Series Printer
Felhasználói kézikönyv
P2030
http://www.hp.com/support/ljp2030series
HP LaserJet P2030 sorozat nyomtató
Felhasználói kézikönyv
Copyright és licenc
Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők további garanciavállalásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.
Edition 1, 11/2015
Védjegyek
®
Az Adobe
, az Adobe Photoshop®, az Acrobat és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated védjegye.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a Windows Vista® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
®
az Open Group bejegyzett védjegye.
A UNIX
®
Az ENERGY STAR
és az ENERGY STAR® jelölés
az Egyesült Államokban bejegyzett védjegy.
®
Tartalomjegyzék
1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók .............................................................................................. 1
Termékek összehasonlítása .................................................................................................................................. 2
HP LaserJet P2030 sorozat típusok .................................................................................................... 2
Készülékfunkciók ................................................................................................................................................... 3
A készülék részeinek áttekintése .......................................................................................................................... 4
Elölnézet .............................................................................................................................................. 4
Hátulnézet ........................................................................................................................................... 4
Illesztőportok ...................................................................................................................................... 5
A típust és a sorozatszámot feltüntető címke helye ......................................................................... 5
2 Kezelőpanel .................................................................................................................................................. 7
3 Szoftver Windows rendszerhez ....................................................................................................................... 9
Támogatott Windows operációs rendszerek ...................................................................................................... 10
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ........................................................................................ 11
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje .................................................................................................. 12
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows ................................................................. 13
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében ............................................................................................ 14
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez ................................................................................... 15
Állapotriasztások szoftver ................................................................................................................ 15
Támogatott hálózati segédprogramok Windows operációs rendszerhez ......................................................... 16
Beágyazott webszerver .................................................................................................................... 16
Szoftver más operációs rendszerekhez .............................................................................................................. 17
4 A készülék használata Macintosh operációs rendszerrel ................................................................................. 19
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez .................................................................................................... 20
Támogatott operációs rendszerek, Macintosh ................................................................................ 20
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh ............................................. 20
Szoftver Macintosh számítógépekhez ............................................................................................. 20
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) ............................................................................... 20
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása ......................................... 21
HUWW iii
Támogatott segédprogramok Macintosh-rendszerekhez ............................................................... 21
Beágyazott webszerver .................................................................................................. 21
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata ...................................................................... 22
Nyomtatás ......................................................................................................................................... 22
Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs
rendszerben .................................................................................................................... 22
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyéni méretű papírra ...................... 22
Borítólap nyomtatása ..................................................................................................... 22
Vízjelek használata ......................................................................................................... 23
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben .......................... 23
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) ...................................... 24
A Szolgáltatások menü használata ................................................................................ 24
5 Csatlakoztathatóság ................................................................................................................................... 27
USB- és párhuzamos kapcsolatok ...................................................................................................................... 28
Hálózati konfigurációk ....................................................................................................................................... 0
Támogatott hálózati protokollok ................................................................................................... 0
A készülék telepítése hálózatra ...................................................................................................... 0
A hálózati készülék konfigurálása .................................................................................................. 0
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása ...................................................... 0
A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása ...................................................... 0
IP-cím ............................................................................................................................. 0
Kapcsolati sebesség beállítása .................................................................. 0
6 Papír és nyomtatási média ......................................................................................................................... 0
Papír és nyomtatási média használatának ismertetése .................................................................................. 0
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek ........................................................................................ 0
Egyéni papírméretek .......................................................................................................................................... 0
Támogatott papír- és nyomtatási médiatípusok .............................................................................................. 0
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége ...................................................................................................... 0
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója .................................................................................... 0
Tálcák betöltése ................................................................................................................................................. 0
A papír iránya a tálcák feltöltésekor ............................................................................................... 0
1. tálca ............................................................................................................................................. 0
2. tálca ............................................................................................................................................. 0
A6-os méretű papír betöltése ....................................................................................... 0
Kézi adagolás ................................................................................................................................... 0
Tálcák konfigurálása ......................................................................................................................................... 0
A papírkimeneti opciók használata ................................................................................................................... 0
Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába ................................................................................ 0
Nyomtatás az egyenes papírtovábbítási útra (hátsó kimenet) ...................................................... 0
iv HUWW
7 A készülék funkcióinak használata ............................................................................................................... 47
EconoMode .......................................................................................................................................................... 48
Csendes üzemmód .............................................................................................................................................. 49
8 Nyomtatási feladatok .................................................................................................................................. 51
Nyomtatási feladat törlése ................................................................................................................................. 52
Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a vezérlőpulton keresztül .............................................. 52
Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a szoftveralkalmazás segítségével ............................... 52
A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata ........................................................................ 53
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. ....................................................................................... 53
Gyorsbeállítások használata ............................................................................................................ 53
Papírral és minőséggel kapcsolatos opciók beállítása .................................................................... 53
Effektusok beállítása dokumentumokhoz ....................................................................................... 54
Kivitelezési opciók beállítása a dokumentumhoz ............................................................................ 54
Támogatással és termékállapottal kapcsolatos információk beszerzése ..................................... 56
Speciális nyomtatási opciók beállítása ............................................................................................ 56
9 A készülék kezelése és karbantartása ........................................................................................................... 57
Az információs oldalak kinyomtatása ................................................................................................................ 58
Demóoldal ......................................................................................................................................... 58
Configuration (Konfiguráció) oldal ................................................................................................... 58
Kellékállapot-oldal ........................................................................................................................... 58
Hálózati termék kezelése .................................................................................................................................... 59
Beágyazott webszerver .................................................................................................................... 59
A beépített webszerver megnyitása .............................................................................. 59
Információ lap ................................................................................................................. 59
Settigs (Beállítások) lap .................................................................................................. 60
Networking (Hálózat) lap ................................................................................................ 60
Links (Hivatkozások) ....................................................................................................... 60
A beágyazott webszerver biztonságának biztosítása ..................................................................... 60
A készülék zárolása ............................................................................................................................................. 61
Kellékek kezelése ................................................................................................................................................ 62
A kellékek élettartama ...................................................................................................................... 62
A nyomtatópatron kezelése ............................................................................................................. 62
A nyomtatópatron tárolása ............................................................................................ 62
Eredeti HP nyomtatópatronok használata .................................................................... 62
A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban .......... 62
Nyomtatópatron hitelesítése ......................................................................................... 62
A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye ............................................ 62
Kellékek és alkatrészek cseréje .......................................................................................................................... 64
HUWW v
Általános tanácsok a kellékek cseréjéhez ........................................................................................ 64
A festék újraelosztása ....................................................................................................................... 64
A nyomtatópatron cseréje ................................................................................................................ 65
A készülék tisztítása ............................................................................................................................................ 67
A nyomtatókazetta környezetének tisztítása .................................................................................. 67
A papírút tisztítása ............................................................................................................................ 68
Az 1. tálca behúzógörgőjének tisztítása .......................................................................................... 69
A 2. tálca behúzógörgőjének tisztítása ............................................................................................ 72
10 Problémamegoldás .................................................................................................................................... 75
Általános problémák megoldása ........................................................................................................................ 76
Hibaelhárítási ellenőrzőlista ............................................................................................................. 76
A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők ............................................................................ 77
Gyári alapbeállítások visszaállítása .................................................................................................................... 78
Állapotjelző fények .............................................................................................................................................. 79
Állapot-riasztási üzenetek .................................................................................................................................. 85
Elakadások ........................................................................................................................................................... 87
Az elakadások leggyakoribb okai ..................................................................................................... 87
Elakadási helyek ............................................................................................................................... 88
Elakadások megszüntetése .............................................................................................................. 88
Belső területek ............................................................................................................... 88
Nyomtatókazetta területe és papírút .......................................................... 88
Adagolótálcák ................................................................................................................. 90
1. tálca .......................................................................................................... 90
2. tálca .......................................................................................................... 91
Kimeneti tálcák ............................................................................................................... 93
Nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák megoldása ........................................................................... 95
A papírral kapcsolatos nyomtatási minőségproblémák .................................................................. 95
A környezettel összefüggő nyomtatásminőségi problémák ........................................................... 95
Az elakadásokkal összefüggő nyomtatásminőségi problémák ...................................................... 95
Nyomtatási sűrűség beállítása ......................................................................................................... 95
Képhibákra vonatkozó példák .......................................................................................................... 96
Halvány vagy elmosódott nyomat ................................................................................. 96
Tonerszemcsék ............................................................................................................... 96
Kihagyások ...................................................................................................................... 97
Függőleges vonalak ........................................................................................................ 97
Szürke háttér .................................................................................................................. 97
Elkenődő toner ............................................................................................................... 97
Nedves toner ................................................................................................................... 98
Függőlegesen ismétlődő hibák ...................................................................................... 98
Hibás karakterek ............................................................................................................. 98
vi HU
W
W
Ferde oldal ...................................................................................................................... 98
Pöndörödés vagy hullámok ............................................................................................ 99
Ráncok vagy gyűrődések ................................................................................................ 99
Tonerszóródás a körvonalak mentén ............................................................................ 99
Működési problémák megoldása ...................................................................................................................... 100
Csatlakoztatási problémák megoldása ............................................................................................................ 101
Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása ......................................................................... 101
Hálózati problémák megoldása ..................................................................................................... 101
Általános Windows problémák megoldása ..................................................................................................... 103
Általános Macintosh problémák megoldása .................................................................................................... 104
Linux rendszerben tapasztalható problémák megoldása ............................................................................... 107
A függelék: Kellékek és tartozékok ............................................................................................................... 109
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ............................................................................................... 110
Rendelés közvetlenül a HP-tól ....................................................................................................... 110
Rendelés szervizen vagy partnereken keresztül ........................................................................... 110
Cikkszámok ........................................................................................................................................................ 111
Festékkazetták ............................................................................................................................... 111
Kábelek és illesztők ........................................................................................................................ 111
B függelék: Szerviz és támogatás .................................................................................................................. 113
A HP korlátozott jótállási nyilatkozata ............................................................................................................. 114
Egyesült Királyság, Írország és Málta ............................................................................................ 116
Ausztria, Belgium, Németország és Luxemburg ............................................................................ 116
Belgium, Franciaország és Luxemburg .......................................................................................... 117
Olaszország ..................................................................................................................................... 118
Spanyolország ................................................................................................................................ 118
Dánia ................................................................................................................................................ 119
Norvégia .......................................................................................................................................... 119
Svédország ...................................................................................................................................... 119
Portugália ........................................................................................................................................ 120
Görögország és Ciprus .................................................................................................................... 120
Magyarország .................................................................................................................................. 120
Cseh Köztársaság ............................................................................................................................ 121
Szlovákia ......................................................................................................................................... 121
Lengyelország ................................................................................................................................. 121
Bulgária ........................................................................................................................................... 122
Románia .......................................................................................................................................... 122
Belgium és Hollandia ...................................................................................................................... 122
Finnország ....................................................................................................................................... 123
Szlovénia ......................................................................................................................................... 123
HUWW vii
Horvátország ................................................................................................................................... 123
Lettország ....................................................................................................................................... 123
Litvánia ............................................................................................................................................ 124
Észtország ....................................................................................................................................... 124
Oroszország .................................................................................................................................... 124
A HP Premium Jótállás: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata .................................... 125
Végfelhasználói licencszerződés ...................................................................................................................... 126
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ......................................................... 130
Ügyfélszolgálat ................................................................................................................................................. 131
C függelék: Környezeti termékkezelési program ............................................................................................. 133
Környezetvédelem ............................................................................................................................................ 134
Ózonkibocsátás ................................................................................................................................................. 134
Energiafogyasztás ............................................................................................................................................. 134
Festékfelhasználás ........................................................................................................................................... 134
Papírfelhasználás .............................................................................................................................................. 135
Műanyagok ........................................................................................................................................................ 135
HP LaserJet nyomtatási kellékek ...................................................................................................................... 135
Papír ................................................................................................................................................................... 135
Anyagkorlátozások ........................................................................................................................................... 135
Leselejtezett berendezések ártalmatlanítása (EU és India) ............................................................................ 136
Elektronikus hardverek újrahasznosítása ........................................................................................................ 136
Hardver-újrahasznosítási információk brazíliai felhasználók számára .......................................................... 137
Vegyi anyagok ................................................................................................................................................... 137
A készülék energiatakarékossági adatai az Európai Bizottság 1275/2008. sz. rendeletének megfelelően . 137
Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India) ................................................................................. 137
A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) ....................... 137
Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (Ukrajna) .................................................................................... 138
Anyagtáblázat (Kína) ......................................................................................................................................... 138
SEPA ökocímke – felhasználói információk (Kína) ........................................................................................... 138
A nyomtatókra, faxokra és másolókra vonatkozó kínai energiatakarékossági címke előírásainak
teljesítésére vonatkozó szabályozás ............................................................................................................... 139
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) ...................................................................... 139
EPEAT ................................................................................................................................................................. 139
További információk .......................................................................................................................................... 139
D függelék: Műszaki adatok .......................................................................................................................... 141
Fizikai specifikációk ........................................................................................................................................... 142
Energiafogyasztás és zajkibocsátás ................................................................................................................. 143
Működési környezet .......................................................................................................................................... 144
viii HUWW
E függelék: Az előírásokra vonatkozó információk ......................................................................................... 145
Declaration of conformity ................................................................................................................................. 146
Declaration of conformity ............................................................................................................... 146
Hatósági nyilatkozatok ..................................................................................................................................... 148
FCC-előírások .................................................................................................................................. 148
Kanada – „Industry Canada ICES-003” megfelelőségi nyilatkozat ............................................... 148
Japán VCCI nyilatkozat .................................................................................................................... 148
EMC-nyilatkozat (Korea) ................................................................................................................. 148
Utasítások a tápkábel használatához ............................................................................................ 148
Tápkábelre vonatkozó japán nyilatkozat ....................................................................................... 149
Lézerbiztonsági nyilatkozat ........................................................................................................... 149
Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára ......................................................................... 149
GS nyilatkozat (Németország) ........................................................................................................ 151
Eurázsiai megfelelőség (Belorusszia, Kazahsztán, Oroszország) ................................................. 151
Tárgymutató ................................................................................................................................................ 153
HUWW ix
x HUWW
1 A készülékkel kapcsolatos alapvető
tudnivalók
Termékek összehasonlítása
Készülékfunkciók
A készülék részeinek áttekintése
HUWW 1

Termékek összehasonlítása

HP LaserJet P2030 sorozat típusok

HP LaserJet P2035 nyomtató
CE461A
Percenként akár 30 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 30 oldalt is A4 méretű papíron.
128 megabájt (MB) közvetlen elérésű memóriát (RAM) tartalmaz.
HP nyomtatókazetta, névleges kapacitása legfeljebb 1000 oldal
Az 1. tálca legfeljebb 50 lapot képes befogadni
A 2. tálca legfeljebb 250 lapot képes befogadni
125 lapos kimeneti tálca, a lapok nyomtatott oldallal lefelé néznek
Egyenes papírútú médiakimenet
Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
HP LaserJet P2035n nyomtató
CE462A
Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet P2035 típus, a következő eltérésekkel:
Beépített hálózatkezelés
Nincs párhuzamos port
Párhuzamos port
2 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW

Készülékfunkciók

Funkció Leírás
Teljesítmény
Felhasználói felület
Nyomtató-illesztőprogramok
Felbontás
Fontok
Csatlakoztathatóság
266 MHz-es processzor
2 gombos, 6 LED-es kezelőpanel
Windows® és Macintosh nyomtató-illesztőprogramok
Beágyazott webszerver a támogatás eléréséhez és a kellékek rendeléséhez (csak hálózatba kapcsolt modellek esetében)
Állomás-alapú nyomtató-illesztőprogramok a készülékhez mellékelt felhasználói CD-lemezen Windows és Macintosh rendszerekhez
Az internetről letölthető HP UPD PCL 5 nyomtató-illesztőprogram
Az internetről letölthető XML Paper Specification (XPS) nyomtató-illesztőprogram
FastRes 1200: felbontása 1200 dpi, amely gyors és kiváló minőségű nyomtatást biztosít az üzleti szövegekhez és grafikákhoz
600 dpi - a leggyorsabb nyomtatást nyújtja
45 beépített méretezhető betűtípus
80, az eszközzel egyező képernyőfont érhető el, TrueType formátumban, a szoftvermegoldással
Hi-Speed USB 2.0 csatlakozó
Párhuzamos csatlakozó (csak HP LaserJet P2035 nyomtatók esetén)
RJ.45 hálózati kapcsolat (csak HP LaserJet P2035n nyomtatók esetén)
Kellékek
Tartozékok
Támogatott operációs rendszerek
Kisegítő lehetőségek
A kellékállapot oldal a festékszintről, a lapszámláló állásáról és a becsült hátralévő oldalszámról tájékoztat.
A készülék telepítéskor ellenőrzi, hogy a nyomtatókazetta eredeti HP gyártmányú-e.
A HP Sure Supply webhellyel való együttműködése révén lehetővé teszi a cserekazetták egyszerű utánrendelését.
HP Jetdirect külső nyomtatószerver
Microsoft
Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 vagy újabb verzió
Unix
Linux
A szöveges képernyőolvasókkal kompatibilis online felhasználói kézikönyv.
A nyomtatópatron egy kézzel is behelyezhető és eltávolítható.
Minden ajtó egy kézzel is kinyitható.
A papír az 1. tálcába félkézzel is behelyezhető.
®
Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP és Windows Vista™
®
HUWW Készülékfunkciók 3

A készülék részeinek áttekintése

Elölnézet

1
7
6
1 1. tálca (kihúzva nyitható)
2Felső kimeneti tálca
3 Kezelőpanel
4 Nyomtatókazetta-fedél kioldógombja
5 Be/ki kapcsoló
62. tálca
7 Festékkazetta-tartó ajtaja
2
3
4
5

Hátulnézet

5
4
1 Elakadás megszüntetésére szolgáló ajtó (a kinyitásához húzza meg a zöld fogantyút)
2 Egyenes papírtovábbítási út (kihúzva nyitható)
3Illesztőportok
4 Tápcsatlakozás
5 Rés kábel típusú biztonsági zár számára
1
2
3
4 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW

Illesztőportok

1-1. ábra: HP LaserJet P2035 nyomtató
1Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
2 Párhuzamos port
1-2. ábra: HP LaserJet P2035n nyomtató
1
2
1
2
1Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
2 RJ.45 hálózati port

A típust és a sorozatszámot feltüntető címke helye

A termék hátoldalán található az a címke, amely tartalmazza a típus megjelölését és a sorozatszámot.
HUWW A készülék részeinek áttekintése 5
6 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW
2 Kezelőpanel
A nyomtató kezelőpaneljét hat jelzőfény és két gomb alkotja. A jelzőfényekből kialakuló fényminták a nyomtató állapotát mutatják.
1
2
3 4 5 6
7
1 Elakadásjelző fény: papírelakadást jelez a nyomtatóban.
2 Toner jelzőfény: ha kifogyóban van a nyomtatópatron, világít a toner jelzőfény. A villogás azt jelenti, hogy nincs
nyomtatópatron a készülékben.
3 Papírkifogyás jelzőfény: jelzi, ha a nyomtatóból kifogyott a papír.
4 Figyelmeztető jelzőfény: jelzi, hogy a nyomtatókazetta ajtaja nyitva van, vagy valamilyen hiba történt.
5 Üzemkész jelzőfény: jelzi, hogy a nyomtató készen áll a nyomtatásra.
6 Indítás gomb és jelzőfény
7 Törlés gomb: az éppen nyomtatott feladat törlése a Törlés gomb megnyomásával lehetséges.
MEGJEGYZÉS: A fényjelzések ismertetését lásd: Állapotjelző fények 79. oldal
HUWW 7
8 2. fejezet Kezelőpanel HUWW

3 Szoftver Windows rendszerhez

Támogatott Windows operációs rendszerek
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows
Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
Támogatott hálózati segédprogramok Windows operációs rendszerhez
Szoftver más operációs rendszerekhez
HUWW 9

Támogatott Windows operációs rendszerek

A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja:
Windows XP (32 bites és 64 bites)
Windows Server 2003 (32 bites és 64 bites)
Windows 2000
Windows Vista (32 és 64 bites)
10 3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW

Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows

A termék állomás-alapú nyomtató-illesztőprogrammal rendelkezik.
A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket.
HUWW Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows 11

A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje

A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek
lehetnek.
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják
a máshol megadottakat.
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen
megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtató-illesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások nem nyomják el a nyomtatási szoftverben másutt megadott beállításokat.
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
12 3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW

A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows

Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig
1. Kattintson a Fájl menüben a
Nyomtatás parancsra.
2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd
kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes.
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz
1. Windows XP és Windows Server
2003 (az alapértelmezett Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
VAGY
Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 (a klasszikus Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók
menüpontra.
VAGY
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató
elemre.
2. Kattintson az egér jobb oldali
gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a
Nyomtatási beállítások parancsot.
A termék konfigurációs beállításainak módosítása
1. Windows XP és Windows Server
2003 (az alapértelmezett Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra.
VAGY
Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 (a klasszikus Start menü nézet használatával): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók
menüpontra.
VAGY
Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver
ang kategóriában a Nyomtató
h
és
elemre.
2. Kattintson az egér jobb oldali
gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a
Tulajdonságok parancsot.
3. Kattintson az Eszközbeállítások
fülre.
HUWW A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows 13

Szoftver eltávolítása Windows rendszer esetében

1. Kattintson a Start, majd a Programok lehetőségre.
2. Kattintson a HP feliratra, majd a készülék nevére.
3. Kattintson a készülék eltávolításának lehetőségére, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat,
hogy eltávolítsa a szoftvert.
14 3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW

Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez

Állapotriasztások szoftver

Az Állapotriasztások szoftver információt nyújt a készülék állapotára vonatkozóan.
A szoftver előugró figyelmeztetéseket jelenít meg bizonyos események bekövetkeztekor, például ha üres a tálca, vagy ha gond van a készülékkel. A figyelmeztetés a hiba megoldásával kapcsolatos információkat is tartalmaz.
HUWW Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez 15

Támogatott hálózati segédprogramok Windows operációs rendszerhez

Beágyazott webszerver

A készülék beágyazott webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. Ezek az információk a webböngészőben tekinthetők meg, pl. Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari vagy Firefox böngészőben.
A beágyazott webszerver a készüléken található. Nem a hálózati szerverre van betöltve.
A beágyazott webszerver olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban részt vevő bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nem kell semmilyen különleges szoftvert telepíteni és konfigurálni, csak a számítógépen kell lennie egy támogatott webböngészőnek. A beágyazott webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IP-cím megállapításához nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. További tudnivalók a konfigurációs oldal nyomtatásával kapcsolatban:
Az információs oldalak kinyomtatása 58. oldal.)
16 3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW

Szoftver más operációs rendszerekhez

Operációs r endszer Szoftver
UNIX A HP UNIX modellszkriptek letöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Látogasson el a
(szoftverek és illesztőprogramok letöltése) lehetőségre
2. Írja be a készülék nevét a készüléknév mezőbe.
3. Az operációs rendszerek listájában kattintson a UNIX lehetőségre.
4. Töltse le a megfelelő fájl(oka)t.
Linux További tudnivalók:
www.hp.com oldalra, és kattintson a Software & Driver Download
www.hp.com/go/linuxprinting.
HUWW Szoftver más operációs rendszerekhez 17
18 3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW
4 A készülék használata Macintosh operációs
rendszerrel
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata
HUWW 19

Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez

Támogatott operációs rendszerek, Macintosh

A termék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja:
Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 vagy újabb verzió
MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.4-es és újabb rendszerhez a PPC és Intel® Core™ Processor Macs támogatottak.

A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh

Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig
1. Kattintson a File (Fájl) menü Print
(Nyomtass) parancsára.
2. A különböző menük segítségével
módosíthatja a kívánt beállításokat.
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz
1. Kattintson a File (Fájl) menü Print
(Nyomtass) parancsára.
2. A különböző menük segítségével
módosíthatja a kívánt beállításokat.
3. A Presets (Előzetes beállítások)
menüben kattintson a Save as (Mentsd mint) parancsra, és adjon nevet az előzetes beállításnak.
A beállításokat a Presets (Előzetes beállítások) menübe menti a program. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, a program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előzetes beállításokhoz tartozó lehetőséget.
A termék konfigurációs beállításainak módosítása
Mac OS X 10.3 vagy Mac OS X 10.4
1. Az Apple menüben kattintson a
System Preferences (Rendszerbeállítás), majd a Print & Fax (Nyomtatás és faxolás) elemre.
2. Kattintson a Printer
Setup(Nyomtatóbeállítás) elemre.
3. Kattintson az Installable Options
(Telepíthető beállítások) menüre.
Mac OS X 10.5
1. Az Apple menüben kattintson a
System Preferences (Rendszerbeállítás), majd a Print & Fax (Nyomtatás és faxolás) elemre.
2. Kattintson az Options & Supplies
(Beállítások és kellékek) elemre.
3. Kattintson a Driver (Illesztőprogram)
menüre.
4. Válassza ki az illesztőprogramot a
listából, és konfigurálja a telepített beállításokat.

Szoftver Macintosh számítógépekhez

HP Printer Utility (Nyomtatósegéd)
A HP Printer Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető termékfunkciókat állíthatja be.
A HP Printer Utility akkor használható, ha a termék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva.
20 4. fejezet A készülék használata Macintosh operációs rendszerrel HUWW
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása
Mac OS X 10.3 vagy Mac OS X 10.4 1. Nyissa meg a Finder (Kereső) opciót, kattintson az Applications (Programok), majd
a Utilit ies (Segédprogramok) elemre, és végül kattintson duplán a Printer Setup
Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) elemre.
2. Válassza ki a konfigurálni kívánt terméket, majd kattintson a Utility
(Segédprogram) pontra.
Mac OS X 10.5
A Printer (Nyomtató) menüben kattintson a Printer Utility (Nyomtatósegéd) elemre.
VAGY
A Print Queue (Nyomtatási sor) elemben kattintson a Utility (Segédprogram) ikonra.

Támogatott segédprogramok Macintosh-rendszerekhez

Beágyazott webszerver
A készülék beágyazott webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. Ezek az információk a webböngészőben tekinthetők meg, pl. Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari vagy Firefox böngészőben.
A beágyazott webszerver a készüléken található. Nem a hálózati szerverre van betöltve.
A beágyazott webszerver olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban részt vevő bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nem kell semmilyen különleges szoftvert telepíteni és konfigurálni, csak a számítógépen kell lennie egy támogatott webböngészőnek. A beágyazott webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IP-cím megállapításához nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. További tudnivalók a konfigurációs oldal nyomtatásával kapcsolatban:
Az információs oldalak kinyomtatása 58. oldal.)
HUWW Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez 21

A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata

Nyomtatás

Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben
Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra.
Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása
1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2. Válassza ki a meghajtót.
3. Válassza ki a nyomtatási beállítások lehetőséget.
4. A Presets (Előzetes beállítások) mezőben kattintson a Save As... (Mentsd mint) parancsra, és adjon
nevet az előzetes beállításnak.
5. Kattintson az OK gombra.
Az előzetes nyomtatási beállítások használata
1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2. Válassza ki a meghajtót.
3. A Presets (Előzetes beállítások) mezőben válassza ki a használni kívánt előzetes beállítást.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza ki a
Standard (Szabványos) opciót.
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyéni méretű papírra
Átméretezheti a dokumentumot, hogy illeszkedjen az eltérő méretű papírhoz.
1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2. Nyissa meg a Paper Handling (Papírkezelés) menüt.
3. A Destination Paper Size (Célpapír mérete) területen válassza a Scale to fit paper size (Méretezés a
papírméret szerint) lehetőséget, majd válassza ki a méretet a legördülő listáról.
4. Ha csak a dokumentumnál kisebb papírt szeretne használni, válassza a Scale down only (Csak lefelé
méretezés) lehetőséget.
Borítólap nyomtatása
Lehetőség van külön borítólap nyomtatására olyan dokumentumokhoz, amelyek tartalmaznak valamilyen üzenetet (mint például „Bizalmas”).
1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2. Válassza ki a meghajtót.
22 4. fejezet A készülék használata Macintosh operációs rendszerrel HUWW
3. Nyissa meg a Cover Page (Borítólap) menüt, majd válassza ki, hogy a borítólap nyomtatása Before
Document (A dokumentum előtt) vagy After Document (A dokumentum után) történjen.
4. A Cover Page Type (Borítólap típus) menüben válassza ki a borítólapra nyomtatni kívánt üzenetet.
MEGJEGYZÉS: Üres borítólap nyomtatásához válassza a Standard (Szokásos) lehetőséget a Cover
Page Type (Borítólap típus) alatt.
Vízjelek használata
A vízjel olyan felirat (például „Bizalmas”), amely a dokumentum minden egyes lapjának háttereként kerül kinyomtatásra.
1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2. Nyissa meg a Watermarks (Vízjelek) menüt.
3. A Mode (Mód) mellett válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Watermark (Vízjel) kiválasztásával
félig átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Átfedés) kiválasztásával nem lesz átlátszó a nyomtatás.
4. A Pages (Oldalak) mellett válassza ki, hogy az összes vagy csak az első oldalra szeretne vízjelet
nyomtatni.
5. A Text (Szöveg) mellett válassza ki valamelyik szabványos üzenetet, vagy a Custom (Egyéni)
lehetőséget, és írja be az új üzenetet a szövegdobozba.
6. Válassza ki a fennmaradó beállításokat.
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben
Egy lapra akár több oldalt is nyomtathat. Ez a funkció költséghatékony módot biztosít a vázlatoldalak nyomtatásához.
1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2. Válassza ki a meghajtót.
3. Nyissa meg a Layout (Elrendezés) menüt.
4. A Pages per Sheet (Oldalak száma laponként) rész mellett adja meg az egyes lapokra nyomtatandó
oldalak számát (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16).
HUWW A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 23
5. A Layout Direction (Elrendezés iránya) rész mellett adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezését a
lapon.
6. A Borders (Szegélyek) rész mellett adja meg a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély
típusát.
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás)
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással
1. Helyezzen a nyomtatási feladathoz elegendő papírt a tálcák egyikébe. Speciális, például fejléces papírt
a következőképpen tölthet be:
Az 1. tálca esetén a fejléces papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és felső élével a készülék felé helyezze a tálcára.
A többi tálcába a nyomtatandó oldalával lefelé és a lap felső szélével a tálca elülső része felé helyezheti be a fejléces lapokat.
2. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
3. A Finishing (Kivitelezés) menüben válassza ki a Manually Print on 2nd Side (Kézi nyomtatás a
hátoldalra) opciót.
4. Válassza a Nyomtatás parancsot. Mielőtt visszahelyezné az 1. tálcába a nyomtatott köteget a második
oldalak nyomtatásához, a számítógép képernyőjén megjelenik egy felbukkanó ablak; kövesse az ezen olvasható utasításokat.
5. Menjen a készülékhez, és távolítsa el az 1. tálcában lévő üres papírt.
6. Helyezze a nyomtatott köteget az 1. tálcába úgy, hogy a nyomtatott oldalak felfelé nézzenek, és a
lapok felső széle kerüljön először a készülékbe. A második oldalt mindenképpen az 1. tálcából kell nyomtatni.
7. Ha a rendszer arra kéri, a folytatáshoz nyomja meg a megfelelő gombot a vezérlőpulton
A Szolgáltatások menü használata
Ha a termék hálózathoz van csatlakoztatva, a Services (Szolgáltatások) menü segítségével termék- és kellékállapotra vonatkozó információkhoz juthat.
1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára.
2. Nyissa meg a Services (Szolgáltatások) menüt.
3. A beágyazott webszerver megnyitásához és karbantartási feladat végrehajtásához a következőt kell
tennie:
a. Válassza ki a Device Maintenance (Eszközkarbantartás) opciót.
b. Válasszon ki egy feladatot a legördülő listáról.
c. Kattintson a Launch (Indítás) opcióra.
4. Az eszközhöz tartozó különböző támogatási weboldalakra történő eljutáshoz a következőt kell tennie:
24 4. fejezet A készülék használata Macintosh operációs rendszerrel HUWW
a. Válassza ki a Services on the Web (Szolgáltatások a weben) opciót.
b. Válassza ki az Internet Services (Internetes szolgáltatások) elemet, majd válasszon ki egy opciót
a legördülő listából.
c. Kattintson a Go! (Indítás) elemre.
HUWW A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 25
26 4. fejezet A készülék használata Macintosh operációs rendszerrel HUWW

5 Csatlakoztathatóság

USB- és párhuzamos kapcsolatok
Hálózati konfigurációk
HUWW 27

USB- és párhuzamos kapcsolatok

1. Helyezze a szoftver telepítőprogramját tartalmazó CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába.
2. Ha a telepítőprogram nem indul el automatikusan, tallózással keresse meg a CD tartalmában, majd
futtassa a SETUP.EXE fájlt.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A telepítési folyamat során megjelenik egy felkérés arra, hogy csatlakozassa a
párhuzamos vagy az USB-kábelt.
5-1. ábra: Párhuzamos kapcsolat
5-2. ábra: USB-kapcsolat
28 5. fejezet Csatlakoztathatóság HUWW

Hálózati konfigurációk

Elképzelhető, hogy bizonyos hálózati paramétereket konfigurálnia kell a készüléken. Ezeket a paramétereket a beágyazott webszerveren keresztül konfigurálhatja.

Támogatott hálózati protokollok

A készülék támogatja a TCP/IP hálózati protokollt. Ez a legelterjedtebb és legelfogadottabb hálózati protokoll. Számos hálózatkezelési szolgáltatás használja ezt a protokollt. A készülék támogatja az IPv4 és IPv6 protokollt is. Az alábbi táblázatban a készülék által támogatott hálózati szolgáltatásokat és protokollokat találja.
5-1. táblázat: Nyomtatás
Szolgáltatás neve Leírás
port9100 (közvetlen mód) Nyomtatási szolgáltatás
Sornyomtató démon (LPD) Nyomtatási szolgáltatás
5-2. táblázat: Hálózatitermék-felfedező
Szolgáltatás neve Leírás
SLP (Service Location Protocol) A Készülékfelismerési protokoll (Device Discovery Protocol –
mDNS (csoportcímes tartománynév-szolgáltatás – „Rendezvous” vagy „Bonjour” néven is ismert)
DDP) segítségével lehet megtalálni és beállítani a hálózati eszközöket. Elsősorban Microsoft-alapú programok használják.
A Készülékfelisméresi protokoll (Device Discovery Protocol – DDP) segítségével lehet megtalálni és beállítani a hálózati eszközöket. Elsősorban Apple Macintosh-alapú programok használják.
5-3. táblázat: Üzenetküldés és kezelés
Szolgáltatás neve Leírás
HTTP (hypertext transfer protocol) Segítségével a webböngészők kommunikálhatnak a beépített
Beágyazott webszerver (EWS) Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy webböngésző
SNMP (simple network management protocol) A hálózati programok a termék kezelésére használják. SNMP V1,
webszerverrel.
segítségével kezelje a készüléket.
V2 protokollok és a szabványos MIB-II (Management Information Base) objektumok használatát támogatja a készülék.
5-4. táblázat: IP-címzés
Szolgáltatás neve Leírás
DHCP (dynamic host configuration protocol) Automatikus IP-címkiosztáshoz. A DHCP-szerver hozzárendel a
készülékhez egy IP-címet. Általában nem szükséges a felhasználó beavatkozása ahhoz, hogy a készülék IP-címet kérjen a DHCP-szervertől.
HUWW Hálózati konfigurációk 29
5-4. táblázat: IP-címzés (folytatás)
Szolgáltatás neve Leírás
BOOTP (bootstrap protocol) Automatikus IP-címkiosztáshoz. A BOOTP-szerver hozzárendel a
Auto IP Automatikus IP-címkiosztáshoz. Ha sem DHCP-, sem BOOTP-

A készülék telepítése hálózatra

Ebben a konfigurációban a készülék közvetlenül a hálózatra csatlakozik, és konfigurálható úgy, hogy a hálózaton található összes számítógép közvetlenül nyomtathasson a készülékre.
MEGJEGYZÉS: Ez a mód a készülék ajánlott hálózati konfigurációja.
1. A készülék bekapcsolása előtt csatlakoztassa azt közvetlenül a hálózatra, úgy, hogy csatlakoztat egy
hálózati kábelt a készülék hálózati portjába.
2. Kapcsolja be a terméket, várjon 2 percet, majd a vezérlőpult segítségével nyomtasson ki egy
konfigurációs oldalt.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt folytatná a következő lépéssel, ellenőrizze, hogy szerepel-e IP-cím a
konfigurációs oldalon. Ha nem szerepel IP-cím az oldalon, nyomtassa újra a konfigurációs oldalt.
készülékhez egy IP-címet. Ahhoz, hogy a készülék IP-címet kérhessen a BOOTP-szervertől, az adminisztrátornak meg kell adnia a BOOTP-szerveren a készülék MAC hardvercímét.
szerver nem érhető el, akkor ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy a készülék egyedi IP-címre konfigurálja magát.
3. Helyezze be a készülékhez mellékelt CD-lemezt a számítógépbe. Ha a szoftvertelepítő nem indul el,
keresse meg a setup.exe fájlt a CD-n, és kattintson rá duplán.
4. Kövesse a telepítő utasításait.
MEGJEGYZÉS: Amikor a telepítő kéri a hálózati címet, adja meg a telepítőprogram indítása előtt
kinyomtatott konfigurációs oldalon szereplő IP-címet, vagy keresse meg a készüléket a hálózaton.
5. Várja meg, amíg befejeződik a telepítési művelet.

A hálózati készülék konfigurálása

Hálózati beállítások megtekintése és módosítása
A beágyazott webszerver segítségével megtekintheti vagy módosíthatja az IP-konfigurációs beállításokat.
1. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet.
Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma:
xx.xx.xx.xxx
Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja. Ennek ez a formátuma:
30 5. fejezet Csatlakoztathatóság HUWW
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. A beágyazott webszerver megnyitásához gépelje be a webböngésző címsorába az IP-címet..
3. Kattintson a Hálózatkezelés fülre, hogy hozzájusson a hálózati információhoz. A beállításokat szükség
szerint módosíthatja.
A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása
A hálózati jelszó beállításához vagy egy létező jelszó megváltoztatásához használja a beágyazott webszervert.
1. Nyissa meg a beágyazott webszervert, és kattintson a Hálózatkezelés fülre.
2. A bal oldali táblán kattintson a Jelszó gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha előzőleg már állítottak be jelszót, felszólítás jelenik meg, hogy adja meg azt. Írja be
a jelszót, majd kattintson az Alkalmaz gombra.
3. Az Eszközjelszó területen írja be az új jelszót az Jelszó és a Jelszó megerősítése mezőbe.
4. A jelszó mentéséhez az ablak alján kattintson az Alkalmaz gombra.
IP-cím
A készülék IP-címe megadható kézzel, vagy konfigurálható automatikusan is a DHCP, a BootP vagy az AutoIP segítségével.
Az IP-cím manuális módosításához használja a beágyazott webszerveren a Hálózatkezelés lapot.
Kapcsolati sebesség beállítása
Ha szükséges, a kapcsolódási sebesség beállításához használja a Hálózatkezelés lapot.
A kapcsolati sebesség beállításaiban megadott hibás módosítások miatt előfordulhat, hogy a készülék nem tud kommunikálni más hálózati eszközökkel. A legtöbb esetben a készüléket automatikus módban érdemes hagynia. A módosítások érvényesítéséhez előfordulhat, hogy a készülék újraindul. Módosításokat csak a készülék üresjárati állapotában végezzen.
HUWW Hálózati konfigurációk 31
32 5. fejezet Csatlakoztathatóság HUWW

6 Papír és nyomtatási média

Papír és nyomtatási média használatának ismertetése
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
Egyéni papírméretek
Támogatott papír- és nyomtatási médiatípusok
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója
Tálcák betöltése
Tálcák konfigurálása
A papírkimeneti opciók használata
HUWW 33

Papír és nyomtatási média használatának ismertetése

Ez a termék lehetővé teszi a különféle papírokra és más hordozóanyagokra történő nyomtatást az ebben az útmutatóban leírtaknak megfelelően. Azok a papír- és hordozótípusok, amelyek nem felelnek meg az itt leírt irányelveknek, a következő problémákat okozhatják:
Gyenge nyomtatási minőség
Gyakori elakadások
A nyomtató idő előtti, javítást igénylő elhasználódása
A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra tervezett, HP márkájú papírt és nyomtatási hordozót használjon. Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt és nyomtatási hordozót. A HP Company nem ajánlhatja más gyártók hordozóinak használatát, mert a HP nem ellenőrzi a minőségüket.
Előfordulhat, hogy a papír megfelel minden, a használati útmutatóban foglalt irányelvnek, a nyomtatási minőség mégsem felel meg az elvárásoknak. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a HP hatáskörén.
VIGYÁZAT! A HP specifikációinak meg nem felelő papír vagy más nyomathordozó használata akár javítást
igénylő problémákat is okozhat. Az ilyen javításokra sem a HP jótállása, sem a szervizszerződések nem érvényesek.
34 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW

Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek

A készülék számos papírméretet támogat, és különböző hordozókkal használható.
MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtató-illesztőprogramban
válassza ki a helyes papírméretet és -típust.
6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek
Nagyság és méretek 1. tálca 2. tálca
Levél
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executive
184 x 267 mm
Levelezőlap (JIS)
100 x 148 mm
Nagy levelezőlap, JIS
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Kereskedelmi boríték, #10
105 x 241 mm
HUWW Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek 35
6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás)
Nagyság és méretek 1. tálca 2. tálca
B5 ISO boríték
176 x 250 mm
C5 ISO boríték
162 x 229 mm
DL ISO boríték
110 x 220 mm
Monarch boríték
98 x 191 mm
Egyedi
76 x 127 mm - 216 x 356 mm
36 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW

Egyéni papírméretek

Ez a termék lehetővé teszi többféle egyéni papírméret használatát. A támogatott egyéni papírméretek olyan méreteket jelölnek, amelyek a termék előírásaiban található minimális és maximális méreteknek megfelelnek, de nem szerepelnek a támogatott papírméret táblázatban. Támogatott egyéni papírméret használatakor adja meg az illesztőprogramban az egyéni méretet, majd helyezze a papírt az egyéni méreteket is támogató tálcára.
HUWW Egyéni papírméretek 37

Támogatott papír- és nyomtatási médiatípusok

Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/
ljp2030series.
Papírtípus (nyomtató-illesztőprogram) 1. tálca 2. tálca
Sima papír
Könnyű 60–74 g/m
Középnehéz (96–110 g/m2)
Nehéz (111–130 g/m2)
2
Extra nehéz (131–175 g/m2)
Fólia
Címkék
Fejléces
Előnyomott
Előlyukasztott
Színes
Durva papír
Bankposta
Újrahasznosított
Boríték
HP többcélú papír
HP irodai papír
HP LaserJet papír
HP prémium választás papír
38 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW

Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége

Tálca vagy kimeneti tálca Papírtípus Műszaki adatok Mennyiség
1. tálca Papír Tartomány:
2
bankposta - 200 g/m
60 g/m bankposta
Borítékok
Kevesebb mint 60 g/m tömegű bankposta-papír
Címkék Legfeljebb 0,23 mm vastag Legnagyobb kötegmagasság:
Írásvetítő-fóliák Legalább 0,13 mm vastag Legnagyobb kötegmagasság:
2. tálca Papír Tartomány:
2
bankposta - 135 g/m
60 g/m bankposta
Fóliák Legalább 0,13 mm vastag Legnagyobb kötegmagasság:
Normál felső tálca Papír
2
– 90 g/m
Legnagyobb kötegmagasság: 5 mm
2
Megfelel 50 lap 75 g/m2 súlyú bankpostának
2
Legfeljebb 10 boríték
5 mm
5 mm
Megfelel 250 lap 75 g/m bankpostának
2
Maximális kötegmagasság A6 papír esetén: 15 mm
26 mm
Legfeljebb 125 lap 75 g/m bankposta
2
súlyú
2
súlyú
HUWW Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége 39

Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója

Ez a termék támogatja a különleges hordozókra való nyomtatást. A megfelelő nyomtatási eredmények érdekében olvassa el a következő útmutatót: Speciális papírok vagy hordozók használata során a legjobb nyomtatási eredmény elérése érdekében ne feledje megadni az illesztőprogramban a speciális papír vagy hordozó megfelelő méretét és típusát.
VIGYÁZAT! A HP LaserJet nyomtatókban beégetőegységek rögzítik nagy pontossággal a száraz
festékrészecskéket a papírhoz. A HP lézernyomtatókhoz készített papírjai úgy vannak kifejlesztve, hogy ellenálljanak ennek a nagy hőterhelésnek. A titntasugaras nyomtatókhoz való papírok nem alkalmasak erre a technológiára, ezért azok használata károsíthatja a nyomtatót.
Hordozóanyag típusa Helyes Tilos
Borítékok
Címkék
Írásvetítő-fóliák
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
A borítékokat fekve tárolja.
Olyan borítékokat használjon, amelyen a ragasztási sáv mindenhol eléri a boríték sarkait.
A lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott, lehúzható ragasztócsíkkal ellátott borítékokat használjon.
Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincsen szabad hordozófelület.
Simán felfekvő címkéket használjon.
Csak új, teljes címkelapokat használjon.
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott írásvetítő- fóliákat használjon.
Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból.
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fejléces papírokat és előnyomott űrlapokat használjon.
Ne használjon gyűrött, szakadt, összeragadt vagy más módon megsérült borítékokat.
Ne használjon kapoccsal, patenttel, ablakkal ellátott vagy valamilyen módon impregnált borítékokat.
Ne használjon öntapadós ragasztókat vagy más szintetikus anyagot.
Ne használjon gyűrött, hólyagos vagy sérült címkéket.
Ne használjon megkezdett címkelapokat.
Ne használjon olyan átlátszó nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra.
Ne használjon domborított vagy fém fejléccel rendelkező fejléces papírokat.
Nehéz papírok
Fényes vagy bevonatos papírok
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott és a nyomtató papírsúlyokra vonatkozó előírásainak megfelelő nehéz papírokat használjon.
a lézernyomtatókban való
ak
Cs használatra jóváhagyott fényes vagy bevonatos papírt használjon.
Ne használjon az ajánlott hordozóknál nagyobb súllyal rendelkező hordozót, kivéve ha az a nyomtatóban való használatra jóváhagyott HP termék.
Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy bevonatos papírt.
40 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW

Tálcák betöltése

A papír iránya a tálcák feltöltésekor

Ha olyan papírt használ, amely egyedi tájolást igényel, töltse be azt a következő táblázatban közölt információ szerint.
Tálca Egyoldalas nyomtatás Borítéknyomtatás
1. tálca Nyomtatási oldallal felfelé
Felső szél a készülék felé néz
2. tálca Nyomtatási oldallal lefelé
Felső szél a tálca elülső oldalánál

1. tálca

Az 1. tálcához a nyomtató elején lehet hozzáférni.
Boríték eleje felfelé
A rövid oldalával, ahova a bélyeg kerül, a készülék felé
Boríték nyomtatásához csak az 1. tálcát használja.
A hordozóvezetők biztosítják, hogy a hordozóanyag megfelelően töltődjön be a nyomtatóba, és a nyomtatás ne legyen ferde. Betöltéskor az adott hordozó szélességének megfelelően állítsa be a hordozóvezetőket.
HUWW Tálcák betöltése 41

2. tálca

A médiavezetők biztosítják, hogy a nyomtató megfelelően húzza be a médiát, és a nyomat ne legyen ferde. A
2. tálca oldalsó és hátsó médiavezetőkkel rendelkezik. A média betöltésekor állítsa be a médiavezetőket a használt média hosszának és szélességének megfelelően.
MEGJEGYZÉS: Új média betöltésekor mindig győződjön meg arról, hogy az összes médiát eltávolította az
adagolótálcáról, és igazítsa egyenesre az új médiaköteget. Ez csökkenti az elakadások előfordulását, mert megakadályozza, hogy egyszerre több lapnyi médiát húzzon be a nyomtató.
A6-os méretű papír betöltése
A6-os méretű papír betöltésekor a hosszt csak a hátsó médiavezető központi paneljének előrecsúsztatásával állítsa.
42 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW

Kézi adagolás

Kézi adagolást is használhat, amikor vegyes médiára nyomtat. Kézi adagolás használatával nyomtathat ki például egy borítékot, majd egy levelet, utána újra egy borítékot és így tovább. A borítékokat töltse be az 1. tálcába, a fejléces papírt pedig a második tálcába.
Kézi adagolás használatához nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok vagy Nyomtatóbeállítás lehetőségét, és válassza a Kézi adagolás (1. tálca) lehetőséget a Forrástálca legördülő listából. Miután engedélyezte a kézi adagolás funkciót, a nyomtatáshoz nyomja meg az Indítás gombot.
HUWW Tálcák betöltése 43

Tálcák konfigurálása

A nyomtató-illesztőprogram vagy a beágyazott webszerver használatával konfigurálhatja a tálcákat egy adott papírtípushoz vagy papírmérethez.
Nyomtató-illesztőprogram Kattintson a Papír/Minőség lapra, és adja meg a típust és a méretet a Papírbeállítások
Beágyazott webszerver Kattintson a Beállítások lapra, majd kattintson a Papírkezelés lehetőségre a bal oldali
területen.
táblán.
44 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW

A papírkimeneti opciók használata

A készülék két kimeneti hellyel rendelkezik: a felső (szokásos) kimeneti tálcával és az egyenes papírtovábbítási úttal (hátsó kimenet).

Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába

A felső kimeneti tálca a papírt nyomtatott oldallal felfelé gyűjti össze, a helyes sorrendben. A felső kimeneti tálcát kell használni a legtöbb nyomtatási feladathoz, beleértve az írásvetítő-fóliákat is. A felső kimeneti tálca használatához győződjön meg róla, hogy az egyenes papírtovábbítási út be van zárva. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy zárja be az egyenes papírtovábbítási utat.

Nyomtatás az egyenes papírtovábbítási útra (hátsó kimenet)

A készülék mindig az egyenes papírtovábbítási utat használja, ha az nyitva van. A papírok a nyomtatott oldalukkal felfelé kerülnek a tálcába, úgy, hogy az utolsó lap lesz legfelül (fordított sorrend).
Az 1. tálcából a hátsó kimeneti tálcába történő nyomtatás biztosítja a legegyenesebb papírutat. Az egyenes papírtovábbítási út kinyitása a következő papírtípusokkal javíthatja a teljesítményt:
borítékok,
Címkék
egyedi, kisméretű papír,
levelezőlapok,
120 g/m
Az egyenes papírtovábbítási út kinyitásához fogja meg a fogantyút a hátsó ajtó tetején, és húzza le az ajtót.
MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy az egyenes papírtovábbítási utat nyissa ki, és ne az elakadás-elhárítási
ajtót.
2
súlyúnál nehezebb papír.
HUWW A papírkimeneti opciók használata 45
46 6. fejezet Papír és nyomtatási média HUWW

7 A készülék funkcióinak használata

EconoMode
Csendes üzemmód
HUWW 47

EconoMode

A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode lehetőséggel. Az EconoMode alkalmazása kevesebb festék használatát, ezáltal az oldalankénti költség csökkenését eredményezi. Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja.
A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát. Az EconoMode állandó használata azt eredményezheti, hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei. Ha a nyomtatási minőség ilyen okokból kifolyólag romlik, új nyomtatópatront kell behelyezni a készülékbe, még akkor is, ha maradt még festék a régi patronban.
Az EconoMode engedélyezése vagy tiltása bármelyik itt következő módon lehetséges:
A beágyazott webszerveren (csak hálózatos típusok esetén) nyissa meg a Beállítások lapot, és válassza ki a PCL-beállítások lehetőséget.
A Windows nyomtatóillesztő programjában nyissa meg a Papír/Minőség lapot, és válasza ki az EconoMode lehetőséget.
A Macintosh nyomtatóillesztő programjában nyissa meg a Nyomtatási minőség legördülő menüt.
48 7. fejezet A készülék funkcióinak használata HUWW

Csendes üzemmód

A termék csendes üzemmódban csökkenti a nyomtatás során képződő zajt. Bekapcsolt csendes üzemmód mellett a termék lassabban nyomtat.
Kövesse az alábbi lépéseket a csendes üzemmód bekapcsolásához.
Windows 1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogram Tulajdonságok képernyőjét, majd
Macintosh 1. Nyissa meg a HP Printer Utility segédprogramot.
kattintson az Eszközbeállítások lapra.
2. A Csendes üzemmód területen válassza az Engedélyezés lehetőséget.
2. Válassza a Csendes üzemmód beállítása, majd a Be lehetőséget.
3. Nyomja meg az OK gombot.
HUWW Csendes üzemmód 49
50 7. fejezet A készülék funkcióinak használata HUWW
8Nyomtatási feladatok
Nyomtatási feladat törlése
A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata
HUWW 51

Nyomtatási feladat törlése

A nyomtatási feladat a kezelőpanelről is, a programból is leállítható. Azt, hogy miként kell egy hálózatba kapcsolt számítógépről érkező nyomtatási kérést leállítani, az adott hálózati szoftver súgója ismerteti.
MEGJEGYZÉS: A megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe a törlés végrehajtása.

Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a vezérlőpulton keresztül

Nyomja meg a Visszavonás gombot
a vezérlőpulton.

Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a szoftveralkalmazás segítségével

Amikor kiküld egy nyomtatási feladatot, a képernyőn rövid időre párbeszédpanel jelenik meg, hogy megadja a lehetőséget a nyomtatási feladat visszavonására.
Ha a szoftveren keresztül számos kérelmet küldtek a termékre, lehet, hogy azok egy nyomtatási sorban várnak (például a Windows Nyomtatáskezelőben). A nyomtatási kérelem számítógépről történő leállításával kapcsolatos speciális utasításokat a szoftver dokumentációjában olvashatja.
A nyomtatási sorban vagy a nyomtatásisor-kezelőben várakozó nyomtatási feladatokat ott törölje.
1. Windows XP és Windows Server 2003 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet
segítségével): Kattintson a Start menüre, ezután a Beállításoklehetőségére, majd a Nyomtatók és faxokelemre.
VAGY
Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra.
VAGY
Windows Vista rendszernél: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre.
2. A nyomtatók listáján kattintson ennek a készüléknek a nevére vagy nyissa meg a nyomtatási sort
illetve a nyomtatásisor-kezelőt.
3. Válassza ki a megszakítani kívánt feladatot, és nyomja meg a Törlés billentyűt.
52 8. fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata

A nyomtató-illesztőprogram megnyitása.

Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
Segítség igénybevétele a nyomtatási opciókhoz Kattintson a ? szimbólumra a nyomtató-illesztőprogram jobb
elemre. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemre.
felső sarkában, majd kattintson a nyomtató-illesztőprogram bármelyik elemére. Előugró üzenet jelenik meg, amely az adott elemmel kapcsolatos információt tartalmaz. Vagy az on-line súgó megnyitásához kattintson a Súgó opcióra.

Gyorsbeállítások használata

A Gyorsbeállítások a nyomtató-illesztőprogram összes lapjáról elérhetőek.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések
A Gyorsbeállítás használata Válassza ki az egyik Gyorsbeállítást, és a nyomtatási feladat előre
meghatározott beállításokkal történő nyomtatásához kattintson az OK gombra.
Egyéni gyorsbeállítás létrehozása a) Adja megy a nyomtatási beállításokat az új Gyorsbeállításhoz.
b) Adja meg a Gyorsbeállítás nevét, és kattintson a Mentés lehetőségre.

Papírral és minőséggel kapcsolatos opciók beállítása

A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Papír/ Minőség lapra.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések
Oldalméret kiválasztása Válassza ki a kívánt méretet az A méret legördülő listáról.
Egyedi oldalméret kiválasztása a) Kattintson az Egyedi gombra. A rendszer megnyitja az Egyedi
Papírforrás kiválasztása Válassza ki a használni kívánt tálcát A forrás legördülő listáról.
Papírtípus kiválasztása Válassza ki a használni kívánt típust az A típus legördülő listáról.
Borítók nyomtatása különböző papírra
Első, illetve utolsó oldal nyomtatása különböző papírra
papírméret párbeszédpanelt. b) Adja meg az egyedi papírméret nevét, határozza meg a méreteket, majd kattintson az OK gombra.
a) A Papírbeállítások területen kattintson a Különböző papír/ borító használata lehetőségre. b) Válassza ki a megfelelő lehetőséget üres vagy előnyomtatott elülső vagy hátsó, illetve mindkét borító nyomtatásához. Vagy válassza ki a megfelelő lehetőséget az első vagy utolsó oldal különböző papírra történő nyomtatásához. c) Válassza ki a kívánt lehetőségeket A forrás és A típus legördülő listából. d) Kattintson az OK gombra.
HUWW A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 53
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések
Nyomtatott képek felbontásának beállítása Válasszon ki egy opciót a Nyomtatási minőség mezőben lévő
Vázlat minőségű nyomtatás kiválasztása A Nyomtatási minőség mezőben kattintson az

Effektusok beállítása dokumentumokhoz

A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson az
Effektusok lapra.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések
Lap méretének beállítása a kiválasztott papírmérethez Kattintson a Dokumentum nyomtatása a következőre opcióra,
Lap méretének beállítása úgy, hogy az aktuális méret adott százaléka legyen
Vízjel nyomtatása a) Válasszon ki vízjelet a Vízjelek legördülő listáról. b) Ha csak az
Vízjelek hozzáadása vagy szerkesztése
MEGJEGYZÉS: A művelet sikeres végrehajtásához a nyomtató-
illesztőprogramot a számítógépen kell tárolni.
legördülő listáról. Az egyes rendelkezésre álló opciókkal kapcsolatban részletes információt a nyomtató-illesztőprogram on-line súgójában talál.
EconoModeopcióra.
majd válassza ki a megfelelő méretet a legördülő listáról.
Kattintson a Normál méret százaléka lehetőségre, majd adja meg a kívánt százalékot, vagy állítsa be a csúszkát.
első oldalra kíván vízjelet nyomtatni, kattintson a Csak az első oldal opcióra. Ellenkező esetben a rendszer az összes oldalra vízjelet nyomtat.
a) Kattintson a Vízjelek mezőben a Szerkesztés opcióra. A rendszer megnyitja a Vízjel részletek párbeszédpanelt. b) Határozza meg a vízjelhez tartozó beállításokat, majd kattintson az OK gombra.

Kivitelezési opciók beállítása a dokumentumhoz

A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Kivitelezés lapra.
54 8. fejezet Nyomtatási feladatok HUWW
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések
Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) a felső kimeneti tálca használatával
1. Kattintson a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi)
lehetőségre. Ha a lapokat a felső szélüknél kívánja összefűzni, kattintson a Lapozás felfelé lehetőségre.
2. Zárja be az egyenes papírútú médiakimenet ajtaját.
3. Nyomtassa ki a dokumentum első oldalát az 1. tálca
használatával.
4. Az első oldalak kinyomtatása után vegye ki a maradék
papírt az 1. tálcából, és tegye félre a kézi kétoldalas nyomtatás befejeztéig.
5. Gyűjtse össze a kinyomtatott lapokat, és rendezze össze a
papírköteget.
6. A papírköteget nyomtatott felével lefelé, felső szélét a
nyomtató felé fordítva helyezze vissza az 1. tálcába.
7. A második oldal nyomtatásához nyomja meg az Indítás
gombot.
HUWW A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 55
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések
Füzetnyomtatás a) Kattintson a Nyomtatás mindkét oldalra lehetőségre. b) A
Több oldal nyomtatása egy lapra a) Válassza ki az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számát az
Oldal tájolásának kiválasztása a) A Tájolás mezőben kattintson az Álló vagy a Fekvő opcióra.
Füzetnyomtatás legördülő listában kattintson a Kötés a bal oldalon vagy a Kötés a jobb oldalon lehetőségre. Az Oldalak laponként opció automatikusan a 2 oldal laponként értékre
módosul.
Oldalak laponként legördülő listából. b) Válassza ki a megfelelő lehetőségeket az Oldalszegély nyomtatása, az Oldalsorrend, illetve a Tájolás beállításhoz.
b) Ha a képet fejjel lefelé kívánja kinyomtatni, kattintson az
Elforgatás 180 fokkal opcióra.

Támogatással és termékállapottal kapcsolatos információk beszerzése

A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a
Szolgáltatások lapra.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések
A termékhez tartozó támogatással kapcsolatos információk beszerzése, és kellékek rendelése on-line
Információs oldalak nyomtatása Az Információs oldalak nyomtatása területen válassza ki az
Az Internetes szolgáltatások legördülő listában válasszon ki egy támogatási opciót, és kattintson az Indítás gombra
egyik oldalt a legördülő listából, majd kattintson a Nyomtatás gombra.
Információk szerzése a termék állapotjelző fényeibőlAz Eszközszolgáltatások területen kattintson az ikonra a

Speciális nyomtatási opciók beállítása

A következő feladatok végrehajtásához nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot, és kattintson a Speciális lapra.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések
A kinyomtatott másolatokra vonatkozó példányszám módosítása
MEGJEGYZÉS: Ha az Ön által használt szoftverprogram nem
biztosít módot arra, hogy adott példányszámú másolatot nyomtathasson, módosíthatja a példányszámot az illesztőprogramban.
A beállítás módosítása az összes nyomtatási feladatra vonatkozó példányszámot érinti. A feladat kinyomtatását követően állítsa vissza a beállítást az eredeti értékre.
Színes szöveg szürkeárnyalatok helyett feketeként történő nyomtatása
A nyomtatási feladatok során használja mindig a HP Resolution Enhancement technológiát (REt - felbontásnövelő technológia)
kezelőpanel fényeit bemutató szimuláció megnyitásához. Kiválaszthat egy fénymintát, és megtudhatja az ahhoz kapcsolódó termékállapotot.
A Példányszámok területen válassza ki a nyomtatandó példányszámot. Ha a példányszámhoz kettő vagy ennél nagyobb értéket ad meg, kiválaszthatja a leválogatás lehetőséget.
A Nyomt.funkciók területen válassza ki a Szövegnyomtatás mindig feketeként lehetőséget.
A Nyomt.funkciók területen válassza ki a REt lehetőséget.
56 8. fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

9 A készülék kezelése és karbantartása

Az információs oldalak kinyomtatása
Hálózati termék kezelése
A készülék zárolása
Kellékek kezelése
Kellékek és alkatrészek cseréje
A készülék tisztítása
HUWW 57

Az információs oldalak kinyomtatása

A következő információs oldalakat lehet kinyomtatni.

Demóoldal

A demóoldalon szöveg- és képnyomtatási példák láthatók. Demóoldalt a következőképpen nyomtathat:
Nyomja meg az Indítás gombot, amikor a nyomtató Üzemkész jelzőfénye világít, és nem folyik más feladat nyomtatása.
Válassza ki a Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel Services (Szolgáltatások) lapjának Print Information Pages (Információs oldalak nyomtatása) legördülő listájából.

Configuration (Konfiguráció) oldal

A Configuration (Konfiguráció) oldal felsorolja a nyomtató aktuális beállításait és tulajdonságait. Emellett egy állapotnapló-jelentést is tartalmaz. Konfigurációs oldalt a következőképpen nyomtathat:
Nyomja meg öt másodpercig az Indítás gombot, amikor a nyomtató Üzemkész jelzőfénye világít, és nem folyik más feladat nyomtatása.
Válassza ki a Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel Services (Szolgáltatások) lapjának Print Information Pages (Információs oldalak nyomtatása) legördülő listájából.

Kellékállapot-oldal

Kellékállapot-oldalt úgy nyomtathat, hogy kiválasztja a Nyomtatóbeállítások párbeszédpanel Services (Szolgáltatások) lapjának Print Information Pages (Információs oldalak nyomtatása) legördülő listájából. A kellékállapot-oldal a következő információkat tartalmazza:
A nyomtatókazettával nyomtatható oldalak becsült száma
A kinyomtatott oldalak és a végrehajtott nyomtatási feladatok száma
Megrendelési és újrahasznosítási tudnivalók
58 9. fejezet A készülék kezelése és karbantartása HUWW

Hálózati termék kezelése

Beágyazott webszerver

A beágyazott webszerverrel megtekintheti a készülék és a hálózat állapotát, és a számítógépről vezérelheti a nyomtatási funkciókat. A beágyazott webszerverrel az alábbi műveleteket hajthatja végre:
Készülékállapot-információk megtekintése
Meghatározhatja a kellékek hátralévő élettartamát és új kellékeket rendelhet.
Az egyes tálcákba betöltött papír méretének és típusának megtekintése és módosítása
Megjelenítheti és módosíthatja a készülék alapértelmezett konfigurációs beállításait
Megtekintheti és módosíthatja a hálózati konfigurációt.
Semmilyen szoftvert nem kell telepítenie számítógépére. Használja az alábbi támogatott webböngészők egyikét:
Internet Explorer 6.0 (és újabb)
Netscape Navigator 7.0 (és újabb)
Firefox 1.0 (és újabb)
Mozilla 1.6 (és újabb)
Opera 7.0 (és újabb)
Safari 1.2 (és újabb)
Konqueror 3.2 (és újabb)
A beágyazott webszerver akkor működik, ha a készülék TCP/IP alapú hálózatban üzemel. A beágyazott webszerver nem támogatja az IPX alapú vagy a közvetlen USB típusú kapcsolatokat.
MEGJEGYZÉS: A beépített webszerver megnyitásához és használatához nem kell, hogy rendelkezzen
internet-hozzáféréssel. Ha azonban valamelyik lapon rákattint egy hivatkozásra, a hivatkozáshoz kapcsolódó webhely eléréséhez szükség van internet-hozzáférésre.
A beépített webszerver megnyitása
A beágyazott webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét vagy az állomásnevét egy támogatott webböngésző címsorába.
TIPP: Az URL megnyitása után azt tegye be a „kedvencek” közé, illetve lássa el „könyvjelzővel”, így a
későbbiek során gyorsan visszatérhet rá.
A beágyazott webszervernek három olyan lapja van, amelyek a termék beállításait és adatait tartalmazzák: az Információ, a Beállítások és a Hálózatkezelés lap.
Információ lap
Ez a lap információt tartalmaz a készülék és a kellékek állapotáról, a készülék és a hálózat konfigurációjáról, illetve a kellékek utánrendeléséről.
HUWW Hálózati termék kezelése 59
Settigs (Beállítások) lap
Ez a lap teszi lehetővé a felhasználó számára a készülék konfigurálását saját számítógépéről. Ha a készülék hálózatba van kötve, az ezen a lapon végzett változtatások előtt kérje a hálózati rendszergazda tanácsát.
Networking (Hálózat) lap
Ez a lap teszi lehetővé a hálózati rendszergazda számára a hálózattal kapcsolatos beállítások elvégzését, amennyiben a készülék IP alapú hálózatban működik.
Links (Hivatkozások)
A hivatkozások a Status (Állapot) lapok jobb felső részén találhatók. E hivatkozások használatához internet­hozzáférés szükséges. Ha telefonos kapcsolattal rendelkezik, és a beépített webszerver első elérésekor még nem kapcsolódott fel a világhálóra, ezeknek a hivatkozásoknak a használatához ezt meg kell tennie. A csatlakozáskor elképzelhető, hogy először be kell zárnia a beépített webszervert, majd újra meg kell azt nyitnia.
Order Supplies (Kellékek rendelése). Erre a hivatkozásra kattintva a Sure Supply webhelyre jut, ahol megrendelheti a kívánt eredeti HP kellékeket a HP-től vagy valamelyik viszonteladótól.
Terméktámogatás. Erre a hivatkozásra kattintva elérheti a készülék támogatási oldalát. Itt segítséget találhat az általános témakörökkel kapcsolatosan.

A beágyazott webszerver biztonságának biztosítása

Konfigurálhatja úgy is a beágyazott webszervert, hogy az egyes lapokhoz való hozzáféréshez jelszó legyen szükséges.
60 9. fejezet A készülék kezelése és karbantartása HUWW

A készülék zárolása

A készülék rendelkezik egy nyílással, amely használható a kábel típusú biztonsági zár illesztéséhez.
HUWW A készülék zárolása 61

Kellékek kezelése

A minőségi nyomtatást a nyomtatópatronok helyes használatával, tárolásával és felügyeletével biztosíthatja.

A kellékek élettartama

A készülék speciális teljesítményére vonatkozó információért lásd: www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.com.
A kellékrendelésről lásd:
Kellékek és tartozékok, 109. oldal.

A nyomtatópatron kezelése

A nyomtatópatron tárolása
Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni.
VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél
hosszabb ideig fénynek.
Eredeti HP nyomtatópatronok használata
Új, eredeti HP nyomtatópatron használatakor a következő kellékkel kapcsolatos információkhoz juthat hozzá:
A kellék hátralévő élettartama százalékban kifejezve
A hátralévő lapok becsült száma
A kinyomtatott lapok száma
A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban
A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított kellékek használatát. Mivel az egyéb patronok nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha utántöltött vagy utángyártott tonerkazettát használ, és nem elégedett a nyomtatási minőséggel, cserélje a tonerkazettát eredeti HP tonerkazettára.
Nyomtatópatron hitelesítése
A készülék a nyomtatópatron behelyezésekor automatikusan hitelesíti azt. A hitelesítés során a készülék tájékoztatást ad arról, hogy a patron eredeti HP nyomtatópatron-e vagy sem.
A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye
Ha HP nyomtatópatron telepítésekor a kezelőpanel üzenete arra figyelmeztet, hogy nem HP nyomtatópatront telepített, hívja a HP hamisításokkal foglalkozó forródrótját (1-877-219-3183, Észak­Amerikában térítésmentes) vagy látogasson el a nyújt a patron eredetiségének megállapításához, és lépéseket tesz a probléma megoldásának érdekében.
Az alábbi esetekben a patron valószínűleg nem eredeti HP nyomtatópatron:
62 9. fejezet A készülék kezelése és karbantartása HUWW
www.hp.com/go/anticounterfeit oldalra. A HP segítséget
Ha gyakran tapasztal problémát a nyomtatópatronnal kapcsolatban.
Ha a patron nem úgy néz ki, ahogy általában szokott (például hiányzik a narancssárga kihúzófül, vagy a csomagolás eltér a HP csomagolásától).
HUWW Kellékek kezelése 63

Kellékek és alkatrészek cseréje

Általános tanácsok a kellékek cseréjéhez

A készülék üzembe helyezésekor tartsa szem előtt a következő útmutatást.
A kellékek kivételéhez elegendő helyre van szükség a készülék felett és előtt.
A készüléket lapos, szilárd felületre kell elhelyezni.
MEGJEGYZÉS: A HP a készülékhez HP kellékek használatát javasolja. A nem HP kellékek használata
szervizelést igénylő problémákat okozhat, azonban ezekre nem vonatkozik a HP garancia vagy szervizmegállapodás.

A festék újraelosztása

Ha a toner kezd kifogyni, halvány vagy világos területek jelennek meg a nyomtatott oldalon. A toner újraelosztásával ideiglenesen javítható a nyomtatás minősége.
1. Nyomja meg a gombot a nyomtatókazetta-tartó ajtajának kinyitásához, majd vegye ki a kazettát.
2. A toner újraelosztásához finoman rázogassa előre-hátra a nyomtatópatront.
VIGYÁZAT! Ha toner kerülne a ruhájára, törölje le egy száraz törlőkendővel, és mossa ki a ruhát hideg
vízben. A forró víz megköti a festéket a szövetben.
64 9. fejezet A készülék kezelése és karbantartása HUWW
3. Tegye vissza a nyomtatókazettát, és csukja be a nyomtatókazetta-tartó ajtaját.
Ha a nyomtatás továbbra is halvány, tegyen be új nyomtatókazettát.

A nyomtatópatron cseréje

Ha a nyomtatókazetta hasznos élettartamának végéhez közeledik, a készülék figyelmezteti Önt a cseretermék rendelésére. A jelenlegi kazettával addig folytathatja a nyomtatást, amíg a festék újraelosztása elfogadható nyomtatási minőséget eredményez.
1. Nyomja meg a gombot a nyomtatókazetta-tartó ajtajának kinyitásához, majd vegye ki a kazettát.
2. Csomagolja ki az új nyomtatópatront. Helyezze a tasakba a használt patront újrahasznosítás céljából.
HUWW Kellékek és alkatrészek cseréje 65
3. Fogja meg a patron két oldalát, és finoman rázogatva egyenletesen oszlassa el benne a festéket.
VIGYÁZAT! Ne nyúljon az exponálózárhoz és a henger felületéhez.
4. Hajlítsa meg a fület a kazetta bal oldalán annyira, hogy letörjön. A füllel együtt húzza ki a teljes
szalagot a nyomtatókazettából. Helyezze a fület és a szalagot a nyomtatókazetta dobozába újrahasznosításra.
5. Igazítsa a nyomtatókazettát a készülékben lévő vezetősínekhez, és helyezze be úgy, hogy az szilárdan
üljön a helyén, majd zárja le a nyomtatókazetta-tartó ajtaját.
6. A patron telepítése ezzel befejeződött. A használt nyomtatópatront helyezze abba a dobozba,
amelyben az új patron volt. Az újrahasznosítással kapcsolatos teendők leírását megtalálja a patronnal kapott újrahasznosítási útmutatóban.
Ha további segítségre van szüksége, látogasson el a
www.hp.com/support/ljp2030series címre.
66 9. fejezet A készülék kezelése és karbantartása HUWW

A készülék tisztítása

Ha szükséges, tisztítsa meg a nyomtató külső felületét tiszta, nedves ruhával.
VIGYÁZAT! Ne használjon ammónia alapú tisztítószert a nyomtatón vagy annak környezetében.
A nyomtatási folyamat során papír, toner és porszemek gyűlhetnek össze a nyomtatóban. Egy idő után ez olyan mértékű lehet, mely már a nyomtatási minőség romlását (ez apró foltok képében és maszatos nyomtatásban jelentkezhet) vagy a papír elakadását is okozhatja. E problémák kiküszöbölése és megelőzése érdekében kitisztíthatja a nyomtatópatron környezetét és a hordozóutat is.

A nyomtatókazetta környezetének tisztítása

A nyomtatópatron környezetének tisztítását nem kell gyakran végezni. Mindazonáltal ennek a területnek a tisztítása emeli a nyomtatás minőségének szintjét.
FIGYELEM! A sérülések elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt, és a tisztítás
megkezdése előtt várja meg, amíg a készülék lehűl.
1. Nyissa ki a nyomtatókazetta-tartó ajtaját, és távolítsa el a festékkazettát.
VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fekete szivacsból készült továbbítóhengerhez a
készülékben. Az érintés károsodást okozhat a készülékben.
VIGYÁZAT! A sérülés elkerülése érdekében ne tegye ki a nyomtatópatront fény hatásának. Fedje le
egy papírlappal.
2. Száraz, nem szöszölő ruhadarabbal törölje le a szennyeződést a hordozóútról és a nyomtatópatron
üregéről.
HUWW A készülék tisztítása 67
3. Tegye vissza a nyomtatópatront, és csukja be a nyomtatópatron-fedelet.
4. Csatlakoztassa újra a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket.

A papírút tisztítása

Ha apró pöttyök, maszatolódás látható a nyomtatott dokumentumon, tisztítsa ki a hordozóutat. Ehhez a folyamathoz, a pornak és a tonernek a hordozóútból történő eltávolításához egy írásvetítő-fóliára van szükség. Ne használjon bankpostapapírt vagy durva papírt.
MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény elérése érdekében használjon írásvetítő-fóliát. Ha ilyen nincs kéznél,
fénymásolóhoz használható, sima felületű (70-90 g/m
1. Győződjön meg róla, hogy a készülék nem végez nyomtatást, és világít az Üzemkész jelzőfény.
2. Töltse be a fóliát az 1. tálcába.
3. Nyomtasson egy tisztítólapot.
2
) médiát használjon.
68 9. fejezet A készülék kezelése és karbantartása HUWW
Windows 1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogram Tulajdonságok képernyőjét, majd
2. A Tisztítólap területen kattintson az Indítás lehetőségre.
Macintosh 1. Nyissa meg a HP Printer Utility segédprogramot.
2. Válassza ki a Tisztítólap lehetőséget, és kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: A tisztítási folyamat körülbelül 2 percig tart. A tisztítólap a folyamat során időről időre
megáll. Ne kapcsolja ki a készüléket, amíg a tisztítási folyamat be nem fejeződik. Az alapos tisztításhoz elképzelhető, hogy az eljárást többször is meg kell ismételnie.

Az 1. tálca behúzógörgőjének tisztítása

Ha a készülék nem tudja behúzni a papírt az 1. tálcából, kövesse az alábbi utasításokat.
1. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt, és várjon, amíg a készülék lehűl.
kattintson az Eszközbeállítások lapra.
2. Nyomja meg a gombot a nyomtatókazetta-tartó ajtajának kinyitásához, majd vegye ki a kazettát.
VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fekete szivacsból készült továbbítóhengerhez a
készülékben. Az érintés károsodást okozhat a készülékben.
VIGYÁZAT! A sérülés elkerülése érdekében ne tegye ki a nyomtatópatront fény hatásának. Fedje le
egy papírlappal.
HUWW A készülék tisztítása 69
3. Emelje fel a behúzógörgő fedelét.
4. A két fekete rögzítőgyűrűt nyomja el kifelé, amíg a felvevőhenger ki nem szabadul a helyéről.
5. Vegye ki a készülékből a behúzógörgőt.
6. Nedvesítsen meg vízzel egy szöszmentes kendőt, és dörzsölje le vele a hengert.
MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá ujjaival a felvevőhenger felületéhez.
70 9. fejezet A készülék kezelése és karbantartása HUWW
7. Törölje le száraz, szöszmentes ruhával a felvevőhengert, hogy eltávolítsa a leoldódott
szennyeződéseket.
8. Várjon, amíg a felvevőhenger teljesen megszárad.
9. A fekete rögzítőgyűrűket igazítsa egy vonalba a behúzógörgőn lévő mélyedésekkel, majd nyomja a
helyére a behúzógörgőt, amíg a rögzítőgyűrűk a helyükre nem pattannak.
10. Zárja be a behúzógörgő fedelét.
HUWW A készülék tisztítása 71
11. Tegye vissza a nyomtatópatront, és csukja be a nyomtatópatron-fedelet.
12. Csatlakoztassa újra a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket.

A 2. tálca behúzógörgőjének tisztítása

Ha a készülék nem tudja behúzni a papírt a 2. tálcából, kövesse az alábbi utasításokat.
1. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt, és várjon, amíg a készülék lehűl.
72 9. fejezet A készülék kezelése és karbantartása HUWW
2. Vegye ki a 2. tálcát.
3. Az üres kártyanyílásban keresse meg a behúzógörgőt, felül, a készülék eleje mellett.
4. Nedvesítsen meg vízzel egy szöszmentes kendőt, és a készülék hátulja felé fordítva dörzsölje le vele a
görgőt.
MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá ujjaival a felvevőhenger felületéhez.
5. Törölje le száraz, szöszmentes ruhával a felvevőhengert, hogy eltávolítsa a leoldódott
szennyeződéseket.
6. Várjon, amíg a felvevőhenger teljesen megszárad.
HUWW A készülék tisztítása 73
7. Helyezze vissza a 2. tálcát
8. Csatlakoztassa újra a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket.
74 9. fejezet A készülék kezelése és karbantartása HUWW

10 Problémamegoldás

Általános problémák megoldása
Gyári alapbeállítások visszaállítása
Állapotjelző fények
Állapot-riasztási üzenetek
Elakadások
Nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák megoldása
Működési problémák megoldása
Csatlakoztatási problémák megoldása
Általános Windows problémák megoldása
Általános Macintosh problémák megoldása
Linux rendszerben tapasztalható problémák megoldása
HUWW 75

Általános problémák megoldása

Ha a készülék nem viselkedik megfelelően, hajtsa végre sorrendben a következő ellenőrzőlista lépéseit. Ha a készülék nem hajtja végre valamelyik műveletet, kövesse a megfelelő hibakeresési javaslatokat. Ha egy lépésnél a probléma megoldódik, az ellenőrzőlista további lépéseinek végrehajtása nélkül befejezheti a munkát.

Hibaelhárítási ellenőrzőlista

1. Győződjön meg arról, hogy a készülék Üzemkész jelzőfénye világít. Ha egy jelzőfény sem világít, hajtsa
végre az alábbi lépéseket:
a. Ellenőrizze a tápkábel-csatlakozásokat.
b. Ellenőrizze, hogy a tápkapcsoló be van-e kapcsolva.
c. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség értéke megfelel-e a készülék tápkonfigurációjának. (Lásd a
készülék hátulján található, hálózati feszültségigényre vonatkozó címkét.) Ha hosszabbítót használ, és ennek feszültsége nem felel meg az előírásoknak, csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóhoz. Ha a készülék már fali csatlakozóhoz csatlakozik, próbáljon ki egy másik aljzatot.
d. Ha egyik művelettel sem sikerül visszaállítani a többfunkciós készülék áramellátását, kérjen
segítséget a HP ügyfélszolgálatától.
2. Ellenőrizze a kábeleket.
a. Ellenőrizze a kábel-összeköttetést a készülék és a számítógép vagy a hálózat portja között.
Győződjön meg arról, hogy az összeköttetés biztonságos.
b. Ha lehetséges, egy másik kábel használatával ellenőrizze, hogy a kábel nem hibás-e.
c. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot.
3. Ellenőrizze, hogy a kezelőpanelen kigyulladt-e valamilyen fény. Lásd:
4. Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e az előírásoknak.
5. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Lásd:
a. Ha az oldalt nem nyomtatja ki a készülék, ellenőrizze, hogy legalább az egyik tálcában van-e
papír.
b. Ha az oldal elakad a készülékben, lásd:
6. Ha a készülék kinyomtatja a konfigurációs oldalt, ellenőrizze a következő elemeket.
a. Ha az oldalt nem megfelelően nyomtatja ki a készülék, akkor annak hardverével van probléma.
Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával.
b. Ha az oldalt megfelelően nyomtatja ki a készülék, hardvere működik. A probléma a használt
számítógéppel, a nyomtatóillesztő-programmal vagy a programmal lehet.
7. Válassza a megfelelő beállítást:
Az információs oldalak kinyomtatása 58. oldal.
Elakadások megszüntetése 88. oldal.
Állapotjelző fények 79. oldal.
Windows: Kattintson a Start gombra, kattintson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok parancsra. Kattintson kettőt a készülék nevére.
VAGY
76 10. fejezet Problémamegoldás HUWW
Mac OS X: Nyissa meg a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) elemet, majd kattintson duplán a készülék sorára.
8. Ellenőrizze, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot telepítette-e.
Ellenőrizze a programot, hogy meggyőződjön arról, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató­illesztőprogramot használja.
9. Nyomtasson egy rövid dokumentumot egy másik programból, amely korábban működött. Ha ez a
megoldás működik, akkor a hiba a használt programban keletkezett. Ha így sem sikerül megoldani a problémát (a készülék nem nyomtatja ki a dokumentumot) végezze el a következő lépéseket:
a. Próbálja meg kinyomtatni a feladatot egy másik számítógépről, amelyre a készülékszoftver
telepítve van.
b. Ha a készüléket hálózatra csatlakoztatta, csatlakoztassa most USB-kábellel közvetlenül egy
számítógéphez. Irányítsa át a készüléket a megfelelő portra vagy telepítse újra a szoftvert, kiválasztva a használt új csatlakozástípust.

A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők

A feladatok kinyomtatásához szükséges idő több tényezőtől is függ:
A készülék ppm-ben (oldal/perc) mért maximális sebessége.
Különleges papírtípusok (például írásvetítő-fólia, nehéz papír és egyedi méretű papír) használata
A készülék feldolgozási és letöltési ideje
A képek összetettsége és mérete
A számítógép sebessége
Az USB-kapcsolat
A nyomtató I/O-konfigurációja
A hálózati operációs rendszer és konfiguráció (hálózati működés esetén)
HUWW Általános problémák megoldása 77

Gyári alapbeállítások visszaállítása

A készülék gyári alapértelmezett beállításainak visszaállításához kövesse a következő lépéseket.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Kapcsolja be a készüléket, és amíg az inicializálása zajlik, nyomja meg és tartsa lenyomva a
kezelőpanelen egyszerre mind a két gombot, amíg a fények együtt villogni nem kezdenek.
78 10. fejezet Problémamegoldás HUWW

Állapotjelző fények

10-1. táblázat: Az állapotjelző fények működésének magyarázata
10-2. táblázat: A kezelőpanel fényüzenetei
A „nem világít” állapot jelzése
A „világít” állapot jelzése
A „villog” állapot jelzése
Fényjelzés A nyomtató állapota Művelet
Inicializálás/indítás
Indítás állapotban egymás után, ciklikusan felvillan az Indítás, az Üzemkész és a Figyelmeztető jelzőfény (fél másodpercenként).
Újrakonfigurálási inicializálás
A nyomtató indításakor különleges inicializálási sorozatok kérhetők, melyek újrakonfigurálják a nyomtatót. Ilyen sorozat, például hideg visszaállítás kérése esetén a fények az inicializálás/indítás állapotnak megfelelően ciklikusan villognak.
Feladattörlés
A törlési folyamat befejeztével a nyomtató visszatér üzemkész állapotba.
Az inicializálási, újrakonfigurálási és a feladattörlési folyamatok alatt a nyomtató nem reagál a gombnyomásokra.
HUWW Állapotjelző fények 79
10-2. táblázat: A kezelőpanel fényüzenetei (folytatás)
Fényjelzés A nyomtató állapota Művelet
Üzemkész
A nyomtató üzemkész állapotban van, nem dolgozik.
Adatfeldolgozás
A nyomtató adatokat dolgoz fel vagy fogad.
Konfigurációs oldal nyomtatásához nyomja meg öt másodpercig az Indítás gombot, amikor az eszköz Üzemkész jelzőfénye világít, és nem folyik más feladat nyomtatása.
A Törlés gomb megnyomásával törölhető az aktuális feladat.
80 10. fejezet Problémamegoldás HUWW
10-2. táblázat: A kezelőpanel fényüzenetei (folytatás)
Fényjelzés A nyomtató állapota Művelet
Kézi adagolás vagy folytatható hiba
Ezt az állapotot a következők okozhatják:
Kézi adagolás
Általános folytatható hiba
Memóriakonfigurálási hiba
Nyomtatónyelvvel/feladattal kapcsolatos hiba
Figyelem!
Nyitva van a nyomtatópatron ajtaja.
Az Indítás gomb megnyomása után a nyomtató megkísérli a helyreállítást, és amit lehet, kinyomtat.
Sikeres helyreállítás esetén a készülék adatfeldolgozás állapotba lép, és befejezi a feladatot.
Ha a helyreállítás nem sikerül, a nyomtató visszatér folytatható hiba állapotba.
Csukja be a nyomtatópatron ajtaját.
HUWW Állapotjelző fények 81
10-2. táblázat: A kezelőpanel fényüzenetei (folytatás)
Fényjelzés A nyomtató állapota Művelet
Súlyos hiba
Alacsony tonerszint
Az Indítás, az Üzemkész és a Figyelmeztető jelzőfény működése független az alacsony tonerszint állapottól.
Kapcsolja ki a nyomtatót 10 másodpercre, majd kapcsolja be ismét.
Ha nem tudja megoldani a problémát, vegye fel a kapcsolatot a HP-val.
Rendeljen új nyomtatókazettát, és készítse elő. Lásd:
tartozékok, 109. oldal.
Kellékek és
82 10. fejezet Problémamegoldás HUWW
10-2. táblázat: A kezelőpanel fényüzenetei (folytatás)
Fényjelzés A nyomtató állapota Művelet
Nincs toner
Eltávolították a nyomtatópatront a készülékből.
Elakadás Szüntesse meg az elakadást. Lásd:
Helyezze vissza a patront a nyomtatóba.
Elakadások megszüntetése 88. oldal.
HUWW Állapotjelző fények 83
10-2. táblázat: A kezelőpanel fényüzenetei (folytatás)
Fényjelzés A nyomtató állapota Művelet
Papírkifogyás Töltsön be papírt vagy más nyomtatási
hordozót.
Papíradagolás
A betöltött papír vagy nyomtatási hordozó nem támogatott típusú.
Töltsön be elfogadható papírt vagy egyéb médiát. Lásd:
média, 33. oldal.
Az állapot felülbírálásához nyomja meg az
Indítás gombot.
Papír és nyomtatási
84 10. fejezet Problémamegoldás HUWW

Állapot-riasztási üzenetek

Az állapot-riasztási üzenetek a számítógép képernyőjén jelennek meg, amikor bizonyos problémák vannak a készülékkel. A következő táblázatban található információk segítségével megoldhatja ezeket a problémákat.
Riasztási üzenet Leírás Javasolt teendők
10.XXXX Kellékmemória-hiba A nyomtatókazettához tartozó elektronikus
címke nem olvasható vagy hiányzik.
50.X Beégetőegység-hiba A készülék hibát észlelt a beégetőműnél. A tápkapcsoló gombbal kapcsolja ki a
52.0 Lapolvasóhiba Belső hiba lépett fel. A tápkapcsoló gombbal kapcsolja ki a
Helyezze vissza a nyomtatópatront.
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, cserélje ki a festékkazettát.
készüléket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be a készüléket és várjon, amíg az inicializálás befejeződik.
Ha a hiba továbbra is fennáll, kapcsolja ki a készüléket, várjon legalább 25 másodpercig, majd kapcsolja be ismét a készüléket.
Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a készüléket a tápkapcsoló benyomásával.
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
készüléket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be a készüléket és várjon, amíg az inicializálás befejeződik.
Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a készüléket a tápkapcsoló benyomásával.
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
Ajtó nyitva Az ajtó nyitva van. Zárja be az ajtót.
Elakadás: <location>
(a(<location> mutatja, hogy melyik területen történt az elakadás)
Helyezzen be fekete festékkazettát A patron nincs vagy helytelenül van behelyezve
Helyezzen be papírt A tálca üres. Töltsön be nyomtatási médiát a tálcába.
A készülék elakadást érzékelt. Szüntesse meg az elakadást az üzenetben
jelzett területen. A készüléknek folytatnia kell a nyomtatási feladatot. Ellenkező esetben próbálja meg újranyomtatni a feladatot. Lásd:
Elakadások 87. oldal.
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
Helyezze be a nyomtatópatront.
a készülékbe.
HUWW Állapot-riasztási üzenetek 85
Riasztási üzenet Leírás Javasolt teendők
Kézi adagolás A készülék kézi adagolási módra van állítva. Töltse be a megfelelő papírt a tálcára, majd az
Motorkommunikációs hiba A készülék belső kommunikációs hibát észlelt. A tápkapcsoló gombbal kapcsolja ki a
Nem HP fekete festékkazetta Új, nem HP gyártmányú kellék van telepítve. Ez
az üzenet mindaddig megjelenik, amíg nem helyez be HP kelléket, vagy nem nyomja meg az Indítás gombot.
üzenet törléséhez nyomja meg az Indítás gombot.
készüléket, várjon legalább 30 másodpercig, majd kapcsolja be a készüléket és várjon, amíg az inicializálás befejeződik.
Ha a készüléken van túlfeszültségvédő, távolítsa azt el. Csatlakoztassa a készülék tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. Kapcsolja be a készüléket a tápkapcsoló benyomásával.
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
Ha úgy tudja, hogy HP kelléket vásárolt, látogasson el a következő webhelyre:
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Ha a nyomtató a nem a HP által gyártott kellék használata következtében szervizelésre vagy javításra szorul, erre a HP garanciája nem vonatkozik.
A nyomtatás folytatásához nyomja meg az
Indítás gombot.
Nincs kapcsolat A termékszoftver nem tud kommunikálni a
készülékkel.
Nyomtatás A készülék éppen egy dokumentumot nyomtat. Várja meg, míg befejeződik a nyomtatás.
Papír helytelen behúzása A nyomtatómotor nem tudott behúzni egy
papírlapot.
Rendeljen fekete festékkazettát A jelzett nyomtatópatron hasznos
élettartamának végéhez közeledik.
Túl összetett oldal A készülék nem tudja feldolgozni az oldalt. Az Indítás gombot megnyomva folytathatja a
1. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e
kapcsolva.
2. Ellenőrizze, hogy az USB-kábel
megfelelően van-e csatlakoztatva a készülékhez és a számítógéphez.
Helyezze be újra a papírt az adagolótálcába, és a feladat folytatásához nyomja meg az Indítás gombot.
Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
Rendeljen új nyomtatókazettát. Tovább folytathatja a nyomtatást az adott nyomtatókazettával mindaddig, amíg a festék újraelosztása többé már nem eredményez elfogadható nyomtatási minőséget.
nyomtatást, de lehet, hogy a kimenet minősége romlik.
86 10. fejezet Problémamegoldás HUWW

Elakadások

Az elakadások leggyakoribb okai

Sok elakadásnak az az oka, hogy nem a HP előírásainak megfelelő papírt használnak. Minden HP LaserJet készülékhez megtalálja a papírokra vonatkozó teljes előírást ebben a kézikönyvben: HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz). Ez az útmutató hozzáférhető a következő helyen:
www.hp.com/support/ljpaperguide.
A készülék elakadt.
Ok Megoldás
A papír nem felel meg az előírásoknak. Csak a HP-specifikációknak megfelelő papírt használjon. Lásd:
Valamelyik alkatrész nem megfelelően van behelyezve. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e behelyezve a
Olyan papírt használ, amely már áthaladt készüléken vagy fénymásolón.
A tálca nincs megfelelően feltöltve. Távolítson el minden felesleges papírt a tálcáról. Ügyeljen rá,
A papír ferdén áll. Nincsenek megfelelően beállítva a tálcavezetők. Igazítsa úgy a
A papír összetapad vagy összeragad. Vegye ki a papírt, hajlítgassa meg a köteget, és fordítsa el 180
A papírt eltávolították, még mielőtt az megállt volna a kimeneti tálcán.
1
Papír és nyomtatási média, 33. oldal.
nyomtatókazetta.
Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak vagy másoltak.
hogy a köteg magassága a tálcán található maximális kötegmagasságot jelző vonal alatt legyen.
vezetőket, hogy azok biztosan tartsák, de ne hajlítsák meg a köteget.
fokkal, vagy fordítsa át. Töltse be újból a papírt a tálcába.
MEGJEGYZÉS: Ne pörgesse át a papírköteget. Így statikus
elektromosság jöhet létre, ami összetapaszthatja a lapokat.
Állítsa alaphelyzetbe a készüléket.. Várja meg, amíg a lapok elhelyezkednek a kimeneti tálcán, és csak azután távolítsa el őket.
Kétoldalas nyomtatás esetén a dokumentum második oldalának kinyomtatása előtt veszi el a papírt.
A papír rossz állapotban van. Cserélje ki a papírt.
A papírt nem kapják el a tálca belső görgői. Vegye ki a legfelső papírlapot. Ha a papír túl nehéz, esetleg nem
A papír széle durva vagy egyenetlen. Cserélje ki a papírt.
A papír perforált vagy dombornyomásos. A perforált vagy dombornyomásos papírlapok nehezen
A készülék kellékeinek hasznos élettartama lejárt. Nézze meg, nincs-e a készülék kezelőpaneljén kellékcserére
A papírt helytelenül tárolták. Cserélje ki a tálcákban lévő papírt. A papírt eredeti
1
Ha az elakadások nem szűnnek meg, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz vagy hivatalos HP szervizszolgáltatójához.
Állítsa alaphelyzetbe a készüléket, és nyomtassa újra a dokumentumot. Várja meg, amíg a lapok megállapodnak a kimeneti tálcán, és csak aztán távolítsa el őket.
lehet felvenni a tálcáról.
választhatók el egymástól. Egyesével adagolja a lapokat az
1. tálcába.
felszólító üzenet, vagy kellékállapot-oldal nyomtatásával ellenőrizze a kellékek hátralévő idejét. Lásd:
oldalak kinyomtatása 58. oldal.
csomagolásában, ellenőrzött környezetben kell tárolni.
Az információs
HUWW Elakadások 87

Elakadási helyek

Elakadások a készüléken belül az alábbi helyeken történhetnek.
1
3
1Belső területek
2 Adagolótálcák
3 Kimeneti tálcák

Elakadások megszüntetése

Elakadás elhárításakor vigyázzon, hogy ne szakítsa el az elakadt papírt. A készülékben maradt papírdarab további elakadásokat okozhat.
VIGYÁZAT! Az elakadások elhárítása előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt.
Belső területek
Nyomtatókazetta területe és papírút
1. Nyomja meg a gombot a nyomtatókazetta-tartó ajtajának kinyitásához, majd vegye ki a kazettát.
2
VIGYÁZAT! A sérülés elkerülése érdekében ne tegye ki a nyomtatókazettát fény hatásának. Fedje le
egy papírlappal.
88 10. fejezet Problémamegoldás HUWW
Loading...