Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa
produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
P
ostScript® sú ochranné známky spoločnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Gr
oup.
Obsah
1 Predstavenie produktu ............................................................................................................................................................................. 1
Porovnanie produktov a technické údaje .............................................................................................................................. 2
Spotreba energie,elektrické technické údaje a zvukové emisie .................................................................... 7
Technické parametre pracovného prostredia .................................................................................................. 7
Zobrazenia produktu ................................................................................................................................................................ 7
Pohľad na zariadenie spredu ............................................................................................................................. 8
Pohľad na zariadenie zozadu ............................................................................................................................. 9
Umiestnenie sériového čísla a čísla produktu ............................................................................................... 10
Pohľad na ovládací panel ................................................................................................................................. 11
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru ..................................................................................................... 13
Kongurácia prevádzkového režimu .............................................................................................................. 28
3 Súčasti,spotrebný materiál a príslušenstvo ....................................................................................................................................... 29
Objednávanie náhradných dielov,príslušenstva a spotrebného materiálu ................................................................... 30
Diely a spotrebný materiál ............................................................................................................................... 30
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 40
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 41
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 41
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 42
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 42
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 42
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 44
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 44
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 44
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 44
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 45
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 45
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 45
Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač ................................................................................................ 46
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 46
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X) .................................................................................................................... 47
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 48
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 48
Priama bezdrôtová tlač HP a tlač prostredníctvom rozhrania NFC ................................................................................ 50
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 52
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 53
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 54
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 55
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 55
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 55
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 60
Automatické kopírovanie na obidve strany ................................................................................................... 60
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................................ 60
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky .............................................................................. 61
Používanie rozšírených funkcií spracovania obrazu pri kopírovaní (len modely Flow) ................................................ 62
Nastavenie ostrosti pre kópie .......................................................................................................................... 62
Pridanie cesty k sieťovému priečinku – uloženie na server FTP ............................................ 74
Odosielanie len do priečinkov s prístupom na čítanie a zapisovanie .................................... 75
Povolenie odosielania do priečinkov s prístupom iba na zapisovanie .................................. 75
Nastavenie ukladania na jednotku USB .............................................................................................................................. 76
Nastavenie ukladania na lokalitu SharePoint® (len modely Flow) ................................................................................. 77
Vytvorenie rýchlej súpravy ................................................................................................................................................... 79
Odoslanie naskenovaného dokumentu na jednu alebo viacero e-mailových adries .................................................. 81
Odoslanie e-mailu pomocou adresára ........................................................................................................... 83
Odoslanie naskenovaného dokumentu do sieťového priečinka ..................................................................................... 86
Používanie funkcií spracovania obrazu pri skenovaní ...................................................................................................... 89
Vyberte typy súborov dokumentov pre skenovanie .................................................................................... 89
Optimalizácia naskenovaných snímok pre text alebo obrázky .................................................................. 90
Vyberte kvalitu výstupu alebo veľkosť súboru pre skenované snímky ..................................................... 90
Špecikovanie počtu strán originálneho dokumentu .................................................................................. 91
Vyberte rozlíšenie pre naskenované snímky ................................................................................................. 91
Automatické rozpoznávanie farieb pre skenovanie ..................................................................................... 92
Špecikovanie veľkosti originálneho dokumentu ........................................................................................ 92
Vyberte možnosti oznámení pre skenovanie ............................................................................................... 93
Nastavenie ostrosti pre skenovanie ............................................................................................................... 93
Nastavenie tmavosti pre skenovanie ............................................................................................................. 94
Nastavenie kontrastu pre skenovanie ............................................................................................................ 94
Vyčistenie pozadia pre skenovanie ................................................................................................................. 95
Vymazanie okrajov pre skenovanie ................................................................................................................ 95
Použitie režimu vytvárania úloh pre skenovanie .......................................................................................... 96
Zadržanie prázdnych stránok pre skenovanie .............................................................................................. 96
Používanie rozšírených funkcií spracovania obrazu pri skenovaní (len modely Flow) ................................................ 97
Vyberte typy súborov funkcie optického rozpoznávania znakov (OCR) pre skenovanie ........................ 97
SKWWv
Automatický výrez stránky pre skenovanie ................................................................................................... 98
Automatická orientácia snímky pre skenovanie ........................................................................................... 99
Automatická úprava odtieňov pre skenovanie ............................................................................................. 99
Automatické rozpoznanie podania viacerých listov papiera pri skenovaní (HP EveryPage) ............... 100
Použitie funkcie náhľadu na obrázok ............................................................................................................................... 101
Používanie riešenia HP Flow CM (len modely Flow) ....................................................................................................... 103
Prvé zapnutie zariadenia s nainštalovaným faxovým príslušenstvom .................................................. 106
Po počiatočnom nastavení hardvéru zariadenia ........................................................................................ 106
Zmena kongurácie faxu .................................................................................................................................................... 108
8 Správa produktu ................................................................................................................................................................................... 115
Rozšírená kongurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) ........................................................................ 116
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) .............................................................................. 116
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................ 117
Karta Information (Informácie) ................................................................................................. 117
Karta General (Všeobecné) ....................................................................................................... 118
Karta Copy/Print (Kopírovanie/tlač) ......................................................................................... 119
Karta Scan/Digial Send (Skenovanie/digitálne odosielanie) ................................................ 119
Karta Fax ...................................................................................................................................... 120
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ........................................................................ 121
Karta Security (Zabezpečenie) ................................................................................................. 121
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .......................................................................... 122
Karta Networking (Siete) ........................................................................................................... 122
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 124
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ......................................................................................................................... 125
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................................ 125
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................................ 125
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 127
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní .................................................................................................................... 127
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ................................................................................................... 127
Premenovanie produktu v sieti ..................................................................................................................... 127
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 129
viSKWW
Funkcie zabezpečenia produktu ........................................................................................................................................ 130
IP Security ......................................................................................................................................................... 130
Prihlásenie sa do produktu ............................................................................................................................ 130
Nastavenie hesla systému ............................................................................................................................. 130
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 131
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................................... 132
Tlač v režime EconoMode .............................................................................................................................. 132
Nastavte časovač pre režim spánku a nakongurujte zariadenie tak,aby využívalo 1 watt alebo
menej energie .................................................................................................................................................. 132
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 135
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 136
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 137
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 139
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .. 141
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave .................................................................................................... 141
Pre produkty s funkciou faxu .................................................................................................... 141
Objednanie spotrebného materiálu ............................................................................................................. 142
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania .............................................................................. 143
Zariadenie nepreberá papier ......................................................................................................................... 143
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ........................................................................... 143
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera ......................................... 143
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 144
Miesta zaseknutia média ............................................................................................................................... 146
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 146
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 147
Odstráňte zaseknuté médiá z podávača dokumentov ............................................................................. 147
Odstraňovanie zaseknutí zo zásobníka 1 ................................................................................................... 151
Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 2, 3 alebo 4 ................................................................. 155
Odstránenie zaseknutí vo vysokokapacitnom vstupnom zásobníku na 1 500 hárkov (zásobník
Odstránenie zaseknutí v pravých dvierkach ............................................................................................... 159
Odstraňovanie zaseknutí v pravých dolných dvierkach ............................................................................ 161
Odstraňovanie zaseknutí z duplexnej jednotky a natavovacej jednotky ................................................ 162
SKWWvii
Odstraňovanie zaseknutí pod horným krytom a v registračnej oblasti ................................................. 166
Odstraňovanie zaseknutí vo výstupnom zásobníku ................................................................................. 168
Odstraňovanie zaseknutí v doplnkovej zošívačke so schránkou ............................................................. 169
Odstraňovanie zaseknutí spiniek v doplnkovej zošívačke so schránkou ............................................... 171
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 176
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 176
Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu ..................................................................................................... 176
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 176
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ................................................................................ 177
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 177
Vyčistenie produktu ........................................................................................................................................ 177
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 177
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ................................................... 178
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 179
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 179
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 179
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 180
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 180
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 181
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 181
Zlepšenie kvality kopírovania ............................................................................................................................................. 183
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 183
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 185
Krok č. 1: Kontrola kongurácie veľkosti papiera a jeho typu ............................................. 185
Krok č. 2: Výber zásobníka používaného na kopírovanie ..................................................... 185
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 185
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 185
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 186
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 186
Zlepšenie kvality obrazu skenovania ................................................................................................................................ 188
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 188
Kontrola nastavení skenovania/odosielania prostredníctvom ovládacieho panela zariadenia .......... 189
Kontrola nastavení rozlíšenia ................................................................................................... 189
Kontrola nastavení farieb .......................................................................................................... 190
Kontrola nastavení úpravy obrázka ......................................................................................... 190
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ................................... 190
Kontrola nastavení výstupnej kvality ...................................................................................... 191
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 191
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 194
viiiSKWW
Problémy s kvalitou odosielania faxov ........................................................................................................ 194
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ................................................... 194
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov ................................................................ 195
Kontrola nastavení úpravy obrázka ......................................................................................... 196
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky ............................................... 196
Kontrola nastavení korekcie chýb ............................................................................................ 196
Odoslanie faxu na iný fax .......................................................................................................... 197
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov .................... 197
Problémy s kvalitou prijímania faxov ........................................................................................................... 198
Kontrola nastavenia prispôsobenia média veľkosti stránky ................................................ 198
Kontrola faxu odosielateľa ........................................................................................................ 199
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 200
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ....................................................................................... 200
Počítač nie je schopný komunikácie so zariadením ................................................................................... 200
Zariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ............... 201
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 201
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 201
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ......................................................... 201
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 202
Zoznam na riešenie problémov s faxom ..................................................................................................... 202
Aký typ telefónnej linky používate? ......................................................................................... 202
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ............................................... 202
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo záznamník? . 203
Je vaša telefónna linka vybavená funkciou čakania na hovor? ........................................... 203
Kontrola stavu faxového príslušenstva .................................................................................. 203
Všeobecné problémy s faxom ....................................................................................................................... 204
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljMFPM630.
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Porovnanie produktov a technické údaje
Názov modelu
Číslo produktu
Rozmery zariadeniaŠírka737 mm737 mm737 mm911 mm
Hĺbka643 mm643 mm643 mm643 mm
Výška570 mm570 mm1 110 mm1 110 mm
Hmotnosť51,5 kg51,6 kg73,5 kg91,2 kg
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita na
100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na
500 hárkov)
Podávač papiera na
1 x 500 hárkov s úložnou
skrinkou
POZNÁMKA: Toto zariadenie
podporuje len jeden prídavný
podávač papiera súčasne. Toto
príslušenstvo nie je možné
kombinovať s inými
podávačmi papiera.
Vysokokapacitný podávač na
2 500 hárkov
M630dn
B3G84A
voliteľnéVoliteľné
voliteľnéVoliteľné
M630h
J7X28A
M630f
B3G85A
M630z
B3G86A
POZNÁMKA: Toto zariadenie
podporuje len jeden prídavný
podávač papiera súčasne. Toto
príslušenstvo nie je možné
kombinovať s inými
podávačmi papiera.
Podávač s kapacitou 1 x 500
hárkov
POZNÁMKA: Toto zariadenie
podporuje len jeden prídavný
podávač papiera súčasne. Toto
príslušenstvo nie je možné
kombinovať s inými
podávačmi papiera.
Automatická obojstranná tlač
Doplnková schránka zošívačky
s 3 zásobníkmi na 900 hárkov
papiera
Podávač obálok na tlač až na
75 obálok
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1000
Ethernet LAN s protokolom
IPv4 a IPv6
voliteľnéVoliteľné
voliteľnéVoliteľnévoliteľné
voliteľnéVoliteľnévoliteľnévoliteľné
2Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Názov modelu
M630dn
M630h
M630f
M630z
Číslo produktu
B3G84A
J7X28A
B3G85A
B3G86A
Port USB s jednoduchým
prístupom na tlač a
skenovanie bez použitia
počítača a na inováciu
rmvéru
Príslušenstvo značky HP
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
s pripojeniami NFC a Wireless
Direct na tlač z mobilných
zariadení
Interný ukladací priestorPevná pamäť s veľkosťou 8 GB
320 GB vysokovýkonný
zabezpečený pevný disk
spoločnosti HP
500 GB disk FIPS (Federal
voliteľné
Information Processing
Standards)
Pamäť1,50 GB pamäť,s možnosťou
inovácie na 2 GB
Displej ovládacieho panela
Dotykový ovládací panel
s možnosťou zadávania
Vysúvateľná klávesnica
TlačTlač 57 strán za minútu (str./
min.) na papier formátu A4
a 60 str./min. na papier
formátu Letter
Tlač USB s jednoduchým
prístupom (nevyžaduje sa
počítač)
Riešenia mobilnej tlače
HP ePrint prostredníctvom emailu
Viac informácií o riešeniach
mobilnej tlače nájdete na
Softvér HP ePrint
1
stránkach:
Aplikácia HP ePrint
www.hp.com/go/
mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (len
v angličtine)
Aplikácia ePrint Enterprise
Google Cloud Print
AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
www.hp.com/go/
eprintsoftware
www.hp.com/go/
eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/
learn
www.hp.com/go/airprint
SKWWPorovnanie produktov a technické údaje3
Názov modelu
M630dn
M630h
M630f
M630z
Číslo produktu
FaxvoliteľnéVoliteľné
Kopírovanie a skenovanie
POZNÁMKA: Rýchlosti
kopírovania a skenovania sa
môžu zmeniť. Najnovšie
informácie nájdete na adrese
www.hp.com/support/
ljMFPM630
Skenovanie čiernobiele 60
Skenovanie čiernobiele 89
Port USB s jednoduchým
Podávač dokumentov na 100
Kopírovanie 57 strán za
minútu (str./min.) na papier
formátu A4 a 60 str./min. na
papier formátu Letter
obrázkov za minútu (obr./min.)
a farebné 45 obr./min.
obrázkov za minútu (obr./min.)
a farebné 65 obr./min.
prístupom na tlač a
skenovanie (nevyžaduje sa
počítač)
strán s elektronickým
obojstranným kopírovaním a
skenovaním
B3G84A
J7X28A
B3G85A
B3G86A
100-stranový podávač
dokumentov s elektronickým
obojstranným kopírovaním a
skenovaním vrátane
nasledujúcich funkcií:
●
Technológie HP
EveryPage vrátane
ultrazvukovej detekcie
4Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Názov modelu
M630dn
M630h
M630f
M630z
Číslo produktu
podania viacerých listov
papiera
●
Prepínateľné biele a
čierne pozadia poskytujú
automatický výrez
stránky.
●
Vstavaná funkcia
optického rozpoznávania
textu (OCR) umožňuje
konvertovať vytlačené
stránky na text,ktorý
možno upravovať alebo
v ňom vyhľadávať
pomocou počítača.
●
Automatická orientácia
strán pre strany,ktoré
majú minimálne 100
znakov textu.
●
Automatická úprava
odtieňov nastavuje
kontrast,jas a
odstránenie pozadia pre
každú stranu.
B3G84A
J7X28A
B3G85A
B3G86A
Digitálne odosielanieOdoslanie na e-mail,ukladanie
na USB a ukladanie do
sieťového priečinka
Uloženie na jednotku
SharePoint®
Podporované operačné
systémy2,
3
Windows XP SP3 alebo novší,
32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Inštalátor
softvéru nepodporuje 64bitovú verziu,ale ovládač
tlačiarne PCL 6 ju podporuje.
POZNÁMKA: Spoločnosť
Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows
XP v apríli 2009. Spoločnosť
HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť
o poskytovanie podpory pre
systém Windows XP,ktorého
ociálna podpora sa skončila.
Windows Vista,32-bitový a 64-
bitový
POZNÁMKA: Windows Vista
Starter nie je podporovaný
inštalátorom softvéru ani
ovládačom tlačiarne.
SKWWPorovnanie produktov a technické údaje5
Názov modelu
M630dn
M630h
M630f
M630z
Číslo produktu
Windows 7 SP1 alebo novší,
32-bitový a 64-bitový
Windows 8,32-bitový a 64-
bitový
POZNÁMKA: Windows RT
využíva len ovládač Microsoft
IN OS.
Windows 8.1,32-bitový a 64-
bitový
POZNÁMKA: Windows RT
využíva len ovládač Microsoft
IN OS.
Windows Server 2003 SP2
alebo novší,32-bitový a 64bitový
POZNÁMKA: Inštalátor
softvéru nepodporuje 64bitovú verziu,ale ovládač
tlačiarne HP PCL 6 ju
podporuje.
POZNÁMKA: Spoločnosť
Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows
Server 2003 v júli 2010.
Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere
snažiť o poskytovanie podpory
pre operačný systém Windows
Server 2003,ktorého ociálna
podpora sa skončila.
B3G84A
J7X28A
B3G85A
B3G86A
Windows Server 2008,32-
bitový a 64-bitový
Windows Server 2008 R2,64-
bitový
Windows Server 2012,64-
bitový
POZNÁMKA: Inštalátor
softvéru nepodporuje systém
Windows Server 2012,ale
ovládač tlačiarne HP PCL 6 ho
podporuje.
Windows Server 2012 R2,64-
bitový
POZNÁMKA: Inštalátor
softvéru nepodporuje systém
Windows Server 2012,ale
ovládač tlačiarne HP PCL 6 ho
podporuje.
6Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Názov modelu
M630dn
M630h
M630f
M630z
Číslo produktu
Mac OS X 10.7 Lion,OS X 10.8
Mountain Lion a OS X 10.9
Mavericks
1
Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows Vista® (32-bitový a 64-bitový),Windows 7 SP1 alebo novší (32bitový a 64-bitový),Windows 8 (32-bitový a 64-bitový),Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový) a Mac OS X verzie 10.6 Snow Leopard,10.7
Lion,10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks.
2
Zoznam podporovaných operačných systémov platí pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a Mac a pre inštalačný disk CD k dodávanému
softvéru. Informácie o podpore operačných systémov pre ovládače tlačiarne UPD PCL 6,UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP nájdete
v poznámke nižšie. Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na adrese www.hp.com/support/ljMFPM630 spolu
s komplexnou podporou zariadenia od spoločnosti HP.
3
Disk CD na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač HP PCL 6 pre operačné systémy Windows spolu s voliteľném softvérom. Toto
zariadenie podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple. Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne Mac sú k dispozícii na prevzatie
z lokality hp.com a môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Softvér od spoločnosti HP pre systém Mac sa
nenachádza na dodávanom disku CD. Postup na prevzatie inštalačného softvéru pre systém Mac: Prejdite na stránku www.hp.com/
support/ljMFPM630. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti preberania)
vyberte položku Drivers,Software & Firmware (Ovládače,softvér a rmvér). Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na
tlačidlo Download (Prevziať).
B3G84A
J7X28A
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientských a serverových operačných systémov a ovládačov UPD
PCL6,UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre toto zariadenie nájdete na adrese www.hp.com/go/upd,na karte
Specications (Technické údaje).
Spotreba energie,elektrické technické údaje a zvukové emisie
B3G85A
B3G86A
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljMFPM630.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí,v ktorých sa produkt predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Mohlo by to viesť k poškodeniu produktu a k strate záruky na produkt.
Technické parametre pracovného prostredia
Tabuľka 1-1 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota17° až 25 °C15° až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV)10 % až 80 % RH
Zobrazenia produktu
●
Pohľad na zariadenie spredu
●
Pohľad na zariadenie zozadu
●
Porty rozhrania
●
Umiestnenie sériového čísla a čísla produktu
●
Pohľad na ovládací panel
SKWWZobrazenia produktu7
Pohľad na zariadenie spredu
Flow MFP M630zM630fM630dn
M630h
Flow MFP M630h
7
6
1
5
2
4
3
1514
17
16
13
11
8
9
10
12
1Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
2Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
3Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
4Vstupný zásobník podávača dokumentov
5Výstupný zásobník podávača dokumentov
6Západka na uvoľnenie horného krytu (prístup k tonerovej kazete)
7Zásobník 1
8Vypínač
9Pravé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
10Názov modelu
11Zásobník 2
12Štandardný výstupný zásobník
131 zásobník na 500 hárkov so skrinkou (dodáva sa s modelom M630f a je voliteľném príslušenstvom pre modely M630dn a
M630h)
14Pravé dolné dvierka (Len pre model M630f a M630z. Prístup k odstraňovaniu zaseknutého papiera pre model M630z.)
15Doplnková schránka zošívačky (dodáva sa s modelom M630z a je voliteľném príslušenstvom pre ostatné modely)
16Klávesnica (Len model M630z. Ak chcete použiť klávesnicu,vytiahnite ju priamo von.)
172 zásobníky na 500 hárkov a vysokokapacitný vstupný zásobník na 1 500 hárkov (dodáva sa s modelom M630z a je
voliteľném príslušenstvom pre modely M630dn a M630h)
8Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Pohľad na zariadenie zozadu
1
2
3
POZNÁMKA: Zariadenie je zobrazené bez pripojeného príslušenstva na koncovú úpravu.
1Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
2Fazeta štandardnej výstupnej priehradky
3Pripojenie napájania
SKWWZobrazenia produktu9
Porty rozhrania
1
2
3
4
5
6
1Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
3Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
4Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
5Zväzok vodičov pre cudzie rozhranie (na pripojenie zariadení tretích strán)
6Port faxu (Len modely M630f a M630z. Port na modeloch M630dn a M630h je zakrytý.)
Umiestnenie sériového čísla a čísla produktu
Štítok so sériovým číslom a číslom produktu sa nachádza vnútri zariadenia pod vrchným krytom.
Číslo produktu je šesťmiestny kód,ktorý identikuje konkrétny model zariadenia. Používa sa pri objednávaní
dielov pre zariadenie. Sériové číslo je jedinečné číslo pre každé zariadenie.
10Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Pohľad na ovládací panel
c
a
ps
lo
c
k
s
hift
A S
D
F
G
H
J
K
L
Z
X
C V
B
N M
@
a
l
t
a
l
t
s
h
ift
en
t
er
,
.
?
/
:
;
“
‘
Save to
Network
Folder
S
D F
G
en
t
er
Folder
H
J
K
L
;
SavtoNetwo
rk
4
3
2
1
5 6 78 9 10
11
12
13
14
15
16
Úvodná obrazovka poskytuje prístup k funkciám produktu a naznačuje aktuálny stav produktu.
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela produktu alebo
tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie,ktoré sa zobrazujú na úvodnej obrazovke,sa môžu odlišovať v závislosti od kongurácie
produktu.
1Tlačidlo DomovDotykom tlačidla sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku.
2Tlačidlo ObnoviťDotykom tlačidla Obnoviť zrušíte zmeny a obnovíte predvolené nastavenia.
3Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám,dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
sa) a Sign Out (Odhlásiť
sa)
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite zo zariadenia. Zariadenie obnoví všetky možnosti
6Tlačidlo SpustiťDotykom tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov . Dotykom
tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
7Stav produktuStavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia.
8Tlačidlo Výber jazykaDotykom tlačidla Výber jazyka vyberiete jazyk na zobrazenie na ovládacom paneli.
9Tlačidlo SpánokDotykom tlačidla Spánok prepnete zariadenie do režimu spánku.
10Tlačidlo SieťDotykom tlačidla Sieť vyhľadáte informácie o sieťovom pripojení.
11Tlačidlo PomocníkDotknite sa tlačidla Pomocníka,ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
12Pole Copies (Kópie)Pole Copies (Kópie) ukazuje,na vyhotovenie akého počtu kópií je zariadenie nastavené.
SKWWZobrazenia produktu11
13PosúvačPomocou posuvnej lišty si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
14FunkcieV závislosti od kongurácie produktu môžu funkcie,ktoré sa zobrazia v tejto oblasti,obsahovať
akékoľvek z nasledujúcich položiek:
●
Quick Sets (Rýchle nastavenia)
●
Copy (Kopírovať)
●
E-mail
●
Fax
●
Save to USB (Uložiť na jednotku USB)
●
Save to Network Folder (Uložiť do sieťového priečinka)
●
Save to Device Memory (Uložiť do pamäte zariadenia)
●
Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB)
●
Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia)
●
Save to SharePoint® (Uložiť do služby SharePoint®; len model M630z)
●
Job Status (Stav úlohy)
●
Spotrebný materiál
●
Zásobníky
15Klávesnica
(len model M630z)
16Port USB s jednoduchým
prístupom
●
Administration (Správa)
●
Údržba zariadenia
Toto zariadenie disponuje fyzickou klávesnicou. Klávesy sú priradené k jazyku rovnakým spôsobom ako
v prípade virtuálnej klávesnice na ovládacom paneli zariadenia. Po každej zmene rozloženia virtuálnej
klávesnice sa klávesy na fyzickej klávesnici prispôsobia,aby sa zhodovali s novým nastavením.
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť a skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať
rmvér produktu.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
12Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením.
Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM630 môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru13
14Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
2Zásobníky papiera
●
Plnenie zásobníka 1
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 500 hárkov
●
Vkladanie papiera do vysokokapacitného vstupného zásobníka na 1 500 hárkov
●
Kongurácia doplnkovej zošívačky so schránkou
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljMFPM630.
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW15
Plnenie zásobníka 1
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1.
UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich
nevyprázdňujte počas tlače.
1.Otvorte zásobník 1
2.Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
16Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Tabuľka 2-1
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 18.
4.Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou
vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou
75 g.
5.Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
SKWWPlnenie zásobníka 117
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papieraJednostranná tlač, bez
schránky zošívačky
Hlavičkový, predtlačený
alebo perforovaný
ObálkyLícovou stranou nahor
Lícovou stranou nahor
Hornou hranou smerujúcou
k zariadeniu
Krátkym krajom s poštovou
známkou smerom
k zariadeniu
Obojstranná tlač, bez
schránky zošívačky
Lícovou stranou nadol
Dolným okrajom smerom
k zariadeniu
Lícovou stranou nahor
Jednostranná tlač, so
schránkou zošívačky
Lícovou stranou nahor
Dolným okrajom smerom
k zariadeniu
Krátkym krajom s poštovou
známkou smerom
k zariadeniu
Obojstranná tlač, so
schránkou zošívačky
Lícovou stranou nadol
Hornou hranou smerujúcou
k zariadeniu
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 500 hárkov
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníkov 2, 3 a 4.
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníkov na 500 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2.
V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
1.Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2.Vodiace lišty dĺžky a šírky papiera nastavte
stlačením uvoľňovacích zarážok a posunutím
vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 500 hárkov19
3.Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú stohu,
ale neohýbajú ho. Informácie o tom, ako treba
otočiť papier, nájdete v časti Tabuľka 2-2 Orientácia
papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 500 hárkov
na strane 21.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná
strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové
hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
4.Zatvorte zásobník.
5.Na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie
o kongurácii zásobníka.
20Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
6.Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť
Y
X
a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify
(Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
V prípade použitia papiera vlastnej veľkosti zadajte
rozmery X a Y papiera, keď sa zobrazí výzva na
ovládacom paneli zariadenia.
7.Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite
tlačidla OK.
Tabuľka 2-2 Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 500 hárkov
Typ papieraJednostranná tlačObojstranná tlač
Lícovou stranou nadol
Horný okraj k pravej strane zásobníka
Lícovou stranou nahor
Horný okraj k pravej strane zásobníka
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 2 a zásobníkov na 500 hárkov21
Vkladanie papiera do vysokokapacitného vstupného zásobníka na
1 500 hárkov
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do vysokokapacitného vstupného zásobníka
(zásobník 5). Tento zásobník je súčasťou vysokokapacitného vstupného podávača na 2 x 500 hárkov a 1 500
hárkov,ktorý sa dodáva s modelom M630z a je voliteľném príslušenstvom pre modely M630dn a M630h.
1.Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2.Nastavte vodiacu lištu šírky papiera do správnej
polohy v závislosti od papiera.
22Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Otočte zarážku papiera do správnej polohy
LTR
LGL
A4
v závislosti od papiera.
4.Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
a overte,či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú
stohu,ale neohýbajú ho.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte,aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to,aby bola horná
strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený,môže sa počas tlače zobraziť chybové
hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
5.Zatvorte zásobník.
6.Na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie
o kongurácii zásobníka.
SKWWVkladanie papiera do vysokokapacitného vstupného zásobníka na 1 500 hárkov23
7.Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť
a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify
(Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
8.Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite
tlačidla OK.
24Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Kongurácia doplnkovej zošívačky so schránkou
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia spiniek a kongurácie možností doplnkovej schránky zošívačky.
Toto príslušenstvo sa dodáva s modelom M630z a je voliteľným príslušenstvom pre ostatné modely.
Doplnková zošívačka so schránkou dokáže zošívať dokumenty v ľavom hornom alebo pravom hornom rohu a
v troch výstupných zásobníkoch dokáže na seba naukladať až 900 hárkov papiera. Pre výstupné zásobníky
možno nakongurovať tri režimy: režim stohovača, režim schránky alebo režim oddeľovača funkcií.
●
Vkladanie spiniek
●
Kongurácia predvoleného umiestnenia zošívania
●
Kongurácia prevádzkového režimu
Vkladanie spiniek
1.Stlačte uvoľňovaciu západku a vysuňte schránku
zošívačky zo zariadenia.
2.Stlačením západky uvoľnite dvierka zošívačky.
SKWWKongurácia doplnkovej zošívačky so schránkou25
3.Otvorte kryt zošívačky.
4.Potiahnite zelenú páčku na kazete so spinkami
smerom nahor a vytiahnite ju priamo von.
5.Vložte do zošívačky novú kazetu spiniek a zatlačte
ju nadol zelenou rúčkou, kým nezapadne na svoje
miesto.
26Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
6.Zatvorte kryt zošívačky.
7.Zasúvajte schránku zošívačky smerom
k zariadeniu, kým nezapadne na miesto.
Kongurácia predvoleného umiestnenia zošívania
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Administration (Správa) a
dotknite sa ho.
2.Otvorte tieto ponuky:
●
Nastavenia zošívačky/stohovača
●
Zošívanie
3.Vyberte umiestnenie zošívania zo zoznamu možností a dotknite sa tlačidla Save (Uložiť). K dispozícii sú
nasledujúce možnosti:
●
None (Žiadne): Žiadne spinky
●
Top left or right (Vľavo alebo vpravo hore): Ak je dokument orientovaný na výšku, spinka sa umiestni
do ľavého horného rohu krátkej strany papiera. Ak je dokument orientovaný na šírku, spinka sa
umiestni do pravého horného rohu dlhej strany papiera.
SKWWKongurácia doplnkovej zošívačky so schránkou27
●
1
2
Top left (Vľavo hore): Spinka sa umiestni do ľavého horného rohu krátkej strany papiera.
●
Top right (Vpravo hore): Spinka sa umiestni do pravého horného rohu dlhej strany papiera.
1Ľavý horný roh krátkej strany papiera
2Pravý horný roh dlhej strany papiera
Kongurácia prevádzkového režimu
Tento postup slúži na konguráciu spôsobu triedenia úloh zariadenia do výstupných zásobníkov.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Administration (Správa) a
dotknite sa ho.
2.Otvorte tieto ponuky:
●
Nastavenia zošívačky/stohovača
●
Prevádzkový režim
3.Vyberte režim zo zoznamu možností a dotknite sa tlačidla Save (Uložiť). K dispozícii sú nasledujúce
možnosti:
●
Stacker (Stohovač): Zariadenie stohuje úlohy v zásobníkoch zdola nahor.
●
Mailbox (Schránka): Zariadenie ukladá úlohy do rôznych zásobníkov podľa osoby, ktorá ich odoslala.
●
Function Separator (Oddeľovač funkcií): Zariadenie ukladá úlohy do rôznych zásobníkov podľa funkcií
zariadenia, ako sú tlačové úlohy, úlohy kopírovania a faxové úlohy.
28Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3Súčasti,spotrebný materiál a príslušenstvo
●
Objednávanie náhradných dielov,príslušenstva a spotrebného materiálu
●
Výmena tonerovej kazety
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljMFPM630.
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW29
Objednávanie náhradných dielov,príslušenstva a spotrebného
materiálu
Objednávanie
Objednanie spotrebného materiálu a papierawww.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HPwww.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podporyKontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS)Prístup získate tak,že v podporovanom webovom prehľadávači
v počítači zadáte do poľa adresy/adresy URL adresu IP zariadenia
alebo názov hostiteľa. EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu
HP SureSupply,na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup
originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
Diely a spotrebný materiál
Pre toto zariadenie sú dostupné nasledujúce súčiastky.
●
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám,ak nie je
ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt od
spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
●
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom voliteľné vám počas záručnej lehoty produktu na
požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
PoložkaPopisVýmena zákazníkomČíslo súčiastky
Originálna kazeta HP 81X s čiernym
tonerom s vysokou výťažnosťou pre
zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 81A s čiernym
tonerom pre zariadenia LaserJet
Zásobník na 500 hárkov papieraDoplnkový vstupný zásobníkB3M73A
Podávač a priehradka na uloženie 500 hárkovDoplnkový vstupný zásobník a úložná skrinkaB3M74A
Vysokokapacitný vstupný podávač na 2 x 500 hárkov,1 500
hárkov a podstavec
Zošívačka so schránkou s 3 zásobníkmi na 900 hárkov
papiera
Podávač obálokPríslušenstvo podávača obálokB3G87A
Doplnkový podávač na 2 500 hárkovB3M75A
Doplnková zošívačka so schránkouB3M76A
Príslušenstvo pre analógový fax 500 multifunkčného
zariadenia HP LaserJet
Bezdrôtový USB tlačový server HP Jetdirect 2700wPríslušenstvo bezdrôtového tlačového servera USBJ8026A
Analógové faxové príslušenstvoCC487A
32Kapitola 3 Súčasti,spotrebný materiál a príslušenstvoSKWW
PoložkaPopisČíslo dielu
Príslušenstvo HP Jetdirect 2800w pre pripojenie NFC a
Wireless Direct
HP 2 GB pamäť DIMM DDR2Pamäť DIMM slúži na rozšírenie pamäte zariadenia.
Príslušenstvo na priamu bezdrôtovú komunikáciu na
„dotykovú“ tlač z mobilných zariadení
Nahrádza štandardnú pamäť DIMM.
J8029A
B3G84-67909
SKWWObjednávanie náhradných dielov,príslušenstva a spotrebného materiálu33
Výmena tonerovej kazety
1
4
3
2
Zariadenie signalizuje nízky stav toneru v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť.
Tonerovú kazetu nie je potrebné vymeniť okamžite. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety,aby bola dostupná v
čase,keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu
tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi.
Gracké znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne
a zatvorte kryt.
Tabuľka 3-1 Informácie o kazete s tonerom
KapacitaČíslo kazetyČíslo súčiastky
Originálna kazeta HP 81A s čiernym
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 81X s čiernym
tonerom s vysokou výťažnosťou pre
zariadenia LaserJet
81ACF281A
81XCF281X
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia,pokiaľ nie ste pripravený ju použiť.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety,nevystavujte ju svetlu na viac ako niekoľko minút. Ak sa
tonerová kazeta musí vybrať zo zariadenia na dlhší čas,zakryte zelený zobrazovací valec.
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače.
34Kapitola 3 Súčasti,spotrebný materiál a príslušenstvoSKWW
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev,otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v balení tonerovej kazety.
1.Potiahnutím uvoľňovacej páčky na hornom kryte
otvorte horný kryt.
2.Uchopte držadlo na použitej tonerovej kazete a
vytiahnite ju.
3.Novú tonerovú kazetu vyberte z ochranného
vrecka. Odložte si všetky obaly,ktoré využijete na
recykláciu. Použite priloženú frankovanú poštovú
nálepku na vrátenie použitej kazety do spoločnosti
HP na recykláciu.
SKWWVýmena tonerovej kazety35
4.Chyťte obidva konce kazety s tonerom a 5-krát až
6-krát ňou zatraste.
5.Odstráňte z kazety s tonerom ochranný kryt.
6.Potiahnite za oranžovú zarážku a odstráňte
tesniacu pásku tonera. Vytiahnite celú tesniacu
pásku z kazety.
36Kapitola 3 Súčasti,spotrebný materiál a príslušenstvoSKWW
7.Zarovnajte kazetu s tonerom so zásuvkou a
zasuňte ju do zariadenia.
8.Zatvorte horný kryt.
9.Zabaľte použitú tonerovú kazetu,ochranný kryt a
tesniacu pásku do balenia,v ktorom ste dostali
novú kazetu. Na balenie nalepte frankovanú
poštovú nálepku a vráťte použitú kazetu späť do
spoločnosti HP na recykláciu.
SKWWVýmena tonerovej kazety37
38Kapitola 3 Súčasti,spotrebný materiál a príslušenstvoSKWW
4Tlač
●
Tlačové úlohy (Windows)
●
Tlačové úlohy (OS X)
●
Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač
●
Priama bezdrôtová tlač HP a tlač prostredníctvom rozhrania NFC
●
Mobilná tlač
●
Tlač z portu USB
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljMFPM630.
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW39
Tlačové úlohy (Windows)
Tlač (Windows)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2.V zozname tlačiarní vyberte príslušné zariadenie. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo
dotknutím sa tlačidla Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
3.Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakongurovať dostupné možnosti.
Nastavte napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera,
veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke
vyberte počet kópií na tlač.
5.Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
40Kapitola 4 TlačSKWW
Automatická tlač na obidve strany (Windows)
Tento postup použite pre produkty, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak produkt nemá
nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka
nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
3.Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4.Označte začiarkavacie políčko Print on both sides (Tlačiť na obe strany). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite
5.V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Manuálna tlač na obidve strany (Windows)
Tento postup použite v prípade produktov, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v
prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
3.Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4.Začiarknite políčko Print On Both Sides (manually) (Tlač na obe strany (manuálna)). Vytlačte prvú stranu
úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
5.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
6.V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
SKWWTlačové úlohy (Windows)41
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
3.Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4.V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5.Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order (Poradie
strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties
(Vlastnosti dokumentu).
6.V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Výber typu papiera (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2.Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
3.Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.Z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera) kliknite na možnosť More... (Ďalšie...).
5.Rozbaľte zoznam možností Type is: (Typ je:) možnosti.
6.Rozbaľte kategóriu typov papiera, ktorá najlepšie popisuje váš papier.
7.Zvoľte možnosť pre používaný typ papiera a potom kliknite na tlačidlo OK.
8.Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V
dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Ak je potrebné kongurovať zásobník, na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o kongurácii
zásobníka.
9.Zásobník naplňte určeným typom a veľkosťou papiera a potom zásobník zavrite.
10. Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify (Upraviť)
vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
11. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.
Doplnkové úlohy tlače
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljMFPM630.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
42Kapitola 4 TlačSKWW
●
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
●
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
●
Výber orientácie strany
●
Vytvorenie brožúrky
●
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
●
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
●
Tlač vodotlače na dokument
SKWWTlačové úlohy (Windows)43
Tlačové úlohy (OS X)
Postup tlače (OS X)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte zariadenie.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom vyberte iné ponuky na úpravu nastavení
tlače.
4.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Automatická tlač na obidve strany (OS X)
POZNÁMKA: Tieto informácie sa vzťahujú na zariadenia, ktoré sú vybavené automatickou duplexnou jednotkou.
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte zariadenie.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
4.V rozbaľovacom zozname Two-Sided (Obojstranné) vyberte požadovanú možnosť väzby.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Manuálna tlač na obidve strany (OS X)
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte zariadenie.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Manual Duplex
(Manuálna obojstranná tlač).
4.Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6.Choďte k produktu a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
7.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8.V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
44Kapitola 4 TlačSKWW
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte zariadenie.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
4.V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť
na každom hárku.
5.V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6.V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Výber typu papiera (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte zariadenie.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a potom kliknite na ponuku Media & Quality (Médiá
a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
4.Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media-type (Typ média).
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Doplnkové úlohy tlače
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljMFPM630.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
●
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
●
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
●
Výber orientácie strany
●
Vytvorenie brožúrky
●
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
●
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
●
Tlač vodotlače na dokument
SKWWTlačové úlohy (OS X)45
Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač
Úvod
Nasledujúce informácie obsahujú postup na vytvorenie a tlačenie dokumentov uložených v zariadení. Táto
funkcia je v zariadení predvolene zapnutá.
●
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)
●
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X)
●
Tlač uloženej úlohy
●
Odstránenie uloženej úlohy
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)
V produkte môžete uložiť úlohy,aby ste ich mohli kedykoľvek vytlačiť.
POZNÁMKA: Vzhľad vašej tlačiarne sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente,ale potrebné kroky sú
rovnaké.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences
(Predvoľby) (názov sa v rôznych softvérových programoch líši).
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate,ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlačiť) a potom vyberiete
tlačiareň.
46Kapitola 4 TlačSKWW
3.Kliknite na kartu Job Storage (Uloženie úlohy).
4.Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh).
●
Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte
ďalšie kópie.
●
Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy,pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom
ovládacieho panela produktu. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh,môžete si vybrať jednu z
možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe
priradíte osobné identikačné číslo (PIN),cez ovládací panel musíte zadať toto číslo PIN. Ak zašifrujete
úlohu,na ovládacom paneli je potrebné zadať požadované heslo.
●
Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte
produktu,aby ste ich mohli tlačiť neskôr.
●
Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v produkte a umožnenie jej tlače ostatným používateľom.
Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh,môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure
(Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe priradíte osobné identikačné číslo
(PIN),používateľ,ktorý tlačí úlohu,musí na ovládacom paneli zadať požadovaný kód PIN. Ak zašifrujete
úlohu,používateľ,ktorý tlačí úlohu,musí zadať požadované heslo na ovládacom paneli.
5.Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy,kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom
zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Ak má iná uložená úloha už príslušný názov,vyberte možnosť,ktorú chcete použiť.
●
Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo.
●
Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
6.Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V
dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X)
V produkte môžete uložiť úlohy,aby ste ich mohli kedykoľvek vytlačiť.
SKWWUkladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač47
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie.
3.V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací
zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Job Storage (Ukladanie úloh).
4.V rozbaľovacej ponuke Mode (Režim) zvoľte typ uloženej úlohy.
●
Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte
ďalšie kópie.
●
Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy,pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom
ovládacieho panela produktu. Ak úlohe priradíte osobné identikačné číslo (PIN),cez ovládací panel
musíte zadať toto číslo PIN.
●
Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte
produktu,aby ste ich mohli tlačiť neskôr.
●
Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v produkte a umožnenie jej tlače ostatným používateľom.
Ak úlohe priradíte osobné identikačné číslo (PIN),používateľ,ktorý tlačí úlohu,musí na ovládacom
paneli zadať požadovaný kód PIN.
5.Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy,kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom
zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Vyberte,ktorá možnosť sa má použiť,ak má iná uložená úloha už daný názov.
●
Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo.
●
Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
6.Ak ste v kroku 3 zvolili možnosť Stored Job (Uložená úloha) alebo Personal Job (Osobná úloha),úlohu
môžete ochrániť kódom PIN. Zadajte 4-miestne číslo do poľa Use PIN to Print (Použiť kód PIN na tlač). Keď
sa túto úlohu pokúsia vytlačiť iné osoby,produkt ich vyzve,aby zadali toto číslo PIN.
7.Ak chcete spracovať úlohu,kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Tlač uloženej úlohy
Na vytlačenie úlohy uloženej v pamäti zariadenia použite nasledujúci postup.
1.Na ovládacom paneli zariadenia sa dotknite alebo stlačte tlačidlo Domov .
2.Vyberte položku Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia).
3.Vyberte názov priečinka,kam sa má úloha uložiť.
4.Vyberte názov úlohy. Ak je úloha súkromná alebo zašifrovaná,zadajte kód PIN alebo heslo.
5.Upravte počet kópií a dotknutím sa tlačidla Spustiť alebo stlačením tlačidla OK vytlačte úlohu.
Odstránenie uloženej úlohy
Zariadenie po odoslaní uloženej úlohy do pamäte zariadenia prepíše všetky predchádzajúce úlohy s rovnakým
menom používateľa a názvom úlohy. Ak ešte nie je uložená úloha s rovnakým menom používateľa a názvom
úlohy a tlačiareň potrebuje viac voľného miesta,tlačiareň môže odstrániť iné uložené úlohy,začínajúc od
najstaršej. Počet úloh,ktoré je možné uložiť v produkte,môžete zmeniť pomocou ponuky General Settings
(Všeobecné nastavenia) na ovládacom paneli produktu.
48Kapitola 4 TlačSKWW
Na vymazanie úlohy uloženej v pamäti zariadenia použite nasledujúci postup.
1.Na ovládacom paneli zariadenia sa dotknite alebo stlačte tlačidlo Domov .
2.Vyberte položku Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia).
3.Vyberte názov priečinka,v ktorom je úloha uložená.
4.Vyberte názov úlohy a potom sa dotknite tlačidla Delete (Odstrániť).
5.Ak je úloha súkromná alebo zašifrovaná,zadajte kód PIN alebo heslo a potom sa dotknite tlačidla Delete
(Odstrániť).
SKWWUkladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač49
Priama bezdrôtová tlač HP a tlač prostredníctvom rozhrania NFC
Spoločnosť HP poskytuje tlač pomocou funkcie HP Wireless Direct a funkcie NFC (Near Field Communication) pre
tlačiarne s funkciou NFC a príslušenstvom na priamu bezdrôtovú tlač HP Jetdirect 2800w (číslo dielu: J8029A),
ako aj pre niektoré ďalšie tlačiarne HP LaserJet (skontrolujte dokumentáciu tlačiarne). Viac informácií o funkcii
NFC a príslušenstve na priamu bezdrôtovú tlač HP Jetdirect 2800w nájdete na stránke www.hp.com/go/
jd2800wSupport.
Priamu bezdrôtovú tlač HP môžete využiť v týchto zariadeniach:
●
iPhone, iPad alebo iPod s podporou služby Apple AirPrint alebo aplikáciou HP ePrint.
●
Mobilné zariadenia so systémom Android a s aplikáciou služby HP ePrint alebo vstavaným riešením pre tlač
v systéme Android.
●
Mobilné zariadenia so systémom Symbian a s aplikáciou služby HP ePrint Home & Biz.
●
Osobné počítače a počítače Mac so softvérom služby HP ePrint.
Ak chcete získať ďalšie informácie o funkcii priamej bezdrôtovej tlače HP, prejdite na lokalitu www.hp.com/go/
wirelessprinting a kliknite na položku HP Wireless Direct (Priama bezdrôtová tlač HP) na ľavom navigačnom
paneli.
Funkcie NFC a HP Wireless Direct možno aktivovať alebo deaktivovať pomocou ovládacieho panela tlačiarne.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na ponuku Administration (Správa) a
dotknite sa jej.
2.Otvorte tieto ponuky:
●
Network Settings (Nastavenia siete)
●
Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia)
●
Wireless Direct (Funkcia Wireless Direct)
3.Dotknite sa položky On (Zap.).
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model toho istého zariadenia, sa odporúča
priradiť ku každému zariadeniu jedinečnejší identikátor SSID, aby sa dalo ľahšie identikovať pre priamu
bezdrôtovú tlač HP. SSID (Service Set Identier – identikátor siete) možno nájsť aj na stránke How to Connect
Page (Stránka Ako sa pripojiť) dotykom tlačidla Network (Sieť) na úvodnej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia.
Na zmenu SSID zariadenia použite nasledujúci postup:
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na ponuku Administration (Správa) a
dotknite sa jej.
2.Otvorte tieto ponuky:
●
Network Settings (Nastavenia siete)
●
Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia)
●
Wireless Direct (Funkcia Wireless Direct)
●
SSID
50Kapitola 4 TlačSKWW
3.Dotknite sa oblasti SSID name (Názov SSID).
4.Pomocou klávesnice zmeňte názov.
5.Dotknite sa tlačidla OK.
SKWWPriama bezdrôtová tlač HP a tlač prostredníctvom rozhrania NFC51
Mobilná tlač
Úvod
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint,ktoré umožňujú bezdrôtovú tlač na
tlačiarni HP z prenosného počítača,tabletu,inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si
chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť,prejdite na stránku www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (len v angličtine).
●
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
●
Softvér služby HP ePrint
●
AirPrint
●
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Služba HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú
adresu produktu z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
POZNÁMKA: Na používanie tejto funkcie môže byť potrebná aktualizácia rmvéru produktu.
Ak chcete používať funkciu HP ePrint, zariadenie musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
●
Zariadenie musí byť pripojené ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
●
V produkte musia byť zapnuté webové služby HP a produkt musí byť zaregistrovaný na lokalite HP
Connected.
Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa v službe
HP Connected:
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť .
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
2.Kliknite na kartu HP Web Services (Webové služby HP).
3.Výberom zodpovedajúcej možnosti povoľte webové služby.
POZNÁMKA: Povolenie webových služieb môže trvať niekoľko minút.
4.Prejdite na lokalitu www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces nastavenia.
52Kapitola 4 TlačSKWW
Softvér služby HP ePrint
Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows
alebo Mac prostredníctvom ľubovoľného zariadenia s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete
jednoducho vyhľadať produkty so službou HP ePrint, ktoré sú zaregistrované do konta HP Connected. Cieľová
tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
●
Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných
tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakongurujte možnosti
tlače.
●
Mac: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa položky
PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím lokálnych
sieťových tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN) do zariadení, ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows a Mac podporujú tlač IPP prostredníctvom zariadení pripojených k sieti LAN alebo WAN
s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a Mac podporujú tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít a tlač
použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez službu typu cloud.
Informácie o ovládačoch a ďalšie súvisiace informácie nájdete na stránke www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint je pomôcka pracovného postupu súboru PDF pre systém Mac,
z technického hľadiska teda nejde o ovládač tlače.
AirPrint
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.
Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporuje systém iOS 4.2 alebo novší a
počítače Mac s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať
tlač do zariadenia priamo zo zariadení iPad,iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo
novší) z týchto mobilných aplikácií:
●
Mail (E-mail)
●
Photos (Fotograe)
●
Safari
●
iBooks
●
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint,zariadenie musí byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti ako zariadenie
Apple. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom,ktoré produkty HP sú s ňou kompatibilné,získate
na webovej podpore tohto zariadenie:
Zabudované tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným
zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k bezdrôtovej sieti
alebo sa nachádzajú v dosahu bezdrôtového pripojenia určeného na priamu bezdrôtovú tlač. Tlačové riešenie je
zabudované v podporovaných operačných systémoch, takže inštalácia ovládačov ani preberanie softvéru nie je
potrebné.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android a
o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting, kliknite na prepojenie Other mobile printing solutions (Iné riešenia mobilnej tlače) a
potom kliknite na prepojenie v časti
Android embedded print (Zabudované tlačové riešene pre systém Android).
54Kapitola 4 TlačSKWW
Tlač z portu USB
Toto zariadenie má funkciu tlače prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo
tlačiť súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Zariadenie akceptuje štandardné pamäťové jednotky
USB v porte USB na prednej strane zariadenia. Je možné tlačiť tieto typy súborov:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Zapnutie portu USB na tlač
Túto funkciu môžete použiť, až keď povolíte používanie portu USB. Používanie portu môžete povoliť z ponúk
ovládacieho panela zariadenia takto:
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Administration (Správa) a
dotknite sa ho.
2.Otvorte tieto ponuky:
●
General Settings (Všeobecné nastavenia)
●
Enable Retrieve from USB (Zapnúť funkciu načítania z USB)
3.Vyberte možnosť Enable (Zapnúť) a potom stlačte tlačidlo Save (Uložiť).
Tlač dokumentov z USB
1.Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB s jednoduchým prístupom.
POZNÁMKA: Môže byť nevyhnutné odstrániť kryt z portu USB. Kryt odstránite tak, že ho v nezmenenej
polohe vytiahnete.
2.Zariadenie zaznamenalo jednotku USB typu ash. Ak chcete prejsť na jednotku, dotknite sa tlačidla OK
alebo po zobrazení výzvy vyberte možnosť Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB) zo zoznamu
dostupných aplikácií. Zobrazí sa obrazovka Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB).
3.Vyberte názov dokumentu, ktorý chcete vytlačiť.
POZNÁMKA: Dokument môže byť umiestnený v priečinku. Podľa potreby otvorte priečinky.
4.Ak chcete upraviť počet kópií, dotknite sa poľa Copies (Kópie) a potom pomocou klávesnice vyberte
požadovaný počet kópií.
5.Dokument vytlačte dotknutím sa tlačidla Spustiť .
SKWWTlač z portu USB55
56Kapitola 4 TlačSKWW
5Kopírovať
●
Kopírovanie
●
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
●
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky
●
Používanie rozšírených funkcií spracovania obrazu pri kopírovaní (len modely Flow)
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljMFPM630.
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW57
Kopírovanie
1.Položte dokument na sklo skenera potlačenou
stranou nadol alebo ho položte do podávača
dokumentov potlačenou stranou nahor a upravte
vodiace lišty papiera tak,aby sa zhodovali s
veľkosťou dokumentu.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
3.Ak chcete upraviť počet kópií,dotknite sa poľa
Copies (Kópie),čím otvoríte klávesnicu.
58Kapitola 5 KopírovaťSKWW
4.Zadajte počet kópií a potom sa dotknite tlačidla OK.
5.Dotknite sa tlačidla Kopírovať .
SKWWKopírovanie59
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Automatické kopírovanie na obidve strany
1.Vložte originálne dokumenty do podávača dokumentov lícovou stranou nahor a horným okrajom stránky
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky
Vykonajte optimalizáciu úlohy kopírovania vzhľadom na typ kopírovaného obrázka: text, graka alebo fotograe.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
2.Dotknite sa tlačidla More Options (Ďalšie možnosti) a následne sa dotknite tlačidla Optimize Text/Picture
(Optimalizovať text/obrázky).
3.Vyberte niektorú z vopred denovaných možností alebo sa dotknite tlačidla Manually Adjust (Upraviť
manuálne) a potom nastavte polohu posuvného voliča v oblasti Optimize For (Optimalizovať pre). Dotknite
sa tlačidla OK.
4.Dotknite sa tlačidla Spustiť .
POZNÁMKA: Tieto nastavenia sú dočasné. Po dokončení úlohy sa v zariadení obnovia predvolené nastavenia.
SKWWOptimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky61
Používanie rozšírených funkcií spracovania obrazu pri kopírovaní (len
modely Flow)
Zariadenia HP LaserJet Enterprise Flow MFP disponujú viacerými funkciami na vylepšenie skenovaných obrázkov.
●
Nastavenie ostrosti pre kópie
●
Vymazanie okrajov kópií
●
Automatická úprava odtieňov pre kópie
Nastavenie ostrosti pre kópie
Upravte nastavenie Sharpness (Ostrosť), aby ste snímku zvýraznili alebo zjemnili. Napríklad zvýšením ostrosti
možno dosiahnuť, že text bude pôsobiť čitateľnejšie, no jej znížením možno dosiahnuť, že fotograe budú
pôsobiť jemnejšie.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
2.Dotknite sa tlačidla Image Adjustment (Úprava obrazu).
POZNÁMKA: Ak sa tlačidlo nenachádza na prvej strane možností, dotknite sa tlačidla More Options (Ďalšie
5.Spustite skenovanie dotykom na tlačidlo Spustiť .
Vymazanie okrajov kópií
Pomocou funkcie Erase Edges (Vymazať okraje) vyčistite okraje skenovaného obrázka a odstráňte tak
nedostatky, ako sú tmavé okraje a stopy po spinkách.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
2.Dotknite sa tlačidla Erase Edges (Vymazať okraje).
POZNÁMKA: Ak sa tlačidlo nenachádza na prvej strane možností, dotknite sa tlačidla More Options (Ďalšie
možnosti) v spodnej časti obrazovky.
3.V prípade potreby zmeňte mernú jednotku, a to začiarknutím políčka Use inches (Použiť palce) alebo
políčka Use millimeters (Použiť milimetre).
4.Dotknite sa poľa pre okraj obrázka, ktorý chcete vyčistiť, a potom zadajte vzdialenosť od okraja stránky,
ktorú chcete vyčistiť. Zopakujte tento krok pre každý okraj, ktorý chcete vyčistiť.
5.Dotykom tlačidla OK uložte zmeny.
6.Spustite skenovanie dotykom na tlačidlo Spustiť .
Automatická úprava odtieňov pre kópie
Pomocou funkcie Automatic Tone (Automatický odtieň) môžete zariadenie kongurovať na automatickú úpravu
nastavení tmavosti, kontrastu a vyčistenia pozadia jednotlivých strán. Ak napríklad originálny dokument
62Kapitola 5 KopírovaťSKWW
obsahuje strany, ktoré sú svetlejšie ako ostatné, výsledný skenovaný obrázok bude mať pre všetky strany
jednotnejšie nastavenie tmavosti.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
2.Dotknite sa tlačidla Image Adjustment (Úprava obrazu).
POZNÁMKA: Ak sa tlačidlo nenachádza na prvej strane možností, dotknite sa tlačidla More Options (Ďalšie
možnosti) v spodnej časti obrazovky.
3.Dotykom začiarknite políčko Automatic Tone (Automatický odtieň).
4.Dotykom tlačidla OK uložte zmeny.
5.Spustite skenovanie dotykom na tlačidlo Spustiť .
SKWWPoužívanie rozšírených funkcií spracovania obrazu pri kopírovaní (len modely Flow)63
64Kapitola 5 KopírovaťSKWW
6Skenovanie
●
Nastavenie skenovania do e-mailu
●
Nastavenie ukladania do sieťového priečinka
●
Nastavenie ukladania na jednotku USB
●
Nastavenie ukladania na lokalitu SharePoint® (len modely Flow)
●
Vytvorenie rýchlej súpravy
●
Odoslanie naskenovaného dokumentu na jednu alebo viacero e-mailových adries
●
Odoslanie naskenovaného dokumentu do sieťového priečinka
●
Používanie funkcií spracovania obrazu pri skenovaní
●
●
●
Ďalšie informácie:
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljMFPM630.
Komplexná podpora pre vaše zariadenie od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
●
●
●
●
●
Používanie rozšírených funkcií spracovania obrazu pri skenovaní (len modely Flow)
Použitie funkcie náhľadu na obrázok
Používanie riešenia HP Flow CM (len modely Flow)
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW65
Nastavenie skenovania do e-mailu
Zariadenie dokáže naskenovať súbor a poslať ho na jednu alebo viaceré e-mailové adresy. Podľa nasledujúcich
informácií nastavte funkciu skenovania do e-mailu.
●
Používanie sprievodcu nastavením e-mailu
●
Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP
●
Nastavenie osobných a sieťových kontaktov
●
Kongurácia programu Microsoft Outlook so službou Google Gmail
Používanie sprievodcu nastavením e-mailu
Niektoré zariadenia HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je
k dispozícii možnosť Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu. Táto možnosť otvorí sprievodcov
nastavením, ktorí sa nachádzajú vo vstavanom webovom serveri HP (EWS) pre príslušné zariadenie.
Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konguráciu.
Ak chcete začať, kliknite na položku Sprievodca nastavením e-mailu. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Kliknutím na tlačidlo Ďalej prejdete na nasledujúci krok v sprievodcovi.
Podrobnejšie informácie o nastavení nájdete v častiach, ktoré sa venujú kongurácii tejto funkcie
prostredníctvom úplnej súpravy možností skenovania do e-mailu.
Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť .
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
2.Kliknite na kartu Sieť.
3.Ak položka Nastavenia protokolu TCP/IP na ľavej navigačnej table ešte nie je vybratá, kliknite na ňu.
4.Kliknite na kartu Identikácia siete.
5.V oblasti Prípona domény TCP/IP overte, či je v zozname uvedená prípona servera DNS pre e-mailového
klienta, ktorého používate. Prípony servera DNS majú tento formát: companyname.com, gmail.com atď.
Ak prípona servera DNS nie je uvedená, zadajte ju do poľa naľavo od tlačidla Pridať. Kliknite na položku
Pridať. Tento postup zopakujte pre každú príponu servera DNS, ktorú musíte pridať.
6.Kliknite na tlačidlo Použiť.
7.Kliknite na kartu Skenovanie/digitálne odosielanie.
8.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Nastavenie e-mailu.
66Kapitola 6 SkenovanieSKWW
9.V dialógovom okne Nastavenie e-mailu začiarknite políčko Povoliť odosielanie do e-mailu. V časti Servery
odchádzajúcich e-mailov (SMTP) kliknite na tlačidlo Pridať.
10. V dialógovom okne Servery odchádzajúcich e-mailov (SMTP) uskutočnite niektorý z týchto krokov:
●
Vyberte položku Poznám adresu servera SMTP alebo názov hostiteľa, zadajte požadované informácie
a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Dialógové okno Servery odchádzajúcich e-mailov (SMTP) sa obnoví.
●
Vyberte položku Vyhľadať server odchádzajúcich e-mailov v sieti, kliknite na tlačidlo Ďalej, zo
zoznamu Vyhľadávanie serverov SMTP vyberte príslušný server a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
Dialógové okno Servery odchádzajúcich e-mailov (SMTP) sa obnoví.
POZNÁMKA: Touto možnosťou sa vyhľadajú servery odchádzajúcich e-mailov SMTP iba v rámci vašej
brány rewall.
11. V dialógovom okne Nastaviť základné informácie potrebné na pripojenie k serveru nastavte možnosti, ktoré
budete používať. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
POZNÁMKA: V predvolenom nastavení je číslo portu nastavené na hodnotu 25. Túto hodnotu nemusíte
meniť.
POZNÁMKA: Ak ako e-mailovú službu používate službu Google™ Gmail, začiarknite políčko Povoliť
protokol SMTP SSL. Ak ako e-mailovú službu používate program Microsoft® Outlook so službou Google™
Gmail, postupujte tiež podľa pokynov uvedených v časti Kongurácia programu Microsoft Outlook so
službou Google Gmail na strane 70.
12. V dialógovom okne Požiadavky na overenie servera vyberte, či e-mailový server vyžaduje overenie. Kliknite
na tlačidlo Ďalej.
13. V dialógovom okne Používanie servera vyberte príslušné možnosti používania. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
14. V dialógovom okne Súhrn a test zadajte do poľa Odoslať testovaciu e-mailovú správu platnú e-mailovú
adresu a potom kliknite na položku Test.
15. Skontrolujte informácie v dialógovom okne Súhrn a kliknite na tlačidlo Dokončiť.
16. V dialógovom okne Nastavenie e-mailu dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo Použiť.
Nastavenie osobných a sieťových kontaktov
E-mail môžete odoslať zoznamu príjemcov pomocou adresára. V závislosti od kongurácie zariadenia môžete
mať jednu alebo niekoľko z nasledujúcich možností zobrazenia adresára.
●
All Contacts (Všetky kontakty): zobrazuje všetky kontakty, ktoré máte k dispozícii.
●
Personal Contacts (Osobné kontakty): zobrazuje všetky kontakty, ktoré sú spojené s vaším menom
používateľa. Ostatní používatelia zariadenia tieto kontakty nevidia.
POZNÁMKA: Zoznam Personal Contacts (Osobné kontakty) budete vidieť až po prihlásení sa k zariadeniu.
●
Local Contacts (Miestne kontakty): zobrazuje všetky kontakty, ktoré sú uložené v pamäti zariadenia. Tieto
kontakty vidia všetci používatelia zariadenia.
Ak chcete používať túto funkciu, najskôr pomocou Vstavaného webového servera HP (EWS) aktivujte adresáre s
osobnými kontaktmi a sieťovými kontaktmi. Požiadajte o pomoc správcu systému a dokončite nasledujúce kroky:
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
SKWWNastavenie skenovania do e-mailu67
a.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť .
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
2.Kliknite na kartu Scan/Digital Send (Skenovanie/digitálne odosielanie).
3.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Address Book (Adresár).
4.V oblasti Network Contacts Setup (Nastavenie sieťových kontaktov) kliknite na začiarkavacie políčka Enable
Personal Contacts (Aktivovať osobné kontakty) a Enable Network Contacts (Aktivovať sieťové kontakty). Ak
sa v prípade sieťových kontaktov v zozname nenachádzajú žiadne servery LDAP, kliknite na položku Add
(Pridať) a podľa pokynov pridajte server LDAP.
5.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť) v spodnej časti obrazovky.
Pridávanie kontaktov do adresára prostredníctvom ovládacieho panela zariadenia
Ak ste prihlásení k zariadeniu, kontakty pridané do adresára ostatní používatelia zariadenia neuvidia.
Ak nie ste prihlásení k zariadeniu, kontakty pridané do adresára ostatní používatelia zariadenia uvidia.
POZNÁMKA: Na vytvorenie a správu adresára môžete používať aj vstavaný webový server (EWS) HP.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla E-mail.
POZNÁMKA: Keď vás systém vyzve, zadajte svoje
meno používateľa a heslo.
68Kapitola 6 SkenovanieSKWW
2.Dotknutím sa tlačidla Adresár vedľa poľa To:
(Komu:) otvorte obrazovku Address Book (Adresár).
3.Dotknite sa tlačidla Pridať , ktoré sa nachádza v
ľavom dolnom rohu obrazovky.
SKWWNastavenie skenovania do e-mailu69
4.Do poľa Name (Meno) zadajte meno kontaktu.
5.V zozname ponúk vyberte možnosť E-mail Address
(E-mailová adresa) a potom zadajte e-mailovú
adresu kontaktu.
Dotknutím sa tlačidla OK pridajte kontakt do
zoznamu.
Kongurácia programu Microsoft Outlook so službou Google Gmail
Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail a ako e-mailové rozhranie používate program Microsoft® Outlook,
na používanie funkcie Skenovanie do e-mailu sa vyžaduje ďalšia kongurácia.
POZNÁMKA: Nasledujúce pokyny sa týkajú programu Microsoft Outlook 2007.
1.V programe Outlook kliknite na ponuku Nástroje.
2.Kliknite na položku Nastavenie kont.
3.Zo zoznamu vyberte svoje e-mailové konto a kliknite na položku Zmeniť.
4.Na obrazovke Zmena e-mailového konta kliknite na položku Ďalšie nastavenia.
5.Na obrazovke Nastavenie internetového e-mailu kliknite na kartu Rozšírené.
6.Pre server prichádzajúcej a server odchádzajúcej pošty použite tieto nastavenia portu:
●
Server prichádzajúcej pošty (IMAP): 993
Použite tento typ šifrovaného pripojenia: SSL
●
Server odchádzajúcej pošty (SMTP): 587
70Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Použite tento typ šifrovaného pripojenia: TLS
7.Kliknite na tlačidlo OK.
8.Na obrazovke Nastavenie kont kliknite na tlačidlo Ďalej.
9.Na obrazovke Zmena e-mailového konta dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo Dokončiť.
SKWWNastavenie skenovania do e-mailu71
Nastavenie ukladania do sieťového priečinka
Pomocou nasledujúcich informácií môžete kongurovať rýchlu súpravu funkcie Ukladanie do sieťového priečinka.
●
Použitie sprievodcu rýchlym nastavením ukladania do sieťového priečinka
●
Nastavenie funkcie Ukladanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP
●
Dokončenie nastavení cieľového priečinka
Použitie sprievodcu rýchlym nastavením ukladania do sieťového priečinka
Niektoré zariadenia HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je
k dispozícii možnosť Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu. Táto možnosť otvorí sprievodcov
nastavením, ktorí sa nachádzajú vo vstavanom webovom serveri HP (EWS) pre príslušné zariadenie.
Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konguráciu.
Ak chcete začať, kliknite na položku Sprievodca rýchlym nastavením ukladania do sieťového priečinka. Postupujte
podľa pokynov na obrazovke. Kliknutím na tlačidlo Ďalej prejdete na nasledujúci krok v sprievodcovi.
Podrobnejšie informácie o nastavení nájdete v častiach, ktoré sa venujú kongurácii tejto funkcie
prostredníctvom úplnej súpravy možností ukladania do sieťového priečinka.
Nastavenie funkcie Ukladanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť .
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
2.Kliknite na kartu Skenovanie/digitálne odosielanie.
3.V navigačnej ponuke vľavo kliknite na prepojenie Nastavenie ukladania do sieťového priečinka.
4.V dialógovom okne Nastavenie ukladania do sieťového priečinka začiarknite políčko Povoliť ukladanie do
sieťového priečinka.
POZNÁMKA: Funkciu ukladania do sieťového priečinka možno minimálne kongurovať začiarknutím tohto
políčka a nevytvorením rýchlej súpravy. Pre základnú konguráciu však musí používať zadať informácie
o cieľovom priečinku pre každú úlohu skenovania na ovládacom paneli. Na zahrnutie metaúdajov funkcie
Ukladanie do sieťového priečinka sa vyžaduje rýchla súprava.
5.V časti Rýchle súpravy kliknite na tlačidlo Pridať.
6.V dialógovom okne Nastaviť umiestnenie tlačidla pre Rýchlu súpravu a možnosti pre zásah používateľa na
ovládacom paneli zadajte nadpis a popis rýchlej súpravy Ukladanie do sieťového priečinka. Vyberte
umiestnenie tlačidla pre rýchlu súpravu a možnosť spustenia rýchlej súpravy. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
možnosti, ktoré budete používať, a kliknite na tlačidlo Ďalej.
72Kapitola 6 SkenovanieSKWW
POZNÁMKA: Ďalšie pomocné informácie o nastaveniach priečinka nájdete v časti Dokončenie nastavení
cieľového priečinka na strane 73.
8.V dialógovom okne Nastavenia oznámení vyberte predvoľbu oznámenia o stave skenovania. Kliknite na
tlačidlo Ďalej.
9.V dialógovom okne Nastavenia súboru vyberte požadované nastavenia súboru. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
10. Skontrolujte informácie v dialógovom okne Súhrn a kliknite na tlačidlo Dokončiť.
11. V dialógovom okne Nastavenie ukladania do sieťového priečinka kliknutím na položku Použiť uložte rýchlu
súpravu.
Dokončenie nastavení cieľového priečinka
Pomocou nasledujúcich informácií dokončite nastavenia cieľového priečinka pre zdieľaný priečinok alebo
priečinok FTP. Tieto možnosti sú k dispozícii na nastavenie sieťového priečinka pomocou rýchlej súpravy vo
vstavanom webovom serveri HP.
POZNÁMKA: Podobné možnosti sú k dispozícii na nastavenie cieľa priečinka z ovládacieho panela.
V dialógovom okne Nastavenia priečinka vyberte niektorú z týchto možností:
1.Uložiť do zdieľaných priečinok alebo priečinkov FTP (Kliknutím na tlačidlo Pridať vytvorte cieľový priečinok.)
2.Uložiť do osobného zdieľaného priečinka
–
Táto možnosť sa používa v doménových prostrediach, v ktorých správca konguruje zdieľaný
priečinok pre jednotlivých používateľov. Ak sa použije toto nastavenie, vyžaduje sa overovanie
systému Windows alebo protokolu LDAP. Adresu osobného zdieľaného priečinka určí používateľ
prihlásený do zariadenia.
–
Domovský priečinok používateľa zadajte v službe Microsoft Active Directory. Overte, či používateľ vie,
kde v sieti sa nachádza tento domovský priečinok.
–
Používatelia sa musia prihlásiť prostredníctvom prihlasovacích údajov do systému Windows na
ovládacom paneli. Ak sa používatelia neprihlásia s cieľom otvoriť program sieťového priečinka, tento
výber sa v zozname nezobrazí. Tento program vyžaduje na načítanie domovského priečinka
dotazovanie konta sieťového používateľa.
●
Pridanie cesty k sieťovému priečinku – uloženie do štandardného zdieľaného sieťového priečinka
●
Pridanie cesty k sieťovému priečinku – uloženie na server FTP
●
Odosielanie len do priečinkov s prístupom na čítanie a zapisovanie
●
Povolenie odosielania do priečinkov s prístupom iba na zapisovanie
Pridanie cesty k sieťovému priečinku – uloženie do štandardného zdieľaného sieťového priečinka
Cesta UNC k priečinku: Do tohto poľa zadajte niektorý z týchto údajov:
●
Úplný názov domény
●
Adresa IP servera
Úplný názov domény môže byť spoľahlivejší ako adresa IP. Ak server získa svoju adresu IP cez protokol DHCP,
adresa IP sa môže zmeniť.
SKWWNastavenie ukladania do sieťového priečinka73
Vďaka adrese IP zariadenie nemusí na vyhľadanie cieľového servera použiť server DNS, a preto môže byť
pripojenie rýchlejšie.
Príklady:
●
Úplný názov domény: \\servername.us.companyname.net\scans
●
Adresa IP: \\16.88.20.20\scans
Vlastný podpriečinok: Táto možnosť automaticky vytvorí podpriečinok pre skenovanie v cieľovom priečinku. Zo
zoznamu vyberte formát pre názov podpriečinka.
Obmedziť používateľovi prístup k podpriečinku: Výberom tejto možnosti obmedzíte prístup k podpriečinku pre
používateľa, ktorý vytvorí úlohu skenovania.
Ukážka cesty k priečinku: Kliknutím na položku Aktualizovať ukážku sa zobrazí úplná cesta k priečinku pre úlohy
skenovania.
Nastavenie overovania: Nastavenie overovania určujte, či sa majú použiť poverenia používateľa prihláseného do
zariadenia alebo pevne stanovené poverenia.
●
Použiť poverenia používateľa: Výberom tejto možnosti sa použijú prihlasovacie poverenia pre používateľa,
ktorými sú zvyčajne prihlasovacie údaje do systému Windows. Aby tieto poverenia fungovali, používateľ
zariadenia musí mať tiež povolenie na zdieľaný priečinok.
●
Vždy použiť tieto poverenia (pevne stanovené poverenia): Výberom tejto možnosti môžete zadať platné
poverenia na prístup k zdieľanému priečinku. Táto možnosť znamená, že ktokoľvek s prístupom
k zariadeniu môže odosielať položky do tohto priečinka.
Doména systému Windows: Do tohto poľa zadajte názov domény systému Windows.
Na prostredia, ktoré sa nenachádzajú v doméne, sa vzťahujú tieto informácie:
●
Ak je v zdieľanom priečinku nastavený prístup pre všetkých, od hodnôt pre polia s názvom pracovnej
skupiny (v predvolenom nastavení je to Pracovná skupina), s menom používateľa a heslom sa vyžaduje
uloženie rýchlej súpravy. Zvyčajne však nezáleží na tom, o aké hodnoty ide.
TIP: Tieto polia sú k dispozícii v časti Nastavenie overovania použitím pevne stanovených poverení. Ak sa
priečinok nachádza v rámci priečinkov konkrétneho používateľa a nie je verejný, musia sa použiť poverenia
príslušného používateľa.
●
Namiesto názvu počítača môže byť potrebná adresa IP. Mnohé domáce smerovače nedokážu dobre
zaobchádzať s názvami počítačov a okrem toho neexistuje žiadny server DNS (Domain Name Server). V
tomto prípade je najlepším riešením nastaviť statickú adresu IP v zdieľanom počítači s cieľom zmierniť
problém protokolu DHCP s priradením novej adresy IP. V bežnom domácom smerovači sa tento krok
uskutoční nastavením statickej adresy IP, ktorá sa nachádza v tej istej podsieti, no mimo rozsahu adries
protokolu DHCP.
Pridanie cesty k sieťovému priečinku – uloženie na server FTP
Vyplnením nasledujúcich polí nastavte server FTP ako cieľ funkcie Uložiť do.
●
Názov servera FTP
●
Port
●
Cesta k priečinku FTP
●
Vlastný podpriečinok (konvencia pomenovania pre podpriečinok)
74Kapitola 6 SkenovanieSKWW
●
Režim prenosu FTP
●
Meno používateľa a heslo
Kliknutím na položku Overiť prístup potvrďte, že možno získať prístup k cieľu. Kliknite na tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Ak sa lokalita FTP nachádza mimo brány rewall, v časti so sieťovými nastaveniami sa musí určiť
server proxy. Tieto nastavenia sa nachádzajú na karte Sieť servera EWS v časti Rozšírené možnosti.
Odosielanie len do priečinkov s prístupom na čítanie a zapisovanie
Túto možnosť vyberte pre priečinky kongurované na prístup na čítanie a zapisovanie. Táto možnosť tiež
podporuje overenie prístupu k priečinku, oznámenia o úlohe a zahrnutie používateľa do názvu podpriečinka.
Overenie prístupu k priečinku pred spustením úlohy
●
Začiarknutím tohto políčka nastavíte, aby zariadenie pred spustením úlohy skenovania overilo prístup
k priečinku.
●
Zrušením začiarknutia tohto políčka sa úlohy skenovania dokončia rýchlejšie. Úlohy môžu zlyhať v prípade
nedostupnosti priečinka.
Povolenie odosielania do priečinkov s prístupom iba na zapisovanie
Túto možnosť vyberte pre priečinky kongurované na prístup iba na zapisovanie (vyžaduje sa pre tento typ
priečinka).
POZNÁMKA: Keď je toto políčko začiarknuté, zariadenie nedokáže zmeniť názov súboru skenovania. Odošle
rovnaký názov súboru pre všetky skeny.
Pre názov súboru skenovania vyberte predponu alebo príponu súvisiacu s časom, aby sa každý sken uložil ako
jedinečný súbor a neprepísal predchádzajúci súbor. Tento názov súboru určujú informácie v dialógovom okne
Nastavenia súboru v rámci sprievodcu rýchlym nastavením.
SKWWNastavenie ukladania do sieťového priečinka75
Nastavenie ukladania na jednotku USB
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť .
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
2.Kliknite na kartu Skenovanie/digitálne odosielanie.
3.Kliknite na prepojenie Nastavenie funkcie Uložiť na jednotku USB.
4.Začiarknite políčko Povoliť ukladanie na jednotku USB.
5.Kliknite na tlačidlo Použiť v spodnej časti stránky.
76Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Nastavenie ukladania na lokalitu SharePoint® (len modely Flow)
POZNÁMKA: Skôr než budete môcť dokončiť tento postup,na lokalite SharePoint® musí existovať cieľový
priečinok,do ktorého chcete skenované súbory uložiť. Taktiež musíte mať prístup na zapisovanie do tohto
cieľového priečinka.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa,na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť .
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare,v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
2.Kliknite na kartu Skenovanie/digitálne odosielanie.
3.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Uložiť na lokalitu SharePoint®.
4.V dialógovom okne Uložiť na lokalitu SharePoint® začiarknite políčko Povoliť ukladanie na lokalitu
SharePoint®.
5.Ak chcete použiť túto funkciu,vytvorte rýchlu súpravu pre každú z lokalít služby SharePoint®. V oblasti
Rýchle súpravy kliknutím na tlačidlo Pridať spustite sprievodcu rýchlymi súpravami.
6.V dialógovom okne Nastaviť umiestnenie tlačidla pre Rýchlu súpravu a možnosti pre zásah používateľa na
ovládacom paneli zadajte nasledujúce informácie:
●
Názov rýchlej súpravy: Tento názov sa zobrazuje na novom tlačidle Rýchla súprava na ovládacom
paneli zariadenia.
●
Popis rýchlej súpravy: Tento krátky popis sa zobrazuje vedľa názvu na novom tlačidle Rýchla súprava
na ovládacom paneli.
●
Umiestnenie tlačidla: Rozhodnite sa,či sa nové tlačidlo Rýchla súprava bude nachádzať priamo na
domovskej obrazovke alebo v rámci aplikácie Rýchle súpravy na ovládacom paneli.
●
Možnosť Spustenie rýchleho nastavenia: Vyberte jednu z týchto možností:
○
Vstúpiť do aplikácie,potom používateľ stlačí tlačidlo Spustiť: Zariadenie otvorí aplikáciu na
skenovanie pre Rýchle súpravy,a tak môžete nastavenia skontrolovať a zmeniť ešte pred
stlačením tlačidla Spustiť na spustenie úlohy.
○
Spustiť okamžite po výbere: Úloha sa spustí okamžite po dotyku tlačidla Rýchle súpravy.
Kliknite na tlačidlo Ďalej.
7.V dialógovom okne Nastavenia cieľa na lokalite SharePoint® vytvorte nový cieľ kliknutím na položku Pridať.
Potom postupujte podľa pokynov v hornej časti dialógového okna Pridať cestu na lokalite SharePoint®.
a.Otvorte ďalšie okno prehľadávača a prejdite do cieľového priečinka skenovania na lokalite
SharePoint®. Skopírujte cestu k cieľu a potom cestu prilepte do poľa Cesta na lokalite SharePoint®
v dialógovom okne Pridať cestu na lokalite SharePoint®.
b.Kliknutím na tlačidlo Generovať krátku adresu URL vytvorte skrátenú verziu adresy URL,ktorá sa
zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Tento krok je povinný.
SKWWNastavenie ukladania na lokalitu SharePoint® (len modely Flow)77
c.V poli Nastavenia overovania vyberte,či sa majú používatelia na ovládacom paneli prihlásiť pomocou
svojich poverení,aby získali prístup k tomuto priečinku služby SharePoint®,alebo či majú byť
prihlasovacie poverenia vždy rovnaké ako počas prechodu k priečinku.
POZNÁMKA: Ak v rozbaľovacom zozname Nastavenia overovania vyberiete položku Použiť
poverenia používateľa na pripojenie po prihlásení na ovládacom paneli,prihlásený používateľ musí
mať povolenia na zapisovanie na zadanú lokalitu SharePoint®.
d.Kliknite na tlačidlo OK.
8.V dialógovom okne Nastavenia cieľa na lokalite SharePoint® začiarknite v prípade potreby políčko Overiť
prístup k priečinku pred spustením úlohy
9.V dialógovom okne Nastavenia oznámení vyberte predvoľbu oznámenia o stave skenovania a potom
kliknite na tlačidlo Ďalej.
10. V dialógovom okne Nastavenia skenovania vyberte požadované nastavenia skenovania. Kliknite na tlačidlo
Ďalej.
11. V dialógovom okne Nastavenia súboru vyberte požadované nastavenia súboru. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
12. Skontrolujte informácie v dialógovom okne Súhrn a kliknite na tlačidlo Dokončiť.
13. V spodnej časti dialógového okna Uložiť na lokalitu SharePoint® uložte Rýchlu súpravu kliknutím na tlačidlo
Použiť.
a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
78Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Vytvorenie rýchlej súpravy
Na rýchly prístup k prednastaveným možnostiam úlohy využite funkciu Quick Sets (Rýchle úpravy). Správca
zariadenia môže používať Vstavaný webový server HP na tvorbu rýchlych súprav, ktoré sú následne dostupné v
ponuke Quick Sets (Rýchle súpravy) na domovskej obrazovke ovládacieho panela. Funkcia Quick Sets (Rýchle
úpravy) je k dispozícii pre nasledujúce funkcie skenovania/odosielania:
●
E-mail
●
Save to Network Folder (Uložiť do sieťového priečinka)
●
Save to USB (Uložiť na jednotku USB)
●
Save to SharePoint® (Uloženie na jednotku SharePoint®)
Požiadajte o pomoc správcu systému a dokončite nasledujúce kroky:
1.Otvorte zabudovaný webový server (EWS) spoločnosti HP:
a.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
produktu sa dotknite tlačidla .
b.Otvorte webový prehľadávač a do riadku na adresu zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
tak, ako sa zobrazí na ovládacom paneli produktu. Stlačte tlačidlo Enter na klávesnici počítača. Otvorí
sa položka EWS.
2.Kliknite na kartu General (Všeobecné).
3.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Quick Sets Setup (Nastavenie rýchlych súprav).
5.V dialógovom okne Select an application (Výber aplikácie) vyberte aplikáciu, pre ktorú chcete vytvoriť rýchlu
súpravu. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
6.V dialógovom okne Set the button location for the Quick Set and options for user interaction at the control
panel (Nastavenie umiestnenia tlačidla pre rýchlu súpravu a možnosti interakcie pomocou ovládacieho
panela) zadajte nasledujúce informácie:
●
Quick Set Title (Názov rýchlej súpravy): Tento názov sa zobrazí na novom tlačidle rýchlej súpravy na
ovládacom paneli zariadenia.
●
Quick Set Description (Popis rýchlej súpravy): Krátky popis, ktorý sa zobrazí vedľa názvu na novom
tlačidle rýchlej súpravy na ovládacom paneli.
●
Button Location (Umiestnenie tlačidla): Vyberte, či sa nové tlačidlo rýchlej súpravy bude nachádzať
priamo na domovskej obrazovke, alebo v aplikácii Quick Sets (Rýchle súpravy) na ovládacom paneli.
●
Quick Set Start Option (Možnosť spustenia rýchlej súpravy): Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
○
Enter application, then user presses Start (Otvoriť aplikáciu, potom používateľ stlačí Spustiť):
Zariadenie otvorí aplikáciu skenovania pre rýchlu súpravu, aby ste mohli skontrolovať a zmeniť
nastavenia pred tým, ako stlačením tlačidla Spustiť spustíte úlohu.
○
Start instantly upon selection (Spustiť okamžite po výbere): Keď stlačíte tlačidlo rýchlej súpravy,
úloha sa spustí okamžite.
SKWWVytvorenie rýchlej súpravy79
Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
7.Nasledujúce dialógové okná sa zobrazia podľa toho, ktorú aplikáciu ste vybrali v kroku 5:
●
Ak ste vybrali možnosť E-mail, zobrazia sa nasledujúce dialógové okná: Address and Message Field
Control(Ovládanie polí adresy a správy), Signing and Encryption (Podpísanie a šifrovanie)
●
Ak ste vybrali možnosť Fax, zobrazí sa nasledujúce dialógové okno: Select Fax Recipients (Výber
príjemcov faxu)
●
Ak ste vybrali možnosť Save to Network Folder (Uloženie do sieťového priečinka), zobrazí sa
nasledujúce dialógové okno:
●
Ak ste vybrali možnosť Save to USB (Uloženie na jednotku USB), zobrazí sa nasledujúce dialógové
okno: Set where les are saved on the USB storage device (Určenie miesta ukladania súborov na
úložné zariadenie USB)
●
Ak ste vybrali možnosť Save to SharePoint®(Uloženie do služby SharePoint®), zobrazia sa nasledujúce
dialógové okná: SharePoint® Destination Settings(Nastavenia cieľového umiestnenia služby
Sharepoint®), Add SharePoint® Path (Pridanie cesty k službe SharePoint®), SharePoint® Destination
Settings (Nastavenia cieľového umiestnenia služby SharePoint®)
POZNÁMKA: Funkcia Save to SharePoint® (Uloženie do služby SharePoint®) je k dispozícii pre všetky
multifunkčné zariadenia HP LaserJet ow, zariadenie Scanjet 8500 fn1 a zariadenia Scanjet 7000nx s
dátumovým kódom rmvéru 20120119 alebo novším.
Folder Settings (Nastavenia priečinka)
Prejdite cez jednotlivé dialógové okná špecické pre dané nastavenie cieľa. Kliknutím na položku Next
(Ďalej) prejdete na nasledujúce dialógové okno.
8.V dialógovom okne Notication Settings (Nastavenia upozornení) vyberte svoje preferencie pre
upozornenia na stav skenovania a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
skenera alebo ho vložte do podávača dokumentov
potlačenou stranou nahor a podľa veľkosti
dokumentu upravte vodiace lišty papiera.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla E-mail.
POZNÁMKA: Zadajte svoje používateľské meno
a heslo, ak budete vyzvaní.
3.Stlačte textové políčko To: (Komu:) a otvorí sa
klávesnica.
POZNÁMKA: Ak ste prihlásení k produktu, v poli
From: (Odosielateľ:) sa môže zobraziť meno
používateľa alebo iné predvolené informácie . Ak sa
tak stane, možno ich nebudete môcť zmeniť.
SKWWOdoslanie naskenovaného dokumentu na jednu alebo viacero e-mailových adries81
4.Zadajte e-mailovú adresu. Pri odosielaní na viaceré
adresy oddeľte jednotlivé adresy bodkočiarkou,
prípadne po zadaní každej adresy sa dotknite
tlačidla Enter na klávesnici na dotykovej obrazovke.
5.Vyplňte polia CC:, Subject: (Predmet:) a File Name:
(Názov súboru:) dotknutím sa príslušného poľa a
použitím klávesnice na dotykovej obrazovke na
zadávanie údajov. Po vyplnení polí sa dotknite
tlačidla OK.
6.Ak chcete zmeniť nastavenia dokumentu, dotknite
sa tlačidla More Options (Ďalšie možnosti).
7.Ak odosielate obojstranný dokument, vyberte
ponuku Original Sides (Strany originálu) a možnosť
2-sided (Obojstranný). Dotknite sa tlačidla OK.
82Kapitola 6 SkenovanieSKWW
8.Dokument odošlite dotknutím sa tlačidla Spustiť
.
POZNÁMKA: Zariadenie vás môže vyzvať, aby ste
e-mailovú adresu pridali do adresára.
POZNÁMKA: Dotknutím sa tlačidla Preview
(Náhľad) v hornom pravom rohu obrazovky si
môžete kedykoľvek zobraziť ukážku obrázka. Ak
potrebujete získať ďalšie informácie o tejto funkcii,
dotknite sa tlačidla Pomocník na obrazovke
ukážky.
9.Ak chcete nastaviť ďalšiu úlohu e-mailu, dotknite
sa tlačidla OK na stavovej obrazovke.
POZNÁMKA: Nastavenia z tejto úlohy si môžete
ponechať pre nasledujúcu úlohu.
Odoslanie e-mailu pomocou adresára
1.Položte dokument na sklo skenera potlačenou
stranou nadol alebo ho položte do podávača
dokumentov potlačenou stranou nahor a upravte
vodiace lišty papiera tak, aby sa zhodovali s
veľkosťou dokumentu.
SKWWOdoslanie naskenovaného dokumentu na jednu alebo viacero e-mailových adries83
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla E-mail.
POZNÁMKA: Keď vás systém vyzve, zadajte svoje
meno používateľa a heslo.
3.Dotknutím sa tlačidla Adresár vedľa poľa To:
(Komu:) otvorte obrazovku Address Book (Adresár).
4.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte zobrazenie
adresára, ktorý chcete použiť.
84Kapitola 6 SkenovanieSKWW
5.Vyberte meno zo zoznamu kontaktov a potom
dotknutím sa tlačidla so šípkou doprava pridajte
meno do zoznamu príjemcov.
Zopakujte tento krok pri každom príjemcovi a
potom sa dotknite tlačidla OK.
6.Dokument odošlite dotknutím sa tlačidla Spustiť
.
POZNÁMKA: Dotknutím sa tlačidla Preview
(Náhľad) v hornom pravom rohu obrazovky si
môžete kedykoľvek zobraziť ukážku obrázka. Ak
potrebujete získať ďalšie informácie o tejto funkcii,
dotknite sa tlačidla Pomocník na obrazovke
ukážky.
SKWWOdoslanie naskenovaného dokumentu na jednu alebo viacero e-mailových adries85
Odoslanie naskenovaného dokumentu do sieťového priečinka
Zariadenie dokáže naskenovať súbor a uložiť ho do priečinka v sieti. Túto funkciu podporujú nasledujúce
operačné systémy:
●
Windows Server 2003, 64-bitový
●
Windows Server 2008, 64-bitový
●
Windows XP, 64-bitový
●
Windows Vista, 64-bitový
●
Windows 7, 64-bitový
●
Novell v5.1 a novší (len prístup k priečinkom Quick Sets (Rýchle súpravy))
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná pre systém Mac OS X v 10.6 a staršie verzie, ak máte nakongurované
zdieľanie súborov v systéme Windows.
POZNÁMKA: Ak chcete mať možnosť využívať túto funkciu, môže byť nevyhnutné sa prihlásiť.
Správca systému môže na konguráciupreddenovaných priečinkov Quick Sets (Rýchle súpravy) použiť
Vstavaný webový server HP alebo môže zadať cestu k inému sieťovému priečinku.
1.Položte dokument na sklo skenera potlačenou
stranou nadol alebo ho položte do podávača
dokumentov potlačenou stranou nahor a upravte
vodiace lišty papiera tak, aby sa zhodovali s
veľkosťou dokumentu.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Save to Network
Folder (Uloženie do sieťového priečinka).
POZNÁMKA: Zadajte svoje používateľské meno a
heslo, ak budete vyzvaní.
86Kapitola 6 SkenovanieSKWW
3.Ak chcete použiť niektoré z predvolených nastavení
úloh, vyberte položku zo zoznamu Quick sets
(Rýchle súpravy).
4.Ak chcete zadať novú úlohu, dotknutím sa
textového poľa File name (Názov súboru) otvorte
klávesnicu a zadajte názov súboru. Dotknite sa
tlačidla OK.
5.V prípade potreby dotykom otvorte rozbaľovací
zoznam File Type (Typ súboru) a vyberte iný
formát výstupného súboru.
SKWWOdoslanie naskenovaného dokumentu do sieťového priečinka87
6.Dotknutím sa tlačidla Pridať , ktoré sa nachádza
pod poľom Folder Path (Cesta k priečinku), otvorte
klávesnicu a zadajte cestu do sieťového priečinka.
Na zadanie cesty použite takýto formát:
\\cesta\cesta
Dotknite sa tlačidla OK.
7.Ak chcete nakongurovať nastavenia dokumentu,
dotknite sa tlačidla More options (Ďalšie možnosti).
8.Dotknutím sa tlačidla Spustiť uložte súbor.
POZNÁMKA: Dotknutím sa tlačidla Preview
(Náhľad) v hornom pravom rohu obrazovky si
môžete kedykoľvek zobraziť ukážku obrázka. Ak
potrebujete získať ďalšie informácie o tejto funkcii,
dotknite sa tlačidla Pomocník na obrazovke
ukážky.
88Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.