HP LaserJet M375, LaserJet M475 Quick Reference [no]

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP
Hurtigreferanse
M375 M475

Bruke HP Smart Install for å koble til en datamaskin, et kablet nettverk eller et trådløst nettverk

I produktminnet finner du filene for programvareinstallasjon. HP Smart Install-programmet bruker en USB­kabel til å overføre installasjonsfilene fra produktet til datamaskinen. Installasjonsprogrammet støtter USB­tilkoblinger, kablede nettverk og trådløse nettverk. Det installerer alle filene du trenger for å kunne skrive ut, kopiere, skanne og bruke faks. Hvis du vil bruke HP Smart Install-programmet, følger du en av disse fremgangsmåtene, avhengig av tilkoblingstypen.
MERK: Hvis du ikke vil bruke HP Smart Install-programmet, kan du sette inn produkt-CDen for å installere
programvaren.

HP Smart Install for direkte tilkoblinger (USB) i Windows

Slå på produktet.
1.
Koble en USB-kabel av A-til-B-type til datamaskinen og produktet. Det kan ta noen minutter før
2.
HP Smart Install-programmet starter.
HP Smart Install-programmet skal starte automatisk. Følg instruksjonene på skjermen når du skal
3.
installere programvaren.
MERK: Det kan ta noen minutter før HP Smart Install-programmet starter. Hvis HP Smart Install ikke
starter automatisk, kan det hende at Autokjør er deaktivert på datamaskinen. Gå til utforskeren og dobbeltklikk på HP Smart Install-stasjonen for å kjøre programmet.
MERK: Hvis HP Smart Install-programmet mislykkes, kobler du fra USB-kabelen, slår av produktet
og slår det på igjen. Sett deretter inn produkt-CDen i datamaskinen. Følg instruksjonene på skjermen. Koble til kabelen bare når programvaren ber deg om det.

Kablede nettverk for HP Smart Install for Windows

1. Koble en nettverkskabel til produktet og en nettverksport. Vent noen minutter mens en IP-adresse
tilordnes.
2.
På produktets kontrollpanel trykker du på nettverksknappen
På datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn IP-adressen på URL-adresselinjen for å åpne
3.
HPs innebygde webserver. Klikk på kategorien HP Smart Install, og følg instruksjonene på skjermen.
MERK: Hvis HP Smart Install-programmet mislykkes, setter du inn produkt-CDen i datamaskinen. Følg
instruksjonene på skjermen.
2 Hurtigreferanse NOWW
for å vise produktets IP-adresse.

Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 1: Bruke produktets kontrollpanel

MERK: Bruk denne metoden bare hvis du vet navnet på det trådløse nettverket (SSID) og det tilhørende
passordet.
1.
På produktets kontrollpanel trykker du på trådløsknappen trykk deretter på elementet Veiviser for trådløst oppsett. Følg instruksjonene for å fullføre
trådløsoppsettet.
2.
På produktets kontrollpanel trykker du på knappen for trådløs status
adresse.
På datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn IP-adressen på URL-adresselinjen for å åpne
3.
HPs innebygde webserver. Klikk på kategorien HP Smart Install, og følg instruksjonene på skjermen.
. Trykk på knappen Trådløs meny, og
for å vise produktets IP-

Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 2: Koble til en USB-kabel midlertidig.

Koble en USB-kabel av A-til-B-type til datamaskinen og produktet. Det kan ta noen minutter før
1.
HP Smart Install-programmet starter.
2. Følg instruksjonene på skjermen. Velg alternativet Trådløst nettverk som installasjonstype. Fjern
USB-kabelen når du blir bedt om det.

Trådløse nettverk for HP Smart Install for Windows, metode 3: Bruke WPS

NOWW
1.
På produktets kontrollpanel trykker du på trådløsknappen trykk deretter på elementet Wi-Fi beskyttet oppsett. Følg instruksjonene for å fullføre trådløsoppsettet.
2.
På produktets kontrollpanel trykker du på knappen for trådløs status
adresse.
På datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn IP-adressen på URL-adresselinjen for å åpne
3.
HPs innebygde webserver. Klikk på kategorien HP Smart Install, og følg instruksjonene på skjermen.
. Trykk på knappen Trådløs meny, og
for å vise produktets IP-
Bruke HP Smart Install for å koble til en datamaskin, et kablet nettverk eller et
trådløst nettverk
3

Endre kopikvalitet

Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige:
Autom. valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er
standardinnstillingen.
Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grafikk.
Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grafikk.
Legg dokumentet på skannerglasset eller i
1.
dokumentmateren.
Velg Kopi-knappen på startskjermbildet.
2.
Velg Innstillinger ...-knappen, og bla
3.
deretter til og velg Optimaliser-knappen. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene, og berør deretter et alternativ for å velge det.
Velg Svart- eller Farget-knappen for å starte
4.
kopieringen.
4 Hurtigreferanse NOWW

Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)

1. Dobbeltklikk på HP Scan-ikonet på skrivebordet på datamaskinen.
Velg en skannesnarvei, og juster om nødvendig innstillingene.
2.
3. Klikk på Skann.
MERK: Klikk på Avanserte innstillinger for å få tilgang til flere alternativer.
Klikk på Opprett ny snarvei for å opprette et tilpasset sett med innstillinger og lagre det i listen over snarveier.
NOWW
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
5

Skifte ut skriverkassettene

Produktet bruker fire farger og har én skriverkassett for hver farge: svart (K), magenta (M), cyan (C) og gul (Y).
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter plagget i
kaldt vann. Varmt vann fester toneren til stoffet.
Åpne frontdekselet.
1.
Trekk ut skriverkassettskuffen
2.
6 Hurtigreferanse NOWW
Ta tak i håndtaket på den gamle
3.
skriverkassetten, og trekk deretter kassetten rett opp for å fjerne den.
Ta den nye skriverkassetten ut av pakningen.
4.
Rist skriverkassetten forsiktig fra side til side
5.
for å fordele toneren jevnt inne i kassetten.
NOWW
Skifte ut skriverkassettene
7
Fjern det oransje dekslet fra bunnen av den
6.
nye skriverkassetten.
Ikke rør bildetrommelen nederst på
7.
utskriftskassetten. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi utskriftskvalitetsproblemer.
Sett inn den nye skriverkassetten i produktet.
8.
8 Hurtigreferanse NOWW
Trekk tappen på venstre side av
9.
skriverkassetten rett opp og fjern hele forseglingstapen. Resirkuler forseglingstapen.
Lukk skriverkassettskuffen.
10.
NOWW
Skifte ut skriverkassettene
9
Lukk frontdekselet.
11.
Legg den gamle skriverkassetten,
12.
forseglingstapen og det oransje plastlokket i esken til den nye skriverkassetten. Følg instruksene for resirkulering som følger med i esken.
10 Hurtigreferanse NOWW

Kontroller at det ikke er smuss eller flekker på skannerglasset

Over tid kan det samle seg opp smuss på skannerglasset og den hvite plastbakgrunnen, og dette kan påvirke ytelsen. Dette kan føre til loddrette streker på kopijobber fra dokumentmateren og flekker på kopijobber fra planskannerglasset. Bruk følgende fremgangsmåte for å rengjøre skannerglasset og den hvite plastbakgrunnen.
Bruk strømbryteren til å slå av produktet, og
1.
dra ut strømledningen fra stikkontakten.
Åpne skannerlokket.
2.
3. Hvis du opplever flekker på kopijobber fra
planskanneren, rengjør du skannerglasset og den hvite plastbakgrunnen med en myk klut eller vaskesvamp som er fuktet med et glassrengjøringsmiddel uten slipeeffekt.
Hvis du opplever streker på kopijobber fra dokumentmateren, rengjør du dokumentmaterens skannestripe på venstre side av produktet med en myk klut eller vaskesvamp som er fuktet med et glassrengjøringsmiddel uten slipeeffekt.
FORSIKTIG: Du må ikke bruke
skuremidler, aceton, benzen, ammoniakk, etylalkohol eller karbontetraklorid på noen deler av produktet. Produktet kan bli skadet. Du må ikke sprøyte væske direkte på glasset eller platen. Den kan trekke inn og skade produktet.
NOWW
Kontroller at det ikke er smuss eller flekker på skannerglasset
11
Tørk av glasset og den hvite plaststøtten
4.
med et pusseskinn eller en cellulosesvamp for å unngå flekker.
Sett i kontakten, og bruk strømbryteren til å
5.
slå på produktet.
12 Hurtigreferanse NOWW

Forstå papirbruk

Dette produktet støtter en rekke papirtyper og andre utskriftsmaterialer. Papir eller utskriftsmateriale som ikke innfrir følgende retningslinjer, kan føre til dårlig utskriftskvalitet, flere tilfeller av fastkjørt papir og tidlig slitasje på produktet.
Det er mulig at papir er i samsvar med alle retningslinjene i denne brukerhåndboken, og likevel ikke gir tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes feilhåndtering, ikke godkjente temperatur- og/eller fuktighetsnivåer, eller andre faktorer som Hewlett Packard ikke har kontroll over.
FORSIKTIG: Hvis du bruker papir eller utskriftsmateriale som ikke oppfyller Hewlett-Packards
spesifikasjoner, kan det føre til problemer med produktet og påfølgende reparasjon. Disse reparasjonene dekkes ikke av HPs garanti- eller serviceavtaler.
For best mulig resultat bør du bare bruke HP-papir og -utskriftsmateriale utviklet for bruk med
laserskrivere eller for bruk til flere formål.
Ikke bruk papir eller utskriftsmateriale som er laget for blekkskrivere.
FORSIKTIG: HP LaserJet-produkter bruker varmeelementer til å feste tørre tonerpartikler til papiret
i svært nøyaktige prikker. Laserpapir fra HP er utviklet for å tåle denne ekstreme varmen. Bruk av blekkskriverpapir kan skade produktet.
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale bruk av andre merker, fordi HP ikke kan kontrollere
kvaliteten på disse merkene.
Bruk følgende retningslinjer for å oppnå tilfredsstillende resultater når du bruker spesialpapir eller ­utskriftsmateriale. Angi papirtype og -størrelse i skriverdriveren for å oppnå de beste resultatene.
Type utskriftsmateriale Gjør dette Ikke gjør dette
NOWW
Konvolutter
Oppbevar konvolutter
liggende.
Bruk konvolutter der
sømmene går helt ut i hjørnet.
Bruk selvklebende
avrivningsremser som er beregnet for bruk i laserskrivere.
Ikke bruk konvolutter som
er krøllete, brettet, sammenklistret eller skadet på annen måte.
Ikke bruk konvolutter som
har splittbinders, trykknapper, vinduer eller belagte kanter.
Ikke bruk selvklebende lim
eller andre syntetiske materialer.
Forstå papirbruk
13
Type utskriftsmateriale Gjør dette Ikke gjør dette
Etiketter
Transparenter
Brevhodepapir eller forhåndstrykte skjemaer
Tungt papir
Glanset eller bestrøket papir
Bruk bare etiketter uten
synlig underlagspapir mellom dem.
Bruk etiketter som ligger
flatt.
Bruk bare ark med alle
etikettene til stede.
Bare bruk transparenter
som er godkjent for bruk i fargelaserskrivere.
Legg transparentene på et
flatt underlag etter at de er tatt ut av produktet.
Bruk bare brevhodepapir
eller skjemaer som er godkjent for bruk i laserskrivere.
Bruk bare tungt papir som
er godkjent for bruk i laserskrivere, og som oppfyller vektkravene for dette produktet.
Bruk bare glanset eller
bestrøket papir som er godkjent for bruk i laserskrivere.
Ikke bruk etiketter som er
krøllete eller har bobler, eller som er skadet.
Ikke skriv ut på deler av ark
med etiketter.
Ikke bruk transparenter som
ikke er godkjent for laserskrivere.
Ikke bruk hevet brevhode
eller brevhode av metall.
Ikke bruk papir som er
tyngre enn det som anbefales for dette produktet, med mindre det er HP-papir som er godkjent for bruk i dette produktet.
Ikke bruk glanset eller
bestrøket papir som er utviklet for blekkprodukter.
14 Hurtigreferanse NOWW

Justere farger

Du administrerer farger ved å endre innstillingene i kategorien Farge i skriverdriveren.

Endre fargetemaet for en utskriftsjobb

1. På Fil-menyen i programmet klikker du på Skriv ut.
2. Klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Farge.
4. Velg et fargetema fra nedtrekkslisten Fargetemaer.
NOWW
Standard (sRGB): Dette temaet gjør at produktet skriver ut RGB-data i råenhetsmodus. Administrer fargene fra programmet eller operativsystemet for å få en riktig fargegjengivelse når du bruker dette temaet.
Skarp: Produktet øker fargemetningen i mellomtonene. Bruk dette temaet til å skrive ut forretningsgrafikk.
Bilde: Produktet tolker RGB-farge som om det ble skrevet ut som et fotografi ved hjelp av et digitalt minilaboratorium. Produktet gjengir dypere og mer mettede farger på en annen måte enn med temaet Standard (sRBG). Bruk dette temaet til å skrive ut fotografier.
Justere farger
15
Foto (Adobe RGB 1998): Bruk dette temaet til å skrive ut digitale fotografier som bruker Adobe RGB-fargerom i stedet for sRGB. Deaktiver fargebehandlingen i programmet når du bruker dette temaet.
Ingen: Ikke noe fargetema er i bruk.

Endre fargealternativer

Endre innstillingene for fargealternativer for den gjeldende utskriftsjobben via kategorien Farge i skriverdriveren.
1. Klikk på elementet Skriv ut på Fil-menyen i programvaren.
2. Klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Farge.
4. Fjern merket for HP EasyColor.
5. Klikk på innstillingen Automatisk eller Manuell.
Automatisk innstilling: Denne innstillingen passer til de fleste fargeutskrifter.
Manuell innstilling: Velg denne innstillingen for å justere fargeinnstillingene uavhengig av andre innstillinger.
MERK: Hvis du endrer fargeinnstillingene manuelt, kan det påvirke utskriftene. HP
anbefaler å overlate til eksperter på fargegrafikk å endre disse innstillingene.
16 Hurtigreferanse NOWW
6. Klikk på alternativet Skriv ut i gråtoner for å skrive ut et fargedokument i svart og gråtoner. Bruk
dette alternativet til å skrive ut fargedokumenter som skal kopieres eller fakses. Du kan også bruke dette alternativet til å skrive ut kladdeark eller for å spare fargekassettens levetid.
7. Klikk på OK-knappen.

Manuelle fargealternativer

Bruk manuelle fargealternativer til å justere alternativene Nøytrale gråtoner, Halvtone og Kantkontroll for tekst, grafikk og fotografier.
Tabell 1 Manuelle fargealternativer
Beskrivelse av innstilling Alternativer for innstilling
Kantkontroll
Innstillingen Kantkontroll bestemmer gjengivelsen av kantene. Kantkontroll har to komponenter: tilpasset halvtone og overtrykk. Tilpasset halvtone øker skarpheten i kantene. Overtrykk reduserer virkningen av feilregistrerte fargeflater ved at kantene på objekter som ligger inntil hverandre, overlapper litt.
Halvtone
Halvtone-alternativer har innvirkning på
oppløsningen og klarheten i fargeutskriften.
Nøytrale gråtoner
Innstillingen Nøytrale gråtoner bestemmer metoden for oppretting av gråtonefarger som brukes i tekst, grafikk og fotografier.
Av slår av både overtrykk og halvtoning som kan
tilpasses.
Lys angir minste overtrykksnivå. Tilpasset halvtone
er på.
Normal setter overtrykk til middels nivå. Tilpasset
halvtone er på.
Maksimum er den mest effektive innstillingen for overtrykk. Tilpasset halvtone er på.
Glatt gir bedre resultater for store utskriftsområder
med heldekkende farge og forbedrer fotografier ved å jevne ut fargegraderinger. Velg dette alternativet når det betyr mye å oppnå enhetlige og jevnt fylte områder.
Alternativet Detaljer er nyttig for tekst og grafikk som krever skarpe avgrensninger mellom linjer eller farger, eller bilder som inneholder et mønster eller er svært detaljerte. Velg dette alternativet når skarpe kanter og små detaljer betyr mye.
Bare svart genererer nøytrale farger (grå og svart) ved bare å bruke svart toner. Dette sikrer nøytrale farger uten fargeskjær. Denne innstillingen egner seg best for dokumenter og visningsdiagrammer i gråtoner.
4-farget genererer nøytrale farger (gråtoner og
svart) ved å kombinere alle fire tonerfarger. Denne metoden skaper jevnere graderinger og overganger til andre farger, og det gir den mørkeste svartnyansen.
NOWW
Justere farger
17

Rengjøre papirbanen fra produktets kontrollpanel

1.
Velg Installere
Velg Service-menyen.
2.
Velg Renseark-knappen.
3.
Legg i vanlig Letter- eller A4-papir når du blir bedt om det.
4.
Velg OK-knappen for å starte rengjøringsprosessen.
5.
En side mates sakte gjennom produktet. Kast siden når prosessen er ferdig.
MERK: På modeller som ikke har en automatisk tosidigenhet, skriver produktet ut den første siden
og ber deg deretter om å fjerne arket fra utskuffen og mate det i skuff 1 på nytt med samme retning.
-knappen på startskjermbildet.
18 Hurtigreferanse NOWW

Skrive ut på begge sider manuelt med Windows

1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i
programvaren.
Velg produktet, og klikk deretter på
2.
Egenskaper eller Innstillinger.
3. Klikk på kategorien Etterbehandling.
NOWW
Skrive ut på begge sider manuelt med Windows
19
4. Merk av for Skriv ut på begge sider
(manuelt). Klikk på OK for å skrive ut den
første siden av jobben.
Ta utskriftsbunken fra utskuffen, og legg den
5.
med samme papirretning i skuff 1 med utskriftssiden ned.
På kontrollpanelet trykker du på OK for å
6.
skrive ut den andre siden av jobben.
20 Hurtigreferanse NOWW

Skrive ut på begge sider automatisk med Windows

1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i
programvaren.
Velg produktet, og klikk deretter på
2.
Egenskaper eller Innstillinger.
NOWW
Skrive ut på begge sider automatisk med Windows
21
3. Klikk på kategorien Etterbehandling.
4. Merk av for Skriv ut på begge sider
(manuelt). Klikk på OK for å skrive ut
jobben.
22 Hurtigreferanse NOWW
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Edition 1, 10/2011 Delenummer: CE863-90952
Windows ® er et registrert varemerke i USA for Microsoft Corporation.
Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i uttrykte garantierklæringer som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet.
*CE863-90952* *CE863-90952*
CE863-90952
Loading...