Reprodukcija, adaptacija ili prevođenje bez
prethodne pisane saglasnosti su zabranjeni,
osim u meri dozvoljenoj zakonima o autorskom
pravu.
Informacije navedene u ovom dokumentu
podložne su promeni bez prethodnog
obaveštenja.
Jedine postojeće garancije za proizvode i usluge
kompanije HP denisane su u izričitoj garanciji
koja se dobija uz te proizvode i usluge. Nijedan
deo ovog dokumenta ne može da se protumači
kao dodatna garancija. Kompanija HP ne snosi
odgovornost za tehničke i uređivačke greške ili
propuste u ovom dokumentu.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple,
Inc, registrovani u SAD i u drugim zemljama.
MacOS je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
Google™ je registrovani žig kompanije Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani žigovi korporacije
Microsoft u SAD.
UNIX® predstavlja registrovani žig organizacije
Open Group.
Potencijalna opasnost od strujnog udara ............................................................................................................................. 2
Open source license (Licenca otvorenog koda) ................................................................................................................... 3
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 4
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 4
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................................... 5
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 7
Mobilna rešenja za štampanje ........................................................................................................................... 9
Umetnite papir u ležište 1 ................................................................................................................................ 14
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 16
Umetanje papira u ležište 2 .................................................................................................................................................. 18
Umetnite papir u ležište 2 ................................................................................................................................ 18
Položaj papira u ležištu 2 ................................................................................................................................. 20
Umetnite papir u Ležište 3 .................................................................................................................................................... 22
Položaj papira u ležištu 3 ................................................................................................................................. 24
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 26
Položaj za koverte ............................................................................................................................................. 26
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 29
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 30
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 47
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 48
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 48
ivSRWW
Zadaci za štampanje (macOS) .............................................................................................................................................. 50
Štampanje više stranica na listu (macOS) ..................................................................................................... 51
Izbor tipa papira (macOS) ................................................................................................................................. 51
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 52
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču
za kasnije ili privatno štampanje)
Pre nego što počnete ........................................................................................................................................ 53
Štampanje sa Wi-Fi Direct (samo za bežične modele) ................................................................................ 60
Da biste uključili Wi-Fi Direct ....................................................................................................... 60
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača ..................................................................................... 61
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 61
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ........................................................................................................................... 65
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i početne stranice štampača ....................... 67
Prvi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) pomoću softvera ............................................ 67
Drugi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Web pregledača ........................................ 68
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 71
Prikažite ili izmenite podešavanja za mrežu. ................................................................................................ 71
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 72
Ručno kongurisanje IPv4 TCP/IP parametara sa kontrolne table ............................................................ 72
SRWWv
Brzina veze i postavke dvostranog štampanja ............................................................................................. 73
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 74
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 74
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 75
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................................ 75
Podešavanje postavke Sleep Delay (Vreme do mirovanja) (Min.) .............................................................. 75
Podešavanje postavke Shutdown after Sleep (Hr.) (Gašenje nakon mirovanja) (sati)) .......................... 76
Podesite postavku za Disable Shutdown (Onemogućavanje gašenja) ..................................................... 76
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 76
Prvi način: Ažuriranje rmvera preko kontrolne table ................................................................................. 77
Drugi način: Ažuriranje rmvera pomoću uslužnog programa HP Printer Update (Uslužni
program za ažuriranje štampača) ................................................................................................................... 77
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 79
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................................. 80
Na kontrolnoj tabli štampača prikazaće se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................................... 81
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ............................................................................. 82
Menjanje podešavanja „Very Low“ veoma male vrednosti na kontrolnoj tabli ................... 82
Naručivanje potrošnog materijala ................................................................................................................... 82
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................... 83
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 1 .................................................................................................... 91
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 .................................................................................................... 91
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 3 .................................................................................................... 95
Uklonite zaglavljeni papir iz područja kertridža s tonerom ili grejača ....................................................... 99
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe ........................................................................................ 103
Uklanjanje zaglavljenog papira iz jedinice za dvostrano štampanje ....................................................... 105
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe .................................................................................................................... 108
Rešavanje problema sa defektima na slikama ........................................................................................... 116
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 124
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 124
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 124
Štampač koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ................................................................ 125
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 125
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 125
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 125
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom .................................................................................................................... 126
Pregledajte položaj funkcija na štampaču, zičke i tehničke specikacije štampača i gde da pronađete informacije
za postavku.
●
Ikone upozorenja
●
Potencijalna opasnost od strujnog udara
●
Open source license (Licenca otvorenog koda)
●
Prikazi štampača
●
Specikacije štampača
●
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM304 ili www.hp.com/support/ljM404.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
Ikone upozorenja
Budite oprezni ako vidite ikonu upozorenja na vašem HP štampaču, kao što je prikazano u denicijama ikona.
●Oprez: Strujni udar
SRWW1
●Oprez: Vrela površina
●Oprez: Ne približavajte delove tela pokretnim delovima
●Oprez: Oštra ivica u neposrednoj blizini
●Upozorenje
Potencijalna opasnost od strujnog udara
Pregledajte ove važne bezbednosne informacije.
2Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
●Pročitajte ove izjave o bezbednosti i pridržavajte ih se da biste izbegli opasnost od strujnog udara.
●Uvek se pridržavajte osnovnih bezbednosnih mera predostrožnosti pri korišćenju ovog proizvoda da biste
smanjili rizik od povrede izazvane požarom ili strujnim udarom.
●Pročitajte sva uputstva za upotrebu i pridržavajte ih se.
●Obratite pažnju na sva upozorenja i uputstva označena na proizvodu.
●Koristite samo električnu utičnicu sa uzemljenjem kada proizvod povezujete sa izvorom napajanja. Ako ne
znate da li je utičnica uzemljena, konsultujte se sa kvalikovanim električarem.
●Ne dodirujte kontakte na utičnicama proizvoda. Odmah zamenite oštećene kablove.
●Isključite uređaj iz zidne utičnice pre čišćenja.
●Nemojte instalirati niti koristiti ovaj proizvod blizu vode ili kada ste mokri.
●Bezbedno instalirajte proizvod na stabilnoj površini.
●Instalirajte uređaj na zaštićenoj lokaciji gde niko ne može da stane na kabl za napajanje ili da se saplete
preko njega.
Open source license (Licenca otvorenog koda)
Za informacije o softveru otvorenog koda koji se koristi u ovom štampaču, posetite www.hp.com/software/
opensource.
SRWWOpen source license (Licenca otvorenog koda)3
Prikazi štampača
3
1
4
5
6
8
7
2
3
1
2
Identikujte delove štampača i dugmad na kontrolnoj tabli.
●
Prednja strana štampača
●
Zadnja strana štampača
●
Prikaz kontrolne table
Prednja strana štampača
Identikujte delove na prednjoj strani štampača.
Slika 1-1 Prednja strana štampača
NumberOpis
1Osvetljena kontrolna tabla sa dva reda
2Dugme za otvaranje prednjih vratanca (pristup kertridžu s tonerom)
3Dugme za uključivanje/isključivanje
4Ležište 3 (opciono)
5Tray 2 (Ležište 3)
6Tray 1 (Ležište 3)
7Produžetak izlazne korpe
8Izlazna korpa
Zadnja strana štampača
Identikujte delove na poleđini štampača.
4Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Slika 1-2 Zadnja strana štampača
8
7
5
6
4
1
2
3
NumberOpis
1USB priključak (za skladištenje zadataka i privatno štampanje)
NAPOMENA: Ovaj priključak je možda zatvoren poklopcem.
2USB priključak
3Ethernet priključak (samo na mrežnim modelima)
4Priključak za napajanje
5Ležište 3 (opciono)
NAPOMENA: Ležište 3 je izvučeno kada je umetnut papir formata A4 ili Legal.
6Poklopac protiv prašine za ležište 2
NAPOMENA: Poklopac protiv prašine je izvučen kada je umetnut papir formata A4 ili Legal.
7Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
8Zadnja vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira)
Prikaz kontrolne table
Identikujte dugmad i svetla na kontrolnoj tabli štampača.
SRWWPrikazi štampača5
Slika 1-3 Kontrolna tabla štampača
2
3
7
1
8
9
5
6
4
NumberStavkaOpis
1Ekran kontrolne tableNa ovom ekranu se prikazuju meniji i informacije o štampaču.
2Lampica Pažnja (žuto)Ova lampica treperi kad štampač zahteva korisnikovu pažnju.
3Lampica spremnosti (zelena)Ova lampica svetli kada je štampač spreman za štampanje. Ona treperi dok štampač
prima podatke za štampanje.
4
5
6Dugme za bežičnu mrežu (samo
7
8Dugme OKPritisnite dugme OK (U redu) za sledeće radnje:
Dugme sa strelicom nalevo
Dugme sa strelicom unazad
za bežične modele)
Dugme sa strelicom nadesno
Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili smanjivanje vrednosti koja je prikazana na
displeju.
Koristite ovo dugme u sledećim slučajevima:
●Izađite iz menija na kontrolnoj tabli.
●Vratite se na prethodni meni u listi podmenija.
●Vratite se na prethodnu stavku menija u listi podmenija (bez čuvanja promena
stavke menija).
Koristite ovo dugme da biste pristupili meniju bežične mreže.
Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili povećavanje vrednosti koja je prikazana na
displeju.
●Otvorite menije na kontrolnoj tabli.
●Otvorite podmeni prikazan na displeju kontrolne table.
●Izaberite stavku menija.
●Obrišite neke greške.
●Započnite štampanje, reagujući na pitanje na kontrolnoj tabli (na primer, kad se
poruka Press [OK] to continue (Za nastavak pritisnite dugme „U redu“) pojavi na
displeju kontrolne table).
9
Dugme Cancel (Otkaži)
Pritisnite ovo dugme da biste otkazali zadatak za štampanje ili da biste izašli iz menija
kontrolne table.
6Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Specikacije štampača
Pregledajte specikacije hardvera, softvera i okruženja štampača.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operativni sistemi
●
Mobilna rešenja za štampanje
●
Dimenzije štampača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
●
Opsezi radnog okruženja
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljM304 ili www.hp.com/support/ljM404.
Tehničke specikacije
Pregledajte tehničke specikacije za štampač.
Posetite www.hp.com/support/ljM304 ili www.hp.com/support/ljM404 za najnovije informacije.
Podržani operativni sistemi
Naredne informacije odnose se na Windows i HP upravljačke programe konkretnog štampača za macOS, kao i na
program za instaliranje softvera.
Windows: HP alat za instaliranje softvera instalira upravljačke programe V3, ili V4 PCL 6, u zavisnosti od Windows
operativnog sistema, kao i opcioni softver, kada se koristi kompletna instalacija. Dodatne informacije potražite u
uputstvu za instaliranje softvera.
macOS: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet ili na
stranici Printer Support (Podrška za štampanje), a zatim koristite HP Easy Start za instalaciju HP upravljačkog
programa za štampač. HP Easy Start se ne nalazi na alatu za instaliranje HP softvera.
1.Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Informacije i upravljačke programe za štampanje za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistemInstalirani upravljački program (sa softvera na mreži)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6 (V3)“ za konkretan štampač je
instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6 (V3)“ za konkretan štampač je
instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
1
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6 (V4)“ za konkretan štampač
instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
2
SRWWSpecikacije štampača7
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistemInstalirani upravljački program (sa softvera na mreži)
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6 (V4)“ za konkretan štampač
instaliran je za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012Upravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012 R2Upravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može
preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite
upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje
štampača kompanije Microsoft.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave
v10.14
Da biste instalirali upravljački program štampača, preuzmite
HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet. Pratite prikazana
uputstva da biste instalirali softver za štampač i upravljački
program štampača.
1
Podrška za Windows 8 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
2
Podrška za Windows 8.1 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
3
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008.
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM304 ili
www.hp.com/support/ljM404 gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
Tabela 1-2 Minimalni sistemski zahtevi
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Mobilni uređaji, iOS, Android
●32-bitni ili 64-bitni
●2 GB slobodnog prostora
na čvrstom disku
●Microsoft Internet Explorer
●Internet veza
●USB priključak
●2 GB slobodnog prostora
na čvrstom disku
●Internet veza
Nije neophodan ruter veze
www.hp.com/go/mobileprinting
8Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Mobilna rešenja za štampanje
2
1
2
2
2
1
3
3
1
Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju
jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog
uređaja na HP štampaču.
Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Bluetooth Low Energy
●Aplikacija HP Smart za iOS i Android uređaje
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android štampanje
●HP Roam
Dimenzije štampača
Proverite da li ima dovoljno prostora da se smesti štampač.
Tabela 1-3 Dimenzije za modele M304, M305, M404 i M405
Environment (Okruženje) Preporučuje seDozvoljeno je
Temperatura17,5° do 25°Cod 15° do 32,5°C
Relative humidity30% do 70% relativne vlažnosti vazduha (RH)od 10% do 80% RV
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanja potražite u dokumentu Hardware Installation Guide (Vodič za instalaciju
softvera) koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Posetite www.hp.com/support/ljM304 ili www.hp.com/support/ljM404 za sveobuhvatnu pomoć za štampač koju
nudi kompanija HP, a koja obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
●Pronađite uputstva o korišćenju Microsoft alatke za dodavanje štampača
SRWWPodešavanje hardvera štampača i instalacija softvera11
12Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
2Ležišta za papir
Saznajte kako da punite i da koristite ležišta za papir, uključujući i kako da ubacujete specijalne stavke poput
koverti.
●
Uvod
●
Umetanje papira u ležište 1
●
Umetanje papira u ležište 2
●
Umetnite papir u Ležište 3
●
Umetanje i štampanje koverti
Za više informacija:
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Uvod
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
Pregledajte sledeće informacije o ležištima za papir.
OPREZ: Nemojte istovremeno izvlačiti više ležišta za papir.
Nemojte se oslanjati na ležište za papir.
Držite ruke dalje od ležišta za papir dok se zatvara.
Sva ležišta moraju da budu zatvorena prilikom pomeranja štampača.
SRWW13
Umetanje papira u ležište 1
Pregledajte sledeće informacije o umetanju papira u ležište 1.
●
Uvod
●
Umetnite papir u ležište 1
●
Položaj papira u ležištu 1
Uvod
Ovde je opisano kako da stavite papir u Ležište 1.
Umetnite papir u ležište 1
U ovo ležište može da se smesti do 100 listova papira od 75 g/m2.
OPREZ: Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati ili vaditi papir iz Ležišta 1 za vreme štampanja.
1.Otvorite ležište 1 tako što ćete uhvatiti levu i desnu bočnu ručicu i povući ih nadole.
2.Izvucite proširenje ležišta.
3.Za rad s dugim papirom, okrenite proširenje ležišta kako bi pridržavalo papir.
14Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
4.Pritisnite karticu na desnoj vođici papira, a zatim raširite vođice za papir na odgovarajuću veličinu.
5.Umetnite papir u ležište. Vodite računa da papir stane između jezičaka i da ne pređe indikatore maksimalne
veličine.
Za informacije o načinu postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Položaj papira u ležištu 1
na stranici 16.
SRWWUmetanje papira u ležište 115
6.Pritisnite karticu na desnoj vođici papira, a zatim podesite vođice za papir tako da ovlaš dodiruju naslagani
papir, ali da ga ne savijaju.
7.Započnite štampanje u softverskoj aplikaciji na računaru. Proverite da li je upravljački program podešen na
odgovarajuću vrstu i veličinu papira za papir koji se štampa iz ležišta.
Položaj papira u ležištu 1
Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće
tabele.
16Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Tabela 2-1 Položaj papira u ležištu 1
123
123
Vrsta papiraIzlazUmetanje papira
Memorandum ili papir na kome je već
nešto odštampano
Memorandum ili papir na kome je već
nešto odštampano
Jednostrano štampanjeLicem prema gore
Gornja ivica prema štampaču
Dvostrano štampanjeLicem prema dole
Gornja ivica prema štampaču
SRWWUmetanje papira u ležište 117
Umetanje papira u ležište 2
2
1
Pregledajte sledeće informacije o umetanju papira u ležište 2.
●
Uvod
●
Umetnite papir u ležište 2
●
Položaj papira u ležištu 2
Uvod
Ovde je opisano kako da stavite papir u Ležište 2.
Umetnite papir u ležište 2
U ovo ležište može da se smesti do 250 listova papira od 75 g/m2.
OPREZ: Nemojte štampati na kovertama, nalepnicama ili papiru nepodržane veličine iz ležišta 2. Ove vrste
papira štampajte samo iz ležišta 1.
1.Izvucite ležište napolje i neznatno ga podignite kako biste ga sasvim izvadili iz štampača.
NAPOMENA: Nemojte otvarati ovo ležište kada se koristi.
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
2.Podesite vođice širine papira tako što ćete pritisnuti reze za podešavanje na levoj vođici i pomerati vođice
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
3.Podesite vođicu dužine papira tako što ćete pritisnuti rezu za podešavanje i pomerati vođicu dok ne dobijete
veličinu papira koji se koristi.
SRWWUmetanje papira u ležište 219
4.Umetnite papir u ležište. Za informacije o načinu postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte
2
222
1
Položaj papira u ležištu 2 na stranici 20.
NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir pretesno uz naslagani papir. Podesite ih prema urezima
ili oznakama na ležištu.
NAPOMENA: Da se papir ne bi zaglavio, prilagodite vođice odgovarajućoj veličini papira i nemojte
prepunjavati ležište. Proverite da li je visina naslaganog papira ispod oznake za visinu na ležištu, kao što je
prikazano na uvećanom delu ilustracije.
NAPOMENA: Ako se ležište ne podesi ispravno, biće prikazana poruka o grešci tokom štampanja ili će se
papir zaglaviti.
5.Potpuno vratite ležište u štampač.
6.Započnite štampanje u softverskoj aplikaciji na računaru. Proverite da li je upravljački program podešen na
odgovarajuću vrstu i veličinu papira za papir koji se štampa iz ležišta.
Položaj papira u ležištu 2
Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće
tabele.
20Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.