Aizliegts pavairot, pielāgot vai tulkot bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas, izņemot, ja to
atļauj likumi par autortiesībām.
Šeit ietverto informāciju var mainīt bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgās HP izstrādājumiem un pakalpojumiem
noteiktās garantijas ir ietvertas garantijas
paziņojumos, kas piegādāti kopā ar attiecīgajiem
izstrādājumiem un pakalpojumiem. Nekas no
šeit ietvertā nav traktējams kā papildus garantiju
nodrošinošs faktors. HP neuzņemas atbildību
par šeit esošajām tehniskām un drukas kļūdām
vai izlaidumiem.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, un
PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated preču
zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Inc. preču zīmes,
kas reģistrētas ASV un citās valstīs/reģionos.
macOS ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs/reģionos.
AirPrint ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs/reģionos.
Google™ ir Google Inc. preču zīme
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Iespējams trieciena risks ......................................................................................................................................................... 2
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 4
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 4
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 4
Skats uz vadības paneli ...................................................................................................................................... 5
Enerģijas patēriņš, elektriskie raksturlielumi un akustiskās emisijas ....................................................... 11
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 11
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................. 11
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 29
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 30
Materiāli un piederumi ...................................................................................................................................... 30
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 40
Kasetnes izņemšana un nomaiņa ................................................................................................................... 42
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 46
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 47
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 48
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 48
Drukas darbi (macOS) ............................................................................................................................................................ 49
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ........................................................................... 49
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ................................................................................... 50
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (macOS) ............................................................................. 50
Papīra veida atlasīšana (macOS) ..................................................................................................................... 50
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 51
ivLVWW
Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai ............................................................................ 52
Pirms darba sākšanas ....................................................................................................................................... 52
Darbu krātuves iestatīšana .............................................................................................................................. 52
Darbu krātuves funkcijas atspējošana un iespējošana ............................................................................... 53
Saglabāta darba izveidošana (Windows) ....................................................................................................... 54
Saglabāta darba izveidošana (macOS) .......................................................................................................... 55
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 56
Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 57
Printerī saglabāta darba izdzēšana ........................................................................................... 57
Informācija nosūtīta uz printeri darbu uzskaitei ........................................................................................... 57
Wi-Fi Direct drukāšana (tikai bezvadu modeļiem) ....................................................................................... 59
Wi-Fi Direct ieslēgšana ................................................................................................................. 59
Printera Wi-Fi Direct nosaukuma mainīšana ............................................................................ 60
Pirmā darbība: HP iebūvētā tīmekļa servera atvēršana .................................... 60
Otrā darbība: Wi-Fi Direct nosaukuma mainīšana .............................................. 60
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 60
Printera savienojuma veida maiņa (Windows) .................................................................................................................. 63
HP iegultā tīmekļa servera (EWS) un Printera sākumlapas papildu kongurācija ....................................................... 65
Pirmā metode: HP iegultā tīmekļa servera (EWS) atvēršana no programmatūras ................................ 65
Otrā metode: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana no tīmekļa pārlūkprogrammas ............................ 65
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 68
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 69
Saites ātrums un divpusējās drukas iestatījumi ........................................................................................... 70
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 71
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību ................................... 71
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .......................................................................................................................................... 72
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 73
Pirmā metode: programmatūras atjaunināšana ar vadības paneļa palīdzību. ....................................... 74
Otrā metode: Programmaparatūras atjaunināšana ar HP printera atjaunināšanas utilītu ................... 74
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 77
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................... 86
Papīra iestrēgšanas vietas ............................................................................................................................... 87
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes ................................................................................................ 88
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes ................................................................................................ 88
Iestrēguša papīra izņemšana no 3. paplātes ................................................................................................ 92
Iestrēguša papīra izņemšana no tonera kasetnes vai termoksatora zonas .......................................... 96
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma ............................................................................... 100
Iestrēguša papīra izņemšana no dupleksera .............................................................................................. 102
Drukas kvalitātes problēmu novēršana ........................................................................................................................... 105
Attēla defektu problēmu novēršana ............................................................................................................ 113
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................................... 121
Dators nespēj sazināties ar printeri .............................................................................................................. 121
Printeris izmanto nepareizu saiti un dupleksos tīkla iestatījumus .......................................................... 122
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ............................................. 122
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ............................................................................. 122
Printeris ir atspējots vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ...................................................................... 122
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana ............................................................................................................................... 123
1.USB ports (darbu saglabāšanai un privātai drukāšanai)
PIEZĪME. Šis ports var būt nosegts.
2.USB interfeisa ports
3.Ethernet ports (tikai tīkla modeļiem)
4.Strāvas padeve
5.3. paplāte (papildu)
PIEZĪME. 3. paplāte tiek izbīdīta garāka, ievietojot Legal vai A4 formāta papīru.
6.2. paplātes aizsargvāks
PIEZĪME. Paplātes aizsargvāks paceļas uz augšu, ievietojot Legal vai A4 formāta papīru.
7.Sērijas numurs un iekārtas numura uzlīme
8.Kreisās puses durtiņas (piekļuve iestrēgušā papīra izņemšanai)
Skats uz vadības paneli
Pogu un indikatoru identicēšana printera vadības panelī
LVWWSkati uz printeri5
1-3. attēls. Printera vadības panelis
2
3
7
1
8
9
5
6
4
NumursProduktsApraksts
1.Vadības paneļa displejsŠajā ekrānā redzamas izvēlnes un printera dati.
2.Brīdinājuma indikators
(dzeltens)
3.Gatavības indikators (zaļš)Šis indikators deg, kad printeris ir gatavs drukāšanai. Tas mirgo, kad printeris saņem
4.
5.
6.
7.
8.Poga OKnospiediet pogu OK (Labi), lai veiktu šādas darbības:
Kreisās bultiņas poga
Atpakaļvērstā bultiņa poga
Bezvadu sakaru poga (tikai
bezvadu modeļiem)
Labās bultiņa poga
Šis indikators mirgo, kad lietotājam jāpievērš uzmanība printerim.
drukas datus.
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai samazinātu displejā redzamo vērtību.
izmantojiet šo pogu šādām darbībām:
●Izejiet no vadības paneļa izvēlnēm.
●Ritiniet atpakaļ uz apakšizvēļņu saraksta iepriekšējo izvēlni.
●Ritiniet atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēļņu saraksta izvēlnes vienumu
(nesaglabājot izmaiņas izvēlnes vienumā).
Izmantojiet šo pogu, lai piekļūtu bezvadu sakaru izvēlnei.
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai palielinātu displejā redzamo vērtību.
●Atveriet vadības paneļa izvēlnes.
●Atveriet apakšizvēlni, kas redzama vadības paneļa displejā.
●Izvēlnes vienuma atlasīšana.
●Atsevišķu kļūdu notīrīšana.
●Kad parādās uzvedne vadības paneļa ekrānā (piemēram, kad vadības paneļa
ekrānā parādās ziņojums Lai turpinātu, noklikšķiniet uz [OK]), sāciet drukas
darbu.
9.
Poga Atcelt
Nospiediet šo pogu, lai atceltu drukas darbu vai izietu no vadības paneļa izvēlnēm.
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera specikācijas
Pārskatiet aparatūras, programmatūras un printera vides specikācijas.
●
Tehniskās specikācijas
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Mobilās drukas risinājumi
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, elektriskie raksturlielumi un akustiskās emisijas
●
Darba vides diapazons
SVARĪGI! Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/ljM304 vai www.hp.com/support/ljM404
Tehniskās specikācijas
Pārskatiet printera tehniskās specikācijas.
Skatiet jaunāko informāciju vietnē www.hp.com/support/ljM304 vai www.hp.com/support/ljM404.
Atbalstītās operētājsistēmas
Šī informācija attiecas uz printerim speciskiem Windows un HP drukas draiveriem, kas paredzēti macOS, un uz
programmatūras instalēšanas programmu.
Windows: Atkarībā no Windows operētājsistēmas HP programmatūras instalēšanas programma instalē V3 vai V4
PCL 6 draiveri, kā arī papildu programmatūru, izmantojot pilnas programmatūras instalēšanas programmu.
Papildinformāciju skatiet piezīmēs par programmatūras instalēšanu.
Mac OS: atbalstīta Mac datoru izmantošana kopā ar šo printeri. Lejupielādējiet HP Easy Start vai nu no vietnes
123.hp.com/LaserJet, vai no printera atbalsta lapas, un pēc tam izmantojiet HP Easy Start, lai instalētu
HP drukas draiveri. HP Easy Start programmatūra nav ietverta HP programmatūras instalēšanas programmā.
1.Atveriet vietni 123.hp.com/LaserJet.
2.Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu printera programmatūru.
Linux: Lai iegūtu informāciju un drukas draiverus operētājsistēmai Linux, apmeklējiet tīmekļa lapu
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Lai iegūtu informāciju un drukas draiverus operētājsistēmai UNIX, apmeklējiet tīmekļa lapu
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
-1. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri
1
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalēts (no programmatūras tīmeklī)
Windows 7, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts
HP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris.
Windows 8, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts
HP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris.
1
LVWWPrintera specikācijas7
1-1. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri (turpinājums)
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalēts (no programmatūras tīmeklī)
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts
HP PCL-6 (V4) printerim specisks drukas draiveris.
2
Windows 10, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts
HP PCL-6 (V4) printerim specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 R2, 64 bituHP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris ir pieejams
lejupielādei no printera atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un
pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā instalēšanai.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitu versijaHP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris ir pieejams
lejupielādei no printera atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un
pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā instalēšanai.
Windows Server 2012HP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris ir pieejams
lejupielādei no printera atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un
pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā instalēšanai.
Windows Server 2012 R2HP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris ir pieejams
lejupielādei no printera atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un
pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā instalēšanai.
Windows Server 2016, 64 bituHP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris ir pieejams
lejupielādei no printera atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un
pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā instalēšanai.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave
v10.14
Lai instalētu drukas draiveri, lejupielādējiet HP Easy Start no
123.hp.com/LaserJet. Veiciet tālāk norādītās darbības, lai instalētu
printera programmatūru un drukas draiveri.
1
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
2
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
3
Microsoft pārtrauca sniegt Windows Server 2008 pamatplūsmas atbalstu 2015. gada janvārī. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku
atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai Server 2008.
PIEZĪME. Pašreiz atbalstīto operētājsistēmu sarakstu skatiet HP printeru visaptverošajā palīdzības sadaļā
www.hp.com/support/ljM304 vai www.hp.com/support/ljM404.
1-2. tabula. Minimālās sistēmas prasības
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Mobilās ierīces, iOS, Android
●32 bitu vai 64 bitu versija
●2 GB brīvas vietas cietajā
diskā
●Microsoft Internet Explorer
●Interneta savienojums
●USB ports
●2 GB brīvas vietas cietajā
diskā
●Interneta savienojums
Maršrutētāja savienojums nav
nepieciešams
www.hp.com/go/mobileprinting
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Mobilās drukas risinājumi
2
1
2
2
2
1
3
3
1
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci.
Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/
MobilePrinting.
●Bluetooth energotaupība
●HP Smart lietojumprogramma iOS un Android ierīcēm
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android drukāšana
●HP Roam
Printera izmēri
Pārliecinieties, vai printera vide ir pietiekami liela printerim.
1-3. tabula. Modeļu M304, M305, M404 un M405 izmēri
MērījumsPrinteris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums216 mm241 mm
2. Dziļums357 mm781 mm
3. Platums381 mm381 mm
Svars (ar kasetnēm)8,9 mm8,9 mm
LVWWPrintera specikācijas9
2
1
3
2
1
3
3
3
1-4. tabula. 550 lokšņu papildu paplātes izmēri
2
1
3
3
HEWLET
T-
P
A
CKARD
HE
W
LE
T
T
-
P
A
CKAR
D
2
3
2
1
2
1
3
2
MērījumsPaplāte ir pilnīgi aizvērtaPaplāte ir pilnīgi atvērta
1. Augstums131 mm131 mm
2. Dziļums357 mm781 mm
3. Platums381 mm381 mm
Svars3,7 kg3,7 kg
1-5. tabula. Printera ar 550 lokšņu papildu paplāti izmēri
MērījumsPrinteris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums345 mm372 mm
2. Dziļums357 mm781 mm
101. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
1-5. tabula. Printera ar 550 lokšņu papildu paplāti izmēri (turpinājums)
MērījumsPrinteris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
3. Platums381 mm381 mm
Svars (ar kasetnēm)12,6 kg12,6 kg
Enerģijas patēriņš, elektriskie raksturlielumi un akustiskās emisijas
Lai printeris pareizi darbotos, tam jābūt vidē, kura atbilst noteiktām jaudas specikācijām.
Pašreizējo informāciju skatiet printera atbalsta sākumlapā: www.hp.com/support/ljM304 vai www.hp.com/
support/ljM404.
UZMANĪBU! Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.
Darba vides diapazons
Pārskatiet ieteiktās printera darba vides specikācijas.
1-6. tabula. Darba vides specikācijas
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17,5 līdz 25 °Cno 15° līdz 32,5 °C
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% RH
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Pamatnorādījumus par iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai
skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalsta tīmekļa vietni.
Atveriet www.hp.com/support/ljM304 vai www.hp.com/support/ljM404 HP visaptverošo palīdzību darbam ar
printeri, kurā ietverta tālāk norādīta informācija:
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
●Norādījumu atrašana par Microsoft Add Printer rīka izmantošanu
LVWWPrintera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana11
121. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
2Papīra paplātes
Uzziniet, kā piepildīt un izmantot papīra paplātes, tostarp kā ievietot īpašus materiālus, piemēram, aploksnes.
●
Ievads
●
Papīra ievietošana 1. paplātē
●
Papīra ievietošana 2. paplātē
●
Ievietojiet papīru 3. paplātē
●
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
Papildinformāciju skatiet:
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Ievads
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
Pārskatiet šo informāciju par papīra paplātēm.
UZMANĪBU! Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra paplāti.
Neizmantojiet papīra paplāti kā pakāpienu.
Aizvēršanas laikā neturiet rokās papīra paplāti.
Printera pārvietošanas laikā ir jābūt aizvērtām visām paplātēm.
LVWW13
Papīra ievietošana 1. paplātē
Pārskatiet sekojošo informāciju par papīra ievietošanu 1. paplātē.
●
Ievads
●
Papīra ievietošana 1. paplātē
●
Papīra orientācija 1. paplātē
Ievads
Tālāk norādīts, kā ievietot papīru 1. paplātē.
Papīra ievietošana 1. paplātē
Šajā paplātē var ievietot līdz 100 loksnēm 75 g/m2 papīra.
UZMANĪBU! Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas, drukāšanas laikā nekad nepapildiniet papīru 1. paplātē un
neizņemiet papīru no šīs paplātes.
1.Atveriet 1. paplāti, satverot un pavelkot uz leju tās labās puses un kreisās puses rokturi.
2.Izvelciet paplātes pagarinājumu.
3.Ja papīra loksnes ir garas, atlociet paplātes pagarinājumu, lai tas atbalstītu papīru.
142. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
4.Nospiediet mēlīti, kas atrodas uz papīra labās vadotnes, un pēc tam novietojiet papīra vadotnes atbilstoši
pareizajam izmēram.
5.Ievietojiet papīru padevē. Pārliecinieties, vai papīrs ietilpst zem izvirzījumiem un atrodas zemāk par
maksimālā augstuma rādītājiem.
Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija 1. paplātē 16. lpp..
LVWWPapīra ievietošana 1. paplātē15
6.Nospiediet mēlīti, kas atrodas uz papīra labās vadotnes, un pēc tam noregulējiet papīra vadotnes tā, lai tās
viegli pieskartos papīra kaudzītei, bet nesalocītu papīru.
7.Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts atbilstoši
pareizajam no paplātes apdrukājamam papīra veidam un izmēram.
Papīra orientācija 1. paplātē
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
162. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
2-1. tabula. Papīra orientācija 1. paplātē
123
123
Papīra veidsIzvadeKā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts
papīrs
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts
papīrs
Vienpusējā drukāšanaApdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Abpusējā drukāšanaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
LVWWPapīra ievietošana 1. paplātē17
Papīra ievietošana 2. paplātē
2
1
Pārskatiet sekojošo informāciju par papīra ievietošanu 2. paplātē.
●
Ievads
●
Papīra ievietošana 2. paplātē
●
Papīra orientācija 2. paplātē
Ievads
Tālāk norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē.
Papīra ievietošana 2. paplātē
Šī paplāte var saturēt līdz 250 lapām 75 g/m2 papīra.
UZMANĪBU! Nedrukājiet aploksnes, uzlīmes vai neatbalstītus papīra izmērus no 2. paplātes. Drukājiet uz šāda
veida papīra tikai no 1. paplātes.
1.Lai paplāti pilnīgi izņemtu no iekārtas, izvelciet to ārā un mazliet paceliet uz augšu.
PIEZĪME. Neatveriet paplāti, kamēr tā tiek lietota.
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
2.Noregulējiet papīra platuma vadotnes, saspiežot regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes atbilstoši
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
izmantojamā papīra izmēram.
3.Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz
izmantojamā papīra izmēram.
LVWWPapīra ievietošana 2. paplātē19
4.Ievietojiet papīru padevē. Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija 2. paplātē
2
222
1
20. lpp..
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši
robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
PIEZĪME. Lai novērstu papīra iestrēgšanu, noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam izmēram un
nepārpildiet paplāti. Pārliecinieties, ka papīra kaudzītes augšdaļa atrodas zem pilnas paplātes atzīmēm, kā
parādīts palielinātajā attēlā.
PIEZĪME. Ja paplāte nav pareizi noregulēta, drukāšanas laikā var parādīties kļūdas ziņojums vai papīrs var
iestrēgt.
5.Iebīdiet paplāti līdz galam printerī.
6.Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts atbilstoši
pareizajam no paplātes apdrukājamam papīra veidam un izmēram.
Papīra orientācija 2. paplātē
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
202. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.