Забранява се възпроизвеждане, адаптиране
или превод без предварително писмено
разрешение, освен по начин, разрешен в
законите за авторско право.
Информацията в настоящия документ
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са посочени в изричните
декларации за гаранция, придружаващи тези
продукти и услуги. Нищо в настоящия
документ не следва да се тълкува като
представляващо допълнителна гаранция. HP
не носи отговорност за технически или
редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
държави.
macOS e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Google™ е търговска марка на Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 2
Лиценз с отворен код ............................................................................................................................................................. 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 5
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 8
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 8
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 10
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 10
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии ......................................... 12
Обхват на работната среда ........................................................................................................................... 12
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 13
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 16
Заредете хартия в Тава 1 ............................................................................................................................... 16
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 18
Заредете хартия в тава 2 .................................................................................................................................................... 20
Заредете хартия в Тава 2 ............................................................................................................................... 20
Ориентация на хартията в Тава 2 ................................................................................................................ 22
Заредете хартия в тава 3 .................................................................................................................................................... 24
Зареждане на хартия за Тава 3 (по избор) ................................................................................................ 24
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................................. 26
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 28
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 28
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 28
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 31
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 32
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 32
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 33
Динамична защита ............................................................................................................................................................... 34
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ......................................... 35
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 48
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 48
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 49
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 50
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 50
ivBGWW
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 52
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 52
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 55
Настройка за съхранение на задания ......................................................................................................... 55
Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания ......................................... 57
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 57
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 58
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 59
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 60
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 60
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 60
Печат с Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ....................................................................................... 62
За включване на Wi-Fi Direct .................................................................................................... 62
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 63
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР .............................. 63
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct ................................................. 63
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 63
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 65
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 67
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 67
Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS) .......... 69
Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера .............................................. 69
Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър ..................................... 70
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 73
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 73
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 73
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................................ 74
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел ......................................... 74
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 75
BGWWv
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 77
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 77
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 78
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 78
Задаване на настройката Sleep Delay (Min.) (Забавяне на спящия режим, мин) .............................. 78
Задаване на настройката Shutdown after Sleep (Hr.) (Изключване след спящ режим, часа) ....... 79
Задаване на настройката Disable Shutdown (Забрана на изключването) ......................................... 79
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 79
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 80
Първи метод: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ................................... 80
Втори метод: Актуализиране на фърмуера чрез помощната програма HP Printer Update ............ 80
6 Разрешаване на проблеми ................................................................................................................................................................. 83
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 83
Order supplies (Поръчайте консумативи) .................................................................................................... 86
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 87
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 87
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 90
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 93
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 93
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................... 94
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 ................................................................................................. 95
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 ................................................................................................. 96
Изчистване на заседнала хартия в тава 3 ................................................................................................. 99
Изчистете заседналата хартия в областта на тонер касетата или на фюзера ............................... 104
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 107
Изчистване на заседнала хартия в устройството за двустранен печат ........................................... 109
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 112
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ...................................................................... 113
Актуализиране на фърмуера на принтера ......................................................................... 113
viBGWW
Печатайте от друга софтуерна програма ............................................................................ 113
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ................................... 114
Проверете настройката на типа хартия на принтера .................................. 114
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ......................... 114
Проверка на настройката за вида хартия (macOS) ...................................... 114
Проверка на състоянието на тонер касетата ..................................................................... 116
Стъпка едно: Печат на страница за състоянието на консумативите ........ 116
Стъпка две: Проверка на състоянието на консумативите .......................... 116
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 117
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ........................................................... 117
Проверка на хартията и средата за печат .......................................................................... 118
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на
спецификациите на HP ....................................................................................... 118
Стъпка две: Проверка на околната среда ...................................................... 118
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ................ 118
Опитайте друг драйвер за печат ........................................................................................... 119
Проверка на настройката за EconoMode ............................................................................ 119
Регулиране на плътността на печата ................................................................................... 120
Отстраняване на неизправности при дефекти в изображението ..................................................... 121
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 130
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 130
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 130
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 131
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 131
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 131
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 131
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 132
Прегледайте местоположението на функциите върху принтера, физическите и техническите спецификации
на принтера, както и къде да намерете информация за настройка.
●
Предупредителни икони
●
Потенциална опасност от токов удар
●
Лиценз с отворен код
●
Изгледи на принтера
●
Спецификации на принтера
●
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Предупредителни икони
Бъдете внимателни, ако виждате предупредителна икона на Вашия принтер на HP, както е указано в
определенията за иконите.
●Внимание: Токов удар
BGWW1
●Внимание: Гореща повърхност
●Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
●Внимание: Остър край в непосредствена близост
●Предупреждение
Потенциална опасност от токов удар
Прегледайте тази важна информация за безопасност.
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
●Прочетете и се уверете, че сте разбрали значението на тези декларации за безопасност, за да
избегнете опасността от токов удар.
●При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска
от наранявания вследствие на пожар или токов удар.
●Прочетете всички инструкции в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
●Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
●Използвайте само заземен електрически контакт за свързване на продукта към източник на
захранване. Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да
проверите.
●Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повредените кабели.
●Преди почистване изключете продукта от контакта.
●Не монтирайте и не използвайте продукта в близост до вода или когато сте мокри.
●Монтирайте продукта, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност.
Монтирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
●
захранващия кабел.
Лиценз с отворен код
За информация относно използвания в този принтер софтуер с отворен код посетете www.hp.com/
software/opensource.
BGWWЛиценз с отворен код3
Изгледи на принтера
3
1
4
5
6
8
7
2
3
1
2
Идентифициране на частите на принтера и бутоните на контролния панел.
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
Идентифицирайте частите в предната част на принтера.
Фигура 1-1 Принтер – изглед отпред
НомерОписание
12-редов контролен панел с подсветка
2Бутон за освобождаване на предната вратичка (достъп до касетата с тонер)
3Бутон за включване/изключване на захранването
4Тава 3 (допълнителна)
5Тава 2
6Тава 1
7Разширение на изходна касета
8Изходна касета
Принтер – изглед отзад
Идентифицирайте частите на гърба на принтера.
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Фигура 1-2 Принтер – изглед отзад
8
7
5
6
4
1
2
3
НомерОписание
1USB порт (за съхранение на задания и поверителен печат)
ЗАБЕЛЕЖКА: Този порт може да бъде покрит.
2Порт за USB интерфейс
3Ethernet порт (само за мрежовите модели)
4Връзка към захранването
5Тава 3 (допълнителна)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 3 се разгъва, когато е заредена хартия с размер Legal или A4.
6Капак против прах за Тава 2
ЗАБЕЛЕЖКА: Капакът против прах се отваря нагоре, когато е заредена хартия с размер Legal или A4.
7Етикет със сериен номер и номер на продукт
8Заден капак (достъп за изчистване на засядания)
Изглед на контролния панел
Идентифицирайте бутоните и индикаторите на контролния панел на принтера.
BGWWИзгледи на принтера5
Фигура 1-3 Контролен панел на принтера
2
3
7
1
8
9
5
6
4
НомерЕлементОписание
1Дисплей на контролния панел: Този екран показва менюта и информация за принтера.
2Индикатор за внимание
(оранжев)
3Индикатор за готовност
(зелен)
4Бутон Left arrow (Стрелка
наляво)
5
6
7Бутон Right arrow (Стрелка
Бутон със стрелка назад
Бутон за безжична връзка
(само за безжични модели)
надясно)
Този индикатор мига, когато принтерът подканя потребителя за внимание.
Този индикатор е включен, когато принтерът е готов да печата. Той мига, когато
принтерът получава данни за печат.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на показана
на дисплея стойност.
Използвайте този бутон за следните действия:
●Излизане от менютата на контролния панел.
●Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
●Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без
запазване на промените в елемента на менюто).
Използвайте този бутон, за да отворите менюто с безжични настройки.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на
стойност, показвана на дисплея.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
НомерЕлементОписание
8OKбутон:Натиснете бутонаOK за следните действия:
●Отваряне на менютата на контролния панел.
●Отваряне на подменю, показвано на дисплея на контролния панел.
●Избор на елемент от меню.
●Изчистване на някои грешки.
●Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел,
например когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението
Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите).
9
Бутон Cancel (Отмяна)
Натиснете този бутон за отказ на задание за печат или за изход от менютата на
контролния панел.
BGWWИзгледи на принтера7
Спецификации на принтера
Прегледайте спецификациите на околната среда на хардуера, софтуера и принтера.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
●
Обхват на работната среда
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална
информация вижте www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404.
Технически спецификации
Прегледайте техническите данни за принтера.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404.
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася до специфичните за принтера драйвери за печат на Windows и HP за
macOS, както и за инсталиращата програма за софтуер.
Windows: Инсталиращата програма за софтуер на HP инсталира драйвер V3 или V4 PCL 6 в зависимост от
операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният пакет на
инсталиращата програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
macOS: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet
или от страницата за поддръжка на принтера, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат на HP. HP Easy Start не се включва в инсталиращата програма за софтуер на HP.
1.Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за отпечатване за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 7, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
1
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
2
Windows 10, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows Server 2008 R2, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за
добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за
добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за
добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 R2Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за
добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2016, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за
добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave
v10.14
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от
123.hp.com/LaserJet. Следвайте предоставените стъпки, за да
инсталирате софтуера на принтера и драйвера за печат.
1
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
2
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
3
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно
най-добра поддръжка за спряната операционна система Server 2008.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
ljM304 или www.hp.com/support/ljM404 за цялостна помощ на HP за принтера.
BGWWСпецификации на принтера9
Таблица 1-2 Минимални системни изисквания
2
1
2
2
2
1
3
3
1
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
Мобилни устройства, iOS,
Android
●32-битова или 64-битова
версия
●2 GB свободно място на
твърдия диск
●Microsoft Internet Explorer
●Интернет връзка
●USB порт
Мобилни решения за печат
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство.
За да видите пълния списък и да направите най-добрияизбор, отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Bluetooth Low Energy (Bluetooth с ниска консумация на енергия)
●Приложение HP Smart за устройства с iOS и Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●2 GB свободно място на
твърдия диск
●Интернет връзка
Не се изисква връзка с рутер
www.hp.com/go/mobileprinting
●Android печат
●HP Roam
Размери на принтера
Уверете се, че околната среда на принтера е достатъчно голяма, за да побере принтера.
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-3 Размери за моделите M304, M305, M404 и M405
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
За да функционира правилно, принтерът трябва да е в среда, която отговаря на определени технически
спецификации за захранване.
За актуална информация вижте началната страница за поддръжка за Вашия принтер:www.hp.com/
support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не променяйте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Обхват на работната среда
Прегледайте препоръчаните спецификации на работната среда за Вашия принтер.
Таблица
1-6 Спецификации за работната среда
Environment (Среда)ПрепоръчанаПозволена
Температура17,5° до 25°C15° до 32,5°C
Относителна влажност30% до 70% относителна влажност (RH)RH от 10% до 80%
12Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с
принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за поддръжка на HP в Интернет.
Посетете www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404 за цялостна помощ на HP за
принтера, която включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
●Намерете инструкции за това как да използвате инструмента Добавяне на принтер на Microsoft
BGWWХардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер13
14Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
Открийте как да заредите и използвате тавите за хартия, включително как се зареждат специални
материали, като например пликове.
●
Въведение
●
Заредете хартия в тава 1
●
Заредете хартия в тава 2
●
Заредете хартия в тава 3
●
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Въведение
Прегледайте следната информация за тавите за хартия.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
BGWW15
Заредете хартия в тава 1
Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 1.
●
Въведение
●
Заредете хартия в Тава 1
●
Ориентация на хартията в тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1.
Заредете хартия в Тава 1
Тази тава събира до 100 листа хартия от 75 г/м2.
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1.Отворете Тава 1, като хванете дръжките от лявата и дясната страна на тавата и издърпате надолу.
2.Плъзнете навън удължителя на тавата.
3.За дълга хартия разгънете удължителя на тавата, за да се поддържа хартията.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
4.Натиснете надолу ограничителната пластинка на десния водач за хартия и след това разположете
водачите за хартия до правилния размер.
5.Заредете хартията в тавата. Уверете се, че хартията е поставена под ограничителните пластинки и
под индикаторите за максимално запълване.
За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в тава 1
на страница 18.
BGWWЗаредете хартия в тава 117
6.Натиснете надолу ограничителната пластинка на десния водач за хартия и след това нагласете
водачите за хартията така, че леко да докосват пакета хартия, но да не огъват хартията.
7.Започнете процеса на отпечатване от софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че
драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.
Ориентация на хартията в тава 1
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1
123
123
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана
хартия
Бланка или предварително отпечатана
хартия
1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
2-странен печат:С лицевата страна надолу
Горният край е насочен към принтера
BGWWЗаредете хартия в тава 119
Заредете хартия в тава 2
2
1
Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 2.
●
Въведение
●
Заредете хартия в Тава 2
●
Ориентация на хартията в Тава 2
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 2.
Заредете хартия в Тава 2
Тази тава събира до 250 листа хартия 75 г/м2.
ВНИМАНИЕ: Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 2. Отпечатвайте тези
типове хартия само от Тава 1.
1.Изтеглете тавата и леко я повдигнете, за да я извадите напълно от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на използването й.
20Глава 2 Тави за хартияBGWW
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.