HP LaserJet M304, LaserJet M305, LaserJet M404, LaserJet M405 User's Guide [bg]

Ръководство за потребителя
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM304 www.hp.com/support/ljM404
HP LaserJet Pro M304-M305, M404-M405
1
2
HP LaserJet Pro M304-M305, M404-M405
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
Забранява се възпроизвеждане, адаптиране или превод без предварително писмено разрешение, освен по начин, разрешен в законите за авторско право.
Информацията в настоящия документ подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са посочени в изричните декларации за гаранция, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо в настоящия документ не следва да се тълкува като представляващо допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакторски грешки или пропуски в настоящия документ.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други държави.
macOS e търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint e търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Google™ е търговска марка на Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Предупредителни икони ....................................................................................................................................................... 1
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 2
Лиценз с отворен код ............................................................................................................................................................. 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 4
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 4
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 5
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 8
Технически спецификации .............................................................................................................................. 8
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 8
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 10
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 10
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии ......................................... 12
Обхват на работната среда ........................................................................................................................... 12
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 13
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Въведение .............................................................................................................................................................................. 15
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 16
Въведение ......................................................................................................................................................... 16
Заредете хартия в Тава 1 ............................................................................................................................... 16
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 18
Заредете хартия в тава 2 .................................................................................................................................................... 20
Въведение ......................................................................................................................................................... 20
Заредете хартия в Тава 2 ............................................................................................................................... 20
Ориентация на хартията в Тава 2 ................................................................................................................ 22
Заредете хартия в тава 3 .................................................................................................................................................... 24
Въведение ......................................................................................................................................................... 24
Зареждане на хартия за Тава 3 (по избор) ................................................................................................ 24
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................................. 26
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 28
BGWW iii
Въведение ......................................................................................................................................................... 28
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 28
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 28
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 31
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 32
Поръчване ......................................................................................................................................................... 32
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 32
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 33
Динамична защита ............................................................................................................................................................... 34
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ......................................... 35
Въведение ......................................................................................................................................................... 35
Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети .................................................... 36
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 36
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 36
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 36
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 37
Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети ........................................................ 39
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията за
Защита на касети ........................................................................................................................ 39
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията за
Защита на касети ........................................................................................................................ 39
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Защита на касети ........................................................................................................................ 40
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Защита на касети ........................................................................................................................ 41
Смяна на тонер касетата ..................................................................................................................................................... 42
Информация за тонер касетата .................................................................................................................... 42
Отстранете и подменете касетата ............................................................................................................... 44
4 Печатане ................................................................................................................................................................................................. 47
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 48
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 48
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 48
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 49
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 49
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 50
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 50
iv BGWW
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 52
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 52
Автоматичен двустранен печат (macOS) .................................................................................................... 52
Ръчен двустранен печат (macOS) ................................................................................................................ 53
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS) ............................................................................... 53
Избор на вида хартия (macOS) ..................................................................................................................... 54
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 54
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат .................... 55
Въведение ......................................................................................................................................................... 55
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 55
Настройка за съхранение на задания ......................................................................................................... 55
Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания ......................................... 57
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 57
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 58
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 59
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 60
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 60
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 60
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 61
Въведение ......................................................................................................................................................... 61
Печат с Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ....................................................................................... 62
За включване на Wi-Fi Direct .................................................................................................... 62
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 63
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР .............................. 63
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct ................................................. 63
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 63
AirPrint ................................................................................................................................................................. 64
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 65
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 67
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 67
Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS) .......... 69
Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера .............................................. 69
Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър ..................................... 70
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 73
Въведение ......................................................................................................................................................... 73
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 73
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 73
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................................ 74
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел ......................................... 74
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 75
BGWW v
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 77
Въведение ......................................................................................................................................................... 77
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 77
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 78
Въведение ......................................................................................................................................................... 78
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 78
Задаване на настройката Sleep Delay (Min.) (Забавяне на спящия режим, мин) .............................. 78
Задаване на настройката Shutdown after Sleep (Hr.) (Изключване след спящ режим, часа) ....... 79
Задаване на настройката Disable Shutdown (Забрана на изключването) ......................................... 79
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 79
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 80
Първи метод: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ................................... 80
Втори метод: Актуализиране на фърмуера чрез помощната програма HP Printer Update ............ 80
6 Разрешаване на проблеми ................................................................................................................................................................. 83
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 83
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................................. 84
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера .................................................................................. 85
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" ...................................................................................... 86
Промяна на настройките при ниво "Very Low" (Много ниско) на консумативи от
контролния панел ....................................................................................................................... 86
Order supplies (Поръчайте консумативи) .................................................................................................... 86
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 87
Въведение ......................................................................................................................................................... 87
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 87
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 90
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 93
Въведение ......................................................................................................................................................... 93
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 93
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................... 94
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 ................................................................................................. 95
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 ................................................................................................. 96
Изчистване на заседнала хартия в тава 3 ................................................................................................. 99
Изчистете заседналата хартия в областта на тонер касетата или на фюзера ............................... 104
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 107
Изчистване на заседнала хартия в устройството за двустранен печат ........................................... 109
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 112
Въведение ....................................................................................................................................................... 112
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ...................................................................... 113
Актуализиране на фърмуера на принтера ......................................................................... 113
vi BGWW
Печатайте от друга софтуерна програма ............................................................................ 113
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ................................... 114
Проверете настройката на типа хартия на принтера .................................. 114
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ......................... 114
Проверка на настройката за вида хартия (macOS) ...................................... 114
Проверка на състоянието на тонер касетата ..................................................................... 116
Стъпка едно: Печат на страница за състоянието на консумативите ........ 116
Стъпка две: Проверка на състоянието на консумативите .......................... 116
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 117
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ........................................................... 117
Проверка на хартията и средата за печат .......................................................................... 118
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на
спецификациите на HP ....................................................................................... 118
Стъпка две: Проверка на околната среда ...................................................... 118
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ................ 118
Опитайте друг драйвер за печат ........................................................................................... 119
Проверка на настройката за EconoMode ............................................................................ 119
Регулиране на плътността на печата ................................................................................... 120
Отстраняване на неизправности при дефекти в изображението ..................................................... 121
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 130
Въведение ....................................................................................................................................................... 130
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 130
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 130
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 131
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 131
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 131
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 131
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 132
Въведение ....................................................................................................................................................... 132
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 132
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 133
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на друг производител ... 133
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
принтера .......................................................................................................................................................... 133
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 134
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 134
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 134
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 134
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 135
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 135
BGWW vii
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 137
viii BGWW
1 Обща информация за принтера
Прегледайте местоположението на функциите върху принтера, физическите и техническите спецификации на принтера, както и къде да намерете информация за настройка.

Предупредителни икони

Потенциална опасност от токов удар
Лиценз с отворен код
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Предупредителни икони
Бъдете внимателни, ако виждате предупредителна икона на Вашия принтер на HP, както е указано в определенията за иконите.
Внимание: Токов удар
BGWW 1
Внимание: Гореща повърхност
Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
Внимание: Остър край в непосредствена близост
Предупреждение

Потенциална опасност от токов удар

Прегледайте тази важна информация за безопасност.
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Прочетете и се уверете, че сте разбрали значението на тези декларации за безопасност, за да
избегнете опасността от токов удар.
При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска
от наранявания вследствие на пожар или токов удар.
Прочетете всички инструкции в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
Използвайте само заземен електрически контакт за свързване на продукта към източник на
захранване. Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да проверите.
Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повредените кабели.
Преди почистване изключете продукта от контакта.
Не монтирайте и не използвайте продукта в близост до вода или когато сте мокри.
Монтирайте продукта, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност.
Монтирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
захранващия кабел.

Лиценз с отворен код

За информация относно използвания в този принтер софтуер с отворен код посетете www.hp.com/
software/opensource.
BGWW Лиценз с отворен код 3

Изгледи на принтера

3
1
4
5
6
8
7
2
3
1
2
Идентифициране на частите на принтера и бутоните на контролния панел.

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад

Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
Идентифицирайте частите в предната част на принтера.
Фигура 1-1 Принтер – изглед отпред
Номер Описание
1 2-редов контролен панел с подсветка
2 Бутон за освобождаване на предната вратичка (достъп до касетата с тонер)
3 Бутон за включване/изключване на захранването
4 Тава 3 (допълнителна)
5 Тава 2
6 Тава 1
7 Разширение на изходна касета
8 Изходна касета
Принтер – изглед отзад
Идентифицирайте частите на гърба на принтера.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Фигура 1-2 Принтер – изглед отзад
8
7
5
6
4
1
2
3
Номер Описание
1 USB порт (за съхранение на задания и поверителен печат)
ЗАБЕЛЕЖКА: Този порт може да бъде покрит.
2 Порт за USB интерфейс
3 Ethernet порт (само за мрежовите модели)
4 Връзка към захранването
5 Тава 3 (допълнителна)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 3 се разгъва, когато е заредена хартия с размер Legal или A4.
6 Капак против прах за Тава 2
ЗАБЕЛЕЖКА: Капакът против прах се отваря нагоре, когато е заредена хартия с размер Legal или A4.
7 Етикет със сериен номер и номер на продукт
8 Заден капак (достъп за изчистване на засядания)

Изглед на контролния панел

Идентифицирайте бутоните и индикаторите на контролния панел на принтера.
BGWW Изгледи на принтера 5
Фигура 1-3 Контролен панел на принтера
2
3
7
1
8
9
5
6
4
Номер Елемент Описание
1 Дисплей на контролния панел: Този екран показва менюта и информация за принтера.
2 Индикатор за внимание
(оранжев)
3 Индикатор за готовност
(зелен)
4 Бутон Left arrow (Стрелка
наляво)
5
6
7 Бутон Right arrow (Стрелка
Бутон със стрелка назад
Бутон за безжична връзка (само за безжични модели)
надясно)
Този индикатор мига, когато принтерът подканя потребителя за внимание.
Този индикатор е включен, когато принтерът е готов да печата. Той мига, когато принтерът получава данни за печат.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на показана на дисплея стойност.
Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без
запазване на промените в елемента на менюто).
Използвайте този бутон, за да отворите менюто с безжични настройки.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на дисплея.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Номер Елемент Описание
8 OK бутон: Натиснете бутона OK за следните действия:
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменю, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел,
например когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите).
9
Бутон Cancel (Отмяна)
Натиснете този бутон за отказ на задание за печат или за изход от менютата на контролния панел.
BGWW Изгледи на принтера 7

Спецификации на принтера

Прегледайте спецификациите на околната среда на хардуера, софтуера и принтера.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи

Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
Обхват на работната среда
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална
информация вижте www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404.
Технически спецификации
Прегледайте техническите данни за принтера.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404.
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася до специфичните за принтера драйвери за печат на Windows и HP за macOS, както и за инсталиращата програма за софтуер.
Windows: Инсталиращата програма за софтуер на HP инсталира драйвер V3 или V4 PCL 6 в зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният пакет на инсталиращата програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
macOS: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet или от страницата за поддръжка на принтера, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат на HP. HP Easy Start не се включва в инсталиращата програма за софтуер на HP.
1. Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за отпечатване за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
1
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
2
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се
инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows Server 2008 R2, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
3
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 R2 Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2016, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е
наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от
123.hp.com/LaserJet. Следвайте предоставените стъпки, за да
инсталирате софтуера на принтера и драйвера за печат.
1
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
2
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
3
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server 2008.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljM304 или www.hp.com/support/ljM404 за цялостна помощ на HP за принтера.
BGWW Спецификации на принтера 9
Таблица 1-2 Минимални системни изисквания
2
1
2
2
2
1
3
3
1
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
Мобилни устройства, iOS, Android
32-битова или 64-битова
версия
2 GB свободно място на
твърдия диск
Microsoft Internet Explorer
Интернет връзка
USB порт

Мобилни решения за печат

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство.
За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
Bluetooth Low Energy (Bluetooth с ниска консумация на енергия)
Приложение HP Smart за устройства с iOS и Android
Google Cloud Print
AirPrint
2 GB свободно място на
твърдия диск
Интернет връзка
Не се изисква връзка с рутер
www.hp.com/go/mobileprinting
Android печат
HP Roam

Размери на принтера

Уверете се, че околната среда на принтера е достатъчно голяма, за да побере принтера.
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-3 Размери за моделите M304, M305, M404 и M405
2
1
3
2
1
3
3
3
Мярка Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 216 мм 241 мм
2. Дълбочина 357 мм 781 мм
3. Ширина 381 мм 381 мм
Тегло (с касетите) 8,9 кг 8,9 кг
Таблица 1-4 Размери за допълнителната тава за 550 листа
Мярка Напълно затворена тава Напълно отворена тава
1. Височина 131 мм 131 мм
2. Дълбочина 357 мм 781 мм
3. Ширина 381 мм 381 мм
Тегло 3,7 kg 3,7 kg
BGWW Спецификации на принтера 11
2
1
3
3
HEWLET
T-
P
A
CKARD
HE
W
LE
T
T
-
P
A
CKAR
D
2
3
2
1
2
1
3
2
Таблица 1-5 Размери на принтера с допълнителната тава за 550 листа
Мярка Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 345 мм 372 мм
2. Дълбочина 357 мм 781 мм
3. Ширина 381 мм 381 мм
Тегло (с касетите) 12,6 кг 12,6 кг

Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии

За да функционира правилно, принтерът трябва да е в среда, която отговаря на определени технически спецификации за захранване.
За актуална информация вижте началната страница за поддръжка за Вашия принтер:www.hp.com/
support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не променяйте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Обхват на работната среда

Прегледайте препоръчаните спецификации на работната среда за Вашия принтер.
Таблица
1-6 Спецификации за работната среда
Environment (Среда) Препоръчана Позволена
Температура 17,5° до 25°C 15° до 32,5°C
Относителна влажност 30% до 70% относителна влажност (RH) RH от 10% до 80%
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за поддръжка на HP в Интернет.
Посетете www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404 за цялостна помощ на HP за принтера, която включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Намерете инструкции за това как да използвате инструмента Добавяне на принтер на Microsoft
BGWW Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер 13
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

Открийте как да заредите и използвате тавите за хартия, включително как се зареждат специални материали, като например пликове.

Въведение

Заредете хартия в тава 1
Заредете хартия в тава 2
Заредете хартия в тава 3
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Въведение
Прегледайте следната информация за тавите за хартия.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
BGWW 15

Заредете хартия в тава 1

Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 1.

Въведение

Заредете хартия в Тава 1

Ориентация на хартията в тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1.
Заредете хартия в Тава 1
Тази тава събира до 100 листа хартия от 75 г/м2.
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1. Отворете Тава 1, като хванете дръжките от лявата и дясната страна на тавата и издърпате надолу.
2. Плъзнете навън удължителя на тавата.
3. За дълга хартия разгънете удължителя на тавата, за да се поддържа хартията.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
4. Натиснете надолу ограничителната пластинка на десния водач за хартия и след това разположете
водачите за хартия до правилния размер.
5. Заредете хартията в тавата. Уверете се, че хартията е поставена под ограничителните пластинки и
под индикаторите за максимално запълване.
За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в тава 1
на страница 18.
BGWW Заредете хартия в тава 1 17
6. Натиснете надолу ограничителната пластинка на десния водач за хартия и след това нагласете
водачите за хартията така, че леко да докосват пакета хартия, но да не огъват хартията.
7. Започнете процеса на отпечатване от софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че
драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.

Ориентация на хартията в тава 1

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1
123
123
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана хартия
Бланка или предварително отпечатана хартия
1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
2-странен печат: С лицевата страна надолу
Горният край е насочен към принтера
BGWW Заредете хартия в тава 1 19

Заредете хартия в тава 2

2
1
Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 2.

Въведение

Заредете хартия в Тава 2

Ориентация на хартията в Тава 2
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 2.
Заредете хартия в Тава 2
Тази тава събира до 250 листа хартия 75 г/м2.
ВНИМАНИЕ: Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 2. Отпечатвайте тези
типове хартия само от Тава 1.
1. Изтеглете тавата и леко я повдигнете, за да я извадите напълно от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на използването й.
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
2. Регулирайте водачите за ширина на хартията, като стиснете ключалката за регулиране на левия
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
водач и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
3. Регулирайте водача за дължина на хартията, като стиснете ключалката за регулиране и плъзнете
водачите до размера на използваната хартия.
BGWW Заредете хартия в тава 2 21
4. Заредете хартията в тавата. За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на
2
222
1
хартията в Тава 2 на страница 22.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за хартията плътно до топа хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане, регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не
препълвайте тавата. Уверете се, че горната част на стека е изцяло под индикаторите за запълване на тавата, както е показано в увеличението на илюстрацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тавата не е регулирана правилно, по време на печат може да се появи съобщение
за грешка или хартията може да заседне.
5. Плъзнете тавата докрай в принтера.
6. Започнете процеса на отпечатване от софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че
драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.

Ориентация на хартията в Тава 2

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Таблица 2-2 Ориентация на хартията в тава 2
2
2
1
2
2
123
1
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана хартия
Бланка или предварително отпечатана хартия
1-странен печат: С лицевата страна надолу
С горния край към предната част на тавата
2-странен печат: С лицевата страна нагоре
С горния край към предната част на тавата
BGWW Заредете хартия в тава 2 23

Заредете хартия в тава 3

3
3
2
1
Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 3.

Въведение

Зареждане на хартия за Тава 3 (по избор)

Ориентация на хартията в тава 3
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 3.
Зареждане на хартия за Тава 3 (по избор)
Тази тава събира до 550 листа хартия от 75 г/м2.
Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 3. Отпечатвайте тези типове хартия само от Тава 1.
1. Изтеглете тавата и леко я повдигнете, за да я извадите напълно от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на използването й.
24 Глава 2 Тави за хартия BGWW
2. Регулирайте водачите за ширина на хартията, като стиснете ключалката за регулиране на левия
3
A4 / A5 B5
8.5
3
11
B5
A4
водач и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
3. Регулирайте водача за дължина на хартията, като стиснете ключалката за регулиране и плъзнете
водачите до размера на използваната хартия.
BGWW Заредете хартия в тава 3 25
4. Заредете хартия в тавата. За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на
3
3
3
2
1
хартията в тава 3 на страница 26.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за хартията плътно до топа хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане, регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не
препълвайте тавата. Уверете се, че горната част на стека е под индикатора за пълна тава, както е показано в увеличението на илюстрацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тавата не е регулирана правилно, по време на печат може да се появи съобщение
за грешка или хартията може да заседне.
5. Плъзнете тавата докрай в принтера.
6. Започнете процеса на отпечатване от софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че
драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.

Ориентация на хартията в тава 3

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
26 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Таблица 2-3 Ориентация на хартията в тава 3
3
3
2
1
3
3
123
2
1
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана хартия
Бланка или предварително отпечатана хартия
1-странен печат: С лицевата страна надолу
С горния край към предната част на тавата
2-странен печат: С лицевата страна нагоре
С горния край към предната част на тавата
BGWW Заредете хартия в тава 3 27

Зареждане и печат на пликове

Прегледайте следната информация за зареждане и печат на пликове.

Въведение

Печат на пликове

Ориентация на плика

Въведение
Следната информация описва начина на зареждане и печат на пликове.
Използвайте само Тава 1 за печатане върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат и след това заредете пликове в тавата, след като изпратите заданието за печат на принтера.
Печат на пликове
За да печатате пликове, следвайте тези стъпки.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5. В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6. От падащия списък Източник на хартия изберете Ръчно подаване.
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
Ориентация на плика
Когато зареждате пликове, поставете ги съгласно информацията в следната таблица.
28 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Таблица 2-4 Ориентация на плика
Тава Как да заредите
Тава 1 С лицевата страна нагоре
Късата част с марката е насочена към принтера
BGWW Зареждане и печат на пликове 29
30 Глава 2 Тави за хартия BGWW

3 Консумативи, аксесоари и части

Поръчка на консумативи или аксесоари, смяна на тонер касетите или сваляне и подмяна на друга част.
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Динамична защита
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP
Смяна на тонер касетата
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
BGWW 31

Поръчване на консумативи, принадлежности и части

Прегледайте подробни данни за поръчка на консумативи, аксесоари и части за Вашия принтер.

Поръчване

Консумативи и принадлежности

Части за самостоятелен ремонт от клиента
Поръчване
Намерете информация и връзки за поръчка на консумативи и аксесоари за Вашия принтер.
Опция за поръчка Информация за поръчка
Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Свържете се с упълномощен доставчик на
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на
Консумативи и принадлежности
Намерете информация относно консумативи и аксесоари, които са достъпни за Вашия принтер.
ВНИМАНИЕ: Касетите са за разпространение и използване само в рамките на техния зададен регион; те
няма да работят в среда, различна от техния зададен регион.
Таблица 3-1 Консумативи
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
За употреба само в Северна Америка и Латинска Америка
Оригинална касета с черен тонер HP 58A за LaserJet
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
www.hp.com/buy/parts
поддръжка или услуги на HP.
хост на принтера в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.
58A CF258A
Само за модели M304 и M404.
Оригинална черна тонер касета HP 58X за LaserJet, с голяма производителност
Само за модели M304 и M404.
За употреба само в Европа, Близкия изток, Русия, ОНД и Африка
Оригинална касета с черен тонер HP 59A за LaserJet
Само за модели M304 и M404.
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
58X CF258X
59A CF259A
32 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Таблица 3-1 Консумативи (продължение)
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Оригинална черна тонер касета HP 59X за LaserJet, с голяма производителност
Само за модели M304 и M404.
За употреба само в Азиатско-тихоокеанския регион (с изключение на Китай и Индия)
Оригинална касета с черен тонер HP 76A за LaserJet
Само за модели M304 и M404.
Оригинална черна тонер касета HP 76X за LaserJet, с голяма производителност
Само за модели M304 и M404.
За употреба само в Китай и Индия
Оригинална касета с черен тонер HP 77A за LaserJet
Само за модели M305 и M405.
Оригинална черна тонер касета HP 77X за LaserJet, с голяма производителност
Само за модели M305 и M405.
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
59X CF259X
76A CF276A
76X CF276X
77A CF277A
77X CF277X
Таблица 3-2 Аксесоари
Елемент Описание Номер на част
Аксесоари
HP LaserJet – тава за 550 листа хартия Допълнително (Тава 3) устройство за
подаване на 550 листа хартия

Части за самостоятелен ремонт от клиента

Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за намаляване на времето за ремонт.
ЗАБЕЛЕЖКА: Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. Когато поръчвате, ще е необходимо едно от следните: номер на част, сериен номер (който се намира на задната страна на принтера), номер на продукта или името на принтера.
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите,
освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези
D9P29A
BGWW Поръчване на консумативи, принадлежности и части 33
части не се осигурява поддръжка на място или връщане в базата съгласно гаранцията на принтера на HP.
Частите, обозначени като По избор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на принтера.
Таблица 3-3 Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR)
Допълнения за
Елемент Описание
Входна тава за хартия за 250 листа Касета за смяна за Тава 2 Задължително RM2-5392-000CN
самостоятелна смяна Номер на част
HP LaserJet 1 x 550 устройство за подаване на хартия

Динамична защита

Научете повече за принтери с възможности за динамична защита.
Някои принтери на HP използват касети, които имат чипове за защита или електронна схематика. Касети, чийто чип не е от HP или с модифицирана схематика, или с такава, която не е от HP*, е възможно да не работят. Също така тези, които работят в момента, в бъдеще е възможно да не работят.
HP има процес за удостоверяването на касети като стандарт в печатарството. HP продължава да използва мерки за защита, чрез които да запази удовлетвореността на клиентите, да поддържа целостта на нашите печатащи системи и да защитава интелектуалната ни собственост. Тези мерки включват методи за удостоверяване, които периодично се променят, и е възможно да възпрепятстват работата на някои консумативи от трети страни в момента или в бъдеще. Принтерите на HP и оригиналните HP касети осигуряват най-доброто качество, защита и надеждност. Когато касетите са клонирани или подправени, потребителят е изложен на рискове, свързани с качеството и сигурността, което влошава резултатите от печата.
* Чипове, които не са от HP, и електронна схематика, която е модифицирана или не е от HP, не са произведени или не са одобрени от HP. HP не гарантира, че тези чипове или схематика ще работят в принтера Ви сега или в бъдеще. Ако използвате неоригинална касета за HP, моля, свържете се с доставчика си, за да си осигурите касети с оригинален чип за защита на HP или с немодифицирана електронна схематика на HP.
подаващо устройство за 550 листа (допълнителна Тава 3)
Задължително RM2-5413-000CN
34 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW

Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP

Мрежовият администратор може да конфигурира настройките за защита на тонер касетата с помощта на контролния панел на принтера или на вградения уебсървър на HP (EWS).

Въведение

Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети
Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети
Въведение
Използвайте Политика за касети и Защита на касети на HP, за да управлявате кои касети са инсталирани в принтера и да защитите от кражба инсталираните касети.
Политика за касети: Тази функция предпазва принтера от фалшиви тонер касети, като позволява
използването само на оригинални касети на HP в принтера. Използването на оригинални касети на HP гарантира най-доброто възможно качество на печат. Когато някой инсталира касета, която не е оригинална касета на HP, контролният панел на принтера извежда съобщение, че касетата е неупълномощена, и предоставя информация, която разяснява как да продължите.
Защита на касети: Тази функция постоянно асоциира тонер касети с конкретен принтер или набор от
принтери, така че да не могат да се използват в други принтери. Защитата на касетите предпазва вашата инвестиция. Когато тази функция е разрешена, ако някой се опита да прехвърли защитена касета от оригиналния принтер в неупълномощен принтер, този принтер няма да отпечатва със защитената касета. Контролният панел на принтера извежда съобщение, че касетата е защитена, и предоставя информация, която разяснява как да продължите.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инсталирани след това
тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
И двете функции са изключени по подразбиране. Следвайте тези процедури, за да ги разрешите или забраните.
BGWW Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP 35

Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети

Функцията Cartridge Protection (Защита за касетите) може да се разреши или забрани с помощта на контролния панел или вградения уебсървър (EWS).
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията Политика за касети
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията Политика за касети
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Политика за касети
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Политика за касети
ЗАБЕЛЕЖКА: Разрешаването или забраняването на тази функция може да изисква въвеждане на
администраторска парола.
Обърнете се към Вашия администратор, за да установите дали е била зададена парола на администратор. EWS пароли не могат да бъдат възстановени.
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията Политика за касети
От контролния панел на принтера мрежовият администратор може да разреши функцията Cartridge Policy (Политика за касетите). Това позволява с принтера да се използват само оригинални касети на HP.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Supply Settings (Настройки за консумативите)
3. Политика за касети
3. Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете на Authorized HP (Упълномощени от HP), след което
натиснете бутона OK, за да активирате функцията.
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията Политика за касети
От контролния панел на принтера мрежовият администратор може да забрани функцията Cartridge Policy (Политика за касетите). Това премахва ограничението да се използват само оригинални касети на HP.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Supply Settings (Настройки за консумативите)
3. Политика за касети
3. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете O (Изкл.), след което натиснете OK, за да
забраните функцията.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Политика за касети
От EWS мрежовият администратор може да разреши функцията Cartridge Policy (Политика за касетите). Това позволява с принтера да се използват само оригинални касети на HP.
36 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
б. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните
менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. General Settings (Общи настройки)
в. В менюто General Settings (Общи настройки) изберете Show IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберете Yes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
г. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е
безопасен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
2. В началната страница на EWS щракнете върху раздела Settings (Настройки).
3. В левия навигационен екран щракнете върху Supplies (Консумативи), за да видите повече опции,
след което щракнете върху Supply Settings (Настройки за консумативи).
4. В областта на Cartridge Policy (Политика за касети) щракнете върху падащото меню и изберете
Authorized HP (Упълномощени от HP).
5. Щракнете върху Apply (Приложи), за да запазите промените.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Политика за касети
От EWS мрежовият администратор може да забрани функцията Cartridge Policy (Политика за касетите). Това премахва ограничението да се използват само оригинални касети на HP.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
б. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните
менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. General Settings (Общи настройки)
в. В менюто General Settings (Общи настройки) изберете Show IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберете Yes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
BGWW Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP 37
г. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е
безопасен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
2. В началната страница на EWS щракнете върху раздела Settings (Настройки).
3. В левия навигационен екран щракнете върху Supplies (Консумативи), за да видите повече опции,
след което щракнете върху Supply Settings (Настройки за консумативи).
4. В областта на Cartridge Policy (Политика за касети) щракнете върху падащото меню и изберете O
(Изкл.).
5. Щракнете върху Apply (Приложи), за да запазите промените.
38 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW

Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети

Функцията Cartridge Protection (Защита на касетите) може да се разреши или забрани с помощта на контролния панел или на вградения уебсървър (EWS).
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията за Защита на касети
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията за Защита на касети
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Защита на касети
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Защита на касети
ЗАБЕЛЕЖКА: Разрешаването или забраняването на тази функция може да изисква въвеждане на
администраторска парола.
Обърнете се към Вашия администратор, за да установите дали е била зададена парола на администратор. EWS пароли не могат да бъдат възстановени.
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията за Защита на касети
От контролния панел на принтера мрежовият администратор може да разреши функцията Cartridge Protection (Защита на касетите). Това предпазва касетите, свързани с принтера, от кражба и от използването им в други принтери.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Supply Settings (Настройки за консумативите)
3. Защита на касети
3. Изберете Защитаване на касети.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инсталирани след това
тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията за Защита на касети
От контролния панел на принтера мрежовият администратор може да забрани функцията Cartridge Protection (Защита на касетите). Това премахва защитата за всякакви нови касети, инсталирани в принтера.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
BGWW Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP 39
1. Настройка
2. Supply Settings (Настройки за консумативите)
3. Защита на касети
3. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете O (Изкл.), след което натиснете бутона OK, за да
забраните функцията.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Защита на касети
От EWS мрежовият администратор може да разреши функцията Cartridge Protection (Защита на касетите). Това предпазва касетите, които се свързват с принтера, от кражба и от използването им в други принтери.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
б. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните
менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. General Settings (Общи настройки)
в. В менюто General Settings (Общи настройки) изберете Show IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберете Yes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
г. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е
безопасен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
2. В началната страница на EWS щракнете върху раздела Settings (Настройки).
3. В левия навигационен екран щракнете върху Supplies (Консумативи), за да видите повече опции,
след което щракнете върху Supply Settings (Настройки за консумативи).
4. В областта на Cartridge Protection (Защита на касети) щракнете върху падащото меню и изберете On
(Вкл.).
5. Щракнете върху Apply (Приложи), за да запазите промените.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касети за принтера всички инсталирани след това
тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
40 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Защита на касети
От EWS мрежовият администратор може да забрани функцията Cartridge Protection (Защита на касетите). Това премахва защитата за всякакви нови касети, инсталирани в принтера.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
б. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните
менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. General Settings (Общи настройки)
в. В менюто General Settings (Общи настройки) изберете Show IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберете Yes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
г. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е
безопасен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
2. В началната страница на EWS щракнете върху раздела Settings (Настройки).
3. В левия навигационен екран щракнете върху Supplies (Консумативи), за да видите повече опции,
след което щракнете върху Supply Settings (Настройки за консумативи).
4. В областта на Cartridge Protection (Защита на касети) щракнете върху падащото меню и изберете O
(Изкл.).
5. Щракнете върху Apply (Приложи), за да запазите промените.
BGWW Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP 41

Смяна на тонер касетата

Сменете тонер касетата, ако получите съобщение на принтера или ако имате проблеми с качеството на печата.

Информация за тонер касетата

Отстранете и подменете касетата
Информация за тонер касетата
Прегледайте подробна информация за поръчка на резервни тонер касети.
Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско и много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Препоръчително е да имате налична резервна касета, която да инсталирате, ако качеството на печат стане неприемливо.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера намерете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до края на страницата и се уверете, че избраната страна/регион са
правилни.
ВНИМАНИЕ: Касетите са за разпространение и използване само в рамките на техния зададен регион; те
няма да работят в среда, различна от техния зададен регион.
Таблица 3-4 Консумативи
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
За употреба само в Северна Америка и Латинска Америка
Оригинална касета с черен тонер HP 58A за LaserJet
Само за модели M304 и M404.
Оригинална черна тонер касета HP 58X за LaserJet, с голяма производителност
Само за модели M304 и M404.
За употреба само в Европа, Близкия изток, Русия, ОНД и Африка
Оригинална касета с черен тонер HP 59A за LaserJet
Само за модели M304 и M404.
Оригинална черна тонер касета HP 59X за LaserJet, с голяма производителност
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
58A CF258A
58X CF258X
59A CF259A
59X CF259X
Само за модели M304 и M404.
За употреба само в Азиатско-тихоокеанския регион (с изключение на Китай и Индия)
42 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Таблица 3-4 Консумативи (продължение)
2
1
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Оригинална касета с черен тонер HP 76A за LaserJet
Само за модели M304 и M404.
Оригинална черна тонер касета HP 76X за LaserJet, с голяма производителност
Само за модели M304 и M404.
За употреба само в Китай и Индия
Оригинална касета с черен тонер HP 77A за LaserJet
Само за модели M305 и M405.
Оригинална черна тонер касета HP 77X за LaserJet, с голяма производителност
Само за модели M305 и M405.
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
76A CF276A
76X CF276X
77A CF277A
77X CF277X
ЗАБЕЛЕЖКА: Тонер касетите с голяма производителност съдържат повече тонер от стандартните касети
за отпечатване на повече страници. За повече информация отидете на www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за подмяна.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да бъде извадена от принтера за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
Фигура 3-1 Компоненти на тонер касетата
Номер Описание
1 Барабан за изображения
2 Чип с памет
ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат
проблеми с качеството на печат.
BGWW Смяна на тонер касетата 43
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
1
2
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията с тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.

Отстранете и подменете касетата

Следвайте тези стъпки, за да смените тонер касетата.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера чрез разтръскване на касетата спре да дава приемливо качество на печат.
1. Натиснете бутона за освобождаване на предната вратичка.
2. Отворете предната вратичка.
44 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
3. Извадете старата тонер касета от принтера.
4. Отстранете опаковката на новата тонер касета от кутията и след това издърпайте ограничителната
пластинка за освобождаване върху опаковката.
5. Отстранете тонер касетата от обвивката на отворената опаковка. Поставете старата тонер касета в
опаковката за рециклиране.
BGWW Смяна на тонер касетата 45
6. Хванете двата края на тонер касетата и я разклатете 5–6 пъти.
7. Изравнете тонер касетата по улеите в принтера и я натиснете, докато прилепне плътно.
8. Затворете предната вратичка.
46 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW

4 Печатане

Печат с помощта на софтуера или печат от мобилно устройство или USB флаш устройство.
Задания за печат (Windows)
Задания за печат (macOS)
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат
Мобилен печат
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
BGWW 47

Задания за печат (Windows)

Запознаване с обичайните задания за печат за потребителите на Windows.

Как се печата (Windows)

Автоматичен двустранен печат (Windows)

Ръчен двустранен печат (Windows)
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)
Избор на вида на хартията (Windows)
Допълнителни задачи за печат
Как се печата (Windows)
Използвайте опцията Print (Печат) от софтуерно приложение, за да изберете принтера и основните опции за Вашето задание за печат.
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, щракнете върху Свойства
или Предпочитания за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на принтера.
3. Щракнете върху разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции. Например
нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
4. Щракнете върху бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат. Изберете броя на
копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
Автоматичен двустранен печат (Windows)
Ако принтерът Ви има инсталирано автоматично устройство за двустранен печат, можете автоматично да печатате от двете страни на хартията. Използвайте хартия с размер и тип, които се поддържат от устройството за двустранен печат.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
48 Глава 4 Печатане BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА:
Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3. Щракнете върху раздела Завършваща обработка.
4. Изберете Отпечатване от двете страни. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец
Свойства на документа.
5. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3. Щракнете върху раздела Завършваща обработка.
4. Изберете Print on both sides (manually) (Печат от двете страни (ръчно) и след това щракнете върху OK,
за да затворите диалоговия прозорец Document Properties (Свойства на документа).
5. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху Print (Печат), за да отпечатате първата страна
на заданието.
6. Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
7. При подкана натиснете съответния бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

Когато печатате от софтуерно приложение с помощта на опцията Print (Печат), можете да изберете опция за отпечатване на няколко страници на един лист хартия. Например може да поискате да направите това, ако отпечатвате твърде голям документ и желаете да спестите хартия.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
BGWW Задания за печат (Windows) 49
ЗАБЕЛЕЖКА:
Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3. Щракнете върху раздела Завършваща обработка.
4. Изберете броя на страници на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5. Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.

Избор на вида на хартията (Windows)

Когато печатате от софтуерно приложение с помощта на опцията Print (Печат), можете да зададете типа на хартията, която използвате за Вашето задание за печат. Например, ако типът на Вашата хартия по подразбиране е Letter, но вие използвате различен тип хартия за дадено задание за печат, изберете този специфичен тип хартия.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3. Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4. Изберете опцията за типа на използваната от вас хартия и щракнете върху OK.
5. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.

Допълнителни задачи за печат

Намерете информация в интернет за изпълнение на обичайни задачи за печат.
Отидете на www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404.
Предлагат се инструкции за задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
50 Глава 4 Печатане BGWW
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
BGWW Задания за печат (Windows) 51

Задания за печат (macOS)

Печатайте с помощта на софтуера за печат на HP за macOS, включително при печат от двете страни или при печат на няколко страници на лист.

Как се печата (macOS)

Автоматичен двустранен печат (macOS)

Ръчен двустранен печат (macOS)
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS)
Избор на вида хартия (macOS)
Допълнителни задачи за печат
Как се печата (macOS)
Използвайте опцията Print (Печат) от софтуерно приложение, за да изберете принтера и основните опции за Вашето задание за печат.
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за macOS.
1. Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете върху бутона Печат.
Автоматичен двустранен печат (macOS)
Ако принтерът Ви има инсталирано автоматично устройство за двустранен печат, можете автоматично да печатате от двете страни на хартията. Използвайте хартия с размер и тип, които се поддържат от устройството за двустранен печат.
Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5. Щракнете върху бутона Печат.
52 Глава 4 Печатане BGWW

Ръчен двустранен печат (macOS)

Ако Вашият принтер няма инсталирано автоматично устройство за двустранен печат или ако използвате размер или тип хартия, неподдържан от устройството за двустранен печат, можете да печатате от двете страни на хартията, като използвате ръчен процес. Ще трябва да заредите отново страниците за втората страна.
Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете върху квадратчето за отметка Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за
подвързване.
5. Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
6. Щракнете върху бутона Печат.
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (macOS)

Когато печатате от софтуерно приложение с помощта на опцията Print (Печат), можете да изберете опция за отпечатване на няколко страници на един лист хартия. Например може да поискате да направите това, ако отпечатвате твърде голям документ и желаете да спестите хартия.
1. Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7. Щракнете върху бутона Печат.
BGWW Задания за печат (macOS) 53

Избор на вида хартия (macOS)

Когато печатате от софтуерно приложение с помощта на опцията Print (Печат), можете да зададете типа на хартията, която използвате за Вашето задание за печат. Например, ако типът на Вашата хартия по подразбиране е Letter, но вие използвате различен тип хартия за дадено задание за печат, изберете този специфичен тип хартия.
1. Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/ Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за
печат.
EconoMode (Икономичен режим): Изберете тази опция за запазване на тонера, когато
отпечатвате чернови на документи.
5. Щракнете върху бутона Печат.

Допълнителни задачи за печат

Намерете информация в интернет за изпълнение на обичайни задачи за печат.
Отидете на www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404.
Предлагат се инструкции за задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
54 Глава 4 Печатане BGWW

Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат

Съхраняване на задания в паметта на принтера, за да отпечатвате по-късно.

Въведение

Преди да започнете

Настройка за съхранение на задания

Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания
Създаване на съхранено задание (Windows)
Създаване на съхранено задание (macOS)
Отпечатване на съхранено задание
Изтриване на съхранено задание
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания
Въведение
Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, съхранени на USB флаш устройство. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно или отпечатани поверително.
ЗАБЕЛЕЖКА: Съхранението на задания не се поддържа от моделите M404d или M405d.
Преди да започнете
Прегледайте изискванията за ползване на функцията за съхранение на задания.
Функцията за съхранение на задания има следните изисквания:
Специализирано USB 2.0 устройство за съхранение с поне 16 GB свободна памет трябва да бъде
инсталирано в задния USB хост. Това USB устройството за съхранение съхранява заданията, изпратени до принтера. Изваждането на това USB устройство за съхранение от принтера деактивира функцията за съхранение на задания.
Ако използвате HP Universal Print Driver (UPD), съхранението на задания е налично само с UPD версия
5.9.0 или по-висока.
Настройка за съхранение на задания
Настройте съхранението на задания в драйвера на принтера, поставете носителя за съхранение (USB флаш устройство) в принтера и проверете дали функцията е готова за използване.
Преди да започнете, инсталирайте софтуера на принтера, ако вече не е инсталиран. Отидете на
www.hp.com/support и щракнете върху Software & Drivers (Софтуер и драйвери), след което следвайте
инструкциите на екрана, за да изтеглите най-новия софтуер на НР.
Когато е инсталиран драйверът за печат, опцията за съхранение на задания е зададена на Automatic (Автоматично) по подразбиране. Опцията се намира, както следва:
BGWW Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат 55
Windows: Devices and Printers (Устройства и принтери)Printer Properties (Свойства на
принтера)Device Settings (Настройки на устройството)
macOS: Printers & Scanners (Принтери и скенери)Options & Supplies (Опции и консумативи)
За завършване на настройката за съхранение на задания:
1. Намерете задния USB порт.
За някои модели задният USB порт е покрит. Извадете капака на задния USB порт, преди да продължите.
2. Поставете USB флаш устройството в задния USB порт.
Фигура 4-1 Поставяне на USB флаш устройство
На контролния панел се показва съобщение, предупреждаващо, че USB устройството ще бъде форматирано. Изберете OK, за да завършите процедурата.
3. Отворете драйвера за печат, за да проверите дали се вижда разделът Job Storage (Съхранение на
задания). Ако се вижда, функцията е готова за използване.
От софтуерна програма изберете опцията Print (Печат), изберете Вашия принтер от списъка с принтери и направете следното:
Windows: Изберете Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания). Кликнете върху
раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
Ако разделът Job Storage (Съхранение на задания) не се показва, активирайте го, както следва:
От менюто Start (Старт) отворете Settings (Настройки), щракнете върху Devices (Устройства), след което щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери). Щракнете с десен бутон върху името на принтера и щракнете върху Printer Properties (Свойства на принтера). Щракнете върху раздела Device Settings (Настройки на устройството), после щракнете върху Job Storage (Съхранение на задания) и след това изберете Automatic (Автоматично). Щракнете върху Apply (Приложи) и OK.
macOS: Драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Отворете
падащия списък, след което щракнете върху менюто Job Storage (Съхранение на задания).
Ако менюто Job Storage (Съхранение на задания) не се показва, затворете прозореца за отпечатване и след това го отворете отново, за да активирате менюто.
56 Глава 4 Печатане BGWW

Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания

Забрана на функцията за съхранение на задания, за да я направите недостъпна дори ако в принтера се постави USB устройство. Активирайте функцията, за да я направите отново достъпна.
1. Отворете Printer Properties (Свойства на принтера):
Windows: От менюто Start (Старт) отворете Settings (Настройки), щракнете върху Devices (Устройства), след което щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери). Щракнете с десен бутон върху принтера и щракнете върху Printer properties (Свойства на принтера).
macOS: От менюто на Apple отворете System Preferences (Системни предпочитания) и след това щракнете върху Printers & Scanners (Принтери и скенери). Изберете принтера, след което щракнете върху Options & Supplies (Опции и консумативи).
2. Забранете опцията за съхранение на задания, както следва:
Windows: Щракнете върху раздела Device settings (Настройки на устройството), после щракнете върху Job Storage (Съхранение на задания) и след това изберете Disable (Забрана).
macOS: В раздела Options (Опции) изчистете квадратчето за отметка Job Storage (Съхранение на задания).
За да активирате функцията, задайте опцията Job Storage (Съхранение на задания) обратно на Automatic (Автоматично) за Windows или отметнете квадратчето Job Storage (Съхранение на задания) за macOS.

Създаване на съхранено задание (Windows)

Съхранение на задания на USB флаш устройство за поверително или отложено отпечатване.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което изберете Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
ЗАБЕЛЕЖКА:
Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3. Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не е показан разделът Job Storage (Съхранение на задания), следвайте
инструкциите в раздела "Disable or enable job storage feature" (Дезактивиране или активиране на функцията за съхранение на задания), за да активирате раздела.
4. Изберете опция от Job Storage Mode (Режим за съхранение на задания):
Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това
отпечатване на повече копия. Първото копие се отпечатва незабавно. Печат на следващите копията трябва да се инициира от предния контролния панел на устройството. Например, ако се изпращат 10 копия, едно копие се отпечатва незабавно, a останалите девет копията ще се
BGWW Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат 57
отпечатат, когато заданието е извлечено. Заданието се изтрива, след като всички копия бъдат отпечатани.
Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато не го поискате от контролния панел на принтера. За този режим на съхранение на заданието можете да изберете една от опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако зададете персонален идентификационен номер (ПИН) на устройството, трябва да въведете необходимия ПИН на контролния панел. Ако шифровате заданието, трябва да предоставите необходимата парола в панела за управление. Заданието за печат се изтрива от паметта, след като се отпечата.
Quick Copy (Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете копие от това задание в паметта на принтера Заданието се изтрива ръчно или чрез графика за задържане на заданието.
Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители да отпечатат заданието по всяко време. За този режим на съхранение на заданието можете да изберете една от опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако зададете персонален идентификационен номер (ПИН) на устройството, лицето, което отпечатва заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на контролния панел. Ако шифровате заданието, лицето, което отпечатва заданието, трябва да предостави необходимата парола в контролния панел. Заданието се изтрива ръчно или чрез графика за задържане на заданието.
5. За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име:
, за да можете да го отпечатате отново по-късно.
Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.

Създаване на съхранено задание (macOS)

Съхранение на задания на USB флаш устройство за поверително или отложено отпечатване.
1. Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2. В менюто Принтер изберете принтера.
3. Щракнете върху Покажи детайли или Копия и страници и след това щракнете върху менюто
Съхранени задания.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не виждате менюто Съхранени задания, следвайте инструкциите в раздела
"Забраняване или разрешаване на функцията за съхранени задания", за да активирате менюто.
4. В падащия списък Mode (Режим) изберете вида на съхраненото задание.
Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това
отпечатване на повече копия. Първото копие се отпечатва незабавно. Отпечатването на следващите копия трябва да се инициира от предния контролен панел на устройството. Например ако са изпратени 10 копия, едно копие се отпечатва незабавно, а останалите девет
58 Глава 4 Печатане BGWW
копия ще се отпечатат, когато заданието бъде извлечено. Заданието се изтрива, след като всички копия са били отпечатани.
Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато някой не го поиска от контролния панел на устройството. Ако заданието има персонален идентификационен номер (ПИН), трябва да въведете необходимия ПИН на контролния панел. Заданието за печат се изтрива от паметта, след като бъде отпечатано.
Quick Copy (Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете копие от това задание в паметта на устройството, за да го отпечатате отново по-късно. Заданието се изтрива ръчно или с графика за задържане на задание.
Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители да отпечатат заданието по всяко време. Ако заданието има персонален идентификационен номер (ПИН), лицето, което отпечатва заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на контролния панел. Заданието се изтрива ръчно или с графика за задържане на задание.
5. За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
ЗАБЕЛЕЖКА: macOS 10.14 Mojave и по-нова: Драйверът за печат вече не включва бутона По избор.
Използвайте опциите под падащия списък Режим, за да настроите записаното задание.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име.
Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6. Ако сте избрали опцията Съхранено задание или Лично задание от падащия списък Режим, можете
да защитите заданието с ПИН. Въведете 4-цифрен номер в полето Използване на ПИН за печат. Когато други хора се опитат да отпечатат това задание, принтерът ще поиска от тях да въведат този ПИН.
7. Кликнете върху бутона Print (Печат), за да отпечатате заданието.

Отпечатване на съхранено задание

Отпечатване на задание, което се съхранява на USB флаш устройство.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете в Job Storage (Съхранение на задания), след което
натиснете отново бутона OK.
3. От списъка Job Folders (Папки със задания) използвайте бутоните със стрелки, за да отидете на името
на папката, където се съхранява заданието, след което натиснете OK.
4. Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете на името на заданието, което искате да отпечатате,
след което натиснете OK.
Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
5. За да регулирате броя на копията, използвайте бутоните със стрелки, за да отидете на опцията Copy
(Копиране), след което натиснете OK. На екрана Copy (Копиране) използвайте бутоните със стрелки, за да изберете броя на копията, след което натиснете OK за записване на настройката.
6. Натиснете OK отново, за да отпечатате заданието.
BGWW Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат 59

Изтриване на съхранено задание

Когато ново задание се съхранява на USB флаш устройство, то заменя всички предишни задания със същото потребителско име и име на задание. Ако паметта на USB флаш устройството е пълна, следното съобщение се извежда на контролния панел на принтера: The USB ash storage device is out of memory (Недостиг на памет в USB флаш устройството за съхранение). Delete unused jobs, and then try again (Изтрийте неизползваните задания и след това опитайте отново). Existing stored jobs must be deleted before additional print jobs can be stored (Съществуващите съхранени задания трябва да бъдат изтрити, преди да могат да се съхраняват допълнителни задания за печат).
Изтриване на задание, съхранено в принтера
Изтриване на задание, съхранено в принтера
Изтриване на задание, което се съхранява на USB флаш устройство.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете в Job Storage (Съхранение на задания), след което
натиснете отново бутона OK.
3. От списъка с папки за задания отидете на и изберете името на папката, където се съхранява
заданието, след което натиснете бутона OK.
4. Отидете на и изберете името на заданието, което искате да изтриете, като след това натиснете бутона OK.
Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
5. Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете на опцията Delete (Изтриване), след което натиснете
бутона OK . Натиснете бутона OK отново, за да изтриете заданието.

Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания

Заданията за печат, изпратени от драйвери на клиента (напр. компютър) могат да изпращат лична идентифицируема информация към устройства за печатане и обработка на изображения на HP. Тази информация може да включва, но не се ограничава до, потребителско име и име на клиент, от който произлиза заданието, която може да се използва с цел счетоводство на задания, според определеното от администратора на устройството за печат. Същата тази информация може също да се съхранява със заданието на устройството за масово съхранение (напр. твърд диск) на устройството за печат при използване на функцията за съхраняване на заданието.
60 Глава 4 Печатане BGWW

Мобилен печат

Мобилните и ePrint решения позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство.

Въведение

Печат с Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
HP ePrint чрез имейл
AirPrint
Вградена функция за печат на Android
Въведение
Прегледайте следната информация за мобилен печат.
За да видите пълния списък с мобилни и ePrint решения и да направите най-добрия избор, отидете на
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BGWW Мобилен печат 61

Печат с Wi-Fi Direct (само за безжични модели)

Wi-Fi Direct позволява отпечатване от безжични мобилни устройства, без да е необходима връзка към мрежа или към интернет.
За включване на Wi-Fi Direct
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера
ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички мобилни операционни системи в момента се поддържат от Wi-Fi Direct.
Използвайте Wi-Fi Direct, за да отпечатвате безжично от следните устройства:
Мобилни устройства с Android, съвместими с вграденото в Android решение за печат.
iPhone, iPad или iPod touch, използващи Apple AirPrint или мобилното приложение HP ePrint
Мобилни устройства с Android с помощта на мобилното приложение HP ePrint или вграденото в
Android решение за печат
PC и Mac устройства, използващи софтуера HP ePrint
HP Roam
За повече информация относно печат с Wi-Fi Direct отидете на www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct може да бъде разрешена или забранена от контролния панел на принтера.
За включване на Wi-Fi Direct
За да печатате безжично от мобилни устройства, функцията Wi-Fi Direct трябва да бъде включена.
Следвайте тези стъпки, за да включите Wi-Fi Direct от контролния панел на принтера.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Wi-Fi Direct
3. Състояние на Wi-Fi Direct
2. Ако Wi-Fi Direct е зададена на O (Изкл.), натиснете бутона с дясна стрелка, за да я включите, след
което натиснете бутона OK, за да запишете настройката.
ЗАБЕЛЕЖКА: В среда, в която е инсталиран повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да предоставите уникално Wi-Fi Direct име за всеки принтер за по-лесно идентифициране на принтера при използване на печат с HP Wi-Fi Direct.
За да видите името на Wi-Fi Direct на контролния панел на принтера, натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран, след което отидете в и отворете следните менюта:
1. Настройка
2. Wi-Fi Direct
3. Име на Wi-Fi Direct
62 Глава 4 Печатане BGWW
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера
Променете името на Wi-Fi Direct на принтера, като използвате вградения уебсървър на HP (EWS):
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР
Използвайте EWS, за да управлявате своя принтер от компютър вместо от контролния панел на принтера.
Преди да можете да осъществите достъп до EWS, принтерът Ви трябва да бъде свързан към мрежа по протокол IP.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. General Settings (Общи настройки)
3. В менюто General Settings (Общи настройки) изберете Show IP Address (Показване на IP адрес), след
което изберете Yes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
4. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
Използвайте следната процедура, за да промените името за Wi-Fi Direct.
1. В началната страница на EWS щракнете върху раздела Network (Мрежа).
2. В левия навигационен екран щракнете върху Wi-Fi Direct.
3. В полето Status (Състояние) щракнете върху Edit Settings (Редактиране на настройки).
4. В полето Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct) въведете новото име, след което щракнете върху
Apply (Приложи).

HP ePrint чрез имейл

Използвайте HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
BGWW Мобилен печат 63
Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е
регистриран в HP Connected.
Следвайте тези стъпки, за да активирате уебуслугите на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. General Settings (Общи настройки)
3. В менюто General Settings (Общи настройки) изберете Show IP Address (Показване на IP адрес), след
което изберете Yes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
4. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.

AirPrint

5. В началната страница EWS щракнете върху раздела Web Services (Уебуслуги).
6. В раздела за Web Services Settings (Настройки на уебуслуги) щракнете върху Setup (Настройка), после
щракнете върху Continue(Продължи), след което следвайте указанията на екрана, за да приемате условията за ползване.
Принтерът активира уебуслугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата с информация съдържа кода на принтера, който е необходим за регистриране на принтера в HP Connected.
7. Посетете www.hpconnected.com, за да създадете профил в HP ePrint и завършите процеса по
настройката.
С Apple AirPrint можете да печатате директно към принтера от Вашето iOS устройство или Mac компютър, без да има инсталиран драйвер за принтер.
AirPrint се поддържа за iOS устройства и от Mac компютри с операционна система macOS (10.7 Lion или по­нова).
Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
Поща
Снимки
Safari
64 Глава 4 Печатане BGWW
iBooks
Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.

Вградена функция за печат на Android

Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като Android устройството.
Решението за печат е вградено в поддържаните операционни системи, затова не е необходимо да се инсталират драйвери или да се изтегля софтуер.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои устройства на Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BGWW Мобилен печат 65
66 Глава 4 Печатане BGWW

5 Управление на принтера

Използвайте инструментите за управление, настройките за сигурност и за пестене на енергия, както и актуализациите на фърмуера за принтера.

Смяна на типа връзка на принтера (Windows)

Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS)
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Защитни функции на принтера
Настройки за пестене на енергия
HP Web Jetadmin
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Смяна на типа връзка на принтера (Windows)
Ако вече използвате принтера и искате да промените начина му на свързване, използвайте Настройка на устройство и софтуер, за да промените връзката. Например свържете нов принтер към компютъра чрез USB или мрежова връзка или променете връзката от USB на безжична връзка.
За да отворите Настройка на устройство и софтуер, изпълнете следното:
1. Отворете HP Printer Assistant.
BGWW 67
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете
върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана Старт и след това
изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Start (Старт), щракнете върху All
Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start
(Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това
2. В HP Printer Assistant изберете Инструменти от навигационната лента и след това изберете Настройка
на устройство и софтуер.
изберете името на принтера.
68 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS)

Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на принтера.

Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера

Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър
Преглед на информацията за състоянието на принтера
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
Преглед и промяна на конфигурациите на тавите (вид и размери на хартията)
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към базирана на IP мрежа. Вграденият уеб сървър на HP не поддържа връзки на принтера, базирани на IPX. Не ви е необходим достъп до
интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: Printer Home Page (Начална страница на принтера) (EWS) е софтуер, който се използва за
свързване към вградения уебсървър на HP, когато принтерът е свързан към компютър чрез USB. Той е наличен само ако е сте извършили цялостна инсталация на софтуера, когато принтерът е инсталиран на компютър. В зависимост от начина, по който принтерът е свързан, някои функции може да не са налични.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера
Използвайте този метод, за да отворите EWS от софтуера HP Printer Assistant.
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана Старт и след това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Start (Старт), щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
2. В HP Printer Assistant изберете Print (Печат), след което изберете Printer Home Page (EWS) (Начална
страница на принтера, EWS).
BGWW Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS) 69

Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър

Използвайте EWS, за да управлявате своя принтер от компютър вместо от контролния панел на принтера.
Преди да можете да осъществите достъп до EWS, принтерът Ви трябва да бъде свързан към мрежа по протокол IP.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. General Settings (Общи настройки)
3. В менюто General Settings (Общи настройки) изберете Show IP Address (Показване на IP адрес), след
което изберете Yes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
4. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
70 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Таблица 5-1 Раздели на вградения уеб сървър на HP
Раздел или секция Описание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за принтера, състоянието и конфигурацията.
Режим на заспиване: Конфигурирайте настройките на Sleep Mode (Спящ режим).
Web Services (Уебуслуги): Настройка и управление на уебуслуги, като например HP
ePrint и Print Apps (Приложения за печат).
Printer Update (Актуализиране на принтера): Проверете за нови актуализации на принтера.
Estimated Cartridge Levels (Приблизителни нива на касети): Вижте състоянието на касетите и приблизителните нива на касетите.
Network Summary (Мрежово резюме): Вижте обобщение на мрежовите настройки на принтера.
Print Quality Toolbox (Кутия с инструменти за качество на печат): Използвайте инструментите за поддръжка с цел подобряване на качеството на печат на Вашите разпечатки.
Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка): Свързване на принтера към безжична мрежа.
Wi-Fi Direct: Преглед и редактиране на настройките за Wi-Fi Direct.
AirPrint: Преглед и редактиране на настройките за AirPrint.
Информ. за принтера: Преглед на обща информация за принтера.
Administrator (Администратор): Настройка и управление на разширена сигурност и
органи за управление за използването на принтера.
Shutdown Mode (Режим за изключване): Конфигуриране на настройките за режима за изключване.
Usage Report (Отчет за използването): Преглед на подробна информация за използването на принтера.
Firewall (Защитна стена): Настройка и управление на защитната стена на принтера.
Printer Reports (Отчети на принтера): Преглед на наличните отчети за принтера.
Backup (Архивиране): Архивиране на настройките на принтера в шифрован с парола
файл.
Personalize (Персонализиране): Добавяне или премахване на функции, които се появяват в раздела Home (Начало).
Раздел Copy/Print (Копие/Печат) Промяна на настройките за печат по подразбиране от компютъра Ви, като например
броя на копията и качеството на печат.
Раздел Web Services (Уебуслуги) Настройки на уебуслугите
BGWW Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS) 71
Таблица 5-1 Раздели на вградения уеб сървър на HP (продължение)
Раздел или секция Описание
Раздел Network (Мрежа)
(Само за свързани в мрежа принтери)
Дава възможност за промяна на настройките за мрежата през вашия компютър.
Раздел Tools (Инструменти) Информация за продукта
General (Общи)
Кабелна (802.3)
Безжична (802.11)
Wi-Fi Direct
Bluetooth Smart
AirPrint
Google Cloud Print
Internet Printing Protocol (Протокол за печат по интернет)
Защита
Advanced Settings (Разширени настройки)
Reports (Отчети)
Помощни програми
Backup and Restore (Архивиране и възстановяване)
Printer Restart (Рестартиране на принтера)
Printer Updates (Актуализации на принтера)
Раздел Settings (Настройки) Power Management (Управление на захранването)
Предпочитания
Консумативи
Защита
Email Alerts (Имейл предупреждения)
Възстановяване на настройките по подразбиране
Защитна стена
72 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Конфигуриране на настройките на IP мрежа

Прегледайте следната информация за конфигуриране на настройките на IP на мрежата.

Въведение

Ограничена гаранция при споделяне на принтер

Преглед или промяна на мрежови настройки

Промяна на името на принтера в мрежата
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
Въведение
Използвайте информацията в следните раздели, за да конфигурирате мрежовите настройки на принтера.
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР.
Отидете на сайта на Microsoft на www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP конфигурацията.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
б. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните
менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. General Settings (Общи настройки)
в. В менюто General Settings (Общи настройки) изберете Show IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберете Yes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 73
г. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е
безопасен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
2. На началната страница на EWS щракнете върху раздела Network (Мрежа) за преглед на
информацията за мрежата. Променете настройките според необходимостта.

Промяна на името на принтера в мрежата

Използвайте вграден уебсървър на HP (EWS), за да преименувате принтера в мрежата така, че да бъде идентифициран еднозначно.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
б. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните
менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. General Settings (Общи настройки)
в. В менюто General Settings (Общи настройки) изберете Show IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберете Yes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
г. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е
безопасен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
2. В началната страница на EWS щракнете върху раздела Network (Мрежа).
3. В левия навигационен екран щракнете върху General (Общи), за да видите повече опции, след което
щракнете върху Network Identication (Идентификация на мрежата).
4. В текстовото поле Host Name (Име на хост) въведете име, за да идентифицирате еднозначно този
принтер, след което щракнете върху Apply (Приложи), за да запишете промените.

Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел

Използвайте менютата на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, подмрежовата маска и шлюза по подразбиране.
74 Глава 5 Управление на принтера BGWW
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. Ethernet Settings (Настройки за Ethernet)
4. Настройки на IP
5. Manual (Ръчно)
3. Използвайте бутоните със стрелки, за да въведете IP адреса, след което натиснете бутона OK.
4. Използвайте бутоните със стрелки, за да въведете подмрежовата маска, след което натиснете бутона OK.
5. Използвайте бутоните със стрелки, за да въведете шлюза, след което натиснете бутона OK.

Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс

Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да съответстват на мрежовия концентратор. В повечето случаи може да оставите принтера в автоматичен режим. Неправилните промени в настройката на скоростта на връзката могат да попречат на комуникацията на принтера с други мрежови устройства. Ако трябва да направите промени, използвайте контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet (кабелни) мрежи. Тя не може да се приложи
към безжични мрежи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката на принтера трябва да съответства на настройката на мрежовото устройство
(мрежов концентратор, превключвател, портал, маршрутизатор или компютър).
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването на промени на тези настройки води до изключване и последващо
включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е в състояние на бездействие.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. Ethernet Settings (Настройки за Ethernet)
4. Link Speed (Скорост на връзката)
3. В менюто Link Speed (Скорост на връзката) използвайте бутоните със стрелки, за да отидете на и да
изберете една от следните опции:
Настройка Описание
Автоматично Сървърът за печат се конфигурира автоматично
за най-високите допустими за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 75
Настройка Описание
10T Full (Пълна) 10 Mbps, режим пълен дуплекс
10T Half (Половина) 10 Mbps, полудуплексен режим
100TX Full (Пълна) 100 Mbps, режим пълен дуплекс
100TX Half (Половина) 100 Mbps, полудуплексен режим
1000T Full (Пълна) 1000 Mbps, режим пълен дуплекс
4. Натиснете бутона OK, за да запишете настройката. Принтерът се изключва и после отново се
включва.
76 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Защитни функции на принтера

Прегледайте следната информация относно защитните функции на принтера.

Въведение

Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър

Въведение
Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
б. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните
, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.
менюта:
1. Настройка
2. Network Setup (Мрежова настройка)
3. General Settings (Общи настройки)
в. В менюто General Settings (Общи настройки) изберете Show IP адрес (Показване на IP адрес),
след което изберете Yes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
г. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е
безопасен, изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на компютъра.
2. В началната страница на EWS щракнете върху раздела Settings (Настройки).
3. В левия навигационен екран щракнете върху Security (Сигурност), за да разширите опциите, след
което щракнете върху General Security (Обща сигурност).
4. Въведете парола.
5. Въведете отново паролата в полето Conrm Password (Потвърждение на паролата), след което
щракнете върху Apply (Приложи).
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място.
BGWW Защитни функции на принтера 77

Настройки за пестене на енергия

Научете повече за настройките за пестене на енергия, които са налични на Вашия принтер.

Въведение

Печат с EconoMode

Задаване на настройката Sleep Delay (Min.) (Забавяне на спящия режим, мин)

Задаване на настройката Shutdown after Sleep (Hr.) (Изключване след спящ режим, часа)
Задаване на настройката Disable Shutdown (Забрана на изключването)
Въведение
Принтерът включва няколко икономични функции за пестене на енергия и консумативи.
Печат с EconoMode
Този принтер има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат.
HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако използвате непрекъснато EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго от механичните части на тонер касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е задоволително, помислете за смяна на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тази опция не е налична във вашия драйвер за печат, можете да я зададете с помощта
на вградения уеб сървър на HP.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера, след което щракнете върху бутона Свойства или Предпочитания.
3. Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4. Щракнете върху отметката Икономичен режим.
Задаване на настройката Sleep Delay (Min.) (Забавяне на спящия режим, мин)
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете интервала от време, за който принтерът трябва да е неактивен, преди да премине в спящ режим.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Power Management (Управление на захранването)
3. Sleep Delay (Min.) (Забавяне на спящия режим, мин)
3. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете минутите, през които принтерът трябва да е
неактивен, преди да премине в спящ режим, след което натиснете бутона OK, за да запишете настройката.
78 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Задаване на настройката Shutdown after Sleep (Hr.) (Изключване след спящ режим, часа)

Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете интервала от време, за който принтерът трябва да е неактивен, преди да се изключи.
ЗАБЕЛЕЖКА: След като принтерът се изключи, консумацията на енергия е 1 ват или по-малко.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Power Management (Управление на захранването)
2. Shutdown after Sleep (Hr.) (Изключване след спящ режим, часа)
3. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете часовете, през които принтерът трябва да е
неактивен, преди да се изключи, след което натиснете бутона OK, за да запишете настройката.

Задаване на настройката Disable Shutdown (Забрана на изключването)

Използвайте менютата на контролния панел, за да забраните на принтера да се изключва след определен период на неактивност.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Power Management (Управление на захранването)
2. Disable Shutdown (Забрана на изключването)
3. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете една от следните опции:
When ports are active (Когато има активни портове): Принтерът няма да се изключи, освен ако
всички портове са неактивни. Всяка активна мрежова или факс връзка ще попречи на принтера да се изключи.
Never (Никога): Принтерът ще се изключва след период на неактивност, както е определен от
настройката Shutdown after Sleep (Hr.) (Изключване след спящ режим, часа).
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката по подразбиране е When ports are active (Когато има активни портове).
4. Натиснете бутона OK, за да запишете настройката.

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на най­различни мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Периодично се предлагат надстройки на HP Web Jetadmin, за да се осигури поддръжка за конкретни функции на принтера. Отидете на www.hp.com/go/webjetadmin за повече информация.
BGWW HP Web Jetadmin 79

Актуализиране на фърмуера

HP предлага периодични актуализации на принтера, нови приложения за Web Services (Уеб услуги) и нови функции за съществуващи приложения за Web Services (Уеб услуги). Следвайте тези стъпки, за да актуализирате фърмуера на принтера за един принтер. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за Уеб услуги ще се актуализират автоматично.

Първи метод: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел

Втори метод: Актуализиране на фърмуера чрез помощната програма HP Printer Update

Има два поддържани начина за актуализиране на фърмуера на този принтер. Използвайте само един от следните начини за актуализиране на фърмуера на принтера.
Първи метод: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел
Следвайте тези стъпки, за да актуализирате фърмуера с помощта на контролния панел на принтера (само за свързани в мрежа принтери). За принтери с USB връзка преминете към втория метод.
1. Уверете се, че принтерът е свързан към кабелна (Ethernet) или безжична мрежа с активна интернет
връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябва да бъде свързан към интернет, за да актуализирате фърмуера чрез
мрежова връзка.
2. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
3. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Техническо обслужване на принтера
3. Актуализиране на фърмуера
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията Update Firmware (Актуализиране на фърмуера) не е включена в списъка,
използвайте втория метод.
4. Ако има налична актуализация на фърмуера, натиснете бутона OK, за да стартирате процеса на
актуализиране.
Втори метод: Актуализиране на фърмуера чрез помощната програма HP Printer Update
Следвайте тези стъпки, за да изтеглите ръчно и да инсталирате помощната програма HP Printer Update.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този начин е единствената налична опция за актуализация на фърмуера за принтери,
свързани с компютъра чрез USB кабел. Този метод също така работи за принтери, свързани към мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да имате инсталиран драйвер за принтер, за да можете да използвате този метод.
1. Отидете на www.hp.com/go/support, щракнете върху Software and Drivers (Софтуер и драйвери), след
което щракнете върху Printer (Принтер).
2. В текстовото поле въведете името на принтера, щракнете върху Submit (Изпрати), след което
щракнете върху модела на Вашия принтер от списъка с резултатите от търсенето.
80 Глава 5 Управление на принтера BGWW
3. В секцията Firmware (Фърмуер), намерете файла Firmware Update (Актуализиране на фърмуера).
4. Щракнете върху Download (Изтегляне), след което щракнете върху Run (Изпълнение).
5. Когато се стартира помощната програма HP Printer Update, изберете принтера, който желаете да
актуализирате, и след това щракнете върху Update (Актуализиране).
6. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията, след което щракнете върху
бутона OK, за да затворите помощната програма.
BGWW Актуализиране на фърмуера 81
82 Глава 5 Управление на принтера BGWW
6 Разрешаване на проблеми
Отстраняване на проблеми, свързани с принтера. Намерете допълнителни ресурси за помощ и техническа поддръжка.

Поддръжка на потребителя

Възстановете фабричните стойности
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера
Принтерът не поема хартия или я подава грешно
Изчистване на засядания на хартия
Решаване на проблеми с качеството на печат
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Поддръжка на потребителя
Намерете опции за връзка относно поддръжката на Вашия HP принтер.
BGWW 83
Таблица 6-1 Опции за поддръжка на HP
Опция за поддръжка Информация за връзка
Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния номер, датата на закупуване и описанието на проблема
Сдобийте се с 24-часово обслужване през интернет и изтегляйте софтуерни помощни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрирайте принтера www.register.hp.com

Възстановете фабричните стойности

Възстановяването на зададените от производителя фабрични настройки по подразбиране връща всички настройки на принтера и мрежата към фабричните им стойности по подразбиране. Това няма да нулира броя на страниците или размера на тавата.
За да възстановите фабрично зададените настройки на принтера, следвайте тези стъпки.
ВНИМАНИЕ: Възстановяването на фабрично установените настройки по подразбиране връща всички
настройки към стойностите, установени във фабрични условия, и също така изтрива всички записани в паметта страници.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на принтера или на адрес
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ljM304 или www.hp.com/support/ljM404
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Техническо обслужване на принтера
3. Restore (Възстановяване)
4. Restore Factory Defaults (Възст. на фабр. настройки по подразб.)
Принтерът се рестартира автоматично.
84 Глава 6 Разрешаване на проблеми BGWW
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера
Запознаване със свързаните с касетите съобщения на контролния панел и какви действия да се предприемат.
Промяна на настройките за "Много ниско ниво"
Order supplies (Поръчайте консумативи)
Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво): Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер касетата да се сменя сега.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
Cartridge is very low (Касетата е с много ниско ниво): Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо да се подменя тонер касетата освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Гаранцията Premium Protection Warranty на HP изтича, когато съобщение, което указва, че гаранцията Premium Protection Warranty на HP относно този консуматив вече е изтекла, се показва на страницата за състояние на консумативи или на вградения уебсървър на HP (EWS).
BGWW Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера
85

Промяна на настройките за "Много ниско ниво"

Можете да промените начина, по който принтерът реагира, когато консумативите достигнат състояние на "много ниско ниво". Не е необходимо да връщате тези настройки, когато поставяте нова тонер касета.
Промяна на настройките при ниво "Very Low" (Много ниско) на консумативи от контролния панел
Промяна на настройките при ниво "Very Low" (Много ниско) на консумативи от контролния панел
Определете как принтерът ще Ви уведоми за много ниски нива на касетата.
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да се покаже началният екран.
2. Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1. Настройка
2. Supply Settings (Настройки за консумативите)
3. Black Cartridge (Черна касета)
4. Настройка при много ниско ниво
3. Изберете една от следните опции:
Изберете опцията Стоп, за да укажете на принтера да спре печатането, докато не смените тонер касетата.
Изберете опцията Подкана, за да укажете на принтера да спре печатането и да ви подкани да смените тонер касетата. Можете да приемете съобщението и да продължите да печатате.
Изберете опцията Продължи, за да укажете на принтера да ви уведомява при много ниско ниво на тонер касетата, но да продължава да печата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Опцията Low Threshold (Нисък праг) Ви позволява да определите нивото на мастилото,
което да се смята за много ниско.

Order supplies (Поръчайте консумативи)

Поръчка на консумативи и хартия за Вашия принтер на HP.
Таблица
6-2 Опции за поръчка на консумативи
Опции за поръчване Информация за връзка
Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Свържете се с упълномощен доставчик на поддръжка или
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
услуги на HP.
в полето за адрес/URL на поддържан уеб браузър на компютъра ви. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.
86 Глава 6 Разрешаване на проблеми BGWW

Принтерът не поема хартия или я подава грешно

Прегледайте следната информация относно това как принтера не поема хартия или подава грешно хартия.

Въведение

Принтерът не поема хартия

Принтерът поема няколко листа хартия
Въведение
Следните решения могат да ви помогнат да разрешите проблеми, ако принтерът не захваща хартия от тавата или захваща повече листове наведнъж. Някоя от следните ситуации може да доведе до засядане на хартия.
Принтерът не поема хартия
Ако принтерът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу.
1. Отворете принтера и извадете всякакви заседнали листове хартия. Уверете се, че няма скъсани
остатъци хартия, останали в принтера.
2. Заредете тавата с правилния размер хартия за заданието.
3. Уверете се, че размерът и типът на хартията са зададени правилно на контролния панел на принтера.
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 87
4. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за хартията плътно до топа хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
Следното изображение показва примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-1 Примери за маркировките за размер
88 Глава 6 Разрешаване на проблеми BGWW
5. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
1
2
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа хартия, като го държите от двете страни и съберете краищата до получаване на U форма. След това завъртете края
, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този
надолу процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-2 Техника за огъване на куп хартия
6. Проверете контролния панел на принтера, за да видите дали не показва подкана за ръчно подаване
на хартията. Заредете хартия и продължете.
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 89
7. Ролките над тавата могат да бъдат замърсени. Почистете ролките с кърпа без власинки, напоена с
1
2
топла вода. Използвайте дестилирана вода, ако имате.
ВНИМАНИЕ: Не пръскайте вода директно върху принтера. Вместо това пръснете вода върху кърпата
или потопете кърпата във вода и я изстискайте, преди да почистите ролките.
Следните изображения показват примери за местоположението на ролката за различни принтери.
Фигура 6-3 Местоположения на ролката за Тава 1 или универсалната тава

Принтерът поема няколко листа хартия

Ако принтерът поема няколко листа хартия от тавата, опитайте решенията по-долу.
1. Свалете тестето с хартия от тавата, огънете го, завъртете го на 180 градуса и опитайте пак. Не
разлиствайте хартията. Върнете тестето с хартия в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разлистването на хартията предизвиква статично електричество. Вместо разлистване
на хартията, огънете купа хартия, като го държите от двете страни до оформяне на U форма. След това завъртете края надолу, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-4 Техника за огъване на куп хартия
2. Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за този принтер.
90 Глава 6 Разрешаване на проблеми BGWW
Loading...