HP LaserJet M304, LaserJet M305, LaserJet M404, LaserJet M405 User Manual [sk]

Používateľská príručka
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM304 www.hp.com/support/ljM404
HP LaserJet Pro M304-M305, M404-M405
1
2
HP LaserJet Pro M304-M305, M404-M405
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Prisudzovanie autorských práv
Reprodukcia, prispôsobovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného povolenia sú zakázané okrem prípadov ustanovených autorským právom.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Jedinými zárukami na produkty a služby spoločnosti HP sú záruky uvedené výslovne vo vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby ani za vynechané informácie.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka konzorcia Open Group.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Výstražné ikony ......................................................................................................................................................................... 1
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom ....................................................................................................................... 2
Licencia Open Source ............................................................................................................................................................... 3
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 4
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 4
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 5
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 8
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 8
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 8
Riešenia mobilnej tlače ....................................................................................................................................... 9
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 10
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie ....................................................................... 12
Prevádzkové prostredie .................................................................................................................................... 12
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 12
2 Zásobníky na papier ............................................................................................................................................................................... 13
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 13
Vkladanie papiera do zásobníka 1 ....................................................................................................................................... 14
Úvod ..................................................................................................................................................................... 14
Vložte papier do zásobníka 1 .......................................................................................................................... 14
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 16
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ....................................................................................................................................... 18
Úvod ..................................................................................................................................................................... 18
Vložte papier do zásobníka 2 .......................................................................................................................... 18
Orientácia papiera v zásobníku 2 .................................................................................................................... 20
Vkladanie papiera do zásobníka 3 ....................................................................................................................................... 22
Úvod ..................................................................................................................................................................... 22
Vkladanie papiera do zásobníka 3 (voliteľné) ............................................................................................... 22
Orientácia papiera v zásobníku 3 .................................................................................................................... 24
Vkladanie a potlač obálok ..................................................................................................................................................... 26
SKWW iii
Úvod ..................................................................................................................................................................... 26
Tlač obálok ......................................................................................................................................................... 26
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 26
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 29
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 30
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 30
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 30
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 31
Dynamické zabezpečenie ..................................................................................................................................................... 32
Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP .................................................................................................... 33
Úvod ..................................................................................................................................................................... 33
Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety .......................................................................... 34
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety ........ 34
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety .... 34
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 34
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 35
Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet .......................................................................................... 37
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie ochrany kaziet ........................ 37
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet ................... 37
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany kaziet ... 38 Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany
kaziet .............................................................................................................................................. 38
Výmena kazety s tonerom .................................................................................................................................................... 40
Informácie o kazete s tonerom ....................................................................................................................... 40
Vyberanie a výmena kazety ............................................................................................................................. 42
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 45
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 46
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 46
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 46
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 47
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 47
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 48
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 48
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 49
Tlač (macOS) ....................................................................................................................................................... 49
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 49
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 50
iv SKWW
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 50
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 50
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 51
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 52
Úvod ..................................................................................................................................................................... 52
Skôr než začnete ............................................................................................................................................... 52
Nastavenie ukladania úloh ............................................................................................................................... 52
Vypnutie alebo zapnutie funkcie ukladania úloh .......................................................................................... 53
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 54
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 55
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 56
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 57
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 57
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 57
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 58
Úvod ..................................................................................................................................................................... 58
Tlač Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely) ..................................................................................................... 59
Zapnutie funkcie Wi-Fi Direct ...................................................................................................... 59
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi .................................................................................... 60
Prvý krok: Otvorenie vstavaného webového servera HP ................................... 60
Druhý krok: Zmena názvu pre Wi-Fi Direct .......................................................... 60
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 60
Služba AirPrint .................................................................................................................................................... 61
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 62
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 63
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 63
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP a domovskej stránky tlačiarne (EWS) ......... 65
Spôsob č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) zo softvéru ....................................... 65
Spôsob č. 2: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehliadača ................ 66
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 69
Úvod ..................................................................................................................................................................... 69
Podmienky zdieľania tlačiarne ........................................................................................................................ 69
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 69
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 70
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 70
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 71
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 72
Úvod ..................................................................................................................................................................... 72
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera ...................... 72
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 73
SKWW v
Úvod ..................................................................................................................................................................... 73
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 73
Nastavenie oneskorenia spánku (min) ........................................................................................................... 73
Nastavte vypnutia po režime spánku (hod.) ................................................................................................. 74
Upravenie nastavenia zakázania vypínania .................................................................................................. 74
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 74
Aktualizácia rmvéru ............................................................................................................................................................. 75
Spôsob č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela ............................................................ 75
Spôsob č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou nástroja HP Printer Update ............................................... 75
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 77
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 77
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................... 78
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazuje hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“ ..................................................................................................................................................................................... 79
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 80
Zmena nastavení veľmi nízkej hladiny na ovládacom paneli ................................................. 80
Order supplies (objednanie spotrebného materiálu) ................................................................................... 80
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 81
Úvod ..................................................................................................................................................................... 81
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 81
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................................................ 84
Odstránenie zaseknutého papiera ...................................................................................................................................... 86
Úvod ..................................................................................................................................................................... 86
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 86
Miesta zaseknutí papiera .................................................................................................................................. 87
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 .......................................................................................... 88
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 .......................................................................................... 88
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 3 .......................................................................................... 92
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety alebo natavovacej jednotky ............. 96
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ............................................................... 100
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke ........................................................................... 102
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 105
Úvod .................................................................................................................................................................. 105
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................. 106
Aktualizujte rmvér tlačiarne ................................................................................................... 106
Tlač z iného softvérového programu ...................................................................................... 106
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ............................................................ 107
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ..................................................... 107
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................... 107
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) ....................................................... 107
vi SKWW
Kontrola stavu tonerových kaziet ............................................................................................ 108
Prvý krok: Vytlačenie stránky o stave spotrebného materiálu ....................... 108
Krok č. 2: Kontrola stavu spotrebného materiálu ............................................. 108
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 108
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ................................................................. 109
Kontrola papiera a prostredia tlače ......................................................................................... 110
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ........................................................................................................ 110
Druhý krok: Kontrola prostredia .......................................................................... 110
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ..................... 110
Vyskúšanie iného ovládača tlače ............................................................................................. 111
Kontrola nastavení režimu EconoMode .................................................................................. 111
Nastavenie hustoty tlače ........................................................................................................... 112
Riešenie problémov s chybami obrázkov .................................................................................................... 113
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 121
Úvod .................................................................................................................................................................. 121
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 121
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 121
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 122
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 122
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 122
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 122
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 123
Úvod .................................................................................................................................................................. 123
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .............................................................................................. 123
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia .................................................. 124
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ................................... 124
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ......................................................................................................................................................... 124
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 125
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k sieti VPN ...................................... 125
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 125
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 125
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................. 126
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 126
Register ...................................................................................................................................................................................................... 127
SKWW vii
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Prejdite si umiestnenie funkcií na tlačiarni, fyzické parametre a technické parametre tlačiarne a miesta, kde nájdete informácie o nastavení.

Výstražné ikony

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Licencia Open Source
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM304 alebo www.hp.com/support/ljM404.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Výstražné ikony
Venujte pozornosť výstražnej ikone na tlačiarni HP, ktorá je znázornená v časti s deníciami ikon.
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
SKWW 1
Upozornenie: Horúci povrch
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
Upozornenie

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom

Skontrolujte tieto dôležité bezpečnostné informácie.
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Dôsledne si prečítajte tieto bezpečnostné vyhlásenia, aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom.
Pri používaní výrobku postupujte vždy podľa základných bezpečnostných postupov, aby ste znížili riziko
zranenia v dôsledku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Prečítajte si všetky pokyny v používateľskej príručke a porozumejte im.
Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.
Pri pripojení zariadenia k zdroju napájania, používajte len uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je
zásuvka uzemnená, preverte si túto skutočnosť u kvalikovaného elektrikára.
Nedotýkajte sa kontaktov žiadnej zo zásuviek výrobku. Okamžite vymeňte poškodené káble.
Pred čistením odpojte tento výrobok od stenových zásuviek.
Tento výrobok neinštalujte ani nepoužívajte v blízkosti vody ani s mokrými rukami.
Výrobok inštalujte bezpečne na stabilnom povrchu.
Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nehrozí, že niekto stúpi na napájací kábel alebo oň zakopne.

Licencia Open Source

Informácie o softvéri typu open source používanom v tejto tlačiarni nájdete na stránke www.hp.com/software/
opensource.
SKWW Licencia Open Source 3

Pohľady na tlačiareň

3
1
4
5
6
8
7
2
3
1
2
Určite časti tlačiarne a tlačidlá na ovládacom paneli.

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu

Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
Určite časti na prednej strane tlačiarne.
Obrázok 1-1 Tlačiareň, pohľad spredu
Číslo Opis
1 2-riadkový podsvietený ovládací panel
2 Tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok (prístup ku kazete s tonerom)
3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
4 Zásobník 3 (voliteľný)
5 Zásobník 2
6 Zásobník 1
7 Nástavec výstupnej priehradky
8 Výstupná priehradka
Tlačiareň, pohľad zozadu
Určite časti na zadnej strane tlačiarne.
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Obrázok 1-2 Tlačiareň, pohľad dozadu
8
7
5
6
4
1
2
3
Číslo Opis
1 Port USB (na ukladanie úloh a súkromnú tlač)
POZNÁMKA: Tento port môže byť zakrytý.
2 Port rozhrania USB
3 Port Ethernet (len sieťové modely)
4 Pripojenie napájania
5 Zásobník 3 (voliteľný)
POZNÁMKA: Zásobník 3 sa rozšíri, ak doň vložíte papier veľkosti Legal alebo A4.
6 Protiprachový kryt pre zásobník 2
POZNÁMKA: Protiprachový kryt sa otvorí, ak do zásobníka vložíte papier veľkosti Legal alebo A4.
7 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
8 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)

Pohľad na ovládací panel

Určite tlačidlá a indikátory na ovládacom paneli tlačiarne.
SKWW Pohľady na tlačiareň 5
Obrázok 1-3 Ovládací panel tlačiarne
2
3
7
1
8
9
5
6
4
Číslo Položka Opis
1 Displej ovládacieho panela Na tejto obrazovke sú zobrazené ponuky a informácie o tlačiarni.
2 Indikátor upozornenia
(oranžová)
3 Indikátor pripravenosti (zelená) Indikátor svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma tlačové
4
5
6
7
Tlačidlo so šípkou doľava
Tlačidlo so šípkou späť
Tlačidlo bezdrôtovej siete (platí len pre bezdrôtové
modely)
Tlačidlo so šípkou doprava
indikátor bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa.
údaje.
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname vedľajších
ponúk (bez uloženia zmien položky ponuky).
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku bezdrôtovej siete.
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Číslo Položka Opis
8 Tlačidlo OK Stlačením tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb.
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď
sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
9
Tlačidlo Zrušiť
Stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
SKWW Pohľady na tlačiareň 7

Technické parametre tlačiarne

Skontrolujte technické parametre hardvéru, softvéru a prostredia tlačiarne.
Technické špecikácie

Podporované operačné systémy

Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
Prevádzkové prostredie
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM304 alebo www.hp.com/support/ljM404.
Technické špecikácie
Skontrolujte technické údaje tlačiarne.
Pozrite si aktuálne informácie na stránke www.hp.com/support/ljM304 alebo www.hp.com/support/ljM404.
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows a HP systému macOS pre danú tlačiareň a pre inštalačný program softvéru.
Windows: Disk na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač „V3“ alebo „V4 PCL 6“, v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte tlačový
ovládač HP. Aplikácia HP Easy Start nie je súčasťou inštalačného programu softvéru HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabuľka
1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru na webe)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň sa v prípade
tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň sa v prípade
tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
1
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL-6 (V4) pre danú tlačiareň sa v prípade
tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
2
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru na webe)
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL-6 (V4) pre danú tlačiareň sa v prípade
Windows Server 2008 R2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na
Windows Server 2008 R2 SP1, 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na
Windows Server 2012 Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na
Windows Server 2012 R2 Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
1
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
2
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
3
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári 2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila.
tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Ak chcete nainštalovať tlačový ovládač, prevezmite z lokality
123.hp.com/LaserJet aplikáciu HP Easy Start. Podľa zobrazených
krokov nainštalujte softvér tlačiarne a tlačový ovládač.
3
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ ljM304 alebo www.hp.com/support/ljM404 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
32-bitový alebo 64-bitový
2 GB voľného miesta na
pevnom disku
Microsoft Internet Explorer
Pripojenie na internet
Port USB

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia.
Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/MobilePrinting.
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14 Mobilné zariadenia, iOS, Android
2 GB voľného miesta na
pevnom disku
Pripojenie na internet
Nevyžaduje sa pripojenie smerovača
www.hp.com/go/mobileprinting
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Funkcia Bluetooth s nízkou spotrebou energie
2
1
2
2
2
1
3
3
1
Aplikácia HP Smart pre zariadenia so systémom iOS a Android
Google Cloud Print
Služba AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
HP Roam

Rozmery tlačiarne

Skontrolujte, či je prostredie tlačiarne dostatočne veľké vzhľadom na uloženie tlačiarne.
Tabuľka 1-3 Rozmery pre modely M304, M305, M404 a M405
Miera Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 216 mm 241 mm
2. Hĺbka 357 mm 781 mm
3. Šírka 381 mm 381 mm
Hmotnosť (s kazetami) 8,9 kg 8,9 kg
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
2
1
3
2
1
3
3
3
Tabuľka 1-4 Rozmery voliteľného zásobníka na 550 hárkov
2
1
3
3
HEWLET
T-
P
A
CKARD
HE
W
LE
T
T
-
P
A
CKAR
D
2
3
2
1
2
1
3
2
Miera Zásobník úplne zatvorený Zásobník úplne otvorený
1. Výška 131 mm 131 mm
2. Hĺbka 357 mm 781 mm
3. Šírka 381 mm 381 mm
Hmotnosť 3,7 kg 3,7 kg
Tabuľka 1-5 Rozmery tlačiarne s voliteľným zásobníkom na 550 hárkov
Miera Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 345 mm 372 mm
2. Hĺbka 357 mm 781 mm
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Tabuľka 1-5 Rozmery tlačiarne s voliteľným zásobníkom na 550 hárkov (pokračovanie)
Miera Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
3. Šírka 381 mm 381 mm
Hmotnosť (s kazetami) 12,6 kg 12,6 kg

Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie

Ak má tlačiareň správne fungovať, musí byť v prostredí, ktoré spĺňa určité špecikácie napájania.
Aktuálne informácie nájdete na domovskej stránke technickej podpory vašej tlačiarne:www.hp.com/support/
ljM304 alebo www.hp.com/support/ljM404
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Prevádzkové prostredie

Pozrite si odporúčané technické údaje prevádzkového prostredia tlačiarne.
Tabuľka 1-6 Technické parametre pracovného prostredia
Prostredie Odporúča sa Povolené
Teplota 17,5 až 25 °C 15 až 32,5 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % (RV) 10 % až 80 % RV

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Prejdite na komplexnú podporu www.hp.com/support/ljM304 alebo www.hp.com/support/ljM404 pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP, ktorá zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Vyhľadajte pokyny o používaní nástroja Microsoft Add Printer
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky na papier

Oboznámte sa so spôsobom vkladania papiera a používania zásobníkov na papier, vrátane vkladania špeciálnych položiek, akými sú napríklad obálky.

Úvod

Vkladanie papiera do zásobníka 1
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Vkladanie papiera do zásobníka 3
Vkladanie a potlač obálok
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Úvod
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Skontrolujte nasledujúce informácie o zásobníkoch papiera.
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
SKWW 13

Vkladanie papiera do zásobníka 1

Skontrolujte nasledujúce informácie o vkladaní papiera do zásobníka č. 1.

Úvod

Vložte papier do zásobníka 1

Orientácia papiera v zásobníku 1
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1.
Vložte papier do zásobníka 1
Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou75 g/m2.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1
počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1 uchopením rukovätí na ľavej a pravej strane zásobníka a potiahnutím nadol.
2. Vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
3. Ak chcete používať dlhý papier, vyklopte vysúvaciu časť zásobníka, ktorá bude podopierať papier.
14 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
4. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom roztiahnite vodiace lišty na správnu veľkosť
papiera.
5. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej výšky.
Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 16.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 1 15
6. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa
zľahka dotýkali papiera, ale neohýbali ho.
7. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ
a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
16 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
123
123
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k tlačiarni
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 1 17

Vkladanie papiera do zásobníka 2

2
1
Skontrolujte nasledujúce informácie o vkladaní papiera do zásobníka č. 2.

Úvod

Vložte papier do zásobníka 2

Orientácia papiera v zásobníku 2
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2.
Vložte papier do zásobníka 2
Tento zásobník pojme až 250 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 2 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto typy
papiera tlačte len zo zásobníka 1.
1. Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste ho kompletne vytiahli z tlačiarne.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník neotvárajte.
2
18 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
2. Vodiacu lištu šírky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky na ľavej lište a posunutím vodiacich líšt
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
na veľkosť používaného papiera.
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením nastavovacej zarážky a posunutím vodiacich líšt na veľkosť
používaného papiera.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 19
4. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera
2
222
1
v zásobníku 2 na strane 20.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu k stohu papierov. Zarovnajte ich so zarážkami alebo
značkami na zásobníku.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá
nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu sa nachádza pod indikátormi plného zásobníka, ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo
môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
5. Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne.
6. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ
a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.

Orientácia papiera v zásobníku 2

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
20 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Loading...
+ 110 hidden pages