Toute reproduction, adaptation ou traduction
sans autorisation expresse par écrit est interdite,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et
services HP sont énoncées dans la garantie qui
accompagne ces produits et services. Aucune
information contenue dans le présent document
ne saurait être considérée comme constituant
une garantie complémentaire. HP ne pourra être
tenu responsable des erreurs ou omissions de
nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans le présent document.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®et
PostScript
®
sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays/régions.
macOS est une marque déposée d’Apple Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays/régions.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays/régions.
Google™ est une marque déposée de Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques de commerce
déposées aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
Sommaire
1 Vue d'ensemble de l'imprimante ............................................................................................................................................................ 1
Danger de choc électrique ...................................................................................................................................................... 2
Licence Open Source ................................................................................................................................................................ 3
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 4
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 4
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 4
Vue du panneau de commande ......................................................................................................................... 5
Caractéristiques de l’imprimante ........................................................................................................................................... 8
Systèmes d'exploitation pris en charge ............................................................................................................ 8
Solutions d'impression mobile ........................................................................................................................ 10
Dimensions de l'imprimante ............................................................................................................................ 10
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ..................................... 12
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel ................................................................................................. 13
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 15
Chargement du papier dans le bac 1 .................................................................................................................................. 16
Charger le bac à papier 1 .................................................................................................................................. 16
Bac 1 : orientation du papier ............................................................................................................................ 18
Chargement du papier dans le bac 2 .................................................................................................................................. 20
Charger le bac à papier 2 .................................................................................................................................. 20
Bac 2 : orientation du papier ............................................................................................................................ 22
Chargement du papier dans le bac 3 .................................................................................................................................. 24
Charger le bac à papier 3 (facultatif) .............................................................................................................. 24
Bac 3 : orientation du papier ............................................................................................................................ 26
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 28
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 28
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 31
Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces .................................................................................................... 32
Consommables et accessoires ........................................................................................................................ 32
Pièces d'autodépannage pour les clients ...................................................................................................... 33
Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches ........................................ 36
Utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour activer la fonctionnalité de
stratégie des cartouches ............................................................................................................. 36
Utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour désactiver la fonctionnalité
de stratégie des cartouches ........................................................................................................ 36
Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de
stratégie des cartouches ............................................................................................................. 37
Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour désactiver la fonctionnalité de
stratégie des cartouches ............................................................................................................. 37
Activation ou désactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches ...................................... 39
Utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour activer la fonctionnalité de
protection des cartouches ........................................................................................................... 39
Utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour désactiver la fonctionnalité
de protection des cartouches ..................................................................................................... 39
Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de
protection des cartouches ........................................................................................................... 40
Utiliser le serveur Web intégré (EWS) HP pour désactiver la fonctionnalité de
protection des cartouches ........................................................................................................... 41
Remplacement de la cartouche de toner ........................................................................................................................... 42
Informations sur la cartouche de toner ......................................................................................................... 42
Retrait et remplacement de la cartouche ...................................................................................................... 44
Avant de commencer ........................................................................................................................................ 57
Conguration du stockage des tâches ........................................................................................................... 57
Désactiver ou activer la fonction de stockage des tâches .......................................................................... 58
Créer une tâche en mémoire (Windows) ....................................................................................................... 59
Créer une tâche en mémoire (macOS) ........................................................................................................... 60
Impression d'une tâche stockée ...................................................................................................................... 61
Suppression d'une tâche stockée ................................................................................................................... 62
Suppression d'une tâche stockée sur l'imprimante ................................................................. 62
Informations envoyées à l'imprimante pour la comptabilité des tâches .................................................. 62
Impression mobile .................................................................................................................................................................. 63
Impression en Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement) ........................................................................ 64
Pour activer Wi-Fi Direct .............................................................................................................. 64
Modication du nom Wi-Fi Direct de l'imprimante ................................................................... 65
Etape 1 : ouvrir le serveur Web intégré HP .......................................................... 65
Étape 2 : Modication du nom Wi-Fi Direct .......................................................... 65
HP ePrint par E-mail .......................................................................................................................................... 65
5 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 69
Modication du type de connexion de l'imprimante (Windows) ..................................................................................... 69
Conguration avancée avec le serveur Web intégré HP et Printer Home Page (EWS) ................................................ 71
Première méthode : Ouverture du serveur EWS HP à partir du logiciel ................................................... 71
Deuxième méthode : Ouvrez le serveur Web intégré HP à partir d'un navigateur Web ........................ 72
Conguration des paramètres réseau IP ............................................................................................................................ 75
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ......................................................................... 75
Aichage ou modication des paramètres réseau ...................................................................................... 75
Renommer l'imprimante sur le réseau .......................................................................................................... 76
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ............................. 76
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ..................................................................................... 77
FRWWv
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................................ 79
Imprimer avec EconoMode .............................................................................................................................. 80
Dénissez le délai de mise en veille (min.) .................................................................................................... 80
Régler l'arrêt après le paramètre de veille (h) ............................................................................................... 81
Réglage du paramètre Désactiver l'arrêt ....................................................................................................... 81
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 81
Mise à jour du micrologiciel .................................................................................................................................................. 82
Première méthode : Mise à jour du micrologiciel à partir du panneau de commande ........................... 82
Deuxième méthode : Mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour de
l'imprimante HP ................................................................................................................................................. 82
6 Résolution des problèmes .................................................................................................................................................................... 85
Restauration des valeurs usine par défaut ........................................................................................................................ 86
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'aiche sur
le panneau de commande de l'imprimante ....................................................................................................................... 87
Modication des paramètres « très bas » ...................................................................................................... 88
Modication du paramètre « Très bas » à partir du panneau de commande ...................... 88
Consommables bas ........................................................................................................................................... 88
L’imprimante n’entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d’alimentation ............................................................ 89
Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? ............................................................................ 95
Emplacements des bourrages papier ............................................................................................................ 96
Elimination des bourrages papier dans le bac 1 ........................................................................................... 97
Elimination des bourrages papier dans le bac 2 ........................................................................................... 97
Elimination des bourrages papier dans le bac 3 ........................................................................................ 101
Elimination des bourrages papier dans la zone de la cartouche de toner ou de l'unité de fusion .... 105
Élimination des bourrages papier dans le bac de sortie ........................................................................... 109
Élimination des bourrages papier dans l’unité recto verso ...................................................................... 111
Résolution des problèmes de qualité d'impression ....................................................................................................... 114
Etape 3 : Congurer l'alignement de chaque bac ............................................. 120
Essayer un autre pilote d'impression ...................................................................................... 121
Vérier les paramètres EconoMode ......................................................................................... 122
Ajustement de la densité d'impression ................................................................................... 122
Résolution des défauts d'image ................................................................................................................... 123
Résoudre des problèmes de réseau câblé ....................................................................................................................... 132
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ................................................. 133
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement conguré(e) ............................ 133
L'imprimante est désactivée ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ....................................... 133
Résoudre les problèmes de réseau sans l ..................................................................................................................... 134
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans l ................................................ 136
L'imprimante sans l perd la communication lorsqu'elle est connectée à un VPN ............................... 136
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l ...................................................................... 136
Le réseau sans l ne fonctionne pas ............................................................................................................ 136
Réaliser un test du réseau sans l ................................................................................................................ 137
Réduction des interférences sur un réseau sans l ................................................................................... 137
FRWWvii
Index ........................................................................................................................................................................................................... 139
viiiFRWW
1Vue d'ensemble de l'imprimante
Passez en revue l'emplacement des fonctions sur l'imprimante, les caractéristiques techniques et physiques de
l'imprimante et où trouver les informations de conguration.
●
Icônes d'avertissement
●
Danger de choc électrique
●
Licence Open Source
●
Vues de l'imprimante
●
Caractéristiques de l’imprimante
●
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404.
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
Icônes d'avertissement
Soyez prudent si vous voyez une icône d'avertissement sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les
dénitions des icônes.
●Attention : choc électrique
FRWW1
●Attention : surface chaude
●Attention : tenir les parties du corps éloignées des pièces mobiles
●Attention : bord tranchant à proximité
●Avertissement
Danger de choc électrique
Consultez ces informations de sécurité importantes.
2Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
●Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge
électrique.
●Suivez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l'utilisation de ce produit an de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à une décharge électrique.
●Lisez les instructions contenues dans le manuel de l'utilisateur et assurez-vous de bien les comprendre.
●Prêtez attention à tous les avertissements et instructions inscrits sur le produit.
●Utilisez uniquement une prise secteur mise à la terre lors du branchement du produit à une source
d'alimentation. Si vous ne savez pas si la prise est mise à la terre, contactez un électricien qualié.
●Ne touchez pas les contacts des prises du produit. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé.
●Débranchez ce produit des prises murales avant de le nettoyer.
●N'installez et n'utilisez jamais ce produit près de l'eau ou lorsque vous êtes mouillé.
●Installez le produit de manière sécurisée sur une surface stable.
●Installez le produit dans un lieu sûr où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon
d'alimentation.
Licence Open Source
Pour plus d'informations sur le logiciel open source utilisé dans cette imprimante, consultez le site Web
www.hp.com/software/opensource.
FRWWLicence Open Source3
Vues de l'imprimante
3
1
4
5
6
8
7
2
3
1
2
Identiez les pièces de l’imprimante et les boutons du panneau de commande.
●
Vue avant de l'imprimante
●
Vue arrière de l'imprimante
●
Vue du panneau de commande
Vue avant de l'imprimante
Identiez les pièces situées à l’avant de l’imprimante.
Figure 1-1 Vue avant de l'imprimante
Référence Description
1Panneau de commande rétroéclairé à 2 lignes
2Bouton de dégagement de la porte avant (accès à la cartouche de toner)
3Bouton de mise sous/hors tension
4Bac 3 (en option)
5bac 2
6bac 1
7Extension du bac de sortie
8Bac de sortie
Vue arrière de l'imprimante
Identiez les pièces à l’arrière de l’imprimante.
4Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Figure 1-2 Vue arrière de l'imprimante
8
7
5
6
4
1
2
3
Référence Description
1Port USB (pour le stockage des tâches et l'impression privée)
REMARQUE : Ce port peut être couvert.
2Port d'interface USB
3Port Ethernet (modèles réseau uniquement)
4Branchement de l'alimentation
5Bac 3 (en option)
REMARQUE : Le bac 3 s'étend lorsque du papier au format Légal ou A4 est chargé.
6Couvercle anti-poussière pour le bac 2
REMARQUE : Le couvercle anti-poussière se relève lorsque du papier au format Légal ou A4 est chargé.
7Étiquette du numéro de série et du numéro de produit
8Porte arrière (accès à la suppression des bourrages papier)
Vue du panneau de commande
Identiez les boutons et les voyants du panneau de commande de l'imprimante.
FRWWVues de l'imprimante5
Figure 1-3 Panneau de commande de l'imprimante
2
3
7
1
8
9
5
6
4
RéférenceÉlémentDescription
1Aichage du panneau de
commande
2Voyant Attention (orange)Ce voyant clignote lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur.
3Voyant Prêt (vert)Ce voyant est allumé lorsque l'imprimante est prête à imprimer. Il clignote lorsque
4
5
6Bouton Sans l (modèles sans l
7
Bouton Flèche vers la gauche
Flèche retour
uniquement)
Bouton Flèche vers la droite
Cet écran aiche les menus et des informations sur l'imprimante.
l'imprimante reçoit des données d'impression.
Utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour diminuer la valeur présente
sur l'écran.
Utilisez ce bouton pour eectuer les actions suivantes :
●Quitter les menus du panneau de commande
●Revenir à un menu précédent d'une liste de sous-menus.
●Revenir à un élément de menu précédent d'une liste de sous-menus (sans
enregistrer les modications apportées à l'élément de menu).
Utilisez ce bouton pour accéder au menu Sans l.
Utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour augmenter la valeur
aichée à l'écran.
6Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
RéférenceÉlémentDescription
8Bouton OKAppuyez sur le bouton OK pour eectuer les actions suivantes :
●Ouvrir les menus du panneau de commande
●Ouvrir un sous-menu aiché sur l'écran du panneau de commande.
●Sélectionner une option de menu.
●Eacer certaines erreurs.
●Lancer une tâche d'impression, en réponse à une invite du panneau de
commande (par exemple, lorsque le message Appuyez sur OK pour continuer
apparaît sur l'écran du panneau de commande).
9
Bouton Annuler
Appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d'impression ou pour quitter les
menus du panneau de commande.
FRWWVues de l'imprimante7
Caractéristiques de l’imprimante
Consultez les spécications environnementales concernant le matériel, les logiciels et l'imprimante.
●
Caractéristiques techniques
●
Systèmes d'exploitation pris en charge
●
Solutions d'impression mobile
●
Dimensions de l'imprimante
●
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
●
Amplitudes d'environnement
IMPORTANT :Les caractéristiques suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM304 ou
www.hp.com/support/ljM404.
Caractéristiques techniques
Passez en revue les spécications techniques de l'imprimante.
Consultez le site www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 pour obtenir les dernières
informations à ce sujet.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Les informations suivantes s'appliquent aux pilotes d'impression HP et Windows pour macOS spéciques à
l'imprimante et au programme d'installation.
Windows : Le programme d'installation HP installe soit un pilote V3 soit un pilote V4 PCL 6 en fonction du
système d'exploitation Windows, ainsi que des logiciels en option lorsque vous choisissez l'installation complète.
Pour plus d'informations, consultez les notes d'installation du logiciel.
macOS : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur
123.hp.com/LaserJet ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le
pilote d'impression HP. Le logiciel HP Easy Start n'est pas inclus dans le programme d'installation HP.
1.Accédez à 123.hp.com/Laserjet.
2.Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX : Pour plus d'informations et obtenir les pilotes d'impression pour UNIX, rendez-vous sur www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Tableau
Système d'exploitationPilote d'impression installé (à partir du logiciel disponible sur
Internet)
Windows 7, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 (V3) spécique à l'imprimante est
installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
8Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite)
Système d'exploitationPilote d'impression installé (à partir du logiciel disponible sur
Internet)
Windows 8, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 (V3) spécique à l'imprimante est
installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows 8.1, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 (V4) spécique à l'imprimante est
installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows 10, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL-6 (V4) spécique à l'imprimante est
installé pour ce système d'exploitation dans le cadre de l'installation
du logiciel.
Windows Server 2008 R2 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCL 6 (V3) spécique à l'imprimante est
disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de
l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout
d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitsLe pilote d'impression HP PCL 6 (V3) spécique à l'imprimante est
disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de
l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout
d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2012Le pilote d'impression HP PCL 6 (V3) spécique à l'imprimante est
disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de
l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout
d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
1
2
3
Windows Server 2012 R2Le pilote d'impression HP PCL 6 (V3) spécique à l'imprimante est
disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de
l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout
d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2016 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCL 6 (V3) spécique à l'imprimante est
disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de
l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout
d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13, macOS Mojave
v10.14
Pour installer le pilote d'impression, téléchargez HP Easy Start sur
123.hp.com/LaserJet. Suivez les étapes indiquées pour installer le
logiciel de l'imprimante et le pilote d'impression.
1
La prise en charge de Windows 8 RT est assurée par le pilote Microsoft IN OS Version 4 (32 bits).
2
La prise en charge de Windows 8.1 RT est assurée par le pilote Microsoft IN OS Version 4 (32 bits).
3
Microsoft a cessé le support standard de Windows Serveur 2008 en janvier 2015. HP continuera à orir le meilleur support possible au
système d'exploitation Server 2008 arrêté.
REMARQUE : Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.hp.com/
support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de
l'imprimante.
FRWWCaractéristiques de l’imprimante9
Tableau 1-2Conguration minimale requise
2
1
2
2
2
1
3
3
1
Windows 7, 8, 8.1 et 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
Périphériques portables, iOS,
Android
●32 bits ou 64 bits
●2 Mo d'espace disponible
sur le disque dur
●Microsoft Internet Explorer
●Connexion Internet
●Port USB
Solutions d'impression mobile
HP propose plusieurs solutions mobiles et ePrint pour activer l'impression simpliée vers une imprimante HP à
partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile.
Pour voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/
MobilePrinting.
●Bluetooth Low Energy
●Application HP Smart pour périphériques iOS et Android
●Google Cloud Print
●AirPrint
●2 Mo d'espace disponible
sur le disque dur
●Connexion Internet
Connexion au routeur non
requise
www.hp.com/go/mobileprinting
●Imprimante Android
●HP Roam
Dimensions de l'imprimante
Assurez-vous que l'environnement de votre imprimante est suisamment grand pour accueillir l'imprimante.
10Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Tableau 1-3 Dimensions des modèles M304, M305, M404 et M405
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Pour fonctionner correctement, l'imprimante doit être dans un environnement conforme à certaines
spécications relatives à l'alimentation.
Pour obtenir des informations à jour, consultez la page d'accueil d'assistance de votre imprimante :www.hp.com/
support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.
Amplitudes d'environnement
Passez en revue les caractéristiques de l'environnement de fonctionnement recommandées pour votre
imprimante.
1-6 Caractéristiques de l'environnement de fonctionnement
Tableau
EnvironnementRecommandéAutorisé
Température17,5 à 25 °C15 à 32,5 °C
Humidité relative30 à 70 % (HR)10 à 80 % (HR)
12Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir des instructions de conguration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré
avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur le Web.
Consultez www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 pour découvrir l'assistance HP tout
inclus de l'imprimante comprenant les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
●Recherche d'instructions sur la façon d'utiliser l'outil de Microsoft Ajouter une imprimante
FRWWConguration de l'imprimante et installation du logiciel13
14Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
2Bacs à papier
Découvrez comment charger et utiliser les bacs à papier, notamment comment charger des supports spéciaux
tels que des enveloppes.
●
Introduction
●
Chargement du papier dans le bac 1
●
Chargement du papier dans le bac 2
●
Chargement du papier dans le bac 3
●
Chargement et impression des enveloppes
Pour plus d'informations :
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
Introduction
Passez en revue les informations suivantes sur les bacs à papier.
ATTENTION : N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois.
N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied.
Écartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
FRWW15
Chargement du papier dans le bac 1
Passez en revue les informations suivantes sur le chargement du papier dans le bac 1.
●
Introduction
●
Charger le bac à papier 1
●
Bac 1 : orientation du papier
Introduction
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 1.
Charger le bac à papier 1
Il peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier de 75 g/m2.
ATTENTION : Pour éviter des bourrages, n'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac 1 pendant l'impression.
1.Ouvrez le bac 1 en le saisissant par les poignées de chaque côté du bac et en tirant vers le bas.
2.Faites coulisser l'extension du bac vers l'extérieur.
3.Pour le papier long, déployez l'extension du bac pour soutenir le papier.
16Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
4.Appuyez sur le taquet situé sur le guide papier de droite, puis écartez les guides papier au format
approprié.
5.Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne dépasse pas
les indicateurs de hauteur maximale.
Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous au Bac 1 : orientation du papier
à la page 18.
FRWWChargement du papier dans le bac 117
6.Appuyez sur le taquet situé sur le guide papier de droite, puis réglez les guides papier an qu'ils touchent
légèrement la pile de papier sans pour autant plier le papier.
7.Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à partir du logiciel. Assurez-vous que le pilote est
conguré pour le type et le format du papier imprimé à partir du bac.
Bac 1 : orientation du papier
Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécique, chargez-le selon les informations
présentées dans le tableau suivant.
18Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier
123
123
Type de papierSortieChargement du papier
Papier à en-tête ou préimpriméImpression rectoRecto vers le haut
Bord avant supérieur introduit en premier
Papier à en-tête ou préimpriméImpression recto versoRecto vers le bas
Bord avant supérieur introduit en premier
FRWWChargement du papier dans le bac 119
Chargement du papier dans le bac 2
2
1
Passez en revue les informations suivantes sur le chargement du papier dans le bac 2.
●
Introduction
●
Charger le bac à papier 2
●
Bac 2 : orientation du papier
Introduction
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 2.
Charger le bac à papier 2
Ce bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier de 75 g/m2.
ATTENTION : N'imprimez pas sur du papier aux formats non pris en charge, sur des enveloppes ou sur des
étiquettes à partir du bac 2. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1.
1.Sortez le bac et soulevez-le légèrement pour le retirer de l'imprimante.
REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en cours d'utilisation.
20Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.