HP LaserJet M304, LaserJet M305, LaserJet M404, LaserJet M405 User's Guide [pt]

Guia do usuário
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM304 www.hp.com/support/ljM404
HP LaserJet Pro M304-M305, M404-M405
1
2
HP LaserJet Pro M304-M305, M404-M405
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marcas registradas
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma parte deste documento deve ser interpretada como garantia adicional. A HP não se responsabiliza por omissões, erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 2
Licença de código aberto ......................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 4
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 5
Especicações da impressora ................................................................................................................................................. 7
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 7
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 7
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 9
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 9
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 11
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 11
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 11
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 13
Introdução ............................................................................................................................................................................... 13
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 14
Introdução ........................................................................................................................................................... 14
Carregar Bandeja de Papel 1 ........................................................................................................................... 14
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 16
Carregar papel na Bandeja 2 ................................................................................................................................................ 18
Introdução ........................................................................................................................................................... 18
Carregar Bandeja de Papel 2 ........................................................................................................................... 18
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 20
Carregar papel na bandeja 3 ................................................................................................................................................ 22
Introdução ........................................................................................................................................................... 22
Carregar Bandeja de Papel 3 (opcional) ......................................................................................................... 22
Orientação do papel da Bandeja 3 .................................................................................................................. 24
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 26
PTWW iii
Introdução ........................................................................................................................................................... 26
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 26
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 26
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 29
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 30
Pedidos ................................................................................................................................................................ 30
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 30
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 31
Segurança dinâmica .............................................................................................................................................................. 32
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 33
Introdução ........................................................................................................................................................... 33
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho ...................................................................................... 34
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho ........ 34
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de
Cartucho ......................................................................................................................................... 34
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho ........ 34
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de
Cartucho ......................................................................................................................................... 35
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho ................................................................................... 37
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho ..... 37
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 37
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho ..... 38
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 38
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 40
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 40
Remover e substituir o cartucho ..................................................................................................................... 42
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 47
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 48
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 48
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 48
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 49
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 49
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 50
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 50
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 51
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 51
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 51
iv PTWW
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 52
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 52
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 52
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 53
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 54
Introdução ........................................................................................................................................................... 54
Antes de começar .............................................................................................................................................. 54
Congurar o armazenamento de trabalho .................................................................................................... 54
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho ................................................................. 55
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 56
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 57
Para imprimir um trabalho armazenado ....................................................................................................... 58
Para excluir um trabalho armazenado .......................................................................................................... 59
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 59
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 59
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 60
Introdução ........................................................................................................................................................... 60
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o) ........................................................................ 61
Para ativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................................. 61
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 62
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP ................................................ 62
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora ...................................................... 62
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 62
AirPrint ................................................................................................................................................................. 63
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 64
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 65
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 65
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS) .. 67
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software .......................................... 67
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web ........ 68
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 71
Introdução ........................................................................................................................................................... 71
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 71
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 71
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 72
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 72
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 73
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 74
Introdução ........................................................................................................................................................... 74
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 74
PTWW v
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 75
Introdução ........................................................................................................................................................... 75
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 75
Denir a conguração Atraso de hibernação (min.) ..................................................................................... 75
Ajustar a conguração Desligar após Inatividade (Hora) ............................................................................ 76
Denir a conguração de Desativar desligamento ...................................................................................... 76
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 76
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 77
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle ................................................................. 77
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP ......................... 77
6 Solucionar problemas ............................................................................................................................................................................ 79
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 79
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 80
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 81
Altere as congurações de "nível muito baixo" ............................................................................................. 82
Alterar as congurações de "Muito baixo" pelo painel de controle ....................................... 82
Solicitar suprimento .......................................................................................................................................... 82
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 83
Introdução ........................................................................................................................................................... 83
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 83
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 86
Eliminar atolamento de papel .............................................................................................................................................. 89
Introdução ........................................................................................................................................................... 89
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 89
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 90
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ............................................................................ 91
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ............................................................................ 91
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 3 ............................................................................................... 95
Remover atolamentos de papel do cartucho de toner e da área do fusor .............................................. 99
Limpar atolamentos de papel do compartimento de saída ..................................................................... 103
Limpar atolamentos de papel na unidade duplex ..................................................................................... 105
Resolução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................................... 108
Introdução ........................................................................................................................................................ 108
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 109
Atualizar o rmware da impressora ........................................................................................ 109
Imprimir de outro software ....................................................................................................... 109
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................. 110
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ................................ 110
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 110
vi PTWW
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 110
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 112
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 112
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ...................................................... 112
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 112
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 113
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 114
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 114
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 114
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 114
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 115
Vericar as congurações do EconoMode .............................................................................. 115
Ajustar a densidade de impressão ........................................................................................... 116
Solução de problemas de defeitos nas imagens ....................................................................................... 117
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 126
Introdução ........................................................................................................................................................ 126
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 126
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 126
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 127
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 127
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 127
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 127
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 128
Introdução ........................................................................................................................................................ 128
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 128
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ............................................ 129
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 129
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 129
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 130
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 130
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 130
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 130
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 131
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 131
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 133
PTWW vii
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde encontrar informações de conguração.

Ícones de advertência

Risco de choques elétricos
Licença de código aberto
Modos de exibição da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas denições de ícone.
Cuidado: Choque elétrico
PTWW 1
Cuidado: Superfície quente
Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
Cuidado: Borda aada nas proximidades
Aviso

Risco de choques elétricos

Revise essas informações importantes de segurança.
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.

Licença de código aberto

Para obter informações sobre o software de código aberto usado nessa impressora, acesse www.hp.com/
software/opensource.
PTWW Licença de código aberto 3

Modos de exibição da impressora

3
1
4
5
6
8
7
2
3
1
2
Identique as peças na impressora e os botões no painel de controle.

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora

Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
Identique as peças na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora
Número Descrição
1 Painel de controle de 2 linhas com iluminação de fundo
2 Botão de liberação da porta frontal (acesso ao cartucho do toner)
3 Botão Liga/Desliga
4 Bandeja 3 (opcional)
5 Bandeja 2
6 Bandeja 1
7 Extensão do compartimento de saída
8 Compartimento de saída
Vista traseira da impressora
Identique as peças na parte de trás da impressora.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Figura 1-2 Vista traseira da impressora
8
7
5
6
4
1
2
3
Número Descrição
1 Porta USB (para impressão privada e armazenamento de trabalho)
NOTA: A porta pode estar coberta.
2 Porta de interface USB
3 Porta Ethernet (somente modelos de rede)
4 Conexão de energia
5 Bandeja 3 (opcional)
NOTA: A Bandeja 3 estende-se quando carregada com papel tamanho ofício A4.
6 Capa de poeira para bandeja 2
NOTA: Capa de poeira desdobra-se quando carregada com papel tamanho ofício A4.
7 Etiqueta com número de série e número do produto
8 Porta traseira (acesso para remover atolamentos)

Visão do painel de controle

Identique os botões e as luzes no painel de controle da impressora.
PTWW Modos de exibição da impressora 5
Figura 1-3 Painel de controle da impressora
2
3
7
1
8
9
5
6
4
Número Item Descrição
1 Visor do painel de controle Esta tela exibe menus e informações da impressora.
2 Luz Atenção (âmbar) Esta luz piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário.
3 Luz Pronta (verde) Esta luz acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão.
4
5
6
7
8 Botão OK Pressione o botão OK para as seguintes ações:
Botão Seta à esquerda
Botão seta Voltar
Botão Sem o (somente para modelos sem o)
Botão Seta à direita
9
Botão Cancelar
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
Use este botão para executar as seguintes ações:
Sair dos menus do painel de controle.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no
item de menu).
Use esse botão para encontrar o menu sem o.
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Abrir os menus do painel de controle.
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
Selecionar um item de menu.
Limpar alguns erros.
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de controle).
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de controle.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações da impressora
Leia as especicações de ambiente de hardware, software e impressora.
Especicações técnicas

Sistemas operacionais compatíveis

Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Variação do ambiente operacional
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/
support/ljM404.
Especicações técnicas
Verique as especicações técnicas para a impressora.
Consulte www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 para obter informações atuais.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão Windows e HP especícos da impressora para macOS e ao instalador do software.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver PCL 6 V3 ou V4 dependendo do sistema operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software completo. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora, e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído no Instalador de Software HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software na web)
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
1
software.
PTWW Especicações da impressora 7
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software na web)
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
2
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 R2, 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2 O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13 e macOS Mojave v10.14
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet. Siga as etapas apresentadas para instalar o software da impressora e o driver de impressão.
1
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
2
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
3
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
32 bits ou 64 bits
2 GB de espaço disponível
no disco rígido
Microsoft Internet Explorer
Conexão de Internet
Porta USB
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
2 GB de espaço disponível
no disco rígido
Conexão de Internet
Dispositivos móveis, iOS, Android
Conexão de roteador não necessário
www.hp.com/go/mobileprinting
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Soluções de impressão móvel

2
1
2
2
2
1
3
3
1
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting.
Bluetooth Low Energy
Aplicativo HP Smart para dispositivos iOS e Android
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android
HP Roam

Dimensões da impressora

Verique se que o ambiente da impressora é sucientemente grande para acomodar a impressora.
Tabela 1-3 Dimensões para os modelos M304, M305, M404 e M405
Medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 216 mm 241 mm
2. Profundidade 357 mm 781 mm
3. Largura 381 mm 381 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
8,9 kg 8,9 kg
PTWW Especicações da impressora 9
2
1
3
2
1
3
3
3
Tabela 1-4 Dimensões da bandeja opcional para 550 folhas
2
1
3
3
HEWLET
T-
P
A
CKARD
HE
W
LE
T
T
-
P
A
CKAR
D
2
3
2
1
2
1
3
2
Medida Bandeja totalmente fechada Bandeja totalmente aberta
1. Altura 131 mm 131 mm
2. Profundidade 357 mm 781 mm
3. Largura 381 mm 381 mm
Peso 3,7 kg 3,7 kg
Tabela 1-5 Dimensões da impressora com bandeja opcional para 550 folhas
Medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 345 mm 372 mm
2. Profundidade 357 mm 781 mm
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-5 Dimensões da impressora com bandeja opcional para 550 folhas (continuação)
Medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
3. Largura 381 mm 381 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
12,6 kg 12,6 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas especicações de energia.
Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora:www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Variação do ambiente operacional

Verique as especicações do ambiente operacional recomendadas para sua impressora.
Tabela
1-6 Especicações do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17,5° a 25°C 15° a 32,5°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 para ver a ajuda integral da HP para a impressora, que inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Encontre instruções sobre como usar a ferramenta Adicionar impressora da Microsoft
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 11
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Descubra como carregar e usar as bandejas de papel, incluindo como carregar itens especiais, como envelopes.

Introdução

Carregar papel na Bandeja 1
Carregar papel na Bandeja 2
Carregar papel na bandeja 3
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Introdução
Verique as seguintes informações sobre as bandejas de papel.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
PTWW 13

Carregar papel na Bandeja 1

Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 1.

Introdução

Carregar Bandeja de Papel 1

Orientação do papel da Bandeja 1
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.
Carregar Bandeja de Papel 1
Essa bandeja suporta até 100 folhas de papel de 75 g/m2.
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1. Abra a Bandeja 1 segurando as alças no lado direito e esquerdo da bandeja e puxando para baixo.
2. Puxe a extensão da bandeja.
3. Para papel longo, desdobre a extensão da bandeja para apoiar o papel.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
4. Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, abra as guias do papel para o
tamanho correto.
5. Carregue o papel na bandeja. Certique-se de que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos indicadores de
altura máxima.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 16.
PTWW Carregar papel na Bandeja 1 15
6. Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, ajuste as guias de papel de forma
que elas toquem levemente a pilha de papel, sem dobrar o papel.
7. No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.

Orientação do papel da Bandeja 1

Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
123
123
Tipo de papel Saída Como carregar papel
Papel timbrado ou pré-impresso Impressão somente frente Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Papel timbrado ou pré-impresso Impressão frente e verso Face para baixo
Margem superior entra primeiro na impressora
PTWW Carregar papel na Bandeja 1 17

Carregar papel na Bandeja 2

2
1
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 2.

Introdução

Carregar Bandeja de Papel 2

Orientação do papel da Bandeja 2
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.
Carregar Bandeja de Papel 2
Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2.
CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 2.
Imprima esses tipos de papel usando somente a bandeja 1.
1. Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco para retirá-la completamente da impressora.
NOTA: Não abra essa bandeja enquanto estiver em uso.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
2. Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava de ajuste e deslizando a guia à esquerda até o tamanho
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
do papel que está sendo usado.
3. Ajuste a guia de comprimento do papel apertando a trava de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do
papel que está sendo usado.
PTWW Carregar papel na Bandeja 2 19
4. Carregue o papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do
2
222
1
papel da Bandeja 2 na página 20.
NOTA: Não pressione excessivamente as guias do papel contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou
marcações na bandeja.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias do papel no tamanho correto e não encha demais a
bandeja. Certique-se de que o topo da pilha esteja abaixo do indicadores de bandeja cheia, conforme mostrado na ilustração.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer ou
ocorrer obstrução do papel.
5. Deslize a bandeja para encaixá-la totalmente na impressora.
6. No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.

Orientação do papel da Bandeja 2

Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 116 hidden pages