A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas nas declarações de garantia
expressa que acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma parte deste documento deve
ser interpretada como garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por omissões, erros
técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e
PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros
países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 2
Licença de código aberto ......................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 4
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 5
Especicações da impressora ................................................................................................................................................. 7
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 9
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 9
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 11
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 11
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 11
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 13
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 14
Carregar Bandeja de Papel 1 ........................................................................................................................... 14
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 16
Carregar papel na Bandeja 2 ................................................................................................................................................ 18
Carregar Bandeja de Papel 2 ........................................................................................................................... 18
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 20
Carregar papel na bandeja 3 ................................................................................................................................................ 22
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 26
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 29
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 30
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 30
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 31
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 40
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 40
Remover e substituir o cartucho ..................................................................................................................... 42
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 48
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 48
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 48
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 49
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 49
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 50
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 50
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 51
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 51
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 51
ivPTWW
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 52
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 52
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 52
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 53
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 54
Antes de começar .............................................................................................................................................. 54
Congurar o armazenamento de trabalho .................................................................................................... 54
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho ................................................................. 55
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 56
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 57
Para imprimir um trabalho armazenado ....................................................................................................... 58
Para excluir um trabalho armazenado .......................................................................................................... 59
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 59
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 59
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o) ........................................................................ 61
Para ativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................................. 61
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 62
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP ................................................ 62
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora ...................................................... 62
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 62
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 64
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 65
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 65
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS) .. 67
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software .......................................... 67
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web ........ 68
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 71
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 71
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 71
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 72
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 72
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 73
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 74
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 74
PTWWv
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 75
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 75
Denir a conguração Atraso de hibernação (min.) ..................................................................................... 75
Ajustar a conguração Desligar após Inatividade (Hora) ............................................................................ 76
Denir a conguração de Desativar desligamento ...................................................................................... 76
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 76
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 77
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle ................................................................. 77
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP ......................... 77
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 79
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 80
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 81
Altere as congurações de "nível muito baixo" ............................................................................................. 82
Alterar as congurações de "Muito baixo" pelo painel de controle ....................................... 82
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 83
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 86
Eliminar atolamento de papel .............................................................................................................................................. 89
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 89
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 90
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ............................................................................ 91
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ............................................................................ 91
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 3 ............................................................................................... 95
Remover atolamentos de papel do cartucho de toner e da área do fusor .............................................. 99
Limpar atolamentos de papel do compartimento de saída ..................................................................... 103
Limpar atolamentos de papel na unidade duplex ..................................................................................... 105
Resolução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................................... 108
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 109
Atualizar o rmware da impressora ........................................................................................ 109
Imprimir de outro software ....................................................................................................... 109
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................. 110
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ................................ 110
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 110
viPTWW
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 110
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 112
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 112
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ...................................................... 112
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 112
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 113
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 114
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 114
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 114
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 114
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 115
Vericar as congurações do EconoMode .............................................................................. 115
Ajustar a densidade de impressão ........................................................................................... 116
Solução de problemas de defeitos nas imagens ....................................................................................... 117
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 126
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 126
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 127
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 127
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 127
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 127
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 128
Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde
encontrar informações de conguração.
●
Ícones de advertência
●
Risco de choques elétricos
●
Licença de código aberto
●
Modos de exibição da impressora
●
Especicações da impressora
●
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas
denições de ícone.
●Cuidado: Choque elétrico
PTWW1
●Cuidado: Superfície quente
●Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●Cuidado: Borda aada nas proximidades
●Aviso
Risco de choques elétricos
Revise essas informações importantes de segurança.
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
●Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
●Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
Licença de código aberto
Para obter informações sobre o software de código aberto usado nessa impressora, acesse www.hp.com/
software/opensource.
PTWWLicença de código aberto3
Modos de exibição da impressora
3
1
4
5
6
8
7
2
3
1
2
Identique as peças na impressora e os botões no painel de controle.
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
Identique as peças na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora
NúmeroDescrição
1Painel de controle de 2 linhas com iluminação de fundo
2Botão de liberação da porta frontal (acesso ao cartucho do toner)
3Botão Liga/Desliga
4Bandeja 3 (opcional)
5Bandeja 2
6Bandeja 1
7Extensão do compartimento de saída
8Compartimento de saída
Vista traseira da impressora
Identique as peças na parte de trás da impressora.
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Figura 1-2 Vista traseira da impressora
8
7
5
6
4
1
2
3
NúmeroDescrição
1Porta USB (para impressão privada e armazenamento de trabalho)
NOTA: A porta pode estar coberta.
2Porta de interface USB
3Porta Ethernet (somente modelos de rede)
4Conexão de energia
5Bandeja 3 (opcional)
NOTA: A Bandeja 3 estende-se quando carregada com papel tamanho ofício A4.
6Capa de poeira para bandeja 2
NOTA: Capa de poeira desdobra-se quando carregada com papel tamanho ofício A4.
7Etiqueta com número de série e número do produto
8Porta traseira (acesso para remover atolamentos)
Visão do painel de controle
Identique os botões e as luzes no painel de controle da impressora.
PTWWModos de exibição da impressora5
Figura 1-3 Painel de controle da impressora
2
3
7
1
8
9
5
6
4
NúmeroItemDescrição
1Visor do painel de controleEsta tela exibe menus e informações da impressora.
2Luz Atenção (âmbar)Esta luz piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário.
3Luz Pronta (verde)Esta luz acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão.
4
5
6
7
8Botão OKPressione o botão OK para as seguintes ações:
Botão Seta à esquerda
Botão seta Voltar
Botão Sem o (somente
para modelos sem o)
Botão Seta à direita
9
Botão Cancelar
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
Use este botão para executar as seguintes ações:
●Sair dos menus do painel de controle.
●Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
●Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no
item de menu).
Use esse botão para encontrar o menu sem o.
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
●Abrir os menus do painel de controle.
●Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
●Selecionar um item de menu.
●Limpar alguns erros.
●Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar
aparecer no visor do painel de controle).
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do
painel de controle.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Especicações da impressora
Leia as especicações de ambiente de hardware, software e impressora.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Variação do ambiente operacional
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/
support/ljM404.
Especicações técnicas
Verique as especicações técnicas para a impressora.
Consulte www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 para obter informações atuais.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão Windows e HP especícos da impressora para
macOS e ao instalador do software.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver PCL 6 V3 ou V4 dependendo do sistema operacional
Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software completo. Consulte as
notas de instalação do software para obter mais informações.
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora, e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído no Instalador de Software HP.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
1
software.
PTWWEspecicações da impressora7
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
2
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13 e macOS Mojave
v10.14
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start
em 123.hp.com/LaserJet. Siga as etapas apresentadas para instalar
o software da impressora e o driver de impressão.
1
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
2
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
3
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
●32 bits ou 64 bits
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Microsoft Internet Explorer
●Conexão de Internet
●Porta USB
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Conexão de Internet
Dispositivos móveis, iOS,
Android
Conexão de roteador não
necessário
www.hp.com/go/mobileprinting
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Soluções de impressão móvel
2
1
2
2
2
1
3
3
1
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Bluetooth Low Energy
●Aplicativo HP Smart para dispositivos iOS e Android
●
Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressão em Android
●HP Roam
Dimensões da impressora
Verique se que o ambiente da impressora é sucientemente grande para acomodar a impressora.
Tabela 1-3 Dimensões para os modelos M304, M305, M404 e M405
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas
especicações de energia.
Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora:www.hp.com/support/ljM304
ou www.hp.com/support/ljM404.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Variação do ambiente operacional
Verique as especicações do ambiente operacional recomendadas para sua impressora.
Tabela
1-6Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17,5° a 25°C15° a 32,5°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 para ver a ajuda integral da HP para a
impressora, que inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
●Encontre instruções sobre como usar a ferramenta Adicionar impressora da Microsoft
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora11
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
Descubra como carregar e usar as bandejas de papel, incluindo como carregar itens especiais, como envelopes.
●
Introdução
●
Carregar papel na Bandeja 1
●
Carregar papel na Bandeja 2
●
Carregar papel na bandeja 3
●
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Introdução
Verique as seguintes informações sobre as bandejas de papel.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
PTWW13
Carregar papel na Bandeja 1
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 1.
●
Introdução
●
Carregar Bandeja de Papel 1
●
Orientação do papel da Bandeja 1
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.
Carregar Bandeja de Papel 1
Essa bandeja suporta até 100 folhas de papel de 75 g/m2.
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1.Abra a Bandeja 1 segurando as alças no lado direito e esquerdo da bandeja e puxando para baixo.
2.Puxe a extensão da bandeja.
3.Para papel longo, desdobre a extensão da bandeja para apoiar o papel.
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
4.Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, abra as guias do papel para o
tamanho correto.
5.Carregue o papel na bandeja. Certique-se de que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos indicadores de
altura máxima.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 16.
PTWWCarregar papel na Bandeja 115
6.Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, ajuste as guias de papel de forma
que elas toquem levemente a pilha de papel, sem dobrar o papel.
7.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 1
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
123
123
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão somente frenteFace para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Margem superior entra primeiro na impressora
PTWWCarregar papel na Bandeja 117
Carregar papel na Bandeja 2
2
1
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 2.
●
Introdução
●
Carregar Bandeja de Papel 2
●
Orientação do papel da Bandeja 2
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.
Carregar Bandeja de Papel 2
Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2.
CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 2.
Imprima esses tipos de papel usando somente a bandeja 1.
1.Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco para retirá-la completamente da impressora.
NOTA: Não abra essa bandeja enquanto estiver em uso.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
2.Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava de ajuste e deslizando a guia à esquerda até o tamanho
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
do papel que está sendo usado.
3.Ajuste a guia de comprimento do papel apertando a trava de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do
papel que está sendo usado.
PTWWCarregar papel na Bandeja 219
4.Carregue o papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do
2
222
1
papel da Bandeja 2 na página 20.
NOTA: Não pressione excessivamente as guias do papel contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou
marcações na bandeja.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias do papel no tamanho correto e não encha demais a
bandeja. Certique-se de que o topo da pilha esteja abaixo do indicadores de bandeja cheia, conforme
mostrado na ilustração.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer ou
ocorrer obstrução do papel.
5.Deslize a bandeja para encaixá-la totalmente na impressora.
6.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 2
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-2 Orientação do papel da Bandeja 2
2
2
1
2
2
123
1
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão somente frenteFace para baixo
Margem superior em direção à parte frontal da bandeja
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para cima
Margem superior em direção à parte frontal da bandeja
PTWWCarregar papel na Bandeja 221
Carregar papel na bandeja 3
3
3
2
1
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 3.
●
Introdução
●
Carregar Bandeja de Papel 3 (opcional)
●
Orientação do papel da Bandeja 3
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 3.
Carregar Bandeja de Papel 3 (opcional)
Essa bandeja suporta até 550 folhas de papel de 75 g/m2.
Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 3. Imprima esses
tipos de papel usando somente a bandeja 1.
1.Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco para retirá-la completamente da impressora.
NOTA: Não abra essa bandeja enquanto estiver em uso.
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
2.Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava de ajuste e deslizando a guia à esquerda até o tamanho
3
A4 / A5 B5
8.5
3
11
B5
A4
do papel que está sendo usado.
3.Ajuste a guia de comprimento do papel apertando a trava de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do
papel que está sendo usado.
PTWWCarregar papel na bandeja 323
4.Carregar papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do
3
3
3
2
1
papel da Bandeja 3 na página 24.
NOTA: Não pressione excessivamente as guias do papel contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou
marcações na bandeja.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias do papel no tamanho correto e não encha demais a
bandeja. Certique-se de que o topo da pilha esteja abaixo do indicador de bandeja cheia, conforme
mostrado na ilustração.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer ou
ocorrer obstrução do papel.
5.Deslize a bandeja para encaixá-la totalmente na impressora.
6.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 3
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
24Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-3 Orientação do papel da Bandeja 3
3
3
2
1
3
3
123
2
1
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão somente frenteFace para baixo
Margem superior na parte frontal da bandeja
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para cima
Margem superior na parte frontal da bandeja
PTWWCarregar papel na bandeja 325
Carregar e imprimir envelopes
Verique as seguintes informações sobre carregamento e impressão de envelopes.
●
Introdução
●
Imprimir envelopes
●
Orientação de envelopes
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes.
Use somente a Bandeja 1 para imprimir em envelopes. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as
congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar
o trabalho de impressão para a impressora.
Imprimir envelopes
Para imprimir envelopes, siga estas etapas.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
5.Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6.Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
Orientação de envelopes
Quando colocar envelopes, coloque-os de acordo com as informações na tabela a seguir.
26Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-4 Orientação de envelopes
BandejaComo carregar
Bandeja 1Face para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
PTWWCarregar e imprimir envelopes27
28Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3Suprimentos, acessórios e peças
Encomende suprimentos ou acessórios, substitua cartuchos de toner, ou remova e substitua outra peça.
●
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
●
Segurança dinâmica
●
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP
●
Substitua o cartucho de toner
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW29
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Conra os detalhes sobre o pedido de suprimentos, acessórios e peças da impressora.
●
Pedidos
●
Suprimentos e acessórios
●
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
Pedidos
Localize informações e links para encomendar suprimentos, peças e acessórios para sua impressora.
Opção de pedidosInformações sobre pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originaiswww.hp.com/buy/parts
Peça por meio de prestadores de serviço de
manutenção ou suporte
Pedir usando o servidor da Web Incorporado da HP
(EWS)
Suprimentos e acessórios
Localize informações sobre os suprimentos e acessórios que estão disponíveis para sua impressora.
CUIDADO: Os cartuchos são para distribuição e uso em sua região designada apenas; eles não funcionarão fora
de sua região designada.
Tabela 3-1 Suprimentos
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Para uso apenas na América do Norte e na América Latina
Cartucho de toner preto original
HP 58A LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
Entre em contato com a assistência técnica
autorizada ou prestador de serviços de suporte HP.
Para acessar, de um navegador compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de
endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP
SureSupply, que fornece opções para a compra de
suprimentos originais da HP.
58ACF258A
Cartucho de toner original preto
de alto rendimento HP 58X
LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Para uso apenas na Europa, Oriente Médio, Rússia, CIS e África
Cartucho de toner preto de alto
rendimento para substituição
58XCF258X
30Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Tabela 3-1 Suprimentos (continuação)
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Cartucho de toner preto original
HP 59A LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Cartucho de toner original preto
de alto rendimento HP 59X
LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Para uso apenas na Ásia-Pacíco (exceto China e Índia)
Cartucho de toner preto original
HP 76A LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Cartucho de toner original preto
de alto rendimento HP 76X
LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Para uso apenas na China e na Índia
Cartucho de toner preto original
HP 77A LaserJet
Apenas para os modelos M305 e
M405.
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
Cartucho de toner preto de alto
rendimento para substituição
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
Cartucho de toner preto de alto
rendimento para substituição
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
59ACF259A
59XCF259X
76ACF276A
76XCF276X
77ACF277A
Cartucho de toner original preto
de alto rendimento HP 77X
LaserJet
Apenas para os modelos M305 e
M405.
Cartucho de toner preto de alto
rendimento para substituição
77XCF277X
Tabela 3-2 Acessórios
ItemDescriçãoNúmero de peça
Acessórios
Bandeja de papel para 550 folhas HP
LaserJet
Alimentador de papel de 550 folhas
(Bandeja 3) opcional
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
As peças CSR para reparo feito pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet e reduzem o
tempo de reparo.
D9P29A
PTWWSolicitar suprimentos, acessórios e peças31
NOTA: Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse www.hp.com/go/csr-
support e www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou com a assistência
técnica autorizada ou prestador de serviços de suporte HP. Durante o pedido, uma das seguintes opções serão
necessárias: número de peça, o número de série (encontrado na parte traseira da impressora), o número do
produto ou o nome da impressora.
●As peças listadas como de autossubstituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. Para essas peças, o suporte no
local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com a garantia de sua impressora HP.
●As peças listadas como de autossubstituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
Tabela 3-3 Peças de reparo feitos pelo cliente (CSR)
Opções de
ItemDescrição
Bandeja de entrada de 250 folhasCassete de substituição para bandeja 2ObrigatóriaRM2-5392-000CN
autossubstituiçãoNúmero de peça
Alimentador de papel 1 x 550 da HP
LaserJet
Segurança dinâmica
Saiba mais sobre impressoras habilitadas para segurança dinâmica.
Determinadas impressoras HP usam cartuchos com chips de segurança ou circuitos eletrônicos. Cartuchos com
um chip modicado, que não seja da HP ou um circuito que não seja da HP* podem não funcionar. E aqueles que
funcionam hoje podem não funcionar no futuro.
Como é padrão no setor de impressão, a HP tem um processo para autenticação de cartuchos. A HP continuará a
usar medidas de segurança para proteger a qualidade da experiência do cliente, manter a integridade dos
nossos sistemas de impressão e proteger nossa propriedade intelectual. Essas medidas incluem métodos de
autenticação que mudam periodicamente e podem impedir que alguns suprimentos de outros fabricantes
funcionem hoje ou no futuro. As impressoras HP e os cartuchos originais HP oferecem a melhor qualidade,
segurança e conabilidade. Quando os cartuchos são clonados ou falsicados, o cliente é exposto a riscos de
qualidade e segurança, comprometendo a experiência de impressão.
*Chips modicados e que não são da HP ou circuitos eletrônicos que não são da HP não são produzidos ou
validados pela HP. A HP não garante que esses chips ou circuitos funcionarão na sua impressora hoje ou no
futuro. Se você estiver usando um cartucho que não seja original da HP, entre em contato com o fornecedor para
garantir que o cartucho tenha um chip de segurança HP original ou um circuito eletrônico HP não modicado.
Alimentador de papel para 550 folhas
(Bandeja 3 opcional)
ObrigatóriaRM2-5413-000CN
32Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de
toner HP
Um administrador de rede pode denir as congurações de proteção de cartucho de toner usando o painel de
controle da impressora ou o Servidor da Web incorporado (EWS) da HP.
●
Introdução
●
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
●
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
Introdução
Use a Política de Cartucho HP e a Proteção de Cartucho para controlar quais cartuchos são instalados na
impressora e protegê-los de roubos.
●Política de Cartuchos: Este recurso protege a impressora de cartuchos de toner falsicados, permitindo que
apenas cartuchos HP originais sejam usados na impressora. O uso de cartuchos HP originais garante a
melhor qualidade de impressão possível. Quando alguém instala um cartucho que não é um HP original, o
painel de controle da impressora exibe uma mensagem de que o cartucho não é autorizado e fornece
informações explicando como proceder.
●Proteção de Cartuchos: Este recurso permanentemente associa os cartuchos de toner com uma
impressora especíca ou grupo de impressoras, para que não possam ser usados em outras impressoras.
Proteger os cartuchos protege seu investimento. Quando este recurso está ativado, se alguém tenta
transferir um cartucho protegido da impressora original para uma impressora não autorizada, esta não
imprimirá com o cartucho protegido. O painel de controle da impressora exibe uma mensagem que o
cartucho está protegido e fornece informações explicando como proceder.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Ambos os recursos estão desativados por padrão. Siga estes procedimentos para habilitá-los ou desabilitá-los.
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP33
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
O recurso Política de cartucho pode ser ativado ou desativado usando o painel de controle ou o Servidor da Web
Incorporado (EWS).
●
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho
●
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de Cartucho
NOTA: A ativação ou desativação deste recurso pode exigir que uma senha de administrador seja inserida.
Consulte o administrador para determinar se uma senha de administrador foi congurada. Não é possível
recuperar senhas EWS.
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode ativar o recurso de Política de cartuchos.
Isso permite que apenas cartuchos HP originais sejam usados com a impressora.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Congurações de suprimento
3.Política de Cartuchos
3.Use os botões de seta para navegar pelo menu Autorizado pela HP e depois pressione o botão OK para
ativar o recurso.
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode desativar o recurso de Política de
cartuchos. Isso remove a restrição de que apenas cartuchos HP originais podem ser usados.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Congurações de suprimento
3.Política de Cartuchos
3.Utilize os botões de seta para selecionar Desligar e, em seguida, pressione OK para desativar o recurso.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode ativar o recurso de Política de cartuchos. Isso permite que apenas
cartuchos HP originais sejam usados com a impressora.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
34Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
a.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
b.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
c.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
d.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
3.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
4.Na área de Política de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Autorizado pela HP.
5.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode desativar o recurso de Política de cartuchos. Isso remove a restrição de
que apenas cartuchos HP originais podem ser usados.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
a.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
b.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
c.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP35
d.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
3.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
4.Na área de Política de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Desligar.
5.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
36Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
O recurso Proteção de cartucho pode ser ativado ou desativado usando o painel de controle ou o Servidor da
Web Incorporado (EWS).
●
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de Cartucho
NOTA: A ativação ou desativação deste recurso pode exigir que uma senha de administrador seja inserida.
Consulte o administrador para determinar se uma senha de administrador foi congurada. Não é possível
recuperar senhas EWS.
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode ativar o recurso de Proteção de cartuchos.
Isso protege os cartuchos que estão associados à impressora contra roubo e uso em outras impressoras.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Congurações de suprimento
3.Proteção de cartucho
3.Selecione Proteger Cartuchos.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode desativar o recurso de Proteção de
cartuchos. Isso remove a proteção de todos os cartuchos novos instalados na impressora.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Congurações de suprimento
3.Proteção de cartucho
3.Utilize os botões de seta para selecionar Desligar e, em seguida, pressione OK para desativar o recurso.
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP37
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode ativar o recurso de Proteção de cartuchos. Isso protege os cartuchos
que estão associados à impressora contra roubo e uso em outras impressoras.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
a.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
b.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
c.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
d.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
3.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
4.Na área de Proteção de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Ligar.
5.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartuchos da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode desativar o recurso de Proteção de cartuchos. Isso remove a proteção
de todos os cartuchos novos instalados na impressora.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
a.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
b.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
38Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
c.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
d.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
3.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
4.Na área de Proteção de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Desligar.
5.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP39
Substitua o cartucho de toner
Substitua o cartucho de toner se você receber uma mensagem na impressora, ou se você tiver problemas de
qualidade de impressão.
●
Informações do cartucho de toner
●
Remover e substituir o cartucho
Informações do cartucho de toner
Revise as informações sobre como pedir cartuchos de toner substitutos.
A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo ou muito baixo. A vida útil real restante do
cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para
instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de
impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e o agite levemente o
cartucho para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as
instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply
em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
CUIDADO: Os cartuchos são para distribuição e uso em sua região designada apenas; eles não funcionarão fora
de sua região designada.
Tabela 3-4 Suprimentos
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Para uso apenas na América do Norte e na América Latina
Cartucho de toner preto original
HP 58A LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Cartucho de toner original preto
de alto rendimento HP 58X
LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Para uso apenas na Europa, Oriente Médio, Rússia, CIS e África
Cartucho de toner preto original
HP 59A LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Cartucho de toner original preto
de alto rendimento HP 59X
LaserJet
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
Cartucho de toner preto de alto
rendimento para substituição
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
Cartucho de toner preto de alto
rendimento para substituição
58ACF258A
58XCF258X
59ACF259A
59XCF259X
Apenas para os modelos M304 e
M404.
40Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Tabela 3-4 Suprimentos (continuação)
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Para uso apenas na Ásia-Pacíco (exceto China e Índia)
Cartucho de toner preto original
HP 76A LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Cartucho de toner original preto
de alto rendimento HP 76X
LaserJet
Apenas para os modelos M304 e
M404.
Para uso apenas na China e na Índia
Cartucho de toner preto original
HP 77A LaserJet
Apenas para os modelos M305 e
M405.
Cartucho de toner original preto
de alto rendimento HP 77X
LaserJet
Apenas para os modelos M305 e
M405.
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
Cartucho de toner preto de alto
rendimento para substituição
Cartucho de toner preto de
capacidade padrão para
substituição
Cartucho de toner preto de alto
rendimento para substituição
76ACF276A
76XCF276X
77ACF277A
77XCF277X
NOTA: Os cartuchos de toner de alta capacidade contêm mais toner que os cartuchos padrão para um maior
uxo de página. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o
tambor de imagens verde se o cartucho de toner tiver de ser removido da impressora durante um período
prolongado.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
PTWWSubstitua o cartucho de toner41
Figura 3-1 Componentes do cartucho de toner
2
1
1
2
NúmeroDescrição
1Tambor de imagens
CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. As impressões digitais podem causar problemas de qualidade de
impressão.
2Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
Remover e substituir o cartucho
Siga estas etapas para substituir o cartucho de toner.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner pela agitação do cartucho não
produza mais uma qualidade de impressão aceitável.
1.Pressione o botão de liberação da porta frontal.
42Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
2.Abra a porta frontal.
3.Remova o cartucho do toner usado da impressora.
4.Remova da caixa o pacote do novo cartucho de toner e puxe a lingueta de liberação da embalagem.
PTWWSubstitua o cartucho de toner43
5.Remova o cartucho de toner da embalagem aberta. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem
para reciclagem.
6.Segure ambos os lados do cartucho de toner e agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
7.Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no interior da impressora e instale o cartucho até encaixá-lo
completamente.
44Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
8.Feche a porta frontal.
PTWWSubstitua o cartucho de toner45
46Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
4Impressão
Imprima usando o software ou a partir de um dispositivo móvel ou unidade USB.
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (macOS)
●
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado
●
Impressão móvel
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW47
Tarefas de impressão (Windows)
Saiba mais sobre tarefas comuns de impressão para usuários do Windows.
●
Como imprimir (Windows)
●
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
●
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
●
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
●
Selecionar o tipo de papel (Windows)
●
Tarefas adicionais de impressão
Como imprimir (Windows)
Use a opção Imprimir de um aplicativo de software para selecionar a impressora e as opções básicas para o
trabalho de impressão.
O procedimento seguinte descreve o processo de impressão básico para o Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
●Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
3.Clique nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo, congure a
orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade
na guia Papel/qualidade.
4.Clique no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir. Nesta tela, selecione o número de cópias
a serem impressas.
5.Clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Se a impressora tiver um duplexador automático instalado, você pode imprimir automaticamente nos dois lados
do papel. Use um papel de tamanho e tipo suportados pelo duplexador.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
48Capítulo 4 ImpressãoPTWW
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione Imprimir frente e verso. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use esse procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para
imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione Imprimir em ambos os lados (manualmente) e, em seguida, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do Documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o primeiro lado do trabalho.
6.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
7.Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode selecionar uma
opção para imprimir várias páginas em uma única folha de papel. Por exemplo, é aconselhável fazer isso, se você
estiver imprimindo um documento muito grande e quiser economizar papel.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
PTWWTarefas de impressão (Windows)49
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique em OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode denir o tipo de
papel que você está utilizando para o trabalho de impressão. Por exemplo, se o tipo de papel padrão for Carta,
mas você estiver usando um tipo de papel diferente para um trabalho de impressão, selecione esse tipo de papel
especíco.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Papel/qualidade.
4.Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique em OK.
5.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Tarefas adicionais de impressão
Localize as informações na Web para realizar tarefas comuns de impressão.
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404.
Instruções estão disponíveis para tarefas de impressão, como:
●Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●Selecionar a orientação da página
●Criar um livreto
●Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●Imprimir marcas em um documento
50Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Tarefas de impressão (macOS)
Imprima usando o software de impressão HP para macOS, incluindo como imprimir em ambos os lados ou várias
páginas por folha.
●
Como imprimir (macOS)
●
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)
●
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)
●
Imprimir várias páginas por folha (macOS)
●
Selecionar o tipo de papel (macOS)
●
Tarefas adicionais de impressão
Como imprimir (macOS)
Use a opção Imprimir de um aplicativo de software para selecionar a impressora e as opções básicas para o
trabalho de impressão.
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o macOS.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)
Se a impressora tiver um duplexador automático instalado, você pode imprimir automaticamente nos dois lados
do papel. Use um papel de tamanho e tipo suportados pelo duplexador.
Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível se você
estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
PTWWTarefas de impressão (macOS)51
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)
Se a impressora não tiver um duplexador automático instalado, ou se você estiver usando um tamanho ou tipo
de papel não suportado pelo duplexador, você pode imprimir em ambos os lados do papel utilizando um
processo manual. Você precisará colocar as páginas para o segundo lado.
Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível se você
estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique na caixa de seleção Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
6.Clique no botão Imprimir.
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir várias páginas por folha (macOS)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode selecionar uma
opção para imprimir várias páginas em uma única folha de papel. Por exemplo, é aconselhável fazer isso, se você
estiver imprimindo um documento muito grande e quiser economizar papel.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Borda, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecionar o tipo de papel (macOS)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode denir o tipo de
papel que você está utilizando para o trabalho de impressão. Por exemplo, se o tipo de papel padrão for Carta,
mas você estiver usando um tipo de papel diferente para um trabalho de impressão, selecione esse tipo de papel
especíco.
52Capítulo 4 ImpressãoPTWW
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
●Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
●Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
●EconoMode: Selecione essa opção para economizar o toner ao imprimir rascunhos de documentos.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Localize as informações na Web para realizar tarefas comuns de impressão.
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404.
Instruções estão disponíveis para tarefas de impressão, como:
●Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●Selecionar a orientação da página
●Criar um livreto
●Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●Imprimir marcas em um documento
PTWWTarefas de impressão (macOS)53
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em
modo privado
Armazene trabalhos de impressão na memória da impressora para impressão em um horário posterior.
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Congurar o armazenamento de trabalho
●
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho
●
Criar um trabalho armazenado (Windows)
●
Criar um trabalho armazenado (macOS)
●
Para imprimir um trabalho armazenado
●
Para excluir um trabalho armazenado
●
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Introdução
As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados em uma
unidade USB. Esses trabalhos podem ser impressos em uma hora posterior ou impressos em modo privado.
NOTA: O armazenamento de trabalho não é suportado nos modelos M404d ou M405d.
Antes de começar
Conra os requisitos para utilizar o recurso de armazenamento de trabalho.
O recurso de armazenamento de trabalhos tem os seguintes requisitos:
●Um dispositivo de armazenamento USB 2.0 dedicado com espaço livre de, no mínimo, 16 GB deve ser
instalado no host USB traseiro. Este dispositivo de armazenamento USB guarda os trabalhos armazenados
enviados à impressora. Remover este dispositivo de armazenamento USB da impressora desativa o
recurso de armazenamento de trabalhos.
●Se você estiver usando um HP Universal Print Driver (UPD), deverá usar o UPD versão 5.9.0 ou superior.
Congurar o armazenamento de trabalho
Congure o armazenamento de trabalho no driver de impressão, insira a mídia de armazenamento (unidade
USB) na impressora e verique se o recurso está pronto para uso.
Antes de começar, instale o software da impressora, se ainda não estiver instalado. Acesse www.hp.com/
support, clique em Software e Drivers e, em seguida, siga as instruções exibidas na tela para fazer download do
software HP mais recente.
Quando o driver de impressão estiver instalado, a opção de Armazenamento de trabalho é denida para
Automático por padrão. A opção está localizada como segue:
54Capítulo 4 ImpressãoPTWW
●Windows: Dispositivos e Impressoras►Propriedades da Impressora►Congurações do Dispositivo
●macOS: Impressoras e Scanners►Opções e Suprimentos
Para concluir a conguração de Armazenamento de trabalho:
1.Localize a porta USB traseira.
Em alguns modelos, a porta USB traseira está coberta. Remova a tampa da porta USB traseira antes de
prosseguir.
2.Insira a unidade USB na porta USB traseira.
Figura 4-1 Insira a unidade USB
Uma mensagem será exibida no painel de controle avisando que a unidade USB será formatada. Selecione
OK para concluir o processo.
3.Abra o driver da impressora para vericar se a guia Armazenamento de trabalho está visível. Se estiver
visível, o recurso estará pronto para uso.
Em um programa de software, selecione a opção Imprimir, selecione a impressora na lista de impressoras
e faça o seguinte:
●Windows: Selecione Propriedades ou Preferências. Clique na guia Armazenamento de trabalho.
Se a guia Armazenamento de trabalho não for exibida, ative-a da seguinte maneira:
No menu Iniciar, abra Congurações, clique em Dispositivos e, em seguida, clique em Dispositivos e
Impressoras. Clique com o botão direito do mouse no nome da impressora e clique em Propriedades
da Impressora. Clique na guia Congurações do Dispositivo, clique em Armazenamento de Trabalho e
selecione Automático. Clique em Aplicar e em OK.
●macOS: O driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa e clique no menu
Armazenamento de trabalho.
Se o menu Armazenamento de trabalho não for exibido, feche a janela Impressão e abra a janela
novamente para ativar o menu.
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho
Desative o recurso de armazenamento de trabalho para torná-lo indisponível, mesmo se uma unidade USB for
inserida na impressora. Ative o recurso para torná-lo disponível novamente.
1.Abra as Propriedades da Impressora:
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado55
●Windows: No menu Iniciar, abra Congurações, clique em Dispositivos e, em seguida, clique em
Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito na impressora e clique em Propriedades da
impressora.
●macOS: No menu Apple, abra Preferências do Sistema e clique em Impressoras e Scanners. Selecione
a impressora e clique em Opções e Suprimentos.
2.Desative a opção de Armazenamento de trabalho da seguinte maneira:
●Windows: Clique na guia Congurações do dispositivo, clique em Armazenamento de trabalho e, em
seguida, selecione Desativar.
●macOS: Na guia Opções, desmarque a caixa de seleção Armazenamento de trabalho.
Para reativar o recurso, dena a opção Armazenamento de Trabalho de volta para Automático (Windows) ou
marque a caixa de seleção Armazenamento de Trabalho (macOS).
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Armazene trabalhos na unidade ash USB para impressão particular ou com atraso.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Armazenamento de trabalho.
NOTA: Se a guia Armazenamento de Trabalho não for exibida, siga as instruções na seção "Desativar ou
ativar o recurso de armazenamento do trabalho" para ativar a guia.
4.Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho:
●Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. A
primeira cópia é impressa imediatamente. A impressão das cópias subsequentes deve ser iniciada a
partir do painel de controle frontal do dispositivo. Por exemplo, se 10 cópias forem enviadas, uma
cópia será impressa imediatamente, e nove cópias serão impressas quando o trabalho for
recuperado. O trabalho é excluído depois que todas as cópias são impressas.
●Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções
Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identicação pessoal (PIN) ao
trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho,
deverá fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da
memória depois de ser impresso.
●Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde. O trabalho é
excluído manualmente ou pela programação de retenção de trabalho.
●Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você
56Capítulo 4 ImpressãoPTWW
pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de
identicação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo
PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá
fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho é excluído manualmente ou pela
programação de retenção de trabalho.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
●Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
●Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
Criar um trabalho armazenado (macOS)
Armazene trabalhos na unidade ash USB para impressão particular ou com atraso.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Armazenamento de
trabalho.
NOTA: Se o menu Armazenamento do Trabalho não for exibido, siga as instruções na seção "Desativar ou
ativar o recurso de armazenamento do trabalho" para ativar o menu.
4.Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
●Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. A
primeira cópia é impressa imediatamente. A impressão das cópias subsequentes deve ser iniciada a
partir do painel de controle frontal do dispositivo. Por exemplo, se 10 cópias forem enviadas, uma
cópia será impressa imediatamente, e nove cópias serão impressas quando o trabalho for
recuperado. O trabalho é excluído depois que todas as cópias são impressas.
●Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal (PIN), forneça o PIN necessário no
painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da memória depois de ser impresso.
●Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde. O trabalho é
excluído manualmente ou pela programação de retenção de trabalho.
●Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal
(PIN), a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle. O
trabalho é excluído manualmente ou pela programação de retenção de trabalho.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
NOTA: macOS 10.14 Mojave e posterior: o driver de impressão não contém o botão Personalizar. Use as
opções abaixo na lista suspensa Modo para congurar o trabalho salvo.
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado57
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
●Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
●Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na lista suspensa Modo, é
possível proteger o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir.
Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, a impressora enviará um prompt solicitando que
elas digitem o PIN.
7.Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.
Para imprimir um trabalho armazenado
Imprima um trabalho que esteja armazenado em uma unidade USB.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta para navegar pelo menu Armazenamento de trabalho e depois pressione o botão OK
novamente.
3.Na lista de Pastas de trabalho, use os botões de seta para navegar até o nome da pasta onde o trabalho
está armazenado e pressione OK.
4.Utilize os botões de seta para navegar até o número do trabalho que você deseja imprimir e, em seguida,
pressione OK.
Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
5.Para ajustar o número de cópias, use os botões de seta para navegar até a opção Copiar e, em seguida,
pressione OK. Na tela Copiar, use os botões de seta para selecionar o número de cópias e, em seguida,
pressione OK para salvar a conguração.
6.Pressione OK para imprimir o trabalho.
58Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Para excluir um trabalho armazenado
Quando um novo trabalho é armazenado na unidade USB, qualquer trabalho anterior com o mesmo nome de
trabalho e usuário é substituído. Se a memória na unidade USB estiver cheia, a seguinte mensagem é exibida no
painel de controle da impressora: O dispositivo de armazenamento USB está sem memória. Exclua trabalhos não
utilizados e tente novamente. Trabalhos armazenados existentes devem ser excluídos para que trabalhos de
impressão adicionais possam ser armazenados.
●
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora
Exclua um trabalho que esteja armazenado em uma unidade USB.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta para navegar pelo menu Armazenamento de trabalho e depois pressione o botão OK
novamente.
3.Na lista de Pastas de trabalho, navegue até o nome da pasta onde o trabalho está armazenado, selecione-
a e pressione OK.
4.Navegue até o nome do trabalho que você deseja excluir, selecione-o e, em seguida, pressione OK.
Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
5.Use os botões de seta para navegar até a opção Excluir e pressione o botão OK. Pressione OK novamente
para excluir o trabalho.
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Trabalhos de impressão enviados de drivers do cliente (por exemplo, PC) podem enviar informação de
identicação pessoal para dispositivos de Impressão e Imagens HP LaserJet. Essas informações podem incluir,
embora não se limitem a apenas isso, o nome de usuário e do cliente onde o trabalho foi originado, o que pode
ser utilizado para ns de contabilização de trabalho, conforme determinado pelo Administrador do dispositivo de
impressão. Essas mesmas informações também podem ser armazenadas em um dispositivo de
armazenamento em massa (por exemplo, a unidade de disco rígido) do dispositivo de impressão, ao usar o
recurso de armazenamento de trabalho.
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado59
Impressão móvel
Soluções móveis e ePrint para possibilitam impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook,
tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
●
Introdução
●
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o)
●
HP ePrint via e-mail
●
AirPrint
●
Impressão integrada para Android
Introdução
Verique as seguintes informações sobre a impressão móvel.
Para ver a lista completa de soluções móveis e ePrint e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
60Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o)
O Wi-Fi Direct possibilita imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel sem precisar de uma conexão a uma
rede ou à Internet.
●
Para ativar o Wi-Fi Direct
●
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
NOTA: No momento, alguns sistemas operacionais móveis não são compatíveis com o Wi-Fi Direct.
Use o Wi-Fi Direct para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
●Dispositivos móveis Android compatíveis com a solução de impressão incorporada Android.
●iPhone, iPad ou iPod touch com o aplicativo Apple AirPrint ou HP Smart
●Dispositivos móveis Android com o aplicativo HP Smart ou com a solução de impressão integrada para
Android
●Dispositivos PC e Mac usando o HP ePrint Software
●HP Roam
Para obter mais informações sobre a impressão Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
O Wi-Fi Direct pode ser ativado ou desativado no painel de controle da impressora.
Para ativar o Wi-Fi Direct
Para imprimir sem o a partir de dispositivos móveis, o Wi-Fi Direct deve ser ativado.
Siga estas etapas para ativar o Wi-Fi Direct a partir do painel de controle da impressora.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de seta e
o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Wi-Fi Direct
3.Status do Wi-Fi Direct
2.Se o Wi-Fi Direct estiver denido como Desligado, pressione o botão de seta para a direita para ligá-lo e
pressione OK para salvar a conguração.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil
fornecer a cada impressora um nome exclusivo do Wi-Fi Direct para facilitar a identicação da impressora ao
usar a impressão do Wi-Fi Direct.
Para exibir o nome do Wi-Fi Direct no painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela
Início, e navegue até os seguintes menus para abri-los:
1.Conguração
2.Wi-Fi Direct
3.Nome Wi-Fi Direct
PTWWImpressão móvel61
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
Altere o nome do Wi-Fi Direct da impressora usando o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
●
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
●
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
Com o EWS, você pode gerenciar a impressora em um computador, em vez de usar o painel de controle da
impressora.
A impressora deve estar conectada a uma rede baseada em IP para poder acessar o EWS.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
3.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para exibir o
endereço IP da impressora ou o nome do host.
4.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
Siga este procedimento para alterar o nome de Wi-Fi Direct.
1.Na página Início do EWS, clique na guia Rede.
2.No painel de navegação esquerdo, clique em Wi-Fi Direct.
3.No campo Status, clique em Editar congurações.
4.No campo Nome do Wi-Fi Direct, insira o novo nome e clique em Aplicar.
HP ePrint via e-mail
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da
impressora, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
62Capítulo 4 ImpressãoPTWW
●A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
●Os Serviços da Web HP devem estar habilitados na impressora, e ela deverá estar registrada no
HP Connected.
Siga estas etapas para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar no HP Connected:
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
3.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para exibir o
endereço IP da impressora ou o nome do host.
4.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
AirPrint
5.Na página Início do EWS, clique na guia Serviços da Web.
6.Na seção Congurações de serviços da Web, clique em Conguração, clique em Continuar e siga as
instruções na tela para aceitar os termos de uso.
A impressora ativa os Serviços da Web e imprime uma página de informações. A página de informações
contém um código da impressora necessário para registrar a impressora no HP Connected.
7.Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta do HP ePrint e conclua o processo de conguração.
Com o Apple AirPrint, você pode imprimir diretamente na impressora do seu dispositivo iOS ou computador Mac,
sem ter um driver de impressão instalado.
O AirPrint é compatível com iOS e computadores Mac com macOS (10.7 Lion ou mais recentes).
Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch
(terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
●Correio
●Fotos
●Safari
●iBooks
●Selecione aplicativos de terceiros
PTWWImpressão móvel63
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
Impressão integrada para Android
A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e
imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem
para impressão Wi-Fi Direct.
A impressora deve estar conectada à mesma rede (sub-rede) como o dispositivo Android.
A solução de impressão está integrada aos sistemas operacionais suportados, por isso não é necessário instalar
drivers nem baixar software.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android
compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
o ou dentro do alcance sem o
64Capítulo 4 ImpressãoPTWW
5Gerenciar a impressora
Utilize ferramentas de gerenciamento, congurações de conservação de energia e segurança, e atualizações de rmware para a impressora.
●
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)
●
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora
(EWS)
●
Denir congurações de rede IP
●
Recursos de segurança da impressora
●
Congurações de economia de energia
●
HP Web Jetadmin
●
Atualizar o rmware
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)
Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o Software e
Conguração do Dispositivo para congurar a conexão. Por exemplo, conecte a nova impressora ao computador
usando uma conexão USB ou de rede ou altere a conexão de uma conexão USB para uma conexão sem os.
Para abrir o Software e Conguração do Dispositivo, execute o procedimento a seguir:
1.Abra o Assistente da Impressora HP.
PTWW65
●Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
●Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome
da impressora.
●Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos
os aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
●Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar,
selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da
impressora.
2.No Assistente da Impressora HP, selecione Ferramentas na barra de navegação e selecione Conguração do
Dispositivo e Software.
66Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS)
HP e a Página inicial da impressora (EWS)
Use o HP Embedded Web Server para gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de
usar o painel de controle da impressora.
●
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software
●
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web
●Visualize informações de status da impressora
●Saiba o tempo de vida útil restante de todos os suprimentos e faça novos pedidos
●Visualize e altere as congurações de bandeja (tamanhos e tipos de papel)
●Visualizar e imprimir páginas internas
●Exiba e altere a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando a impressora está conectada a uma rede com base em
IP. O HP Embedded Web Server não suporta conexões com a impressora com base em IPX. Não é preciso ter
acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado da HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o HP Embedded Web Server ca automaticamente disponível.
NOTA: A Página inicial da impressora (EWS) é um software utilizado para conectar ao Servidor da Web
Incorporado HP quando a impressora estiver conectada a um computador via USB. Ele está disponível apenas se
uma instalação completa foi executada quando a impressora foi instalada no computador. Dependendo da
forma de conexão da impressora, pode ser que alguns recursos não estejam disponíveis.
NOTA: O Servidor da Web Incorporado HP não pode ser acessado através do rewall da rede.
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software
Use esse método para abrir o EWS a partir do software Assistente da Impressora HP.
1.Abra o Assistente da Impressora HP.
●Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
●Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome
da impressora.
●Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos
os aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
●Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar,
selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da
impressora.
2.No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione Página inicial da impressora (EWS).
PTWWConguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS)67
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da
web
Com o EWS, você pode gerenciar a impressora em um computador, em vez de usar o painel de controle da
impressora.
A impressora deve estar conectada a uma rede baseada em IP para poder acessar o EWS.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
3.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para exibir o
endereço IP da impressora ou o nome do host.
4.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
68Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Tabela 5-1 Guias do HP Embedded Web Server
Guia ou seçãoDescrição
Guia Início
Fornece informações sobre a
impressora, o status e a conguração.
●Modo de inatividade: Ajuste as congurações do Modo de Inatividade.
●Serviços da Web: Congure e gerencie Serviços da Web, como o HP ePrint e aplicativos de
impressão.
●Atualização da impressora: Verique se há novas atualizações de impressora.
●Níveis estimados do cartucho: Exiba o status dos cartuchos e os níveis estimados do
cartucho.
●Resumo da rede: Visualize um resumo das congurações de rede da impressora.
●Caixa de ferramentas de qualidade de impressão: Use ferramentas de manutenção para
melhorar a qualidade de suas impressões.
●Assistente de Instalação Sem Fio: Conecte a impressora a uma rede sem o.
●Wi-Fi Direct: Visualize e edite congurações do Wi-Fi Direct.
●AirPrint: Visualize e edite congurações do AirPrint.
●Informações sobre a impressora: Visualize informações gerais sobre a impressora.
●Administrador: Congure e gerencie controles avançados de segurança e de uso da
impressora.
●Modo de desligamento: Ajuste as congurações do Modo de desligamento.
●Relatório de uso: Visualize informações detalhadas sobre o uso da impressora.
●Firewall: Congure e gerencie o rewall da impressora.
●Relatórios da impressora: Visualize os relatórios disponíveis para a impressora.
●Backup: Faça backup de congurações da impressora em um arquivo criptografado por
senha.
●Personalizar: Adicione ou remova recursos exibidos na guia Início.
Guia Copiar/Imprimir●Altere as congurações de impressão padrão no computador, como o número de cópias e a
qualidade da impressão.
Guia Serviços da Web●Congurações de Serviços da Web
Guia Rede
(Apenas impressoras conectados à
rede)
Fornece a capacidade de alterar as
congurações da rede no
computador.
●Geral
●Com o (802.3)
●Sem o (802.11)
●Wi-Fi Direct
●Bluetooth inteligente
●AirPrint
●Google Cloud Print
●Internet Printing Protocol
●Segurança
●Congurações avançadas
PTWWConguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS)69
Tabela 5-1 Guias do HP Embedded Web Server (continuação)
Guia ou seçãoDescrição
Guia Ferramentas●Informações do produto
●Relatórios
●Utilitários
●Backup e restauração
●Reinicialização da impressora
●Atualizações da impressora
Guia Congurações●Gerenciamento de energia
●Preferências
●Suprimentos
●Segurança
●Alertas de e-mail
●Restaurar padrões
●Firewall
70Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Denir congurações de rede IP
Verique as seguintes informações sobre como denir as congurações de rede IP.
●
Introdução
●
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
●
Exibir ou alterar as congurações de rede
●
Renomear a impressora em uma rede
●
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
●
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
Introdução
Use as informações nas seguintes seções para ajustar as congurações de rede da impressora.
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não é compatível com rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da
Microsoft e não dos drivers de impressora da HP.
Acesse a Microsoft pelo site www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o Servidor da Web Incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
a.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
b.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
c.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
d.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Rede para ver informações de rede. Altere as congurações
conforme necessário.
PTWWDenircongurações de rede IP71
Renomear a impressora em uma rede
Use o Servidor da Web Incorporado (EWS) da HP para renomear a impressora em uma rede para que ela possa
ser identicada exclusivamente.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
a.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
b.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
c.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
d.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Rede.
3.No painel de navegação esquerdo, clique em Geral para expandir as opções e, em seguida, clique em
Identicação de Rede.
4.No campo de texto Nome do Host , insira um nome para identicar exclusivamente a impressora e, em
seguida, clique em Aplicar para salvar as alterações.
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus do painel de controle para denir manualmente o endereço IPv4, a máscara de sub-rede e o
gateway padrão.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações Ethernet
4.Congurações do IP
5.Manual
3.Use os botões de seta para inserir o endereço IP e pressione OK.
72Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
4.Use os botões de seta para inserir a máscara de sub-rede e pressione OK.
5.Use os botões de seta para inserir o gateway e pressione OK.
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
A velocidade do link e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder ao hub da rede.
Para a maioria das situações, deixe a impressora no modo automático. Alterações incorretas na velocidade de
conexão e nas congurações de frente/verso podem impedir que a impressora se comunique com outros
dispositivos de rede. Caso precise fazer alterações, use o painel de controle da impressora.
NOTA: Essas informações se aplicam somente às redes Ethernet (com o). Elas não se aplicam a redes sem o.
NOTA: A conguração da impressora deve corresponder à conguração do dispositivo de rede (um hub de rede,
switch, gateway, roteador ou computador).
NOTA: O fato de alterar essas congurações pode fazer com que a impressora seja desligado e depois ligado.
Faça alterações somente quando a impressora estiver ociosa.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações Ethernet
4.Velocidade do link
3.No menu Velocidade do link , use os botões de seta para navegar pelas seguintes opções e selecionar uma
delas:
ConguraçãoDescrição
AutomáticoO servidor de impressão se congura
automaticamente para a maior velocidade de
conexão e para o modo de comunicação permitido
na rede.
Full 10T10 Mbps, operação full-duplex
Half 10T10 Mbps, operação half-duplex
Full 100TX100 Mbps, operação full-duplex
Half 100TX100 Mbps, operação half-duplex
Full 1000T1000 Mbps, operação full-duplex
4.Pressione o botão OK para salvar a conguração. A impressora é desligada e ligada novamente.
PTWWDenircongurações de rede IP73
Recursos de segurança da impressora
Verique as seguintes informações sobre os recursos de segurança da impressora.
●
Introdução
●
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Introdução
A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a denições de conguração, proteger
dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Dena uma senha de administrador para acessar a impressora e ao Servidor Web Incorporado HP, de modo a
impedir que usuários não autorizados alterem as congurações da impressora.
1.Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
a.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
b.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
c.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
d.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
3.No painel de navegação esquerdo, clique em Segurança para expandir as opções e, em seguida, clique em
Segurança geral.
4.Insira uma senha.
5.Digite novamente a senha no campo Conrmar senha e clique em Aplicar.
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro.
74Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Congurações de economia de energia
Saiba mais sobre as congurações de economia de energia que estão disponíveis em sua impressora.
●
Introdução
●
Impressão no EconoMode
●
Denir a conguração Atraso de hibernação (min.)
●
Ajustar a conguração Desligar após Inatividade (Hora)
●
Denir a conguração de Desativar desligamento
Introdução
A impressora inclui vários recursos de economia para diminuir o consumo de energia e suprimentos.
Impressão no EconoMode
Esta impressora tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos de documentos. Usar o EconoMode pode
consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão.
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente,
o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da
impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
NOTA: Se esta opção não estiver disponível em seu driver de impressão, você pode deni-la usando o servidor
da Web incorporado da HP.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3.Clique na guia Papel/qualidade.
4.Clique na caixa de seleção EconoMode.
Denir a conguração Atraso de hibernação (min.)
Use os menus do painel de controle para especicar quanto tempo a impressora deve permanecer inativa antes
de entrar no modo de inatividade.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Gerenciamento de energia
3.Atraso de hibernação (Min.)
3.Use os botões de seta para selecionar o número de minutos que a impressora deve permanecer inativa
antes de entrar no modo de inatividade e, em seguida, pressione o botão OK para salvar a conguração.
PTWWCongurações de economia de energia75
Ajustar a conguração Desligar após Inatividade (Hora)
Use os menus do painel de controle para especicar quanto tempo a impressora deve permanecer inativa antes
de desligar.
NOTA: Após o desligamento da impressora, o consumo de energia será de 1 watt ou menos.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Gerenciamento de energia
2.Desligar após Inatividade (Hora)
3.Use os botões de seta para selecionar o número de horas que a impressora deve permanecer inativa antes
de desligar e, em seguida, pressione o botão OK para salvar a conguração.
Denir a conguração de Desativar desligamento
Use os menus do painel de controle para desativar a impressora a partir do desligamento após um período de
inatividade.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Gerenciamento de energia
2.Desativar desligamento
3.Use os botões de seta para selecionar uma destas opções:
●Quando as portas estiverem ativas: A impressora não desligará a menos que todas as portas estejam
inativas. Um link de rede ou conexão de fax ativo impedirá o desligamento da impressora.
●Nunca: A impressora será desligada após um período de inatividade determinado pela conguração
Desligar após Inatividade (Hora).
NOTA: A conguração padrão é Quando as portas estiverem ativas.
4.Pressione o botão OK para salvar a conguração.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar ecientemente uma ampla variedade
de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, impressoras multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de
problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e
ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos
especícos da impressora. Visite www.hp.com/go/webjetadmin para obter mais informações.
76Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Atualizar o rmware
A HP oferece atualizações periódicas para a impressora, novos aplicativos dos Serviços da Web e novos recursos
para aplicativos existentes. Siga estas etapas para atualizar o rmware de uma única impressora. Quando você
atualiza o rmware, os aplicativos dos Serviços da Web são atualizados automaticamente.
●
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle
●
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP
Existem três métodos compatíveis para executar uma atualização de rmware nesta impressora. Use um dos
métodos a seguir para atualizar o
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle
Siga estas etapas para atualizar o rmware usando o painel de controle da impressora (apenas para impressoras
conectadas em rede). Para impressoras conectadas por USB, passe para o método 2.
1.Certique-se de que a impressora está conectada a uma rede com o (Ethernet) ou sem o que tenha
conexão ativa com a Internet.
NOTA: A impressora deve estar conectada à internet para atualizar o rmware via conexão de rede.
2.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
3.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
rmware da impressora.
1.Conguração
2.Manutenção da impressora
3.Update Firmware (Atualizar rmware)
NOTA: Se a opção Atualizar Firmware não estiver listada, use o método 2.
4.Se uma atualização de rmware estiver disponível, pressione o botão OK para iniciar o processo de
atualização.
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP
Siga estas etapas para fazer o download e instalar manualmente o utilitário de Atualização da Impressora HP.
NOTA: Esse método é a única opção de atualização de rmware disponível para impressoras conectadas ao
computador através de um cabo USB. Esse método também funciona para impressoras conectadas a uma rede.
NOTA: Você deve ter um driver de impressão instalado para utilizar esse método.
1.Acesse www.hp.com/go/support, clique em Software e Drivers e, em seguida, clique em Impressora.
2.No campo de texto, digite o nome da impressora, clique em Enviar e, em seguida, clique no modelo da
impressora na lista de resultados de pesquisa.
3.Na seção Firmware, localize o arquivo de Atualização de Firmware.
4.Clique em Download e em Executar.
PTWWAtualizar o rmware77
5.Quando o utilitário Atualização da Impressora HP abrir, selecione a impressora que você deseja atualizar e
clique em Atualizar.
6.Siga as instruções na tela para concluir a instalação e clique no botão OK para fechar o utilitário.
78Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
6Solucionar problemas
Solucione problemas com a impressora. Localize recursos adicionais para ajuda e suporte técnico.
●
Assistência ao cliente
●
Restaurar os padrões de fábrica
●
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora
●
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
●
Eliminar atolamento de papel
●
Resolução de problemas de qualidade de impressão
●
Solucionar problemas de rede com o
●
Solucionar problemas de rede sem o
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Assistência ao cliente
Localize opções de contato de suporte para a sua impressora HP.
6-1 Opções de suporte da HP
Tabela
Opção de suporteInformações do contato
Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data
da aquisição e a descrição do problema
Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem
na caixa junto com a impressora ou em www.hp.com/support/.
PTWW79
Tabela 6-1 Opções de suporte da HP (continuação)
Opção de suporteInformações do contato
Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de
software e drivers
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HPwww.hp.com/go/carepack
Registrar a impressorawww.register.hp.com
Restaurar os padrões de fábrica
A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as congurações de impressora e rede para os padrões de
fábrica. A contagem de páginas ou o tamanho da bandeja não serão redenidos.
Para restaurar a impressora às congurações padrão de fábrica, siga estas etapas.
CUIDADO: A restauração aos padrões de fábrica retorna todas as congurações aos padrões de fábrica e
também exclui todas as páginas armazenadas na memória.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Manutenção da impressora
3.Restaurar
www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404
4.Restaurar padrões de fábrica
A impressora é reiniciada automaticamente.
80Capítulo 6 Solucionar problemasPTWW
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho
está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora
Entenda as mensagens relacionadas ao cartucho no painel de controle e quais ações executar.
●
Altere as congurações de "nível muito baixo"
●
Solicitar suprimento
Cartucho com nível baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil
restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível
quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no
momento.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de
impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e o agite levemente o
cartucho para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as
instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Cartucho com pouquíssima tinta: A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está muito baixo. A
vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição
disponível quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir o cartucho de
toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
A Garantia de Proteção Premium da HP expira quando aparecer uma mensagem, na Página de Status dos
Suprimentos ou no EWS, indicando que a Garantia de Proteção Premium da HP desse suprimento terminou.
PTWWUma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de
controle da impressora
81
Altere as congurações de "nível muito baixo"
Você pode alterar a maneira como a impressora reage quando os suprimentos alcançam um estado Muito baixo.
Não é necessário restabelecer essas congurações ao instalar um novo cartucho de toner.
●
Alterar as congurações de "Muito baixo" pelo painel de controle
Alterar as congurações de "Muito baixo" pelo painel de controle
Determine como a impressora noticará sobre níveis muito baixos do cartucho.
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Congurações de suprimento
3.Cartucho preto
4.Conguração muito baixa
3.Selecione uma destas opções:
●Selecione a opção Parar para congurar a impressora para não imprimir até a reposição do cartucho
de toner.
●Selecione a opção Solicitar para congurar a impressora para parar de imprimir e solicitar a
substituição do cartucho de toner. Você pode conrmar a solicitação e continuar imprimindo.
●Selecione a opção Continuar para que a impressora envie um alerta quando o cartucho de impressão
estiver chegando ao m, sem interromper a impressão.
NOTA: A opção Limite baixo permite que você dena o nível de tinta que é considerado muito baixo.
Solicitar suprimento
Solicite suprimentos e papel para a impressora HP.
Tabela
6-2 Opções para fazer pedidos de suprimentos
Opções de pedidosInformações do contato
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Peça por meio de prestadores de serviço de manutenção ou
suporte
Pedir usando o servidor da Web Incorporado da HP (EWS)Para acessar, de um navegador compatível, digite o endereço IP ou
Entre em contato com a assistência técnica autorizada ou prestador
de serviços de suporte HP.
o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link
para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de
suprimentos originais da HP.
82Capítulo 6 Solucionar problemasPTWW
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
Verique as seguintes informações sobre a impressora não coletar papel ou alimentar papel incorretamente.
●
Introdução
●
A impressora não coleta papel
●
A impressora coleta várias folhas de papel
Introdução
As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se a impressora não estiver puxando papel da
bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. Uma destas situações pode resultar em
congestionamentos de papel.
A impressora não coleta papel
Se a impressora não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1.Abra a impressora e remova as folhas presas. Verique se há pedaços de papel rasgados dentro da
impressora.
2.Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para o trabalho.
3.Verique se o tamanho do papel e o tipo estão denidos corretamente no painel de controle da impressora.
PTWWA impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta83
4.Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a
marca da bandeja.
NOTA: Não pressione excessivamente as guias do papel contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou
marcações na bandeja.
A imagem a seguir mostra exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas. A maioria das
impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas.
Figura 6-1 Exemplos de marcas de tamanho
84Capítulo 6 Solucionar problemasPTWW
5.Verique se a umidade na sala está dentro das especicações para esta impressora, e esse papel está
1
2
sendo armazenado em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à
prova de umidade para manter o papel seco.
Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele
pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da
pilha.
Em ambientes de baixa umidade, o excesso de eletricidade estática pode fazer com que as folhas de papel
grudem. Se isso ocorrer, remova o papel da bandeja e dobre a pilha, segurando-a em cada extremidade e
juntando as pontas para formar um U. Em seguida, gire as extremidades para baixo para inverter a forma
de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse processo. Esse processo libera
folhas individuais sem apresentar eletricidade estática. Endireite a pilha de papel contra uma tabela antes
de devolvê-la à bandeja.
Figura 6-2 Técnica para dobrar a pilha de papel
6.Verique no painel de controle da impressora para conrmar se um aviso para colocar o papel
manualmente está sendo exibido. Coloque papel e continue.
PTWWA impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta85
7.Os cilindros acima da bandeja podem estar contaminados. Limpe os cilindros com um tecido macio, que
1
2
não solte pelos, umedecido com água. Use água destilada, se estiver disponível.
CUIDADO: Não borrife água diretamente na impressora. Em vez disso, borrife água no pano ou umedeça
o pano em água e torça antes de limpar os cilindros.
A imagem a seguir mostra exemplos da localização do cilindro para várias impressoras.
Figura 6-3 Localizações dos cilindros da Bandeja 1 ou a bandeja multipropósito
A impressora coleta várias folhas de papel
Se a impressora coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1.Remova a pilha de papel da bandeja e dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel.
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
NOTA: Ventilar papel introduz eletricidade estática. Em vez de ventilar papel, exione a pilha, segurando-
a em cada extremidade e levantando as extremidades para formar um U. Em seguida, gire as extremidades
para baixo para inverter a forma de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse
processo. Esse processo libera folhas individuais sem apresentar eletricidade estática. Endireite a pilha de
papel contra uma tabela antes de devolvê-la à bandeja.
Figura 6-4 Técnica para dobrar a pilha de papel
2.Use somente papéis que atendam às especicações de papel da HP para esta impressora.
86Capítulo 6 Solucionar problemasPTWW
3.Verique se a umidade na sala está dentro das especicações para esta impressora, e esse papel está
sendo armazenado em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à
prova de umidade para manter o papel seco.
Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele
pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da
pilha.
Em ambientes de baixa umidade, o excesso de eletricidade estática pode fazer com que as folhas de papel
grudem. Se isso ocorrer, remova o papel da bandeja e dobre a pilha conforme descrito anteriormente.
4.Use papel que não esteja amassado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
PTWWA impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta87
5.Verique se que a bandeja não está sobrecarregada vericando as marcações de altura da pilha no interior
da bandeja. Se estiver cheia demais, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite a pilha e recoloque
algumas folhas na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos das marcações de altura da pilha nas bandejas para várias
impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas. Certique-se de que
todas as folhas de papel estejam abaixo das linguetas perto das marcas de altura da pilha. Essas linguetas
ajudam a apoiar o papel na posição correta quando ela entra na impressora.
Figura 6-5 Marcações de altura da pilha
Figura 6-6 Lingueta da pilha de papel
6.Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja.
7.Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.
88Capítulo 6 Solucionar problemasPTWW
Eliminar atolamento de papel
Verique as seguintes informações sobre a remoção de congestionamentos de papel.
●
Introdução
●
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
●
Locais de congestionamento de papel
●
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1
●
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2
●
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 3
●
Remover atolamentos de papel do cartucho de toner e da área do fusor
●
Limpar atolamentos de papel do compartimento de saída
●
Limpar atolamentos de papel na unidade duplex
Introdução
As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos na impressora.
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
Siga as etapas para solucionar problemas com atolamentos de papel frequentes. Se a primeira etapa não
resolver o problema, continue seguindo a próxima etapa até que o problema seja resolvido.
1.Se o papel car atolado na impressora, elimine o atolamento e, em seguida, imprima uma página de
conguração para testar a impressora.
2.Verique se a bandeja está congurada para o tamanho e o tipo de papel corretos no painel de controle da
impressora. Ajuste as congurações do papel, se necessário.
a.Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de seta para navegar pelo menu
Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
b.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir o menu Conguração de papel.
c.Selecione a bandeja na lista.
d.Selecione a opção Tipo do papel e, em seguida, selecione o tipo do papel que está na bandeja.
e.Selecione a opção Tamanho do papel e, em seguida, selecione o tamanho do papel que está na
bandeja.
3.Desligue a impressora, aguarde 30 segundos e, então, ligue-a novamente.
4.Imprima uma página de limpeza para remover o excesso de toner do interior da impressora.
a.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
b.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
PTWWEliminar atolamento de papel89
1.Manutenção da impressora
3
1
5
6
3
2
4
1
2
2.Ferramentas de Qualidade de Impressão
3.Página de limpeza
Pressione OK.
c.Carregue papel carta comum ou A4 quando for solicitado.
Aguarde até o processo ser concluído. Descarte as páginas impressas.
5.Imprima uma página de conguração para testar a impressora.
a.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
b.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Relatórios
2.Relatório de conguração da impressora
Se nenhuma dessas etapas resolver o problema, a impressora pode precisar de manutenção. Entre em contato
com o Suporte ao cliente HP.
Locais de congestionamento de papel
Congestionamentos podem ocorrer nos locais a seguir.
Figura 6-7 Locais de congestionamento de papel
NúmeroDescrição
1Compartimento de saída
2Área do fusor
3Bandeja 3 (opcional)
4Bandeja 2
Área de duplexação (remova a Bandeja 2 para acessar)
90Capítulo 6 Solucionar problemasPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.