A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas nas declarações de garantia
expressa que acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma parte deste documento deve
ser interpretada como garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por omissões, erros
técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 8/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e
PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros
países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 2
Licença de código aberto ......................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 4
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 5
Especicações da impressora ................................................................................................................................................. 7
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 9
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 9
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 11
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 11
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 11
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 13
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 14
Carregar Bandeja de Papel 1 ........................................................................................................................... 14
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 16
Carregar papel na Bandeja 2 ................................................................................................................................................ 18
Carregar Bandeja de Papel 2 ........................................................................................................................... 18
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 20
Carregar papel na bandeja 3 ................................................................................................................................................ 22
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 26
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 29
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 30
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 30
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 31
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 40
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 40
Remover e substituir o cartucho ..................................................................................................................... 42
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 48
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 48
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 48
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 49
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 49
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 50
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 50
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 51
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 51
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 51
ivPTWW
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 52
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 52
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 52
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 53
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 54
Antes de começar .............................................................................................................................................. 54
Congurar o armazenamento de trabalho .................................................................................................... 54
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho ................................................................. 55
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 56
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 57
Para imprimir um trabalho armazenado ....................................................................................................... 58
Para excluir um trabalho armazenado .......................................................................................................... 59
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 59
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 59
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o) ........................................................................ 61
Para ativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................................. 61
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 62
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP ................................................ 62
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora ...................................................... 62
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 62
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 64
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 65
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 65
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS) .. 67
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software .......................................... 67
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web ........ 68
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 71
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 71
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 71
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 72
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 72
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 73
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 74
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 74
PTWWv
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 75
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 75
Denir a conguração Atraso de hibernação (min.) ..................................................................................... 75
Ajustar a conguração Desligar após Inatividade (Hora) ............................................................................ 76
Denir a conguração de Desativar desligamento ...................................................................................... 76
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 76
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 77
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle ................................................................. 77
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP ......................... 77
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 79
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 80
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 81
Altere as congurações de "nível muito baixo" ............................................................................................. 82
Alterar as congurações de "Muito baixo" pelo painel de controle ....................................... 82
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 83
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 86
Eliminar atolamento de papel .............................................................................................................................................. 89
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 89
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 90
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ............................................................................ 91
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ............................................................................ 91
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 3 ............................................................................................... 95
Remover atolamentos de papel do cartucho de toner e da área do fusor .............................................. 99
Limpar atolamentos de papel do compartimento de saída ..................................................................... 103
Limpar atolamentos de papel na unidade duplex ..................................................................................... 105
Resolução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................................... 108
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 109
Atualizar o rmware da impressora ........................................................................................ 109
Imprimir de outro software ....................................................................................................... 109
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................. 110
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ................................ 110
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 110
viPTWW
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 110
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 112
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 112
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ...................................................... 112
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 112
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 113
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 114
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 114
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 114
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 114
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 115
Vericar as congurações do EconoMode .............................................................................. 115
Ajustar a densidade de impressão ........................................................................................... 116
Solução de problemas de defeitos nas imagens ....................................................................................... 117
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 126
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 126
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 127
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 127
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 127
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 127
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 128
Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde
encontrar informações de conguração.
●
Ícones de advertência
●
Risco de choques elétricos
●
Licença de código aberto
●
Modos de exibição da impressora
●
Especicações da impressora
●
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas
denições de ícone.
●Cuidado: Choque elétrico
PTWW1
●Cuidado: Superfície quente
●Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●Cuidado: Borda aada nas proximidades
●Aviso
Risco de choques elétricos
Revise essas informações importantes de segurança.
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
●Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
●Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
Licença de código aberto
Para obter informações sobre o software de código aberto usado nessa impressora, acesse www.hp.com/
software/opensource.
PTWWLicença de código aberto3
Modos de exibição da impressora
3
1
4
5
6
8
7
2
3
1
2
Identique as peças na impressora e os botões no painel de controle.
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
Identique as peças na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora
NúmeroDescrição
1Painel de controle de 2 linhas com iluminação de fundo
2Botão de liberação da porta frontal (acesso ao cartucho do toner)
3Botão Liga/Desliga
4Bandeja 3 (opcional)
5Bandeja 2
6Bandeja 1
7Extensão do compartimento de saída
8Compartimento de saída
Vista traseira da impressora
Identique as peças na parte de trás da impressora.
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Figura 1-2 Vista traseira da impressora
8
7
5
6
4
1
2
3
NúmeroDescrição
1Porta USB (para impressão privada e armazenamento de trabalho)
NOTA: A porta pode estar coberta.
2Porta de interface USB
3Porta Ethernet (somente modelos de rede)
4Conexão de energia
5Bandeja 3 (opcional)
NOTA: A Bandeja 3 estende-se quando carregada com papel tamanho ofício A4.
6Capa de poeira para bandeja 2
NOTA: Capa de poeira desdobra-se quando carregada com papel tamanho ofício A4.
7Etiqueta com número de série e número do produto
8Porta traseira (acesso para remover atolamentos)
Visão do painel de controle
Identique os botões e as luzes no painel de controle da impressora.
PTWWModos de exibição da impressora5
Figura 1-3 Painel de controle da impressora
2
3
7
1
8
9
5
6
4
NúmeroItemDescrição
1Visor do painel de controleEsta tela exibe menus e informações da impressora.
2Luz Atenção (âmbar)Esta luz piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário.
3Luz Pronta (verde)Esta luz acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão.
4
5
6
7
8Botão OKPressione o botão OK para as seguintes ações:
Botão Seta à esquerda
Botão seta Voltar
Botão Sem o (somente
para modelos sem o)
Botão Seta à direita
9
Botão Cancelar
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
Use este botão para executar as seguintes ações:
●Sair dos menus do painel de controle.
●Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
●Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no
item de menu).
Use esse botão para encontrar o menu sem o.
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
●Abrir os menus do painel de controle.
●Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
●Selecionar um item de menu.
●Limpar alguns erros.
●Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar
aparecer no visor do painel de controle).
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do
painel de controle.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Especicações da impressora
Leia as especicações de ambiente de hardware, software e impressora.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Variação do ambiente operacional
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/
support/ljM404.
Especicações técnicas
Verique as especicações técnicas para a impressora.
Consulte www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 para obter informações atuais.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão Windows e HP especícos da impressora para
macOS e ao instalador do software.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver PCL 6 V3 ou V4 dependendo do sistema operacional
Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software completo. Consulte as
notas de instalação do software para obter mais informações.
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora, e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído no Instalador de Software HP.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
1
software.
PTWWEspecicações da impressora7
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
2
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
3
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
macOS Sierra v10.12, macOS High Sierra v10.13 e macOS Mojave
v10.14
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start
em 123.hp.com/LaserJet. Siga as etapas apresentadas para instalar
o software da impressora e o driver de impressão.
1
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
2
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
3
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
●32 bits ou 64 bits
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Microsoft Internet Explorer
●Conexão de Internet
●Porta USB
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Conexão de Internet
Dispositivos móveis, iOS,
Android
Conexão de roteador não
necessário
www.hp.com/go/mobileprinting
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Soluções de impressão móvel
2
1
2
2
2
1
3
3
1
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Bluetooth Low Energy
●Aplicativo HP Smart para dispositivos iOS e Android
●
Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressão em Android
●HP Roam
Dimensões da impressora
Verique se que o ambiente da impressora é sucientemente grande para acomodar a impressora.
Tabela 1-3 Dimensões para os modelos M304, M305, M404 e M405
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas
especicações de energia.
Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora:www.hp.com/support/ljM304
ou www.hp.com/support/ljM404.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Variação do ambiente operacional
Verique as especicações do ambiente operacional recomendadas para sua impressora.
Tabela
1-6Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17,5° a 25°C15° a 32,5°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM304 ou www.hp.com/support/ljM404 para ver a ajuda integral da HP para a
impressora, que inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
●Encontre instruções sobre como usar a ferramenta Adicionar impressora da Microsoft
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora11
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
Descubra como carregar e usar as bandejas de papel, incluindo como carregar itens especiais, como envelopes.
●
Introdução
●
Carregar papel na Bandeja 1
●
Carregar papel na Bandeja 2
●
Carregar papel na bandeja 3
●
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Introdução
Verique as seguintes informações sobre as bandejas de papel.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
PTWW13
Carregar papel na Bandeja 1
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 1.
●
Introdução
●
Carregar Bandeja de Papel 1
●
Orientação do papel da Bandeja 1
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.
Carregar Bandeja de Papel 1
Essa bandeja suporta até 100 folhas de papel de 75 g/m2.
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1.Abra a Bandeja 1 segurando as alças no lado direito e esquerdo da bandeja e puxando para baixo.
2.Puxe a extensão da bandeja.
3.Para papel longo, desdobre a extensão da bandeja para apoiar o papel.
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
4.Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, abra as guias do papel para o
tamanho correto.
5.Carregue o papel na bandeja. Certique-se de que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos indicadores de
altura máxima.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 16.
PTWWCarregar papel na Bandeja 115
6.Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, ajuste as guias de papel de forma
que elas toquem levemente a pilha de papel, sem dobrar o papel.
7.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 1
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
123
123
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão somente frenteFace para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Margem superior entra primeiro na impressora
PTWWCarregar papel na Bandeja 117
Carregar papel na Bandeja 2
2
1
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 2.
●
Introdução
●
Carregar Bandeja de Papel 2
●
Orientação do papel da Bandeja 2
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.
Carregar Bandeja de Papel 2
Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2.
CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 2.
Imprima esses tipos de papel usando somente a bandeja 1.
1.Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco para retirá-la completamente da impressora.
NOTA: Não abra essa bandeja enquanto estiver em uso.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
2.Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava de ajuste e deslizando a guia à esquerda até o tamanho
2
A4 / A5 B5
8.5
2
11
B5
A4
do papel que está sendo usado.
3.Ajuste a guia de comprimento do papel apertando a trava de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do
papel que está sendo usado.
PTWWCarregar papel na Bandeja 219
4.Carregue o papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do
2
222
1
papel da Bandeja 2 na página 20.
NOTA: Não pressione excessivamente as guias do papel contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou
marcações na bandeja.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias do papel no tamanho correto e não encha demais a
bandeja. Certique-se de que o topo da pilha esteja abaixo do indicadores de bandeja cheia, conforme
mostrado na ilustração.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer ou
ocorrer obstrução do papel.
5.Deslize a bandeja para encaixá-la totalmente na impressora.
6.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 2
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.