Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt
tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at finde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med
produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri
skal opfattes som en ekstra garanti. HP er
ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle
fejl eller mangler heri.
Edition 1, 04/2008
Varenummer: Q3701-91089
Microsoft® og Windows® er varemærker
registreret i USA, tilhørende Microsoft
Corporation.
Alle de produkter, der er nævnt heri, er
eventuelt varemærker tilhørende de
respektive virksomheder.
Anvendelsen af dette produkt uden for de
angivne lande/områder er muligvis ikke tilladt
i henhold til den nationale lovgivning i
landene/områderne. I de fleste lande/
områder er det ved lov strengt forbudt at
slutte telekommunikationsudstyr
(faxmaskiner), der ikke er godkendt, til
offentlige telefonnet.
ENERGY STAR® og ENERGY STAR®logoet er registrerede varemærker i USA
tilhørende United States Environmental
Protection Agency (de amerikanske
miljømyndigheder).
Indholdsfortegnelse
1 Opsætning
Dele, der følger med faxtilbehøret ........................................................................................................ 2
Installation af faxtilbehøret ................................................................................................................... 3
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP LaserJet 9040/9050 MFP ............................... 3
Installation/udskiftning af faxtilbehører i HP LaserJet 4345 MFP ........................................ 6
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP LaserJetM4345MFP ..................................... 10
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP Color LaserJet 4730 MFP og HP Color
Send en fax ........................................................................................................................................ 70
Annullering af en fax ........................................................................................................................... 80
Faxfunktionsskærmen på HP LaserJet 4345mfp og 9040/9050mfp samt HP Color
LaserJet 4730mfp og 9500mfp .......................................................................................... 66
Faxfunktionsskærmen på HP LaserJet M3035 MFP, M3027 MFP, M4345 MFP, M5025
MFP, M5035 MFP, M9040 MFP, M9050 MFP samt HP Color LaserJet CM4730 MFP
og CM6040 MFP-serien ..................................................................................................... 67
Send en fax - indtast nummeret manuelt ........................................................................... 70
Send en fax via hurtigopkald ............................................................................................. 73
Afsendelse af en fax via en berøring af en enkelttryksknap for hurtigopkald .................... 74
Søg i en hurtigopkaldsliste efter navn ................................................................................ 75
Afsendelse af en fax via telefonbogsnumre ....................................................................... 76
HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 gør det muligt for HP-multifunktionsproduktet (MFP) at
fungere som en enkeltstående analog faxmaskine.
Denne vejledning beskrives produktets faxfunktioner i de følgende afsnit:
Dele, der følger med faxtilbehøret
●
Installation af faxtilbehøret
●
Kontrol af faxfunktion
●
Nødvendige faxindstillinger
●
Derudover indeholder denne vejledning oplysninger om produktspecifikationer og lovmæssige
oplysninger.
BEMÆRK: Udover den analoge faxfunktion understøtter MFP'en også LAN-faxafsendelse. LAN-
faxafsendelse administreres via HP MFP Digital Sending Software – Konfigurationsværktøj, som er et
separat produkt, der ikke er dækket i dette dokument. Yderligere oplysninger om LAN-faxafsendelse
findes i HP MFP Digital Sending Software Brugervejledning eller HP MFP Digital Sending SoftwareSupportvejledning. Hvis både det analoge faxtilbehør og LAN-fax er installeret, kan kun én fax
aktiveres ad gangen.
Du bør gemme denne vejledning til senere brug, hvis du får brug for oplysninger om bestemte
faxfunktioner.
BEMÆRK: Hvis MFP'en ikke blev leveret med faxtilbehøret installeret, skal du installere det, som
beskrevet i dette kapitel.
BEMÆRK: Hvis MFP'en blev leveret med faxtilbehøret installeret, skal du fjerne
faxforbindelsesdækslet, tilslutte telefonledningen og derefter udføre den indledende faxkonfiguration,
der også er beskrevet i dette kapitel. Faxforbindelsesdækslet er placeret på telefonstikket på bagpanelet
af kortet til ekstramoduler.
DAWW1
Dele, der følger med faxtilbehøret
Følgende komponenter følger med faxtilbehøret:
Fax Brugervejledning (dette dokument) på cd
●
Send Fax-driver og Send Fax-drivervejledning (på cd)
●
Hardwarekort til faxtilbehør
●
Telefonledninger (ledninger) varierer efter land/område
●
Figur 1-1 HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 – Indhold
www.hp.com/support/lj4345
BEMÆRK:Send Fax-driveren giver brugeren mulighed for at sende fax direkte fra pc'en til en
netværkstilsluttet MFP. Installation af denne driver er valgfri. (Se Send Fax-drivervejledningen på
cd'en for yderligere instruktioner).
2Kapitel 1 OpsætningDAWW
Installation af faxtilbehøret
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP LaserJet 9040/9050 MFP
●
Installation/udskiftning af faxtilbehører i HP LaserJet 4345 MFP
●
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP LaserJetM4345MFP
●
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP Color LaserJet 4730 MFP og HP Color LaserJet
●
CM4730 MFP
Installation/udskiftning af faxtilbehører i HP LaserJet M5025 MFP og M5035 MFP
●
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP Color LaserJet CM6040 MFP-serien
●
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP LaserJet M9040 MFP/M9050 MFP
●
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP LaserJet 9040/9050 MFP
I denne procedure findes oplysninger om, hvordan faxkortet installeres i eller udskiftes på HP LaserJet
9040/9050mfp.
BEMÆRK: Hvis du købte MFP'en med faxtilbehøret installeret, behøver du ikke at udføre denne
hardwareinstallation. Du skal imidlertid tilslutte telefonledningen, som beskrevet i trin 10 og 11 i denne
procedure, og også foretage de nødvendige konfigurationsindstillinger. Se
på side 37.
Nødvendige faxindstillinger
Faxtilbehørskortet er installeret på MFP'ens kort til ekstramoduler, der skal fjernes for at installere
faxkortet. Gør følgende for at installere eller udskifte et eksisterende faxkort.
BEMÆRK: Faxtilbehøret, der er installeret som standard, understøttes også på M3035xs MFP og
M3027x MFP. Det anvendes også til Color LaserJet 9500mfp.
1.Pak faxkortet ud af pakken. Tag ikke faxkortet ud af dets antistatiske hylster.
2.Sæt MFP'ens strømkontakt til FRA, og tag stikket ud af stikkontakten.
3.Find kortet til ekstramoduler. Kortet til ekstramoduler er fastgjort til en metalplade (1) langt tilbage
i venstre side af MFP'en.
Figur 1-2 Placering af kort til ekstramoduler i HP LaserJet 9040/9050mfp
DAWWInstallation af faxtilbehøret3
4.Kobl alle kabler (2) fra kortet til ekstramoduler (1). Husk, hvor kablerne blev koblet fra, så du er
sikker på, at de geninstalleres på samme plads.
BEMÆRK:Hvis det er første gang faxen installeres, skal du fjerne det lille dæksel over åbningen
til telefonstikket på bagpanelet på kortet til ekstramoduler, før faxkortet sættes i kortet til
ekstramoduler.
Kortet til ekstramoduler indeholder dele, der er følsomme over for elektrostatisk afladning (ESD).
Under håndtering af kortet til ekstramoduler skal du bruge statisk beskyttelse, f.eks. en antistatisk
håndledsstrop, der er forbundet til MFP'ens metalramme, eller holde fat i metalrammen med
hånden. Undgå også at berøre komponenterne på kortet.
5.Løsn de to låsende fingerskruer (3) øverst og nederst på pladen til ekstramodulerne, og træk kortet
til ekstramoduler og kortet (1) ud af MFP'en. Placer kortet til ekstramoduler på en plan, ikke-ledende
overflade.
Figur 1-3 Fjernelse af kort til ekstramoduler i HP LaserJet 9040/9050mfp
Faxkortet indeholder dele, der er følsomme over for elektrostatisk afladning (ESD). Mens du tager
faxkortet ud af det antistatiske hylster og under installationen af det, skal du bruge statisk
beskyttelse, f.eks. en antistatisk håndledsstrop, der er forbundet til MFP'ens metalramme, eller
holde fat i metalrammen med hånden. Undgå også at berøre komponenterne på kortet.
BEMÆRK:Hvis du udskifter et eksisterende faxkort, skal du fjerne kortet, der skal udskiftes, fra
kortet til ekstramoduler.
BEMÆRK:Under håndtering af faxkortet må der ikke trykkes på den gule komponent på kortet,
fordi det kunne beskadige det og medføre fejl i faxen.
4Kapitel 1 OpsætningDAWW
6.Tag faxkortet ud af dets antistatiske hylster.
7.Sæt faxkortstikket (1) ind i faxstikket på enheden til ekstramoduler (2). Stikket på enheden til
hukommelseskort er mærket "FAX ACCESSORY" (FAXTILBEHØR). Når kortet sættes ind i stikket,
skal enden af kortet glide ind i de to kortstyr (3) og "klikke" på plads i korrekt fastgjort stilling.
Kontroller, at kortet sidder korrekt fast. Telefonstikket på faxkortet skal justeres med åbningen på
bagsiden af kortet til ekstramoduler.
Figur 1-4 Installation af faxkortet på kortet til ekstramoduler i HP LaserJet 9040/9050mfp
Installer kortet til ekstramoduler i MFP'en igen.
Figur 1-5 Geninstallation af kortet til ekstramoduler i HP LaserJet 9040/9050mfp
8.Tilslut alle kabler (4), der er fjernet fra kortet til ekstramoduler i trin 4, igen.
BEMÆRK:Når du slutter faxkortet til en telefonledning, skal du sikre, at den brugte telefonlinje
er en dedikeret, enkeltkanals analog linje, der ikke bruges af nogen andre enheder. Denne linje
skal være en analog linje, fordi faxen ikke vil fungere korrekt, hvis den tilsluttes visse digitale PBXsystemer. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type linje du har, skal du kontakte din
telekommunikationsudbyder. HP anbefaler også, at du bruger den telefonledning, der blev leveret
sammen med faxtilbehøret, for at sikre, at tilbehøret fungerer korrekt.
DAWWInstallation af faxtilbehøret5
BEMÆRK:Telefonvægstikket er strømførende, og du kan få elektrisk stød, hvis du berører det.
Ved installation af telefonledningen må du ikke berøre telefonvægstikket, eller hvis du slutter
telefonledningen til vægstikket først, må du ikke berøre ledningerne på telefonledningstikket i den
anden ende.
9.Slut telefonledningsstikket (1) til FAX-stikket (2) på kortet til ekstramoduler. Skub stikket, indtil det
"klikker" på plads.
BEMÆRK:LAN-stikket og telefonledningsstikket ligner hinanden. Vær sikker på, at du slutter
LAN-kabelstikket (3) til LAN-stikket, og telefonledningsstikket (1) til FAX-stikket (2). Bemærk, at
LAN-stikket er bredere end telefonstikket.
Figur 1-6 Tilslutning af kabler til ekstramoduler i HP LaserJet 9040/9050mfp
10. Sæt den anden ende af telefonledningen i telefonstikket på væggen. Skub stikket, indstil det klikker
på plads, eller til det sidder godt fast. Da der findes forskellige stiktyper afhængigt af land/område,
kan stikket enten afgive et hørbart klik, når det tilsluttes, eller slet ikke afgive noget klik.
11. Tilslut MFC AC-netledningen, og sæt strømkontakten på TIL.
Dermed er installationen af faxkortet gennemført. Derefter skal du kontrollere, at faxen er installeret
korrekt og fungerer. Se
Kontrol af faxfunktion på side 36.
Installation/udskiftning af faxtilbehører i HP LaserJet 4345 MFP
I denne procedure findes oplysninger om, hvordan faxkortet installeres i HP LaserJet 4345mfp.
Faxkortet installeres på MFP'ens processorkort, som der er adgang til, når et sidepanel på MFP'en
fjernes. Udfør følgende trin for at installere faxkortet.
1.Pak faxkortet ud af æsken, men tag det ikke ud af dets antistatiske hylster.
2.Sæt MFP'ens strømkontakt til FRA, og tag stikket ud af stikkontakten.
3.Find kortet til ekstramoduler (1) på printerens bagside.
4.Du får adgang til kortet til ekstramoduler ved at finde det aftagelige dæksel (2) på siden af MFP'en.
6Kapitel 1 OpsætningDAWW
5.Tag sidedækslet af ved at placere fingrene på dækslets område med fordybninger (2) og trække
for at skyde det tilbage og tage det af printeren.
BEMÆRK:Det er ikke nødvendigt at fjerne kabler fra kortet til ekstramoduler for at udføre denne
procedure.
Figur 1-7 Dæksel til MFP'ens kort til ekstramoduler - HP LaserJet 4345mfp (set bagfra)
DAWWInstallation af faxtilbehøret7
6.Åbn lågen til området til ekstramoduler (1) ved at trække ud i dørtappen (2) og svinge (3) døren
åben.
Figur 1-8 Låge til området til ekstramoduler - HP LaserJet 4345mfp
Faxkortet indeholder dele, der er følsomme over for elektrostatisk afladning (ESD). Mens du tager
faxkortet ud af det antistatiske hylster og under installationen af det, skal du bruge statisk
beskyttelse, f.eks. en antistatisk håndledsstrop, der er forbundet til MFP'ens metalramme, eller
holde fat i metalrammen med hånden.
BEMÆRK:Hvis det er første gang faxen installeres, skal du fjerne det lille dæksel over åbningen
til telefonstikket på bagpanelet på kortet til ekstramoduler, før faxkortet sættes i kortet til
ekstramoduler.
BEMÆRK:Hvis du udskifter et eksisterende faxkort, skal du fjerne kortet, der skal udskiftes, fra
kortet til ekstramoduler.
BEMÆRK:Under håndtering af faxkortet må der ikke trykkes på den gule komponent på kortet,
fordi det kunne beskadige det og medføre fejl i faxen.
7.Tag faxkortet ud af dets antistatiske hylster.
8Kapitel 1 OpsætningDAWW
8.Sæt faxkortstikket (1) ind i faxstikket på enheden til ekstramoduler (2). Stikket (2) på kortet til
ekstrakort er mærket "FAX ACCESSORY" (FAXTILBEHØR). Enden af kortet skal glide ind i de to
kortstyr (3) og" klikke" på plads i korrekt fastgjort stilling.
Kontroller, at kortet sidder korrekt fast. Telefonstikket (4) på faxkortet skal justeres med åbningen
(5) på bagsiden af kortet til ekstramoduler.
Figur 1-9 Installation af faxkortet til ekstramodulerne i HP LaserJet 4345mfp
9.Luk lågen til området til ekstramoduler, og sæt dækslet til MFP'ens kort til ekstramoduler på igen.
BEMÆRK:Når du slutter faxtilbehøret til en telefonledning, skal du sikre, at den brugte
telefonlinje er en dedikeret linje, der ikke bruges af nogen andre enheder. Denne linje skal være
en analog linje, fordi faxen ikke vil fungere korrekt, hvis den tilsluttes nogle digitale PBX-systemer.
Hvis du ikke er sikker på, hvilken type linje du har, skal du kontakte din telekommunikationsudbyder.
HP anbefaler også, at du bruger den telefonledning, der blev leveret sammen med faxtilbehøret,
for at sikre, at tilbehøret fungerer korrekt.
BEMÆRK:Telefonvægstikket er strømførende, og du kan få elektrisk stød, hvis du berører
ledningerne. Ved installation af telefonledningen må du ikke berøre telefonvægstikket, eller hvis
du slutter telefonledningen til vægstikket først, må du ikke berøre ledningerne på
telefonledningstikket i den anden ende.
DAWWInstallation af faxtilbehøret9
10. Sæt stikket (1) fra én telefonledning ind i faxstikket (2). Skub stikket ind, indtil det klikker på plads.
Figur 1-10 Etablering af kabelforbindelser - HP LaserJet 4345mfp
11. Sæt den anden ende af telefonledningen i telefonstikket på væggen. Skub stikket, indstil det klikker
på plads, eller til det sidder godt fast. Da der findes forskellige stiktyper afhængigt af land/område,
kan stikket enten afgive et hørbart klik, når det tilsluttes, eller slet ikke afgive noget klik.
12. Tilslut MFC AC-netledningen, og sæt strømkontakten på TIL.
Dermed er installationen af faxkortet gennemført. Derefter skal du kontrollere, at faxen er installeret
korrekt og fungerer. Se
Kontrol af faxfunktion på side 36.
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP LaserJetM4345MFP
Hvis der ikke er installeret HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 på enheden, skal du følge
nedenstående fremgangsmåde for at installere det.
1.Pak faxtilbehøret ud af kassen, men fjern den ikke fra den antistatiske pose.
2.Sluk enheden, og fjern strømkablet.
3.Fjern sidedækslet bag på enheden ved at placere fingrene i hakket og trække dækslet af.
10Kapitel 1 OpsætningDAWW
4.Fjern plastikdækslet på faxtilbehørets processorenhed, hvis det er nødvendigt. Sæt en mønt i rillen
oven på dækslet, og brug den til at skubbe dækslet væk fra processorenheden.
5.Åbn processordækslet ved at tage fat i metaltappen og åbne dækslet.
6.Hvis du udskifter et eksisterende faxtilbehør, skal du fjerne det gamle kort fra processorenheden
ved at trække det ud af stikket.
7.Fjern det nye faxtilbehør fra den antistatiske pose.
FORSIGTIG: Faxtilbehøret indeholder dele, der er følsomme over for statisk elektricitet. Brug
beskyttelse mod statisk elektricitet, når du fjerner faxtilbehøret fra den antistatiske pose, og mens
du installerer det, f.eks. et antistatisk armbånd, der er forbundet til enhedens metalkabinet, eller
berør enhedens metalkabinet med den anden hånd.
FORSIGTIG: Berør ikke den gule komponent på kortet, når du arbejder med faxtilbehøret. Dette
kan beskadige kortet og medføre, at faxen ikke virker.
8.Lad de to udskæringer på det nye faxtilbehør flugte med de to styr på processorenheden.
9.Skub faxtilbehøret på plads, og sørg for, at det er sluttet sikkert til processorenheden. Telefonstikket
på faxtilbehøret skal flugte med den firkantede åbning på processorenheden.
DAWWInstallation af faxtilbehøret11
10. Luk dækslet til processorenheden.
11. Sæt dækslet til processorkortet på igen.
12. Sæt strømkablet i enheden, og tænd den.
Installation/udskiftning af faxtilbehøret i HP Color LaserJet 4730 MFP og
HP Color LaserJet CM4730 MFP
HP Color LaserJet 4730 og HP Color LaserJet CM4730 MFP er ikke udstyret med det analoge
faxtilbehør installeret. HP Color LaserJet 4730x, 4730xs og 4730xm MFP-modellerne leveres som
standard med Analog Fax Accessory 300. Windows-brugere kan også installere det valgfri HP Digital
Sending Software (DSS), der leverer digitale faxtjenester.
12Kapitel 1 OpsætningDAWW
Brug denne procedure til at installere det analoge faxtilbehør til HP Color LaserJet 4730 MFP og
HP Color LaserJet CM4730 MFP, hvis det ikke allerede er installeret.
1.Deaktiver MFP'en, og frakobl alle kabler.
Figur 1-11 Slå strømmen fra
Figur 1-12 Frakobling af kablerne
DAWWInstallation af faxtilbehøret13
2.Find kortet til ekstramoduler på MFP'ens bagside.
Figur 1-13 Lokalisering af kortet til ekstramoduler
BEMÆRK:Hvis det er første gang faxen installeres, skal du fjerne det lille dæksel over åbningen
til telefonstikket på bagpanelet på kortet til ekstramoduler, før faxkortet sættes i kortet til
ekstramoduler.
3.Træk forsigtigt i de sorte tappe i toppen og bunden af kortet til ekstramoduler for at trække kortet
ud af MFP'en. Placer kortet til ekstramoduler på en ren, plan og jordet overflade.
Figur 1-14 Træk i de sorte tappe
14Kapitel 1 OpsætningDAWW
4.Løft op i venstre side af faxkortbøjlen.
Figur 1-15 Løfte venstre side af faxkortbøjlen op.
5.Skub tappen på højre side af faxkortbøjlen mod venstre.
Figur 1-16 Løsn tappen på venstre side af faxkortbøjlen.
DAWWInstallation af faxtilbehøret15
6.Løft op for at fjerne faxkortbøjlen.
Figur 1-17 Aftagning af faxkortbøjlen
7.Hvis du udskifter et eksisterende faxtilbehør, skal du trække op for at fjerne det.
Figur 1-18 Udskiftning af eksisterende faxtilbehør
16Kapitel 1 OpsætningDAWW
8.Tag faxkortet ud af dets antistatiske hylster.
Faxtilbehøret indeholder dele, der er følsomme over for elektrostatisk afladning (ESD). Mens du
tager faxkortet ud af det antistatiske hylster og under installationen af det, skal du bruge statisk
beskyttelse, f.eks. en antistatisk håndledsstrop, der er forbundet til MFP'ens metalramme, eller
holde fat i metalrammen med hånden.
9.Juster faxkortet med de to styr. Kontroller, at stikbenene er justeret, og skub derefter faxkortet på
plads. Kontroller, at faxkortet sidder godt fast i kortet til ekstramoduler.
Figur 1-19 Isætning af faxtilbehøret
DAWWInstallation af faxtilbehøret17
10. Udskift faxkortbøjlen.
Figur 1-20 Udskiftning af faxkortbøjlen
11. Fastgør tappen på højre side af faxkortbøjlen.
Figur 1-21 Fastgørelse af højre side af tappen til faxkortbøjlen
18Kapitel 1 OpsætningDAWW
12. Fastgør tappen på venstre side af faxkortbøjlen.
Figur 1-22 Fastgørelse af venstre side af tappen til faxkortbøjlen
13. Juster kortet til ekstramoduler i sporene øverst og nederst, og skub kortet tilbage ind i MFP'en.
Figur 1-23 Justering af kortet til ekstramoduler
DAWWInstallation af faxtilbehøret19
14. Tilslut alle kabler igen, og tænd for MFP'en.
Figur 1-24 Gentilslutning af kablerne
BEMÆRK:Når du slutter faxtilbehøret til en telefonledning, skal du sikre, at den brugte
telefonlinje er en dedikeret linje, der ikke bruges af nogen andre enheder. Denne linje skal også
være en analog linje, fordi faxen ikke vil fungere korrekt, hvis den tilsluttes visse digitale PBXsystemer. Hvis du ikke er sikker på, om du har en analog eller digital telefonlinje, skal du kontakte
din telekommunikationsudbyder.
BEMÆRK:HP anbefaler, at du bruger den telefonledning, der blev leveret sammen med
faxtilbehøret, for at sikre at tilbehøret fungerer korrekt.
15. Find telefonledningen, der fulgte med faxtilbehøret. Slut den ene ende af telefonledningen til
faxtilbehørstelefonstikket, der findes på kortet til ekstramoduler. Skub stikket, indtil det klikker på
plads.
Figur 1-25 Tilslutning af telefonledningen
BEMÆRK:Husk at slutte telefonledningen til faxtilbehørsporten, der findes tæt på den øverste
del af kortet til ekstramoduler. Sæt ikke telefonkablet i HP Jetdirect LAN-porten, der sidder længere
nede på processorkortet.
16. Sæt den anden ende af telefonledningen i telefonstikket på væggen. Skub stikket, indstil det klikker
på plads, eller til det sidder godt fast. Da der findes forskellige stiktyper afhængigt af land/område,
kan stikket enten afgive et hørbart klik, når det tilsluttes, eller slet ikke afgive noget klik.
20Kapitel 1 OpsætningDAWW
Installation/udskiftning af faxtilbehører i HP LaserJet M5025 MFP og M5035
MFP
1.Pak faxtilbehøret ud af kassen, men fjern det ikke fra den antistatiske pose.
2.Sluk enheden, og fjern strømkablet.
3.Fjern sidedækslet bag på enheden ved at placere fingrene i hakket og trække dækslet af.
4.Fjern plastikdækslet på faxtilbehørets processorenhed, hvis det er nødvendigt. Sæt en mønt i rillen
oven på dækslet, og brug den til at skubbe dækslet væk fra processorenheden.
5.Åbn processordækslet ved at tage fat in metaltappen og åbne dækslet.
6.Hvis du udskifter et eksisterende faxtilbehør, skal du fjerne faxkablet og tilbehøret fra enheden.
7.Fjern det nye faxtilbehør fra den antistatiske pose.
DAWWInstallation af faxtilbehøret21
FORSIGTIG:Faxtilbehøret indeholder dele, der er følsomme over for statisk elektricitet. Brug
beskyttelse mod statisk elektricitet, når du fjerner faxtilbehøret fra den antistatiske pose, og mens
du installerer det, f.eks. et antistatisk armbånd, der er forbundet til enhedens metalkabinet, eller
berør enhedens metalkabinet med den anden hånd.
FORSIGTIG:Berør ikke den gule komponent på kortet, når du arbejder med faxtilbehøret. Dette
kan beskadige kortet og medføre, at faxen ikke virker.
8.Lad det nye faxtilbehør flugte med de sorte styr nederst på processorenheden. Telefonstikket på
faxtilbehøret skal flugte med den firkantede åbning på processorenheden.
9.Skub faxtilbehøret på plads, og sørg for, at det er sluttet sikkert til processorenheden.
10. Slut faxkablet til det nye faxtilbehør.
11. Luk dækslet til processorenheden.
22Kapitel 1 OpsætningDAWW
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.