Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las
declaraciones de garantía expresas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Ninguna información contenida en este
documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable
de los errores u omisiones técnicos o
editoriales contenidos en este documento.
Referencia: CB414-90915
Edition 1, 10/2006
Avisos de marcas comerciales
®
Adobe
, Acrobat® y PostScript® son marcas
comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
Linux es una marca comercial registrada en
EE.UU. de Linus Torvalds.
®
Microsoft
, Windows® y Windows NT® son
marcas comerciales registradas en EE.UU.
de Microsoft Corporation.
®
UNIX
es una marca comercial registrada de
The Open Group.
ENERGY STAR
®
STAR
son marcas de la Agencia de
®
y el logotipo ENERGY
Protección Ambiental de los Estados Unidos
(United States Environmental Protection
Agency) registradas en EE.UU.
Tabla de contenidos
1 Información básica del dispositivo
Comparación de dispositivos ............................................................................................................... 2
Comparación de características .......................................................................................................... 3
Tour del producto ................................................................................................................................. 5
Partes del dispositivo ........................................................................................................... 5
Puertos de interfaz ............................................................................................................... 6
Software del dispositivo ........................................................................................................................ 7
Este capítulo contiene información básica sobre las características del dispositivo:
Comparación de dispositivos
●
Comparación de características
●
Tour del producto
●
Software del dispositivo
●
ESWW1
Comparación de dispositivos
HP LaserJet M3027HP LaserJet M3027xHP LaserJet M3035HP LaserJet M3035xs
Imprime hasta 27 páginas
●
por minuto (ppm) en
soportes de tamaño carta y
hasta 25 ppm en soportes
de tamaño A4
256 megabytes (MB) de
●
memoria total de acceso
aleatorio (RAM), ampliable
hasta 512 MB
Disco duro interno de
●
40 gigabytes (GB) o más
Bandeja multipropósito
●
para 100 hojas (bandeja 1),
bandeja de entrada para
500 hojas (bandeja 2),
bandeja del alimentador
automático de documentos
(ADF) para 50 páginas y
bandeja de salida para
250 hojas
Puerto bus serie universal
●
(USB) 2.0 de alta velocidad
y ranura de entrada/salida
mejorada (EIO)
Servidor de
●
impresión HP Jetdirect
incorporado para red
Ethernet 10/100Base-T
HP LaserJet M3027, más:
Accesorio de impresión
●
automática a doble cara
Fax analógico de 33,6 kbps
●
Imprime hasta 35 ppm en
●
soportes de tamaño carta y
hasta 33 ppm en soportes
de tamaño A4
256 MB totales de RAM,
●
ampliable hasta 512 MB
Disco duro interno de 40 GB
●
o más
Bandeja para 100 hojas
●
(bandeja 1), bandeja para
500 hojas (bandeja 2), ADF
para 50 hojas y bandeja de
salida para 250 hojas
Puerto USB 2.0 de alta
●
velocidad y ranura EIO
Servidor de
●
impresión HP Jetdirect
incorporado para red
Ethernet 10/100Base-T
Una ranura DIMM abierta
●
Accesorio de impresión
●
automática a doble cara
HP LaserJet M3035, más:
Fax analógico de 33,6 kbps
●
Práctica grapadora de
●
20 hojas
Bandeja de entrada para
●
500 hojas (bandeja 3)
Una ranura de módulo de
●
memoria (DIMM) con dos
filas de chips
2Capítulo 1 Información básica del dispositivoESWW
Comparación de características
CaracterísticaDescripción
Rendimiento
Interfaz de usuario
Controladores de la impresora
Resolución
Características de
almacenamiento
Fuentes
Procesador a 400 MHz
●
Ayuda del panel de control
●
Controladores de impresora para Windows® y Macintosh
●
Servidor Web incorporado para obtener acceso al servicio de asistencia y pedir consumibles
●
(herramienta de administrador sólo para modelos conectados a una red)
Software Cuidado fácil de impresoras HP (herramienta de estado y solución de problemas basada
●
en Web)
PCL 5 de HP
●
PCL 6 de HP
●
Emulación de nivel PostScript 3 de HP
●
FastRes 1200: produce una calidad de impresión de 1.200 ppp para la impresión rápida y de gran
●
calidad de gráficos y textos comerciales
ProRes 1200: produce una impresión de 1.200 ppp para obtener la mejor calidad en imágenes de
●
línea y gráficas
Unidad de disco duro interno de 40 GB o más
●
Fuentes, formularios y otras macros
●
Retención de trabajos
●
93 fuentes internas disponibles para PCL
●
Accesorios
Conectividad
Características
medioambientales
80 fuentes en pantalla que coinciden con las de la impresora en formato TrueType™ disponibles
●
con la solución de software
Pueden agregarse fuentes adicionales.
●
Bandeja de entrada para 500 hojas opcional (bandeja 3, estándar en el MFP HP LaserJet
●
M3035xs )
Módulos de memoria con dos filas de chips (DIMM) de 133 MHz y 100 clavijas
●
Conexión USB 2.0 de alta velocidad
●
Servidor de impresión incorporado con todas las características HP Jetdirect
●
Software HP Web Jetadmin
●
Ranura de entrada/salida mejorada (EIO)
●
Puerto FIH (Foreign Interface Harness) para conectar dispositivos de manejo de papel de terceros
●
opcional
Configuración de Modo de reposo
●
Reúne las condiciones necesarias de ENERGY STAR®
●
ESWWComparación de características3
CaracterísticaDescripción
Consumibles
Accesibilidad
La página de estado de consumibles contiene información sobre el nivel del tóner, recuento de
●
páginas y número estimado de páginas restantes
Al instalar un cartucho de impresión, el producto comprueba que se trata de un cartucho de
●
impresión HP auténtico.
Funcionalidad de pedido de consumibles a través de Internet (mediante el programa Software
●
Cuidado fácil de impresoras HP).
Guía del usuario en línea compatible con distintas herramientas de lectura de texto en pantalla
●
El cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano
●
Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano
●
Los soportes de impresión se pueden cargar en la bandeja 1 con una sola mano
●
4Capítulo 1 Información básica del dispositivoESWW
Tour del producto
Partes del dispositivo
Antes de utilizar el producto, familiarícese con sus componentes.
1
2
3
3
4
4
5
5
1Alimentador automático de documentos (ADF)
2Conjunto del escáner
3Pestillo para abrir la puerta frontal (para acceder al cartucho de impresión)
4Bandeja 1 (tire de ella para abrirla)
5Bandeja 2
6Bandeja de salida del ADF
7Panel de control
8Bandeja de salida superior
9Cubierta lateral derecha (permite acceder a los módulos DIMM)
6
7
8
9
10
10Interruptor de encendido/apagado
2
4
1
1Puertos de interfaz (consulte Puertos de interfaz)
2Bandeja de salida posterior (tire de ella para abrirla)
3Conexión de alimentación eléctrica
ESWWTour del producto5
3
Puertos de interfaz
1Puerto de fax (sólo HP LaserJet M3027x y HP LaserJet M3035xs)
2Conexión de red
3Puerto FIH (Foreign Interface Harness)
1
2
3
4
5
6
4Conexión USB 2.0 de alta velocidad de tipo A para añadir accesorios
5Conexión USB 2.0 de alta velocidad de tipo B para imprimir
6Ranura EIO
6Capítulo 1 Información básica del dispositivoESWW
Software del dispositivo
El software del sistema de impresión se incluye con el dispositivo. En la guía de instalación inicial
encontrará instrucciones sobre la instalación.
El sistema de impresión incluye software para usuarios finales y administradores de red, así como
controladores de impresora para acceder a las características del dispositivo y permitir la comunicación
con el equipo.
Nota Para obtener una lista de los controladores de impresora y el software actualizado de
impresoras HP, vaya a
LJM3035mfp_software.
Sistemas operativos compatibles
El dispositivo es compatible con los siguientes sistemas operativos:
www.hp.com/go/LJM3027mfp_software o www.hp.com/go/
Instalación completa del software
Windows XP (de 32 y 64 bits)
●
Windows Server 2003 (de 32 y 64 bits)
●
Windows 2000
●
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 y posterior
●
Nota Es compatible con Mac OS V10.4 y posterior, PPC y equipos Mac con procesador Intel
Core.
Controladores de impresora compatibles
Sistema operativoPCL 5PCL 6emulación PostScript
Windows
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 y posterior
1
Linux
Sólo controlador de impresora
Linux (sólo Web)
●
Estructuras de programación UNIX (sólo Web)
●
de nivel 3
1
Para Linux, descargue el controlador de emulación Postscript nivel 3 desde www.hp.com/go/
linuxprinting.
Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas
comunes de impresión. También describen los botones, las casillas de verificación y las listas
desplegables que forman parte del controlador de impresora.
Selección del controlador de impresora adecuado
Los controladores le permiten acceder a las características del dispositivo y posibilitan que el equipo
se comunique con ella (mediante un lenguaje de impresora). Para obtener más información sobre el
ESWWSoftware del dispositivo7
software y lenguajes adicionales, consulte las notas de instalación y los archivos Léame del CD del
dispositivo.
El dispositivo utiliza los controladores del lenguaje de descripción de impresora (PDL) PCL 5, PCL 6 y
emulación PostScript de nivel 3 de HP.
Utilice el controlador de impresora PCL 6 para obtener el mejor rendimiento general.
●
Utilice el controlador de impresora PCL 5 para la impresión general de oficina.
●
Utilice el controlador PS de nivel 3 de HP para imprimir según las necesidades de emulación
●
PostScript de nivel 3 o para poder trabajar con fuentes PS flash.
Controladores de impresora universales
La serie de controladores de impresión universales HP para Windows incluye emulación PostScript de
nivel 3 de HP y versiones PCL 5 de HP de un único controlador que proporciona acceso a prácticamente
todos los dispositivos HP, al mismo tiempo que ofrece al administrador del sistema las herramientas
necesarias para gestionar los dispositivos de manera más eficaz. El controlador de impresión universal
se incluye en el CD del dispositivo, en la sección Software opcional. Para obtener más información,
visite la página
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Configuración automática del controlador
Los controladores de emulación HP LaserJet PCL 5, PCL 6 y PS nivel 3 para Windows 2000 y
Windows XP cuentan con las funciones de detección automática y configuración del controlador para
accesorios de controlador durante la instalación. Algunos accesorios compatibles con la configuración
automática de controladores son la unidad de impresión dúplex, las bandejas opcionales de papel y
los módulos de memoria con dos filas de chips (DIMM).
Actualizar ahora
Si modificó la configuración del dispositivo después de la instalación, el controlador puede actualizarse
automáticamente con la configuración nueva. En el cuadro de diálogo Propiedades (consulte
controladores de impresora), de la ficha Configuración de dispositivo, haga clic en el botón
Actualizar ahora para actualizar el controlador.
Configuración previa de controladores de HP
La Configuración previa de controladores HP es una arquitectura de software y un conjunto de
herramientas que puede utilizar para personalizar y distribuir software HP en entornos administrados
de impresión de empresa. Mediante la Configuración previa de controladores HP, los administradores
de tecnología de la información (TI) pueden preconfigurar las opciones de impresión y predeterminadas
para los controladores de impresora de HP antes de instalar los controladores en el entorno de red. Si
desea obtener más información, consulte la Guía de asistencia de configuración previa de controladoresde HP, disponible en
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
Prioridad de la configuración de impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
Abrir los
8Capítulo 1 Información básica del dispositivoESWW
Nota Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando
●
parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo.
La configuración modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión o en un
●
comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro
de diálogo. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene menos prioridad
y no anula las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar página.
Cuadro de diálogo Propiedades de la impresora (controlador de la impresora): haga clic
●
en Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el controlador de la impresora. La
configuración modificada en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora no anula la
configuración existente en el software de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
●
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los
trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el panel de
●
control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro
sitio.
Abrir los controladores de impresora
Sistema operativoPara cambiar los valores de
Windows 2000, XP y
Server 2003
Mac OS X V10.2.8,
V10.3, V10.4 y
posterior
todos los trabajos de
impresión hasta que se cierre
el programa de software
1.En el menú Archivo del
programa de software,
haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el controlador y,
a continuación, haga clic
en Propiedades o
Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero
este procedimiento es el más
común.
1.En el menú Archivo, haga
clic en Imprimir.
2.Modifique los valores de
configuración que desee en
los diversos menús
emergentes.
Para cambiar los valores de
configuración
predeterminados para todos
los trabajos de impresión
1.Haga clic en Inicio,
Configuración y, a
continuación, haga clic en
Impresoras o en
Impresoras y faxes.
2.Haga clic con el botón
derecho del ratón en el
icono del controlador y, a
continuación, seleccione
Preferencias de
impresión.
1.En el menú Archivo, haga
clic en Imprimir.
2.Modifique los valores de
configuración que desee en
los diversos menús
emergentes.
3.En el menú emergente
Preajustes, haga clic en
Guardar como y escriba
Para cambiar los valores de
configuración del dispositivo
1.Haga clic en Inicio,
Configuración y, a
continuación, haga clic en
Impresoras o en
Impresoras y faxes.
2.Haga clic con el botón
derecho del ratón en el
icono del controlador y, a
continuación, seleccione
Propiedades.
3.Haga clic en la ficha
Configuración del
dispositivo.
1.En el menú Ir del Finder,
haga clic en Aplicaciones.
2.Abra Utilidades y, a
continuación, Centro de
impresión (OS X V10.2.8)o Utilidad Configuración
Impresoras.
3.Haga clic en la cola de
impresión.
ESWWSoftware del dispositivo9
Sistema operativoPara cambiar los valores de
todos los trabajos de
impresión hasta que se cierre
el programa de software
Para cambiar los valores de
configuración
predeterminados para todos
los trabajos de impresión
Para cambiar los valores de
configuración del dispositivo
Software para equipos Macintosh
El programa de instalación de HP incluye archivos PPD (PostScript® Printer Description o Descripción
de impresoras PostScript®), PDE (Printer Dialog Extensions o Extensiones de cuadros de diálogo de
impresoras) y la aplicación HP Printer Utility para su uso con equipos Macintosh.
En conexiones de red, utilice el servidor Web incorporado (EWS) para configurar el dispositivo.
Consulte
El software del sistema de impresión incluye los componentes siguientes:
●
Servidor Web incorporado.
Archivos PostScript Printer Description (PPD)
un nombre para el
preajuste.
Estos valores de configuración
se guardan en el menú
Preajustes. Para utilizar los
valores de configuración nuevos,
seleccione la opción de
preajuste guardada cada vez
que abra un programa e
imprima.
4.En el menú Impresoras,
haga clic en Mostrar
información.
5.Haga clic en el menú
Opciones instalables.
Nota Es posible que
los valores de
configuración no estén
disponibles en el modo
Classic.
Los PPD, en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript, ofrecen acceso
a las características del dispositivo. Utilice el controlador de impresora PostScript para Apple
suministrado con el equipo.
HP Printer Utility
●
Utilice la aplicación HP Printer Utility para configurar opciones del dispositivo que no estén
disponibles en el controlador:
Asignar un nombre al dispositivo.
●
Asignar el dispositivo a una zona en la red.
●
Asignar una dirección IP al dispositivo.
●
Descargar los archivos y las fuentes.
●
Configurar el dispositivo para la impresión IP o AppleTalk.
●
Utilice HP Printer Utility si su dispositivo utiliza un cable bus serie universal (USB) o está conectado
a una red basada en TCP/IP. Si desea obtener más información, consulte
para Macintosh.
Desinstalar software de sistemas operativos Macintosh
Para eliminar el software de un equipo Macintosh, arrastre los archivos PPD a la papelera.
Uso de HP Printer Utility
10Capítulo 1 Información básica del dispositivoESWW
Utilidades
El dispositivo está equipado con varias utilidades que facilitan su supervisión y administración en una
red.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta de administración basada en un navegador para impresoras
conectadas a HP Jetdirect en la intranet y sólo se debe instalar en el equipo del administrador de la
red.
Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas
host compatibles, visite
Cuando se instala el programa HP Web Jetadmin en un servidor host, cualquier cliente puede acceder
a él mediante un navegador Web compatible (como Microsoft® Internet Explorer 4.x o Netscape
Navigator 4.x o posterior) navegando por el servidor host de HP Web Jetadmin.
Servidor Web incorporado
Este dispositivo está equipado con un servidor Web incorporado, que proporciona acceso a información
sobre las actividades del dispositivo y de la red. Esta información aparece en un navegador Web, como
Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator.
El servidor Web incorporado reside en el dispositivo; no se carga en un servidor de red.
www.hp.com/go/webjetadmin.
El servidor Web incorporado ofrece una interfaz para el dispositivo que puede usar cualquier usuario
con un equipo conectado en red y un navegador Web estándar. No se instala ni configura ningún
software especial en el equipo, sólo es necesario disponer de un navegador Web compatible. Para
obtener acceso al servidor Web incorporado, escriba la dirección IP del dispositivo en la línea de
dirección del navegador. (Para localizar la dirección IP, imprima una página de configuración. Para
obtener más información sobre cómo imprimir una página de configuración, consulte
de información.)
Para obtener una explicación completa de las características y funcionamiento del servidor Web
incorporado, consulte
Uso del servidor Web incorporado.
Software Cuidado fácil de impresoras HP
La aplicación Software Cuidado fácil de impresoras HP es una herramienta que se puede utilizar para
realizar las siguientes tareas:
Detección de impresoras en la red y comprobación del estado de cada dispositivo
●
Configuración y visualización de alertas del dispositivo y los consumibles para varias impresoras
●
al mismo tiempo
Compra de consumibles en línea
●
Uso de herramientas de solución de problemas y mantenimiento en línea de HP
●
Utilice la Software Cuidado fácil de impresoras HP si su dispositivo está conectado directamente al
equipo o a una red. Para descargar la Software Cuidado fácil de impresoras HP, vaya a
go/easyprintercare.
Uso de las páginas
www.hp.com/
ESWWSoftware del dispositivo11
Sistemas operativos compatibles
Para obtener información sobre sistemas operativos compatibles, vaya a
easyprintercare.
Navegadores compatibles
Para utilizar Software Cuidado fácil de impresoras HP, debe tener uno de los siguientes navegadores:
Microsoft Internet Explorer 5.5 o posterior
●
Netscape Navigator 7.0 o posterior
●
Opera Software ASA Opera 6.05 o posterior
●
Todas las páginas se pueden imprimir desde el navegador.
Otros componentes y utilidades
WindowsMacintosh OS
Instalador de software: automatiza la instalación del
●
sistema de impresión
Registro en línea mediante Internet
●
www.hp.com/go/
Archivos PPD (descripción de impresoras PostScript):
●
utilícelos con los controladores Apple PostScript
incluidos con Mac OS.
HP Printer Utility: le permite modificar la configuración del
●
dispositivo, ver el estado y configurar la notificación de
eventos de la impresora desde un equipo Mac. Esta
utilidad es compatible con los sistemas Mac
OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 y versiones posteriores.
12Capítulo 1 Información básica del dispositivoESWW
2Panel de control
Uso del panel de control
●
Utilice el menú Administración
●
ESWW13
Uso del panel de control
El panel de control tiene una pantalla táctil VGA que permite acceder a todas las funciones del
dispositivo. Utilice los botones y el teclado numérico para controlar los trabajos y el estado del
dispositivo. Los LED indican el estado general del dispositivo.
Disposición del panel de control
El panel de control incluye un visor gráfico con pantalla táctil, botones para controlar los trabajos, un
teclado numérico y tres LED (diodos electroluminiscentes) de estado.
1Luz AtenciónLa luz Atención indica que el dispositivo se encuentra en un estado para el
que se necesita la intervención del usuario. Algunos ejemplos son una
bandeja de papel vacía o un mensaje de error en la pantalla táctil.
2Luz DatosLa luz Datos indica que el dispositivo está recibiendo datos.
3Luz PreparadoLa luz Preparado indica que el dispositivo está preparado para empezar a
procesar cualquier trabajo.
4Mando de ajuste de brilloGire el mando para controlar el brillo de la pantalla táctil.
5Panel gráfico con pantalla táctilUtilice la pantalla táctil para abrir y configurar todas las funciones del
6Teclado numéricoPermite escribir valores numéricos, por ejemplo, el número de copias
7Botón En reposoSi el dispositivo está inactivo durante mucho tiempo, activará de forma
8Botón RestablecerRestablece la configuración de trabajos a los valores predeterminados de
9Botón DetenerDetiene el trabajo activo. Mientras esté detenido, el panel de control
10Botón InicioComienza un trabajo de copia, inicia el envío digitalizado o continúa un
dispositivo.
deseado.
automática el modo de reposo. Para activar el modo de reposo del
dispositivo o reactivar el dispositivo, presione el botón En reposo.
fábrica o a los valores predeterminados definidos por el usuario.
muestra las opciones del trabajo detenido (por ejemplo, si presiona el botón
Detener mientras el dispositivo está procesando un trabajo de impresión,
el mensaje del panel de control le pregunta si desea cancelar o reanudar
el trabajo de impresión).
trabajo que se había interrumpido.
14Capítulo 2 Panel de controlESWW
Pantalla Inicio
La pantalla de inicio permite acceder a las características del dispositivo e indica el estado actual del
dispositivo.
Nota En función de cómo configure el administrador del sistema el dispositivo, las
características que aparecen en la pantalla de inicio pueden variar.
1CaracterísticasEn función de cómo configure el administrador del sistema el dispositivo, las características
2Línea de estado del
dispositivo
3Recuento de copiasEl cuadro Recuento de copias indica el número de copias que puede realizar el dispositivo.
4Botón AyudaToque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
5Barra de
desplazamiento
que aparecen en esta área pueden incluir cualquiera de los siguientes elementos.
Copias
●
Fax
●
Correo electrónico
●
Correo electrónico secundario
●
Carpeta de red
●
Almacenamiento de trabajos
●
Flujo de trabajo
●
Estado de los consumibles
●
Administración
●
La línea de estado proporciona información sobre el estado general del dispositivo. En esta
área aparecen varios botones, dependiendo del estado actual. Para obtener una descripción
de cada uno de los botones que pueden aparecer en la línea de estado, consulte la sección
Botones de la pantalla táctil.
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de
características disponibles.
6Cerrar sesiónToque Cerrar sesión para cerrar la sesión del dispositivo si la ha iniciado para acceder a
características restringidas. Después de cerrar la sesión, el dispositivo restaura todas las
opciones predeterminadas del dispositivo.
ESWWUso del panel de control15
7Dirección de redToque Dirección de red para buscar información sobre la conexión de red.
8Fecha y horaAquí aparecen la fecha y hora actuales. El administrador del sistema puede seleccionar el
formato que utiliza el dispositivo para mostrar la fecha y la hora, por ejemplo, el formato de 12
o 24 horas.
Botones de la pantalla táctil
La línea de estado de la pantalla táctil proporciona información sobre el estado del dispositivo. En esta
área pueden aparecer varios botones. En la siguiente tabla se describe cada uno de los botones.
Botón Inicio Toque el botón Inicio para ir a la pantalla de inicio desde cualquier otra pantalla.
Botón Inicio Toque el botón Inicio para ejecutar la acción de la característica que está utilizando.
Nota El nombre de este botón cambia para cada característica. Por ejemplo, en la
característica Copias, el botón se llama Iniciar copia.
Botón Detener Si el dispositivo está procesando un trabajo de impresión o de fax, aparece el botón
Detener en lugar de Inicio. Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. El dispositivo le pregunta
si desea cancelar el trabajo o reanudarlo.
Botón errores. El botón errores aparece siempre que el dispositivo tenga un error en el que se necesite
la atención del usuario para poder continuar. Toque el botón errores para ver un mensaje que describe
el error. El mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Botón advertencias. El botón advertencias aparece cuando el dispositivo tenga un problema pero pueda
continuar funcionando. Toque el botón advertencias para ver un mensaje que describe el problema. El
mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda en pantalla incorporado. Para obtener
más información, consulte
Sistema de ayuda del panel de control.
Sistema de ayuda del panel de control
El dispositivo tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para
abrirlo, toque el botón Ayuda () de la esquina superior derecha de la pantalla.
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema
que explica las opciones de esa pantalla.
Si el dispositivo le avisa de un error o advertencia, toque el botón errores (
abrir un mensaje que describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán
a resolver el problema.
) o advertencias () para
16Capítulo 2 Panel de controlESWW
Utilice el menú Administración
Utilice el menú Administración para configurar el comportamiento predeterminado del dispositivo y otra
configuración global, como el idioma y el formato de fecha y hora.
Desplazamiento por el menú Administración
En la pantalla de inicio, toque Administración para abrir la estructura de menús. Es posible que tenga
que desplazarse hasta la parte inferior de la pantalla de inicio para ver esta característica.
El menú Administración tiene varios submenús que aparecen en la parte izquierda de la pantalla. Toque
el nombre del menú para expandir la estructura. Un signo (+) al lado del nombre del menú significa que
el menú contiene submenús. Continúe abriendo la estructura hasta que llegue a la opción que desee
configurar. Para volver al nivel anterior, toque Atrás.
Para salir del menú Administración, toque el botón Inicio (
pantalla.
El dispositivo incorpora una ayuda que explica cada una de las características que están disponibles
en los menús. La ayuda está disponible para la mayoría de los menús en el lado derecho de la pantalla
táctil. Para abrir el sistema de ayuda global, toque el botón Ayuda (
de la pantalla.
Las tablas de las secciones siguientes indican la estructura global de cada menú.
Menú Información
Utilice este menú para imprimir los informes y las páginas de información que se almacenan
internamente en el dispositivo.
Tabla 2-1 Menú Información
Elemento de menúElemento de
Páginas
Configuración/
Estado
submenú
Mapa de menús de
administración
Página de
configuración
) en la esquina superior izquierda de la
) en la esquina superior derecha
Elemento de
submenú
Imprimir (botón)Muestra la estructura básica y la
Imprimir (botón)Conjunto de páginas de configuración que
ValoresDescripción
configuración del menú Administración y la
configuración actual de dicho menú.
muestran los valores del dispositivo actual.
Página de estado de
consumibles
Página de usoImprimir (botón)Muestra información sobre el número de
Directorios de
archivos
Imprimir (botón)Muestra el estado de los consumibles, como
los cartuchos de impresión.
páginas que se han impreso de cada tipo y
tamaño de papel.
Imprimir (botón)Página de directorio que contiene
información sobre cualquier dispositivo de
almacenamiento masivo como unidades
flash, tarjetas de memoria o discos duros que
se han instalado en este dispositivo.
ESWWUtilice el menú Administración17
Tabla 2-1 Menú Información (continuación)
Elemento de menúElemento de
Informes de fax
(Aparece sólo en
modelos equipados
con una
característica de fax)
submenú
Registro de
actividades del fax
Informe de llamadas
de fax
Miniatura en informe Sí
Cuándo se imprimirá
Informe de códigos
de facturación
Lista de faxes
bloqueados
Elemento de
submenú
Imprimir (botón)Contiene una lista de los faxes que ha
Informe de llamadas
de fax
el informe
ImprimirLista de códigos de facturación que se han
ImprimirLista de números de teléfono que se
ValoresDescripción
enviado o recibido este dispositivo.
Imprimir (botón)Informe detallado sobre la última operación
del fax tanto enviado como recibido.
Elija si desea incluir o no en el informe una
reseña de la primera página del fax.
No (predeterminado)
Nunca impresión autom.
Imprimir tras cualq. trabajo fax
Imprimir tras trab. fax enviados
Imprimir tras cualq. error fax
Imprimir sólo tras errores envío
Imprimir sólo tras errores de recepción
utilizado para los faxes salientes. Este
informe muestra cuántos conjuntos de faxes
se han facturado por cada código.
bloquean al enviar faxes al dispositivo.
Páginas/Fuentes de
muestra
Lista de números de
marcado rápido
Lista de fuentes PCL ImprimirLista de fuentes de lenguaje de control de
Lista de fuentes PSImprimirLista de fuentes PostScript (PS) que están
ImprimirMuestra la velocidad de marcado establecida
Menú Opciones de trabajo predeterminadas
Utilice este menú para definir las opciones de trabajo predeterminadas para cada función. Si el usuario
no especifica las opciones de trabajo cuando éste se crea, se utilizarán las opciones predeterminadas.
El menú Opciones de trabajo predeterminadas contiene los siguientes submenús:
Opciones predeterminadas para originales
●
Opciones de copia predeterminadas
●
Opciones de fax predeterm.
●
Opciones de correo electrónico predeterminadas
●
Opciones predeterminadas de envío a carpeta
●
para este dispositivo.
impresora (PCL) que están disponibles en el
dispositivo.
disponibles en el dispositivo.
Op. impresión predeterm.
●
18Capítulo 2 Panel de controlESWW
Loading...
+ 254 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.