Hp LASERJET M3027 MFP User Manual [sl]

HP LaserJet M3027/M3035 MFP
Uporabniški priročnik
Večfunkcijska naprava HP LaserJet M3027/ M3035
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licence
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali izpuste v tem dokumentu.
Številka dela: CB414-90933
Edition 1, 10/2006
Zaščitne znamke
®
, Acrobat® in PostScript® so blagovne
Adobe znamke podjetja Adobe Systems Incorporated.
Linux je v ZDA zaščitena blagovna znamka Linusa Torvaldsa.
®
Microsoft
, Windows® in Windows NT® so v ZDA zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
®
UNIX
je registrirana blagovna znamka
podjetja Open Group.
Energy Star
®
in logotip Energy Star® sta v ZDA registrirani znamki v lasti Agencije za zaščito okolja ZDA.
Kazalo
1 Osnovne informacije o napravi
Primerjava naprav ................................................................................................................................ 2
Primerjava funkcij ................................................................................................................................ 3
Pregled ................................................................................................................................................. 5
Deli naprave ......................................................................................................................... 5
Vrata vmesnika .................................................................................................................... 6
Programska oprema naprave ............................................................................................................... 7
Podprti operacijski sistemi ................................................................................................... 7
Podprti gonilniki tiskalnika .................................................................................................... 7
Izbira pravilnega gonilnika za tiskalnik ................................................................................. 7
Univerzalni gonilniki tiskalnika ............................................................................. 8
Samodejna nastavitev gonilnika .......................................................................... 8
Posodobi zdaj ...................................................................................................... 8
Predhodna konfiguracija gonilnikov HP ............................................................. 8
Prednost pri nastavitvah tiskanja ......................................................................................... 8
Odprite gonilnike tiskalnika .................................................................................................. 9
Programska oprema za računalnike Macintosh ................................................................. 10
Odstranjevanje programske opreme na operacijskih sistemih Macintosh ........ 10
Pripomočki ......................................................................................................................... 10
HP Web Jetadmin ............................................................................................. 11
Vgrajeni spletni strežnik .................................................................................... 11
Programska oprema HP Easy Printer Care ...................................................... 11
Druge komponente in orodja ............................................................................. 12
Podprti operacijski sistemi ................................................................ 11
Podprti brskalniki .............................................................................. 12
2 Nadzorna plošča
Uporaba nadzorne plošče .................................................................................................................. 14
Razporeditev nadzorne plošče .......................................................................................... 14
Začetni zaslon .................................................................................................................... 14
Gumbi na zaslonu na dotik ................................................................................................ 16
Sistem pomoči na nadzorni plošči ..................................................................................... 16
Uporabite meni Administration (Skrbništvo) ...................................................................................... 17
Krmarjenje po meniju Administration (Skrbništvo) ............................................................. 17
Meni Information (Informacije) ........................................................................................... 17
Meni Default Job Options (Privzete možnosti opravil) ....................................................... 18
Default Options for Originals (Privzete možnosti za izvirnike) .......................... 19
Default Copy Options (Privzete možnosti kopiranja) ......................................... 19
Default Fax Options (Privzete možnosti faksiranja) .......................................... 20
SLWW iii
Default E-mail Options (Privzete možnosti e-pošte) ......................................... 21
Default Send To Folder Options (Privzete možnosti pošiljanja v mapo) ........... 21
Default Print Options (Privzete možnosti tiskanja) ............................................ 22
Meni Time/Scheduling (Čas/načrtovanje) .......................................................................... 23
Meni Management (Upravljanje) ........................................................................................ 24
Meni Initial Setup (Začetna nastavitev) .............................................................................. 25
Networking and I/O (Omrežje in V/I) ................................................................. 25
Fax Setup (Nastavitev faksa) ............................................................................ 33
E-mail Setup (Nastavitev e-pošte) .................................................................... 35
Meni Send Setup (Nastavitev pošiljanja) .......................................................... 36
Device Behavior (Vedenje naprave) meni ......................................................................... 36
Meni Print Quality (Kakovost tiskanja) .............................................................................. 40
Meni Troubleshooting (Odpravljanje težav) ...................................................................... 42
Meni Resets (Ponastavitve) .............................................................................................. 44
Meni Service (Storitve) ...................................................................................................... 45
3 Konfiguracija vhodno/izhodnih vrat (V/I)
Konfiguracija USB .............................................................................................................................. 48
Omrežna konfiguracija ....................................................................................................................... 49
Konfiguriranje nastavitev TCP/IPv4 ................................................................................... 49
Nastavljanje naslova IP ..................................................................................... 49
Nastavljanje maske podomrežja ....................................................................... 50
Nastavljanje privzetega prehoda ....................................................................... 50
Konfiguriranje nastavitev TCP/IPv6 ................................................................................... 51
Onemogočanje omrežnih protokolov (izbirno) ................................................................... 51
Onemogočanje protokola IPX/SPX ................................................................... 51
Onemogočanje protokola AppleTalk ................................................................. 52
Onemogočanje protokola DLC/LLC .................................................................. 52
Tiskalni strežniki HP Jetdirect EIO ..................................................................................... 52
4 Mediji in pladnji
Splošne smernice za medije .............................................................................................................. 54
Neustrezen papir ............................................................................................................... 54
Papir, ki lahko poškoduje napravo ..................................................................................... 54
Splošne specifikacije medijev ............................................................................................ 55
Primernost medijev ............................................................................................................................. 56
Ovojnice ............................................................................................................................. 56
Ovojnice z dvojnimi spoji ob straneh ................................................................. 56
Ovojnice s samolepljivimi trakovi ali zavihki ...................................................... 57
Robovi ovojnic ................................................................................................... 57
Shranjevanje ovojnic ......................................................................................... 57
Nalepke .............................................................................................................................. 57
Struktura nalepk ................................................................................................ 58
Prosojnice .......................................................................................................................... 58
Kartice in težki mediji ......................................................................................................... 58
Zgradba kartic ................................................................................................... 59
Napotki za kartice .............................................................................................. 59
Pisemski papir in vnaprej natisnjeni formularji ................................................................... 59
Izbira pravilnega načina fiksirne enote .............................................................................. 60
Izbira tiskalnih medijev ....................................................................................................................... 61
iv SLWW
Tiskanje in okolje za shranjevanje papirja .......................................................................................... 64
Nalaganje medijev .............................................................................................................................. 65
Nadziranje tiskalnih poslov ................................................................................................................. 71
Izbira izhodnih pladnjev ...................................................................................................................... 72
5 Funkcije naprave
Uporaba priročnega spenjalnika ......................................................................................................... 76
Uporaba funkcij pomnilnika opravil ..................................................................................................... 79
Podprte velikosti medijev ................................................................................................... 61
Podprte vrste medijev ........................................................................................................ 62
Nalaganje medijev na steklo skenerja ............................................................................... 65
Nalaganje samodejnega podajalnika dokumentov (SPD) ................................................. 65
Nalagalni pladenj 1 (večnamenski pladenj) ....................................................................... 66
Prilagoditev delovanja pladnja 1 ........................................................................................ 67
Nalagalni pladenj 2 in dodatni pladenj 3 ........................................................................... 68
Nalaganje posebnih medijev .............................................................................................. 69
Tiskanje v zgornji izhodni pladenj ...................................................................................... 72
Tiskanje v zadnji izhodni pladenj ....................................................................................... 73
Spenjanje medijev ............................................................................................................. 76
Nalaganje sponk ................................................................................................................ 77
Dostopanje do funkcij shranjevanja opravil ....................................................................... 79
Uporaba funkcije pregledovanja in zadržanja .................................................................... 79
Ustvarjanje opravila pregledovanja in zadržanja ............................................... 79
Tiskanje preostalih kopij opravila pregleda in zadržanja ................................... 80
Brisanje opravila pregledovanja in zadržanja .................................................... 80
Uporaba funkcije zasebnega opravila ................................................................................ 80
Ustvarjanje zasebnega opravila ........................................................................ 80
Tiskanje zasebnega opravila ............................................................................. 80
Brisanje zasebnega opravila ............................................................................. 81
Uporaba funkcije QuickCopy (Hitro kopiranje) ................................................................... 81
Ustvarjanje opravila QuickCopy (Hitro kopiranje) ............................................. 81
Tiskanje dodatnih kopij opravila QuickCopy (Hitro kopiranje) ........................... 82
Brisanje opravila QuickCopy (Hitro kopiranje) .................................................. 82
Uporaba funkcije shranjenega opravila ............................................................................. 82
Ustvarjanje shranjenega opravila kopiranja ...................................................... 82
Ustvarjanje shranjenega tiskalnega opravila ..................................................... 83
Tiskanje shranjenega opravila .......................................................................... 83
Brisanje shranjenega opravila ........................................................................... 83
6 Tiskanje
Uporaba funkcij v gonilniku tiskalnika za OS Windows ...................................................................... 86
Ustvarjanje in uporaba hitrih nastavitev ............................................................................. 86
Uporaba vodnih žigov ........................................................................................................ 87
Spreminjanje velikosti dokumentov ................................................................................... 87
Nastavitev velikosti papirja po meri v gonilniku tiskalnika .................................................. 87
Uporaba drugačnega papirja in tiskanje naslovnic ............................................................ 88
Tiskanje prazne prve strani ................................................................................................ 88
Tiskanje več strani na en list papirja .................................................................................. 88
Tiskanje na obe strani papirja ............................................................................................ 89
Uporaba samodejnega dvostranskega tiskanja ................................................ 90
SLWW v
Uporaba funkcij gonilnika tiskalnika v operacijskih sistemih za računalnike Macintosh ..................... 92
Preklic tiskalnega opravila .................................................................................................................. 95
7 Kopiranje
Uporaba zaslona Copy (Kopiranje) .................................................................................................... 98
Nastavljanje privzetih možnosti kopiranja .......................................................................................... 99
Osnovna navodila za kopiranje ........................................................................................................ 100
Prilagajanje nastavitev kopiranja ...................................................................................................... 101
Kopiranje obojestranskih dokumentov ............................................................................................. 102
Kopiranje izvirnikov različnih velikosti .............................................................................................. 104
Spreminjanje nastavite zbiranja kopij ............................................................................................... 105
Kopiranje fotografij in knjig ............................................................................................................... 106
Združevanje rezultatov kopiranja s funkcijo Job Build (Delanje posla) ............................................ 107
Preklic kopiranja ............................................................................................................................... 108
Ročno obojestransko tiskanje ........................................................................... 90
Možnosti postavitve za obojestransko tiskanje ................................................. 90
Uporaba zavihka s storitvami ............................................................................................. 91
Ustvarjanje in uporaba prednastavljenih nastavitev .......................................................... 92
Tiskanje platnic .................................................................................................................. 92
Tiskanje več strani na en list papirja .................................................................................. 93
Tiskanje na obe strani papirja ............................................................................................ 93
Na nadzorni plošči zaustavite trenutno tiskalno opravilo ................................................... 95
Zaustavitev trenutnega tiskalnega opravila iz programske opreme ................................... 95
Kopiranje s stekla optičnega bralnika .............................................................................. 100
Kopiranje iz podajalnika dokumentov .............................................................................. 100
Ročno kopiranje obojestranskih dokumentov .................................................................. 102
Samodejno kopiranje obojestranskih dokumentov (samo modeli s pripomočkom za
obojestransko tiskanje) .................................................................................................... 102
8 Skeniranje in pošiljanje e-pošte
Konfiguracija nastavitev e-pošte ...................................................................................................... 110
Podprti protokoli ............................................................................................................... 110
Konfiguracija nastavitev e-poštnega strežnika ................................................................ 110
Iskanje prehodov ............................................................................................................. 111
Iskanje prehoda SMTP z nadzorne plošče naprave ....................................... 111
Iskanje prehodov SMTP z e-poštnega programa ............................................ 111
Uporaba zaslona Send E-mail (Pošlji e-poštno sporočilo) ............................................................... 112
Uporaba osnovnih e-poštnih funkcij ................................................................................................. 113
Nalaganje dokumentov .................................................................................................... 113
Pošiljanje dokumentov ..................................................................................................... 113
Pošiljanje dokumenta ...................................................................................... 113
Uporaba funkcije samodokončanja ................................................................. 114
Uporaba imenika .............................................................................................................................. 115
Ustvarjanje seznama prejemnikov ................................................................................... 115
Uporaba lokalnega imenika ............................................................................................. 115
Dodajanje e-poštnih naslovov v lokalni imenik ................................................ 116
Brisanje e-poštnih naslovov iz lokalnega imenika ........................................... 116
Sprememba e-poštnih nastavitev za trenutno opravilo .................................................................... 117
Skeniranje v mapo ............................................................................................................................ 118
Skeniranje v namembno mesto poteka dela .................................................................................... 119
vi SLWW
9 Faks
Analogno faksiranje .......................................................................................................................... 122
Priključitev faksa na telefonsko linijo ............................................................................... 122
Nastavite in uporabite funkcije faksa ............................................................................... 122
Digitalni faks ..................................................................................................................................... 123
10 Upravljanje in vzdrževanje naprave
Uporaba strani z informacijami ......................................................................................................... 126
Nastavitev e-poštnih opozoril ........................................................................................................... 128
Uporabite programsko opremo HP Easy Printer Care ..................................................................... 129
Odpiranje Programska oprema HP Easy Printer Care .................................................... 129
razdelkiProgramska oprema HP Easy Printer Care ........................................................ 129
Uporaba vgrajenega spletnega strežnika ......................................................................................... 131
Odpiranje vgrajenega spletnega strežnika s pomočjo omrežne povezave ...................... 131
Razdelki vgrajenega spletnega strežnika ........................................................................ 132
Uporaba programske opreme HP Web Jetadmin ............................................................................ 134
Uporaba HP Printer Utility za sisteme Macintosh ............................................................................. 135
Odpiranje programa HP Printer Utility ............................................................................. 135
Funkcije pripomočka HP Printer Utility ............................................................................ 135
Upravljanje s potrošnim materialom ................................................................................................. 137
Trajanje potrošnega materiala ......................................................................................... 137
Približni intervali menjave tiskalnih kartuš ....................................................................... 137
Upravljanje tiskalne kartuše ............................................................................................. 137
Shranjevanje tiskalnih kartuš .......................................................................... 137
Uporabljajte originalne tiskalne kartuše HP ................................................... 137
Politika družbe HP za tiskalne kartuše drugih proizvajalcev ........................... 138
Preverjanje pristnosti tiskalne kartuše ............................................................. 138
HP -jeva linija za prevare in spletna stran ...................................................... 138
Zamenjava potrošnega materiala in delov ....................................................................................... 139
Navodila za zamenjavo potrošnega materiala ................................................................. 139
Menjava tiskalne kartuše ................................................................................................. 139
Očistite napravo ............................................................................................................................... 142
Ččenje zunanjosti .......................................................................................................... 142
Ččenje stekla skenerja .................................................................................................. 142
Ččenje notranjega dela pokrova ................................................................................... 143
Ččenje SPD-ja ............................................................................................................... 144
Ččenje poti papirja ........................................................................................................ 146
Umerjanje skenerja .......................................................................................................................... 147
11 Odpravljanje težav
Kontrolni seznam za odpravljanje težav ........................................................................................... 150
Dejavniki, ki vplivajo na delovanje ................................................................................... 150
Diagram odpravljanja težav .............................................................................................................. 151
Odpravljanje splošnih težav z napravo ............................................................................................. 154
Vrste sporočil nadzorne plošče ........................................................................................................ 157
Sporočila nadzorne plošče ............................................................................................................... 158
Najpogostejši vzroki zastojev ........................................................................................................... 168
Mesta zastojev ................................................................................................................................. 169
Obnovitev ob zastoju ........................................................................................................................ 170
Odpravljanje zastojev ....................................................................................................................... 171
SLWW vii
Odpravljanje zastojev iz SPD-ja ...................................................................................... 171
Odpravljanje zastojev v vhodnih pladnjih ......................................................................... 173
Odpravljanje zastojev v področju tiskalne kartuše ........................................................... 174
Odpravljanje zastojev v izhodnem pladnju ...................................................................... 175
Odpravljanje zastojev v duplekserju ................................................................................ 177
Reševanje ponavljajočih se zagozditev ........................................................................... 178
Odpravljanje zastojev v spenjalniku ................................................................................................. 180
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja .......................................................................................... 183
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z mediji ............................................................ 183
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z okoljem ......................................................... 183
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z zastojem ....................................................... 183
Primeri popačenja slike .................................................................................................... 183
Svetel natis (delna stran) ................................................................................................ 185
Svetel natis (cela stran) .................................................................................................. 185
Maroge ............................................................................................................................ 185
Izpuščeni deli .................................................................................................................. 186
Črte ................................................................................................................................. 186
Sivo ozadje ..................................................................................................................... 187
Razmazan toner ............................................................................................................. 187
Slab oprijem tonerja ........................................................................................................ 188
Ponavljajoča popačenja .................................................................................................. 188
Ponavljajoče podobe ....................................................................................................... 188
Nepravilna oblika znakov ................................................................................................ 189
Zamik strani ..................................................................................................................... 189
Zgubanost ali nagrbančenost ......................................................................................... 190
Gube ali zavihki .............................................................................................................. 190
Navpične bele črte .......................................................................................................... 191
Sledi zaradi iztrošenosti .................................................................................................. 191
Beli madeži na črni podlagi ............................................................................................. 191
Razpršene črte ............................................................................................................... 192
Nejasen natis .................................................................................................................. 192
Ponovitev naključne slike ................................................................................................ 193
Odpravljanje težav pri tiskanju v omrežju ......................................................................................... 194
Odpravljanje težav s kopiranjem ...................................................................................................... 195
Preprečevanje težav pri kopiranju ................................................................................... 195
Težave s slikami .............................................................................................................. 195
Težave pri uporabi medijev .............................................................................................. 196
Težave z delovanjem ....................................................................................................... 198
Odpravljanje težav s faksom ............................................................................................................ 199
Odpravljanje težav pri pošiljanju ...................................................................................... 199
Odpravljanje težav pri sprejemanju ................................................................................. 200
Odpravljanje težav z e-pošto ............................................................................................................ 202
Preverjanje naslova prehoda SMTP ................................................................................ 202
Preverjanje naslova prehoda LDAP ................................................................................. 202
Odpravljanje pogostih težav v OS Windows ................................................................................... 203
Odpravljanje pogostih težav v OS Macintosh ................................................................................... 204
Odpravljanje težav v OS Linux ......................................................................................................... 207
Odpravljanje težav z jezikom PostScript .......................................................................................... 208
Splošne težave ................................................................................................................ 208
viii SLWW
Dodatek A Potrošni material in dodatna oprema
Naročanje delov, pripomočkov in potrebščin .................................................................................... 210
Naročanje neposredno pri HP-ju ..................................................................................... 210
Naročanje pri ponudnikih storitev in podpore .................................................................. 210
Naročanje neposredno prek vdelanega spletnega strežnika (s tiskalniki, ki so povezani
v omrežje) ........................................................................................................................ 210
Naročanje neposredno prek programske opreme HP Easy Printer Care ........................ 210
Številke delov ................................................................................................................................... 211
Dodatna oprema za ravnanje s papirjem ......................................................................... 211
Tiskalna kartuša ............................................................................................................... 21 1
Pomnilnik ......................................................................................................................... 211
Kabli in vmesniki .............................................................................................................. 211
Dodatna oprema za spenjalnik ........................................................................................ 212
Mediji za tiskanje ............................................................................................................. 212
Dodatek B Servis in podpora
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejeni garanciji .......................................................................... 215
Garancijske storitve za popravila s strani stranke ............................................................................ 217
Izjava o omejeni garanciji tiskalne kartuše ...................................................................................... 218
HP-jeva podpora za stranke ............................................................................................................. 219
Spletne storitve ................................................................................................................ 219
Telefonska podpora ......................................................................................................... 219
Programski pripomočki, gonilniki in elektronske informacije ............................................ 219
HP -jevo neposredno naročanje dodatne opreme ali potrošnega materiala .................... 219
HP -jeve servisne informacije .......................................................................................... 219
HP-jeve servisne pogodbe ............................................................................................... 219
Programska oprema HP Easy Printer Care ..................................................................... 220
HP-jeva podpora in informacije za računalnike z operacijskim sistemom Macintosh ...... 220
HP-jeve pogodbe o vzdrževanju ...................................................................................................... 221
Pogodbe o servisiranju na mestu .................................................................................... 221
Servis na mestu naslednji dan ........................................................................ 221
Tedenski servis na mestu (za večje število izdelkov) ...................................... 221
Ponovno pakiranje naprave ............................................................................................. 221
Razširjena garancija ........................................................................................................ 222
Dodatek C Specifikacije
Fizične specifikacije .......................................................................................................................... 224
Električne specifikacije ..................................................................................................................... 225
Raven hrupa ..................................................................................................................................... 226
Delovno okolje .................................................................................................................................. 227
Dodatek D Informacije o predpisih
Predpisi FCC .................................................................................................................................... 230
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka ..................................................................................... 231
Zaščita okolja ................................................................................................................... 231
Proizvajanje ozona .......................................................................................................... 231
Poraba energije ............................................................................................................... 231
Poraba tonerja ................................................................................................................. 231
Poraba papirja ................................................................................................................. 231
SLWW ix
Plastika ............................................................................................................................ 231
Potrošni material za tiskanje HP LaserJet ....................................................................... 231
Informacije o HP-jevem programu za vračilo in recikliranje potrošnega materiala za
tiskanje ............................................................................................................................. 232
Papir ................................................................................................................................ 232
Omejitve materiala ........................................................................................................... 232
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji .................... 233
Podatkovni list o varnosti materialov (MSDS) .................................................................. 233
Za dodatne informacije .................................................................................................... 234
Izjava za telekomunikacijo ................................................................................................................ 235
Izjava o ustreznosti ........................................................................................................................... 236
Izjave o varnosti ............................................................................................................................... 237
Varnost laserja ................................................................................................................. 237
Kanadski predpisi DOC ................................................................................................... 237
Izjava VCCI (Japonska) ................................................................................................... 237
Izjava o napajalnem kablu (Japonska) ............................................................................ 237
Izjava EMI (Koreja) .......................................................................................................... 237
Izjava EMI (Tajvan) .......................................................................................................... 238
Izjava o laserju za Finsko ................................................................................................ 238
Dodatek E Delo s pomnilnikom in karticami tiskalnega strežnika
Pregled ............................................................................................................................................. 240
Namestitev pomnilnika ..................................................................................................................... 241
Namestitev pomnilnika za napravo .................................................................................. 241
Preverite namestitev modulov DIMM ............................................................................................... 245
Shranjevanje virov (trajni viri) .......................................................................................................... 246
Omogočite pomnilnik za program Windows ..................................................................................... 247
Uporabite kartice tiskalnega strežnika Use HP Jetdirect .................................................................. 248
Namestitev kartice tiskalnega strežnika HP Jetdirect ...................................................... 248
Odstranjevanje kartice tiskalnega strežnika HP Jetdirect ................................................ 249
Slovar ............................................................................................................................................................... 251
Stvarno kazalo ................................................................................................................................................. 253
x SLWW

1 Osnovne informacije o napravi

To poglavje vsebuje osnovne informacije o funkcijah naprave:
Primerjava naprav
Primerjava funkcij
Pregled
Programska oprema naprave
SLWW 1

Primerjava naprav

HP LaserJet M3027 HP LaserJet M3027x HP LaserJet M3035 HP LaserJet M3035xs
Natisne do 27 strani na
minuto na medij velikosti Letter in do 25 strani na minuto na medij velikosti A4
256 MB pomnilnika RAM
(Random Access Memory), nadgradljivo na do 512 MB
Notranji disk zmogljivosti 40
GB ali več
Večnamenski pladenj za
100 listov (pladenj 1), vhodni pladenj za 500 listov (pladenj 2), samodejni podajalnik dokumentov (SPD) za 50 listov in izhodni pladenj za 250 listov
Vrata Hi-Speed USB
USB 2.0 in razširjena vhodna/izhodna reža (EIO)
Vgrajeni tiskalni strežnik HP
za ethernetno omrežje 10/100Base-T
Ena odprta reža za DIMM
HP LaserJet M3027 in:
Dodatna oprema za
samodejno dvostransko tiskanje
Analogni faks 33,6 k/bs
Natisne do 35 strani na
minuto na medije velikosti Letter in do 33 strani na minuto na medije velikosti A4
256 MB pomnilnika RAM,
nadgradljivo na do 512 MB
Notranji disk zmogljivosti 40
GB ali več
Pladenj 1 za 100 listov,
pladenj 2 za 500 listov, SPD za 50 listov in izhodni pladenj za 250 listov
Vrata Hi-Speed USB 2.0 in
reža EIO
Vgrajeni tiskalni strežnik HP
za ethernetno omrežje 10/100Base-T
Ena odprta reža za DIMM
Dodatna oprema za
samodejno dvostransko tiskanje
HP LaserJet M3035 in:
Analogni faks 33,6 k/bs
Priročni spenjalnik za 20
listov
Vhodni pladenj za 500 listov
(pladenj 3)
2 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW

Primerjava funkcij

Funkcija Opis
Zmogljivost
Uporabniški vmesnik
Gonilniki za tiskalnik
Ločljivost
Funkcije shranjevanja
Pisave
Procesor 400 MHz
Pomoč na nadzorni plošči
Gonilniki za tiskalnik za operacijski sistem Windows® in računalnike Macintosh
Vgrajeni spletni strežnik za omogočanje dostopa do podpore in naročanje potrošnega materiala
(skrbniško orodje na voljo samo za modele, povezane v omrežje)
Programska oprema HP Easy Printer Care (spletno orodje za prikaz stanja in odpravljanje težav)
HP PCL 5
HP PCL 6
Emulacija HP PostScript ravni 3
FastRes 1200 - za hitro, visokokakovostno tiskanje poslovnega besedila in slik z ločljivostjo 1200
dpi (pike na palec)
ProRes 1200 - za tiskanje črtnih risb in ilustracij najboljše kakovosti z ločljivostjo 1200 dpi
Notranji disk zmogljivosti 40 GB ali več
Pisave, oblike in drugi makri
Zadrževanje opravila
93 notranjih pisav za PCL
80 zaslonskih pisav, ki se ujemajo s tiskalnikom, v obliki TrueType, na voljo s programsko
opremo
Dodatna oprema
Povezljivost
Okoljske funkcije
Dodate lahko dodatne pisave.
Dodatni vhodni pladenj za 500 listov (pladenj 3) (standardno pri HP LaserJet M3035xs MFP)
133 MHz pomnilniški modulu DIMM s 100 stiki
Povezava Hi-Speed USB 2.0
Vgrajena polna različica tiskalnega strežnika HP Jetdirect
Programska oprema HP Web Jetadmin
Razširjena vhodna/izhodna reža (EIO)
Vrata FIH (Foreign Interface Harness) za priključitev dodatnih naprav za upravljanje s papirjem
drugih proizvajalcev
Nastavitev načina mirovanja
Ustreza zahtevam ENERGY STAR®
SLWW Primerjava funkcij 3
Funkcija Opis
Potrošni material
Dostopnost
Stran o stanju potrošnega materiala vsebuje informacije o ravni tonerja, številu strani in oceni
preostalih strani.
Naprava ob namestitvi poskuša najti originalno tiskalno kartušo HP.
Možnosti naročanja potrošnega materiala preko interneta (z uporabo programske opreme HP Easy
Printer Care)
Spletna navodila za uporabo so združljiva z bralniki zaslona za besedila.
Tiskalno kartušo lahko namestite in odstranite z eno roko.
Vsa vrata in pokrove lahko odprete z eno roko.
V pladenj 1 lahko medije nalagate z eno roko.
4 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW

Pregled

Deli naprave

Pred uporabo naprave se seznanite z njenimi deli.
1
2
3
3
4
4
5
5
1 Samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
2 Sklop skenerja
3 Zapah za odpiranje sprednjih vrat (omogoča dostop do tiskalne kartuše)
4 Pladenj 1 (povlecite, da ga odprete)
5 Pladenj 2
6 Izhodni pladenj SPD-ja
7 Nadzorna plošča
8 Zgornji izhodni pladenj
9 Pokrov na desni strani (omogoča dostop do pomnilnikov DIMM)
6
7 8 9
10
10 Stikalo za vklop/izklop
2
4
1
1 Vmesniška vrata (oglejte si Vrata vmesnika)
2 Zadnji izhodni pladenj (povlecite, da ga odprete)
3 Priključitev napajanja
SLWW Pregled 5
3

Vrata vmesnika

1 Vrata faksa (samo HP LaserJet M3027x in HP LaserJet M3035xs)
2 Omrežna povezava
3 Vrata FIH (Foreign Interface Harness)
1
2 3 4 5
6
4 Povezava Hi-Speed USB 2.0 tipa A za priključitev dodatne opreme
5 Povezava Hi-Speed USB 2.0 tipa B za tiskanje
6 Reža EIO
6 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW

Programska oprema naprave

Programska oprema sistema za tiskanje je priložena napravi. Navodila za namestitev so v navodilih za začetek uporabe.
Sistem za tiskanje vključuje programsko opremo za končne uporabnike in omrežne skrbnike ter gonilnike za tiskalnik, ki se uporabljajo za dostop do funkcij naprave in za komunikacijo naprave z računalnikom.
Opomba Za seznam gonilnikov tiskalnika in posodobitve programske opreme za tiskalnike HP
pojdite na

Podprti operacijski sistemi

Naprava podpira naslednje operacijske sisteme:
www.hp.com/go/LJM3027mfp_software ali www.hp.com/go/LJM3035mfp_software.
Popolna namestitev programske opreme
Windows XP (32-bitno in 64-bitno)
Windows Server 2003 (32-bitno in 64-bitno)
Windows 2000
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 in novejše
Opomba Za OS Mac V10.4 in novejše sta podprta PPC in Intel Core Processor Mac.

Podprti gonilniki tiskalnika

Operacijski sistem PCL 5 PCL 6 Emulacija
Windows
Mac OS X V10.2,8, V10.3, V10.4 in novejši
1
Linux
Samo gonilnik tiskalnika
Linux (samo spletno)
Skript modela za UNIX (samo spletno)
Postscript ravni 3
1
Pri Linuxu gonilnik za emulacijo Postscript ravni 3 prenesite s spletne strani www.hp.com/go/
linuxprinting.
Gonilniki za tiskalnik vključujejo spletno pomoč z navodili za običajna tiskalna opravila ter opisi gumbov, potrditvenih polj in spustnih seznamov v gonilniku tiskalnika.

Izbira pravilnega gonilnika za tiskalnik

Gonilniki tiskalnika omogočajo uporabniku dostop do funkcij naprave, računalniku pa (z uporabo jezika tiskalnika) komunikacijo z napravo. Za dodatno programsko opremo in jezike preverite opombe za namestitev in datoteke Readme (Berime) na CD-plošči naprave.
SLWW Programska oprema naprave 7
Tiskalnik uporablja gonilnike tiskalniškega opisnega jezika (PDL) z emulacijo PCL 5, PCL 6 in HP Postscript ravni 3.
Za največjo skupno zmogljivost uporabite gonilnik PCL 6.
Za splošno pisarniško tiskanje uporabite gonilnik PCL 5.
Za tiskanje iz emulacije Postscript ravni 3 ali za podporo hitrim pisavam Postscript uporabite
gonilnik emulacije HP Postscript ravni 3.
Univerzalni gonilniki tiskalnika
Serija univerzalnih gonilnikov tiskalnika HP za OS Windows vključuje ločeni različici emulacije HP Postscript ravni 3 in HP PCL 5 enega gonilnika, ki omogoča dostop do skoraj vseh naprav HP ter skrbniku sistema nudi orodja za učinkovitejše upravljanje naprav. Univerzalni gonilnik tiskalnika se nahaja na CD-ju naprave v razdelku Optional Software (Izbirna programska oprema). Za več informacij obiščite
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Samodejna nastavitev gonilnika
Emulacijski gonilniki HP LaserJet PCL 5, PCL 6 in PS nivoja 3 za programe Windows 2000 in Windows XP nudijo samodejno zaznavanje naprave in nastavitev gonilnikov za dodatno opremo v času namestitve. Dodatna oprema, za katero je podprta samodejna nastavitev, vključuje dvojno enoto, dodatne pladnje za papir in pomnilniške module (DIMM).
Posodobi zdaj
Če ste po namestitvi spremenili konfiguracijo naprave, lahko gonilnik samodejno posodobite z novo konfiguracijo. V pogovornem oknu Properties (Lastnosti) (oglejte si zavihku Device Settings (Nastavitve naprave) kliknite gumb Update Now (Posodobi zdaj), da posodobite gonilnik.
Predhodna konfiguracija gonilnikov HP
Predhodna konfiguracija gonilnikov HP je programska oprema in komplet orodij, ki jih lahko uporabite za prilagoditev in porazdelitev programske opreme HP v upravljanih tiskalnih okoljih podjetij. Z uporabo predhodne konfiguracije gonilnika HP lahko skrbniki za informacijsko tehnologijo konfigurirajo privzete in tiskalne nastavitve za tiskalniške gonilnike HP , pred namestitvijo gonilnikov v omrežnem okolju. Za več informacij si oglejte HP Driver Preconfiguration Support Guide (Vodnik za predhodno konfiguracijo gonilnikov HP ), ki je na voljo na
www.hp.com/go/hpdpc_sw.

Prednost pri nastavitvah tiskanja

Pri spremembah v nastavitvah tiskanja je določena prednost nekaterih sprememb, glede na vir izvajanja spremembe:
Odprite gonilnike tiskalnika) v
8 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW
Opomba Imena ukazov in pogovornih oken se lahko razlikujejo v različnih programih.
Pogovorno okno za nastavitev strani: Za odpiranje tega pogovornega okna kliknite ukaz Page
Setup (Nastavitev strani) ali podoben ukaz v meniju File (Datoteka) v programu, ki ga uporabljate. Tukaj spremenjene nastavitve preglasijo nastavitve na drugih mestih.
Pogovorno okno tiskanja: Za odpiranje tega pogovornega okna kliknite Print (Tiskaj), Print
Setup (Nastavitev tiskanja) ali podoben ukaz v meniju File (Datoteka) programa, ki ga uporabljate. Nastavitve v pogovornem oknu Print (Tiskanje) nimajo prednosti pred spremembam v pogovornem oknu Page Setup (Nastavitev strani).
Pogovorno okno z lastnostmi tiskanja (gonilnik tiskalnika): Za odpiranje gonilnika tiskalnika
kliknite Properties (Lastnosti) v pogovornem oknu Print (Tiskanje). V pogovornem oknu Printer Properties (Lastnosti tiskalnika) spremenjene nastavitve ne preglasijo nobenih ostalih
nastavitev v programski opremi za tiskanje.
Privzete nastavitve gonilnika tiskalnika: Privzete nastavitve gonilnika tiskalnika določijo
nastavitve, ki so uporabljene pri vseh tiskalniških poslih, razen če spremenite nastavitve v pogovornih oknih Page Setup (Nastavitev strani), Print (Tiskanje) ali Printer Properties
(Lastnosti tiskalnika).
Nastavitve na nadzorni plošči tiskalnika: Nastavitve v nadzorni plošči tiskalnika imajo nimajo
prednosti pred nobenim ostalim nastavitvam.

Odprite gonilnike tiskalnika

Operacijski sistem Sprememba nastavitev za vsa
tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta
Windows 2000, XP in Server 2003
Mac OS X V10.2,8, V10.3, V10.4 in novejši
1. V meniju Datoteka v
programski opremi kliknite
Natisni.
2. Izberite gonilnik in nato
kliknite Lastnosti ali Nastavitve.
Koraki se lahko razlikujejo; ta postopek je najpogostejši.
1. V meniju File (Datoteka)
kliknite Print (Natisni).
2. V različnih pojavnih menijih
spremenite želene nastavitve.
Sprememba privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila
1. Kliknite Start, Nastavitve
in nato Tiskalniki ali Tiskalniki in faksi.
2. Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono gonilnika in izberite
Nastavitve tiskanja.
1. V meniju File (Datoteka)
kliknite Print (Natisni).
2. V različnih pojavnih menijih
spremenite želene nastavitve.
3. V pojavnem meniju
Presets (Prednastavitve)
kliknite Save as (Shrani kot) in vnesite ime za prednastavljeno.
Te nastavitve se shranijo v meniju Presets (Prednastavitve). Za uporabo novih nastavitev izberite shranjeno prednastavljeno
Sprememba nastavitev konfiguracije naprave
1. Kliknite Start, Nastavitve
in nato Tiskalniki ali Tiskalniki in faksi.
2. Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono gonilnika in izberite
Lastnosti.
3. Kliknite zavihek Nastavitve
naprave.
1. V programu Finder
(Iskalec) v meniju Go (Pojdi) kliknite
Applications (Aplikacije).
2. Odprite Utilities
(Pripomočki) in nato Print Center (Tiskalni center) (OS X V10.2.8) ali Printer Setup Utility (Pripomoček
za nastavitev tiskalnika).
3. Kliknite na tiskalno vrsto.
SLWW Programska oprema naprave 9
Operacijski sistem Sprememba nastavitev za vsa
tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta
Sprememba privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila
Sprememba nastavitev konfiguracije naprave
možnost ob vsakem zagonu programa in tiskanju.

Programska oprema za računalnike Macintosh

Namestitveni program HP za računalnike Macintosh nudi datoteke z opisom tiskalnika Postscript (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE-ji) in HP Printer Utility.
Pri omrežnih povezavah za konfiguracijo naprave uporabite vgrajeni spletni strežnik (EWS). Oglejte
Vgrajeni spletni strežnik.
si
Programska oprema sistema za tiskanje vključuje naslednje komponente:
Datoteke z opisom tiskalnika Postscript (PPD)
PPD-ji skupaj z gonilniki tiskalnika Apple Postscript omogočajo dostop do funkcij naprave. Uporabite računalniku priloženi gonilnik tiskalnika Apple Postscript.
4. V meniju Printers
(Tiskalniki) kliknite Show Info (Prikaži informacije).
5. Kliknite meni Installable
Options (Možnosti, ki jih je
mogoče namestiti).
Opomba V načinu
Classic (Klasično) nastavitve konfiguracije morda niso na voljo.
®
HP Printer Utility
HP Printer Utility uporabite za namestitev funkcij naprave, ki pri gonilniku tiskalnika niso na voljo:
Poimenujte napravo.
Napravi dodelite območju v območje.
Napravi dodelite IP-naslov.
Prenesite datoteke in pisave.
Napravo konfigurirajte za tiskanje preko protokola IP ali AppleTalk.
HP Printer Utility lahko uporabite, kadar naprava uporablja USB-kabel ali je v TCP/IP-omrežju. Za dodatne informacije si oglejte
Uporaba HP Printer Utility za sisteme Macintosh.
Odstranjevanje programske opreme na operacijskih sistemih Macintosh
Za odstranjevanje programske opreme na računalnikih Macintosh povlecite datoteke PPD v koš.

Pripomočki

Naprava je opremljena s pripomočki, ki olajšajo nadzor in upravljanje naprave v omrežju.
10 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je brskalno upravljalno orodje za tiskalnike, povezane prek HP Jetdirect znotraj intraneta, in naj bo nameščeno le na sistemu skrbnika omrežja.
Za prenos najnovejše različice programa HP Web Jetadmin in za najnovejši seznam podprtih gostiteljskih sistemov obiščite
Ko je nameščen na gostiteljskem sistemu, lahko do programa HP Web Jetadmin dostopi vsak odjemalec s podprtim spletnim brskalnikom (npr. Microsoft® Internet Explorer 4.x ali Netscape Navigator 4.x ali novejši) tako, da se poveže z gostiteljem HP Web Jetadmin.
Vgrajeni spletni strežnik
Naprava je opremljena z vgrajenim spletnim strežnikom, ki nudi dostop do informacij o napravi in omrežni dejavnosti. Te informacije so na voljo prek spletnega brskalnika, kot je Microsoft Internet Explorer ali Netscape Navigator.
Vgrajeni spletni strežnik je nameščen v napravi. Ni nameščen v omrežnem strežniku.
Vgrajeni spletni strežnik nudi vmesnik naprave, ki ga lahko uporablja vsakdo z računalnikom, povezanim v omrežje, in standardnim spletnim brskalnikom. Ni potrebna namestitev ali nastavitev posebne programske opreme, potreben je le v računalniku nameščen podprt spletni brskalnik. Za dostop do vgrajenega spletnega strežnika vpišite naslov IP naprave v naslovno vrstico brskalnika. (IP naslov ugotovite tako, da natisnete konfiguracijsko stran. Za dodatne informacije o tiskanju konfiguracijske strani si oglejte
Uporaba strani z informacijami.)
www.hp.com/go/webjetadmin.
Za celotno pojasnitev funkcij in uporabe vgrajenega spletnega strežnika si oglejte
spletnega strežnika.
Programska oprema HP Easy Printer Care
Program HP Easy Printer Care lahko uporabite za naslednja opravila:
Iskanje tiskalnikov v omrežju in preverjanje stanja posamezne naprave
Nastavitev in ogled opozoril za napravo in potrošni material za več tiskalnikov hkrati
Spletno kupovanje potrošnega materiala
Uporaba spletnih orodij za odpravljanje težav in vzdrževanje HP
Programsko opremo HP Easy Printer Care lahko uporabljate, kadar je naprava neposredno priključena na računalnik ali kadar je v omrežju. Za prenos programske opreme HP Easy Printer Care obiščite
www.hp.com/go/easyprintercare.
Podprti operacijski sistemi
Za informacije o podrtih operacijskih sistemih obiščite spletno stran
Uporaba vgrajenega
www.hp.com/go/easyprintercare.
SLWW Programska oprema naprave 11
Podprti brskalniki
Za uporabo Programska oprema HP Easy Printer Care morate imeti enega izmed naslednjih brskalnikov:
Microsoft Internet Explorer 5.5 ali novejšo različico
Netscape Navigator 7.0 ali novejšo različico
Opera Software ASA Opera 6,05 ali novejšo različico
V brskalniku lahko natisnete vse strani.
Druge komponente in orodja
Windows Macintosh OS
Program za namestitev - samodejno opravi namestitev
tiskalnega sistema
Spletna registracija
Datoteke PostScript Printer Description (PPD-ji) -
uporabite jih z gonilniki Apple PostScript, ki so priloženi Mac OS
Orodje HP Printer Utility - spreminjanje nastavitev
naprav, ogled stanja in nastavitev obvestil o dogodkih tiskalnika z računalnika Mac. To orodje je podprto za Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 in novejše različice.
12 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW
2Nadzorna plošča
Uporaba nadzorne plošče
Uporabite meni Administration (Skrbništvo)
SLWW 13

Uporaba nadzorne plošče

Na nadzorni plošči je zaslon na dotik VGA za enostaven dostop do vseh funkcij naprave. Opravila in stanje naprave nadzirajte s pomočjo gumbov in številčnice. Indikatorji LED označujejo splošno stanje naprave.

Razporeditev nadzorne plošče

Na nadzorni plošči so grafični zaslon na zaslonu na dotik, gumbi za nastavitev opravil, številčnica in trije indikatorji LED stanja.
1 Opozorilo lučka Lučka Opozorilo označuje, da je pri delovanju naprave prišlo do težave, ki
jo je treba odpraviti. Primera tega sta prazen pladenj za papir ali sporočilo o napaki na zaslonu na dotik.
2 Podatki lučka Lučka Podatki označuje, da naprava prejema podatke.
3 V pripravljenosti lučka Lučka V pripravljenosti označuje, da je naprava pripravljena na obdelavo
4 Gumb za nastavitev svetlosti Z obračanjem gumba nastavite svetlost zaslona na dotik.
5 Grafični zaslon na zaslonu na dotik Na zaslonu na dotik lahko odprete in nastavite funkcije naprave.
6 Številčnica Omogoča vam vnos zahtevanega števila kopij in drugih številskih vrednosti.
7 Gumb Sleep (Mirovanje) Če je naprava dlje časa nedejavna, se samodejno preklopi v način
8 Gumb Reset (Ponastavi) Uporablja se za ponastavitev nastavitev opravila na tovarniške ali
9 Gumb Stop (Zaustavitev) Prekine dejavno opravilo. Ko je opravilo prekinjeno, se na nadzorni plošči
10 Gumb Start (Zagon) Uporablja se za začetek kopiranja, digitalnega pošiljanja ali nadaljevanje

Začetni zaslon

opravila.
mirovanja. Če nepravo želite preklopiti v način mirovanja ali ponovno vključiti, pritisnite gumb Sleep (Mirovanje).
uporabniško določene vrednosti.
prikažejo možnosti za to opravilo (na primer, če pritisnete gumb za zaustavitev, ko naprava obdeluje tiskalno opravilo, se na nadzorni plošči pojavi vprašanje, ali želite preklicati ali nadaljevati s tiskalnim opravilom).
prekinjenega opravila.
Začetni zaslon vam nudi dostop do funkcij naprave in prikazuje trenutno stanje naprave.
14 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Opomba Funkcije na začetnem zaslonu se lahko razlikujejo glede na to, kako je skrbnik
sistema konfiguriral napravo.
1 Funkcije Funkcije na začetnem zaslonu so glede na to, kako je skrbnik sistema konfiguriral napravo,
lahko naslednje.
Copy (Kopiraj)
Fax (Faks)
E-mail (E-pošta)
Secondary E-mail (Dodatna e-pošta)
Network Folder (Omrežna mapa)
Job Storage (Pomnilnik opravil)
Workflow (Potek dela)
Supplies Status (Stanje potrošnega materiala)
Administration (Skrbništvo)
2 Vrstica stanja naprave V vrstici stanja so izpisane informacije o splošnem stanju naprave. V tem delu se glede na
3 Število kopij V tem oknu je označeno določeno število kopij.
4 Gumb Pomoč Dotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
5 Drsni trak Dotaknite se puščice navzgor ali navzdol na drsnem traku, da bi si ogledali celoten seznam
6 Sign Out (Odjava) Dotaknite se Sign Out (Odjava), da bi se odjavili iz naprave, če ste se pred tem prijavili za
7 Network Address
(Omrežni naslov)
8 Date and time (Datum
in čas)
trenutno stanje lahko pojavijo različni gumbi. Za opis vsakega gumba, ki se lahko pojavi v vrstici stanja, si oglejte
razpoložljivih funkcij.
dostop do omejenih funkcij. Ko se odjavite, naprava vse možnosti ponastavi na privzete nastavitve.
Dotaknite se Network Address (Omrežni naslov), da bi poiskali informacije o omrežni povezavi.
Tukaj sta prikazana trenutni datum in čas. Skrbnik sistema lahko izbere obliko za prikaz datuma in časa na napravi, na primer 12-urni ali 24-urni zapis časa.
Gumbi na zaslonu na dotik.
SLWW Uporaba nadzorne plošče15

Gumbi na zaslonu na dotik

V vrstici stanja na zaslonu na dotik so izpisane informacije o stanju naprave. Na tem delu se lahko pojavijo različni gumbi. V naslednji tabeli so opisani vsi gumbi.
Gumb Domov. Dotaknite se gumba Domov, da bi s kateregakoli zaslona preklopili na začetni zaslon.
Gumb Start (Zagon). Dotaknite se gumba Start (Zagon), da bi začeli z dejanjem za uporabljeno
funkcijo.
Opomba Ime tega gumba se spremeni za vsako funkcijo. Na primer, v funkciji Copy (Kopiraj)
se ta gumb imenuje Start Copy (Začni kopiranje).
Stop (Zaustavitev) Gumb. Če naprava obdeluje tiskalno opravilo ali opravilo faksiranja, se pojavi gumb Stop (Zaustavitev) namesto gumba Start (Zagon). Dotaknite se gumba Stop (Zaustavitev), da bi prekinili trenutno opravilo. Naprava vas pozove, da opravilo prekličete ali nadaljujete.
Gumb Napaka. Gumb Napaka začne svetiti, če pri delovanju naprave pride do napake, ki jo je pred nadaljevanjem treba odpraviti. Dotaknite se gumba Napaka, da bi si ogledali sporočilo o napaki. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
Gumb Opozorilo. Gumb Opozorilo začne svetiti, če je pri delovanju naprave prišlo do težave, vendar naprava z opravilom lahko nadaljuje. Dotaknite se gumba Opozorilo, da bi si ogledali sporočilo o težavi. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
Gumb Pomoč. Tega gumba se dotaknite, da bi odprli vgrajeni sistem elektronske pomoči. Za dodatne informacije si oglejte
Sistem pomoči na nadzorni plošči.

Sistem pomoči na nadzorni plošči

Naprava ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprite tako, da se dotaknete gumba Pomoč ( ) v desnem zgornjem kotu zaslona.
Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju.
Na zaslonih z nastavitvami posameznih opravil z gumbom Pomoč odprete temo, v kateri so razložene možnosti za ta zaslon.
Če vas naprava opozori na napako ali opozorilo, se dotaknite gumba Napaka ( bi odprli sporočilo z opisom težave. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
) ali Opozorilo ( ), da
16 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW

Uporabite meni Administration (Skrbništvo)

V meniju Administration (Skrbništvo) določite privzeto vedenje naprave in druge globalne nastavitve, kot sta jezik in oblika zapisa datuma in časa.

Krmarjenje po meniju Administration (Skrbništvo)

Na začetnem zaslonu se dotaknite Administration (Skrbništvo), da bi odprli strukturo menija. Za ogled te funkcije se boste mogoče morali pomakniti na dno začetnega zaslona.
Meni Administration (Skrbništvo) ima več podmenijev, ki so navedeni na levi strani zaslona. Da bi razširili strukturo, se dotaknite imena menija. Znak plus (+) ob meniju označuje, da ta vključuje podmenije. Strukturo odpirajte, dokler ne pridete do možnosti, ki jo želite konfigurirati. Za vrnitev na prejšnji nivo se dotaknite Back (Nazaj).
Če želite zapreti meni Administration (Skrbništvo), se dotaknite gumba Domov ( kotu zaslona.
Naprava ima vgrajeno pomoč z razlago vseh funkcij menijev. Na desni strani zaslona na dotik vam je na voljo pomoč za številne menije. Če želite odpreti globalni sistem pomoči, se dotaknite gumba Pomoč
) v desnem zgornjem kotu zaslona.
(
V tabelah v nadaljevanju so označene splošne strukture vsakega menija.

Meni Information (Informacije)

Ta meni uporabljajte za tiskanje strani in poročil, shranjenih v napravi.
Tabela 2-1 Meni Information (Informacije)
Element menija Element podmenija Element podmenija Vrednosti Opis
Configuration/Status Pages (Konfiguracijske strani/strani stanja)
Administration Menu Map (Shema menijev skrbništva)
Configuration Page (Konfiguracijska stran)
Supplies Status Page (Stran s stanjem potrošnega materiala)
Print (Natisni) (gumb) Prikazuje osnovno strukturo in nastavitve
menija Administration (Skrbništvo) in trenutne skrbniške nastavitve.
Print (Natisni) (gumb) Skupina konfiguracijskih strani s trenutnimi
nastavitvami naprave.
Print (Natisni) (gumb) Prikazuje stanje potrošnega materiala, kot so
tiskalne kartuše.
) v zgornjem levem
Usage Page (Stran uporabe)
File Directory (Imenik datotek)
Print (Natisni) (gumb) Prikazuje informacije o številu strani, ki so bile
natisnjene na vsako vrsto in velikost papirja.
Print (Natisni) (gumb) Imeniška stran, ki vsebuje informacije o
masovnih pomnilnikih, kot so pomnilniki Flash, pomnilniške kartice ali diski, ki so nameščeni v napravi.
SLWW Uporabite meni Administration (Skrbništvo) 17
Tabela 2-1 Meni Information (Informacije) (Se nadaljuje)
Element menija Element podmenija Element podmenija Vrednosti Opis
Fax Reports (Poročila o faksu)
(Pojavi se samo pri modelih, ki podpirajo pošiljanje in sprejemanje faksov.)
Fax Activity Log (Dnevnik aktivnosti faksa)
Fax Call Report (Poročilo o klicu faksa)
Thumbnail on Report
When to Print Report
Billing Codes Report (Poročilo o kodah računov)
Blocked Fax List (Seznam blokiranih številk faksov)
Print (Natisni) (gumb) Vsebuje seznam faksov, ki jih je naprava
Fax Call Report (Poročilo o klicu faksa)
(Sličice na poročilu)
(Kdaj natisniti poročilo)
Print (Natisni) Seznam kod računov, uporabljenih za
Print (Natisni) Seznam blokiranih telefonskih številk, ki
poslala ali sprejela.
Print (Natisni) (gumb) Podrobno poročilo o zadnjem poslanem ali
Yes (Da)
No (Ne) (privzeto)
Never auto print (Nikoli samodejnega tiskanja)
Print after any fax job (Natisni po vsakem opravilu faksa)
Print after fax send jobs (Natisni po poslanih faksih)
Print after any fax error (Natisni po vsaki napaki faksa)
Print after send errors only (Natisni samo po napakah pošiljanja)
Print after receive errors only (Natisni samo po napakah sprejema)
sprejetem faksu.
Izberite, ali želite sličico prve strani faksa vključiti v poročilo.
izhodne fakse. V tem poročilu je navedeno, koliko faksov je bilo poslanih za vsako kodo.
napravi ne morejo pošiljati faksov.
Sample Pages/Fonts (Vzorčna stran/ pisava)
Speed Dial List (Seznam pripravljenih klicev)
PCL Font List (Seznam pisav PCL)
PS Font List (Seznam pisav PS)
Print (Natisni) Prikazuje pripravljene klice, določene za to
napravo.
Print (Natisni) Seznam pisav za jezik PCL (Printer Control
Language), ki so trenutno na voljo napravi.
Print (Natisni) Seznam pisav PostScript (PS), ki so trenutno
na voljo napravi.

Meni Default Job Options (Privzete možnosti opravil)

V tem meniju določite privzete možnosti opravil za vsako funkcijo. Če uporabnik pri ustvarjanju opravila ne določi možnosti opravila, so uporabljene privzete možnosti.
Meni Default Job Options (Privzete možnosti opravila) vključuje naslednje podmenije:
Default Options for Originals (Privzete možnosti za izvirnike)
Default Copy Options (Privzete možnosti kopiranja)
Default Fax Options (Privzete možnosti faksiranja)
Default E-mail Options (Privzete možnosti e-pošte)
Default Send To Folder Options (Privzete možnosti pošiljanja v mapo)
Default Print Options (Privzete možnosti tiskanja)
18 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Loading...
+ 248 hidden pages