HP LaserJet M3027, LaserJet M3035 Getting Started Guide [pt]

HP LaserJet M3027/M3035 MFP
Getting Started Guide Guide de mise en route Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Lea esto primero
Copyright and License
Copyright et licence
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CC476-90934 Edition 1, 12/2007
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
• receiver is located. Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifi cations to the printer that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the HP LaserJet M3027/M3035 MFP printer electronic user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information.
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifi ées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP n’est pas responsable des erreurs d’ordre technique ou éditorial ou des omissions contenues dans ce document.
Numéro de référence : CC476-90934 Edition 1, 12/2007
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifi ées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffi sante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, l’absence d’interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifi é en mettant le matériel sous et hors tension, remédiez-y en appliquant l’une des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur
• lequel se trouve le récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modifi cation apportée à l’imprimante sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afi n de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour obtenir plus d’informations réglementaires, consultez le guide de l’utilisateur électronique de l’imprimante HP LaserJet M3027/M3035 MFP. Hewlett-Packard ne saurait être tenu responsable de tout dommage direct, indirect, consécutif ou autre résultant de la fourniture ou de l’utilisation de ces informations.
Overview
Présentation
Generalidades
Prepare the site.
Préparation du site. Preparación de la ubicación. Prepare o local.
Unpack the device.
Déballage du périphérique. Desembalaje del dispositivo. Desembale o dispositivo.
Prepare the hardware.
Préparation du matériel. Preparación del hardware. Prepare o hardware.
Set up the control panel.
Confi guration du panneau de commande. Confi guración del panel de control.
Confi gure o painel de controle.
Visão geral
Install the software.
Installation du logiciel. Instalación del software. Instale o software.
Install the send fax driver.
Installation du pilote d’envoi du télécopieur. Instalación del controlador para envío de faxes.
Instale o driver de envio de fax.
Set up digital send.
Confi guration de l’envoi numérique. Confi guración del envío digital. Confi gure o envio digital.
1
Prepare the site.
Préparation du site.
Preparación de la ubicación.
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the device.
1
Choisissez une zone sûre, correctement ventilée et exempte de poussière pour installer le périphérique. Elija una zona estable, con buena ventilación y que no contenga polvo para colocar el dispositivo. Selecione uma área bem ventilada e sem poeira para posicionar o dispositivo.
Prepare o local.
17˚ - 25˚ C
(6 2 .6˚ - 77˚F )
2
Unpack the device.
Déballage du périphérique.
Desembalaje del dispositivo.
Slide the box off the device.
2
Sortez le périphérique de sa boîte. Separe la caja del dispositivo. Deslize o dispositivo para fora da caixa.
Desembale o dispositivo.
3
Install paper tray 3 (HP LaserJet M3035xs MFP only).
3
Installez le bac à papier 3 (MFP HP LaserJet M3035xs uniquement). Instale la bandeja de papel 3 (sólo para HP LaserJet M3035xs MFP).
Instale a bandeja de papel 3 (somente HP LaserJet M3035xs MFP).
26.3 Kg. 58 lbs.
Remove the orange shipping tape.
4
Retirez la bande adhésive de transport orange. Retire la cinta naranja de embalaje. Remova a fi ta de embalagem laranja.
4
You are done unpacking the device. Now proceed to the next step: Preparing the hardware.
Le déballage du périphérique est terminé. Passez maintenant à l’étape suivante : Préparation du matériel. Ya ha desembalado el dispositivo. Ahora, continúe en el paso siguiente: Preparación del hardware. Você acabou de desembalar o dispositivo. Agora vá para a próxima etapa: Preparar o hardware.
5
Prepare the hardware.
Préparation du matériel.
Preparación del hardware.
Attach the control panel overlay (if necessary).
5
Installez le cache du panneau de commande (si nécessaire). Instale la cubierta del panel de control (si es necesario). Cole o decalque do painel de controle (se necessário).
Unlock the scanner.
6
Déverrouillez le scanner. Desbloquee el escáner. Destrave o scanner.
Preparar o hardware.
Open the cartridge door.
7
Ouvrez la porte d’accès à la cartouche. Abra la tapa del cartucho. Abra a tampa do cartucho.
6
Remove the print cartridge packaging.
8
Retirez l’emballage de la cartouche d’impression. Retire el envoltorio del cartucho de impresión. Remova a embalagem do cartucho de impressão.
Install the cartridge.
9
Installez la cartouche. Instale el cartucho. Instale o cartucho.
10
Close the cartridge door. Fermez la porte d’accès à la cartouche. Cierre la tapa del cartucho. Feche a tampa do cartucho.
7
11
12
Open the trays. Ouvrez les bacs. Abra las bandejas. Abra as bandejas.
Remove the cardboard from Tray 2. Retirez le carton présent dans le bac 2. Retire la estructura de cartón de la bandeja 2.
Retire o papelão da Bandeja 2.
13
14
Adjust the tray guides to match the paper size. Ajustez les guides des bacs selon le format de papier utilisé. Ajuste las guías de las bandejas para que coincidan con
el tamaño del papel.
Ajuste as guias da bandeja de forma que correspondam ao tamanho do papel.
Load the paper. Chargez le papier.
Cargue el papel. Coloque o papel.
8
15
16
Close the trays. Fermez les bacs. Cierre las bandejas. Feche as bandejas.
Connect the network cable. Branchez le câble réseau. Conecte el cable de red. Conecte o cabo de rede.
17
Note: For a USB installation, do not connect the USB cable until prompted by the software. Remarque : Pour une installation USB, ne connectez pas le câble USB avant d’y avoir été invité par le logiciel. Nota: Para una instalación USB, no conecte el cable hasta que el software se lo indique. Observação: Para uma instalação USB, só conecte o cabo USB quando for solicitado pelo software.
(Optional) Connect the fax cable to the device. (Facultatif) Connectez le câble de télécopie au périphérique. (Opcional) Conecte el cable del fax al dispositivo. (Opcional) Conecte o cabo do fax ao dispositivo.
Note: Fax is not available for all models. Remarque : La télécopie n’est pas disponible sur tous
les modèles.
Nota: El fax no está disponible en todos los modelos. Observação: O fax não está disponível em todos os modelos.
9
Loading...
+ 25 hidden pages