HP LaserJet M3027, LaserJet M3035 User's Guide [es]

Multifunción HP LaserJet M3027/M3035
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Referencia: CC476-90905
Edition 1, 9/2007
Avisos de marcas comerciales
®
, Acrobat® y PostScript® son marcas
Adobe comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Linux es una marca comercial registrada en EE.UU. de Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
®
UNIX
es una marca comercial registrada de
The Open Group.
ENERGY STAR
®
STAR
son marcas de la Agencia de
®
y el logotipo ENERGY
Protección Ambiental de los Estados Unidos (United States Environmental Protection Agency) registradas en EE.UU.
Tabla de contenido
1 Información básica del dispositivo
Comparación de dispositivos ............................................................................................................... 2
Comparación de características ........................................................................................................... 2
Tour del producto ................................................................................................................................. 4
Partes del dispositivo ........................................................................................................... 4
Puertos de interfaz ............................................................................................................... 5
Software del dispositivo ........................................................................................................................ 6
Sistemas operativos compatibles ........................................................................................ 6
Controladores de impresora compatibles ............................................................................ 6
Selección del controlador de impresora adecuado .............................................................. 6
Controladores de impresora universales ............................................................ 7
Configuración automática del controlador ........................................................... 7
Configuración automática ................................................................................... 7
Configuración previa de controladores de HP .................................................... 7
Prioridad de la configuración de impresión .......................................................................... 8
Abrir los controladores de impresora ................................................................................... 9
Software para equipos Macintosh ....................................................................................... 9
Desinstalar software de sistemas operativos Macintosh .................................. 10
Utilidades ........................................................................................................................... 10
HP Web Jetadmin ............................................................................................. 10
Servidor Web incorporado ................................................................................ 10
Software Cuidado fácil de impresoras HP ........................................................ 11
Sistemas operativos compatibles ..................................................... 11
Navegadores compatibles ................................................................ 11
Otros componentes y utilidades ........................................................................ 11
2 Panel de control
Uso del panel de control ..................................................................................................................... 14
Disposición del panel de control ........................................................................................ 14
Pantalla Inicio .................................................................................................................... 15
Botones de la pantalla táctil ............................................................................................... 16
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................. 16
Utilice el menú Administración ........................................................................................................... 17
Desplazamiento por el menú Administración .................................................................... 17
Menú Información .............................................................................................................. 18
Menú Opciones de trabajo predeterminadas ..................................................................... 19
Opciones predeterminadas para originales ...................................................... 19
Ajuste de imágenes ........................................................................................... 20
Opciones de copia predeterminadas ................................................................ 21
ESWW iii
Opciones de fax predeterm. .............................................................................. 22
Opciones de correo electrónico predeterminadas ............................................ 23
Opciones predeterminadas de envío a carpeta ................................................ 24
Op. impresión predeterm. ................................................................................. 25
Menú Hora/Programación .................................................................................................. 26
Menú Gestión .................................................................................................................... 28
Menú Configuración inicial ................................................................................................. 29
Redes y E/S ...................................................................................................... 29
Configuración de fax ......................................................................................... 37
Configuración de correo electrónico ................................................................. 40
Configuración de envío, menú .......................................................................... 40
Menú Comport. dispositivo ................................................................................................ 41
Menú Calidad de impresión ............................................................................................... 45
Menú Solución de problemas ............................................................................................ 47
Menú Restablecimientos ................................................................................................... 49
Menú Servicio .................................................................................................................... 49
3 Configuración de entrada y salida (E/S)
Configuración de USB ........................................................................................................................ 52
Configuración de la red ...................................................................................................................... 53
Configurar parámetros de TCP/IPv4 ................................................................................. 53
Establecer una dirección IP .............................................................................. 53
Establecer la máscara de subred ...................................................................... 54
Definir la pasarela predeterminada ................................................................... 54
Configurar parámetros de TCP/IPv6 ................................................................................. 55
Desactivar protocolos de red (opcional) ............................................................................ 55
Desactivar IPX/SPX .......................................................................................... 55
Desactivar AppleTalk ........................................................................................ 56
Desactivar DLC/LLC ......................................................................................... 56
Servidores de impresión HP Jetdirect EIO ........................................................................ 56
4 Soportes y bandejas
Recomendaciones generales para soportes ...................................................................................... 58
Tipo de papel que debe evitar ........................................................................................... 58
Papel que puede dañar el dispositivo ................................................................................ 59
Especificaciones generales sobre soportes ...................................................................... 59
Consideraciones sobre soportes ........................................................................................................ 60
Sobres ............................................................................................................................... 60
Sobres con costuras de dos caras .................................................................... 60
Sobres con tiras o solapas adhesivas ............................................................... 61
Márgenes de los sobres .................................................................................... 61
Almacenamiento de los sobres ......................................................................... 61
Etiquetas ............................................................................................................................ 61
Diseño de etiquetas .......................................................................................... 61
Transparencias .................................................................................................................. 62
Cartulina y soportes de impresión pesados ....................................................................... 62
Especificaciones de la cartulina ........................................................................ 62
Directrices para cartulinas ................................................................................. 62
Membretes y formularios preimpresos .............................................................................. 62
Selección del modo de fusor correcto ............................................................................... 63
iv ESWW
Selección del soporte de impresión ................................................................................................... 65
Tamaños de soportes compatibles .................................................................................... 65
Tipos de soportes compatibles .......................................................................................... 66
Entornos de impresión y almacenamiento de papel .......................................................................... 68
Carga de soportes .............................................................................................................................. 69
Carga de soportes en el cristal del escáner ...................................................................... 69
Carga del alimentador automático de documentos (ADF) ................................................. 69
Cargar bandeja 1 (bandeja multipropósito) ....................................................................... 70
Personalización del funcionamiento de la bandeja 1 ......................................................... 71
Cargar la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional .................................................................... 72
Cargar soportes especiales ............................................................................................... 73
Controlar trabajos de impresión ......................................................................................................... 75
Selección de bandejas de salida ........................................................................................................ 76
Imprimir en la bandeja de salida superior .......................................................................... 76
Imprimir en la bandeja de salida posterior ......................................................................... 77
5 Características del dispositivo
Uso de la grapadora ........................................................................................................................... 80
Soporte de grapas ............................................................................................................. 80
Carga de grapas ................................................................................................................ 81
Uso de las características de almacenamiento de trabajos ............................................................... 83
Acceso a las características de almacenamiento de trabajos ........................................... 83
Uso de la característica de trabajo de prueba ................................................................... 83
Creación de un trabajo de prueba ..................................................................... 83
Impresión de las copias restantes de un trabajo de prueba ............................. 84
Eliminación de un trabajo de prueba ................................................................. 84
Uso de la característica de trabajo privado ....................................................................... 84
Creación de un trabajo privado ......................................................................... 84
Impresión de un trabajo privado ........................................................................ 85
Eliminación de un trabajo privado ..................................................................... 85
Uso de la característica Copia rápida ................................................................................ 85
Creación de un trabajo de copia rápida ............................................................ 86
Impresión de copias adicionales de un trabajo de copia rápida ....................... 86
Eliminación de un trabajo de copia rápida ........................................................ 86
Uso de la característica de trabajo almacenado ................................................................ 86
Creación de un trabajo de copia almacenado ................................................... 87
Creación de un trabajo de impresión almacenado ............................................ 87
Impresión de un trabajo almacenado ................................................................ 87
Eliminación de un trabajo almacenado ............................................................. 88
6 Imprimir
Utilizar las características del controlador de impresora para Windows ............................................ 90
Crear y usar configuraciones rápidas ................................................................................ 90
Usar marcas de agua ........................................................................................................ 91
Cambiar el tamaño de documentos ................................................................................... 91
Establecer un tamaño de papel personalizado desde el controlador de impresora .......... 92
Usar papeles diferentes e impresión de portadas ............................................................. 92
Imprimir la primera página en blanco ................................................................................ 92
Imprimir varias páginas en una hoja de papel ................................................................... 93
Imprimir en ambas caras del papel .................................................................................... 93
ESWW v
7 Copias
Usar impresión dúplex automática .................................................................... 94
Imprimir en ambas caras manualmente ............................................................ 94
Opciones de disposición del papel para imprimir en ambas caras ................... 95
Usar la ficha Servicios ....................................................................................................... 95
Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh .......................................... 96
Crear y usar preajustes ..................................................................................................... 96
Imprimir una portada .......................................................................................................... 97
Imprimir varias páginas en una hoja de papel ................................................................... 97
Impresión en ambas caras del papel ................................................................................. 97
Cancelar un trabajo de impresión ...................................................................................................... 99
Detener el trabajo de impresión en curso desde el panel de control ................................. 99
Interrumpir el trabajo de impresión en curso desde la aplicación de software .................. 99
Utilizar la pantalla de copia .............................................................................................................. 102
Ajustar la opciones de copia predeterminadas ................................................................................ 103
Instrucciones básicas para copiar .................................................................................................... 104
Copiar desde el cristal del escáner .................................................................................. 104
Copiar desde el alimentador de documentos .................................................................. 104
Ajustar la configuración de copia ..................................................................................................... 105
Copiar documentos de dos caras ..................................................................................................... 106
Copiar documentos de dos caras de forma manual ........................................................ 106
Copiar documentos de dos caras de forma automática (sólo en modelos de impresión
a doble cara) .................................................................................................................... 106
Copiar originales de varios tamaños ................................................................................................ 108
Cambiar el ajuste de clasificación de las copias .............................................................................. 109
Copiar fotografías y libros ................................................................................................................ 110
Combinar trabajos de copia a través de la función de creación de trabajos .................................... 111
Cancelar un trabajo de copia ........................................................................................................... 112
8 Escaneado y envío por correo electrónico
Configuración de los valores de correo electrónico ......................................................................... 114
Protocolos compatibles .................................................................................................... 114
Configuración de los valores del servidor de correo electrónico ..................................... 114
Búsqueda de puertas de enlace ...................................................................................... 115
Búsqueda de puertas de enlace SMTP desde el panel de control del
dispositivo ....................................................................................................... 115
Búsqueda de puertas de enlace SMTP desde un programa de correo
electrónico ....................................................................................................... 116
Uso de la pantalla Enviar correo electrónico .................................................................................... 117
Realización de las funciones de correo electrónico básicas ............................................................ 118
Carga de documentos ..................................................................................................... 118
Envío de documentos ...................................................................................................... 118
Envío de un documento .................................................................................. 118
Uso de la función auto completar .................................................................... 119
Uso de la libreta de direcciones ....................................................................................................... 120
Creación de una lista de destinatarios ............................................................................. 120
Uso de la libreta de direcciones local .............................................................................. 120
Adición de direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones
local: ................................................................................................................ 121
vi ESWW
Eliminación de direcciones de correo electrónico de la libreta de direcciones
local ................................................................................................................. 121
Cambio de configuración del correo electrónico para el trabajo actual ............................................ 122
Escaneado a una carpeta ................................................................................................................ 123
Escaneado a un destino de flujo de trabajo ..................................................................................... 123
9 Fax
Fax analógico ................................................................................................................................... 126
Conexión del fax a la línea telefónica .............................................................................. 126
Configurar y utilizar las funciones del fax ........................................................................ 126
Fax digital ......................................................................................................................................... 127
10 Gestión y mantenimiento del dispositivo
Uso de las páginas de información .................................................................................................. 130
Configurar alertas por correo electrónico ......................................................................................... 132
Utilice el programa Software Cuidado fácil de impresoras HP ......................................................... 133
Abra Software Cuidado fácil de impresoras HP .............................................................. 133
Secciones de Software Cuidado fácil de impresoras HP ................................................ 133
Uso del servidor Web incorporado ................................................................................................... 135
Abra el servidor Web incorporado utilizando una conexión en red ................................. 135
Secciones del servidor Web incorporado ........................................................................ 136
Usar el software HP Web Jetadmin ................................................................................................. 138
Uso de HP Printer Utility para Macintosh ......................................................................................... 139
Cómo abrir la aplicación HP Printer Utility ....................................................................... 139
Características de HP Printer Utility ................................................................................ 139
Gestión de consumibles ................................................................................................................... 141
Vida útil de los consumibles ............................................................................................ 141
Intervalos aproximados de sustitución de los cartuchos de impresión ............................ 141
Gestión del cartucho de impresión .................................................................................. 141
Almacenamiento del cartucho de impresión ................................................... 141
Utilice cartuchos de impresión originales de HP ............................................. 141
Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de
HP ................................................................................................................... 142
Autenticación del cartucho de impresión ........................................................ 142
Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ..................................................... 142
Sustitución de consumibles y piezas ................................................................................................ 143
Directrices para la sustitución de consumibles ................................................................ 143
Cambio del cartucho de impresión .................................................................................. 143
Limpieza del dispositivo ................................................................................................................... 146
Limpie el exterior ............................................................................................................. 146
Limpieza del cristal del escáner ....................................................................................... 146
Limpieza de la superficie protectora de la tapa del escáner ............................................ 147
Limpieza del ADF ............................................................................................................ 148
Limpieza de la ruta del papel ........................................................................................... 150
Calibración del escáner .................................................................................................................... 151
11 Solución de problemas
Lista de comprobación de solución de problemas ........................................................................... 154
Factores que afectan al rendimiento ............................................................................... 154
ESWW vii
Organigrama de solución de problemas .......................................................................................... 155
Solución de problemas generales del dispositivo ............................................................................ 160
Tipos de mensajes del panel de control ........................................................................................... 164
Mensajes del panel de control .......................................................................................................... 165
Causas comunes de los atascos ...................................................................................................... 175
Ubicación de los atascos .................................................................................................................. 176
Recuperación de atascos ................................................................................................................. 177
Eliminación de atascos ..................................................................................................................... 178
Eliminación de atascos en el ADF ................................................................................... 178
Eliminación de atascos producidos en las áreas de las bandejas de entrada ................ 180
Eliminación de atascos del área del cartucho de impresión ............................................ 181
Eliminación de atascos de las áreas de la bandeja de salida ......................................... 182
Eliminación de atascos en la unidad dúplex .................................................................... 184
Resolver atascos frecuentes ........................................................................................... 185
Eliminación de atascos de la grapadora .......................................................................................... 187
Solución de problemas de calidad de impresión .............................................................................. 190
Problemas de calidad de impresión relacionados con el soporte .................................... 190
Problemas de calidad de impresión relacionados con el entorno ................................... 190
Problemas de calidad de impresión relacionados con los atascos ................................. 190
Ejemplos de defectos de imagen ..................................................................................... 191
Impresión clara (página parcial) ...................................................................................... 192
Impresión clara (página completa) .................................................................................. 193
Manchas .......................................................................................................................... 193
Imperfecciones ................................................................................................................ 194
Líneas .............................................................................................................................. 194
Fondo gris ........................................................................................................................ 194
El tóner emborrona .......................................................................................................... 195
Tóner suelto ..................................................................................................................... 195
Defectos que se repiten ................................................................................................... 196
Imagen repetitiva ............................................................................................................. 196
Caracteres deformados ................................................................................................... 197
Página inclinada .............................................................................................................. 197
Curvatura u ondulación .................................................................................................... 198
Arrugas o pliegues ........................................................................................................... 198
Líneas verticales blancas ................................................................................................ 199
Marcas horizontales ......................................................................................................... 199
Puntos blancos sobre negro ............................................................................................ 199
Líneas dispersas .............................................................................................................. 200
Impresión borrosa ............................................................................................................ 200
Repetición de imagen aleatoria ....................................................................................... 201
Solución de problemas de impresión en red .................................................................................... 202
Solución de problemas de copia ...................................................................................................... 203
Cómo evitar los problemas de copia ............................................................................... 203
Problemas de imagen ...................................................................................................... 203
Problemas de manejo de soporte .................................................................................... 204
Problemas de rendimiento ............................................................................................... 207
Solución de problemas de fax .......................................................................................................... 208
Solución de problemas de envío ..................................................................................... 208
Solución de problemas de recepción ............................................................................... 209
Solución de problemas de correo electrónico .................................................................................. 211
viii ESWW
Validación de la dirección de la puerta de enlace SMTP ................................................ 211
Validación de la dirección de la puerta de enlace LDAP ................................................. 211
Solución de problemas comunes de Windows ................................................................................ 212
Solución de problemas comunes de Macintosh ............................................................................... 213
Solución de problemas de Linux ...................................................................................................... 215
Solución de problemas de PostScript .............................................................................................. 216
Problemas generales ....................................................................................................... 216
Apéndice A Consumibles y accesorios
Realizar pedidos de consumibles, accesorios y piezas ................................................................... 218
Realizar pedidos directamente a HP y/o a distribuidores autorizados de HP ................. 218
Realizar un pedido directamente a través del servidor Web incorporado (para
impresoras conectadas a una red) .................................................................................. 218
Realizar un pedido directamente a través del software HP Easy Printer Care ............... 218
Realizar pedidos de piezas .............................................................................................. 218
Números de pieza ............................................................................................................................ 219
Accesorios para manejo del papel ................................................................................... 219
Cartucho de impresión ..................................................................................................... 219
Memoria ........................................................................................................................... 219
Cables e interfaces .......................................................................................................... 219
Accesorios de la grapadora ............................................................................................. 220
Soportes de impresión ..................................................................................................... 220
Apéndice B Servicio y asistencia
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..................................................................... 223
Servicio de garantía de auto reparación del cliente ......................................................................... 224
Declaración de garantía limitada para el cartucho de impresión .................................................... 224
Centro de atención al cliente de HP ................................................................................................. 226
Servicios en línea ............................................................................................................ 226
Asistencia telefónica ........................................................................................................ 226
Utilidades de software, controladores e información electrónica ..................................... 226
Pedidos directos a HP de consumibles, accesorios y piezas .......................................... 226
Información del servicio técnico de HP ............................................................................ 226
Contratos de servicio de HP ............................................................................................ 226
Software Cuidado fácil de impresoras HP ....................................................................... 227
Servicio de asistencia e información de HP para equipos Macintosh ............................. 227
Contratos de mantenimiento de HP ................................................................................................. 228
Contratos de servicio técnico in situ ................................................................................ 228
Asistencia técnica in situ al día siguiente ........................................................ 228
Asistencia técnica in situ semanal (volumen) ................................................. 228
Volver a embalar el dispositivo ........................................................................................ 228
Garantía ampliada ........................................................................................................... 229
Apéndice C Especificaciones
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 232
Especificaciones eléctricas .............................................................................................................. 232
Emisiones acústicas ......................................................................................................................... 233
Entorno de funcionamiento .............................................................................................................. 233
ESWW ix
Apéndice D Información sobre normativas
Normas de la FCC ............................................................................................................................ 236
Programa de administración medioambiental de productos ............................................................ 237
Protección del medio ambiente ....................................................................................... 237
Generación de ozono ...................................................................................................... 237
Consumo de energía ....................................................................................................... 237
Consumo de tóner ........................................................................................................... 237
Consumo de papel ........................................................................................................... 237
Plásticos .......................................................................................................................... 237
Consumibles de impresión de HP LaserJet ..................................................................... 237
Instrucciones de devolución y reciclado .......................................................................... 238
Estados Unidos y Puerto Rico ........................................................................ 238
Varias devoluciones (de dos a ocho cartuchos) ............................. 238
Devoluciones individuales .............................................................. 238
Envío .............................................................................................. 238
Devoluciones fuera de Estados Unidos .......................................................... 238
Papel ................................................................................................................................ 239
Restricciones de materiales ............................................................................................. 239
Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión
Europea ........................................................................................................................... 240
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) .............................................. 240
Información adicional ....................................................................................................... 240
Declaración de telecomunicaciones ................................................................................................. 241
Declaración de conformidad ............................................................................................................. 242
Declaraciones sobre seguridad ........................................................................................................ 243
Seguridad láser ................................................................................................................ 243
Normas DOC de Canadá ................................................................................................. 243
Declaración VCCI (Japón) ............................................................................................... 243
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) ....................................................... 243
Declaración EMI (Corea) ................................................................................................. 243
Declaración EMI (Taiwán) ............................................................................................... 244
Declaración de láser de Finlandia ................................................................................... 244
Apéndice E Cómo trabajar con memoria y tarjetas del servidor de impresión
Descripción general .......................................................................................................................... 246
Instalar memoria ............................................................................................................................... 247
Instalar memoria de dispositivo ....................................................................................... 247
Comprobar la instalación de DIMM .................................................................................................. 251
Guardar recursos (recursos permanentes) ..................................................................................... 251
Activar la memoria en Windows ....................................................................................................... 252
Uso de las tarjetas del servidor de impresión HP Jetdirect .............................................................. 253
Instalar una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect ............................................. 253
Extraer una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect .............................................. 254
Glosario ........................................................................................................................................................... 255
Índice ................................................................................................................................................................ 259
x ESWW

1 Información básica del dispositivo

Este capítulo contiene información básica sobre las características del dispositivo:
Comparación de dispositivos
Comparación de características
Tour del producto
Software del dispositivo
ESWW 1

Comparación de dispositivos

HP LaserJet M3027 HP LaserJet M3027x HP LaserJet M3035 HP LaserJet M3035xs
Imprime hasta 27 páginas
por minuto (ppm) en soportes de tamaño carta y hasta 25 ppm en soportes de tamaño A4
256 megabytes (MB) de
memoria total de acceso aleatorio (RAM), ampliable hasta 512 MB
Disco duro interno de
40 gigabytes (GB) o más
Bandeja multipropósito
para 100 hojas (bandeja 1), bandeja de entrada para 500 hojas (bandeja 2), bandeja del alimentador automático de documentos (ADF) para 50 páginas y bandeja de salida para 250 hojas
Puerto bus serie universal
(USB) 2.0 de alta velocidad y ranura de entrada/salida mejorada (EIO)
Servidor de
impresión HP Jetdirect incorporado para red Ethernet 10/100Base-T
HP LaserJet M3027, más:
Accesorio de impresión
automática a doble cara
Fax analógico de 33,6 kbps
Imprime hasta 35 ppm en
soportes de tamaño carta y hasta 33 ppm en soportes de tamaño A4
256 MB totales de RAM,
ampliable hasta 512 MB
Disco duro interno de 40 GB
o más
Bandeja para 100 hojas
(bandeja 1), bandeja para 500 hojas (bandeja 2), ADF para 50 hojas y bandeja de salida para 250 hojas
Puerto USB 2.0 de alta
velocidad y ranura EIO
Servidor de
impresión HP Jetdirect incorporado para red Ethernet 10/100Base-T
Una ranura DIMM abierta
Accesorio de impresión
automática a doble cara
HP LaserJet M3035, más:
Fax analógico de 33,6 kbps
Práctica grapadora de
20 hojas
Bandeja de entrada para
500 hojas (bandeja 3)
Una ranura de módulo de
memoria (DIMM) con dos filas de chips

Comparación de características

Característica Descripción
Rendimiento
Interfaz de usuario
Procesador a 400 MHz
Ayuda del panel de control
Controladores de impresora para Windows® y Macintosh
Servidor Web incorporado para obtener acceso al servicio de asistencia y pedir consumibles
(herramienta de administrador sólo para modelos conectados a una red)
Software Cuidado fácil de impresoras HP (herramienta de estado y solución de problemas basada
en Web)
2 Capítulo 1 Información básica del dispositivo ESWW
Característica Descripción
Controladores de la impresora
Resolución
Características de almacenamiento
Fuentes
Accesorios
Conectividad
PCL 5 de HP
PCL 6 de HP
Emulación de nivel PostScript 3 de HP
FastRes 1200: produce una calidad de impresión de 1.200 ppp para la impresión rápida y de gran
calidad de gráficos y textos comerciales
ProRes 1200: produce una impresión de 1.200 ppp para obtener la mejor calidad en imágenes de
línea y gráficas
Unidad de disco duro interno de 40 GB o más
Fuentes, formularios y otras macros
Retención de trabajos
93 fuentes internas disponibles para PCL
80 fuentes en pantalla que coinciden con las de la impresora en formato TrueType™ disponibles
con la solución de software
Pueden agregarse fuentes adicionales.
Bandeja de entrada para 500 hojas opcional (bandeja 3, estándar en el MFP HP LaserJet
M3035xs )
Módulos de memoria con dos filas de chips (DIMM) de 133 MHz y 100 clavijas
Conexión USB 2.0 de alta velocidad
Características medioambientales
Consumibles
Accesibilidad
Servidor de impresión incorporado con todas las características HP Jetdirect
Software HP Web Jetadmin
Ranura de entrada/salida mejorada (EIO)
Puerto FIH (Foreign Interface Harness) para conectar soluciones de control de copiado de terceros
opcional.
Configuración de Modo de reposo
Reúne las condiciones necesarias de ENERGY STAR®
La página de estado de consumibles contiene información sobre el nivel del tóner, recuento de
páginas y número estimado de páginas restantes
Al instalar un cartucho de impresión, el producto comprueba que se trata de un cartucho de
impresión HP auténtico.
Funcionalidad de pedido de consumibles a través de Internet (mediante el programa Software
Cuidado fácil de impresoras HP).
Guía del usuario en línea compatible con distintas herramientas de lectura de texto en pantalla
El cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano
Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano
Los soportes de impresión se pueden cargar en la bandeja 1 con una sola mano
ESWW Comparación de características 3

Tour del producto

Partes del dispositivo

Antes de utilizar el producto, familiarícese con sus componentes.
1
2
3
3
4
4
5
5
1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Conjunto del escáner
3 Pestillo para abrir la puerta frontal (para acceder al cartucho de impresión)
4 Bandeja 1 (tire de ella para abrirla)
5 Bandeja 2
6 Bandeja de salida del ADF
7 Panel de control
8 Bandeja de salida superior
9 Cubierta lateral derecha (permite acceder a los módulos DIMM)
6
7 8 9
10
10 Interruptor de encendido/apagado
2
4
1
1 Puertos de interfaz (consulte Puertos de interfaz en la página 5)
2 Bandeja de salida posterior (tire de ella para abrirla)
3 Conexión de alimentación eléctrica
3
4 Capítulo 1 Información básica del dispositivo ESWW

Puertos de interfaz

1 Puerto de fax (sólo HP LaserJet M3027x y HP LaserJet M3035xs)
2 Conexión de red
3 Puerto FIH (Foreign Interface Harness)
4 Puertos de interfaz compatibles con soluciones y accesorios de terceros
1
2 3
4
5
6
5 Conexión USB 2.0 de alta velocidad de tipo B para imprimir
6 Ranura EIO
ESWW Tour del producto 5

Software del dispositivo

El software del sistema de impresión se incluye con el dispositivo. En la guía de instalación inicial encontrará instrucciones sobre la instalación.
El sistema de impresión incluye software para usuarios finales y administradores de red, así como controladores de impresora para acceder a las características del dispositivo y permitir la comunicación con el equipo.
NOTA: Para obtener una lista de los controladores de impresora y el software actualizado de
impresoras HP, vaya a
LJM3035mfp_software.

Sistemas operativos compatibles

El dispositivo es compatible con los siguientes sistemas operativos:
www.hp.com/go/LJM3027mfp_software o www.hp.com/go/
Instalación completa del software
Windows XP (de 32 y 64 bits)
Windows Server 2003 (de 32 y 64 bits)
Windows 2000
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 y posterior
NOTA: Es compatible con Mac OS V10.4 y posterior, PPC y equipos Mac con procesador Intel Core.

Controladores de impresora compatibles

Sistema operativo PCL 5 PCL 6 Emulación PostScript
Windows
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 y posterior
1
Linux
1
Para Linux, descargue el controlador de emulación Postscript nivel 3 desde www.hp.com/go/linuxprinting.
Sólo controlador de impresora
Linux (sólo Web)
Estructuras de programación UNIX (sólo Web)
de nivel 3
Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas comunes de impresión. También describen los botones, las casillas de verificación y las listas desplegables que forman parte del controlador de impresora.

Selección del controlador de impresora adecuado

Los controladores le permiten acceder a las características del dispositivo y posibilitan que el equipo se comunique con ella (mediante un lenguaje de impresora). Para obtener más información sobre el software y lenguajes adicionales, consulte las notas de instalación y los archivos Léame del CD del dispositivo.
6 Capítulo 1 Información básica del dispositivo ESWW
El dispositivo utiliza los controladores del lenguaje de descripción de impresora (PDL) PCL 5, PCL 6 y emulación PostScript de nivel 3 de HP.
Utilice el controlador de impresora PCL 6 para obtener el mejor rendimiento general.
Utilice el controlador de impresora PCL 5 para la impresión general de oficina.
Utilice el controlador PS de nivel 3 de HP para imprimir según las necesidades de emulación
PostScript de nivel 3 o para poder trabajar con fuentes PS flash.
Controladores de impresora universales
La serie de controladores de impresión universales HP para Windows incluye emulación PostScript de nivel 3 de HP y versiones PCL 5 de HP de un único controlador que proporciona acceso a prácticamente todos los dispositivos HP, al mismo tiempo que ofrece al administrador del sistema las herramientas necesarias para gestionar los dispositivos de manera más eficaz. El controlador de impresión universal se incluye en el CD del dispositivo, en la sección Software opcional. Para obtener más información, visite la página
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Configuración automática del controlador
Los controladores de emulación HP LaserJet PCL 5, PCL 6 y PS nivel 3 para Windows 2000 y Windows XP cuentan con las funciones de detección automática y configuración del controlador para accesorios de controlador durante la instalación. Algunos accesorios compatibles con la configuración automática de controladores son la unidad de impresión dúplex, las bandejas opcionales de papel y los módulos de memoria con dos filas de chips (DIMM).
Configuración automática
Si modificó la configuración del dispositivo después de la instalación, el controlador puede actualizarse automáticamente con la configuración nueva. En el cuadro de diálogo Propiedades (consulte
controladores de impresora en la página 9), en la ficha Configuración del dispositivo, seleccione
la opción Actualizar ahora de la lista desplegable para actualizar el controlador.
Configuración previa de controladores de HP
La Configuración previa de controladores HP es una arquitectura de software y un conjunto de herramientas que puede utilizar para personalizar y distribuir software HP en entornos administrados de impresión de empresa. Mediante la Configuración previa de controladores HP, los administradores de tecnología de la información (TI) pueden preconfigurar las opciones de impresión y predeterminadas para los controladores de impresora de HP antes de instalar los controladores en el entorno de red. Si desea obtener más información, consulte la Guía de asistencia de configuración previa de controladores de HP, disponible en
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
Abrir los
ESWW Software del dispositivo 7

Prioridad de la configuración de impresión

Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación
de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando
parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La configuración modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión o en un
comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene menos prioridad y no anula las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar página.
Cuadro de diálogo Propiedades de la impresora (controlador de la impresora): haga clic en
Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el controlador de la impresora. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora no anula la configuración existente en el software de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el panel de
control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro sitio.
8 Capítulo 1 Información básica del dispositivo ESWW

Abrir los controladores de impresora

Sistema operativo Para cambiar los valores de
todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software
Windows 2000, XP y Server 2003
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 y posterior
1. En el menú Archivo del
programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el controlador y,
a continuación, haga clic en
Propiedades o Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
1. En el menú Archivo, haga
clic en Imprimir.
2. Modifique los valores de
configuración que desee en los diversos menús emergentes.
Para cambiar los valores de configuración predeterminados para todos los trabajos de impresión
1. Haga clic en Inicio,
Configuración y, a
continuación, haga clic en
Impresoras o en Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Preferencias de impresión.
1. En el menú Archivo, haga
clic en Imprimir.
2. Modifique los valores de
configuración que desee en los diversos menús emergentes.
3. En el menú emergente
Preajustes, haga clic en Guardar como y escriba
un nombre para el preajuste.
Estos valores de configuración se guardan en el menú Preajustes. Para utilizar los valores de configuración nuevos, seleccione la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
Para cambiar los valores de configuración del dispositivo
1. Haga clic en Inicio,
Configuración y, a
continuación, haga clic en
Impresoras o en Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha
Configuración del dispositivo.
1. En el menú Ir del Finder,
haga clic en Aplicaciones.
2. Abra Utilidades y, a
continuación, Centro de impresión (OS X V10.2.8) o Utilidad Configuración Impresoras.
3. Haga clic en la cola de
impresión.
4. En el menú Impresoras,
haga clic en Mostrar
información.
5. Haga clic en el menú
Opciones instalables.
NOTA: Es posible que los
valores de configuración no estén disponibles en el modo Classic.

Software para equipos Macintosh

El programa de instalación de HP incluye archivos PPD (PostScript® Printer Description o Descripción de impresoras PostScript®), PDE (Printer Dialog Extensions o Extensiones de cuadros de diálogo de impresoras) y la aplicación HP Printer Utility para su uso con equipos Macintosh.
En conexiones de red, utilice el servidor Web incorporado (EWS) para configurar el dispositivo. Consulte
Servidor Web incorporado en la página 10.
ESWW Software del dispositivo 9
El software del sistema de impresión incluye los componentes siguientes:
Archivos PostScript Printer Description (PPD)
Los PPD, en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript, ofrecen acceso a las características del dispositivo. Utilice el controlador de impresora PostScript para Apple suministrado con el equipo.
HP Printer Utility
Utilice la aplicación HP Printer Utility para configurar opciones del dispositivo que no estén disponibles en el controlador:
Asignar un nombre al dispositivo.
Asignar el dispositivo a una zona en la red.
Asignar una dirección IP al dispositivo.
Descargar los archivos y las fuentes.
Configurar el dispositivo para la impresión IP o AppleTalk.
Utilice HP Printer Utility si su dispositivo utiliza un cable bus serie universal (USB) o está conectado a una red basada en TCP/IP. Si desea obtener más información, consulte
para Macintosh en la página 139.
Uso de HP Printer Utility
Desinstalar software de sistemas operativos Macintosh
Para eliminar el software de un equipo Macintosh, arrastre los archivos PPD a la papelera.

Utilidades

El dispositivo está equipado con varias utilidades que facilitan su supervisión y administración en una red.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta de administración basada en un navegador para impresoras conectadas a HP Jetdirect en la intranet y sólo se debe instalar en el equipo del administrador de la red.
Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite
Cuando se instala el programa HP Web Jetadmin en un servidor host, cualquier cliente puede acceder a él mediante un navegador Web compatible (como Microsoft® Internet Explorer 4.x o Netscape Navigator 4.x o posterior) navegando por el servidor host de HP Web Jetadmin.
Servidor Web incorporado
Este dispositivo está equipado con un servidor Web incorporado, que proporciona acceso a información sobre las actividades del dispositivo y de la red. Esta información aparece en un navegador Web, como Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator.
www.hp.com/go/webjetadmin.
El servidor Web incorporado reside en el dispositivo; no se carga en un servidor de red.
10 Capítulo 1 Información básica del dispositivo ESWW
El servidor Web incorporado ofrece una interfaz para el dispositivo que puede usar cualquier usuario con un equipo conectado en red y un navegador Web estándar. No se instala ni configura ningún software especial en el equipo, sólo es necesario disponer de un navegador Web compatible. Para obtener acceso al servidor Web incorporado, escriba la dirección IP del dispositivo en la línea de dirección del navegador. (Para localizar la dirección IP, imprima una página de configuración. Para obtener más información sobre cómo imprimir una página de configuración, consulte
de información en la página 130.)
Para obtener una explicación completa de las características y funcionamiento del servidor Web incorporado, consulte
Uso del servidor Web incorporado en la página 135.
Software Cuidado fácil de impresoras HP
La aplicación Software Cuidado fácil de impresoras HP es una herramienta que se puede utilizar para realizar las siguientes tareas:
Detección de impresoras en la red y comprobación del estado de cada dispositivo
Configuración y visualización de alertas del dispositivo y los consumibles para varias impresoras
al mismo tiempo
Compra de consumibles en línea
Uso de herramientas de solución de problemas y mantenimiento en línea de HP
Utilice la Software Cuidado fácil de impresoras HP si su dispositivo está conectado directamente al equipo o a una red. Para descargar la Software Cuidado fácil de impresoras HP, vaya a
go/easyprintercare.
Uso de las páginas
www.hp.com/
Sistemas operativos compatibles
Para obtener información sobre sistemas operativos compatibles, vaya a
easyprintercare.
Navegadores compatibles
Para utilizar Software Cuidado fácil de impresoras HP, debe tener uno de los siguientes navegadores:
Microsoft Internet Explorer 5.5 o posterior
Netscape Navigator 7.0 o posterior
Opera Software ASA Opera 6.05 o posterior
Todas las páginas se pueden imprimir desde el navegador.
Otros componentes y utilidades
Windows Macintosh OS
Instalador de software: automatiza la instalación del
sistema de impresión
Registro en línea mediante Internet
www.hp.com/go/
Archivos PPD (descripción de impresoras PostScript):
utilícelos con los controladores Apple PostScript incluidos con Mac OS.
HP Printer Utility: le permite modificar la configuración del
dispositivo, ver el estado y configurar la notificación de eventos de la impresora desde un equipo Mac. Esta utilidad es compatible con los sistemas Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 y versiones posteriores.
ESWW Software del dispositivo 11
12 Capítulo 1 Información básica del dispositivo ESWW

2 Panel de control

Uso del panel de control
Utilice el menú Administración
ESWW 13

Uso del panel de control

El panel de control tiene una pantalla táctil VGA que permite acceder a todas las funciones del dispositivo. Utilice los botones y el teclado numérico para controlar los trabajos y el estado del dispositivo. Los LED indican el estado general del dispositivo.

Disposición del panel de control

El panel de control incluye un visor gráfico con pantalla táctil, botones para controlar los trabajos, un teclado numérico y tres LED (diodos electroluminiscentes) de estado.
1 Luz Atención La luz Atención indica que el dispositivo se encuentra en un estado para el
2 Luz Datos La luz Datos indica que el dispositivo está recibiendo datos.
3 Luz Preparado La luz Preparado indica que el dispositivo está preparado para empezar a
4 Mando de ajuste de brillo Gire el mando para controlar el brillo de la pantalla táctil.
5 Panel gráfico con pantalla táctil Utilice la pantalla táctil para abrir y configurar todas las funciones del
6 Teclado numérico Permite escribir valores numéricos, por ejemplo, el número de copias
7 Botón En reposo Si el dispositivo está inactivo durante mucho tiempo, activará de forma
8 Botón Restablecer Restablece la configuración de trabajos a los valores predeterminados de
9 Botón Detener Detiene el trabajo activo. Mientras esté detenido, el panel de control
10 Botón Inicio Comienza un trabajo de copia, inicia el envío digitalizado o continúa un
que se necesita la intervención del usuario. Algunos ejemplos son una bandeja de papel vacía o un mensaje de error en la pantalla táctil.
procesar cualquier trabajo.
dispositivo.
deseado.
automática el modo de reposo. Para activar el modo de reposo del dispositivo o reactivar el dispositivo, presione el botón En reposo.
fábrica o a los valores predeterminados definidos por el usuario.
muestra las opciones del trabajo detenido (por ejemplo, si presiona el botón Detener mientras el dispositivo está procesando un trabajo de impresión, el mensaje del panel de control le pregunta si desea cancelar o reanudar el trabajo de impresión).
trabajo que se había interrumpido.
14 Capítulo 2 Panel de control ESWW

Pantalla Inicio

La pantalla de inicio permite acceder a las características del dispositivo e indica el estado actual del dispositivo.
NOTA: En función de cómo configure el administrador del sistema el dispositivo, las características
que aparecen en la pantalla de inicio pueden variar.
1 Características En función de cómo configure el administrador del sistema el dispositivo, las características
2 Línea de estado del
dispositivo
3 Recuento de copias El cuadro Recuento de copias indica el número de copias que puede realizar el dispositivo.
4 Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
5 Barra de
desplazamiento
que aparecen en esta área pueden incluir cualquiera de los siguientes elementos.
Copias
Fax
Correo electrónico
Correo electrónico secundario
Carpeta de red
Almacenamiento de trabajos
Flujo de trabajo
Estado de los consumibles
Administración
La línea de estado proporciona información sobre el estado general del dispositivo. En esta área aparecen varios botones, dependiendo del estado actual. Para obtener una descripción de cada uno de los botones que pueden aparecer en la línea de estado, consulte la sección
Botones de la pantalla táctil en la página 16.
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de características disponibles.
6 Cerrar sesión Toque Cerrar sesión para cerrar la sesión del dispositivo si la ha iniciado para acceder a
características restringidas. Después de cerrar la sesión, el dispositivo restaura todas las opciones predeterminadas del dispositivo.
ESWW Uso del panel de control 15
7 Dirección de red Toque Dirección de red para buscar información sobre la conexión de red.
8 Fecha y hora Aquí aparecen la fecha y hora actuales. El administrador del sistema puede seleccionar el
formato que utiliza el dispositivo para mostrar la fecha y la hora, por ejemplo, el formato de 12 o 24 horas.

Botones de la pantalla táctil

La línea de estado de la pantalla táctil proporciona información sobre el estado del dispositivo. En esta área pueden aparecer varios botones. En la siguiente tabla se describe cada uno de los botones.
Botón Inicio. Toque el botón Inicio para ir a la pantalla de inicio desde cualquier otra pantalla.
Botón Inicio. Toque el botón Inicio para ejecutar la acción de la característica que está utilizando.
NOTA: El nombre de este botón cambia para cada característica. Por ejemplo, en la característica
Copias, el botón se llama Iniciar copia.
Botón Detener. Si el dispositivo está procesando un trabajo de impresión o de fax, aparece el botón Detener en lugar de Inicio. Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. El dispositivo le pregunta si desea cancelar el trabajo o reanudarlo.
Botón errores. El botón errores aparece siempre que el dispositivo tenga un error en el que se necesite la atención del usuario para poder continuar. Toque el botón errores para ver un mensaje que describe el error. El mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Botón advertencias. El botón advertencias aparece cuando el dispositivo tenga un problema pero pueda continuar funcionando. Toque el botón advertencias para ver un mensaje que describe el problema. El mensaje también incluye instrucciones para solucionar el problema.
Botón Ayuda. Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda en pantalla incorporado. Para obtener más información, consulte
Sistema de ayuda del panel de control en la página 16.

Sistema de ayuda del panel de control

El dispositivo tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda (
En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
En el caso de pantallas que contienen configuración para trabajos concretos, la ayuda abre un tema que explica las opciones de esa pantalla.
Si el dispositivo le avisa de un error o advertencia, toque el botón errores ( abrir un mensaje que describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
) de la esquina superior derecha de la pantalla.
) o advertencias ( ) para
16 Capítulo 2 Panel de control ESWW

Utilice el menú Administración

Utilice el menú Administración para configurar el comportamiento predeterminado del dispositivo y otra configuración global, como el idioma y el formato de fecha y hora.

Desplazamiento por el menú Administración

En la pantalla de inicio, toque Administración para abrir la estructura de menús. Es posible que tenga que desplazarse hasta la parte inferior de la pantalla de inicio para ver esta característica.
El menú Administración tiene varios submenús que aparecen en la parte izquierda de la pantalla. Toque el nombre del menú para expandir la estructura. Un signo (+) al lado del nombre del menú significa que el menú contiene submenús. Continúe abriendo la estructura hasta que llegue a la opción que desee configurar. Para volver al nivel anterior, toque Atrás.
Para salir del menú Administración, toque el botón Inicio ( pantalla.
El dispositivo incorpora una ayuda que explica cada una de las características que están disponibles en los menús. La ayuda está disponible para la mayoría de los menús en el lado derecho de la pantalla
táctil. Para abrir el sistema de ayuda global, toque el botón Ayuda ( de la pantalla.
Las tablas de las secciones siguientes indican la estructura global de cada menú.
) en la esquina superior izquierda de la
) en la esquina superior derecha
ESWW Utilice el menú Administración 17

Menú Información

Utilice este menú para imprimir los informes y las páginas de información que se almacenan internamente en el dispositivo.
Tabla 2-1 Menú Información
Elemento de menú Elemento de
submenú
Páginas Configuración/ Estado
Informes de fax
(Aparece sólo en modelos equipados con una característica de fax)
Mapa de menús de administración
Página de configuración
Página de estado de consumibles
Página de uso Imprimir (botón) Muestra información sobre el número de
Directorios de archivos
Registro de actividades del fax
Informe de llamadas de fax
Miniatura en informe
Elemento de submenú
Imprimir (botón) Muestra la estructura básica y la
Imprimir (botón) Conjunto de páginas de configuración que
Imprimir (botón) Muestra el estado de los consumibles, como
Imprimir (botón) Página de directorio que contiene
Imprimir (botón) Contiene una lista de los faxes que ha
Informe de llamadas de fax
Valores Descripción
configuración del menú Administración y la configuración actual de dicho menú.
muestran los valores del dispositivo actual.
los cartuchos de impresión.
páginas que se han impreso de cada tipo y tamaño de papel.
información sobre cualquier dispositivo de almacenamiento masivo como unidades flash, tarjetas de memoria o discos duros que se han instalado en este dispositivo.
enviado o recibido este dispositivo.
Imprimir (botón) Informe detallado sobre la última operación
del fax tanto enviado como recibido.
Elija si desea incluir o no en el informe una reseña de la primera página del fax.
No (predeterminado)
Cuándo se imprimirá
Informe de códigos de facturación
Lista de faxes bloqueados
Lista de números de marcado rápido
el informe
Imprimir Lista de códigos de facturación que se han
Imprimir Lista de números de teléfono que se
Imprimir Muestra la velocidad de marcado establecida
Nunca impresión autom.
Imprimir tras cualq. trabajo fax
Imprimir tras trab. fax enviados
Imprimir tras cualq. error fax
Imprimir sólo tras errores envío
Imprimir sólo tras errores de recepción
utilizado para los faxes salientes. Este informe muestra cuántos conjuntos de faxes se han facturado por cada código.
bloquean al enviar faxes al dispositivo.
para este dispositivo.
18 Capítulo 2 Panel de control ESWW
Loading...
+ 256 hidden pages