Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e
la traduzione senza previo consenso scritto,
ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui
diritti d'autore.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi
HP sono presentate nelle dichiarazioni
esplicite di garanzia fornite in
accompagnamento a tali prodotti e servizi.
Nessuna disposizione del presente
documento dovrà essere interpretata come
garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici ed
editoriali contenuti nel presente documento.
Numero di catalogo: CB414-90913
Edition 1, 10/2006
Linux è un marchio registrato negli Stati Uniti
di Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows® e Windows NT® sono
marchi registrati di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti.
®
UNIX
è un marchio registrato di The Open
Group.
ENERGY STAR
®
e il logo ENERGY STAR
sono marchi registrati dell'Agenzia per la
protezione dell'ambiente negli Stati Uniti.
®
Sommario
1 Informazioni di base sulla periferica
Confronto tra periferiche ....................................................................................................................... 2
Confronto delle funzioni ....................................................................................................................... 3
Posizione dei componenti .................................................................................................................... 5
Componenti della periferica ................................................................................................. 5
Porte di interfaccia ............................................................................................................... 6
Software della periferica ....................................................................................................................... 7
Sistemi operativi supportati .................................................................................................. 7
Driver della stampante supportati ........................................................................................ 7
Selezione del driver della stampante appropriato ................................................................ 7
Driver della stampante universali ........................................................................ 8
Configurazione automatica del driver .................................................................. 8
Aggiorna ora ........................................................................................................ 8
HP Driver Preconfiguration ................................................................................. 8
Priorità per le impostazioni di stampa .................................................................................. 8
Apertura dei driver della stampante ..................................................................................... 9
Software per computer Macintosh ..................................................................................... 10
Rimozione del software dai sistemi operativi Macintosh ................................... 10
Questo capitolo contiene informazioni di base sulle funzioni della periferica.
Confronto tra periferiche
●
Confronto delle funzioni
●
Posizione dei componenti
●
Software della periferica
●
ITWW1
Confronto tra periferiche
HP LaserJet M3027HP LaserJet M3027xHP LaserJet M3035HP LaserJet M3035xs
Stampa fino a 27 pagine al
●
minuto (ppm) su supporti di
formato Lettera e fino a 25
ppm su supporti di formato
A4
256 megabyte (MB) di RAM,
●
potenziabile fino a 512 MB
Disco rigido interno da 40
●
gigabyte (GB) o superiore
Vassoio multiuso da 100
●
fogli (vassoio 1), vassoio di
alimentazione da 500 fogli
(vassoio 2), alimentatore
automatico documenti
(ADF) da 50 fogli e
scomparto di uscita da 250
fogli
Porta Hi-Speed USB 2.0 e
●
slot EIO (enhanced
input/output)
Server di stampa
●
incorporato HP Jetdirect per
rete Ethernet 10/100BaseT
Un alloggiamento DIMM
●
(Dual Inline Memory
Module) aperto
HP LaserJet M3027, più:
Accessorio per la stampa
●
fronte/retro automatica
Fax analogico da 33,6 kpbs
●
Stampa fino a 35 pagine al
●
minuto (ppm) su supporti di
formato Lettera e fino a 33
ppm su supporti di formato
A4
256 MB di RAM,
●
potenziabile fino a 512 MB
Disco rigido interno da 40
●
GB o superiore
Vassoio 1 da 100 fogli,
●
vassoio 2 da 500 fogli, ADF
da 50 fogli e scomparto di
uscita da 250 fogli
Porta Hi-Speed USB 2.0 e
●
slot EIO
Server di stampa
●
incorporato HP Jetdirect per
rete Ethernet 10/100BaseT
Uno slot per moduli DIMM
●
aperto
Accessorio per la stampa
●
fronte/retro automatica
HP LaserJet M3035, più:
Fax analogico da 33,6 kpbs
●
Cucitrice da 20 fogli
●
Vassoio di alimentazione da
●
500 fogli (vassoio 3)
2Capitolo 1 Informazioni di base sulla perifericaITWW
Confronto delle funzioni
FunzioneDescrizione
Prestazioni
Interfaccia utente
Driver della stampante
Risoluzione
Funzioni di memorizzazione
Font
Processore da 400 MHz
●
Guida del pannello di controllo
●
Driver di stampa per Windows® e Macintosh
●
Server Web incorporato per l'accesso ai servizi di assistenza e ordinazione dei materiali di consumo
●
(strumento di amministrazione solo per modelli collegati in rete)
Software HP Easy Printer Care (strumento basato su Web per la verifica e la risoluzione dei
●
problemi)
HP PCL 5
●
HP PCL 6
●
Emulazione HP PostScript livello 3 (PS)
●
FastRes1200: stampa a 1200 dpi (punti per pollice) veloce e di alta qualità per testi professionali e
●
grafica
ProRes 1200: stampa a 1200 dpi per immagini grafiche e disegni al tratto di ottima qualità
●
Disco rigido interno da 40 GB o superiore
●
Font, moduli e altre macro
●
Memorizzazione dei processi
●
93 font interni disponibili per la stampa PCL
●
Accessori
Collegamenti
Caratteristiche ambientali
80 font dello schermo in formato TrueType corrispondenti a quelli della stampante disponibili con il
●
software
Possibilità di aggiungere font supplementari
●
Vassoio di alimentazione opzionale da 500 fogli (vassoio 3) (standard sull'unità MFP HP LaserJet
●
M3035xs)
Moduli DIMM (Dual Inline Memory Module) da 100 pin a 133 MHz
●
Collegamento USB 2.0 ad alta velocità
●
Server di stampa incorporato completo HP Jetdirect
Porta FIH (Foreign Interface Harness) per il collegamento di periferiche opzionali non HP per la
●
gestione della carta
Modalità Pausa
●
Conformità al programma ENERGY STAR®
●
ITWWConfronto delle funzioni3
FunzioneDescrizione
Materiali di consumo
Accesso facilitato
Nella pagina relativa allo stato dei materiali di consumo vengono fornite informazioni su livello del
●
toner, pagine stampate e pagine rimanenti stimate.
La periferica verifica l'autenticità della cartuccia al momento dell'installazione.
●
Possibilità di ordinare i materiali di consumo tramite Internet (mediante il Software HP Easy Printer
●
Care)
La Guida dell'utente in linea è compatibile con programmi di traduzione vocale delle informazioni
●
sullo schermo.
È possibile installare e rimuovere la cartuccia di stampa usando una sola mano.
●
Tutti gli sportelli e coperchi possono essere aperti con una mano sola.
●
I supporti possono essere caricati nel vassoio 1 utilizzando una mano sola.
●
4Capitolo 1 Informazioni di base sulla perifericaITWW
Posizione dei componenti
Componenti della periferica
Prima di utilizzare la periferica, si consiglia di acquisire familiarità con i componenti.
1
2
3
3
4
4
5
5
1Alimentatore automatico documenti (ADF)
2Unità scanner
3Leva di apertura dello sportello anteriore (consente di accedere alla cartuccia di stampa)
4Vassoio 1 (tirare per aprire)
5Vassoio 2
6Scomparto di uscita dell'ADF
7Pannello di controllo
8Scomparto di uscita superiore
9Coperchio laterale destro (consente l'accesso ai moduli DIMM)
6
7
8
9
10
10Interruttore di accensione/spegnimento
2
4
1
1Porte di interfaccia (vedere Porte di interfaccia)
2Scomparto di uscita posteriore (tirare per aprire)
3Connessione dell'alimentazione
ITWWPosizione dei componenti5
3
Porte di interfaccia
1
2
3
4
5
6
1Porta fax (solo periferiche HP LaserJet M3027x e HP LaserJet M3035xs)
2Connessione di rete
3Porta FIH (Foreign Interface Harness)
4Connessione USB 2.0 Hi-Speed Tipo A per l'aggiunta degli accessori
5Connessione USB 2.0 Hi-Speed Tipo B per la stampa
6Slot EIO
6Capitolo 1 Informazioni di base sulla perifericaITWW
Software della periferica
Il software del sistema di stampa è fornito in dotazione con la periferica. Per istruzioni sull'installazione,
consultare la Guida introduttiva.
Il sistema di stampa include il software per gli utenti finali e gli amministratori di rete e i driver della
stampante per accedere alle funzioni della periferica e comunicare con il computer.
Nota Per un elenco dei driver della stampante e per il software di stampa HP aggiornato, visitare
il sito Web
Sistemi operativi supportati
La periferica supporta i sistemi operativi indicati di seguito.
www.hp.com/go/LJM3027mfp_software o www.hp.com/go/LJM3035mfp_software.
Installazione software completa
Windows XP (32 e 64 bit)
●
Windows Server 2003 (32 e 64 bit)
●
Windows 2000
●
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 e versioni successive
●
Solo driver della stampante
Linux (solo Web)
●
Script dei modelli UNIX (solo Web)
●
Nota Mac OS V10.4 e le versioni successive supportano i processori Mac Intel Core e PPC.
Driver della stampante supportati
Sistema operativoPCL 5PCL 6Emulazione
Windows
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 e versioni
successive
1
Linux
1
Per Linux, scaricare il driver di emulazione PostScript livello 3 dal sito Web www.hp.com/go/linuxprinting.
PostScript livello 3
I driver della stampante includono una Guida in linea che contiene istruzioni relative alle più comuni
operazioni di stampa e descrive i pulsanti, le caselle di controllo e gli elenchi a discesa contenuti nei
driver stessi.
Selezione del driver della stampante appropriato
I driver consentono di accedere alle funzioni della periferica e permettono al computer di comunicare
con la periferica stessa mediante un linguaggio di stampa. Per tipi di software e linguaggi aggiuntivi,
consultare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD della periferica.
ITWWSoftware della periferica7
La periferica utilizza i driver PDL (Printer Description Language) di emulazione PCL 5, PCL 6 e HP
PostScript livello 3.
Per ottenere le migliori prestazioni, utilizzare il driver PCL 6.
●
Per le attività di stampa generiche, utilizzare il driver PCL 5.
●
Utilizzare il driver di emulazione HP PostScript livello 3 per le stampe che richiedono lo standard
●
di emulazione PostScript livello 3 o il supporto dei font flash PostScript.
Driver della stampante universali
Il driver di stampa universale HP per Windows include versioni distinte di emulazione HP PostScript
livello 3 e PCL 5 in un unico driver, che consente di accedere a quasi tutte le periferiche HP e fornisce
agli amministratori di sistema gli strumenti per migliorare la gestione delle periferiche. Il driver di stampa
universale è incluso nel CD della periferica, nella sezione relativa al software opzionale. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Configurazione automatica del driver
I driver di emulazione HP LaserJet PCL 5, PCL 6 e PS di livello 3 per Windows 2000 e Windows XP
consentono di rilevare e configurare automaticamente gli accessori della periferica al momento
dell'installazione. Gli accessori supportati dalla configurazione automatica del driver comprendono
l'unità fronte/retro, i vassoi della carta opzionali e i moduli DIMM.
Aggiorna ora
Nel caso in cui la configurazione della periferica sia stata modificata dopo l'installazione iniziale, è
possibile aggiornare automaticamente il driver con la nuova configurazione. Nella finestra di dialogo
Proprietà (vedere
sul pulsante Aggiorna ora per eseguire l'aggiornamento del driver.
Apertura dei driver della stampante), sulla scheda Impostazioni periferica, fare clic
HP Driver Preconfiguration
Il software HP Driver Preconfiguration consiste in un'architettura software e in una serie di strumenti
che è possibile utilizzare per personalizzare e distribuire il software HP in ambienti di stampa a livello
aziendale. HP Driver Preconfiguration consente agli amministratori di sistema di preconfigurare le
impostazioni predefinite e di stampa per i driver di stampa HP prima di installarli in rete. Per ulteriori
informazioni, consultare la guida di assistenza HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponibile
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
su
Priorità per le impostazioni di stampa
Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui
vengono effettuate:
8Capitolo 1 Informazioni di base sulla perifericaITWW
Nota A seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle
finestre di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione.
Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul
●
menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle
impostazioni di questa finestra hanno precedenza rispetto a quelle apportate altrove.
Finestra di dialogo Stampa: fare clic su Stampa, Imposta pagina o su un comando simile sul
●
menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo. Le modifiche alle
impostazioni della finestra di dialogo Stampa hanno una priorità inferiore e non sovrascrivono le
modifiche apportate nella finestra di dialogo Imposta pagina.
Finestra di dialogo Proprietà stampante (driver per stampante): fare clic su Proprietà, nella
●
finestra di dialogo Stampa, per aprire il driver della stampante. Le modifiche apportate alle
impostazioni nella finestra di dialogo Proprietà stampante non hanno alcuna precedenza sulle
impostazioni disponibili negli altri strumenti del software di stampa.
Impostazioni predefinite del driver della stampante: le impostazioni predefinite del driver della
●
stampante vengono utilizzate per tutti i processi di stampa, a meno che non vengano modificate
mediante le finestre di dialogo Imposta pagina, Stampa o Proprietà stampante.
Impostazioni del pannello di controllo della stampante: le modifiche alle impostazioni effettuate
●
dal pannello di controllo hanno una priorità inferiore rispetto a quelle apportate altrove.
Apertura dei driver della stampante
Sistema operativoPer modificare
Windows 2000, XP e
Server 2003
Mac OS X V10.2.8,
V10.3, V10.4 e
versioni successive
temporaneamente le
impostazioni relative a tutti i
processi di stampa fino alla
successiva chiusura del
programma software
1.Fare clic su Stampa nel
menu File del programma
software.
2.Selezionare il driver, quindi
fare clic su Proprietà o
Preferenze.
La procedura può variare; quella
descritta è la procedura più
comune.
1.Nel menu Archivio,
selezionare Stampa.
2.Modificare le impostazioni
desiderate nei diversi menu
a comparsa.
Per modificare le impostazioni
predefinite per tutti i processi
di stampa
1.Fare clic su Start,
scegliere Impostazioni,
quindi Stampanti oppure
Stampanti e fax.
2.Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona
del driver, quindi
selezionare Preferenze di
stampa.
1.Nel menu Archivio,
selezionare Stampa.
2.Modificare le impostazioni
desiderate nei diversi menu
a comparsa.
3.Nel menu a comparsa
Preimpostazioni, fare clic
su Registra col nome e
immettere un nome per la
preimpostazione.
Per modificare le impostazioni
di configurazione della
periferica
1.Fare clic su Start,
scegliere Impostazioni,
quindi Stampanti oppure
Stampanti e fax.
2.Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona
del driver, quindi
selezionare Proprietà.
3.Fare clic sulla scheda
Impostazioni periferica.
1.Nel menu Vai del Finder,
fare clic su Applicazioni.
2.Selezionare Utility, quindi
Centro Stampa (OS XV10.2.8) oppure Utility di
configurazione
stampante.
3.Fare clic sulla coda di
stampa.
Le impostazioni vengono salvate
nel menu Preimpostazioni. Per
ITWWSoftware della periferica9
Sistema operativoPer modificare
temporaneamente le
impostazioni relative a tutti i
processi di stampa fino alla
successiva chiusura del
programma software
Per modificare le impostazioni
predefinite per tutti i processi
di stampa
Per modificare le impostazioni
di configurazione della
periferica
utilizzare le nuove impostazioni,
è necessario selezionare
l'opzione di preimpostazione
salvata ogni volta che si apre un
programma e si esegue una
stampa.
4.Nel menu Stampanti, fare
clic su Mostra Info.
5.Fare clic sul menu Opzioni
installabili.
Nota Le impostazioni
di configurazione
potrebbero non essere
disponibili nella
modalità Classic.
Software per computer Macintosh
Il programma di installazione HP installa i file PPD (PostScript® Printer Description) e PDE (Printer
Dialog Extensions), nonché l'Utility stampante HP utilizzabile sui computer Macintosh.
Per le connessioni di rete, configurare la periferica tramite il server Web incorporato (EWS). Vedere
Server Web incorporato.
Il software del sistema di stampa comprende i seguenti componenti:
File PPD (PostScript Printer Description)
●
I PPD e i driver Apple PostScript consentono di accedere alle funzioni della periferica. Utilizzare il
driver della stampante Apple PostScript fornito con il computer.
Utility stampante HP
●
L'Utility stampante HP consente di impostare le funzioni che non sono disponibili nel driver della
stampante:
Assegnare un nome alla periferica.
●
Assegnare una zona della rete alla periferica.
●
Assegnare un indirizzo IP (Internet Protocol) alla periferica.
●
Effettuare il download di file e font.
●
Configurare la periferica per la stampa IP o AppleTalk.
●
È possibile utilizzare l'Utility stampante HP se la periferica è collegata tramite cavo USB (Universal
Serial Bus) o tramite una rete basata su TCP/IP. Per ulteriori informazioni, vedere
Uso dell'Utility
stampante HP per Macintosh.
Rimozione del software dai sistemi operativi Macintosh
Per rimuovere il software da un computer Macintosh, trascinare i file PPD nel cestino.
10Capitolo 1 Informazioni di base sulla perifericaITWW
Utilità
La stampante è dotata di numerose utilità che ne semplificano il controllo e la gestione in rete.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin è uno strumento di gestione basato su browser per le stampanti HP Jetdirect collegate
alla rete intranet da installare soltanto sul computer dell'amministratore della rete.
Per scaricare la versione corrente di HP Web Jetadmin e per consultare l'elenco aggiornato dei sistemi
host supportati, visitare il sito Web
Una volta eseguita l'installazione sul server host di HP Web Jetadmin, è possibile accedere
all'applicazione da qualsiasi client mediante un browser Web supportato, ad esempio Microsoft®
Internet Explorer 4.x oppure Netscape Navigator 4.x o versioni successive, accedendo al computer host
di HP Web Jetadmin.
Server Web incorporato
La periferica è dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni sulle
attività della periferica e della rete. Queste informazioni vengono visualizzate in un browser Web, ad
esempio Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator.
Il server Web incorporato si trova nella periferica e non viene installato su un server di rete.
Il server Web incorporato fornisce un'interfaccia alla periferica utilizzabile da chiunque disponga di un
computer connesso in rete e di un browser Web standard. Non è richiesta l'installazione o la
configurazione di alcun software speciale, tuttavia è necessario disporre di un browser Web supportato.
Per accedere al server Web incorporato, digitare l'indirizzo IP della periferica nella riga dell'indirizzo del
browser. Per determinare l'indirizzo IP, stampare una pagina di configurazione. Per ulteriori informazioni
sulla stampa di una pagina di configurazione, vedere
www.hp.com/go/webjetadmin.
Uso delle pagine di informazioni.
Per una spiegazione completa delle funzioni e delle capacità del server Web incorporato, vedere
del server Web incorporato.
Uso
Software HP Easy Printer Care
Software HP Easy Printer Care è un'applicazione che consente di effettuare le seguenti operazioni:
Rilevamento delle stampanti in rete e verifica dello stato delle periferiche
●
Impostazione e visualizzazione degli avvisi relativi alla periferica e ai materiali di consumo per più
●
stampanti contemporaneamente
Acquisto dei materiali di consumo in linea
●
Uso degli strumenti HP per la manutenzione e la risoluzione dei problemi in linea
●
È possibile utilizzare Software HP Easy Printer Care quando la periferica è collegata direttamente al
computer o alla rete. Per scaricare Software HP Easy Printer Care, visitare il sito Web
easyprintercare.
Sistemi operativi supportati
Per informazioni sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web
www.hp.com/go/easyprintercare.
www.hp.com/go/
ITWWSoftware della periferica11
Browser supportati
Per utilizzare il Software HP Easy Printer Care, è necessario disporre di uno dei seguenti browser:
Microsoft Internet Explorer 5.5 o versioni successive
●
Netscape Navigator 7.0 o versioni successive
●
Opera Software ASA Opera 6.05 o versioni successive
●
Tutte le pagine possono essere stampate dal browser.
Altri componenti e utilità
WindowsMacintosh OS
Programma di installazione del software: automatizza
●
l'installazione del sistema di stampa.
Registrazione in linea sul Web
●
File di descrizione di stampante PostScript (PPD): da
●
utilizzare con i driver Apple PostScript forniti insieme al
sistema Mac OS.
Utility stampante HP: consente di modificare le
●
impostazioni della periferica, visualizzare lo stato e
impostare la notifica degli eventi relativi alla stampante
da un computer Mac. Questa utilità è supportata da Mac
OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 e versioni successive.
12Capitolo 1 Informazioni di base sulla perifericaITWW
2Pannello di controllo
Uso del pannello di controllo
●
Uso del menu Amministrazione
●
ITWW13
Uso del pannello di controllo
Il pannello di controllo è dotato di uno schermo a sfioramento VGA che consente di accedere a tutte le
funzioni della periferica. I pulsanti e il tastierino numerico consentono di gestire i processi e lo stato della
periferica. I LED indicano lo stato della periferica.
Componenti del pannello di controllo
Il pannello di controllo include un display grafico a sfioramento, alcuni pulsanti per il controllo dei
processi, un tastierino numerico e tre spie di stato luminose (LED).
1Spia AttenzioneLa spia Attenzione indica che la periferica richiede un intervento, ad
esempio se uno dei vassoi carta è vuoto o se viene visualizzato un
messaggio di errore sullo schermo a sfioramento.
2Spia DatiLa spia Dati indica che la periferica sta ricevendo dei dati.
3Spia ProntaLa spia Pronta indica che la periferica è pronta per elaborare i processi.
4Selettore di luminositàRuotare il selettore per regolare la luminosità dello schermo a sfioramento.
5Display grafico con schermo
sensibile al tatto
6Tastierino numericoConsente di inserire i valori numerici indicanti il numero di copie desiderate
7Pulsante PausaUn certo periodo di inattività della periferica determina l'attivazione della
8Pulsante RipristinaConsente di reimpostare i valori predefiniti indicati dall'utente o di fabbrica.
9Pulsante StopConsente di interrompere il processo attivo. Sul pannello di controllo
10Pulsante AvviaConsente di avviare un processo di copia e l'invio digitale o di continuare
Utilizzare lo schermo a sfioramento per selezionare e impostare tutte le
funzioni della periferica.
e altri valori numerici.
modalità di pausa. Per passare dalla modalità di pausa alla modalità Pronta
o viceversa, premere il pulsante Pausa.
vengono visualizzate le opzioni disponibili per il processo interrotto (ad
esempio, se si preme il pulsante Stop mentre la periferica sta elaborando
un processo, sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio che
richiede di annullare o riavviare il processo di stampa).
un processo interrotto.
Schermata principale
La schermata principale consente di accedere alle funzioni e indica lo stato corrente della periferica.
14Capitolo 2 Pannello di controlloITWW
Nota Le funzioni visualizzate sulla schermata principale potrebbero subire delle variazioni a
seconda della configurazione impostata dall'amministratore di sistema.
1FunzioniA seconda della configurazione impostata dall'amministratore di sistema, le funzioni
visualizzate in questa area possono includere gli elementi riportati di seguito.
Copia
●
Fax
●
E-mail
●
E-mail secondaria
●
Cartella di rete
●
Memorizzazione processo
●
Flusso di lavoro
●
Stato materiali di consumo
●
Amministrazione
●
2Riga di stato della
periferica
3Conteggio copieLa casella Conteggio copie indica il numero di copie impostato nella periferica.
4Pulsante della GuidaToccare il pulsante della Guida per aprire la Guida incorporata.
5Barra di scorrimentoToccare la freccia su o giù sulla barra di scorrimento per visualizzare l'elenco completo delle
6DeregistrazioneToccare Deregistrazione per uscire dalle funzioni ad accesso limitato della periferica. Dopo
7Indirizzo di reteToccare Indirizzo di rete per informazioni sulla connessione di rete.
8Data e oraConsente di visualizzare la data e l'ora correnti. Il formato per la visualizzazione di data e ora
La riga di stato fornisce informazioni sullo stato generale della periferica e contiene diversi
pulsanti, a seconda dello stato corrente. Per una descrizione di ciascun pulsante che potrebbe
essere visualizzato nella riga di stato, vedere
funzioni.
aver eseguito la deregistrazione, nella periferica vengono ripristinate tutte le impostazioni
predefinite.
della periferica può essere impostato dall'amministratore di sistema sul formato 12 o 24 ore.
Pulsanti dello schermo a sfioramento.
ITWWUso del pannello di controllo15
Pulsanti dello schermo a sfioramento
La riga di stato sullo schermo a sfioramento consente di visualizzare le informazioni sullo stato della
periferica e può includere diversi pulsanti. Per una descrizione di ciascun pulsante, fare riferimento alla
tabella riportata di seguito.
Pulsante Inizio. Toccare il pulsante Inizio in qualsiasi schermata per tornare alla schermata iniziale.
Pulsante Avvia. Toccare il pulsante Avvia per avviare l'operazione corrispondente alla funzione
selezionata.
Nota Il nome di questo pulsante cambia a seconda della funzione. Ad esempio, nella
funzione Copia, è denominato Avvia copia.
Pulsante Stop. Se la periferica sta elaborando un processo di stampa o un processo fax, al posto del
pulsante Avvia viene visualizzato il pulsante Stop. Toccare il pulsante Stop per interrompere il processo
corrente. La periferica richiede se si desidera annullare o riavviare il processo.
Pulsante di errore. Il pulsante di errore viene visualizzato quando la periferica rileva un errore che
richiede un intervento per poter proseguire. Toccando il pulsante di errore, è possibile visualizzare un
messaggio in cui viene descritto il problema e vengono fornite istruzioni sulla risoluzione.
Pulsante di avvertenza. Il pulsante di avvertenza viene visualizzato quando la periferica rileva un
problema che non ne impedisce il funzionamento. Toccando il pulsante di avvertenza è possibile
visualizzare un messaggio in cui viene descritto il problema e vengono fornite istruzioni sulla
risoluzione.
Pulsante della guida. Toccare il pulsante della guida per aprire la Guida in linea incorporata. Per ulteriori
informazioni, vedere
Guida del pannello di controllo.
Guida del pannello di controllo
La periferica dispone di una Guida incorporata in cui vengono descritte le funzioni disponibili in ciascuna
schermata. Per aprire la Guida, toccare il pulsante corrispondente () nella parte superiore destra della
schermata.
Per alcune schermate, la Guida viene visualizzata come un menu globale in cui è possibile effettuare
ricerche su determinati argomenti. È possibile esaminare la struttura del menu toccando i relativi
pulsanti.
Per le schermate che contengono le impostazioni relative a processi singoli, la Guida mostra un
argomento che illustra le opzioni relative alla schermata visualizzata.
Se la periferica notifica un errore o un avviso, toccare il pulsante di errore (
aprire un messaggio in cui viene descritto il problema e vengono fornite istruzioni utili per la risoluzione.
) o di avvertenza () per
16Capitolo 2 Pannello di controlloITWW
Uso del menu Amministrazione
Il menu Amministrazione consente di configurare il funzionamento predefinito della periferica e altre
impostazioni generali, ad esempio la lingua e il formato di data e ora.
Spostamento all'interno del menu Amministrazione
Nella schermata principale, toccare Amministrazione per aprire la struttura del menu. Potrebbe essere
necessario scorrere fino alla fine della schermata principale per vedere questa funzione.
Il menu Amministrazione consente di accedere a vari sottomenu, elencati nella parte sinistra della
schermata. Toccare il nome di un menu per espandere la struttura. Il segno più (+) posto accanto a una
voce del menu indica che la voce contiene dei sottomenu. Espandere la struttura fino a visualizzare
l'opzione desiderata. Per tornare al livello precedente, toccare Indietro.
Per uscire dal menu Amministrazione, toccare il pulsante Inizio (
) all'angolo superiore sinistro della
schermata.
La periferica dispone di una Guida incorporata in cui viene descritta ciascuna funzione disponibile nei
menu. La guida è accessibile da molti menu, dalla parte destra dello schermo a sfioramento. Per aprire
la Guida globale, toccare il pulsante corrispondente (
) all'angolo superiore destro della schermata.
Le tabelle riportate nelle sezioni seguenti indicano la struttura generale di ciascun menu.
Menu Informazioni
Utilizzare questo menu per stampare le pagine di informazioni e i rapporti memorizzati nella periferica.
Tabella 2-1 Menu Informazioni
Voce di menuVoce di sottomenuVoce di sottomenuValoriDescrizione
Pagine di
configurazione/stato
Mappa Menu
Amministrazione
Pagina di
configurazione
Pagina stato
materiali di consumo
Stampa (pulsante)Consente di visualizzare la struttura e le
impostazioni di base del menu
Amministrazione nonché le impostazioni di
amministrazione correnti.
Stampa (pulsante)Insieme di pagine di configurazione che
indicano le impostazioni correnti della
periferica.
Stampa (pulsante)Consente di visualizzare lo stato dei materiali
di consumo, ad esempio le cartucce di
stampa.
Pagina utilizzoStampa (pulsante)Consente di visualizzare le informazioni
relative al numero di pagine stampate su
ciascun tipo e formato di carta.
Directory fileStampa (pulsante)Pagina della directory contenente
informazioni relative alle periferiche di
memorizzazione di massa installate nella
periferica, ad esempio unità flash, schede di
memoria o dischi rigidi
ITWWUso del menu Amministrazione17
Tabella 2-1 Menu Informazioni (continua)
Voce di menuVoce di sottomenuVoce di sottomenuValoriDescrizione
Rapporti fax
(disponibile solo sui
modelli dotati della
funzione fax).
Registro attività faxStampa (pulsante)Contiene un elenco dei fax inviati e ricevuti
Rapporto chiamate
fax
Miniatura su rapporto Sì
Quando stampare il
Rapporto codici fatt.
Elenco fax bloccatiStampaElenco di numeri telefonici non autorizzati a
Rapporto chiamate
fax
rapporto
StampaElenco dei codici di fatturazione utilizzati per
Consente di includere nel rapporto una
miniatura della prima pagina del fax.
i fax in uscita. Questo rapporto consente di
visualizzare il numero di fax inviati che sono
stati fatturati per ciascun codice.
inviare fax alla periferica.
Font/Pagine di
esempio
Menu Opzioni processo predefinite
Utilizzare questo menu per definire le opzioni predefinite dei processi per ciascuna funzione. Se non si
specificano valori diversi durante la creazione del processo, verranno utilizzate le opzioni predefinite.
Il menu Opzioni processo predefinite contiene i sottomenu indicati di seguito.
●
●
●
●
●
Elenco selezioni
rapide
Elenco font PCLStampaElenco di font PCL (Printer Control
Elenco font PSStampaElenco di font PS (PostScript) attualmente
StampaConsente di visualizzare i codici di selezione
rapida impostati sulla periferica in uso.
Language) attualmente disponibili sulla
periferica.
disponibili sulla periferica.
Opzioni predefinite per originali
Opzioni di copia predefinite
Opzioni fax predefinite
Opzioni e-mail predefinite
Opzioni Invio a cartella predefinite
Opzioni di stampa predefinite
●
18Capitolo 2 Pannello di controlloITWW
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.