Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de garantia
expresses que acompanyen els productes i
serveis esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable del
errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països/regions.
OS X és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
iPad és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
iPod és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
iPhone és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 4
Disposició de la pantalla d'inici ...................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 6
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 7
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 7
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 10
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 11
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 11
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 12
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 13
Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) ............................................................................................ 14
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 16
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 17
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 19
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 21
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 21
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 22
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 23
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 24
CAWWiii
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 25
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 26
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 26
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 27
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 28
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 34
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 34
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 35
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 36
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 36
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .............................................................................................. 37
Impressió manual a les dues cares (OS X) ..................................................................................................... 37
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) ............................................................................................... 38
Selecció del tipus de paper (OS X) ................................................................................................................... 38
Wi-Fi Direct (només per a models sense l) ................................................................................................. 39
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct ............................................................................................... 40
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora ..................................................................... 41
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 41
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 42
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 44
Utilització de la impressió directa des d'USB ..................................................................................................................... 45
Pas 1: Accés als txers USB de la impressora ............................................................................................... 45
Pas 2: Impressió de documents USB .............................................................................................................. 45
Primera opció: Impressió de documents .................................................................................. 45
Segona opció: Impressió de fotos .............................................................................................. 46
ivCAWW
5 Com copiar ............................................................................................................................................................................................... 47
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 48
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 49
Còpia a les dues cares automàtica ................................................................................................................. 49
Còpia a les dues cares manual ........................................................................................................................ 49
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 52
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................................ 53
Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu ................................................................................................... 54
Abans de començar ........................................................................................................................................... 54
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP ..... 56
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................. 56
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic ............................................ 56
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic .............................. 58
Pas 4: Conguració de les opcions de correu electrònic per defecte ................................... 58
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ................................................................................................. 60
Abans de començar ........................................................................................................................................... 60
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................ 60
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................. 62
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 63
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 65
Escaneig a un correu electrònic ........................................................................................................................................... 66
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 67
Conguració de l'enviament i la recepció de faxos ........................................................................................................... 70
Abans de començar ........................................................................................................................................... 70
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica. ..................................................................................... 70
Pas 2: Conguració del fax ............................................................................................................................... 71
Línia de veu/fax compartida ........................................................................................................ 72
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic ..................................................... 73
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax ........................................................................ 75
CAWWv
Auxiliar de conguració del fax d'HP .......................................................................................... 75
Tauler de control de la impressora ............................................................................................. 75
Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ............ 76
Pas 4: Feu una prova del fax ............................................................................................................................ 77
Enviament d'un fax ................................................................................................................................................................ 78
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................................... 78
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................................ 79
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ........................................................... 79
Enviament d'un fax des del programari ......................................................................................................... 80
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word ..... 80
8 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 81
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil) ............................... 82
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ................................................................................................ 83
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 88
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 88
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 88
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 88
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 89
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................... 90
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 91
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat ................. 91
Establiu el retard per a la desconnexió després d’inactivitat i congureu la impressora per
utilitzar 1 watt o menys de potència .............................................................................................................. 92
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ................................................................................. 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................................... 94
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ........................................................ 94
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari ........... 94
9 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 97
Assistència al client ................................................................................................................................................................ 98
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................................. 99
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 100
viCAWW
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 101
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 101
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 102
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 102
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 103
El producte no agafa paper ........................................................................................................................... 103
El producte agafa més d'un full de paper alhora ....................................................................................... 103
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 103
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 105
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 105
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 106
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 107
Eliminació d'embussos de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) .......................................... 110
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 ........................................................................................... 112
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor ............................................... 115
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dúplex) .............................. 117
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ............................................................................ 119
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 121
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 131
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 140
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 140
Eliminació de línies o ratlles quan s'utilitza l'alimentador de documents ............................................. 141
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 141
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 141
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 142
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ........................................ 142
Directrius de resolució i color .................................................................................................... 142
Color .............................................................................................................................................. 143
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 143
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 144
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 146
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 146
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 147
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 147
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 147
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 148
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 149
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 149
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 150
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 150
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 150
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 151
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 151
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 151
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 151
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 152
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 152
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ....................................... 153
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 153
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 153
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 154
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 154
viiiCAWW
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 154
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 154
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 154
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 155
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 156
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW1
Vistes de la impressora
1
2
3
11
10
8
9
5
4
6
7
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1Alimentador de documents
2Tauler de control amb pantalla tàctil a color
3Port USB directe per imprimir i escanejar sense ordinador
4Safata de sortida
5Extensió de safata de sortida
6Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner)
7Nom del model
8Ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1)
9Safata d'entrada principal (safata 2)
10Botó d'alimentació
11Escàner
2Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Vista posterior de la impressora
2
1
8
5
4
3
6
7
1Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2Etiqueta del número de sèrie i número de producte
3Connexió elèctrica
4Port de la interfície USB
5Port Ethernet
6Port d'entrada de línia per a fax, que permet connectar una línia de fax a la impressora (només per a models de fax)
7Port de sortida de línia per a telèfon. Permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius (només per a
models de fax)
8Comunicador dúplex (només models dúplex)
CAWWVistes de la impressora3
Vista del tauler de control
45
1
2
3
1
Botó de etxa enrere
2
Botó d'inici
3
Botó d'ajuda
4Pantalla tàctil en colorProporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de
5Indicador de la pantalla d'iniciL'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en aquest
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
Permet accedir a la pantalla d'inici
Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
la impressora
moment al tauler de control
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que
no el completi la impressora.
4Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Disposició de la pantalla d'inici
2
3
456
1
8
9
710
2
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al tauler de control de la
impressora.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
1Botó RestableixToqueu aquest botó per restablir la conguració de les tasques temporals a la conguració per
defecte de la impressora.
2Botó d'informació de la
connexió
3Estat de la impressoraAquesta part de la pantalla proporciona informació sobre l'estat general de la impressora.
4
Botó Copia
5
Botó Escaneja
6
Botó Fax
7
Botó USB
8Botó Subministraments Toqueu aquest botó per visualitzar informació sobre l'estat dels subministraments.
9
Botó Aplicacions
Toqueu aquest botó per obrir el menú Informació de la connexió, que proporciona informació sobre la
xarxa. El botó apareix com una icona de xarxa per cable o com una icona de xarxa sense l
, en funció del tipus de xarxa a la qual està connectada la impressora.
Toqueu aquest botó per obrir la funció de còpia.
Toqueu aquest botó per obrir les funcions d'escaneig:
●Escaneja a unitat USB
●Escaneja a carpeta de xarxa
●Escaneja i envia per correu
Toqueu aquest botó per obrir les funcions de fax.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Unitat de memòria USB.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions
web seleccionades.
10Botó ConguracióToqueu aquest botó per obrir el menú Conguració.
CAWWVistes de la impressora5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i després desplaceu el dit
horitzontalment per moure la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i, a continuació, sense aixecar
el dit, desplaceu el dit verticalment per desplaçar
la pantalla.
Toqueu el botó Conguració per obrir el
menú Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir al
botó Conguració.
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
6Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Per consultar la informació més actual, vegeu www.hp.com/support/ljM278MFP.
Sistemes operatius admesos
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió PCL 6 per al Windows i HP per a l'OS X especícs
de la impressora i també per a l'instal·lador del programari.
Windows: L'instal·lador del programari d'HP instal·la el controlador d'impressió "HP PCL.6" versió 3, "HP PCL 6"
versió 3 o "HP PCL-6" versió 4, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional
quan s'aplica la instal·lació del programari. Podeu descarregar-vos el controlador d'impressió "HP PCL.6" versió 3,
"HP PCL 6" versió 3 i "HP PCL-6" versió 4 des del lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora: www.hp.com/
support/ljM278MFP.
OS X: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/
LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el
controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Taula
1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiuControlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows® XP SP3, 32 bits
El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows XP a l'abril del 2009.
HP continuarà fent tot el que sigui possible
per proporcionar assistència per al sistema
operatiu XP descatalogat. Hi ha algunes
funcions del controlador d'impressió que no
són compatibles.
CAWWEspecicacions de la impressora7
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiuControlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows Vista a l'abril del 2012. HP
continuarà fent tot el que sigui possible per
proporcionar assistència per al sistema
operatiu Vista descatalogat. Hi ha algunes
funcions del controlador d'impressió que no
són compatibles.
L'assistència per al Windows 8 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" es pot descarregar
des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a
continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una
impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" es pot descarregar
des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a
continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una
impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui
possible per proporcionar assistència per al
sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
Hi ha algunes funcions del controlador
d'impressió que no són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui
possible per proporcionar assistència per al
sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
8Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiuControlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows 10 Server (Server 2016) de 32 bits
i 64 bits
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Per instal·lar el controlador d'impressió,
descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/
LaserJet. Seguiu els passos indicats per
instal·lar el programari de la impressora i el
controlador d’impressió.
Notes
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM278MFP, on
podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre la compatibilitat dels controladors UPD d’HP amb aquesta impressora,
aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
WindowsOS X
●Unitat de CD-ROM, unitat de DVD o connexió a Internet
●connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
●400 MB d'espai lliure al disc dur
●1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
Solucions d'impressió mòbil
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP
des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista
sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
●Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
●HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
●Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
●Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljM278MFP per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Interval de l'entorn operatiu
Taula
1-3 Interval de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17° a 25 °CDe 15° a 30 °C
Humitat relativaDel 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR)Del 10 % al 80 % (humitat relativa)
CAWWEspecicacions de la impressora11
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu el cartell de conguració i la guia de primers passos
inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljM278MFP per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu
ajuda en relació amb les qüestions següents:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
12Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1)
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Càrrega i impressió de sobres
●
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW13
Introducció
ATENCIÓ: No obriu més d'una safata de paper a la vegada.
No utilitzeu la safata de paper com a suport.
No poseu les mans a les safates de paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1)
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1. Aquesta safata admet 1 full de paper; utilitzeu-la per
imprimir documents d'una sola pàgina, documents que requereixin diversos tipus de paper o sobres.
NOTA: Per tal d'evitar embussos de paper:
●No afegiu ni traieu mai paper de la safata durant la impressió.
●Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1.Desplaceu les guies d'amplada del paper de la
ranura d'alimentació principal de fulls individuals
cap a fora.
2.Col·loqueu el marge superior del full a l'obertura i
després ajusteu les guies laterals de manera que
toquin suaument el full sense doblegar-lo.
14Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Inseriu el full individual a la ranura i subjecteu-lo.
La impressora introduirà parcialment el full al camí
del paper. Per obtenir informació sobre com
orientar el paper, consulteu la Orientació del paper
a la safata 1 a la pàgina 16.
NOTA: En funció de la mida del paper, pot ser que
hàgiu de subjectar el full amb les dues mans ns
que entri a la impressora.
4.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus
de paper correctes per al paper en què s'imprimirà
des de la ranura d'alimentació principal de fulls
individuals.
CAWWCàrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1)15
Orientació del paper a la safata 1
123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
Tipus de paperOrientació de la imatge SortidaMida del paperCom carregar paper
Amb capçalera o
preimprès
Vertical
NOTA: A la safata 1,
el paper A5 es pot
orientar per a la
impressió horitzontal i
també vertical.
Impressió a una caraCarta, legal, executiu, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), postal n.º 10, postal
japonesa (postal (JIS)), doble postal
japonesa girada (postal doble (JIS))
Impressió a dues cares Carta, legal, executiu, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), postal n.º 10, postal
japonesa (postal (JIS)), doble postal
japonesa girada (postal doble (JIS))
Cara amunt
Marge superior mirant cap a la
impressora
Cara avall
Marge superior mirant cap a la
impressora
PerforatVertical
NOTA: A la safata 1,
el paper A5 es pot
orientar per a la
impressió horitzontal i
també vertical.
Impressió a 1 o 2 cares Carta, legal, executiu, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), postal n.º 10, postal
japonesa (postal (JIS)), doble postal
japonesa girada (postal doble (JIS))
Cara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra
de la impressora
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega de paper a la safata 2
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2. Aquesta safata admet ns a 250 fulls de paper de
75 g/m2.
NOTA: Per tal d'evitar embussos de paper:
●No afegiu ni traieu mai paper de la safata durant la impressió.
●Abans de carregar la safata, traieu tot el paper de la safata d'entrada i de redreçar la pila.
●Quan carregueu la safata, no ventileu el paper.
●Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1.Obriu la safata.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
2.Premeu les pestanyes d'ajustament per situar les
guies del paper i desplaceu-les ns que s'ajustin a
la mida del paper que estigueu utilitzant.
NOTA: Per carregar paper de mida Legal, esteneu
la safata prement el pestell blau mentre estireu la
part de davant de la safata. Quan es carrega amb
paper de mida Legal, la safata 2 s'estén
aproximadament 57,5 mm des de la part
davantera de la impressora.
CAWWCàrrega de paper a la safata 217
3.Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper a la safata 2 a la pàgina 19.
4.Ajusteu les guies de manera que toquin
lleugerament la pila de paper però sense corbar-la.
NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament
contra la pila de paper.
NOTA: Per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la
safata.
5.Tanqueu la safata.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
Orientació del paper a la safata 2
123
123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
Tipus de paperOrientació de la imatge SortidaMida del paperCom carregar paper
Amb capçalera o
preimprès
VerticalImpressió a una caraCarta, legal, executiu,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), postal n.º 10, postal
japonesa (postal (JIS)), doble postal
japonesa girada (postal doble (JIS))
Impressió a dues cares Carta, legal, executiu,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), postal n.º 10, postal
japonesa (postal (JIS)), doble postal
japonesa girada (postal doble (JIS))
Cara amunt
Marge superior cap a la part
posterior de la safata
Cara avall
Marge superior cap a la part
posterior de la safata
HoritzontalImpressió a una caraA5Cara amunt
Marge superior cap a la part
posterior de la safata
CAWWCàrrega de paper a la safata 219
Tipus de paperOrientació de la imatge SortidaMida del paperCom carregar paper
Impressió a dues cares A5Cara avall
Marge superior cap a la part
posterior de la safata
PerforatVerticalImpressió a 1 o 2 cares Carta, legal, executiu,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), postal n.º 10, postal
japonesa (postal (JIS)), doble postal
japonesa girada (postal doble (JIS))
HoritzontalImpressió a 1 o 2 cares A5Cara amunt
Cara amunt
Forats cap al costat esquerre de la
safata
Forats cap a la part frontal de la
safata
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega i impressió de sobres
Introducció
A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres. La safata 1 admet 1 sobre. La safata 2 admet ns a 5
sobres.
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració
correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca
d'impressió a la impressora.
Impressió de sobres
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o a
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
CAWWCàrrega i impressió de sobres21
Orientació del sobre
Taula 2-1 Orientació del sobre
SafataMida de sobreCom carregar sobres
Safata 1Sobre núm. 10, sobre allargat, sobre B5,
sobre C5, sobre DL
Safata 2Sobre núm. 10, sobre allargat, sobre B5,
sobre C5, sobre DL
Cara amunt
Part curta, vora del franqueig cap a la
impressora
Cara amunt
Part curta, vora del franqueig cap a la
impressora
22Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega i impressió d'etiquetes
Introducció
A continuació s'explica com imprimir i carregar etiquetes. La safata 1 admet 1 full d’etiquetes. La safata 2 admet
ns a 50 fulls d’etiquetes.
Per imprimir etiquetes amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració
correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu les etiquetes a la safata després d'enviar la tasca
d'impressió a la impressora. Quan s'utilitza l'alimentació manual, la impressora no imprimeix la tasca ns que no
detecta que la safata s'ha obert.
Alimentació manual d'etiquetes
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o a
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als fulls d'etiquetes.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Etiquetes.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
CAWWCàrrega i impressió d'etiquetes23
Orientació de la pàgina
SafataCom carregar etiquetes
Safata 1Cara amunt
Safata 2Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Marge superior mirant cap a la impressora
24Capítol 2 Safates de paperCAWW
3Subministraments, accessoris i components
●
Comanda de components, accessoris i subministraments
●
Substitució dels cartutxos de tòner
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW25
Comanda de components, accessoris i subministraments
Encàrrecs
Feu comandes de subministraments i de paperwww.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originalswww.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistènciaPoseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP
(EWS)
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de
l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible de
l'ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que
ofereix opcions de compra dels subministraments originals d'HP.
Subministraments i accessoris
ArticleDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Subministraments
Per a l’ús exclusiu a Amèrica del Nord, Llatinoamèrica, els països/regions d’Àsia-Pacíc i el Japó
Cartutx de tòner negre original LaserJet
HP 202A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 202A
Cartutx de tòner original cian d'alt
rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 202A
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat202XCF501X
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard202ACF502A
202ACF500A
202XCF500X
202ACF501A
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original magenta
LaserJet HP 202A
Cartutx de tòner original magenta d'alt
rendiment LaserJet HP 202X
Per a l’ús exclusiu a Europa, Rússia, la Comunitat d’Estats Independents, Orient Mitjà i Àfrica
Cartutx de tòner negre original LaserJet
HP 203A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 203A
Cartutx de tòner original cian d'alt
rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat202XCF502X
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat202XCF503X
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat203XCF541X
202ACF503A
203ACF540A
203XCF540X
203ACF541A
26Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
ArticleDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 203A
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx de tòner original magenta
LaserJet HP 203A
Cartutx de tòner original magenta d'alt
rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard203ACF542A
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat203XCF542X
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat203XCF543X
Peces d'autoreparació per part del client
Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per
reduir el temps de reparació. Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de l'autoreparació
per part del client, consulteu www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en
contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels
següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el
número de producte o el nom de la impressora.
●Les peces d’autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d’instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d’HP faci la reparació. La garantia de la impressora d'HP no
cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d'aquestes peces.
203ACF543A
●Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
Opcions
ArticleDescripció
Safata de la ranura d'alimentació principal de
fulls individuals
Safata d'entrada de paper de 250 fullsRecanvi de l'estoig de la safata 2ObligatòriaRM2-1683-000
Safata de recanvi per a la ranura d'alimentació
principal de fulls individuals (safata 1)
d'autoreparacióNúmero de referència
ObligatòriaRM2-1693-000
CAWWComanda de components, accessoris i subministraments27
Substitució dels cartutxos de tòner
Introducció
Aquesta impressora indica quan el cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil real restant del cartutx de
tòner por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per instal·lar-lo quan
la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/suresupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
La impressora utilitza quatre colors i té un cartutx de tòner diferent per a cada color: groc (Y), magenta (M), cian
(C) i negre (K). Els cartutxos de tòner es troben a l'interior de la porta frontal.
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de
Per a l’ús exclusiu a Amèrica del Nord, Llatinoamèrica, els països/regions d’Àsia-Pacíc i el Japó
referència
Cartutx de tòner negre original LaserJet
HP 202A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 202A
Cartutx de tòner original cian d'alt rendiment
LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 202A
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original magenta LaserJet
HP 202A
Cartutx de tòner original magenta d'alt
rendiment LaserJet HP 202X
Per a l’ús exclusiu a Europa, Rússia, la Comunitat d’Estats Independents, Orient Mitjà i Àfrica
Cartutx de tòner original negre LaserJet
HP 203A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx de tòner negre de recanvi amb
capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat202XCF501X
Cartutx groc de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat202XCF502X
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx magenta de recanvi de gran
capacitat
Cartutx de tòner negre de recanvi amb
capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
202ACF500A
202XCF500X
202ACF501A
202ACF502A
202ACF503A
202XCF503X
203ACF540A
203XCF540X
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 203A
Cartutx de tòner original cian d'alt rendiment
LaserJet HP 203X
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 203A
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat203XCF541X
Cartutx groc de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat203XCF542X
203ACF541A
203ACF542A
28Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de
2
1
3
referència
Cartutx de tòner original magenta LaserJet
HP 203A
Cartutx de tòner LaserJet original magenta
d'alt rendiment HP 203X
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx magenta de recanvi de gran
capacitat
203ACF543A
203XCF543X
NOTA: Els cartutxos de tòner d'alta capacitat contenen més tòner que els cartutxos estàndard per augmentar
el rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment d'instal·lar-lo.
ATENCIÓ: Per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Cobriu el tambor de tractament d'imatges si el cartutx de tòner s'ha de treure de la impressora durant un
període de temps llarg.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
1Maneta
2Tambor d'imatges
3Xip de memòria
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA: A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge dels cartutxos de tòner usats.
CAWWSubstitució dels cartutxos de tòner29
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner
1.Obriu la porta frontal.
2.Agafeu el calaix del cartutx de tòner per la maneta
blava i estireu-lo cap a fora per treure'l.
3.Agafeu l'ansa del cartutx de tòner i estireu-lo cap
amunt per a treure'l.
30Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
4.Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la
caixa i estireu la pestanya d'alliberament de
l'embalatge.
5.Traieu el cartutx de tòner de l'embalatge obert.
Deseu tot el material d'embalatge per reciclar el
cartutx de tòner usat.
NOTA: Eviteu tocar el tambor verd de tractament
d'imatges. Les ditades al tambor d'imatges poden
provocar problemes de qualitat d'impressió.
6.Manteniu el cartutx de tòner agafat per tots dos
extrems i sacsegeu-lo amb suavitat per distribuirhi el tòner uniformement.
CAWWSubstitució dels cartutxos de tòner31
7.Instal·leu el cartutx de tòner nou. Assegureu-vos
que el xip de color del cartutx coincideixi amb el del
calaix.
NOTA: Eviteu tocar el tambor verd de tractament
d'imatges. Les ditades al tambor d'imatges poden
provocar problemes de qualitat d'impressió.
8.Tanqueu el calaix del cartutx de tòner.
9.Tanqueu la porta frontal.
32Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
4Impressió
●
Tasques d'impressió (Windows)
●
Tasques d'impressió (OS X)
●
Impressió mòbil
●
Utilització de la impressió directa des d'USB
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW33
Tasques d'impressió (Windows)
Com imprimir (Windows)
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de
pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
●Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador
addicionals si heu seleccionat Més opcions.
NOTA: Per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3.Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del
paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5.Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Seguiu aquest procediment per a impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic. Si la
impressora no té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, o bé per imprimir en tipus de paper que no siguin
compatibles amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a les dues cares manualment.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
34Capítol 4 ImpressióCAWW
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de
pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
●Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador
addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Impressió manual a les dues cares (Windows)
Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé
per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions
diferents de les que s'expliquen a continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció
d'impressió des d'una aplicació de la pantalla inicial, seguiu els passos següents:
●Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador
addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
6.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7.Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
CAWWTasques d'impressió (Windows)35
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de
pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
●Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa el controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la pestanya Acabat.
4.Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5.Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Selecció del tipus de paper (Windows)
1.Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions
diferents de les que s’expliquen a sota per a les aplicacions d’escriptori. Per accedir a la funció d’impressió
des d’una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador
addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper que esteu utilitzant i feu clic al botó D'acord.
5.Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
36Capítol 4 ImpressióCAWW
Tasques d'impressió (OS X)
Procediment d'impressió (OS X)
El procediment següent descriu els passos bàsics d'impressió per a l'OS X.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (OS X)
NOTA: Aquesta informació fa referència a les impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic.
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió manual a les dues cares (OS X)
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
6.Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
CAWWTasques d'impressió (OS X)37
7.Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8.Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (OS X)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5.A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6.Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del
full.
7.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Selecció del tipus de paper (OS X)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
●Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
●Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
●Impressió Edge-To-Edge: Seleccioneu aquesta opció per imprimir a prop de les vores del paper.
●EconoMode: Seleccioneu aquesta opció per estalviar tòner quan imprimiu esborranys de documents.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
38Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió mòbil
Introducció
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP
des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista
sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
●
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic
●
Programari HP ePrint
●
AirPrint
●
Impressió incorporada per a Android
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
Wi-Fi Direct permet imprimir des d'un dispositiu mòbil sense l sense necessitat de fer servir una xarxa ni
Internet.
Wi-Fi Direct no és compatible amb tots els sistemes operatius mòbils. Si el dispositiu mòbil no és compatible
amb Wi-Fi Direct, haureu de canviar la connexió de xarxa sense cables del dispositiu a la connexió Wi-Fi Direct de
la impressora abans d'imprimir.
NOTA: En els dispositius mòbils que no disposen de tecnologia Wi-Fi Direct, la connexió Wi-Fi Direct només
permet imprimir. Després d'utilitzar Wi-Fi Direct per imprimir, cal que us torneu a connectar a una xarxa local per
accedir a Internet.
Per accedir a la connexió Wi-Fi Direct de la impressora, seguiu els passos següents:
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
.
2.Obriu els següents menús:
●Wi-Fi Direct
●Conguració
●Mètode de connexió
3.Seleccioneu un dels mètodes de connexió següents:
●Automàtic: Si seleccioneu aquesta opció, es deneix la contrasenya 12345678.
●Manual: Si seleccioneu aquesta opció, es genera de forma aleatòria una contrasenya nova segura.
4.Al dispositiu mòbil, obriu el menú Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
5.Des de la llista de xarxes disponibles, seleccioneu el nom de la impressora.
CAWWImpressió mòbil39
NOTA: Si el nom de la impressora no apareix, és possible que no arribi la senyal de Wi-Fi Direct. Col·loqueu
el dispositiu a prop de la impressora.
6.Si se us demana, introduïu la contrasenya de Wi-Fi Direct.
NOTA: En els dispositius Android compatibles amb Wi-Fi Direct, si el mètode de connexió està congurat
com a Automàtic, la connexió s'establirà de forma automàtica, sense que es sol·liciti una contrasenya. Si
s'estableix el mètode de connexió Manual, haureu de prémer el botó D’acord o introduir un número d’identicació personal (PIN) — que es mostra al tauler de control — com una contrasenya al dispositiu
mòbil.
NOTA: Per accedir a la contrasenya de Wi-Fi Direct, a la pantalla d'inici del tauler de control de la
impressora, toqueu el botó d'informació de connexió .
.Obriu el document i seleccioneu l’opció Imprimeix.
7
NOTA: Si el dispositiu mòbil no és compatible amb la impressió, instal·leu l'aplicació mòbil HP ePrint.
8.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores disponibles i, a continuació, seleccioneu Imprimeix.
9.Un cop nalitzada la tasca d'impressió, alguns mòbils s’hauran de tornar a connectar a la xarxa local.
●Mòbils i tauletes amb el sistema operatiu Android 4.0 o posterior que tenen instal·lats els complement
d’impressió mòbil HP Print Service o Mopria Mobile
●La majoria d’ordinadors, portàtils i tauletes amb el sistema operatiu Windows 8.1 que tenen instal·lat el
controlador d’impressió d’HP
Els següents dispositius i sistemes operatius d’ordinador no són compatibles amb Wi-Fi Direct, però poden
imprimir mitjançant impressores que ho són:
●iPhone i iPad d’Apple
●Ordinadors Mac que utilitzen el sistema operatiu OS X
Per obtenir més informació sobre la impressió Wi-Fi Direct, aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
L’opció Wi-Fi Direct pot activar-se o desactivar-se des del tauler de control de la impressora.
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu el botó d'informació de connexió
.
2.Obriu els menús següents:
●Wi-Fi Direct
●Conguració
●Activat/desactivat
3.Toqueu l'element de menú Activat. Si toqueu el botó d'apagat, s'inhabilitarà la impressió Wi-Fi Direct.
40Capítol 4 ImpressióCAWW
NOTA: Als entorns en els quals hi hagi instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar
un nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi
Direct. El nom de Wi-Fi Direct també està disponible tocant la icona d'informació de connexió a la
pantalla d'inici del tauler de control de la impressora i, després, tocant la icona de Wi-Fi Direct.
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
Seguiu aquest procediment per canviar el nom de Direct Wi-Fi la impressora mitjançant el servidor web incrustat
d'HP (EWS):
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
1.Feu clic a la pestanya Treball xarxa.
2.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Conguració de Wi-Fi Direct.
3.Al camp Nom de Wi-Fi Direct, introduïu el nom nou.
4.Feu clic a Aplica.
HP ePrint mitjançant correu electrònic
Podeu fer servir HP ePrint per imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça
de correu electrònic del producte mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
●Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
●Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu aquest procediment per habilitar els Serveis web d'HP i registrar-vos a l'HP Connected:
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
.
2.Obriu els següents menús:
CAWWImpressió mòbil41
○HP ePrint
○Conguració
○Enable Web Services (Activa Web Services)
3.Toqueu el botó Imprimeix per llegir l'acord de les condicions d'ús. Toqueu el botó D'acord per acceptar
les condicions d'ús i activar els serveis web d'HP.
La impressora habilitarà els serveis web i després imprimirà una pàgina d'informació. La pàgina
d'informació conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora HP a
l'HP Connected.
4.Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
Programari HP ePrint
El programari HP ePrint facilita la impressió des d'un ordinador d'escriptori o des d'un portàtil Windows o Mac en
qualsevol impressora compatible amb l'HP ePrint. Només amb aquest programari podreu trobar fàcilment les
impressores habilitades per a l'HP ePrint que estiguin registrades al vostre compte d' HP Connected. La
impressora HP en qüestió pot estar a l'ocina o en qualsevol lloc del món.
Windows: Després d'instal·lar el programari, obriu l'opció Imprimeix des de la vostra aplicació i seleccioneu
●
HP ePrint a la llista d'impressores instal·lades. Feu clic al botó Propietats per congurar les opcions
d'impressió.
AirPrint
●OS X: Després d'instal·lar el programari, seleccioneu File (Fitxer), Print (Imprimeix) i, seguidament,
seleccioneu la etxa del costat de PDF (cantonada inferior esquerra de la pantalla del controlador).
Seleccioneu HP ePrint.
En el cas del Windows, el programari HP ePrint també admet la impressió TCP/IP en impressores de xarxes locals
(LAN o WAN) a productes compatibles amb UPD PostScript®.
Windows i OS X admeten la impressió IPP en productes connectats a la xarxa LAN o WAN compatibles amb ePCL.
Windows i OS X també admeten la impressió de documents PDF en ubicacions d'impressió públiques i la
impressió amb l'HP ePrint a través del correu mitjançant el núvol.
Aneu a www.hp.com/go/eprintsoftware per obtenir controladors i informació.
NOTA: Per al Windows, el nom del controlador d'impressió del programari HP ePrint és HP ePrint +
JetAdvantage.
NOTA: El programari HP ePrint és una utilitat de ux de treball PDF per al OS X i no es considera un controlador
d'impressió com a tal.
NOTA: El programari HP ePrint no admet la impressió USB.
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb l'iOS, i amb els ordinadors Mac que utilitzen
els sistemes operatius OS X 10.7 Lion i posteriors. Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora
des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents
aplicacions per a mòbils:
●Correu
●Fotos
42Capítol 4 ImpressióCAWW
●Safari
●iBooks
●Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu
d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb
l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.
CAWWImpressió mòbil43
Impressió incorporada per a Android
La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i
imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi
Direct.
La solució d'impressió està incorporada a moltes versions del sistema operatiu.
NOTA: Si la impressió no està disponible al vostre dispositiu, aneu a Google Play > Aplicacions per a Android i
instal·leu el complement HP Print Service.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android
admesos, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
44Capítol 4 ImpressióCAWW
Utilització de la impressió directa des d'USB
Introducció
Aquesta impressora ofereix impressió directa des d'USB, la qual cosa permet imprimir txers de forma ràpida
sense enviar-los des d'un ordinador. La impressora accepta unitats aix USB estàndard al port USB. És
compatible amb els tipus de txer següents:
●.pdf
●.jpg
●.prn i .PRN
●.cht i .CHT
●.pxl
●.pcl i .PCL
●.ps i .PS
●.doc i .docx
●.ppt i .pptx
Pas 1: Accés als txers USB de la impressora
1.Introduïu la unitat de memòria USB al port USB directe de la impressora.
2.El menú de la unitat de memòria USB s'obre amb les opcions següents:
●Imprimeix documents
●Veure i imprimir fotos
●Escaneja a unitat USB
Pas 2: Impressió de documents USB
Primera opció: Impressió de documents
1.Per imprimir un document, seleccioneu Imprimeix documents.
2.Seleccioneu el nom del document que voleu imprimir. Si el document s'ha emmagatzemat a una carpeta,
seleccioneu primer la carpeta i, després, seleccioneu el document que voleu imprimir.
3.Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents:
●nombre de còpies
●Paper Size (Mida de paper)
●Tipus de paper
●Ajusta a la pàgina
CAWWUtilització de la impressió directa des d'USB45
●Compagin.
●Color de sortida (només models en color)
4.Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document.
5.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB.
Segona opció: Impressió de fotos
1.Per imprimir fotos, seleccioneu Veure i imprimir fotos.
2.Seleccioneu la visualització prèvia de la imatge de cada una de les fotograes que voleu imprimir i, després,
seleccioneu Fet.
3.Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents:
●Mida de la imatge
●Paper Size (Mida de paper)
●Tipus de paper
●nombre de còpies
●Color de sortida (només impressores en color)
●Més clar/Més fosc
4.Seleccioneu Imprimeix per imprimir les fotograes.
5.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB.
46Capítol 4 ImpressióCAWW
5Com copiar
●
Creació d'una còpia
●
Còpia a les dues cares (dúplex)
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW47
Creació d'una còpia
1.Carregueu el document sobre el vidre de l'escàner segons els indicadors del producte.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia.
3.Per optimitzar la qualitat de còpia per a tipus de documents diferents, toqueu el botó Paràmetres i,
seguidament, desplaceu-vos i toqueu el botó Optimitza. Passeu el dit per la pantalla del tauler de control
per desplaçar-vos per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la. Els paràmetres de
qualitat de la còpia disponibles són:
●Selecció automàtica: utilitzeu aquest paràmetre quan no us preocupi la qualitat de la còpia. Aquest és
el paràmetre per defecte.
●Combi: utilitzeu aquest paràmetre per als documents que contenen una combinació de text i gràcs.
●Text: utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment text.
●Imatge: utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment gràcs.
4.Toqueu Nombre de còpies i, a continuació, feu servir el teclat numèric de la pantalla tàctil per ajustar el
nombre de còpies.
5.Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
48Capítol 5 Com copiarCAWW
Còpia a les dues cares (dúplex)
●
Còpia a les dues cares automàtica
●
Còpia a les dues cares manual
Còpia a les dues cares automàtica
1.Carregueu els documents originals en l'alimentador de documents amb la primera pàgina cap amunt i cap
a la part superior de la pàgina.
2.Ajusteu les guies del paper a la mida del document.
3.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia.
4.Toqueu el botó Paràmetres.
5.Desplaceu-vos ns al botó A doble cara i toqueu-lo.
6.Passeu el dit per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la.
7.Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
Còpia a les dues cares manual
1.Col·loqueu el document cara avall damunt del vidre de l'escàner, amb el cantó superior esquerre de la
pàgina al cantó superior esquerre del vidre. Tanqueu la tapa de l'escàner.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia.
3.Toqueu el botó Paràmetres.
4.Desplaceu-vos ns al botó A doble cara i toqueu-lo.
5.Passeu el dit per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la.
6.Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
7.El producte us demanarà que carregueu el següent document original. Col·loqueu-lo damunt el vidre i
toqueu el botó D'acord.
8.Repetiu aquest procés ns que hàgiu escanejat l'última pàgina. Toqueu el botó Fet per nalitzar la
impressió de les còpies.
CAWWCòpia a les dues cares (dúplex)49
50Capítol 5 Com copiarCAWW
6Escaneja
●
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
●
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (OS X)
●
Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu
●
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
●
Escaneig a una unitat de memòria USB
●
Escaneig a un correu electrònic
●
Enviament a una carpeta de la xarxa
●
Tasques d'escaneig addicionals
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW51
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
Feu servir el programari HP Scan per començar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. Podeu desar
la imatge escanejada com a txer o enviar-la a una altra aplicació de programari.
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions. A continuació, feu clic a HP i, seguidament,
seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7: A l'escriptori de l'ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes. A continuació,
feu clic a HP i, després, a la carpeta de la impressora. Finalment, seleccioneu el nom de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Escaneja un document o una foto.
3.Ajusteu els paràmetres, si és necessari.
4.Feu clic a Escaneja.
52Capítol 6 EscanejaCAWW
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (OS X)
Utilitzeu el programari HP Easy Scan per iniciar l'escaneig des del programari del vostre ordinador.
1.Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2.Des de l'ordinador, obriu HP Easy Scan, ubicat a la carpeta Aplicacions.
3.Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per escanejar el document.
4.Un cop hàgiu escanejat totes les pàgines, feu clic al botó File (Fitxer) i, a continuació, al botó Save (Desa) per
desar-les en un txer.
CAWWEscaneig amb el programari HP Easy Scan (OS X)53
Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu
●
Introducció
●
Abans de començar
●
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic (Windows)
●
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Introducció
La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i enviar-lo a una o diverses
adreces electròniques. Per fer servir aquesta funció d'escaneig, la impressora ha d'estar connectada a una xarxa.
No obstant això, la funció no està disponible ns que s'hagi congurat. Hi ha dos mètodes de conguració
d'escaneig a correu electrònic: l'assistent de conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic (Windows),
que està instal·lat al grup de programes d'HP de la impressora com a part de la instal·lació completa del
programari, i la conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor web incrustat d'HP
(EWS). Consulteu la següent informació per congurar la funció Escaneja i envia per correu electrònic.
Abans de començar
Per congurar la funció Escaneig a correu electrònic, cal que la impressora tingui una connexió de xarxa activa
amb la mateixa xarxa que l'ordinador que executarà el procés de conguració.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de conguració.
●Accés administratiu a la impressora
●Servidor SMTP (p. ex., smtp.lamevaempresa.com)
NOTA: Si no coneixeu el nom del servidor SMTP, el número de port SMTP o la informació d'autenticació,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor del servei de correu/Internet o l'administrador del sistema per
demanar-los aquesta informació. Els noms de servidor SMTP i els noms de port normalment es poden
trobar fàcilment mitjançant una cerca a Internet. Per exemple, feu servir termes com "nom de servidor
smtp de gmail" o "nom de servidor smtp de yahoo" per a la cerca.
●Número de port SMTP
●Requisits d'autenticació del servidor SMTP per als missatges de correu electrònic de sortida, incloent-hi el
nom de l'usuari i la contrasenya que s'utilitza per a l'autenticació, si escau.
NOTA: Consulteu la documentació del vostre proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir
informació sobre els límits d'enviament digital per al vostre compte de correu electrònic. Alguns proveïdors
poden bloquejar temporalment el vostre compte si supera el límit d'enviament.
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu
electrònic (Windows)
En algunes impressores d'HP, la instal·lació de controladors es fa mitjançant un CD de programari. Quan acaba la
instal·lació, apareix l'opció Congura Escanejar a una carpeta i enviar per correu. Aquests assistents de conguració inclouen les opcions per a la conguració bàsica.
NOTA: Alguns sistemes operatius no són compatibles amb l’assistent d’escanejat a correu electrònic.
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
54Capítol 6 EscanejaCAWW
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP,
feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Escaneja i envia per correu
electrònic.
NOTA: Si l'opció Escaneja i envia per correu no està disponible, utilitzeu Mètode 2: Conguració de la
funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP a la pàgina 56
3.Al quadre de diàleg Perls de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou. S'obrirà el quadre de diàleg de
conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic.
4.A la pàgina 1. Inicia, introduïu l'adreça de correu electrònic del remitent al camp Adreça de correu electrònic.
5.Al camp Nom de visualització, introduïu el nom del remitent. Aquest és el nom que es mostrarà al tauler de
control de la impressora.
6.Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar un
correu electrònic, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a continuació, torneu a introduir el
PIN al camp Conrma PIN de seguretat i feu clic a Següent.
NOTA: HP recomana que creeu un PIN per protegir el perl del correu electrònic.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'utilitzi el
perl per enviar un escaneig al correu electrònic.
7.A la pàgina 2. A la pàgina Autenticació, introduïu el servidor SMTP i el número de Port SMTP.
NOTA: En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte.
NOTA: Si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara Gmail, veriqueu l'adreça SMTP, el número de port i la
conguració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a Gmail, l'adreça
SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i SSL ha d'estar habilitat.
Consulteu els recursos en línia per conrmar que aquesta conguració del servidor és actual i vàlida en el
moment de la conguració.
8.Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, seleccioneu la casella de selecció Utilitza sempre una
connexió segura (SSL/TLS).
9.Seleccioneu Mida màxima de correu electrònic del menú desplegable.
NOTA: HP recomana utilitzar la mida de txer per defecte Automàtic per a la mida màxima.
10. Si el servidor SMTP necessita autenticació per enviar un correu electrònic, seleccioneu la casella de selecció
Autenticació d'inici de sessió per correu i, a continuació, introduïu l'ID d'usuari i la contrasenya. Després, feu
clic a Següent.
CAWWConguració de la funció Escanejar i enviar per correu55
11. A la pàgina 3. Conguració, per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic
enviats des del perl, seleccioneu Inclou remitent a tots els missatges de correu electrònic enviats
correctament des de la impressora i, després, feu clic a Següent.
12. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la conguració és correcta. Si hi ha cap
error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la conguració és correcta, feu clic al botó de Desa i prova
per comprovar la conguració.
13. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la conguració.
14. El quadre de diàleg Perls de correu electrònic sortint ara mostra el nou perl de correu electrònic afegit
del remitent. Feu clic a
Tanca per sortir de l'assistent.
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web
incrustat d'HP
●
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
●
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic
●
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic
●
Pas 4: Conguració de les opcions de correu electrònic per defecte
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa o el botó Sense l
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic
1.A l'EWS d’HP, feu clic a la pestanya Sistema.
2.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Administració.
3.A la secció Funcions habilitades, ajusteu l'opció Escanejar i enviar per correu a Activat.
4.Feu clic a la pestanya Escaneja.
5.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Perls de correu electrònic sortint.
6.A la pàgina Perls de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou.
7.A la secció Adreça de correu electrònic, completeu els següents camps:
56Capítol 6 EscanejaCAWW
a.Al camp La vostra adreça de correu electrònic, introduïu l'adreça de correu electrònic del remitent per
al nou perl de correu electrònic de sortida.
b.Al camp Nom de visualització, introduïu el nom del remitent. Aquest és el nom que es mostrarà al
tauler de control de la impressora.
8.A la secció Conguració de servidor SMTP, completeu els següents camps:
a.Al camp Servidor SMTP , introduïu l'adreça del servidor SMTP.
b.Al camp Port SMTP , introduïu el número de port SMTP.
NOTA: En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte.
NOTA: Si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara Gmail, veriqueu l'adreça SMTP, el número de port
i la conguració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a Gmail,
l'adreça SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i SSL ha d'estar habilitat.
Consulteu els recursos en línia per conrmar que aquesta conguració del servidor és actual i vàlida
en el moment de la conguració.
c.Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, seleccioneu la casella de selecció Utilitza sempre una
connexió segura (SSL/TLS).
9.Si el servidor SMTP necessita autenticació per enviar un correu electrònic, completeu els següents camps a
la secció Autenticació SMTP:
a.Seleccioneu la casella de selecció El servidor SMTP demana autenticació per als missatges de correu
de sortida.
b.Al camp ID d'usuari SMTP, introduïu l'ID d'usuari per al servidor SMTP.
c.Al camp Contrasenya SMTP, introduïu la contrasenya del servidor SMTP.
10. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans d'enviar un correu
electrònic amb l'adreça de correu electrònic, completeu els següents camps a la secció PIN opcional:
a.Al camp PIN (opcional) , introduïu un PIN de quatre dígits.
b.Al camp Conrmeu PIN, torneu a introduir el PIN de quatre dígits.
NOTA: HP recomana que creeu un PIN per protegir el perl del correu electrònic.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'utilitzi el
perl per enviar un escaneig al correu electrònic.
11. Per congurar preferències de correu electrònic opcionals, completeu els següents camps a la secció
Preferències de missatges de correu:
a.Al menú desplegable Mida màxima dels adjunts dels missatges de correu electrònic, seleccioneu la
mida màxima per als adjunts dels missatges de correu electrònic.
NOTA: HP recomana utilitzar la mida de txer per defecte Automàtic per a la mida màxima.
b.Per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic enviats des del perl,
seleccioneu la casella de selecció CC automàtica.
12. Reviseu tota la informació i, a continuació, feu clic a una de les opcions següents:
CAWWConguració de la funció Escanejar i enviar per correu57
●Desa i prova: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació i provar la connexió.
●Desa: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació sense provar la connexió.
●Cancel·la: Seleccioneu aquesta opció per sortir de la conguració sense desar.
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic
▲A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Llibreta d'adreces electròniques per afegir adreces de
correu electrònic a la llibreta d'adreces de la impressora.
Per introduir una adreça de correu electrònic individual, completeu la següent tasca:
a.Al camp Nom de contacte, introduïu el nom del nou contacte de correu electrònic.
b.A Adreça de correu electrònic del contacte, introduïu l'adreça de correu electrònic del nou contacte de
correu electrònic.
c.Feu clic a Afegeix/Edita.
Per crear un grup de correu electrònic, completeu la tasca següent:
a.Feu clic a Grup nou.
b.Al camp Introduïu el nom del grup, introduïu un nom per al grup nou.
c.Feu clic a un nom de la secció Totes les persones i, després, feu clic al botó de etxa per moure'l a la
secció Persones en grup.
NOTA: Seleccioneu més d'un nom al mateix temps prement Ctrl i fent clic a un nom.
d.Feu clic a Desa.
Pas 4: Conguració de les opcions de correu electrònic per defecte
▲A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Opcions de correu electrònic per congurar les opcions de
correu electrònic per defecte.
a.A la secció Assumpte i text de missatge, completeu els següents camps:
i.Al camp Assumpte del correu electrònic, introduïu una línia d'assumpte per defecte per als
missatges de correu electrònic.
ii.Al camp Text del cos, introduïu un missatge personalitzat per defecte per als missatges de
correu electrònic.
iii.Seleccioneu Mostra text del cos per habilitar el text del cos per defecte perquè es mostri als
correus electrònics.
iv.Seleccioneu Oculta text del cos per suprimir el text del cos per defecte per als correus
electrònics.
b.A la secció Paràmetres d'escaneig, completeu els següents camps:
i.Al menú desplegable Tipus de txer d'escaneig, seleccioneu el format de txer per defecte per
als txers escanejats.
ii.Al menú desplegable Mida de paper d'escaneig, seleccioneu la mida de paper per defecte per als
txers escanejats.
58Capítol 6 EscanejaCAWW
iii.Al menú desplegable Resolució d'escaneig, seleccioneu la resolució per defecte per als txers
escanejats.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa
mostren més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren
menys detalls, però la mida del txer és menor.
iv.Des del menú desplegable Color de sortida, seleccioneu Blanc i negre o Color.
v.Al camp Prex del nom del txer, introduïu el prex del nom del txer (p. ex., MyScan).
c.Feu clic a Aplica.
CAWWConguració de la funció Escanejar i enviar per correu59
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
●
Introducció
●
Abans de començar
●
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)
●
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Introducció
La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de
xarxa. Per fer servir aquesta funció d'escaneig, la impressora ha d'estar connectada a una xarxa. No obstant això,
la funció no està disponible ns que s'hagi congurat. Hi ha dos mètodes de conguració d'escaneig a carpeta de
xarxa: l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows), que està instal·lat al grup de programes d'HP de la
impressora com a part de la instal·lació completa del programari, i la conguració de carpeta de xarxa mitjançant
el servidor web incrustat d'HP (EWS). Consulteu la següent informació per congurar la funció d'escaneig a
carpeta de xarxa.
Abans de començar
Per congurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa, cal que la impressora tingui una connexió de xarxa activa a
la mateixa xarxa que l'ordinador que executarà el procés de conguració.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de conguració.
●Accés administratiu a la impressora
●El camí de xarxa de la carpeta de destinació (p. ex., \\nomservidor.us.nomempresa.net\scans)
NOTA: Cal congurar la carpeta de xarxa com una carpeta compartida perquè funcioni la funció d'escaneig
a carpeta de xarxa.
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)
En algunes impressores d'HP, la instal·lació de controladors es fa mitjançant un CD de programari. Quan acaba la
instal·lació, apareix l'opció Congura Escanejar a una carpeta i enviar per correu. Aquests assistents de conguració inclouen les opcions per a la conguració bàsica.
NOTA: Alguns sistemes operatius no són compatibles amb l'assistent d'escanejat a carpeta de xarxa.
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
60Capítol 6 EscanejaCAWW
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP,
feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Assistent d'escanejat a carpeta de
xarxa.
NOTA: Si l'opció Assistent d'escaneig a carpeta de xarxa no està disponible, utilitzeu Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP
a la pàgina 62
3.Al quadre de diàleg Perls de carpeta de xarxa, feu clic al botó Nou. S'obrirà el quadre de diàleg Escanejar a
carpeta de xarxa.
4.A la pàgina 1. Inicia, introduïu el nom de la carpeta al camp Nom de visualització. Aquest és el nom que es
mostrarà al tauler de control de la impressora.
5.Completeu el camp Carpeta de destinació d'una d'aquestes formes:
a.Introduïu la ruta del txer manualment.
b.Feu clic al botó Examina i desplaceu-vos a la ubicació de la carpeta.
c.Completeu la següent tasca per crear una carpeta compartida:
i.Feu clic a Camí d'ús compartit.
ii.Al quadre de diàleg Gestió d'espais compartits, feu clic a Nou.
iii.Al camp Nom del recurs compartit, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta
compartida.
iv.Per completar el camp Camí de la carpeta, feu clic al botó Examina i, a continuació, seleccioneu
una de les següents opcions. Feu clic a D'acord quan acabeu.
●Desplaceu-vos a una carpeta existent de l'ordinador.
●Feu clic a Fes carpeta nova per crear una carpeta nova.
v.Si el camí d'ús compartit necessita una descripció, introduïu-la en el camp Descripció.
vi.Al camp Tipus d'ús compartit, seleccioneu una de les següents opcions i, a continuació, feu clic a
Aplica.
●Públic
●Privat
NOTA: Per a les consideracions de seguretat, HP recomana la selecció del tipus d'ús compartit
Privat.
vii.Quan aparegui el missatge L'ús compartit s'ha creat correctament, feu clic a D'acord.
viii. Seleccioneu la casella de selecció de la carpeta de destinació i, a continuació, feu clic a D'acord.
6.Per crear una drecera a la carpeta de xarxa des de l'escriptori de l'ordinador, seleccioneu la casella de
selecció Crea una drecera d'escriptori a la carpeta de xarxa
CAWWConguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa61
7.Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar un
document escanejat a una carpeta de xarxa, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a
continuació, torneu a introduir el PIN al camp Conrma PIN de seguretat. Feu clic a Següent.
NOTA: HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'enviï un
escaneig a la carpeta de xarxa.
8.A la pàgina 2. Autenticació, introduïu el nom d'usuari i la contrasenya del Windows que utilitzeu per iniciar
sessió a l'ordinador i, a continuació, feu clic a Següent.
9.A la pàgina 3. Conguració, seleccioneu els paràmetres d'escaneig per defecte completant la següent tasca
i, a continuació, feu clic a Següent.
a.Al menú desplegable Tipus document, seleccioneu el format de txer per defecte per als txers
escanejats.
b.Al menú desplegable Preferència de color, seleccioneu Blanc i negre o Color.
c.Al menú desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida de paper per defecte per als txers
escanejats.
d.Al menú desplegable Paràmetres de qualitat, seleccioneu la resolució per defecte per als txers
escanejats.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren
més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls,
però la mida del txer és menor.
e.Al camp Prex del nom del txer, introduïu el prex del nom del txer (p. ex., MyScan).
10. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la conguració és correcta. Si hi ha cap
error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la conguració és correcta, feu clic al botó de Desa i prova
per comprovar la conguració.
11. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la conguració.
12. El quadre de diàleg Perls de carpeta de xarxa ara mostra el nou perl de correu electrònic afegit del
remitent. Feu clic a Tanca per sortir de l'assistent.
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor
web incrustat d'HP
●
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
●
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa o el botó Sense l
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
62Capítol 6 EscanejaCAWW
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
1.A l'EWS d’HP, feu clic a la pestanya Sistema.
2.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Administració.
3.A la secció Funcions habilitades, ajusteu l'opció Escanejar a carpeta de xarxa a Activat.
4.Feu clic a la pestanya Escaneja.
5.A la subnestra de navegació esquerra, assegureu-vos que l'enllaç Conguració de la carpeta de xarxa està
ressaltat. La pàgina Escaneja a carpeta de xarxa ha de mostrar-se.
6.A la pàgina Conguració de la carpeta de xarxa, feu clic al botó Nova.
7.A la secció Informació de carpeta de xarxa, completeu els següents camps:
a.Al camp Nom de visualització, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta.
b.Al camp Camí de xarxa, introduïu el camí de xarxa a la carpeta.
c.Al camp Nom d'usuari, introduïu el nom d'usuari necessari per accedir a la carpeta en la xarxa.
d.Al camp Contrasenya, introduïu la contrasenya necessària per accedir a la carpeta en la xarxa.
8.Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que pugui enviar un txer a
una carpeta de xarxa, completeu els següents camps a la secció Protegeix l'accés a la carpeta mitjançant
un PIN:
a.Al camp PIN (opcional) , introduïu un PIN de quatre dígits.
b.Al camp Conrmeu PIN, torneu a introduir el PIN de quatre dígits.
NOTA: HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'enviï un
escaneig a la carpeta de xarxa.
9.A la secció Paràmetres d'escaneig, completeu els següents camps:
a.Al menú desplegable Tipus de txer d'escaneig, seleccioneu el format de txer per defecte per als
txers escanejats.
b.Al menú desplegable Mida de paper d'escaneig, seleccioneu la mida de paper per defecte per als
txers escanejats.
c.Des del menú desplegable Resolució d'escaneig, seleccioneu la resolució d'escaneig per defecte per
als txers escanejats.
CAWWConguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa63
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren
més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls,
però la mida del txer és menor.
d.Al menú desplegable Color de sortida, seleccioneu si els txers escanejats seran en blanc i negre o en
color.
e.Al camp Prex del nom del txer, introduïu el prex del nom del txer (p. ex., MyScan).
10. Reviseu tota la informació i, a continuació, feu clic a una de les opcions següents:
●Desa i prova: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació i provar la connexió.
●Desa: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació sense provar la connexió.
●Cancel·la: Seleccioneu aquesta opció per sortir de la conguració sense desar.
64Capítol 6 EscanejaCAWW
Escaneig a una unitat de memòria USB
1.Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2.Introduïu la unitat USB al port USB directe del producte.
3.El menú de la unitat de memòria USB s'obre amb les opcions següents:
●Imprimeix documents
●Veure i imprimir fotos
●Escaneja a unitat USB
4.Seleccioneu Escaneja a unitat USB.
5.Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents:
●Tipus de txer d'escaneig
●Resolució d'escaneig
●Mida de paper d'escaneig
●Escaneig a
●Prex del nom del txer
●Output Color (Color de sortida)
6.Toqueu el botó Escaneja per escanejar i desar el txer.
La impressora crearà una carpeta amb el nom HPSCANS a la unitat USB, i hi desarà el txer en format .PDF
o .JPG amb un nom de txer generat automàticament.
CAWWEscaneig a una unitat de memòria USB65
Escaneig a un correu electrònic
Feu servir el tauler de control de la impressora per a escanejar directament un txer en una adreça de correu
electrònic. El txer escanejat s'enviarà a l'adreça com a un annex del missatge de correu electrònic.
NOTA: Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a
correu electrònic ha d'estar congurada mitjançant l'assistent de conguració d'escaneig i enviament al correu
electrònic (Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1.Carregueu el document al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Escaneig.
3.Toqueu Escaneja i envia per correu.
4.Seleccioneu l'adreça De que vulgueu fer servir. També es coneix amb el nom de "perl de correu electrònic
de sortida".
NOTA: Si la impressora està congurada amb només un perl de correu electrònic de sortida, aquesta
opció no estarà disponible.
NOTA: Si s'ha congurat la funció de PIN, introduïu el PIN i toqueu el botó D'acord. Tanmateix, no cal el PIN
per a fer servir aquesta funció.
5.Toqueu el botó Per a i trieu l'adreça o el grup al qual voleu enviar el txer. Toqueu el botó Fet quan hagueu
acabat.
●Per enviar el missatge a una adreça diferent, toqueu una altra vegada Nou i especiqueu l'adreça de
correu electrònic.
6.Toqueu el botó Assumpte si voleu afegir una línia d'assumpte.
7.A la pantalla del tauler de control es mostren els paràmetres d'escaneig.
●Per veure els paràmetres d'escaneig, toqueu Conguració.
●Per canviar un paràmetre d'escaneig, toqueu Editar i, a continuació, canvieu el paràmetre.
8.Toqueu el botó Escaneja per iniciar la feina d'escaneig.
66Capítol 6 EscanejaCAWW
Enviament a una carpeta de la xarxa
Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de la xarxa.
NOTA: Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a
carpeta de xarxa ha d'estar congurada mitjançant l'assistent de conguració Escanejar a carpeta de xarxa
(Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1.Carregueu el document al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Escaneig.
3.Toqueu l'element Escanejar a carpeta de xarxa.
4.A la llista de carpetes de la xarxa, seleccioneu la carpeta on voleu desar el document.
5.A la pantalla del tauler de control es mostren els paràmetres d'escaneig.
●Si voleu canviar algun paràmetre, toqueu el botó Paràmetres i, a continuació, canvieu-lo.
●Si els paràmetres són correctes, aneu al pas següent.
6.Toqueu el botó Escaneja per iniciar la feina d'escaneig.
CAWWEnviament a una carpeta de la xarxa67
Tasques d'escaneig addicionals
Aneu a www.hp.com/support/ljM278MFP.
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'escaneig especíques, com ara:
●Com escanejar una foto o un document
●Com escanejar com a text editable (OCR)
●Com escanejar diverses pàgines en un únic txer
68Capítol 6 EscanejaCAWW
7Fax
●
Conguració de l'enviament i la recepció de faxos
●
Enviament d'un fax
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW69
Conguració de l'enviament i la recepció de faxos
●
Abans de començar
●
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica.
●
Pas 2: Conguració del fax
●
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax
●
Pas 4: Feu una prova del fax
Abans de començar
Abans de connectar el servei de fax, comproveu que la impressora està ben congurada.
NOTA: Utilitzeu el cable telefònic i els adaptadors inclosos amb la impressora per connectar la impressora a un
endoll de telèfon.
NOTA: Als països/regions amb sistemes de telefonia sèrie, la impressora se subministra amb un adaptador. Feu
servir l'adaptador per connectar altres dispositius de telecomunicacions al mateix endoll de telèfon que la
impressora.
Seguiu les instruccions dels quatre passos següents:
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica. a la pàgina 70.
Pas 2: Conguració del fax a la pàgina 71.
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 75.
Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 77.
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica.
Repasseu els tipus de servei i equips següents per saber quin mètode de conguració heu de fer servir. El
mètode que heu de fer servir depèn de l'equip i dels serveis instal·lats al sistema telefònic.
NOTA: La impressora és un dispositiu analògic. HP recomana utilitzar-lo amb una línia telefònica analògica
dedicada.
●Línia telefònica dedicada: a la línia telefònica només es connecta aquesta impressora o servei.
●Trucades de veu: les trucades de veu i el fax comparteixen la mateixa línia telefònica.
●Contestador automàtic: un contestador automàtic respon les trucades de veu a la mateixa línia de telèfon
que es fa servir per al fax.
●Correu de veu: un servei de subscripció de correu de veu fa servir la mateixa línia telefònica que el fax.
●Servei de timbre distintiu: un servei de la companyia telefònica que permet associar diversos números de
telèfon amb una línia de telèfon amb timbres diferents. La impressora detecta el patró de timbre associat i
respon la trucada.
●Mòdem de marcatge directe: un ordinador fa servir la línia telefònica per connectar-se a Internet mitjançant
el marcatge directe.
70Capítol 7 FaxCAWW
●Línia DSL: un servei de línia de subscripció digital (DSL) de la companyia telefònica; aquest servei
s'anomena ADSL en alguns països/regions.
●PBX o sistema de telefonia ISDN: un sistema de telefonia d'equip privat (PBX) o un sistema de xarxa digital
de serveis integrats (ISDN).
●Sistema de telefonia de VoIP: protocol de veu sobre Internet (VoIP) mitjançant un proveïdor d'Internet.
Pas 2: Conguració del fax
Feu clic a l'enllaç que descriu millor l'entorn en el qual la impressora envia i rep faxos, i seguiu les instruccions de
conguració.
●Línia telefònica dedicada a la pàgina 71
●Línia de veu/fax compartida a la pàgina 72
●Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic a la pàgina 73
Només s'hi inclouen les instruccions per a tres tipus de connexió. Per obtenir més informació sobre la connexió
de la impressora amb altres tipus de connexió, accediu al lloc web d'assistència www.hp.com/support/
ljM278MFP.
NOTA: Aquesta impressora és un dispositiu de fax analògic. HP recomana utilitzar-lo amb una línia telefònica
analògica dedicada. Si feu servir un entorn digital, com ara DSL, PBX, ISDN o VoIP, assegureu-vos que utilitzeu els
ltres correctes i congureu els paràmetres digitals correctament. Per obtenir més informació, poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis digitals.
NOTA: No connecteu a la línia telefònica més de tres dispositius.
NOTA: Aquesta impressora no treballa amb correu de veu.
Línia telefònica dedicada
Seguiu aquests passos per congurar la impressora en una línia telefònica dedicada sense serveis addicionals.
1.Connecteu el cable telefònic al port de línia de la impressora i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA: En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb la
impressora.
NOTA: En algunes impressores, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones de la impressora.
CAWWConguració de l'enviament i la recepció de faxos71
2.Congureu la impressora per respondre les trucades de fax automàticament.
a.Engegueu la impressora.
b.Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
c.Seleccioneu el menú Conguració del fax.
d.Seleccioneu el menú Conguració bàsica.
e.Seleccioneu el paràmetre Mode resposta.
f.Seleccioneu l'opció Automàtic.
3.Continueu a Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 75.
Línia de veu/fax compartida
Seguiu aquests passos per congurar la impressora en una línia telefònica de veu/fax compartida.
1.Desconnecteu la resta de dispositius que estiguin connectats a l'endoll telefònic.
2.Connecteu el cable telefònic al port de línia de la impressora i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA: En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb la
impressora.
NOTA: En algunes impressores, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones de la impressora.
72Capítol 7 FaxCAWW
3.Traieu l'endoll del port de sortida de la línia telefònica de la part posterior de la impressora i connecteu un
telèfon a aquest port.
4.Congureu la impressora per respondre les trucades de fax automàticament.
a.Engegueu la impressora.
b.Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
c.Seleccioneu el menú Conguració del fax.
d.Seleccioneu el menú Conguració bàsica.
e.Seleccioneu el paràmetre Mode resposta i, seguidament, toqueu l'opció Automàtic.
5.Congureu la impressora per comprovar que hi ha to de trucada abans d'enviar el fax.
NOTA: D'aquesta manera evitareu que la impressora enviï un fax mentre algú parla per telèfon.
a.Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
b.Seleccioneu el menú Conguració del fax.
c.Seleccioneu el menú Conguració avançada.
d.Seleccioneu el paràmetre Detecta to de trucada i, seguidament, Activat.
6.Continueu a Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 75.
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic
Seguiu aquests passos per congurar la impressora en una línia telefònica de veu/fax compartida amb
contestador automàtic.
1.Desconnecteu la resta de dispositius que estiguin connectats a l'endoll telefònic.
2.Connecteu el cable telefònic al port de línia de la impressora i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA: En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb la
impressora.
NOTA: En algunes impressores, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones de la impressora.
3.Traieu l'endoll del port de sortida de la línia telefònica del darrere de la impressora.
CAWWConguració de l'enviament i la recepció de faxos73
4.Connecteu el cable telefònic del contestador automàtic al port de sortida de la línia telefònica de la part
posterior de la impressora.
NOTA: Connecteu el contestador automàtic directament a la impressora. Si no ho feu, el contestador
automàtic enregistrarà els tons de fax d'una màquina de fax remitent i la impressora no rebrà els faxos.
NOTA: Si el contestador automàtic no té un telèfon integrat, connecteu un telèfon al port de sortida (OUT)
del contestador automàtic.
NOTA: En algunes impressores, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones de la impressora.
5.Congureu els tons de trucada a la impressora.
a.Engegueu la impressora.
b.Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
c.Seleccioneu el menú Conguració del fax.
d.Seleccioneu el menú Conguració bàsica.
e.Seleccioneu l'opció Tons de trucada ns a resposta.
f.Utilitzeu el teclat numèric del tauler de control de la impressora per congurar el número de tons i, a
continuació, seleccioneu D'acord.
6.Congureu la impressora per respondre les trucades de fax automàticament.
a.Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
b.Seleccioneu el menú Conguració del fax.
c.Seleccioneu el menú Conguració bàsica.
d.Seleccioneu el paràmetre Mode resposta i, seguidament, toqueu l'opció Automàtic.
7.Congureu la impressora per comprovar que hi ha to de trucada abans d'enviar el fax.
NOTA: D'aquesta manera evitareu que la impressora enviï un fax mentre algú parla per telèfon.
a.Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
b.Seleccioneu el menú Conguració del fax.
74Capítol 7 FaxCAWW
c.Seleccioneu el menú Conguració avançada.
d.Seleccioneu el paràmetre Detecta to de trucada i, seguidament, seleccioneu el botó Activat.
8.Continueu a Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 75.
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax
Congureu els paràmetres de fax de la impressora amb un dels mètodes següents:
●Auxiliar de conguració del fax d'HP a la pàgina 75 (mètode recomanat)
●Tauler de control de la impressora a la pàgina 75
●Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) a la pàgina 76(si el
programari està instal·lat)
NOTA: Als EUA i molts altres països/regions, hi ha obligació legal de xar l'hora, la data i altres dades de
capçalera del fax.
Auxiliar de conguració del fax d'HP
Seguiu aquests passos per accedir a l'Assistent de conguració de fax després de la conguracióinicial i de la
instal·lació del programari.
NOTA: Alguns sistemes operatius no són compatibles amb l’assistent de conguració del fax.
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots
els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom
de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Fax i, a continuació, seleccioneu Assistent de conguració del fax.
3.Seguiu les instruccions en pantalla de l'Assistent de conguració del fax d'HP per congurar els paràmetres
de fax.
4.Continueu a Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 77.
Tauler de control de la impressora
Per xar la data, l'hora i la capçalera des del tauler de control, feu el següent:
1.Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
2.Seleccioneu el menú Conguració del fax.
3.Seleccioneu el menú Conguració bàsica.
CAWWConguració de l'enviament i la recepció de faxos75
4.Seleccioneu l'opció Hora/Data.
5.Seleccioneu el rellotge de 12 o 24 hores.
6.Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'hora actual i, a continuació, seleccioneu el botó OK.
7.Seleccioneu el format de data.
8.Utilitzeu el teclat numèric per introduir la data actual i, a continuació, seleccioneu el botó OK.
9.Seleccioneu el menú Encapçalament de fax.
10. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el número de fax i, a continuació, seleccioneu el botó OK.
NOTA: El nombre màxim de caràcters per al número de fax és 20.
11. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el nom o capçalera de l’empresa i, a continuació, seleccioneu el botó
OK.
NOTA: El nombre màxim de caràcters per a la capçalera de fax és 25.
12. Continueu a Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 77.
Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
1.Inicieu l'EWS d'HP des del programari o des d'un navegador web.
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari
a.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després
a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la
impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu
Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació,
seleccioneu el nom de la impressora.
b.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web
a.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Conguració. Obriu el menú Conguració de
xarxa, seleccioneu Mostra adreça IP i, a continuació, seleccioneu Sí. Torneu a la pantalla d’inici per
veure l'adreça IP.
76Capítol 7 FaxCAWW
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Fax.
3.Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per congurar els paràmetres del fax.
4.Continueu a Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 77.
Pas 4: Feu una prova del fax
Feu una prova del fax per comprovar que el fax estigui instal·lat correctament.
1.Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
2.Seleccioneu el menú Autodiagnòstics.
3.Seleccioneu l'opció Fes prova de fax. La impressora imprimirà un informe de prova.
4.Reviseu l'informe.
●Si l'informe indica que la impressora ha superat la prova, la impressora pot començar a enviar i rebre
faxos.
●Si l'informe indica que la impressora no ha superat la prova, reviseu l'informe i cerqueu-hi més
informació per resoldre el problema. La llista de comprovació de problemes del fax inclou més
informació per resoldre els problemes de fax.
CAWWConguració de l'enviament i la recepció de faxos77
Enviament d'un fax
●
Fax des de l'escàner pla
●
Fax des de l'alimentador de documents
●
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup
●
Enviament d'un fax des del programari
●
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word
Fax des de l'escàner pla
1.Situeu el document cap avall sobre el vidre de
l'escàner.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control de la
impressora, toqueu la icona Fax.
3.Feu servir el teclat numèric per introduir el número
de fax.
4.Toqueu el botó Inicia Fax.
5.La impressora us demanarà que conrmeu
l'enviament des del vidre de l'escàner. Toqueu el
botó Sí.
6.La impressora us demanarà que carregeu la
primera pàgina. Toqueu el botó D'acord.
7.La impressora escanejarà la primera pàgina del
document i després us demanarà que carregueu
una altra pàgina. Si el document té diverses
pàgines, toqueu el botó Sí. Seguiu realitzant
aquest procés ns que hàgiu escanejat totes les
pàgines.
8.Quan hàgiu escanejat l'última pàgina, toqueu el
botó No a la pantalla. La impressora enviarà el fax.
78Capítol 7 FaxCAWW
Fax des de l'alimentador de documents
123
123
123
1.Inseriu els originals a l'alimentador de documents,
cara amunt.
ATENCIÓ: Per evitar que la impressora pateixi
danys, no utilitzeu originals que continguin cinta
correctora, líquid corrector, clips ni grapes. Tampoc
no carregueu fotograes, originals petits ni
originals fràgils a l'alimentador de documents.
2.Col·loqueu les guies de paper ns que s'ajustin al
paper.
3.A la pantalla d'inici del tauler de control de la
impressora, toqueu la icona Fax.
4.Feu servir el teclat numèric per introduir el número
de fax.
5.Toqueu el botó Inicia Fax.
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup
NOTA: Les entrades de l'agenda telefònica han de congurar-se mitjançant el Menú Fax abans d'utilitzar
l'agenda telefònica per enviar faxos.
1.Carregueu el document al vidre de l'escàner o a
l'alimentador de documents.
CAWWEnviament d'un fax79
2.A la pantalla d'inici del tauler de control de la
impressora, toqueu la icona Fax.
3.Al teclat numèric, toqueu la icona de l'agenda de
fax.
4.Toqueu el nom de l'entrada individual o de grup
que voleu utilitzar.
5.Toqueu el botó Inicia Fax.
Enviament d'un fax des del programari
El procediment per enviar un fax varia segons les especicacions. A continuació s'indiquen els passos més
habituals.
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l'escriptori de l'ordinador, feu clic a Inici i seleccioneu Tots
els programes. Seguidament, feu clic a HP i a la carpeta de la impressora. Finalment, seleccioneu el
nom de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Fax i, a continuació, seleccioneu Envia fax.
3.Introduïu el número de fax del recipient o recipients.
4.Carregueu el document a l'alimentador de documents.
5.Feu clic a Envia ara.
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft
Word
1.Obriu un document en un programa d'un altre fabricant.
2.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, a Print (Imprimeix).
3.Seleccioneu el controlador d'impressió de fax a la llista desplegable de controladors d'impressió. S'obre el
programari de fax.
4.Introduïu el número de fax del recipient o recipients.
5.Afegiu totes les pàgines carregades a la impressora. Aquest pas és opcional.
6.Feu clic a Envia ara.
80Capítol 7 FaxCAWW
8Gestió de la impressora
●
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil)
●
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)
●
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
●
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Característiques de seguretat de la impressora
●
Paràmetres d'estalvi d'energia
●
HP Web Jetadmin
●
Actualització del microprogramari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW81
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a
models amb pantalla tàctil)
Les aplicacions de serveis web d'HP proporcionen contingut útil que es pot descarregar automàticament
dl'Internet a la impressora. Escolliu entre diverses aplicacions, incloses notícies, calendaris, formularis i
emmagatzematge basat en el núvol.
Per activar aquestes aplicacions i programar les descàrregues, visiteu el lloc web d'HP Connected a
www.hpconnected.com
NOTA: Per utilitzar aquesta funció, cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que
tingui accés a Internet. Els serveis web d'HP han d'estar activats per aquesta impressora.
Enable Web Services (Activa Web Services)
Aquest procés activa els serveis web d'HP i el botó Aplicacions 2.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit ns que es mostri el menú
Conguració. Toqueu la icona Conguració per obrir el menú.
2.Toqueu Serveis web d'HP.
3.Toqueu Habilita els serveis web.
4.Per imprimir les condicions d'ús dels serveis web d'HP, toqueu Imprimeix.
5.Toqueu "D'acord" per completar el procediment.
Un cop descarregada l'aplicació des del lloc web d'HP Connected, estarà disponible al menú Aplicacions del
tauler de control de la impressora.
82Capítol 8 Gestió de la impressoraCAWW
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)
Si ja utilitzeu la impressora i voleu modicar-ne la connexió, utilitzeu Programari i conguració del dispositiu per
canviar la connexió. Per exemple, connecteu la nova impressora a l'ordinador mitjançant una connexió USB o de
xarxa, o canvieu la connexió des d'una connexió USB a una sense l.
Per obrir Programari i conguració del dispositiu, completeu el següent procediment:
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots
els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom
de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Eines a la barra de navegació i, a continuació, seleccioneu Programari i
conguració del dispositiu.
CAWWCanvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)83
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la
Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des del vostre ordinador en lloc
d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
●Veure la informació d'estat de la impressora
●Determinar la vida útil restant de tots els subministraments i encarregar-ne de nous
●
Veure i canviar les conguracions de la safata (mides i tipus de paper)
●Veure i imprimir les pàgines internes
●Veure i canviar la conguració de la xarxa
El servidor web incrustat d'HP funciona quan la impressora està connectada a una xarxa basada en IP. El servidor
web incrustat d'HP no admet connexions d'impressora basades en IPX. No cal tenir accés a Internet per obrir i
utilitzar el servidor web incrustat HP.
Si la impressora està connectada a la xarxa, el servidor web incrustat estarà disponible automàticament.
NOTA: HP Device Toolbox és un programari que s'utilitza per connectar-se al servidor web incrustat d'HP quan
la impressora està connectada a un ordinador mitjançant USB. Està disponible només si s'ha efectuat una
instal·lació completa en instal·lar la impressora a l'ordinador. En funció de la connexió de la impressora, és
possible que algunes funcions no estiguin disponibles.
NOTA: El servidor web incrustat d'HP no és accessible fora del tallafoc de la xarxa.
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots
els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom
de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del dispositiu HP.
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
84Capítol 8 Gestió de la impressoraCAWW
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Inici
Mostra informació de la impressora,
de l'estat i de la conguració.
●Estat del dispositiu: Mostra l'estat de la impressora i la duració restant aproximada dels
consumibles d'HP.
●Estat dels subministraments: Mostra la vida útil restant estimada dels consumibles d'HP. La
vida útil restant real del consumible pot variar. Considereu la possibilitat de disposar d'un
recanvi del consumible disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser
acceptable. No cal substituir el subministrament a no ser que la qualitat d'impressió ja no
sigui acceptable.
●Conguració del dispositiu: Mostra la informació de la pàgina de conguració de la
impressora.
●Resum de la xarxa: Mostra la informació de la pàgina de conguració de xarxa de la
impressora.
●Informes: Permet imprimir les pàgines de conguració i d'estat dels consumibles que
genera la impressora.
●Registre d'ús del color: Mostra un resum de les tasques de color que ha produït la
impressora.
(Només per als models en color)
●Event Log (Registre d'incidències): Mostra una llista amb tots els errors i les incidències de la
impressora.
●Llicències de codi obert: Mostra un resum de les llicències de programes de programari de
codi obert que es poden utilitzar amb la impressora.
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
85
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Sistema
Permet congurar la impressora des
de l'ordinador.
●Informació del dispositiu: Proporciona informació bàsica sobre la impressora i l'empresa.
●Cong. paper: Permet canviar la conguració per defecte de tractament del paper per a la
impressora.
●Qualitat d'impressió: Permet canviar la conguració per defecte de la qualitat d'impressió
per a la impressora.
●Paràmetres d'energia: Permet canviar els temps per defecte per accedir al mode
d'hibernació o de desconnexió automàtica.
●Densitat de la impressió: Permet canviar la densitat d'impressió dels contrasts, destacats,
mitjos tons i ombres.
●Tipus de paper: Permet congurar els modes d'impressió que corresponen als tipus de
paper que accepta la impressora.
●Conguració del sistema: Permet canviar els valors per defecte del sistema per a la
impressora.
●Paràmetres de subministraments: Permet canviar els paràmetres per a les alertes El cartutx
està baix i informació sobre altres consumibles.
●Servei: Permet fer la neteja de la impressora.
●Desa i restaura: Desa les opcions actuals de la impressora en un txer de l'ordinador.
Utilitzeu aquest txer per carregar les mateixes opcions en una altra impressora o
restaurar-les a la mateixa impressora més tard.
●Administració: Permet establir o canviar la contrasenya de la impressora. Activa o desactiva
les funcions de la impressora.
Pestanya Impressió
Permet canviar paràmetres
d'impressió per defecte des de
l'ordinador.
Pestanya Fax
(Només models de fax)
NOTA: La pestanya Sistema pot estar protegida amb contrasenya. Si la impressora forma part
d'una xarxa, poseu-vos en contacte amb l'administrador abans de canviar els paràmetres
d'aquesta pestanya.
●Impressió: Permet canviar els paràmetres d'impressió per defecte de la impressora, com ara
el nombre de còpies i l'orientació del paper. Aquestes opcions són les mateixes que les
disponibles al tauler de control.
●PCL5: Permet veure i canviar els paràmetres PCL5.
●PostScript: Activa o desactiva la funció Errors PS d'impressió.
●Opc. de recepció: Permet congurar el tractament dels faxos entrants per part de la
impressora.
●Guia telefònica: permet afegir o esborrar entrades de l'agenda del fax.
●Faxos n/desitjats: Permet denir una llista de números de fax que no poden enviar faxos a
aquesta impressora.
●Registre d'activitat de fax: Permet veure l'activitat recent del fax de la impressora.
86Capítol 8 Gestió de la impressoraCAWW
Pestanya o apartatDescripció
Pestanya Escaneja
(només models MFP)
Pestanya Còpia
(només models MFP)
Fitxa Xarxa
(Només impressores connectades a la
xarxa)
Permet canviar la conguració de la
xarxa des de l'ordinador.
Fitxa Serveis web d'HPUtilitzeu aquesta pestanya per congurar i utilitzar diverses eines web amb la impressora.
Conguració de les funcions Escanejar a carpeta de xarxa i Escanejar i enviar per correu.
●Conguració de la carpeta de xarxa: Permet congurar les carpetes de la xarxa en les quals
la impressora pot desar txers escanejats.
●Conguració d'Escanejar i enviar per correu: permet iniciar el procés de conguració de la
funció Escanejar i enviar per correu.
●Perls de correu electrònic sortint: Permet denir una adreça de correu electrònic que
s'utilitzarà com a "remitent" per a tots els missatges electrònics enviats des d la impressora.
i congurar la informació del servidor SMTP.
●Llibreta d’adreces de correu: permet afegir o esborrar entrades de la llibreta d'adreces del
correu electrònic.
●Opcions de correu electrònic: permet congurar una línia d'assumpte i un text de missatge
per defecte, i congurar els paràmetres d'escaneig per defecte per als correus electrònics.
Permet congurar els paràmetres de còpia per defecte.
Els administradors de la xarxa poden utilitzar aquesta pestanya per controlar els paràmetres
relacionats amb la xarxa de la impressora quan està connectada a una xarxa basada en IP. També
permet a l'administrador de xarxa congurar la funció d'impressió directa sense l. Aquesta
pestanya no apareix si la impressora està connectada directament a un ordinador.
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
87
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Introducció
●
Negació de l'ús compartit de la impressora
●
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
●
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
●
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Introducció
Seguiu aquestes seccions per congurar els paràmetres de xarxa de la impressora.
Negació de l'ús compartit de la impressora
HP no admet la connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes
operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft (www.microsoft.com).
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per veure o modicar els paràmetres de conguració IP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Funcions de xarxa per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la conguració
segons convingui.
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
Per canviar el nom de la impressora en una xarxa de manera que se'l pugui identicar de forma única, feu servir
el servidor web incrustat d'HP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
88Capítol 8 Gestió de la impressoraCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.