HP LaserJet M278, LaserJet M281 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
www.hp.com/support/ljM278MFP
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
OS X és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
iPad és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
iPod és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
iPhone és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 4
Disposició de la pantalla d'inici ...................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 6
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 7
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 7
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 7
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................... 9
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 10
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 11
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 11
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 12
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 13
Introducció ............................................................................................................................................................................... 14
Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) ............................................................................................ 14
Introducció .......................................................................................................................................................... 14
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 16
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 17
Introducció .......................................................................................................................................................... 17
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 19
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 21
Introducció .......................................................................................................................................................... 21
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 21
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 22
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 23
Introducció .......................................................................................................................................................... 23
Alimentació manual d'etiquetes ...................................................................................................................... 23
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 24
CAWW iii
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 25
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 26
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 26
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 26
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 27
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 28
Introducció .......................................................................................................................................................... 28
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner ............................................................................................. 30
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 33
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 34
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 34
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 34
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 35
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 36
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 36
Tasques d'impressió (OS X) ................................................................................................................................................... 37
Procediment d'impressió (OS X) ...................................................................................................................... 37
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .............................................................................................. 37
Impressió manual a les dues cares (OS X) ..................................................................................................... 37
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) ............................................................................................... 38
Selecció del tipus de paper (OS X) ................................................................................................................... 38
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 39
Introducció .......................................................................................................................................................... 39
Wi-Fi Direct (només per a models sense l) ................................................................................................. 39
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct ............................................................................................... 40
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora ..................................................................... 41
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 41
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 42
AirPrint ................................................................................................................................................................. 42
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 44
Utilització de la impressió directa des d'USB ..................................................................................................................... 45
Introducció .......................................................................................................................................................... 45
Pas 1: Accés als txers USB de la impressora ............................................................................................... 45
Pas 2: Impressió de documents USB .............................................................................................................. 45
Primera opció: Impressió de documents .................................................................................. 45
Segona opció: Impressió de fotos .............................................................................................. 46
iv CAWW
5 Com copiar ............................................................................................................................................................................................... 47
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 48
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 49
Còpia a les dues cares automàtica ................................................................................................................. 49
Còpia a les dues cares manual ........................................................................................................................ 49
6 Escaneja ................................................................................................................................................................................................... 51
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 52
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................................ 53
Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu ................................................................................................... 54
Introducció .......................................................................................................................................................... 54
Abans de començar ........................................................................................................................................... 54
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic
(Windows) ........................................................................................................................................................... 54
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP ..... 56
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................. 56
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic ............................................ 56
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic .............................. 58
Pas 4: Conguració de les opcions de correu electrònic per defecte ................................... 58
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ................................................................................................. 60
Introducció .......................................................................................................................................................... 60
Abans de començar ........................................................................................................................................... 60
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ........................................ 60
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web
incrustat d'HP ..................................................................................................................................................... 62
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................. 62
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................ 63
Escaneig a una unitat de memòria USB ............................................................................................................................. 65
Escaneig a un correu electrònic ........................................................................................................................................... 66
Enviament a una carpeta de la xarxa ................................................................................................................................. 67
Tasques d'escaneig addicionals ........................................................................................................................................... 68
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 69
Conguració de l'enviament i la recepció de faxos ........................................................................................................... 70
Abans de començar ........................................................................................................................................... 70
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica. ..................................................................................... 70
Pas 2: Conguració del fax ............................................................................................................................... 71
Línia telefònica dedicada ............................................................................................................. 71
Línia de veu/fax compartida ........................................................................................................ 72
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic ..................................................... 73
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax ........................................................................ 75
CAWW v
Auxiliar de conguració del fax d'HP .......................................................................................... 75
Tauler de control de la impressora ............................................................................................. 75
Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ............ 76
Pas 4: Feu una prova del fax ............................................................................................................................ 77
Enviament d'un fax ................................................................................................................................................................ 78
Fax des de l'escàner pla .................................................................................................................................... 78
Fax des de l'alimentador de documents ........................................................................................................ 79
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ........................................................... 79
Enviament d'un fax des del programari ......................................................................................................... 80
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word ..... 80
8 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 81
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil) ............................... 82
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ................................................................................................ 83
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 84
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 88
Introducció .......................................................................................................................................................... 88
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 88
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 88
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 88
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 89
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................... 90
Introducció .......................................................................................................................................................... 90
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............... 90
Paràmetres d'estalvi d'energia ............................................................................................................................................. 91
Introducció .......................................................................................................................................................... 91
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 91
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat ................. 91
Establiu el retard per a la desconnexió després d’inactivitat i congureu la impressora per
utilitzar 1 watt o menys de potència .............................................................................................................. 92
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ................................................................................. 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................................... 94
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ........................................................ 94
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari ........... 94
9 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 97
Assistència al client ................................................................................................................................................................ 98
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................................. 99
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ..................................................................................................... 100
vi CAWW
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 101
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 101
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 102
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 102
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 103
Introducció ........................................................................................................................................................ 103
El producte no agafa paper ........................................................................................................................... 103
El producte agafa més d'un full de paper alhora ....................................................................................... 103
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 103
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 105
Introducció ........................................................................................................................................................ 105
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 105
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 106
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 107
Eliminació d'embussos de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) .......................................... 110
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 ........................................................................................... 112
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor ............................................... 115
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dúplex) .............................. 117
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ............................................................................ 119
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 121
Introducció ........................................................................................................................................................ 121
Actualització del microprogramari de la impressora ................................................................................. 122
Impressió des d'un altre programa .............................................................................................................. 122
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ...................................................................... 122
Comproveu la conguració del tipus de paper a la impressora .......................................... 122
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................. 122
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ................................................. 122
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ............................................................................................... 123
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................................................. 123
Inspecció visual dels cartutxos de tòner ..................................................................................................... 125
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 125
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ........................................ 125
Segon pas: Comprovació de l'entorn ....................................................................................... 125
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................. 126
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 126
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................................................. 127
Ajustament de la densitat d'impressió ........................................................................................................ 127
Calibratge de la impressora per alinear els colors ..................................................................................... 129
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ...................................................................................... 129
Impressió i interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió ................................................................ 129
Resoldre problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................... 131
CAWW vii
Introducció ........................................................................................................................................................ 131
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 131
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 140
Introducció ........................................................................................................................................................ 140
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 140
Eliminació de línies o ratlles quan s'utilitza l'alimentador de documents ............................................. 141
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 141
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 141
Optimització per a text o imatges ................................................................................................................ 142
Ajusteu els paràmetres de resolució i de color del programari de l'escàner. ........................................ 142
Directrius de resolució i color .................................................................................................... 142
Color .............................................................................................................................................. 143
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 143
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 144
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 146
Introducció ........................................................................................................................................................ 146
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 146
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 147
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 147
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 147
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents .......... 148
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 149
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 149
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 150
Introducció ........................................................................................................................................................ 150
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 150
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 150
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 151
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 151
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 151
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 151
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 152
Introducció ........................................................................................................................................................ 152
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 152
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ....................................... 153
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 153
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 153
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 154
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 154
viii CAWW
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 154
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 154
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 154
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 155
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 156
Introducció ........................................................................................................................................................ 156
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ......................................................................... 156
Solució de problemes generals del fax ....................................................................................................... 157
L'enviament dels faxos és lent .................................................................................................. 157
La qualitat del fax és baixa. ...................................................................................................... 158
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ............................................................... 159
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 161
CAWW ix
x CAWW

1 Descripció general de la impressora

Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Vistes de la impressora

1
2
3
11
10
8
9
5
4
6
7

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1 Alimentador de documents
2 Tauler de control amb pantalla tàctil a color
3 Port USB directe per imprimir i escanejar sense ordinador
4 Safata de sortida
5 Extensió de safata de sortida
6 Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner)
7 Nom del model
8 Ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1)
9 Safata d'entrada principal (safata 2)
10 Botó d'alimentació
11 Escàner
2 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

Vista posterior de la impressora

2
1
8
5
4
3
6
7
1 Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
3 Connexió elèctrica
4 Port de la interfície USB
5 Port Ethernet
6 Port d'entrada de línia per a fax, que permet connectar una línia de fax a la impressora (només per a models de fax)
7 Port de sortida de línia per a telèfon. Permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius (només per a
models de fax)
8 Comunicador dúplex (només models dúplex)
CAWW Vistes de la impressora 3

Vista del tauler de control

4 5
1
2
3
1
Botó de etxa enrere
2
Botó d'inici
3
Botó d'ajuda
4 Pantalla tàctil en color Proporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de
5 Indicador de la pantalla d'inici L'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en aquest
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
Permet accedir a la pantalla d'inici
Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
la impressora
moment al tauler de control
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que no el completi la impressora.
4 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Disposició de la pantalla d'inici
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10
2
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al tauler de control de la impressora.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
1 Botó Restableix Toqueu aquest botó per restablir la conguració de les tasques temporals a la conguració per
defecte de la impressora.
2 Botó d'informació de la
connexió
3 Estat de la impressora Aquesta part de la pantalla proporciona informació sobre l'estat general de la impressora.
4
Botó Copia
5
Botó Escaneja
6
Botó Fax
7
Botó USB
8 Botó Subministraments Toqueu aquest botó per visualitzar informació sobre l'estat dels subministraments.
9
Botó Aplicacions
Toqueu aquest botó per obrir el menú Informació de la connexió, que proporciona informació sobre la xarxa. El botó apareix com una icona de xarxa per cable o com una icona de xarxa sense l
, en funció del tipus de xarxa a la qual està connectada la impressora.
Toqueu aquest botó per obrir la funció de còpia.
Toqueu aquest botó per obrir les funcions d'escaneig:
Escaneja a unitat USB
Escaneja a carpeta de xarxa
Escaneja i envia per correu
Toqueu aquest botó per obrir les funcions de fax.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Unitat de memòria USB.
Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions web seleccionades.
10 Botó Conguració Toqueu aquest botó per obrir el menú Conguració.
CAWW Vistes de la impressora 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i després desplaceu el dit
horitzontalment per moure la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i, a continuació, sense aixecar
el dit, desplaceu el dit verticalment per desplaçar la pantalla.
Toqueu el botó Conguració per obrir el menú Conguració.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir al botó Conguració .
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
6 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM278MFP.
Especicacions tècniques

Sistemes operatius admesos

Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Per consultar la informació més actual, vegeu www.hp.com/support/ljM278MFP.
Sistemes operatius admesos
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió PCL 6 per al Windows i HP per a l'OS X especícs de la impressora i també per a l'instal·lador del programari.
Windows: L'instal·lador del programari d'HP instal·la el controlador d'impressió "HP PCL.6" versió 3, "HP PCL 6" versió 3 o "HP PCL-6" versió 4, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació del programari. Podeu descarregar-vos el controlador d'impressió "HP PCL.6" versió 3, "HP PCL 6" versió 3 i "HP PCL-6" versió 4 des del lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora: www.hp.com/
support/ljM278MFP.
OS X: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/
LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el
controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Taula
1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiu Controlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows® XP SP3, 32 bits
El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows XP a l'abril del 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat. Hi ha algunes funcions del controlador d'impressió que no són compatibles.
CAWW Especicacions de la impressora 7
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiu Controlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Vista a l'abril del 2012. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Vista descatalogat. Hi ha algunes funcions del controlador d'impressió que no són compatibles.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat. Hi ha algunes funcions del controlador d'impressió que no són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
8 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiu Controlador d’impressió instal·lat
(mitjançant el programari del lloc web)
Windows 10 Server (Server 2016) de 32 bits i 64 bits
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL-6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Per instal·lar el controlador d'impressió, descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/
LaserJet. Seguiu els passos indicats per
instal·lar el programari de la impressora i el controlador d’impressió.
Notes
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM278MFP, on
podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre la compatibilitat dels controladors UPD d’HP amb aquesta impressora,
aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
Windows OS X
Unitat de CD-ROM, unitat de DVD o connexió a Internet
connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
400 MB d'espai lliure al disc dur
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)

Solucions d'impressió mòbil

HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
Programari HP ePrint
1 GB d'espai lliure al disc dur
Google Cloud Print
CAWW Especicacions de la impressora 9
AirPrint
1
1
3
3
2
2
Impressió Android

Dimensions de la impressora

Figura 1-1 Dimensions dels models nw
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 334,1 mm 590 mm
2. Profunditat 388,6 mm 855 mm
3. Amplada 420 mm 453 mm
Pes (amb els cartutxos) 18 kg
10 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Figura 1-2 Dimensions dels models cdw, fdn i fdw
1
1
3
3
2
2
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 334,1 mm 590 mm
2. Profunditat 421,7 mm 1008 mm
3. Amplada 420 mm 453 mm
Pes (amb els cartutxos) 18,7 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljM278MFP per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Interval de l'entorn operatiu

Taula
1-3 Interval de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25 °C De 15° a 30 °C
Humitat relativa Del 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR) Del 10 % al 80 % (humitat relativa)
CAWW Especicacions de la impressora 11
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu el cartell de conguració i la guia de primers passos inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljM278MFP per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
12 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Introducció
Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1)
Càrrega de paper a la safata 2
Càrrega i impressió de sobres
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 13

Introducció

ATENCIÓ: No obriu més d'una safata de paper a la vegada.
No utilitzeu la safata de paper com a suport.
No poseu les mans a les safates de paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.

Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1)

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1. Aquesta safata admet 1 full de paper; utilitzeu-la per imprimir documents d'una sola pàgina, documents que requereixin diversos tipus de paper o sobres.
NOTA: Per tal d'evitar embussos de paper:
No afegiu ni traieu mai paper de la safata durant la impressió.
Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1. Desplaceu les guies d'amplada del paper de la
ranura d'alimentació principal de fulls individuals cap a fora.
2. Col·loqueu el marge superior del full a l'obertura i
després ajusteu les guies laterals de manera que toquin suaument el full sense doblegar-lo.
14 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Inseriu el full individual a la ranura i subjecteu-lo.
La impressora introduirà parcialment el full al camí del paper. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper
a la safata 1 a la pàgina 16.
NOTA: En funció de la mida del paper, pot ser que
hàgiu de subjectar el full amb les dues mans ns que entri a la impressora.
4. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la ranura d'alimentació principal de fulls individuals.
CAWW Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) 15

Orientació del paper a la safata 1

123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
Tipus de paper Orientació de la imatge Sortida Mida del paper Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès
Vertical
NOTA: A la safata 1,
el paper A5 es pot orientar per a la impressió horitzontal i també vertical.
Impressió a una cara Carta, legal, executiu, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal n.º 10, postal japonesa (postal (JIS)), doble postal japonesa girada (postal doble (JIS))
Impressió a dues cares Carta, legal, executiu, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal n.º 10, postal japonesa (postal (JIS)), doble postal japonesa girada (postal doble (JIS))
Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Cara avall
Marge superior mirant cap a la impressora
Perforat Vertical
NOTA: A la safata 1,
el paper A5 es pot orientar per a la impressió horitzontal i també vertical.
Impressió a 1 o 2 cares Carta, legal, executiu, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal n.º 10, postal japonesa (postal (JIS)), doble postal japonesa girada (postal doble (JIS))
Cara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra de la impressora
16 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega de paper a la safata 2

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2. Aquesta safata admet ns a 250 fulls de paper de 75 g/m2.
NOTA: Per tal d'evitar embussos de paper:
No afegiu ni traieu mai paper de la safata durant la impressió.
Abans de carregar la safata, traieu tot el paper de la safata d'entrada i de redreçar la pila.
Quan carregueu la safata, no ventileu el paper.
Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès.
1. Obriu la safata.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
2. Premeu les pestanyes d'ajustament per situar les
guies del paper i desplaceu-les ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
NOTA: Per carregar paper de mida Legal, esteneu
la safata prement el pestell blau mentre estireu la part de davant de la safata. Quan es carrega amb paper de mida Legal, la safata 2 s'estén aproximadament 57,5 mm des de la part davantera de la impressora.
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 17
3. Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper a la safata 2 a la pàgina 19.
4. Ajusteu les guies de manera que toquin
lleugerament la pila de paper però sense corbar-la.
NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament
contra la pila de paper.
NOTA: Per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata.
5. Tanqueu la safata.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Orientació del paper a la safata 2

123
123
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
Tipus de paper Orientació de la imatge Sortida Mida del paper Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès
Vertical Impressió a una cara Carta, legal, executiu,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal n.º 10, postal japonesa (postal (JIS)), doble postal japonesa girada (postal doble (JIS))
Impressió a dues cares Carta, legal, executiu,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal n.º 10, postal japonesa (postal (JIS)), doble postal japonesa girada (postal doble (JIS))
Cara amunt
Marge superior cap a la part posterior de la safata
Cara avall
Marge superior cap a la part posterior de la safata
Horitzontal Impressió a una cara A5 Cara amunt
Marge superior cap a la part posterior de la safata
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 19
Tipus de paper Orientació de la imatge Sortida Mida del paper Com carregar paper
Impressió a dues cares A5 Cara avall
Marge superior cap a la part posterior de la safata
Perforat Vertical Impressió a 1 o 2 cares Carta, legal, executiu,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal n.º 10, postal japonesa (postal (JIS)), doble postal japonesa girada (postal doble (JIS))
Horitzontal Impressió a 1 o 2 cares A5 Cara amunt
Cara amunt
Forats cap al costat esquerre de la safata
Forats cap a la part frontal de la safata
20 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega i impressió de sobres

Introducció

A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres. La safata 1 admet 1 sobre. La safata 2 admet ns a 5 sobres.
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora.

Impressió de sobres

1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o a
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
CAWW Càrrega i impressió de sobres 21

Orientació del sobre

Taula 2-1 Orientació del sobre
Safata Mida de sobre Com carregar sobres
Safata 1 Sobre núm. 10, sobre allargat, sobre B5,
sobre C5, sobre DL
Safata 2 Sobre núm. 10, sobre allargat, sobre B5,
sobre C5, sobre DL
Cara amunt
Part curta, vora del franqueig cap a la impressora
Cara amunt
Part curta, vora del franqueig cap a la impressora
22 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega i impressió d'etiquetes

Introducció

A continuació s'explica com imprimir i carregar etiquetes. La safata 1 admet 1 full d’etiquetes. La safata 2 admet ns a 50 fulls d’etiquetes.
Per imprimir etiquetes amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu les etiquetes a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora. Quan s'utilitza l'alimentació manual, la impressora no imprimeix la tasca ns que no detecta que la safata s'ha obert.

Alimentació manual d'etiquetes

1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora d'entre la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o a
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als fulls d'etiquetes.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Etiquetes.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
CAWW Càrrega i impressió d'etiquetes 23

Orientació de la pàgina

Safata Com carregar etiquetes
Safata 1 Cara amunt
Safata 2 Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Marge superior mirant cap a la impressora
24 Capítol 2 Safates de paper CAWW

3 Subministraments, accessoris i components

Comanda de components, accessoris i subministraments
Substitució dels cartutxos de tòner
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 25

Comanda de components, accessoris i subministraments

Encàrrecs

Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS)
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible de l'ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que ofereix opcions de compra dels subministraments originals d'HP.

Subministraments i accessoris

Article Descripció Número de cartutx Número de referència
Subministraments
Per a l’ús exclusiu a Amèrica del Nord, Llatinoamèrica, els països/regions d’Àsia-Pacíc i el Japó
Cartutx de tòner negre original LaserJet HP 202A
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original cian LaserJet HP 202A
Cartutx de tòner original cian d'alt rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original groc LaserJet HP 202A
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat 202X CF501X
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard 202A CF502A
202A CF500A
202X CF500X
202A CF501A
Cartutx de tòner original groc d'alt rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 202A
Cartutx de tòner original magenta d'alt rendiment LaserJet HP 202X
Per a l’ús exclusiu a Europa, Rússia, la Comunitat d’Estats Independents, Orient Mitjà i Àfrica
Cartutx de tòner negre original LaserJet HP 203A
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx de tòner original cian LaserJet HP 203A
Cartutx de tòner original cian d'alt rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat 202X CF502X
Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat 202X CF503X
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat 203X CF541X
202A CF503A
203A CF540A
203X CF540X
203A CF541A
26 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
Article Descripció Número de cartutx Número de referència
Cartutx de tòner original groc LaserJet HP 203A
Cartutx de tòner original groc d'alt rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 203A
Cartutx de tòner original magenta d'alt rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard 203A CF542A
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat 203X CF542X
Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat 203X CF543X

Peces d'autoreparació per part del client

Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per reduir el temps de reparació. Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de l'autoreparació per part del client, consulteu www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el número de producte o el nom de la impressora.
Les peces d’autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d’instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d’HP faci la reparació. La garantia de la impressora d'HP no cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d'aquestes peces.
203A CF543A
Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
Opcions
Article Descripció
Safata de la ranura d'alimentació principal de fulls individuals
Safata d'entrada de paper de 250 fulls Recanvi de l'estoig de la safata 2 Obligatòria RM2-1683-000
Safata de recanvi per a la ranura d'alimentació principal de fulls individuals (safata 1)
d'autoreparació Número de referència
Obligatòria RM2-1693-000
CAWW Comanda de components, accessoris i subministraments 27

Substitució dels cartutxos de tòner

Introducció

Aquesta impressora indica quan el cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil real restant del cartutx de tòner por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/suresupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
La impressora utilitza quatre colors i té un cartutx de tòner diferent per a cada color: groc (Y), magenta (M), cian (C) i negre (K). Els cartutxos de tòner es troben a l'interior de la porta frontal.
Element Descripció Número de cartutx Número de
Per a l’ús exclusiu a Amèrica del Nord, Llatinoamèrica, els països/regions d’Àsia-Pacíc i el Japó
referència
Cartutx de tòner negre original LaserJet HP 202A
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original cian LaserJet HP 202A
Cartutx de tòner original cian d'alt rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original groc LaserJet HP 202A
Cartutx de tòner original groc d'alt rendiment LaserJet HP 202X
Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 202A
Cartutx de tòner original magenta d'alt rendiment LaserJet HP 202X
Per a l’ús exclusiu a Europa, Rússia, la Comunitat d’Estats Independents, Orient Mitjà i Àfrica
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 203A
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat 202X CF501X
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat 202X CF502X
Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta capacitat
202A CF500A
202X CF500X
202A CF501A
202A CF502A
202A CF503A
202X CF503X
203A CF540A
203X CF540X
Cartutx de tòner original cian LaserJet HP 203A
Cartutx de tòner original cian d'alt rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx de tòner original groc LaserJet HP 203A
Cartutx de tòner original groc d'alt rendiment LaserJet HP 203X
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat 203X CF541X
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat 203X CF542X
203A CF541A
203A CF542A
28 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
Element Descripció Número de cartutx Número de
2
1
3
referència
Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 203A
Cartutx de tòner LaserJet original magenta d'alt rendiment HP 203X
Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat
203A CF543A
203X CF543X
NOTA: Els cartutxos de tòner d'alta capacitat contenen més tòner que els cartutxos estàndard per augmentar
el rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment d'instal·lar-lo.
ATENCIÓ: Per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Cobriu el tambor de tractament d'imatges si el cartutx de tòner s'ha de treure de la impressora durant un període de temps llarg.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
1 Maneta
2 Tambor d'imatges
3 Xip de memòria
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA: A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge dels cartutxos de tòner usats.
CAWW Substitució dels cartutxos de tòner 29

Extracció i substitució dels cartutxos de tòner

1. Obriu la porta frontal.
2. Agafeu el calaix del cartutx de tòner per la maneta
blava i estireu-lo cap a fora per treure'l.
3. Agafeu l'ansa del cartutx de tòner i estireu-lo cap
amunt per a treure'l.
30 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
4. Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la
caixa i estireu la pestanya d'alliberament de l'embalatge.
5. Traieu el cartutx de tòner de l'embalatge obert.
Deseu tot el material d'embalatge per reciclar el cartutx de tòner usat.
NOTA: Eviteu tocar el tambor verd de tractament
d'imatges. Les ditades al tambor d'imatges poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
6. Manteniu el cartutx de tòner agafat per tots dos
extrems i sacsegeu-lo amb suavitat per distribuir­hi el tòner uniformement.
CAWW Substitució dels cartutxos de tòner 31
7. Instal·leu el cartutx de tòner nou. Assegureu-vos
que el xip de color del cartutx coincideixi amb el del calaix.
NOTA: Eviteu tocar el tambor verd de tractament
d'imatges. Les ditades al tambor d'imatges poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
8. Tanqueu el calaix del cartutx de tòner.
9. Tanqueu la porta frontal.
32 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

4 Impressió

Tasques d'impressió (Windows)
Tasques d'impressió (OS X)
Impressió mòbil
Utilització de la impressió directa des d'USB
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 33

Tasques d'impressió (Windows)

Com imprimir (Windows)

El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
NOTA: Per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3. Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5. Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.

Impressió automàtica a les dues cares (Windows)

Seguiu aquest procediment per a impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic. Si la impressora no té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, o bé per imprimir en tipus de paper que no siguin compatibles amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a les dues cares manualment.
1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
34 Capítol 4 Impressió CAWW
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Acabat.
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.

Impressió manual a les dues cares (Windows)

Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions
diferents de les que s'expliquen a continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla inicial, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Acabat.
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
6. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7. Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
CAWW Tasques d'impressió (Windows) 35

Impressió de diverses pàgines per full (Windows)

1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a
continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de pantalla d'inici, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa el controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Acabat.
4. Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5. Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.

Selecció del tipus de paper (Windows)

1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions
diferents de les que s’expliquen a sota per a les aplicacions d’escriptori. Per accedir a la funció d’impressió des d’una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP Smart descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper que esteu utilitzant i feu clic al botó D'acord.
5. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
36 Capítol 4 Impressió CAWW

Tasques d'impressió (OS X)

Procediment d'impressió (OS X)

El procediment següent descriu els passos bàsics d'impressió per a l'OS X.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Impressió automàtica a les dues cares (OS X)

NOTA: Aquesta informació fa referència a les impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic.
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Impressió manual a les dues cares (OS X)

NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
6. Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
CAWW Tasques d'impressió (OS X) 37
7. Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8. Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.

Impressió de diverses pàgines per full (OS X)

1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5. A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6. Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del
full.
7. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Selecció del tipus de paper (OS X)

1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
Impressió Edge-To-Edge: Seleccioneu aquesta opció per imprimir a prop de les vores del paper.
EconoMode: Seleccioneu aquesta opció per estalviar tòner quan imprimiu esborranys de documents.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
38 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió mòbil

Introducció

HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
HP ePrint mitjançant correu electrònic
Programari HP ePrint
AirPrint
Impressió incorporada per a Android
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
Wi-Fi Direct permet imprimir des d'un dispositiu mòbil sense l sense necessitat de fer servir una xarxa ni Internet.
Wi-Fi Direct no és compatible amb tots els sistemes operatius mòbils. Si el dispositiu mòbil no és compatible amb Wi-Fi Direct, haureu de canviar la connexió de xarxa sense cables del dispositiu a la connexió Wi-Fi Direct de la impressora abans d'imprimir.
NOTA: En els dispositius mòbils que no disposen de tecnologia Wi-Fi Direct, la connexió Wi-Fi Direct només
permet imprimir. Després d'utilitzar Wi-Fi Direct per imprimir, cal que us torneu a connectar a una xarxa local per accedir a Internet.
Per accedir a la connexió Wi-Fi Direct de la impressora, seguiu els passos següents:
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
.
2. Obriu els següents menús:
Wi-Fi Direct
Conguració
Mètode de connexió
3. Seleccioneu un dels mètodes de connexió següents:
Automàtic: Si seleccioneu aquesta opció, es deneix la contrasenya 12345678.
Manual: Si seleccioneu aquesta opció, es genera de forma aleatòria una contrasenya nova segura.
4. Al dispositiu mòbil, obriu el menú Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
5. Des de la llista de xarxes disponibles, seleccioneu el nom de la impressora.
CAWW Impressió mòbil 39
NOTA: Si el nom de la impressora no apareix, és possible que no arribi la senyal de Wi-Fi Direct. Col·loqueu
el dispositiu a prop de la impressora.
6. Si se us demana, introduïu la contrasenya de Wi-Fi Direct.
NOTA: En els dispositius Android compatibles amb Wi-Fi Direct, si el mètode de connexió està congurat
com a Automàtic, la connexió s'establirà de forma automàtica, sense que es sol·liciti una contrasenya. Si s'estableix el mètode de connexió Manual, haureu de prémer el botó D’acord o introduir un número d’identicació personal (PIN) — que es mostra al tauler de control — com una contrasenya al dispositiu mòbil.
NOTA: Per accedir a la contrasenya de Wi-Fi Direct, a la pantalla d'inici del tauler de control de la
impressora, toqueu el botó d'informació de connexió .
. Obriu el document i seleccioneu l’opció Imprimeix.
7
NOTA: Si el dispositiu mòbil no és compatible amb la impressió, instal·leu l'aplicació mòbil HP ePrint.
8. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores disponibles i, a continuació, seleccioneu Imprimeix.
9. Un cop nalitzada la tasca d'impressió, alguns mòbils s’hauran de tornar a connectar a la xarxa local.
Mòbils i tauletes amb el sistema operatiu Android 4.0 o posterior que tenen instal·lats els complement
d’impressió mòbil HP Print Service o Mopria Mobile
La majoria d’ordinadors, portàtils i tauletes amb el sistema operatiu Windows 8.1 que tenen instal·lat el
controlador d’impressió d’HP
Els següents dispositius i sistemes operatius d’ordinador no són compatibles amb Wi-Fi Direct, però poden imprimir mitjançant impressores que ho són:
iPhone i iPad d’Apple
Ordinadors Mac que utilitzen el sistema operatiu OS X
Per obtenir més informació sobre la impressió Wi-Fi Direct, aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
L’opció Wi-Fi Direct pot activar-se o desactivar-se des del tauler de control de la impressora.
Habilitar o inhabilitar Wi-Fi Direct
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu el botó d'informació de connexió
.
2. Obriu els menús següents:
Wi-Fi Direct
Conguració
Activat/desactivat
3. Toqueu l'element de menú Activat. Si toqueu el botó d'apagat, s'inhabilitarà la impressió Wi-Fi Direct.
40 Capítol 4 Impressió CAWW
NOTA: Als entorns en els quals hi hagi instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar
un nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi Direct. El nom de Wi-Fi Direct també està disponible tocant la icona d'informació de connexió a la
pantalla d'inici del tauler de control de la impressora i, després, tocant la icona de Wi-Fi Direct.
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
Seguiu aquest procediment per canviar el nom de Direct Wi-Fi la impressora mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS):
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
1. Feu clic a la pestanya Treball xarxa.
2. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Conguració de Wi-Fi Direct.
3. Al camp Nom de Wi-Fi Direct, introduïu el nom nou.
4. Feu clic a Aplica.

HP ePrint mitjançant correu electrònic

Podeu fer servir HP ePrint per imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça de correu electrònic del producte mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu aquest procediment per habilitar els Serveis web d'HP i registrar-vos a l'HP Connected:
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió .
2. Obriu els següents menús:
CAWW Impressió mòbil 41
HP ePrint
Conguració
Enable Web Services (Activa Web Services)
3. Toqueu el botó Imprimeix per llegir l'acord de les condicions d'ús. Toqueu el botó D'acord per acceptar les condicions d'ús i activar els serveis web d'HP.
La impressora habilitarà els serveis web i després imprimirà una pàgina d'informació. La pàgina d'informació conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora HP a l'HP Connected.
4. Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.

Programari HP ePrint

El programari HP ePrint facilita la impressió des d'un ordinador d'escriptori o des d'un portàtil Windows o Mac en qualsevol impressora compatible amb l'HP ePrint. Només amb aquest programari podreu trobar fàcilment les impressores habilitades per a l'HP ePrint que estiguin registrades al vostre compte d' HP Connected. La impressora HP en qüestió pot estar a l'ocina o en qualsevol lloc del món.
Windows: Després d'instal·lar el programari, obriu l'opció Imprimeix des de la vostra aplicació i seleccioneu
HP ePrint a la llista d'impressores instal·lades. Feu clic al botó Propietats per congurar les opcions d'impressió.

AirPrint

OS X: Després d'instal·lar el programari, seleccioneu File (Fitxer), Print (Imprimeix) i, seguidament,
seleccioneu la etxa del costat de PDF (cantonada inferior esquerra de la pantalla del controlador). Seleccioneu HP ePrint.
En el cas del Windows, el programari HP ePrint també admet la impressió TCP/IP en impressores de xarxes locals (LAN o WAN) a productes compatibles amb UPD PostScript®.
Windows i OS X admeten la impressió IPP en productes connectats a la xarxa LAN o WAN compatibles amb ePCL.
Windows i OS X també admeten la impressió de documents PDF en ubicacions d'impressió públiques i la impressió amb l'HP ePrint a través del correu mitjançant el núvol.
Aneu a www.hp.com/go/eprintsoftware per obtenir controladors i informació.
NOTA: Per al Windows, el nom del controlador d'impressió del programari HP ePrint és HP ePrint +
JetAdvantage.
NOTA: El programari HP ePrint és una utilitat de ux de treball PDF per al OS X i no es considera un controlador
d'impressió com a tal.
NOTA: El programari HP ePrint no admet la impressió USB.
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb l'iOS, i amb els ordinadors Mac que utilitzen els sistemes operatius OS X 10.7 Lion i posteriors. Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents aplicacions per a mòbils:
Correu
Fotos
42 Capítol 4 Impressió CAWW
Safari
iBooks
Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.
CAWW Impressió mòbil 43

Impressió incorporada per a Android

La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi Direct.
La solució d'impressió està incorporada a moltes versions del sistema operatiu.
NOTA: Si la impressió no està disponible al vostre dispositiu, aneu a Google Play > Aplicacions per a Android i
instal·leu el complement HP Print Service.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android admesos, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
44 Capítol 4 Impressió CAWW

Utilització de la impressió directa des d'USB

Introducció

Aquesta impressora ofereix impressió directa des d'USB, la qual cosa permet imprimir txers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador. La impressora accepta unitats aix USB estàndard al port USB. És compatible amb els tipus de txer següents:
.pdf
.jpg
.prn i .PRN
.cht i .CHT
.pxl
.pcl i .PCL
.ps i .PS
.doc i .docx
.ppt i .pptx
Pas 1: Accés als txers USB de la impressora
1. Introduïu la unitat de memòria USB al port USB directe de la impressora.
2. El menú de la unitat de memòria USB s'obre amb les opcions següents:
Imprimeix documents
Veure i imprimir fotos
Escaneja a unitat USB

Pas 2: Impressió de documents USB

Primera opció: Impressió de documents
1. Per imprimir un document, seleccioneu Imprimeix documents.
2. Seleccioneu el nom del document que voleu imprimir. Si el document s'ha emmagatzemat a una carpeta,
seleccioneu primer la carpeta i, després, seleccioneu el document que voleu imprimir.
3. Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents:
nombre de còpies
Paper Size (Mida de paper)
Tipus de paper
Ajusta a la pàgina
CAWW Utilització de la impressió directa des d'USB 45
Compagin.
Color de sortida (només models en color)
4. Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document.
5. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB.
Segona opció: Impressió de fotos
1. Per imprimir fotos, seleccioneu Veure i imprimir fotos.
2. Seleccioneu la visualització prèvia de la imatge de cada una de les fotograes que voleu imprimir i, després,
seleccioneu Fet.
3. Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents:
Mida de la imatge
Paper Size (Mida de paper)
Tipus de paper
nombre de còpies
Color de sortida (només impressores en color)
Més clar/Més fosc
4. Seleccioneu Imprimeix per imprimir les fotograes.
5. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB.
46 Capítol 4 Impressió CAWW

5 Com copiar

Creació d'una còpia
Còpia a les dues cares (dúplex)
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 47

Creació d'una còpia

1. Carregueu el document sobre el vidre de l'escàner segons els indicadors del producte.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia .
3. Per optimitzar la qualitat de còpia per a tipus de documents diferents, toqueu el botó Paràmetres i,
seguidament, desplaceu-vos i toqueu el botó Optimitza. Passeu el dit per la pantalla del tauler de control per desplaçar-vos per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la. Els paràmetres de qualitat de la còpia disponibles són:
Selecció automàtica: utilitzeu aquest paràmetre quan no us preocupi la qualitat de la còpia. Aquest és
el paràmetre per defecte.
Combi: utilitzeu aquest paràmetre per als documents que contenen una combinació de text i gràcs.
Text: utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment text.
Imatge: utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment gràcs.
4. Toqueu Nombre de còpies i, a continuació, feu servir el teclat numèric de la pantalla tàctil per ajustar el
nombre de còpies.
5. Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
48 Capítol 5 Com copiar CAWW

Còpia a les dues cares (dúplex)

Còpia a les dues cares automàtica

Còpia a les dues cares manual

Còpia a les dues cares automàtica
1. Carregueu els documents originals en l'alimentador de documents amb la primera pàgina cap amunt i cap
a la part superior de la pàgina.
2. Ajusteu les guies del paper a la mida del document.
3. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia .
4. Toqueu el botó Paràmetres.
5. Desplaceu-vos ns al botó A doble cara i toqueu-lo.
6. Passeu el dit per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la.
7. Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
Còpia a les dues cares manual
1. Col·loqueu el document cara avall damunt del vidre de l'escàner, amb el cantó superior esquerre de la
pàgina al cantó superior esquerre del vidre. Tanqueu la tapa de l'escàner.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia .
3. Toqueu el botó Paràmetres.
4. Desplaceu-vos ns al botó A doble cara i toqueu-lo.
5. Passeu el dit per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la.
6. Toqueu el botó Negre o el botó Color per començar la còpia.
7. El producte us demanarà que carregueu el següent document original. Col·loqueu-lo damunt el vidre i
toqueu el botó D'acord.
8. Repetiu aquest procés ns que hàgiu escanejat l'última pàgina. Toqueu el botó Fet per nalitzar la
impressió de les còpies.
CAWW Còpia a les dues cares (dúplex) 49
50 Capítol 5 Com copiar CAWW

6 Escaneja

Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (OS X)
Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
Escaneig a una unitat de memòria USB
Escaneig a un correu electrònic
Enviament a una carpeta de la xarxa
Tasques d'escaneig addicionals
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 51

Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)

Feu servir el programari HP Scan per començar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. Podeu desar la imatge escanejada com a txer o enviar-la a una altra aplicació de programari.
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions. A continuació, feu clic a HP i, seguidament, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7: A l'escriptori de l'ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes. A continuació, feu clic a HP i, després, a la carpeta de la impressora. Finalment, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Escaneja un document o una foto.
3. Ajusteu els paràmetres, si és necessari.
4. Feu clic a Escaneja.
52 Capítol 6 Escaneja CAWW

Escaneig amb el programari HP Easy Scan (OS X)

Utilitzeu el programari HP Easy Scan per iniciar l'escaneig des del programari del vostre ordinador.
1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2. Des de l'ordinador, obriu HP Easy Scan, ubicat a la carpeta Aplicacions.
3. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per escanejar el document.
4. Un cop hàgiu escanejat totes les pàgines, feu clic al botó File (Fitxer) i, a continuació, al botó Save (Desa) per
desar-les en un txer.
CAWW Escaneig amb el programari HP Easy Scan (OS X) 53
Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu

Introducció

Abans de començar

Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic (Windows)
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Introducció
La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i enviar-lo a una o diverses adreces electròniques. Per fer servir aquesta funció d'escaneig, la impressora ha d'estar connectada a una xarxa. No obstant això, la funció no està disponible ns que s'hagi congurat. Hi ha dos mètodes de conguració d'escaneig a correu electrònic: l'assistent de conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic (Windows), que està instal·lat al grup de programes d'HP de la impressora com a part de la instal·lació completa del programari, i la conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS). Consulteu la següent informació per congurar la funció Escaneja i envia per correu electrònic.
Abans de començar
Per congurar la funció Escaneig a correu electrònic, cal que la impressora tingui una connexió de xarxa activa amb la mateixa xarxa que l'ordinador que executarà el procés de conguració.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de conguració.
Accés administratiu a la impressora
Servidor SMTP (p. ex., smtp.lamevaempresa.com)
NOTA: Si no coneixeu el nom del servidor SMTP, el número de port SMTP o la informació d'autenticació,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor del servei de correu/Internet o l'administrador del sistema per demanar-los aquesta informació. Els noms de servidor SMTP i els noms de port normalment es poden trobar fàcilment mitjançant una cerca a Internet. Per exemple, feu servir termes com "nom de servidor smtp de gmail" o "nom de servidor smtp de yahoo" per a la cerca.
Número de port SMTP
Requisits d'autenticació del servidor SMTP per als missatges de correu electrònic de sortida, incloent-hi el
nom de l'usuari i la contrasenya que s'utilitza per a l'autenticació, si escau.
NOTA: Consulteu la documentació del vostre proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir
informació sobre els límits d'enviament digital per al vostre compte de correu electrònic. Alguns proveïdors poden bloquejar temporalment el vostre compte si supera el límit d'enviament.
Mètode 1: Utilització de l'assistent de conguració d'escaneig i enviament per correu electrònic (Windows)
En algunes impressores d'HP, la instal·lació de controladors es fa mitjançant un CD de programari. Quan acaba la instal·lació, apareix l'opció Congura Escanejar a una carpeta i enviar per correu. Aquests assistents de conguració inclouen les opcions per a la conguració bàsica.
NOTA: Alguns sistemes operatius no són compatibles amb l’assistent d’escanejat a correu electrònic.
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
54 Capítol 6 Escaneja CAWW
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP,
feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Escaneja i envia per correu
electrònic.
NOTA: Si l'opció Escaneja i envia per correu no està disponible, utilitzeu Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP a la pàgina 56
3. Al quadre de diàleg Perls de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou. S'obrirà el quadre de diàleg de
conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic.
4. A la pàgina 1. Inicia, introduïu l'adreça de correu electrònic del remitent al camp Adreça de correu electrònic.
5. Al camp Nom de visualització, introduïu el nom del remitent. Aquest és el nom que es mostrarà al tauler de
control de la impressora.
6. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar un
correu electrònic, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a continuació, torneu a introduir el PIN al camp Conrma PIN de seguretat i feu clic a Següent.
NOTA: HP recomana que creeu un PIN per protegir el perl del correu electrònic.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'utilitzi el
perl per enviar un escaneig al correu electrònic.
7. A la pàgina 2. A la pàgina Autenticació, introduïu el servidor SMTP i el número de Port SMTP.
NOTA: En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte.
NOTA: Si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara Gmail, veriqueu l'adreça SMTP, el número de port i la
conguració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a Gmail, l'adreça SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i SSL ha d'estar habilitat.
Consulteu els recursos en línia per conrmar que aquesta conguració del servidor és actual i vàlida en el moment de la conguració.
8. Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, seleccioneu la casella de selecció Utilitza sempre una
connexió segura (SSL/TLS).
9. Seleccioneu Mida màxima de correu electrònic del menú desplegable.
NOTA: HP recomana utilitzar la mida de txer per defecte Automàtic per a la mida màxima.
10. Si el servidor SMTP necessita autenticació per enviar un correu electrònic, seleccioneu la casella de selecció
Autenticació d'inici de sessió per correu i, a continuació, introduïu l'ID d'usuari i la contrasenya. Després, feu clic a Següent.
CAWW Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu 55
11. A la pàgina 3. Conguració, per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic
enviats des del perl, seleccioneu Inclou remitent a tots els missatges de correu electrònic enviats correctament des de la impressora i, després, feu clic a Següent.
12. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la conguració és correcta. Si hi ha cap
error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la conguració és correcta, feu clic al botó de Desa i prova per comprovar la conguració.
13. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la conguració.
14. El quadre de diàleg Perls de correu electrònic sortint ara mostra el nou perl de correu electrònic afegit
del remitent. Feu clic a
Tanca per sortir de l'assistent.
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic
Pas 4: Conguració de les opcions de correu electrònic per defecte
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa o el botó Sense l
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a correu electrònic
1. A l'EWS d’HP, feu clic a la pestanya Sistema.
2. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Administració.
3. A la secció Funcions habilitades, ajusteu l'opció Escanejar i enviar per correu a Activat.
4. Feu clic a la pestanya Escaneja.
5. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Perls de correu electrònic sortint.
6. A la pàgina Perls de correu electrònic sortint, feu clic al botó Nou.
7. A la secció Adreça de correu electrònic, completeu els següents camps:
56 Capítol 6 Escaneja CAWW
a. Al camp La vostra adreça de correu electrònic, introduïu l'adreça de correu electrònic del remitent per
al nou perl de correu electrònic de sortida.
b. Al camp Nom de visualització, introduïu el nom del remitent. Aquest és el nom que es mostrarà al
tauler de control de la impressora.
8. A la secció Conguració de servidor SMTP, completeu els següents camps:
a. Al camp Servidor SMTP , introduïu l'adreça del servidor SMTP.
b. Al camp Port SMTP , introduïu el número de port SMTP.
NOTA: En la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte.
NOTA: Si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara Gmail, veriqueu l'adreça SMTP, el número de port
i la conguració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a Gmail, l'adreça SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i SSL ha d'estar habilitat.
Consulteu els recursos en línia per conrmar que aquesta conguració del servidor és actual i vàlida en el moment de la conguració.
c. Si feu servir el servei de correu Google™ Gmail, seleccioneu la casella de selecció Utilitza sempre una
connexió segura (SSL/TLS).
9. Si el servidor SMTP necessita autenticació per enviar un correu electrònic, completeu els següents camps a
la secció Autenticació SMTP:
a. Seleccioneu la casella de selecció El servidor SMTP demana autenticació per als missatges de correu
de sortida.
b. Al camp ID d'usuari SMTP, introduïu l'ID d'usuari per al servidor SMTP.
c. Al camp Contrasenya SMTP, introduïu la contrasenya del servidor SMTP.
10. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans d'enviar un correu
electrònic amb l'adreça de correu electrònic, completeu els següents camps a la secció PIN opcional:
a. Al camp PIN (opcional) , introduïu un PIN de quatre dígits.
b. Al camp Conrmeu PIN, torneu a introduir el PIN de quatre dígits.
NOTA: HP recomana que creeu un PIN per protegir el perl del correu electrònic.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'utilitzi el
perl per enviar un escaneig al correu electrònic.
11. Per congurar preferències de correu electrònic opcionals, completeu els següents camps a la secció
Preferències de missatges de correu:
a. Al menú desplegable Mida màxima dels adjunts dels missatges de correu electrònic, seleccioneu la
mida màxima per als adjunts dels missatges de correu electrònic.
NOTA: HP recomana utilitzar la mida de txer per defecte Automàtic per a la mida màxima.
b. Per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic enviats des del perl,
seleccioneu la casella de selecció CC automàtica.
12. Reviseu tota la informació i, a continuació, feu clic a una de les opcions següents:
CAWW Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu 57
Desa i prova: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació i provar la connexió.
Desa: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació sense provar la connexió.
Cancel·la: Seleccioneu aquesta opció per sortir de la conguració sense desar.
Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic
A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Llibreta d'adreces electròniques per afegir adreces de
correu electrònic a la llibreta d'adreces de la impressora.
Per introduir una adreça de correu electrònic individual, completeu la següent tasca:
a. Al camp Nom de contacte, introduïu el nom del nou contacte de correu electrònic.
b. A Adreça de correu electrònic del contacte, introduïu l'adreça de correu electrònic del nou contacte de
correu electrònic.
c. Feu clic a Afegeix/Edita.
Per crear un grup de correu electrònic, completeu la tasca següent:
a. Feu clic a Grup nou.
b. Al camp Introduïu el nom del grup, introduïu un nom per al grup nou.
c. Feu clic a un nom de la secció Totes les persones i, després, feu clic al botó de etxa per moure'l a la
secció Persones en grup.
NOTA: Seleccioneu més d'un nom al mateix temps prement Ctrl i fent clic a un nom.
d. Feu clic a Desa.
Pas 4: Conguració de les opcions de correu electrònic per defecte
A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Opcions de correu electrònic per congurar les opcions de
correu electrònic per defecte.
a. A la secció Assumpte i text de missatge, completeu els següents camps:
i. Al camp Assumpte del correu electrònic, introduïu una línia d'assumpte per defecte per als
missatges de correu electrònic.
ii. Al camp Text del cos, introduïu un missatge personalitzat per defecte per als missatges de
correu electrònic.
iii. Seleccioneu Mostra text del cos per habilitar el text del cos per defecte perquè es mostri als
correus electrònics.
iv. Seleccioneu Oculta text del cos per suprimir el text del cos per defecte per als correus
electrònics.
b. A la secció Paràmetres d'escaneig, completeu els següents camps:
i. Al menú desplegable Tipus de txer d'escaneig, seleccioneu el format de txer per defecte per
als txers escanejats.
ii. Al menú desplegable Mida de paper d'escaneig, seleccioneu la mida de paper per defecte per als
txers escanejats.
58 Capítol 6 Escaneja CAWW
iii. Al menú desplegable Resolució d'escaneig, seleccioneu la resolució per defecte per als txers
escanejats.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa
mostren més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls, però la mida del txer és menor.
iv. Des del menú desplegable Color de sortida, seleccioneu Blanc i negre o Color.
v. Al camp Prex del nom del txer, introduïu el prex del nom del txer (p. ex., MyScan).
c. Feu clic a Aplica.
CAWW Conguració de la funció Escanejar i enviar per correu 59
Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa

Introducció

Abans de començar

Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)

Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Introducció
La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de xarxa. Per fer servir aquesta funció d'escaneig, la impressora ha d'estar connectada a una xarxa. No obstant això, la funció no està disponible ns que s'hagi congurat. Hi ha dos mètodes de conguració d'escaneig a carpeta de xarxa: l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows), que està instal·lat al grup de programes d'HP de la impressora com a part de la instal·lació completa del programari, i la conguració de carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS). Consulteu la següent informació per congurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa.
Abans de començar
Per congurar la funció d'escaneig a carpeta de xarxa, cal que la impressora tingui una connexió de xarxa activa a la mateixa xarxa que l'ordinador que executarà el procés de conguració.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de conguració.
Accés administratiu a la impressora
El camí de xarxa de la carpeta de destinació (p. ex., \\nomservidor.us.nomempresa.net\scans)
NOTA: Cal congurar la carpeta de xarxa com una carpeta compartida perquè funcioni la funció d'escaneig
a carpeta de xarxa.
Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows)
En algunes impressores d'HP, la instal·lació de controladors es fa mitjançant un CD de programari. Quan acaba la instal·lació, apareix l'opció Congura Escanejar a una carpeta i enviar per correu. Aquests assistents de conguració inclouen les opcions per a la conguració bàsica.
NOTA: Alguns sistemes operatius no són compatibles amb l'assistent d'escanejat a carpeta de xarxa.
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
60 Capítol 6 Escaneja CAWW
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu Assistent d'escanejat a carpeta de
xarxa.
NOTA: Si l'opció Assistent d'escaneig a carpeta de xarxa no està disponible, utilitzeu Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP a la pàgina 62
3. Al quadre de diàleg Perls de carpeta de xarxa, feu clic al botó Nou. S'obrirà el quadre de diàleg Escanejar a
carpeta de xarxa.
4. A la pàgina 1. Inicia, introduïu el nom de la carpeta al camp Nom de visualització. Aquest és el nom que es
mostrarà al tauler de control de la impressora.
5. Completeu el camp Carpeta de destinació d'una d'aquestes formes:
a. Introduïu la ruta del txer manualment.
b. Feu clic al botó Examina i desplaceu-vos a la ubicació de la carpeta.
c. Completeu la següent tasca per crear una carpeta compartida:
i. Feu clic a Camí d'ús compartit.
ii. Al quadre de diàleg Gestió d'espais compartits, feu clic a Nou.
iii. Al camp Nom del recurs compartit, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta
compartida.
iv. Per completar el camp Camí de la carpeta, feu clic al botó Examina i, a continuació, seleccioneu
una de les següents opcions. Feu clic a D'acord quan acabeu.
Desplaceu-vos a una carpeta existent de l'ordinador.
Feu clic a Fes carpeta nova per crear una carpeta nova.
v. Si el camí d'ús compartit necessita una descripció, introduïu-la en el camp Descripció.
vi. Al camp Tipus d'ús compartit, seleccioneu una de les següents opcions i, a continuació, feu clic a
Aplica.
Públic
Privat
NOTA: Per a les consideracions de seguretat, HP recomana la selecció del tipus d'ús compartit
Privat.
vii. Quan aparegui el missatge L'ús compartit s'ha creat correctament, feu clic a D'acord.
viii. Seleccioneu la casella de selecció de la carpeta de destinació i, a continuació, feu clic a D'acord.
6. Per crear una drecera a la carpeta de xarxa des de l'escriptori de l'ordinador, seleccioneu la casella de
selecció Crea una drecera d'escriptori a la carpeta de xarxa
CAWW Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa 61
7. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar un
document escanejat a una carpeta de xarxa, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a continuació, torneu a introduir el PIN al camp Conrma PIN de seguretat. Feu clic a Següent.
NOTA: HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'enviï un
escaneig a la carpeta de xarxa.
8. A la pàgina 2. Autenticació, introduïu el nom d'usuari i la contrasenya del Windows que utilitzeu per iniciar
sessió a l'ordinador i, a continuació, feu clic a Següent.
9. A la pàgina 3. Conguració, seleccioneu els paràmetres d'escaneig per defecte completant la següent tasca
i, a continuació, feu clic a Següent.
a. Al menú desplegable Tipus document, seleccioneu el format de txer per defecte per als txers
escanejats.
b. Al menú desplegable Preferència de color, seleccioneu Blanc i negre o Color.
c. Al menú desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida de paper per defecte per als txers
escanejats.
d. Al menú desplegable Paràmetres de qualitat, seleccioneu la resolució per defecte per als txers
escanejats.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren
més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls, però la mida del txer és menor.
e. Al camp Prex del nom del txer, introduïu el prex del nom del txer (p. ex., MyScan).
10. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la conguració és correcta. Si hi ha cap
error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error. Si la conguració és correcta, feu clic al botó de Desa i prova per comprovar la conguració.
11. Quan apareix el missatge d'enhorabona, feu clic a Finalitza per completar la conguració.
12. El quadre de diàleg Perls de carpeta de xarxa ara mostra el nou perl de correu electrònic afegit del
remitent. Feu clic a Tanca per sortir de l'assistent.
Mètode 2: Conguració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS):
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa o el botó Sense l
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
62 Capítol 6 Escaneja CAWW
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa
1. A l'EWS d’HP, feu clic a la pestanya Sistema.
2. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a l'enllaç Administració.
3. A la secció Funcions habilitades, ajusteu l'opció Escanejar a carpeta de xarxa a Activat.
4. Feu clic a la pestanya Escaneja.
5. A la subnestra de navegació esquerra, assegureu-vos que l'enllaç Conguració de la carpeta de xarxa està
ressaltat. La pàgina Escaneja a carpeta de xarxa ha de mostrar-se.
6. A la pàgina Conguració de la carpeta de xarxa, feu clic al botó Nova.
7. A la secció Informació de carpeta de xarxa, completeu els següents camps:
a. Al camp Nom de visualització, introduïu el nom que es mostrarà per a la carpeta.
b. Al camp Camí de xarxa, introduïu el camí de xarxa a la carpeta.
c. Al camp Nom d'usuari, introduïu el nom d'usuari necessari per accedir a la carpeta en la xarxa.
d. Al camp Contrasenya, introduïu la contrasenya necessària per accedir a la carpeta en la xarxa.
8. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que pugui enviar un txer a
una carpeta de xarxa, completeu els següents camps a la secció Protegeix l'accés a la carpeta mitjançant un PIN:
a. Al camp PIN (opcional) , introduïu un PIN de quatre dígits.
b. Al camp Conrmeu PIN, torneu a introduir el PIN de quatre dígits.
NOTA: HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació.
NOTA: Un cop creat el PIN, s'ha d'introduir al tauler de control de la impressora cada cop que s'enviï un
escaneig a la carpeta de xarxa.
9. A la secció Paràmetres d'escaneig, completeu els següents camps:
a. Al menú desplegable Tipus de txer d'escaneig, seleccioneu el format de txer per defecte per als
txers escanejats.
b. Al menú desplegable Mida de paper d'escaneig, seleccioneu la mida de paper per defecte per als
txers escanejats.
c. Des del menú desplegable Resolució d'escaneig, seleccioneu la resolució d'escaneig per defecte per
als txers escanejats.
CAWW Conguració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa 63
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren
més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls, però la mida del txer és menor.
d. Al menú desplegable Color de sortida, seleccioneu si els txers escanejats seran en blanc i negre o en
color.
e. Al camp Prex del nom del txer, introduïu el prex del nom del txer (p. ex., MyScan).
10. Reviseu tota la informació i, a continuació, feu clic a una de les opcions següents:
Desa i prova: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació i provar la connexió.
Desa: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació sense provar la connexió.
Cancel·la: Seleccioneu aquesta opció per sortir de la conguració sense desar.
64 Capítol 6 Escaneja CAWW

Escaneig a una unitat de memòria USB

1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la
impressora.
2. Introduïu la unitat USB al port USB directe del producte.
3. El menú de la unitat de memòria USB s'obre amb les opcions següents:
Imprimeix documents
Veure i imprimir fotos
Escaneja a unitat USB
4. Seleccioneu Escaneja a unitat USB.
5. Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents:
Tipus de txer d'escaneig
Resolució d'escaneig
Mida de paper d'escaneig
Escaneig a
Prex del nom del txer
Output Color (Color de sortida)
6. Toqueu el botó Escaneja per escanejar i desar el txer.
La impressora crearà una carpeta amb el nom HPSCANS a la unitat USB, i hi desarà el txer en format .PDF o .JPG amb un nom de txer generat automàticament.
CAWW Escaneig a una unitat de memòria USB 65

Escaneig a un correu electrònic

Feu servir el tauler de control de la impressora per a escanejar directament un txer en una adreça de correu electrònic. El txer escanejat s'enviarà a l'adreça com a un annex del missatge de correu electrònic.
NOTA: Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a
correu electrònic ha d'estar congurada mitjançant l'assistent de conguració d'escaneig i enviament al correu electrònic (Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1. Carregueu el document al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Escaneig .
3. Toqueu Escaneja i envia per correu.
4. Seleccioneu l'adreça De que vulgueu fer servir. També es coneix amb el nom de "perl de correu electrònic
de sortida".
NOTA: Si la impressora està congurada amb només un perl de correu electrònic de sortida, aquesta
opció no estarà disponible.
NOTA: Si s'ha congurat la funció de PIN, introduïu el PIN i toqueu el botó D'acord. Tanmateix, no cal el PIN
per a fer servir aquesta funció.
5. Toqueu el botó Per a i trieu l'adreça o el grup al qual voleu enviar el txer. Toqueu el botó Fet quan hagueu
acabat.
Per enviar el missatge a una adreça diferent, toqueu una altra vegada Nou i especiqueu l'adreça de
correu electrònic.
6. Toqueu el botó Assumpte si voleu afegir una línia d'assumpte.
7. A la pantalla del tauler de control es mostren els paràmetres d'escaneig.
Per veure els paràmetres d'escaneig, toqueu Conguració.
Per canviar un paràmetre d'escaneig, toqueu Editar i, a continuació, canvieu el paràmetre.
8. Toqueu el botó Escaneja per iniciar la feina d'escaneig.
66 Capítol 6 Escaneja CAWW

Enviament a una carpeta de la xarxa

Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de la xarxa.
NOTA: Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a
carpeta de xarxa ha d'estar congurada mitjançant l'assistent de conguració Escanejar a carpeta de xarxa (Windows) o el servidor web incrustat d'HP.
1. Carregueu el document al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Escaneig .
3. Toqueu l'element Escanejar a carpeta de xarxa.
4. A la llista de carpetes de la xarxa, seleccioneu la carpeta on voleu desar el document.
5. A la pantalla del tauler de control es mostren els paràmetres d'escaneig.
Si voleu canviar algun paràmetre, toqueu el botó Paràmetres i, a continuació, canvieu-lo.
Si els paràmetres són correctes, aneu al pas següent.
6. Toqueu el botó Escaneja per iniciar la feina d'escaneig.
CAWW Enviament a una carpeta de la xarxa 67

Tasques d'escaneig addicionals

Aneu a www.hp.com/support/ljM278MFP.
Hi trobareu instruccions per realitzar diverses tasques d'escaneig especíques, com ara:
Com escanejar una foto o un document
Com escanejar com a text editable (OCR)
Com escanejar diverses pàgines en un únic txer
68 Capítol 6 Escaneja CAWW
7 Fax
Conguració de l'enviament i la recepció de faxos
Enviament d'un fax
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 69
Conguració de l'enviament i la recepció de faxos

Abans de començar

Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica.
Pas 2: Conguració del fax
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax
Pas 4: Feu una prova del fax
Abans de començar
Abans de connectar el servei de fax, comproveu que la impressora està ben congurada.
NOTA: Utilitzeu el cable telefònic i els adaptadors inclosos amb la impressora per connectar la impressora a un
endoll de telèfon.
NOTA: Als països/regions amb sistemes de telefonia sèrie, la impressora se subministra amb un adaptador. Feu
servir l'adaptador per connectar altres dispositius de telecomunicacions al mateix endoll de telèfon que la impressora.
Seguiu les instruccions dels quatre passos següents:
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica. a la pàgina 70.
Pas 2: Conguració del fax a la pàgina 71.
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 75.
Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 77.
Pas 1: Identiqueu el tipus de connexió telefònica.
Repasseu els tipus de servei i equips següents per saber quin mètode de conguració heu de fer servir. El mètode que heu de fer servir depèn de l'equip i dels serveis instal·lats al sistema telefònic.
NOTA: La impressora és un dispositiu analògic. HP recomana utilitzar-lo amb una línia telefònica analògica
dedicada.
Línia telefònica dedicada: a la línia telefònica només es connecta aquesta impressora o servei.
Trucades de veu: les trucades de veu i el fax comparteixen la mateixa línia telefònica.
Contestador automàtic: un contestador automàtic respon les trucades de veu a la mateixa línia de telèfon
que es fa servir per al fax.
Correu de veu: un servei de subscripció de correu de veu fa servir la mateixa línia telefònica que el fax.
Servei de timbre distintiu: un servei de la companyia telefònica que permet associar diversos números de
telèfon amb una línia de telèfon amb timbres diferents. La impressora detecta el patró de timbre associat i respon la trucada.
Mòdem de marcatge directe: un ordinador fa servir la línia telefònica per connectar-se a Internet mitjançant
el marcatge directe.
70 Capítol 7 Fax CAWW
Línia DSL: un servei de línia de subscripció digital (DSL) de la companyia telefònica; aquest servei
s'anomena ADSL en alguns països/regions.
PBX o sistema de telefonia ISDN: un sistema de telefonia d'equip privat (PBX) o un sistema de xarxa digital
de serveis integrats (ISDN).
Sistema de telefonia de VoIP: protocol de veu sobre Internet (VoIP) mitjançant un proveïdor d'Internet.
Pas 2: Conguració del fax
Feu clic a l'enllaç que descriu millor l'entorn en el qual la impressora envia i rep faxos, i seguiu les instruccions de
conguració.
Línia telefònica dedicada a la pàgina 71
Línia de veu/fax compartida a la pàgina 72
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic a la pàgina 73
Només s'hi inclouen les instruccions per a tres tipus de connexió. Per obtenir més informació sobre la connexió de la impressora amb altres tipus de connexió, accediu al lloc web d'assistència www.hp.com/support/
ljM278MFP.
NOTA: Aquesta impressora és un dispositiu de fax analògic. HP recomana utilitzar-lo amb una línia telefònica
analògica dedicada. Si feu servir un entorn digital, com ara DSL, PBX, ISDN o VoIP, assegureu-vos que utilitzeu els ltres correctes i congureu els paràmetres digitals correctament. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis digitals.
NOTA: No connecteu a la línia telefònica més de tres dispositius.
NOTA: Aquesta impressora no treballa amb correu de veu.
Línia telefònica dedicada
Seguiu aquests passos per congurar la impressora en una línia telefònica dedicada sense serveis addicionals.
1. Connecteu el cable telefònic al port de línia de la impressora i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA: En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb la
impressora.
NOTA: En algunes impressores, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones de la impressora.
CAWW Conguració de l'enviament i la recepció de faxos 71
2. Congureu la impressora per respondre les trucades de fax automàticament.
a. Engegueu la impressora.
b. Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
c. Seleccioneu el menú Conguració del fax.
d. Seleccioneu el menú Conguració bàsica.
e. Seleccioneu el paràmetre Mode resposta.
f. Seleccioneu l'opció Automàtic.
3. Continueu a Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 75.
Línia de veu/fax compartida
Seguiu aquests passos per congurar la impressora en una línia telefònica de veu/fax compartida.
1. Desconnecteu la resta de dispositius que estiguin connectats a l'endoll telefònic.
2. Connecteu el cable telefònic al port de línia de la impressora i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA: En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb la
impressora.
NOTA: En algunes impressores, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones de la impressora.
72 Capítol 7 Fax CAWW
3. Traieu l'endoll del port de sortida de la línia telefònica de la part posterior de la impressora i connecteu un
telèfon a aquest port.
4. Congureu la impressora per respondre les trucades de fax automàticament.
a. Engegueu la impressora.
b. Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
c. Seleccioneu el menú Conguració del fax.
d. Seleccioneu el menú Conguració bàsica.
e. Seleccioneu el paràmetre Mode resposta i, seguidament, toqueu l'opció Automàtic.
5. Congureu la impressora per comprovar que hi ha to de trucada abans d'enviar el fax.
NOTA: D'aquesta manera evitareu que la impressora enviï un fax mentre algú parla per telèfon.
a. Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
b. Seleccioneu el menú Conguració del fax.
c. Seleccioneu el menú Conguració avançada.
d. Seleccioneu el paràmetre Detecta to de trucada i, seguidament, Activat.
6. Continueu a Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 75.
Línia de veu/fax compartida amb contestador automàtic
Seguiu aquests passos per congurar la impressora en una línia telefònica de veu/fax compartida amb contestador automàtic.
1. Desconnecteu la resta de dispositius que estiguin connectats a l'endoll telefònic.
2. Connecteu el cable telefònic al port de línia de la impressora i a l'endoll de telèfon de la paret.
NOTA: En alguns països/regions, pot ser necessari un adaptador per al cable de telèfon, inclòs amb la
impressora.
NOTA: En algunes impressores, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones de la impressora.
3. Traieu l'endoll del port de sortida de la línia telefònica del darrere de la impressora.
CAWW Conguració de l'enviament i la recepció de faxos 73
4. Connecteu el cable telefònic del contestador automàtic al port de sortida de la línia telefònica de la part
posterior de la impressora.
NOTA: Connecteu el contestador automàtic directament a la impressora. Si no ho feu, el contestador
automàtic enregistrarà els tons de fax d'una màquina de fax remitent i la impressora no rebrà els faxos.
NOTA: Si el contestador automàtic no té un telèfon integrat, connecteu un telèfon al port de sortida (OUT)
del contestador automàtic.
NOTA: En algunes impressores, el port de fax pot estar situat sobre el port de telèfon. Consulteu les
icones de la impressora.
5. Congureu els tons de trucada a la impressora.
a. Engegueu la impressora.
b. Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
c. Seleccioneu el menú Conguració del fax.
d. Seleccioneu el menú Conguració bàsica.
e. Seleccioneu l'opció Tons de trucada ns a resposta.
f. Utilitzeu el teclat numèric del tauler de control de la impressora per congurar el número de tons i, a
continuació, seleccioneu D'acord.
6. Congureu la impressora per respondre les trucades de fax automàticament.
a. Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
b. Seleccioneu el menú Conguració del fax.
c. Seleccioneu el menú Conguració bàsica.
d. Seleccioneu el paràmetre Mode resposta i, seguidament, toqueu l'opció Automàtic.
7. Congureu la impressora per comprovar que hi ha to de trucada abans d'enviar el fax.
NOTA: D'aquesta manera evitareu que la impressora enviï un fax mentre algú parla per telèfon.
a. Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
b. Seleccioneu el menú Conguració del fax.
74 Capítol 7 Fax CAWW
c. Seleccioneu el menú Conguració avançada.
d. Seleccioneu el paràmetre Detecta to de trucada i, seguidament, seleccioneu el botó Activat.
8. Continueu a Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 75.
Pas 3: Conguració de l'hora, la data i la capçalera del fax
Congureu els paràmetres de fax de la impressora amb un dels mètodes següents:
Auxiliar de conguració del fax d'HP a la pàgina 75 (mètode recomanat)
Tauler de control de la impressora a la pàgina 75
Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) a la pàgina 76(si el
programari està instal·lat)
NOTA: Als EUA i molts altres països/regions, hi ha obligació legal de xar l'hora, la data i altres dades de
capçalera del fax.
Auxiliar de conguració del fax d'HP
Seguiu aquests passos per accedir a l'Assistent de conguració de fax després de la conguració inicial i de la instal·lació del programari.
NOTA: Alguns sistemes operatius no són compatibles amb l’assistent de conguració del fax.
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Fax i, a continuació, seleccioneu Assistent de conguració del fax.
3. Seguiu les instruccions en pantalla de l'Assistent de conguració del fax d'HP per congurar els paràmetres
de fax.
4. Continueu a Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 77.
Tauler de control de la impressora
Per xar la data, l'hora i la capçalera des del tauler de control, feu el següent:
1. Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
2. Seleccioneu el menú Conguració del fax.
3. Seleccioneu el menú Conguració bàsica.
CAWW Conguració de l'enviament i la recepció de faxos 75
4. Seleccioneu l'opció Hora/Data.
5. Seleccioneu el rellotge de 12 o 24 hores.
6. Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'hora actual i, a continuació, seleccioneu el botó OK.
7. Seleccioneu el format de data.
8. Utilitzeu el teclat numèric per introduir la data actual i, a continuació, seleccioneu el botó OK.
9. Seleccioneu el menú Encapçalament de fax.
10. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el número de fax i, a continuació, seleccioneu el botó OK.
NOTA: El nombre màxim de caràcters per al número de fax és 20.
11. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el nom o capçalera de l’empresa i, a continuació, seleccioneu el botó OK.
NOTA: El nombre màxim de caràcters per a la capçalera de fax és 25.
12. Continueu a Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 77.
Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
1. Inicieu l'EWS d'HP des del programari o des d'un navegador web.
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari
a. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
b. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del
dispositiu HP.
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Conguració . Obriu el menú Conguració de
xarxa, seleccioneu Mostra adreça IP i, a continuació, seleccioneu . Torneu a la pantalla d’inici per
veure l'adreça IP.
76 Capítol 7 Fax CAWW
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Fax.
3. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per congurar els paràmetres del fax.
4. Continueu a Pas 4: Feu una prova del fax a la pàgina 77.

Pas 4: Feu una prova del fax

Feu una prova del fax per comprovar que el fax estigui instal·lat correctament.
1. Des del tauler de control, obriu el menú Conguració.
2. Seleccioneu el menú Autodiagnòstics.
3. Seleccioneu l'opció Fes prova de fax. La impressora imprimirà un informe de prova.
4. Reviseu l'informe.
Si l'informe indica que la impressora ha superat la prova, la impressora pot començar a enviar i rebre faxos.
Si l'informe indica que la impressora no ha superat la prova, reviseu l'informe i cerqueu-hi més informació per resoldre el problema. La llista de comprovació de problemes del fax inclou més informació per resoldre els problemes de fax.
CAWW Conguració de l'enviament i la recepció de faxos 77

Enviament d'un fax

Fax des de l'escàner pla

Fax des de l'alimentador de documents
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup
Enviament d'un fax des del programari
Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word
Fax des de l'escàner pla
1. Situeu el document cap avall sobre el vidre de
l'escàner.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la
impressora, toqueu la icona Fax .
3. Feu servir el teclat numèric per introduir el número
de fax.
4. Toqueu el botó Inicia Fax.
5. La impressora us demanarà que conrmeu
l'enviament des del vidre de l'escàner. Toqueu el botó .
6. La impressora us demanarà que carregeu la
primera pàgina. Toqueu el botó D'acord.
7. La impressora escanejarà la primera pàgina del
document i després us demanarà que carregueu una altra pàgina. Si el document té diverses pàgines, toqueu el botó . Seguiu realitzant aquest procés ns que hàgiu escanejat totes les pàgines.
8. Quan hàgiu escanejat l'última pàgina, toqueu el
botó No a la pantalla. La impressora enviarà el fax.
78 Capítol 7 Fax CAWW

Fax des de l'alimentador de documents

123
123
123
1. Inseriu els originals a l'alimentador de documents,
cara amunt.
ATENCIÓ: Per evitar que la impressora pateixi
danys, no utilitzeu originals que continguin cinta correctora, líquid corrector, clips ni grapes. Tampoc no carregueu fotograes, originals petits ni originals fràgils a l'alimentador de documents.
2. Col·loqueu les guies de paper ns que s'ajustin al
paper.
3. A la pantalla d'inici del tauler de control de la
impressora, toqueu la icona Fax .
4. Feu servir el teclat numèric per introduir el número
de fax.
5. Toqueu el botó Inicia Fax.

Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup

NOTA: Les entrades de l'agenda telefònica han de congurar-se mitjançant el Menú Fax abans d'utilitzar
l'agenda telefònica per enviar faxos.
1. Carregueu el document al vidre de l'escàner o a
l'alimentador de documents.
CAWW Enviament d'un fax 79
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la
impressora, toqueu la icona Fax .
3. Al teclat numèric, toqueu la icona de l'agenda de
fax.
4. Toqueu el nom de l'entrada individual o de grup
que voleu utilitzar.
5. Toqueu el botó Inicia Fax.

Enviament d'un fax des del programari

El procediment per enviar un fax varia segons les especicacions. A continuació s'indiquen els passos més habituals.
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l'escriptori de l'ordinador, feu clic a Inici i seleccioneu Tots els programes. Seguidament, feu clic a HP i a la carpeta de la impressora. Finalment, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Fax i, a continuació, seleccioneu Envia fax.
3. Introduïu el número de fax del recipient o recipients.
4. Carregueu el document a l'alimentador de documents.
5. Feu clic a Envia ara.

Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word

1. Obriu un document en un programa d'un altre fabricant.
2. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, a Print (Imprimeix).
3. Seleccioneu el controlador d'impressió de fax a la llista desplegable de controladors d'impressió. S'obre el
programari de fax.
4. Introduïu el número de fax del recipient o recipients.
5. Afegiu totes les pàgines carregades a la impressora. Aquest pas és opcional.
6. Feu clic a Envia ara.
80 Capítol 7 Fax CAWW

8 Gestió de la impressora

Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil)
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
Característiques de seguretat de la impressora
Paràmetres d'estalvi d'energia
HP Web Jetadmin
Actualització del microprogramari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM278MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 81

Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil)

Les aplicacions de serveis web d'HP proporcionen contingut útil que es pot descarregar automàticament dl'Internet a la impressora. Escolliu entre diverses aplicacions, incloses notícies, calendaris, formularis i emmagatzematge basat en el núvol.
Per activar aquestes aplicacions i programar les descàrregues, visiteu el lloc web d'HP Connected a
www.hpconnected.com
NOTA: Per utilitzar aquesta funció, cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que
tingui accés a Internet. Els serveis web d'HP han d'estar activats per aquesta impressora.
Enable Web Services (Activa Web Services)
Aquest procés activa els serveis web d'HP i el botó Aplicacions 2.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit ns que es mostri el menú
Conguració. Toqueu la icona Conguració per obrir el menú.
2. Toqueu Serveis web d'HP.
3. Toqueu Habilita els serveis web.
4. Per imprimir les condicions d'ús dels serveis web d'HP, toqueu Imprimeix.
5. Toqueu "D'acord" per completar el procediment.
Un cop descarregada l'aplicació des del lloc web d'HP Connected, estarà disponible al menú Aplicacions del tauler de control de la impressora.
82 Capítol 8 Gestió de la impressora CAWW

Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)

Si ja utilitzeu la impressora i voleu modicar-ne la connexió, utilitzeu Programari i conguració del dispositiu per canviar la connexió. Per exemple, connecteu la nova impressora a l'ordinador mitjançant una connexió USB o de xarxa, o canvieu la connexió des d'una connexió USB a una sense l.
Per obrir Programari i conguració del dispositiu, completeu el següent procediment:
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Eines a la barra de navegació i, a continuació, seleccioneu Programari i
conguració del dispositiu.
CAWW Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) 83
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des del vostre ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
Veure la informació d'estat de la impressora
Determinar la vida útil restant de tots els subministraments i encarregar-ne de nous
Veure i canviar les conguracions de la safata (mides i tipus de paper)
Veure i imprimir les pàgines internes
Veure i canviar la conguració de la xarxa
El servidor web incrustat d'HP funciona quan la impressora està connectada a una xarxa basada en IP. El servidor web incrustat d'HP no admet connexions d'impressora basades en IPX. No cal tenir accés a Internet per obrir i utilitzar el servidor web incrustat HP.
Si la impressora està connectada a la xarxa, el servidor web incrustat estarà disponible automàticament.
NOTA: HP Device Toolbox és un programari que s'utilitza per connectar-se al servidor web incrustat d'HP quan
la impressora està connectada a un ordinador mitjançant USB. Està disponible només si s'ha efectuat una instal·lació completa en instal·lar la impressora a l'ordinador. En funció de la connexió de la impressora, és possible que algunes funcions no estiguin disponibles.
NOTA: El servidor web incrustat d'HP no és accessible fora del tallafoc de la xarxa.
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari
1. Com obrir l'HP Printer Assistant.
Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
2. A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu Caixa d’eines del dispositiu HP.
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
84 Capítol 8 Gestió de la impressora CAWW
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pestanya o apartat Descripció
Fitxa Inici
Mostra informació de la impressora, de l'estat i de la conguració.
Estat del dispositiu: Mostra l'estat de la impressora i la duració restant aproximada dels
consumibles d'HP.
Estat dels subministraments: Mostra la vida útil restant estimada dels consumibles d'HP. La
vida útil restant real del consumible pot variar. Considereu la possibilitat de disposar d'un recanvi del consumible disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el subministrament a no ser que la qualitat d'impressió ja no sigui acceptable.
Conguració del dispositiu: Mostra la informació de la pàgina de conguració de la
impressora.
Resum de la xarxa: Mostra la informació de la pàgina de conguració de xarxa de la
impressora.
Informes: Permet imprimir les pàgines de conguració i d'estat dels consumibles que
genera la impressora.
Registre d'ús del color: Mostra un resum de les tasques de color que ha produït la
impressora.
(Només per als models en color)
Event Log (Registre d'incidències): Mostra una llista amb tots els errors i les incidències de la
impressora.
Llicències de codi obert: Mostra un resum de les llicències de programes de programari de
codi obert que es poden utilitzar amb la impressora.
CAWW Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
85
Pestanya o apartat Descripció
Fitxa Sistema
Permet congurar la impressora des de l'ordinador.
Informació del dispositiu: Proporciona informació bàsica sobre la impressora i l'empresa.
Cong. paper: Permet canviar la conguració per defecte de tractament del paper per a la
impressora.
Qualitat d'impressió: Permet canviar la conguració per defecte de la qualitat d'impressió
per a la impressora.
Paràmetres d'energia: Permet canviar els temps per defecte per accedir al mode
d'hibernació o de desconnexió automàtica.
Densitat de la impressió: Permet canviar la densitat d'impressió dels contrasts, destacats,
mitjos tons i ombres.
Tipus de paper: Permet congurar els modes d'impressió que corresponen als tipus de
paper que accepta la impressora.
Conguració del sistema: Permet canviar els valors per defecte del sistema per a la
impressora.
Paràmetres de subministraments: Permet canviar els paràmetres per a les alertes El cartutx
està baix i informació sobre altres consumibles.
Servei: Permet fer la neteja de la impressora.
Desa i restaura: Desa les opcions actuals de la impressora en un txer de l'ordinador.
Utilitzeu aquest txer per carregar les mateixes opcions en una altra impressora o restaurar-les a la mateixa impressora més tard.
Administració: Permet establir o canviar la contrasenya de la impressora. Activa o desactiva
les funcions de la impressora.
Pestanya Impressió
Permet canviar paràmetres d'impressió per defecte des de l'ordinador.
Pestanya Fax
(Només models de fax)
NOTA: La pestanya Sistema pot estar protegida amb contrasenya. Si la impressora forma part
d'una xarxa, poseu-vos en contacte amb l'administrador abans de canviar els paràmetres d'aquesta pestanya.
Impressió: Permet canviar els paràmetres d'impressió per defecte de la impressora, com ara
el nombre de còpies i l'orientació del paper. Aquestes opcions són les mateixes que les disponibles al tauler de control.
PCL5: Permet veure i canviar els paràmetres PCL5.
PostScript: Activa o desactiva la funció Errors PS d'impressió.
Opc. de recepció: Permet congurar el tractament dels faxos entrants per part de la
impressora.
Guia telefònica: permet afegir o esborrar entrades de l'agenda del fax.
Faxos n/desitjats: Permet denir una llista de números de fax que no poden enviar faxos a
aquesta impressora.
Registre d'activitat de fax: Permet veure l'activitat recent del fax de la impressora.
86 Capítol 8 Gestió de la impressora CAWW
Pestanya o apartat Descripció
Pestanya Escaneja
(només models MFP)
Pestanya Còpia
(només models MFP)
Fitxa Xarxa
(Només impressores connectades a la xarxa)
Permet canviar la conguració de la xarxa des de l'ordinador.
Fitxa Serveis web d'HP Utilitzeu aquesta pestanya per congurar i utilitzar diverses eines web amb la impressora.
Conguració de les funcions Escanejar a carpeta de xarxa i Escanejar i enviar per correu.
Conguració de la carpeta de xarxa: Permet congurar les carpetes de la xarxa en les quals
la impressora pot desar txers escanejats.
Conguració d'Escanejar i enviar per correu: permet iniciar el procés de conguració de la
funció Escanejar i enviar per correu.
Perls de correu electrònic sortint: Permet denir una adreça de correu electrònic que
s'utilitzarà com a "remitent" per a tots els missatges electrònics enviats des d la impressora. i congurar la informació del servidor SMTP.
Llibreta d’adreces de correu: permet afegir o esborrar entrades de la llibreta d'adreces del
correu electrònic.
Opcions de correu electrònic: permet congurar una línia d'assumpte i un text de missatge
per defecte, i congurar els paràmetres d'escaneig per defecte per als correus electrònics.
Permet congurar els paràmetres de còpia per defecte.
Els administradors de la xarxa poden utilitzar aquesta pestanya per controlar els paràmetres relacionats amb la xarxa de la impressora quan està connectada a una xarxa basada en IP. També permet a l'administrador de xarxa congurar la funció d'impressió directa sense l. Aquesta pestanya no apareix si la impressora està connectada directament a un ordinador.
CAWW Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows)
87
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP

Introducció

Negació de l'ús compartit de la impressora

Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa

Canvi de nom de la impressora en una xarxa

Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Introducció
Seguiu aquestes seccions per congurar els paràmetres de xarxa de la impressora.
Negació de l'ús compartit de la impressora
HP no admet la connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft (www.microsoft.com).
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per veure o modicar els paràmetres de conguració IP.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Funcions de xarxa per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la conguració
segons convingui.
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
Per canviar el nom de la impressora en una xarxa de manera que se'l pugui identicar de forma única, feu servir el servidor web incrustat d'HP.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó d'informació de connexió
i, a continuació, toqueu el botó Connexió a una xarxa o el botó Xarxa Wi-Fi activada
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
88 Capítol 8 Gestió de la impressora CAWW
Loading...