HP LaserJet M278, LaserJet M281 User's Guide [bg]

Ръководство за потребителя
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
www.hp.com/support/ljM278MFP
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни/региони.
OS X е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPad е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPod е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPhone е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 3
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 4
Оформление на началния екран ............................................................................................... 5
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 7
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 8
Технически спецификации .............................................................................................................................. 8
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 8
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 10
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 11
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 12
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 12
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 13
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 15
Въведение .............................................................................................................................................................................. 16
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1) ......................................................................................... 16
Въведение ......................................................................................................................................................... 16
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 18
Заредете хартия в тава 2 .................................................................................................................................................... 19
Въведение ......................................................................................................................................................... 19
Ориентация на хартията в Тава 2 ................................................................................................................ 21
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 23
Въведение ......................................................................................................................................................... 23
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 23
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 24
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 25
Въведение ......................................................................................................................................................... 25
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 25
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 26
BGWW iii
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 27
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 28
Поръчване ......................................................................................................................................................... 28
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 28
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 29
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 30
Въведение ......................................................................................................................................................... 30
Премахване и подмяна на тонер касети .................................................................................................... 32
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 35
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 36
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 36
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 36
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 37
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 38
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 38
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 39
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 39
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................................ 39
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 39
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 40
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 40
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 41
Въведение ......................................................................................................................................................... 41
Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ...................................................................................................... 41
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct .................................................................................... 42
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 43
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 43
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 44
AirPrint ................................................................................................................................................................. 44
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 46
Директен печат от USB устройство .................................................................................................................................. 47
Въведение ......................................................................................................................................................... 47
Стъпка едно: Достъп до USB файлове на принтера ................................................................................ 47
Стъпка две: Печатане на документи през USB ......................................................................................... 47
Първа опция: Print Documents (Печат на документи) ........................................................ 47
Втора опция: Print photos (Отпечатване на снимки) ........................................................... 48
iv BGWW
5 Копиране ................................................................................................................................................................................................. 49
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 50
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................................... 51
Автоматично двустранно копиране ............................................................................................................ 51
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................................. 51
6 Сканиране ............................................................................................................................................................................................... 53
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) ...................................................................................... 54
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................. 55
Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ............................................................................. 56
Въведение ......................................................................................................................................................... 56
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 56
Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл)
(Windows) ........................................................................................................................................................... 56
Втори начин: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез вградения уебсървър на
HP ......................................................................................................................................................................... 58
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 58
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ... 58
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси .................................... 60
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране ...................... 60
Настройка на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) .................................................. 62
Въведение ......................................................................................................................................................... 62
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 62
Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) .......................................................... 62
Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден
уебсървър .......................................................................................................................................................... 65
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 65
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в
мрежова папка) ............................................................................................................................ 65
Сканиране към USB флаш устройство ............................................................................................................................ 67
Сканиране в имейл ............................................................................................................................................................... 68
Сканиране към мрежова папка ......................................................................................................................................... 69
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................................ 70
7 Факс .......................................................................................................................................................................................................... 71
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ..................................................................................... 72
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 72
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване .................................................................. 72
Стъпка 2: Настройка на факса ...................................................................................................................... 73
Телефонна линия ........................................................................................................................ 73
Обща глас/факс линия ............................................................................................................... 74
BGWW v
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ..................................................................... 75
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса ................................................................. 77
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ......................................................................... 77
Контролен панел на принтера ................................................................................................. 77
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) ...... 78
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ................................................................................................................ 79
Изпращане на факс .............................................................................................................................................................. 80
Факс от плоския скенер .................................................................................................................................. 80
Факс от подаващото устройство .................................................................................................................. 81
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране ........................................................... 81
Изпращане на факс от софтуера ................................................................................................................. 82
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word ..... 82
8 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 83
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
екран) ...................................................................................................................................................................................... 84
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 85
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ......................................................................................................................................................... 86
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 90
Въведение ......................................................................................................................................................... 90
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 90
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 90
Преименуване на принтера в мрежата ...................................................................................................... 90
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 91
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 92
Въведение ......................................................................................................................................................... 92
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 92
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 93
Въведение ......................................................................................................................................................... 93
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 93
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .......... 93
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ................................................................................................... 94
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 96
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 97
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ........................ 97
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) .......................................................................................................................... 97
vi BGWW
9 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 99
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................................ 100
Система за помощ от контролния панел ...................................................................................................................... 101
Възстановете фабричните стойности ........................................................................................................................... 102
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера. ............................................................................... 103
Промяна на настройките за "много ниско ниво“ .................................................................................... 103
За принтери с възможност за факс ....................................................................................... 104
Поръчка на консумативи .............................................................................................................................. 104
Принтерът не поема хартия или я подава грешно .................................................................................................... 105
Въведение ....................................................................................................................................................... 105
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................................ 105
Продуктът поема няколко листа хартия .................................................................................................. 105
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа хартия . 105
Изчистване на засядания на хартия .............................................................................................................................. 107
Въведение ....................................................................................................................................................... 107
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................ 107
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 108
Изчистване на заседнала хартия в подаващото устройство .............................................................. 109
Изчистете заседналата хартия в слота за единични листа (Тава 1) .................................................. 112
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 .............................................................................................. 114
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера ............................... 117
Почистване на засядания в дуплексера (само при моделите с дуплекс) ........................................ 119
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 121
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 123
Въведение ....................................................................................................................................................... 123
Актуализиране на фърмуера на принтера .............................................................................................. 124
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 124
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 124
Проверете настройката на типа хартия на принтера ...................................................... 124
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 124
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 124
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 125
Печат на почистваща страница ................................................................................................................. 125
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ................................................................................ 127
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 127
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 127
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 127
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 128
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 128
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 129
BGWW vii
Регулиране на плътността на печата ....................................................................................................... 129
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ................................................................. 131
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ...................................................................................... 131
Печат и тълкуване на страницата за качество на печат ...................................................................... 131
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 133
Въведение ....................................................................................................................................................... 133
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ...................................................................... 133
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране ....................................................... 142
Въведение ....................................................................................................................................................... 142
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 142
Елиминирайте линиите или ивиците, когато използвате подаващото устройство ...................... 143
Проверка на настройките на хартията ..................................................................................................... 143
Проверка на настройките за коригиране на изображението ............................................................. 143
Оптимизиране за текст или снимки ........................................................................................................... 144
Проверка на разделителна способност на скенера и настройките на цветовете на
компютъра ...................................................................................................................................................... 144
Насоки за разделителна способност и цвят ....................................................................... 145
Цвят .............................................................................................................................................. 145
Копиране от край до край ........................................................................................................................... 145
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 147
Подобряване на качеството на изображението на факса ....................................................................................... 149
Въведение ....................................................................................................................................................... 149
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 149
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ....................... 150
Проверете настройките за корекция на грешки ................................................................................... 150
Проверка на настройката за побиране на страница ............................................................................ 150
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 151
Изпращане на друга факс машина ........................................................................................................... 152
Проверка на факс машината на подателя .............................................................................................. 152
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 153
Въведение ....................................................................................................................................................... 153
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 153
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 153
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 154
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 154
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 154
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 154
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 155
Въведение ....................................................................................................................................................... 155
viii BGWW
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 155
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 156
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна. ............. 156
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния рутер или принтера ................ 156
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 156
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 157
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 157
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 157
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 157
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 158
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................................... 159
Въведение ....................................................................................................................................................... 159
Контролен списък за отстраняване на неизправности ........................................................................ 159
Решаване на общи проблеми с факса ..................................................................................................... 160
Факсовете се изпращат бавно ............................................................................................... 160
Качеството на факса е ниско .................................................................................................. 161
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници .................................................. 162
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 163
BGWW ix
x BGWW
1 Обща информация за принтера
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM278MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Изгледи на принтера

1
2
3
11
10
8
9
5
4
6
7

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
1 Подаващо устройство
2 Контролен панел с цветен сензорен дисплей
3 Директен печат и сканиране от USB порт без компютър
4 Изходна касета
5 Разширение на изходна касета
6 Предна вратичка (достъп до тонер касетите)
7 Име на модела
8 Приоритетен слот за зареждане на единични листа (Тава 1)
9 Главна входна тава (Тава 2)
10 Бутон за захранване:
11 Скенер
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Принтер – изглед отзад

2
1
8
5
4
3
6
7
1 Заден капак (достъп за изчистване на засядания)
2 Етикет със сериен номер и номер на продукт
3 Връзка към захранването
4 Порт за USB интерфейс
5 Ethernet порт
6 Порт за "входяща линия" на факса за свързване на телефонната линия на факса към принтера (само за модели с факс)
7 Телефонен порт "изходяща линия" за свързване на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго устройство
(само за модели с факс)
8 Двустранен печат (само за модели за двустранен печат)
BGWW Изгледи на принтера 3

Изглед на контролния панел

4 5
1
2
3
1
Бутон Back (Назад)
2
Бутон Home (Начало)
3
Бутон Помощ
4 Цветен сензорен екран Предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и
5 Индикатор на екрана за началната страница Дисплеят показва кой начален екран показва в момента
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много процеси
Връща към предишния екран
Предоставя достъп до началния екран
Дава достъп до системата за помощ в контролния панел
информация за принтера.
контролният панел.
на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да отменят процес, преди принтерът да го извърши.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Оформление на началния екран
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10
Началният екран предоставя достъп до функциите на принтера и показва текущото му състояние.
Върнете се в начален екран по всяко време чрез докосване на бутона Home (Начало) на контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
1 Бутон Reset (Нулиране) Докоснете този бутон, за да нулирате всякакви временни настройки на задачи до настройките
по подразбиране на принтера.
2 Бутон за информация
относно свързването
3 Състояние на принтера Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на принтера.
4
Бутон за копиране
5
Бутон за сканиране
6
Факс бутон
7
8
Бутон USB
Бутон Supplies
(Консумативи)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона на
кабелна мрежа , или като икона за безжична мрежа в зависимост от типа мрежа, към
която принтерът е свързан.
Докоснете този бутон, за да отворите функцията за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за сканиране:
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
Сканиране към мрежова папка
Сканиране към имейл
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за факс.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
BGWW Изгледи на принтера 5
9
2
Бутон за приложения
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от избрани уеб приложения.
10 Бутон Setup
(Настройка)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
Действие Описание Пример
Докоснете Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането.
Плъзнете Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да придвижите екрана настрани.
Превъртане Докоснете екрана и след това, без да вдигате
пръста, придвижете пръста вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете бутона Setup (Настройка) , за да отворите менюто Setup (Настройка).
Плъзнете началния екран, за да получите достъп до бутона Setup (Настройка) .
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
BGWW Изгледи на принтера 7

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM278MFP.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи

Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM278MFP за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за печат Windows PCL 6 и HP за OS X, както и за инсталационната програма за софтуер.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвера за печат "HP PCL.6" версия 3, драйвера за печат "HP PCL 6" версия 3 или драйвера за печат "HP PCL-6" версия 4 в зависимост от операционната система Windows заедно със софтуер по избор, когато използвате инсталационната програма за софтуер. Изтеглете драйвера за печат "HP PCL.6" версия 3, драйвера за печат "HP PCL 6" версия 3 и драйвера за печат "HP PCL-6" версия 4 от уебсайта за поддръжка на принтера за този принтер:
www.hp.com/support/ljM278MFP.
OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат на HP. HP Easy Start не е включен в инсталационната програма за софтуер на HP.
1. Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows® XP SP3, 32-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най­добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP. Някои функции на драйвера за печат не се поддържат.
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" е инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Vista през април 2012 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Vista. Някои функции на драйвера за печат не се поддържат.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Windows Server 2008 SP2, 32-битова версия
Windows Server 2008 SP2, 64-битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
Windows Server 2012, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows Server 2012 R2, 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server
2008. Някои функции на драйвера за печат не се поддържат.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server
2008.
BGWW Спецификации на принтера 9
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows 10 server (Server 2016), 32­битова и 64-битова версия
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet. Следвайте предоставените
стъпки, за да инсталирате софтуера на принтера и драйвера за печат.
Бележки
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljM278MFP за изчерпателна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В
Additional information (Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-2 Минимални системни изисквания
Windows OS X
CD-ROM или DVD устройство или интернет връзка
Интернет връзка
Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
400 MB свободно място на твърдия диск
1 GB RAM (32-битова) или 2 GB RAM (64-битова)

Мобилни решения за печат

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да сте сигурни, че всички функции за мобилен
печат и ePrint са поддържани.
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в
HP Connected)
Приложение HP ePrint (налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение All-in-One Remote на HP за устройства с iOS и Android
Софтуер HP ePrint
1 GB свободно място на твърдия диск
Google Cloud Print
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
AirPrint
1
1
3
3
2
2
Печат с Android

Размери на принтера

Фигура 1-1 Размери на моделите nw
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 334,1 мм 590 mm
2. Дълбочина 388,6 мм 855 мм
3. Ширина 420 мм 453 мм
Тегло (с касетите) 18 kg
BGWW Спецификации на принтера 11
Фигура 1-2 Размери на моделите cdw, fdn и fdw
1
1
3
3
2
2
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 334,1 мм 590 mm
2. Дълбочина 421,7 мм 1008 мм
3. Ширина 420 мм 453 мм
Тегло (с касетите) 18,7 кг

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM278MFP.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Диапазон на работна среда

Таблица
1-3 Диапазон на работна среда
Environment (Среда) Препоръчана Позволена
Температура 17° до 25°C 15° до 30°C
Относителна влажност 30% до 70% относителна влажност (RH) от 10% до 80% (RH)
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера

За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM278MFP за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера 13
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

Въведение
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)
Заредете хартия в тава 2
Зареждане и печат на пликове
Зареждане и печат на етикети
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM278MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 15

Въведение

ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.

Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1. Тази тава събира 1 лист хартия – използвайте я за отпечатване на документи от една страница, документи, които се нуждаят от множество видове хартия, или пликове.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане на хартия:
Никога не добавяйте и не вадете хартия от тавата по време на печат.
Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
1. Преместете навън водачите за определяне на
ширината на хартията в приоритетния слот за зареждане на единични листа.
2. Поставете горния край на листа в отвора и след
това нагласете страничните водачи така, че те леко да докосват листа, но да не го огъват.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Поставете единичен лист в слота и го задръжте.
Принтерът ще издърпа частично листа в пътя на хартията. За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в
тава 1 на страница 18.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от размера на
хартията може да се наложи да поддържате листа с две ръце, докато листът навлиза в принтера.
4. Започнете процеса на отпечатване от
софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартия, отпечатвана от приоритетния слот за зареждане на единични листа.
BGWW Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1) 17

Ориентация на хартията в тава 1

123
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
Тип хартия Ориентация на
изображението
Бланка или Предварително отпечатана хартия
Портретна
ЗАБЕЛЕЖКА: В тава
1 A5 хартията може да бъде ориентирана за печат с пейзажна ориентация и портрет.
Изход Размер на хартията Как се зарежда хартията
1-странен печат: Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), пощенска картичка #10, японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS)
2-странен печат: Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), пощенска картичка #10, японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS)
С лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
С лицевата страна надолу
Горният край е насочен към принтера
Предварително перфорирана
Портретна
ЗАБЕЛЕЖКА: В тава
1 A5 хартията може да бъде ориентирана за печат с пейзажна ориентация и портрет.
1-странен печат или 2-странен печат
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), пощенска картичка #10, японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS), завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS)
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на принтера
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Loading...
+ 148 hidden pages