Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for
så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til
loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og
-serviceydelser er at nde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med produkterne
og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes
som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler
heri.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
PostScript
®
er varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende
Apple Inc., der registreret i USA og andre lande/
områder.
OS X er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
AirPrint er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
iPhone er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemærker registreret i USA
tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende
The Open Group.
Printer set forfra .................................................................................................................................................. 2
Printer set bagfra ................................................................................................................................................. 3
Mobile udskriftsløsninger ................................................................................................................................... 9
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner ........................................................... 11
Område for driftsmiljø ...................................................................................................................................... 11
Konguration af printerhardware og softwareinstallation .............................................................................................. 12
Papirretning for bakke 2 ................................................................................................................................... 19
Ilæg og udskriv på konvolutter ............................................................................................................................................ 21
Ilæg og udskriv på etiketter .................................................................................................................................................. 23
Manuel indføring af etiketter ........................................................................................................................... 23
Forbrugsvarer og ekstraudstyr ....................................................................................................................... 26
Dele til reparationer foretaget af kunden ...................................................................................................... 27
Sådan udskriver du (Windows) ........................................................................................................................ 34
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ............................................................................................ 34
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ........................................................................... 35
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows) ................................................................................................. 35
Valg af papirtype (Windows) ............................................................................................................................ 36
Sådan udskriver du (OS X) ................................................................................................................................ 37
Automatisk udskrivning på begge sider (OS X) ............................................................................................. 37
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X) ................................................................................... 37
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X) ......................................................................................................... 38
Valg af papirtype (OS X) .................................................................................................................................... 38
Mobil udskrivning ................................................................................................................................................................... 39
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 41
HP ePrint-softwaren ......................................................................................................................................... 42
Integreret udskrivning til Android ................................................................................................................... 43
Brug direkte USB-udskrivning .............................................................................................................................................. 44
Opret en kopi ........................................................................................................................................................................... 48
Kopier på begge sider (dupleksudskrivning) ...................................................................................................................... 49
Automatisk kopiering på begge sider ............................................................................................................. 49
Manuel kopiering på begge sider .................................................................................................................... 49
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) .............................................................................................. 52
Scanning ved hjælp af HP Easy Scan-softwaren (OS X) ................................................................................................... 53
Opsætning af funktionen Scan til e-mail ........................................................................................................................... 54
Før du starter ..................................................................................................................................................... 54
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows) ................................................................................... 54
Metode 2: Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver ................................................ 56
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail ........................................................................... 56
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek .................................................................... 58
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail .................................................................. 58
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe .......................................................................................................... 59
Før du starter ..................................................................................................................................................... 59
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows) ................................................................. 59
Metode 2: Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver .......... 61
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe .......................................................... 62
Scanne til et USB-ashdrev .................................................................................................................................................. 64
Scan til e-mail ......................................................................................................................................................................... 65
Scan til en netværksmappe .................................................................................................................................................. 66
Yderligere scanningsopgaver ............................................................................................................................................... 67
Kongurer til at sende og modtage faxer .......................................................................................................................... 70
Før du starter ..................................................................................................................................................... 70
HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ................................. 76
Trin 4: Kør en faxtest ......................................................................................................................................... 77
Sådan sender du en fax ........................................................................................................................................................ 78
Fax fra atbed-scanneren ................................................................................................................................ 78
Fax fra dokumentføderen ................................................................................................................................ 79
Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne ......................................................................... 79
Afsendelse af en fax fra softwaren ................................................................................................................ 80
Afsendelse af en fax fra et tredjepartssoftwareprogram, for eksempel Microsoft Word ..................... 80
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ...................... 84
Konguration af IP-netværksindstillinger .......................................................................................................................... 88
Udskrivning med EconoMode .......................................................................................................................... 91
Angiv indstillingen Dvale/Auto fra efter inaktivitet ....................................................................................... 91
Indstil Luk ned efter inaktivitet, og kongurer printeren til at bruge 1 watt eller mindre ..................... 92
Angiv indstillingen for Automatisk slukning af strøm .................................................................................. 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Opdatering af rmwaren ....................................................................................................................................................... 94
Metode 1: Opdatere rmwaren fra kontrolpanelet ...................................................................................... 94
Metode 2: Opdatere rmwaren via Firmwareopdateringsværktøjet ......................................................... 94
Gendannelse af fabriksstandarderne ............................................................................................................................... 100
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel ................. 101
Ændring af indstillinger for Meget lav .......................................................................................................... 101
Til printere med faxfunktionalitet ............................................................................................ 102
Printeren samler ikke papir op, eller det indføres forkert ............................................................................................. 103
Produktet tager ikke papir ............................................................................................................................. 103
Produktet tager ere ark papir ..................................................................................................................... 103
Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages ere stykker papir ad
Placeringer af papirstop ................................................................................................................................. 105
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop ....................................................................... 106
Afhjælp papirstop i dokumentføderen ........................................................................................................ 107
Afhjælp papirstop i enkeltarksindføringen (bakke 1) ................................................................................ 110
Afhjælp papirstop i bakke 2 ........................................................................................................................... 112
Afhjælp papirstop i bagdækslet og kseringsområdet ............................................................................. 115
Afhjælp papirstop i dupleksenheden (kun dupleksmodeller) .................................................................. 117
Afhjælp papirstop i udskriftsbakken ............................................................................................................ 119
Forbedring af udskriftskvaliteten ...................................................................................................................................... 121
Opdatering af printerrmwaren .................................................................................................................... 122
Udskriv fra et andet softwareprogram ........................................................................................................ 122
Kontrol af papirtype for udskriftsjobbet ..................................................................................................... 122
Kontrollér papirtypeindstillingen på printeren ....................................................................... 122
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) .............................................................................. 122
Kontrol af papirtypeindstilling (OS X) ...................................................................................... 122
Kontrol af status for tonerpatron ................................................................................................................. 123
Udskriv en renseside ...................................................................................................................................... 123
Undersøg visuelt, om tonerpatronen eller patronerne er beskadigede. ............................................... 124
Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet ................................................................................................... 124
Trin et: Brug papir, der opfylder HP's specikationer ............................................................ 124
Trin to: Kontroller miljøet .......................................................................................................... 124
Prøv en anden printerdriver .......................................................................................................................... 125
Udskrive og forstå siden for udskriftskvalitet ............................................................................................ 127
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten .............................................................................................................. 129
Fejlnding af problemer med udskriftskvaliteten ..................................................................................... 129
DAWWvii
Forbedring af kopi- og scanningskvalitet ........................................................................................................................ 137
Optimere for tekst eller billeder .................................................................................................................... 139
Kontroller indstillingerne for scanneropløsning og farve på computeren ............................................. 139
Retningslinjer for opløsning og antal farver .......................................................................... 139
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 140
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 141
Forbedring af faxkvaliteten ................................................................................................................................................ 142
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 142
Kontroller indstillingerne for opløsning ved afsendelse af fax ................................................................ 143
Kontroller indstillingerne for fejlkorrektion ................................................................................................. 143
Kontroller indstillingen for tilpasning til side .............................................................................................. 143
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 144
Send til en anden faxmaskine ....................................................................................................................... 145
Løsning af problemer med kablet netværk ..................................................................................................................... 146
Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................................................ 146
Computeren kan ikke kommunikere med printeren .................................................................................. 146
Printeren bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ............................................. 147
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ..................................................... 147
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert ........................................................ 147
Printeren er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ................................................. 147
Løsning af problemer med trådløst netværk .................................................................................................................. 148
Tjekliste for trådløs forbindelse .................................................................................................................... 148
Printeren udskriver ikke, efter den trådløse konguration er afsluttet .................................................. 149
Printeren udskriver ikke, og der er installeret en rewall fra en tredjepart på computeren ............... 149
Den trådløse forbindelse virker ikke, efter at den trådløse router eller den trådløse printer er
blevet yttet ..................................................................................................................................................... 149
Kan ikke forbinde ere computere til den trådløse printer ...................................................................... 149
Den trådløse printer mister kommunikation, når den er forbundet til et VPN ...................................... 150
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk .............................................................................. 150
Det trådløse netværk fungerer ikke ............................................................................................................. 150
Udfør en diagnosticeringstest af et trådløst netværk ............................................................................... 150
viiiDAWW
Reducer interferens i et trådløst netværk ................................................................................................... 150
Kontrolliste til faxfejlnding .......................................................................................................................... 152
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW1
Printervisninger
1
2
3
11
10
8
9
5
4
6
7
●
Printer set forfra
●
Printer set bagfra
●
Kontrolpanelvisning
Printer set forfra
1Dokumentføder
2Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay
3USB-port til direkte udskrivning, til udskrivning og scanning uden computer
4Udskriftsbakke
5Forlænger til udskriftsbakke
6Frontdæksel (adgang til tonerpatronerne)
7Modelnavn
8Prioriteret enkeltarksindføring (bakke 1)
9Papirbakke (bakke 2)
10Afbryderknap
11Scanner
2Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Printer set bagfra
2
1
8
5
4
3
6
7
1Bagdæksel (adgang til afhjælpning af papirstop)
2Etiket med serienummer og produktnummer
3Strømforbindelse
4USB-interfaceport
5Ethernet-port
6Port til "indgående" faxlinje til tilslutning af faxens telefonlinje til printeren (kun faxmodeller)
7Port til "udgående" telefonlinje til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller andre enheder (kun faxmodeller)
8Dupleksenhed (kun dupleksmodeller)
DAWWPrintervisninger3
Kontrolpanelvisning
45
1
2
3
1
Knappen Tilbage
2
Knappen Start
3
Knappen Hjælp
4Berøringsfølsomt farvedisplayGiver adgang til menuer, hjælpeanimationer og
5Skærmindikator for startsideDisplayet indikerer, hvilken startskærm kontrolpanelet viser i
BEMÆRK:Kontrolpanelet har ikke en almindelig Annuller-knap, men under mange printerprocesser vises der
Går tilbage til det forrige skærmbillede
Giver adgang til startskærmbilledet
Giver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem
printeroplysninger.
øjeblikket.
en Annuller-knap på det berøringsfølsomme display. Det giver brugerne mulighed for at annullere en proces, før
printeren fuldfører den.
4Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Startskærmlayout
2
3
456
1
8
9
710
2
Startskærmbilledet giver adgang til printerfunktionerne og angiver den aktuelle status for printeren.
Du kan når som helst vende tilbage til startskærmbilledet ved at bruge knappen Start på printerens kontrolpanel.
BEMÆRK:De funktioner, der vises på startskærmbilledet, kan variere alt efter printerkongurationen.
1Knappen NulstilTryk på denne knap for at nulstille alle midlertidige jobindstillinger til printerens standardindstillinger.
2Knappen
Forbindelsesoplysninger
3PrinterstatusDette skærmområde indeholder oplysninger om printerens generelle status.
4
Knappen Kopier
5
Knappen Scan
6
Faxknappen
7
Knappen USB
8
Knappen Forbrugsvarer
9
Knappen Apps
10Knappen OpsætningTryk på denne knap for at åbne menuen Opsætning.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Forbindelsesoplysninger, som indeholder
netværksoplysninger. Knappen vises enten som et kablet netværksikon eller et trådløst
netværksikon afhængigt af, hvilken type netværk printeren er tilsluttet.
Tryk på denne knap for at åbne kopifunktionen.
Tryk på denne knap for at åbne scanningsfunktionerne:
●Scan til USB-drev
●Scan til netværksmappe
●Scan til e-mail
Tryk på denne knap for at åbne faxfunktionerne.
Tryk på denne knap for at åbne menuen USB-ashdrev.
Tryk på denne knap for at se oplysninger om status for forbrugsvarer.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Apps for at udskrive direkte fra udvalgte webapplikationer.
DAWWPrintervisninger5
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm
Anvend følgende handlinger til at bruge printerens kontrolpanel med berøringsskærm.
HandlingBeskrivelseEksempel
TrykTryk på et element på skærmen for at vælge
elementet eller åbne den pågældende menu. Når
du ruller igennem menuer, kan du kortvarigt
trykke på skærmen for at standse rulningen.
StrygBerør skærmen, og yt din nger vandret for at
bevæge skærmen sidelæns.
RulBerør skærmen, og ytngeren lodret uden at
løfte den for at bevæge skærmen.
Tryk på knappen Opsætning for at åbne
menuen Opsætning.
Stryg på startskærmbilledet for at få adgang til
knappen Opsætning.
Rul igennem menuen Opsætning.
6Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Printerspecikationer
VIGTIGT:Følgende specikationer var korrekte på udgivelsestidspunktet, men kan ændres. Se www.hp.com/
support/ljM278MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
●
Tekniske specikationer
●
Understøttede operativsystemer
●
Mobile udskriftsløsninger
●
Printermål
●
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
●
Område for driftsmiljø
Tekniske specikationer
Se www.hp.com/support/ljM278MFP for at få de nyeste oplysninger.
Understøttede operativsystemer
Følgende oplysninger gælder for printerspecikke Windows PCL 6- og HP-printerdrivere og for OS X samt for
softwareinstallationsprogrammet.
Windows: HP-softwareinstallationsprogrammet installerer "HP PCL.6" printerdriver version 3, "HP PCL 6"
printerdriver version 3 eller "HP PCL-6" printerdriver version 4, afhængigt af Windows-operativsystemet, samt
yderligere software, når softwareinstallationsprogrammet benyttes. Download "HP PCL.6" printerdriver version
3, "HP PCL 6" printerdriver version 3 og "HP PCL-6" printerdriver version 4 fra supportwebstedet for denne
printer: www.hp.com/support/ljM278MFP.
OS X: Mac-computere understøttes sammen med denne printer. Download HP Easy Start enten fra 123.hp.com/
LaserJet eller fra siden Support til udskrivning, og brug derefter HP Easy Start til at installere HP-printerdriveren.
HP Easy Start er ikke inkluderet i HP's softwareinstallationsprogram.
1.Gå til 123.hp.com/LaserJet.
2.Følg de angivne trin for at downloade printersoftwaren.
Linux: Hvis du vil have oplysninger og printerdrivere til Linux, skal du gå til www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Gå til www.hp.com/go/unixmodelscripts for at nde oplysninger og printerdrivere til UNIX®.
Tabel
1-1 Understøttede operativsystemer og printerdrivere
OperativsystemPrinterdriveren er installeret (fra softwaren
på internettet)
Windows® XP SP3, 32-bit
Den printerspecikke printerdriver "HP PCL.
6" installeres til dette operativsystem som
en del af softwareinstallationen.
Bemærkninger
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows XP i april 2009. HP vil
fortsætte med at tilbyde den bedst mulige
support til det udgåede XP-operativsystem.
Nogle funktioner i printerdriveren er ikke
understøttet.
DAWWPrinterspecikationer7
Tabel 1-1 Understøttede operativsystemer og printerdrivere (fortsat)
OperativsystemPrinterdriveren er installeret (fra softwaren
på internettet)
Windows Vista®, 32-bit
Windows 7, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL
Windows 8, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL
Windows 8.1, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver
Windows 10, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver
Windows Server 2008 SP2, 32-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL.
Den printerspecikke printerdriver "HP PCL.
6" installeres til dette operativsystem som
en del af softwareinstallationen.
6" installeres til dette operativsystem som
en del af softwareinstallationen.
6" installeres til dette operativsystem som
en del af softwareinstallationen.
"HP PCL-6" version 4 installeres til dette
operativsystem som en del af den
komplette softwareinstallation.
"HP PCL-6" version 4 installeres til dette
operativsystem som en del af den
komplette softwareinstallation.
6" er tilgængelig til download fra
supportwebstedet for denne printer.
Download driveren, og brug Microsoftværktøjet Tilføj printer til at installere den.
Bemærkninger
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows Vista i april 2012. HP vil
fortsætte med at tilbyde den bedst mulige
support til det udgåede Vistaoperativsystem. Nogle funktioner i
printerdriveren er ikke understøttet.
Windows 8 RT-understøttelse leveres via
Microsoft IN OS version 4, 32-bit driveren.
Windows 8.1 RT-understøttelse leveres via
Microsoft IN OS version 4, 32-bit driveren.
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows Server 2008 i januar
2015. HP vil fortsætte med at tilbyde den
bedst mulige support til det udgåede Server
2008-operativsystem. Nogle funktioner i
printerdriveren er ikke understøttet.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" er tilgængelig til download fra
supportwebstedet for denne printer.
Download driveren, og brug Microsoftværktøjet Tilføj printer til at installere den.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" installeres til dette operativsystem som
en del af softwareinstallationen.
Windows Server 2012, 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" installeres til dette operativsystem som
en del af softwareinstallationen.
Windows Server 2012 R2, 64-bitDen printerspecikke printerdriver
"HP PCL-6" installeres til dette
operativsystem som en del af
softwareinstallationen.
Windows 10 Server (Server 2016), 32-bit og
64-bit
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Den printerspecikke printerdriver
"HP PCL-6" installeres til dette
operativsystem som en del af
softwareinstallationen.
Download HP Easy Start fra 123.hp.com/
LaserJet for at installere printerdriveren.
Følg de angivne trin for at installere
printersoftwaren og printerdriveren.
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows Server 2008 i januar
2015. HP vil fortsætte med at tilbyde den
bedst mulige support til det udgåede Server
2008-operativsystem.
8Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
BEMÆRK:Hvis du ønsker at få vist en liste over understøttede operativsystemer, skal du gå til www.hp.com/
support/ljM278MFP med HP's komplette hjælp til printeren.
BEMÆRK:For HP UPD-driverunderstøttelse til denne printer skal du gå til www.hp.com/go/upd. Klik på linkene
under Yderligere oplysninger.
Tabel 1-2 Minimumssystemkrav
WindowsOS X
●Cd-rom-drev, dvd-drev eller en internetforbindelse
●Dedikeret USB 1.1- eller 2.0-forbindelse eller en
netværksforbindelse
●400 MB ledig harddiskplads
●1 GB RAM (32-bit) eller 2 GB RAM (64-bit)
Mobile udskriftsløsninger
HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer
fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og nde
den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK:Opdater printerens rmware for at sikre, at alle funktioner til mobil udskrivning og ePrint
understøttes.
●Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
●HP ePrint via e-mail (kræver, at HP Web Services er aktiveret, og at printeren registreres med
HP Connected)
●HP ePrint-app (tilgængelig til Android, iOS og Blackberry)
●HP All-in-One Remote-app til iOS- og Android-enheder
●Internet-forbindelse
●1 GB ledig harddiskplads
●HP ePrint-software
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android Printing
DAWWPrinterspecikationer9
Printermål
1
1
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
Figur 1-1 Mål for nw-modellerne
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
1. Højde334,1 mm590 mm
2. Dybde388,6 mm855 mm
3. Bredde420 mm453 mm
Vægt (med patroner)18 kg
Figur 1-2 Mål for cdw-, fdn- og fdw-modellerne
10Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
1. Højde334,1 mm590 mm
2. Dybde421,7 mm1008 mm
3. Bredde420 mm453 mm
Vægt (med patroner)18,7 kg
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
Se www.hp.com/support/ljM278MFP for at få aktuelle oplysninger.
FORSIGTIG:Strømkravene er baseret på det land/område, hvor printeren sælges. Konverter aldrig
driftsspændinger. Dette vil beskadige printeren og gøre printergarantien ugyldig.
Område for driftsmiljø
Tabel 1-3 Område for driftsmiljø
MiljøAnbefaletTilladt
Temperatur17° til 25°C15° til 30 °C
Relativ fugtighed30 % til 70 % relativ luftfugtighed (RH)10 % til 80 % (relativ luftfugtighed)
DAWWPrinterspecikationer11
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Se opsætningsplakaten og introduktionsvejledningen, der fulgte med printeren, for at få grundlæggende
opsætningsvejledning. Du kan nde yderligere vejledning under HP support på internettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM278MFP for HP's komplette hjælp til printeren. Find følgende support:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●
Løs problemer
●Download af software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
12Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
2Papirbakker
●
Indledning
●
Læg papir i enkeltarksindføringen (bakke 1)
●
Læg papir i bakke 2
●
Ilæg og udskriv på konvolutter
●
Ilæg og udskriv på etiketter
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW13
Indledning
FORSIGTIG:Forlæng ikke mere end én papirbakke ad gangen.
Brug ikke papirbakken til at stå på.
Hold hænderne væk fra papirbakkerne, når du lukker.
Alle bakker skal være lukket, når du ytter printeren.
Læg papir i enkeltarksindføringen (bakke 1)
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 1. Denne bakke kan rumme 1 ark papir. Brug
den til at udskrive dokumenter på én side, dokumenter, der kræver ere forskellige typer papir, eller konvolutter.
BEMÆRK:Sådan undgår du papirstop:
●Du må aldrig tilføje eller fjerne papir fra bakken under udskrivning.
●Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget.
1.Flyt papirbreddestyrene i den prioriterede
enkeltarksindføring udad.
2.Placer den øverste kant af papiret ved åbningen,
og juster derefter sidestyrene, så de berører
papiret lidt, men ikke bøjer det.
14Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3.Indsæt det enkelte ark i åbningen, og hold det.
Printeren vil trække arket delvist ind i papirgangen.
Oplysninger om, hvordan du skal vende papiret,
nder du i Papirretning for bakke 1 på side 16.
BEMÆRK:Afhængigt af papirets størrelse er du
måske nødt til at understøtte arket med to hænder,
indtil arket går videre ind i printeren.
4.Start udskrivningsprocessen fra
softwareprogrammet på computeren. Sørg for, at
driveren er indstillet til den korrekte papirtype og
-størrelse for det papir, der skal udskrives fra den
prioriterede enkeltarksindføring.
DAWWLæg papir i enkeltarksindføringen (bakke 1)15
Papirretning for bakke 1
123
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 2. Denne bakke kan rumme op til 250 ark 75
g/m2 papir.
BEMÆRK:Sådan undgår du papirstop:
●Du må aldrig tilføje eller fjerne papir fra bakken under udskrivning.
●Før du lægger papir i bakken, skal du sørge for at fjerne alt papiret fra papirbakken og rette den nye stak til.
●Når du lægger papir i bakken, skal du ikke lufte papiret.
●Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget.
1.Åbn bakken.
BEMÆRK:Åbn ikke denne bakke, mens den er i
brug.
2.Juster papirstyrene ved at trykke justeringslåsene
sammen og skubbe styrene, så de passer til
formatet på det papir, du bruger.
BEMÆRK:Hvis du vil ilægge papir i Legal-format,
skal du forlænge bakken ved at trykke på den blå
lås, mens du trækker forrest i bakken. Når der er
ilagt papir i Legal-format, forlænges bakke 2
forrest på printeren med ca. 57,5 mm.
DAWWLæg papir i bakke 217
3.Læg papiret i bakken. Oplysninger om, hvordan du
skal vende papiret, nder du i Papirretning for
bakke 2 på side 19.
4.Tilpas styrene, så de berører papirstakken let uden
at bøje den.
BEMÆRK:Justér ikke papirstyrene for tæt op
mod papirstakken.
BEMÆRK:Justér papirstyrene til den rette
størrelse, og undlad at overfylde bakken for at
undgå papirstop.
5.Luk bakken.
18Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Papirretning for bakke 2
123
123
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i
følgende tabel.
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger konvolutter i og udskriver på konvolutter. Bakke 1 kan
rumme 1 konvolut. Bakke 2 kan rumme op til 5 konvolutter.
Hvis du vil udskrive på konvolutter ved hjælp af indstillingen Manuel indføring, skal du gøre følgende for at vælge
de korrekte indstillinger i printerdriveren, og derefter ilægge konvolutterne i bakken, når du sender
udskriftsjobbet til printeren.
Udskriv konvolutter
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg det korrekte format til konvolutterne i rullelisten papirstørrelse.
5.Vælg Konvolut i rullelisten Papirtype.
6.Vælg Manuel indføring i rullelisten Papirkilde.
7.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWWIlæg og udskriv på konvolutter21
Konvolutretning
Tabel 2-1 Konvolutretning
BakkeKonvolutformaterSådan ilægges konvolutter
Bakke 1Konvolut #10, Konvolut Monarch, Konvolut
B5, Konvolut C5, Konvolut DL
Bakke 2Konvolut #10, Konvolut Monarch, Konvolut
B5, Konvolut C5, Konvolut DL
Forside opad
Kort frankeringsende ind mod printeren
Forside opad
Kort frankeringsende ind mod printeren
22Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Ilæg og udskriv på etiketter
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du udskriver og ilægger etiketter. Bakke 1 kan rumme 1 ark med
etiketter. Bakke 2 kan rumme op til 50 ark med etiketter.
Hvis du vil udskrive på etiketter ved hjælp af indstillingen Manuel indføring, skal du gøre følgende for at vælge de
korrekte indstillinger i printerdriveren, og derefter ilægge etiketterne i bakken, når du sender udskriftsjobbet til
printeren. Når du bruger manuel indføring, venter printeren med at udskrive jobbet, indtil den registrerer, at
bakken er blevet åbnet.
Manuel indføring af etiketter
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4.Vælg det korrekte format til ark med etiketter i rullelisten Papirformat.
5.Vælg Etiketter i rullelisten Papirtype.
6.Vælg Manuel indføring i rullelisten Papirkilde.
7.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWWIlæg og udskriv på etiketter23
Etiketretning
BakkeSådan ilægges etiketter
Bakke 1Forside opad
Bakke 2Forside opad
Øverste kant først ind i printeren
Øverste kant først ind i printeren
24Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
●
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
●
Udskift tonerpatronerne
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW25
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
Bestilling
Bestilling af forbrugsvarer og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HPwww.hp.com/buy/parts
Bestilling via udbydere af tjeneste eller supportKontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS)Skriv printerens IP-adresse eller værtsnavn i adresse-/URL-
adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren for at få
adgang. EWS indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som
giver mulighed for at købe originale HP-forbrugsvarer.
Forbrugsvarer og ekstraudstyr
ProduktBeskrivelsePatronnummerVarenummer
Forbrugsvarer
Kun til brug i Nordamerika, Latinamerika, lande/områder i Asien og Stillehavsområdet samt i Japan
HP 202A sort original LaserJettonerpatron
HP 202X sort Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
HP 202A cyan Original LaserJettonerpatron
HP 202X cyan Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
HP 202A gul Original LaserJettonerpatron
HP 202X gul Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
HP 202A magenta Original LaserJettonerpatron
HP 202X magenta Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Kun til brug i Europa, Rusland, SNG, Mellemøsten og Afrika
HP 203A sort original LaserJettonerpatron
HP 203X sort Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet202 XCF500X
Cyan erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Cyan erstatningstonerpatron med høj kapacitet202 XCF501X
Gul erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Gul erstatningstonerpatron med høj kapacitet202 XCF502X
Magenta erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet203 XCF540X
202ACF500A
202ACF501A
202ACF502A
202ACF503A
202 XCF503X
203ACF540A
HP 203A cyan Original LaserJettonerpatron
HP 203X cyan Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
HP 203A gul Original LaserJettonerpatron
Cyan erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Cyan erstatningstonerpatron med høj kapacitet203 XCF541X
Gul erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
203ACF541A
203ACF542A
26Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
ProduktBeskrivelsePatronnummerVarenummer
HP 203X gul Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
HP 203A magenta Original LaserJettonerpatron
HP 203X magenta Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Gul erstatningstonerpatron med høj kapacitet203 XCF542X
Magenta erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
Dele til reparationer foretaget af kunden
Hvis du vil reducere reparationstiden, ndes der reservedele til reparationer foretaget af kunderne (CSR –
Customer Self-Repair) til mange HP LaserJet-printere. Du kan ndeere oplysninger om CSR-programmet og
fordelene på www.hp.com/go/csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale HP-reservedele kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved at kontakte en HP-autoriseret
service- og supportleverandør. Ved bestillingen skal du have et af følgende: varenummer, serienummer (ndes
bag på printeren), produktnummer eller printernavn.
●Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale
for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til
lager indgår ikke i HP-printergarantien for disse dele.
●Varer med angivelsen Valgfri egenudskiftning kan på din anmodning installeres gratis af HP's
servicemedarbejdere, så længe garantien for printeren er gældende.
203ACF543A
203 XCF543X
Selvudskiftnings-
ProduktBeskrivelse
Prioriteret enkeltarksindføringReservebakke til prioriteret enkeltarksindføring
(bakke 1)
Inputbakke til 250 arkReservepapirkassette til bakke 2ObligatoriskRM2-1683-000
mulighederVarenummer
ObligatoriskRM2-1693-000
DAWWBestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele27
Udskift tonerpatronerne
Indledning
Printeren angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Printerpatronens faktiske resterende levetid kan
variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er
acceptabel.
Hvis du vil købe patroner eller kontrollere patronkompatibilitet for printeren, skal du gå til HP SureSupply på
www.hp.com/go/suresupply. Rul ned til bunden af siden, og kontroller, at landet/området er korrekt.
Printeren bruger re farver og har en separat tonerpatron for hver farve: gul (Y), cyan (C), magenta (M) og sort
(K). Tonerpatronerne er placeret på indersiden af frontdækslet.
ElementBeskrivelsePatronnummerVarenummer
Kun til brug i Nordamerika, Latinamerika, lande/områder i Asien og Stillehavsområdet samt i Japan
HP 202A sort original LaserJet-tonerpatronSort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
HP 202X sort Original LaserJet-tonerpatron
med høj ydelse
HP 202A cyan Original LaserJet-tonerpatronCyan erstatningstonerpatron med
HP 202X cyan Original LaserJet-tonerpatron
med høj ydelse
HP 202A gul Original LaserJet-tonerpatronGul erstatningstonerpatron med
HP 202X gul Original LaserJet-tonerpatron
med høj ydelse
HP 202A magenta Original LaserJettonerpatron
HP 202X magenta Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Kun til brug i Europa, Rusland, SNG, Mellemøsten og Afrika
HP 203A original, sort LaserJet-tonerpatronSort erstatningstonerpatron med
HP 203X sort original LaserJet-tonerpatron
med høj ydelse
Sort erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
standardkapacitet
Cyan erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
standardkapacitet
Gul erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
202ACF500A
202 XCF500X
202ACF501A
202 XCF501X
202ACF502A
202 XCF502X
202ACF503A
202 XCF503X
203ACF540A
203 XCF540X
HP 203A cyan Original LaserJet-tonerpatronCyan erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
HP 203X cyan Original LaserJet-tonerpatron
med høj ydelse
HP 203A gul Original LaserJet-tonerpatronGul erstatningstonerpatron med
HP 203X gul Original LaserJet-tonerpatron
med høj ydelse
Cyan erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
standardkapacitet
Gul erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
203ACF541A
203 XCF541X
203ACF542A
203 XCF542X
28Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
ElementBeskrivelsePatronnummerVarenummer
2
1
3
HP 203A magenta Original LaserJettonerpatron
HP 203X magenta Original LaserJettonerpatron med høj ydelse
Magenta erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
203ACF543A
203 XCF543X
BEMÆRK:Højtydende tonerpatroner indeholder mere toner end standardpatroner, så der kan udskrives ere
sider. Yderligere oplysninger nder du på adressen www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal installeres.
FORSIGTIG:Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget. Dæk den grønne billedtromle til, hvis tonerpatronen skal fjernes fra printeren i en længere periode.
Følgende illustration vises tonerpatronens komponenter.
1Håndtag
2Billedtromle
3Hukommelseschip
FORSIGTIG:Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt
vand kserer toneren i tøjet.
BEMÆRK:Du kan nde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner i æsken til tonerpatronen.
DAWWUdskift tonerpatronerne29
Fjern og udskift tonerpatronerne
1.Åbn frontdækslet.
2.Tag fat om det blå håndtag på skuen til
tonerpatronen, og træk derefter skuen ud.
3.Tag fat i håndtaget på tonerpatronen, og træk
derefter tonerpatronen lige ud for at fjerne den.
30Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
4.Fjern den nye tonerpatronpakke fra æsken, og
træk derefter i frigørelsestappen på emballagen.
5.Fjern tonerpatronen fra den åbnede
emballageskal. Gem al emballage til genbrug af
den brugte tonerpatron.
BEMÆRK:Undgå at berøre den grønne
billedtromle. Fingeraftryk på billedtromlen kan
forårsage fejl i udskriften.
6.Vip forsigtigt tonerpatronen frem og tilbage for at
fordele toneren jævnt inde i patronen, mens du
holder tonerpatronen i begge ender.
DAWWUdskift tonerpatronerne31
7.Installer den nye tonerpatron. Sørg for, at
farvechippen på patronen stemmer overens med
farvechippen på skuen.
BEMÆRK:Undgå at berøre den grønne
billedtromle. Fingeraftryk på billedtromlen kan
forårsage fejl i udskriften.
8.Luk skuen til tonerpatronen.
9.Luk frontdækslet.
32Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
4Udskriv
●
Udskrivningsopgaver (Windows)
●
Udskrivningsopgaver (OS X)
●
Mobil udskrivning
●
Brug direkte USB-udskrivning
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW33
Udskrivningsopgaver (Windows)
Sådan udskriver du (Windows)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren fra listen med printere. Hvis du vil skifte indstillinger, skal du klikke på knappen Egenskaber
eller Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre
følgende:
●Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
●Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP Smart-programmet ekstra driverfunktioner, når Flere indstillinger
vælges.
BEMÆRK:Yderligere oplysninger nder du ved at klikke på knappen Hjælp (?) i printerdriveren.
3.Klik på fanerne i printerdriveren for at kongurere de tilgængelige indstillinger. Indstil f.eks. papirretningen
under fanen Færdigbehandling, og indstil papirbakke, papirtype, papirformat og kvalitet under fanen Papir/
kvalitet.
4.Klik på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, på
dette skærmbillede.
5.Klik på knappen Udskriv for at udskrive jobbet.
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til printere, der har en automatisk dupleksenhed installeret. Hvis printeren ikke har
en automatisk dupleksenhed installeret, eller hvis du vil udskrive på papirtyper, som dupleksenheden ikke
understøtter, kan du udskrive på begge sider manuelt.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre
følgende:
●Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
●Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP Smart-programmet ekstra driverfunktioner, når Flere indstillinger
vælges.
34Kapitel 4 UdskrivDAWW
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg Udskriv på begge sider. Klik på OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
5.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til printere, der ikke har en automatisk dupleksenhed installeret eller til at udskrive
på papir, som dupleksenheden ikke understøtter.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre
følgende:
●Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
●Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP Smart-programmet ekstra driverfunktioner, når Flere indstillinger
vælges.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg Udskriv på begge sider (manuelt), og klik derefter på OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
5.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive den første side af jobbet.
6.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i bakke 1.
7.Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre
følgende:
●Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
●Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP AiO Printer Remote-programmet ekstra driverfunktioner, når Flere
indstillinger vælges.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)35
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
5.Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Retning. Klik på OK for at lukke
dialogboksen Dokumentegenskaber.
6.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Valg af papirtype (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre
følgende:
●Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
●Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP Smart-programmet ekstra driverfunktioner, når Flere indstillinger
vælges.
3.Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4.Vælg indstillingen for den type papir, du bruger, og klik på OK.
5.Klik på OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
6.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
36Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskrivningsopgaver (OS X)
Sådan udskriver du (OS X)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til OS X.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og vælg derefter andre menuer for at justere
udskrivningsindstillingerne.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Klik på knappen Udskriv.
Automatisk udskrivning på begge sider (OS X)
BEMÆRK:Disse oplysninger gælder for printere med en automatisk dupleksenhed.
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Tosidet.
5.Klik på knappen Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X)
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Manuel dupleks.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Klik på feltet Manuel dupleksudskrivning, og vælg en indbindingsindstilling.
5.Klik på knappen Udskriv.
6.Gå hen til printeren, og fjern eventuelt tomt papir fra bakke 1.
DAWWUdskrivningsopgaver (OS X)37
7.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad.
8.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5.Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6.Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
7.Klik på knappen Udskriv.
Valg af papirtype (OS X)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Medier og kvalitet eller menuen Papir/
kvalitet.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Vælg mellem indstillingerne under Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
BEMÆRK:Denne liste indeholder mastersættet af tilgængelige indstillinger. Nogle indstillinger er ikke
tilgængelige på alle printere.
●Medietype: Markér indstillingen for papirtype til udskriftsjobbet.
●Udskriftskvalitet: Vælg opløsning for udskriftsjobbet.
●Kant-til-kant-udskrivning: Vælg denne indstilling for at udskrive med mindre margener.
●EconoMode: Vælg denne indstilling for at spare toner ved udskrivning af kladder.
5.Klik på knappen Udskriv.
38Kapitel 4 UdskrivDAWW
Mobil udskrivning
Indledning
HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer
fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og nde
den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK:Opdater printerens rmware for at sikre, at alle funktioner til mobil udskrivning og ePrint
understøttes.
●
Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
●
HP ePrint via email
●
HP ePrint-softwaren
●
AirPrint
●
Integreret udskrivning til Android
Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
Wi-Fi Direct gør det muligt at udskrive fra en trådløs mobilenhed uden forbindelse til et netværk eller internettet.
Ikke alle mobiloperativsystemer understøttes i øjeblikket af Wi-Fi Direct. Hvis den mobile enhed ikke understøtter
Wi-Fi Direct, skal du skifte enhedens trådløse netværksforbindelse til printerens Wi-Fi Direct-forbindelse, før du
udskriver.
BEMÆRK:For mobile enheder, som ikke understøtter Wi-Fi Direct, aktiverer Wi-Fi Direct-forbindelsen kun
udskrivning. Efter du har brugt Wi-Fi Direct til udskrivning, skal du tilslutte igen til et lokalt netværk for at få
adgang til internettet.
For at få adgang til printerens Wi-Fi Direct-forbindelse skal du gøre følgende:
1.Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●Wi-Fi Direct
●Indstillinger
●Tilslutningsmetode
3.Vælg en af følgende til forbindelsesmuligheder:
●Automatisk: Når du vælger denne indstilling, angives adgangskoden til 12345678.
●Manuelt: Når du vælger denne indstilling, genereres en sikker, vilkårligt genereret adgangskode.
4.Åbn menuen Wi-Fi eller Wi-Fi Direct på den mobile enhed.
5.Vælg printerens navn på listen over tilgængelige netværk.
BEMÆRK:Hvis printerens navn ikke vises, opholder du dig måske uden for Wi-Fi Direct-signalets
rækkevidde. Flyt enheden tættere til printeren.
DAWWMobil udskrivning39
6.Indtast adgangskoden til Wi-Fi Direct, hvis du bliver bedt om det.
BEMÆRK:For Android-enheder, der understøtter Wi-Fi Direct, oprettes forbindelsen automatisk, uden der
bedes om en adgangskode, hvis forbindelsesmetoden er indstillet til Automatisk. Hvis
forbindelsesmetoden er indstillet til Manuel, skal du enten trykke på OK eller angive et personligt
identikationsnummer (PIN) - er vist på kontrolpanelet - som adgangskode på den mobile enhed.
BEMÆRK:Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger for at få adgang til Wi-Fi-Direct fra
startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
7.Åbn dokumentet, og vælg derefter indstillingen Udskrivning.
BEMÆRK:Hvis den mobile enhed ikke understøtter udskrivning, skal du installere mobilappen HP ePrint.
8.Vælg printeren fra listen over tilgængelige printere, og vælg derefter Udskriv.
9.Når jobbet er fuldført, skal nogle mobile enheder tilsluttes på ny til det lokale netværk.
●Tablets og telefoner med styresystemet Android 4.0 og senere med HP Print Service eller plugin'et Mopria
til mobil udskrivning installeret
●De este Windows 8.1-computere, tablets og bærbare computere har HP-printerdriveren installeret
Følgende enheder og computeroperativsystemer understøtter ikke Wi-Fi Direct, men de kan udskrive til en
printer, der gør:
●Apple iPhone og iPad
●Mac-computere, som kører OS X
Få ere oplysninger om Wi-Fi Direct-udskrivning på www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct-funktioner kan aktiveres eller deaktiveres fra printerens kontrolpanel.
Aktiver eller deaktiver Wi-Fi Direct
1.Vælg knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●Wi-Fi Direct
●indstillinger
●Tænd/sluk
3.Tryk på menupunktet Til. Når du trykker på knappen Fra, deaktiveres Wi-Fi Direct-udskrivning.
BEMÆRK:I miljøer, hvor der er installeret ere end én model af samme printer, kan det være nyttigt at give
hvert produkt et mere unikt Wi-Fi Direct-navn, da det letter printeridentikationen ved Wi-Fi Direct-udskrivning.
Wi-Fi Direct-navnet ndes også ved at trykke på ikonet Forbindelsesoplysninger på
startskærmbilledet på printerens kontrolpanel og derefter trykke på ikonet Wi-Fi Direct.
Rediger printerens Wi-Fi Direct-navn
Følg denne fremgangsmåde for at ændre printerens Wi-Fi Direct-navn ved hjælp af HP's integrerede webserver
(EWS):
40Kapitel 4 UdskrivDAWW
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver
1.Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger
og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets Wi-Fi
TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke
beskadige computeren.
Trin 2: Rediger Wi-Fi Direct-navnet
1.Klik på fanen Netværk.
2.Klik på linket Opsætning af Wi-Fi Direct i venstre navigationsrude.
3.Indtast det nye navn i feltet Wi-Fi Direct-navn.
4.Klik på Anvend.
HP ePrint via email
Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet l i en e-mail til printerens emailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
Hvis printeren skal kunne bruge HP ePrint, skal disse krav være opfyldt:
●Printeren skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang.
●HP Web Services skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være registreret hos HP Connected.
Følg denne procedure for at aktivere HP Web Services og registrere dig hos HP Connected:
1.Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
○HP ePrint
○indstillinger
○Aktiver Web Services
3.Tryk på knappen Udskriv at læse brugsbetingelserne for aftalen. Tryk på knappen OK for at acceptere
brugsbetingelserne og aktivere HP Web Services
Produktet aktiverer webtjenester og udskriver derefter en oplysningsside. Oplysningssiden indeholder
den printerkode, som er nødvendig for at registrere HP-printeren hos HP Connected.
4.Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.
DAWWMobil udskrivning41
HP ePrint-softwaren
HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar Windows-pc eller Mac til alle printere,
der understøtter HP ePrint. Denne software gør det let at nde HP ePrint-aktiverede printere, som er registreret
under din HP Connected-konto. HP-modtagerprinteren kan stå på kontoret eller på den anden side af kloden.
●Windows: Når du har installeret softwaren, skal du åbne indstillingen Udskriv fra programmet, og vælg
derefter HP ePrint fra listen over installerede printere. Klik på knappen Egenskaber for at kongurere
udskrivningsindstillingerne.
●OS X: Når softwaren er installeret skal du vælge Arkiv, Udskriv og derefter vælge pilen ud for PDF (nederst
til venstre på driverskærmbilledet). Vælg
I Windows understøtter HP ePrint-softwaren TCP/IP-udskrivning til lokale netværksprintere på netværket (LAN
eller WAN) til produkter, som understøtter UPD PostScript®.
Både Windows og OS X understøtter IPP-udskrivning til LAN- eller WAN-netværkstilsluttede produkter, som
understøtter ePCL.
Windows og OS X understøtter også begge udskrivning af PDF-dokumenter til oentlige udskrivningsplaceringer
og udskrivning med HP ePrint via e-mail gennem skyen.
Gå til www.hp.com/go/eprintsoftware for at nde drivere og oplysninger.
BEMÆRK:For Windows er navnet på HP ePrint-softwareprinterdriveren HP ePrint + JetAdvantage.
BEMÆRK:HP ePrint-softwaren er et workow-redskab i PDF-format til OS X og er teknisk set ikke en
printerdriver.
HP ePrint.
AirPrint
BEMÆRK:HP ePrint-software understøtter ikke USB-udskrivning.
Direkte udskrivning med Apples AirPrint er understøttet for iOS og fra Mac-computere, der kører OS X 10.7 Lion
og nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til printeren fra en iPad, iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch
(tredje generation eller senere) i følgende mobilapplikationer:
●Mail
●Fotograer
●Safari
●iBooks
●Udvalgte tredjepartsprogrammer
Hvis du vil bruge AirPrint, skal printeren være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Apple-enheden.
Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-printere der er kompatible med AirPrint, nder du på
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK:Før du bruger AirPrint med en USB-forbindelse, skal du kontrollere versionsnummeret. AirPrint-
versionerne 1.3 og tidligere understøtter ikke USB-forbindelser.
42Kapitel 4 UdskrivDAWW
Integreret udskrivning til Android
HP's indbyggede udskrivningsløsning til Android og Kindle gør mobile enheder i stand til automatisk at nde og
udskrive til HP-printere, som enten er på et netværk eller inden for trådløs rækkevidde til Wi-Fi Directudskrivning.
Udskrivningsløsningen er integreret i mange versioner af operativsystemet.
BEMÆRK:Hvis udskrivning ikke er tilgængelig på enheden, skal du gå til Google Play > Android-apps og
installere tilføjelsesprogrammet HP Print Service.
Hvis du ønsker ere oplysninger om, hvordan du anvender Androids integrerede udskrivning, og hvilke Androidenheder der understøttes, skal du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
DAWWMobil udskrivning43
Brug direkte USB-udskrivning
Indledning
Denne printer har mulighed for direkte USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive ler uden at sende dem fra
en computer. Printeren accepterer standard USB-ashdrev i USB-porten. Det understøtter følgende ltyper:
●.pdf
●.jpg
●.prn og .PRN
●.cht og .CHT
●.pxl
●.pcl og .PCL
●.ps og .PS
●.doc og .docx
●.ppt og .pptx
Trin 1: Adgang til USB-ler på printeren
1.Indsæt USB-ashdrevet i USB-porten til direkte udskrivning på printeren.
2.Menuen USB-ashdrev åbner og viser følgende muligheder:
●Udskriv dokumenter
●Se og udskriv fotos
●Scan til USB-drev
Trin 2: Udskrivning af USB-dokumenter
Mulighed et: Udskriv dokumenter
1.Hvis du vil udskrive et dokument, skal du vælge Udskriv dokumenter.
2.Tryk på navnet på det dokument, du vil udskrive. Hvis dokumentet er gemt i en mappe, skal du først vælge
mappen og derefter vælge det dokument, der skal udskrives.
3.Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
●Antal kopier
●Papirformat
●Papirtype
●Tilpas til side
44Kapitel 4 UdskrivDAWW
●Sortering
●Udskriftsfarve (kun modeller med farve)
4.Vælg knappen Udskriv for at udskrive dokumentet.
5.Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
Mulighed to: Udskriv fotos
1.Hvis du vil udskrive fotos, skal du vælge Se og udskriv fotos.
2.Vælg eksempelbilledet af de fotos, der skal udskrives, og vælg derefter Udført.
3.Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
●Billedstørrelse
●Papirformat
●Papirtype
●Antal kopier
●Udskriftsfarve (kun farveprintere)
●Lysere/Mørkere
4.Vælg Udskriv for at udskrive billederne.
5.Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
DAWWBrug direkte USB-udskrivning45
46Kapitel 4 UdskrivDAWW
5Kopiering
●
Opret en kopi
●
Kopier på begge sider (dupleksudskrivning)
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW47
Opret en kopi
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
2.Tryk på knappen Kopi på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
3.Hvis du vil optimere kvaliteten af kopier for forskellige typer dokumenter, skal du trykke på knappen
Indstillinger, rulle til knappen Optimer og trykke på den. Stryg hen over skærmbilledet for kontrolpanelet
for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den. Følgende
kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige:
●Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig. Dette er standardindstillingen.
●Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grak.
●Tekst: Brug denne indstillingen til dokumenter, der indeholder mest tekst.
●Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grak.
4.Tryk på Antal kopier, og brug derefter tastaturet på berøringsskærmen til at justere antallet af kopier.
5.Tryk på knappen Sort eller Farver for at starte kopieringen.
48Kapitel 5 KopieringDAWW
Kopier på begge sider (dupleksudskrivning)
●
Automatisk kopiering på begge sider
●
Manuel kopiering på begge sider
Automatisk kopiering på begge sider
1.Ilæg de originale dokumenter i dokumentføderen med den første side med forsiden opad og med det
øverste af siden mod dokumentføderen.
2.Juster papirstyrene, så de passer til dokumentformatet.
3.Tryk på knappen Kopi på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
4.Tryk på knappen Indstillinger.
5.Rul til og tryk på knappen Tosidet.
6.Rul gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
7.Tryk på knappen Sort eller Farver for at starte kopieringen.
Manuel kopiering på begge sider
1.Placer dokumentet på scannerglaspladen med forsiden nedad og med sidens øverste venstre hjørne i
øverste venstre hjørne af scannerglaspladen. Luk scanneren.
2.Tryk på knappen Kopi på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
3.Tryk på knappen Indstillinger.
4.Rul til og tryk på knappen Tosidet.
5.Rul gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
6.Tryk på knappen Sort eller Farver for at starte kopieringen.
7.Produktet beder dig om at ilægge det næste originaldokument. Læg det på glasset, og tryk derefter på
knappen OK.
8.Gentag denne proces, indtil du har scannet sidste side. Tryk på knappen Fuldført for at færdiggøre
udskrivningen af kopierne.
DAWWKopier på begge sider (dupleksudskrivning)49
50Kapitel 5 KopieringDAWW
6Scanning
●
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
●
Scanning ved hjælp af HP Easy Scan-softwaren (OS X)
●
Opsætning af funktionen Scan til e-mail
●
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe
●
Scanne til et USB-ashdrev
●
Scan til e-mail
●
Scan til en netværksmappe
●
Yderligere scanningsopgaver
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW51
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede
billede som en l eller sende det til et andet program.
1.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og
vælg derefter printerens navn.
●Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på
mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge Scan et dokument eller billede.
3.Justér indstillingerne, hvis det er nødvendigt.
4.Klik på Scan.
52Kapitel 6 ScanningDAWW
Scanning ved hjælp af HP Easy Scan-softwaren (OS X)
Brug HP Easy-scanningssoftware til at starte scanning fra software på computeren.
1.Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.På computeren skal du åbne HP Easy-scanning, som ndes i mappen Programmer.
3.Følg vejledningen på skærmen for at scanne dokumentet.
4.Når du har scannet alle siderne, skal du klikke på Filer og derefter Gem for at gemme dem som en l.
DAWWScanning ved hjælp af HP Easy Scan-softwaren (OS X)53
Opsætning af funktionen Scan til e-mail
●
Indledning
●
Før du starter
●
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows)
●
Metode 2: Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver
Indledning
Printeren har en funktion, der kan scanne et dokument og sende det til en eller ere e-mailadresser. Hvis du vil
bruge denne scanningsfunktion, skal printeren være tilsluttet et netværk. Funktionen er dog ikke tilgængelig, før
den er blevet kongureret. Der ndes to metoder til konguration af Scan til e-mail, guiden Opsætning af Scan til
e-mail (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for printeren som en del af den fulde
softwareinstallation, og Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (EWS). Brug følgende
oplysninger til at kongurere funktionen Scan til e-mail.
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til e-mail, skal printeren have en aktiv netværksforbindelse til det samme
netværk som den computer, der kører opsætningen.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
●Administratoradgang til printeren
●SMTP-server (f.eks. smtp.mycompany.com)
BEMÆRK:Hvis du ikke kender SMTP-serverens navn, SMTP-portnummeret eller
godkendelsesoplysningerne, skal du kontakte e-mail-/internetserviceudbyderen eller
systemadministratoren for ere oplysninger. SMTP-servernavne og portnavne er typisk lette at nde med
en søgning på internettet. Du kan f.eks. bruge udtryk som "gmail smtp servernavn" eller "yahoo smtp
servernavn" i søgningen.
●SMTP-portnummer
●SMTP-servergodkendelseskrav til udgående e-mailmeddelelser, herunder brugernavn og adgangskode,
som bruges til godkendelse, hvis det er relevant.
BEMÆRK:Se dokumentationen, der fulgte med e-mailserviceudbyderen, for at få oplysninger om
begrænsninger for digital afsendelse for din e-mailkonto. Nogle udbydere kan evt. midlertidigt låse din
konto, hvis du overskrider din grænse for at sende.
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows)
Nogle HP-printere omfatter driverinstallation via en software-cd. Til sidst i denne installation ndes en indstilling
til Opsætning af scan til mappe og e-mail. Opsætningsguiderne indeholder indstillinger til basiskonguration.
BEMÆRK:Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Scan til e-mail.
1.Åbn HP Printer Assistant.
54Kapitel 6 ScanningDAWW
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og
vælg derefter printerens navn.
●Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på
mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge guiden Scan til e-mail.
BEMÆRK:Hvis indstillingen Guiden Scan til e-mail ikke er tilgængelig, skal du bruge Metode 2: Opsætning
af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver på side 56
3.I dialogboksen Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny. Dialogboksen Opsætning af Scan
til e-mail åbnes.
4.På siden 1. Start skal du indtaste afsenderens e-mailadresse i feltet E-mailadresse.
5.Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
6.For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en e-mail,
skal du indtaste en 4-cifret PIN-kode i feltet Sikkerheds-PIN-kode og genindtaste PIN-koden i feltet Bekræft
sikkerheds-PIN-kode og derefter klikke på Næste.
BEMÆRK:HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen.
BEMÆRK:Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen
bruges til at sende en scanning til e-mail.
7.På siden 2. Godkend skal du angive navn på SMTP-server og nummer på SMTP-port.
BEMÆRK:I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK:Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-adressen,
portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder. For Gmail er
SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465 og SSL skal være aktiveret.
Se online kilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
8.Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid sikker
forbindelse (SSL/TLS).
9.Vælg Maksimal størrelse for e-mail i rullemenuen.
BEMÆRK:HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
10. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du markere afkrydsningsfeltet
Godkendelse af e-maillogon og angive Bruger-id og Adgangskode og derefter klikke på Næste.
11. På siden 3. Kongurer skal du, for automatisk at kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra
prolen, vælge Medtag afsender i alle e-mailmeddelelser, der udsendes korrekt fra printeren og derefter
klikke på Næste.
DAWWOpsætning af funktionen Scan til e-mail55
12. På siden 4. Afslut skal du gennemse oplysningerne og kontrollere, at alle indstillinger er korrekte. Hvis der
er fejl, kan du klikke på knappen Tilbage og rette fejlen. Klik på knappen Gem og test for at teste
kongurationen, hvis indstillingerne er korrekte.
13. Når meddelelsen Tillykke vises, skal du klikke på Udfør for at fuldføre kongurationen.
14. Dialogboksen Proler for udgående e-mail viser nu den nyligt tilføjede afsenders e-mailprol. Klik på Luk
for at afslutte guiden.
Metode 2: Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
●
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
●
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
●
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
1.Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke
beskadige computeren.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
1.I den integrerede webserver (EWS) skal du klikke på fanen System.
2.Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3.I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til e-mail til Til.
4.Klik på fanen Scan.
5.Klik på linket Proler for udgående e-mail i venstre navigationsrude.
6.På siden Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny.
7.I området E-mailadresse skal du udfylde følgende felter:
a.Indtast afsenderens e-mailadresse i feltet Din e-mailadresse som den nye prol for udgående e-mail.
b.Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
8.Udfyld følgende felter i området Indstillinger for SMTP-server:
56Kapitel 6 ScanningDAWW
a.Indtast adressen på SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b.Indtast SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
BEMÆRK:I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK:Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-
adressen, portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder.
For Gmail er SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465 og SSL skal være aktiveret.
Se online kilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
c.Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid
sikker forbindelse (SSL/TLS).
9.Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du udfylde følgende felter i området
SMTP-godkendelse:
a.Marker afkrydsningsfeltet SMTP-serveren kræver godkendelse for udgående e-mailmeddelelser.
b.I feltet SMTP-bruger-id skal du angive bruger-id'et til SMTP-serveren.
c.I feltet SMTP-adgangskode skal du indtaste adgangskoden til SMTP-serveren.
10. Hvis du vil kræve, at der angives en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før der sendes en e-mail ved
hjælp af e-mailadressen, skal du udfylde følgende felter i området Valgfri PIN-kode:
a.Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b.Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK:HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen.
BEMÆRK:Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen
bruges til at sende en scanning til e-mail.
11. For at kongurere de valgfrie e-mailindstillinger skal du udfylde følgende felter i området Indstillinger for e-
mailmeddelelser:
a.Vælg den tilladte maksimale størrelse for vedhæftede ler til e-mails på rullelisten Maksimal størrelse
for vedhæftede ler i e-mail.
BEMÆRK:HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
b.Hvis du automatisk vil kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra prolen, skal du
markere afkrydsningsfeltet CC automatisk.
12. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
●Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
●Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
●Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
DAWWOpsætning af funktionen Scan til e-mail57
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
▲I venstre navigationsrude skal du klikke på E-mail-adressekartotek for at føje e-mailadresser til det
adressekartotek, der er tilgængeligt fra printeren.
Hvis du vil indtaste en individuel e-mailadresse, skal du gøre følgende:
a.Indtast navnet på den nye e-mailkontakt i feltet Navn på kontakt.
b.Indtast e-mailadressen på den nye e-mailkontakt i feltet E-mailadresse på kontakt.
c.Klik på Add/Edit.
Hvis du oprette en e-mailgruppe, skal du gøre følgende:
a.Klik på Ny gruppe.
b.Indtast et navn til den nye gruppe i feltet Indtast gruppenavnet.
c.Klik på et navn i området Alle personer, og klik derefter på pileknappen for at ytte det til området
Enkeltpersoner i gruppen.
BEMÆRK:Vælg ere navne på én gang ved at trykke på Ctrl og derefter klikke på et navn.
d.Klik på Gem.
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
▲Klik på E-mailindstillinger i venstre navigationsrude for at kongurere standardindstillingerne for e-mail.
a.I området E-mailemne og -brødtekst skal du udfylde følgende felter:
i.Indtast en standardemnelinje for e-mailmeddelelser i feltet E-mailemne.
ii.Indtast en standardmeddelelse for e-mailmeddelelser i feltet Brødtekst.
iii.Vælg Vis brødtekst for at aktivere visning af standardbrødteksten i e-mails.
iv.Vælg Skjul brødtekst for ikke at vise standardbrødteksten til en e-mail.
b.I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
i.Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
ii.Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
iii.Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK:Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser
ere detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre
detaljer, men lstørrelsen er mindre.
iv.Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Udskriftsfarve.
v.Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
c.Klik på Anvend.
58Kapitel 6 ScanningDAWW
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe
●
Indledning
●
Før du starter
●
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows)
●
Metode 2: Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver
Indledning
Printeren indeholder en funktion, der gør det muligt at scanne et dokument og gemme det i en netværksmappe.
Hvis du vil bruge denne scanningsfunktion, skal printeren være tilsluttet et netværk. Funktionen er dog ikke
tilgængelig, før den er blevet kongureret. Der ndes to metoder til konguration af Scan til netværksmappe,
Guide til Scan til netværksmappe (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for printeren som en del af
den fulde softwareinstallation, og Opsætning af netværksmappe via HP's integrerede webserver (EWS). Brug
følgende oplysninger til at kongurere funktionen Scan til netværksmappe.
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til netværksmappe, skal printeren have en aktiv netværksforbindelse til
det samme netværk som den computer, der kører opsætningen.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
●Administratoradgang til printeren
●Netværksstien for destinationsmappen (f.eks. \\servername.us.companyname.net\scans)
BEMÆRK:Netværksmappen skal være kongureret som en delt mappe, for at funktionen Scan til
netværksmappe kan fungere.
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows)
Nogle HP-printere omfatter driverinstallation via en software-cd. Til sidst i denne installation ndes en indstilling
til Opsætning af scan til mappe og e-mail. Opsætningsguiderne indeholder indstillinger til basiskonguration.
BEMÆRK:Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Scan til netværksmappe.
1.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
DAWWOpsætning af funktionen Scan til netværksmappe59
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og
vælg derefter printerens navn.
●Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på
mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge guiden Scan til netværksmappe.
BEMÆRK:Hvis indstillingen Guide til Scan til netværksmappe ikke er tilgængelig, skal du bruge Metode 2:
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver på side 61
3.I dialogboksen Netværksmappeproler skal du klikke på knappen Ny. Dialogboksen Opsætning af Scan til
netværksmappe åbnes.
4.På siden 1. Start skal du indtaste navnet på mappe i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på
printerens kontrolpanel.
5.Udfyld feltet Destinationsmappe på en af følgende måder:
a.Indtast lstien manuelt.
b.Klik på knappen Gennemse, og naviger til mappens placering.
c.Gør følgende for at oprette en delt mappe:
i.Klik på Sharesti.
ii.Klik på Ny i dialogboksen Administrer netværksshares.
iii.Indtast det navn, der skal vises for den delte mappe i feltet Sharenavn.
iv.Klik på knappen Gennemse for at udfylde feltet Sti i mappe, og vælg derefter en af følgende
indstillinger. Klik på OK, når det er gjort.
●Naviger til en eksisterende mappe på computeren.
●Klik på Opret ny mappe for at oprette en ny mappe.
v.Hvis den delte sti skal have en beskrivelse, kan du angive en beskrivelse i feltet Beskrivelse.
vi.Vælg en af følgende indstillinger i feltet Share-type, og klik derefter på Anvend.
●Oentlig
●Privat
BEMÆRK:HP anbefaler, at du af sikkerhedsmæssige årsager vælger Privat som share-type.
vii.Klik på OK, når meddelelsen Share blev oprettet vises.
viii. Marker afkrydsningsfeltet for destinationsmappen, og klik derefter på OK.
6.Hvis du vil oprette en genvej til netværksmappen på computerens skrivebord, skal du markere
afkrydsningsfeltet Opret en genvej til netværksmappen på skrivebordet
7.For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende et scannet
dokument til en netværksmappe, skal du indtaste en 4-cifret PIN-kode i feltet Sikkerheds-PIN-kode og
genindtaste PIN-koden i feltet Bekræft sikkerheds-PIN-kode. Klik på Næste.
BEMÆRK:HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen.
60Kapitel 6 ScanningDAWW
BEMÆRK:Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en
scanning sendes til en netværksmappe.
8.På siden 2. Godkend skal du indtaste det Windows-brugernavn og den Windows-adgangskode, der bruges
til at logge på computeren, og klik derefter på Næste.
9.På siden 3. Kongurer skal du vælge standardscanningsindstillingerne ved at benytte følgende
fremgangsmåde og derefter klikke på Næste.
a.Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Dokumenttype.
b.Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Farvepræference.
c.Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat.
d.Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Kvalitetsindstillinger.
BEMÆRK:Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men
lstørrelsen er mindre.
e.Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Præks til lnavn.
10. På siden 4. Afslut skal du gennemse oplysningerne og kontrollere, at alle indstillinger er korrekte. Hvis der
er fejl, kan du klikke på knappen Tilbage og rette fejlen. Klik på knappen Gem og test for at teste
kongurationen, hvis indstillingerne er korrekte.
11. Når meddelelsen Tillykke vises, skal du klikke på Udfør for at fuldføre kongurationen.
12. Dialogboksen Netværksmappeproler viser nu den nyligt tilføjede afsenders e-mailprol. Klik på Luk for at
afslutte guiden.
Metode 2: Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede
webserver
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
●
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
1.Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke
beskadige computeren.
DAWWOpsætning af funktionen Scan til netværksmappe61
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
1.I den integrerede webserver (EWS) skal du klikke på fanen System.
2.Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3.I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til netværksmappe til Til.
4.Klik på fanen Scan.
5.Kontrollér, at linket Opsætning af netværksmappe er fremhævet i venstre navigationsrude. Siden Scan til
netværksmappe vises.
6.På siden Konguration af netværksmapper skal du klikke på knappen Ny.
7.I området Oplysninger om netværksmappe skal du udfylde følgende felter:
a.Indtast navnet i feltet Vist navn for at få vist mappen.
b.Indtast netværksstien til mappen i feltet Netværkssti.
c.I feltet Brugernavn skal du indtaste det brugernavn, der skal bruges for at få adgang til mappen på
netværket.
d.I feltet Adgangskode skal du indtaste den adgangskode, der skal bruges for at få adgang til mappen
på netværket.
8.For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en l til en
netværksmappe, skal du udfylde følgende felter i området Beskyt adgang til mappen med PIN-kode:
a.Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b.Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK:HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen.
BEMÆRK:Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en
scanning sendes til en netværksmappe.
9.I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
a.Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
b.Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
c.Vælg standardscanningsopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK:Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men
lstørrelsen er mindre.
d.Vælg, om scannede ler skal være i sort-hvid eller i farver, på rullelisten Udskriftsfarve.
e.Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
10. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
62Kapitel 6 ScanningDAWW
●Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
●Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
●Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
DAWWOpsætning af funktionen Scan til netværksmappe63
Scanne til et USB-ashdrev
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.Indsæt et USB-ashdrev i USB-porten til direkte udskrivning.
3.Menuen USB-ashdrev åbner og viser følgende muligheder:
●Udskriv dokumenter
●Se og udskriv fotos
●Scan til USB-drev
4.Vælg Scan til USB-drev.
5.Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
●Scanningsltype
●Scanningsopløsning
●Papirformat til scanning
●Scanningskilde
●Filnavnpræks
●Udskriftsfarve
6.Tryk på knappen Scan for at scanne og gemme len.
Printeren opretter en mappe ved navn HPSCANS på USB-drevet og gemmer len i .PDF- eller .JPG-format
ved hjælp af et automatisk genereret lnavn.
64Kapitel 6 ScanningDAWW
Scan til e-mail
Brug printerkontrolpanelet til at scanne en l direkte til en e-mailadresse. Den scannede l sendes til adressen
som en vedhæftet l til e-mail-meddelelsen.
BEMÆRK:Printeren skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til e-mail skal være kongureret ved
hjælp af guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion
kan anvendes.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.Tryk på ikonet for Scanning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Tryk på Scan til e-mail.
4.Vælg den Fra-adresse, som du vil bruge. Dette er også kendt som en "udgående e-mail-prol".
BEMÆRK:Hvis printeren er kongureret med kun en prol for udgående e-mail, vil denne indstilling ikke
være tilgængelig.
BEMÆRK:Hvis PIN-funktionen er kongureret, skal du indtaste PIN-koden og trykke på knappen OK. Der
kræves dog ikke en PIN for at bruge denne funktion.
5.Tryk på knappen Til, og vælg den adresse eller gruppe, som du vil sende len til. Tryk på knappen Fuldført,
når du er færdig.
●Hvis du vil sende beskeden til en anden adresse, skal du igen trykke på Ny og indtaste e-
mailadressen.
6.Tryk på knappen Emne, hvis du vil tilføje en emnelinje.
7.Kontrolpanelet viser scanningsindstillingerne.
●Tryk på Indstillinger for at se scanningsindstillingerne.
●Tryk på Rediger for at ændre en scanningsindstilling, og ændr derefter indstillingen.
8.Tryk på knappen Scan for at starte scanningsjobbet.
DAWWScan til e-mail65
Scan til en netværksmappe
Brug printerkontrolpanelet til at scanne et dokument og gemme det i en mappe på netværket.
BEMÆRK:Printeren skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til netværksmappe skal være
kongureret ved hjælp af guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows) eller HP's integrerede
webserver, for at denne funktion kan anvendes.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2.Tryk på ikonet for Scanning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Tryk på menupunktet Scan til netværksmappe.
4.Vælg den mappe, som dokumentet skal gemmes i, på listen over netværksmapper.
5.Kontrolpanelet viser scanningsindstillingerne.
●Hvis du vil ændre nogen af indstillingerne, skal du trykke på knappen Indstillinger og derefter ændre
indstillingerne.
●Hvis indstillingerne er korrekte, skal du gå til næste trin.
6.Tryk på knappen Scan for at starte scanningsjobbet.
66Kapitel 6 ScanningDAWW
Yderligere scanningsopgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM278MFP.
Der er instruktioner til udførelse af specikke scanningsopgaver, f.eks. følgende:
●Sådan scanner du et almindeligt billede eller dokument
●Sådan scanner du som redigerbar tekst (OCR)
●Sådan scanner du ere sider i en enkelt l
DAWWYderligere scanningsopgaver67
68Kapitel 6 ScanningDAWW
7Fax
●
Kongurer til at sende og modtage faxer
●
Sådan sender du en fax
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW69
Kongurer til at sende og modtage faxer
●
Før du starter
●
Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype
●
Trin 2: Kongurer faxen
●
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen.
●
Trin 4: Kør en faxtest
Før du starter
Sørg for, at printeren er fuldt kongureret, inden du tilslutter faxtjenesten.
BEMÆRK:Brug telefonledningen og den adapter, der fulgte med printeren, til at slutte printeren til
telefonstikket.
BEMÆRK:I lande/områder, hvor der bruges serielle telefonsystemer, leveres en adapter med printeren. Brug
adapteren til at slutte andre telekommunikationsenheder til det samme telefonstik, som printeren er tilsluttet.
Fuldfør instruktionerne i hvert af de følgende re trin:
Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype på side 70.
Trin 2: Kongurer faxen på side 71.
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 75.
Trin 4: Kør en faxtest på side 77.
Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype
Kontroller det følgende udstyr og tjenestetyper for at nde ud af, hvilken opsætningsmetode der skal bruges.
Metoden afhænger af det udstyr og de tjenester, der allerede er installeret på telefonsystemet.
BEMÆRK:Printeren er en analog tjeneste. HP anbefaler at bruge printeren på en dedikeret analog telefonlinje.
●Dedikeret telefonlinje: Denne printer er den eneste form for udstyr eller tjeneste, som er sluttet til
telefonlinjen
●Stemmeopkald: Stemme- og faxopkald bruger samme telefonlinje
●Telefonsvarer: En telefonsvarer besvarer stemmeopkald på den samme linje, som bruges til faxopkald
●Personbesked: En abonnementstjeneste til personbeskeder bruger samme telefonlinje, som bruges til fax
●Bestemt ringetonetjeneste: En tjeneste fra telefonselskabet, hvor ere telefonnumre kan være knyttet til
én telefonlinje, og hvert nummer har et individuelt ringemønster. Printeren registrerer det ringemønster,
der er knyttet til det, og besvarer opkaldet
●Opkaldsmodem til computer: En computer bruger telefonlinjen til at oprette forbindelse til internettet via
en opkaldsforbindelse
●DSL-linje: En tjeneste med DSL-linje (Digital Subscriber Line) fra telefonselskabet. Denne tjeneste kaldes
også ADSL i nogle lande/områder
70Kapitel 7 FaxDAWW
●PBX- eller ISDN-telefonsystem: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange) eller et ISDN-system
(Integrated Services Digital Network)
●VoIP-telefonsystem: VoIP (Voice over Internet protocol) via en internetserviceudbyder
Trin 2: Kongurer faxen
Klik på det link nedenfor, som bedst beskriver det miljø, som printeren skal sende og modtage faxer i, og følg
kongurationsinstruktionerne.
●Dedikeret telefonlinje på side 71
●Delt stemme-/faxlinje på side 72
●Delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer på side 73
Her er kun medtaget instruktioner for tre af tilslutningstyperne. Du kan ndeere oplysninger om tilslutning af
printeren med andre tilslutningstyper på supportwebstedet www.hp.com/support/ljM278MFP.
BEMÆRK:Printeren er en analog faxenhed. HP anbefaler at bruge printeren på en dedikeret analog telefonlinje.
Hvis du benytter et digitalt miljø som f.eks. DSL, PBX, ISDN eller VoIP, skal du sørge for at benytte de korrekte
ltre og kongurere de digitale indstillinger korrekt. Kontakt den digitale serviceudbyder for at få ere
oplysninger.
BEMÆRK:Slut ikke mere end tre enheder til telefonlinjen.
BEMÆRK:Voicemail understøttes ikke sammen med denne printer.
Dedikeret telefonlinje
Følg disse trin for at opsætte printeren på en dedikeret telefonlinje uden yderligere tjenester.
1.Slut telefonledningen til faxporten på printeren og til telefonstikket på væggen.
BEMÆRK:I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der
fulgte med printeren.
BEMÆRK:På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
2.Indstil printeren til automatisk at besvare faxopkald.
DAWWKongurer til at sende og modtage faxer71
a.Tænd printeren.
b.Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
c.Vælg menuen Faxopsætning.
d.Vælg menuen Basisopsætning.
e.Vælg indstillingen Svartilstand.
f.Vælg indstillingen Automatisk.
3.Fortsæt til Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 75.
Delt stemme-/faxlinje
Følg disse trin for at opsætte printeren på en delt tale-/faxlinje.
1.Frakobl alle enheder, der er sluttet til telefonstikket.
2.Slut telefonledningen til faxporten på printeren og til telefonstikket på væggen.
BEMÆRK:I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der
fulgte med printeren.
BEMÆRK:På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
3.Fjern stikket fra telefonlinjens udgangsport på printerens bagside, og slut en telefon til denne port.
4.Indstil printeren til automatisk at besvare faxopkald.
a.Tænd printeren.
b.Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
c.Vælg menuen Faxopsætning.
d.Vælg menuen Basisopsætning.
e.Vælg indstillingen Svartilstand, og vælg herefter indstillingen Automatisk.
5.Indstil printeren til at kontrollere, om der er klartone, før den sender en fax.
BEMÆRK:Dette forhindrer printeren i at sende en fax, mens der tales i telefonen.
72Kapitel 7 FaxDAWW
a.Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
b.Vælg menuen Faxopsætning.
c.Vælg menuen Avanceret opsætning.
d.Vælg indstillingen Registrer opkaldstone, og vælg derefter Til.
6.Fortsæt til Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 75.
Delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer
Følg disse trin for at opsætte printeren på en delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer.
1.Frakobl alle enheder, der er sluttet til telefonstikket.
2.Slut telefonledningen til faxporten på printeren og til telefonstikket på væggen.
BEMÆRK:I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der
fulgte med printeren.
BEMÆRK:På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
3.Fjern stikket fra telefonlinjens udgangsport på printerens bagside.
DAWWKongurer til at sende og modtage faxer73
4.Slut telefonsvarerens telefonledning til telefonlinjens udgangsport på printerens bagside.
BEMÆRK:Slut telefonsvareren direkte til printeren, ellers kan telefonsvareren optage faxtoner fra
faxmaskinen, når den sender, og printeren modtager måske ikke faxer.
BEMÆRK:Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, er det mest praktisk at slutte en telefon til
porten UD på telefonsvareren.
BEMÆRK:På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
5.Kongurer indstillingen for ring før svar på printeren.
a.Tænd printeren.
b.Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
c.Vælg menuen Faxopsætning.
d.Vælg menuen Basisopsætning.
e.Vælg indstillingen Ring før svar.
f.Brug det numeriske tastatur på printerens kontrolpanel til at indstille antal ring, og vælg herefter OK.
6.Indstil printeren til automatisk at besvare faxopkald.
a.Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
b.Vælg menuen Faxopsætning.
c.Vælg menuen Basisopsætning.
d.Vælg indstillingen Svartilstand, og vælg herefter indstillingen Automatisk.
7.Indstil printeren til at kontrollere, om der er klartone, før den sender en fax.
BEMÆRK:Dette forhindrer printeren i at sende en fax, mens der tales i telefonen.
a.Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
b.Vælg menuen Faxopsætning.
74Kapitel 7 FaxDAWW
c.Vælg menuen Avanceret opsætning.
d.Vælg indstillingen Registrer opkaldstone, og vælg herefter knappen Til.
8.Fortsæt til Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 75.
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen.
Kongurer printerens faxindstillinger med en af følgende metoder:
●Guiden HP Faxopsætning på side 75 (anbefalet metode)
●Printerens kontrolpanel på side 75
●HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) på side 76 (hvis softwaren er
installeret)
BEMÆRK:I USA og mange andre områder/lande er det et lovmæssigt krav at indstille klokkeslæt og dato og
angive andre oplysninger i faxsidehovedet.
Guiden HP Faxopsætning
Åbn guiden Faxopsætning efter den indledende opsætning og softwareinstallation ved at følge disse trin.
BEMÆRK:Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Faxopsætning.
1.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og
vælg derefter printerens navn.
●Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle
programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.I HP Printer Assistant skal du vælge Fax og derefter vælge Guiden Faxopsætning.
3.Følg instruktionerne på skærmen i HP-guiden Faxopsætning for at kongurere faxindstillingerne.
4.Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 77.
Printerens kontrolpanel
Benyt følgende fremgangsmåde for at bruge kontrolpanelet til at indstille datoen og klokkeslættet samt angive
sidehovedet:
1.Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
2.Vælg menuen Faxopsætning.
3.Vælg menuen Basisopsætning.
4.Vælg indstillingen Tid/Dato.
DAWWKongurer til at sende og modtage faxer75
5.Vælg 12-timers ur eller 24-timers ur.
6.Brug tastaturet til at indtaste det aktuelle tidspunkt, og vælg derefter OK.
7.Vælg datoformat.
8.Brug tastaturet til at indtaste den aktuelle dato, og vælg derefter OK.
9.Vælg menuen Faxsidehoved.
10. Brug tastaturet til at indtaste faxnummeret, og vælg derefter OK.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20.
11. Brug tastaturet til at indtaste rmanavnet eller sidehovedet, og vælg derefter OK.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 25.
12. Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 77.
HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)
1.Start HP EWS enten fra softwaren eller en webbrowser.
Metode 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) fra softwaren
a.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen,
og vælg derefter printerens navn.
●Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle
programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
b.Vælg Udskriv i HP Printer Assistant, og vælg derefter HP Device Toolbox.
Metode 2: Åbn den integrerede webserver (EWS) fra en webbrowser
a.På printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Opsætning . Åbn menuen
Netværksopsætning, vælg Vis IP-adresse, og vælg derefter Ja. Gå tilbage til startskærmbilledet for at
få vist IP-adressen.
76Kapitel 7 FaxDAWW
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil
ikke beskadige computeren.
2.Klik på fanen Fax.
3.Følg vejledningen på skærmen for at kongurere faxindstillingerne.
4.Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 77.
Trin 4: Kør en faxtest
Kør en faxtest for at kontrollere, at faxen er kongureret korrekt.
1.Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
2.Vælg menuen Selvdiagnosticering.
3.Vælg indstillingen Kør faxtest. Printeren udskriver en testrapport.
4.Gennemse rapporten.
●Hvis rapporten angiver, at printeren har bestået testen, er printeren klar til at sende og modtage faxer.
●Hvis rapporten angiver, at printeren ikke bestod testen, kan du ndeere oplysninger i rapporten om,
hvordan du udbedrer problemet. Kontrollisten til faxfejlnding indeholder ere oplysninger om,
hvordan problemer med faxen løses.
DAWWKongurer til at sende og modtage faxer77
Sådan sender du en fax
●
Fax fra atbed-scanneren
●
Fax fra dokumentføderen
●
Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne
●
Afsendelse af en fax fra softwaren
●
Afsendelse af en fax fra et tredjepartssoftwareprogram, for eksempel Microsoft Word
Fax fra atbed-scanneren
1.Anbring dokumentet med forsiden nedad på
scannerglaspladen.
2.
Tryk på ikonet Fax på startskærmbilledet på
printerens kontrolpanel.
3.Brug det numeriske tastatur til at skrive
faxnummeret.
4.Tryk på knappen Start fax.
5.Printeren beder dig om at bekræfte, at du sender
fra scannerglaspladen. Tryk på knappen Ja.
6.Printeren beder dig om at ilægge den første side.
Tryk på knappen OK.
7.Printeren scanner den første side og beder dig
derefter om at ilægge næste side. Hvis der er ere
sider i dokumentet, skal du trykke på knappen Ja.
Fortsæt med dette, indtil du har scannet alle sider.
8.Når du har scannet den sidste side, skal du trykke
på knappen Nej, når du bliver bedt om det.
Printeren sender faxen.
78Kapitel 7 FaxDAWW
Fax fra dokumentføderen
123
123
123
1.Læg originalerne i dokumentføderen med forsiden
opad.
FORSIGTIG: Undgå at beskadige printeren ved at
bruge en original, der ikke indeholder rettetape,
korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå
også at lægge fotograer, små originaler eller
skrøbelige originaler i dokumentføderen.
2.Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
3.
Tryk på ikonet Fax på startskærmbilledet på
printerens kontrolpanel.
4.Brug det numeriske tastatur til at skrive
faxnummeret.
5.Tryk på knappen Start fax.
Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne
BEMÆRK:Poster i telefonbogen skal være oprettet via Faxmenu, før telefonbogen kan bruges til at sende
faxer.
1.Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i
dokumentføderen.
DAWWSådan sender du en fax79
2.
Tryk på ikonet Fax på startskærmbilledet på
printerens kontrolpanel.
3.Tryk på ikonet for faxtelefonbogen på tastaturet.
4.Tryk på navnet for den individuelle post eller
gruppepost, du vil bruge.
5.Tryk på knappen Start fax.
Afsendelse af en fax fra softwaren
Fremgangsmåde for afsendelse af en fax varierer afhængigt af dine specikationer. De mest typiske trin følger
her.
1.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og
vælg derefter printerens navn.
●Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle
programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.I HP Printer Assistant skal du vælge Fax og derefter vælge Send fax.
3.Angiv faxnummeret på en eller ere modtagere.
4.Læg dokumentet med forsiden opad i dokumentføderen.
5.Klik på Send nu.
Afsendelse af en fax fra et tredjepartssoftwareprogram, for eksempel Microsoft Word
1.Åbn et dokument i et tredjepartsprogram.
2.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
3.Vælg faxprinterdriveren til udskrivning fra rullelisten med printerdrivere. Faxsoftwaren åbnes.
4.Angiv faxnummeret på en eller ere modtagere.
5.Medtag alle sider, der er lagt i printeren. Dette trin er valgfrit.
6.Klik på Send nu.
80Kapitel 7 FaxDAWW
8Administrer printeren
●
Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display)
●
Rediger printerens forbindelsestype (Windows)
●
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)
●
Konguration af IP-netværksindstillinger
●
Printersikkerhedsfunktioner
●
Energibesparende indstillinger
●
HP Web Jetadmin
●
Opdatering af rmwaren
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●Installer og kongurer
●Lær og brug
●Løs problemer
●Download software- og rmwareopdateringer
●Deltag i supportfora
●Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW81
Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med
berøringsfølsomt display)
HP Web Services-programmer har nyttigt indhold, som kan downloades automatisk fra internettet til printeren.
Vælg mellem en række programmer, herunder nyheder, kalendere, formularer og cloud-baseret
dokumentlagring.
For at aktivere disse programmer og planlægge downloads skal du gå til HP Connected-webstedet på
www.hpconnected.com
BEMÆRK:For at bruge denne funktion skal printeren være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have
internetadgang. HP Web Services skal være aktiveret på printeren.
Aktiver Web Services
Denne proces aktiverer både HP Web Services og knappen Apps 2.
1.Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil menuen Opsætning vises. Tryk på
ikonet Opsætning for at åbne menuen.
2.Tryk på HP Web Services.
3.Tryk på Aktivér webservices.
4.Hvis du vil udskrive HP Web Services' betingelser for brug, skal du trykke på Udskriv.
5.Tryk på OK for at fuldføre proceduren.
Når du har downloadet et program fra HP Connected-webstedet, er det tilgængeligt i menuen Apps på
printerens kontrolpanel.
82Kapitel 8 Administrer printerenDAWW
Rediger printerens forbindelsestype (Windows)
Hvis du allerede bruger printeren, og du vil ændre dens tilslutning, skal du bruge Enhedsopsætning og software
til at ændre tilslutningen. For eksempel kan du tilslutte en ny printer til computeren med en USB- eller
netværksforbindelse, eller du kan ændre forbindelsen fra USB til en trådløs forbindelse.
For at åbne Enhedsopsætning og software skal du følge denne fremgangsmåde:
1.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og
vælg derefter printerens navn.
●Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle
programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.Vælg Værktøjer på navigationslinjen i HP Printer Assistant, og vælg derefter Enhedsopsætning og software.
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og
HP Device Toolbox (Windows)
HP's integrerede webserver giver dig mulighed for at administrere udskriftsfunktioner fra din computer i stedet
for fra printerens kontrolpanel.
●Få vist oplysninger om printerstatus
●Bestem den resterende levetid for alle forbrugsvarer, og bestil nye.
●
Få vist og rediger bakkekongurationer (papirtyper og -formater)
●Få vist og udskrive interne sider
●Få vist og ændre netværkskongurationen
HP's integrerede webserver fungerer, hvis printeren er tilsluttet et IP-baseret netværk. HP's integrerede
webserver understøtter ikke IPX-baserede printertilslutninger. Du behøver ikke have internetadgang for at åbne
og bruge HP's integrerede webserver.
Når printeren er sluttet til netværket, er HP's integrerede webserver automatisk tilgængelig.
BEMÆRK:HP Enhedsværktøjskasse er software, der bruges til at oprette forbindelse til HP's integrerede
webserver, når printeren er tilsluttet en computer via USB. Den er kun tilgængelig, hvis der blev udført en
komplet installation, da printeren blev installeret på en computer. Afhængigt af printerens forbindelse er der
muligvis nogle funktioner, som ikke er tilgængelige.
BEMÆRK:HP's integrerede webserver er ikke tilgængelig uden for netværkets rewall.
Metode 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) fra softwaren
1.Åbn HP Printer Assistant.
●Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
●Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
●Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og
vælg derefter printerens navn.
●Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle
programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2.Vælg Udskriv i HP Printer Assistant, og vælg derefter HP Device Toolbox.
Metode 2: Åbn den integrerede webserver (EWS) fra en webbrowser
1.Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger
og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets Wi-Fi
TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
84Kapitel 8 Administrer printerenDAWW
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke
beskadige computeren.
Fane eller sektionBeskrivelse
Fanen Startside
Indeholder oplysninger om printerens
status og konguration.
●Enhedsstatus: Viser printerstatus og den omtrentlige procentvise resterende levetid for HP-
forbrugsvarer.
●Status på forbrugsvarer: Viser den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer i
procenter. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Overvej at have en ekstra
patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Forbrugsvaren behøver ikke at blive udskiftet, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere
er acceptabel.
●Enhedskonguration: Viser de oplysninger, der ndes på printerens kongurationsside.
●Netværksoversigt: Viser de oplysninger, der ndes på printerens
netværkskongurationsside.
●Rapporter: Udskriv de statussider for forbrugsvarer og konguration, som printeren
opretter.
●Farveforbrugslog: Viser en oversigt over farvejob, som printeren har produceret.
(kun på farvemodeller)
●Hændelseslog: Viser en liste over alle printerhændelser og -fejl.
●Open source-licenser: Viser en oversigt over licenser til open source-softwareprogrammer,
som kan bruges sammen med printeren.
DAWWAvanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)85
Fane eller sektionBeskrivelse
Fanen System
Giver dig mulighed for at kongurere
printeren fra computeren.
●Enhedsoplysninger: Indeholder grundlæggende printer- og virksomhedsoplysninger.
●Papiropsætning: Skift standardindstillinger for papirhåndtering for printeren.
●Udskriftskvalitet: Skift standardindstillinger for udskriftskvalitet for printeren.
●Energiindstillinger: Skift standardtidsintervallerne for at gå til tilstandene Dvale/Auto fra
eller automatisk nedlukning.
●Udskrivningstæthed: Ændring af udskrivningstæthed for kontraster, fremhævninger,
mellemtoner og skygger.
●Papirtyper: Kongurer udskrivningstilstande, der svarer til de papirtyper, som printeren
accepterer.
●Systemopsætning: Skift standardsystemindstillinger på printeren.
●Indstillinger for forbrugsvarer: Rediger indstillinger for advarslerne Patron er lav og andre
oplysninger om forbrugsvarer.
●Service: Udfør renseproceduren på printeren.
●Gem og gendan: Gem de aktuelle indstillinger for printeren i en l på computeren. Brug
denne l til at indlæse de samme indstillinger på en anden printer eller til at gendanne disse
indstillinger på denne printer på et senere tidspunkt.
●Administration: Angiv eller rediger adgangskoden til printeren. Aktivér eller deaktivér
printerfunktioner.
BEMÆRK: Fanen System kan beskyttes med adgangskode. Hvis printeren er i et netværk, skal
du altid rådføre dig med administratoren, før du ændrer indstillinger på denne fane.
Fanen Udskriv
Giver dig mulighed for at ændre
standardindstillinger for udskrivning
fra computeren.
Fanen Fax
(Kun modeller med fax)
Fanen Scan
(Kun MFP-modeller)
●Udskrivning: Skift standardudskriftsindstillinger for printeren, f.eks. antal kopier og
papirretning. Det er de samme indstillinger, som er tilgængelige på kontrolpanelet.
●PCL5: Få vist og rediger PCL5-indstillingerne.
●PostScript: Deaktiver eller aktiver funktionen Print PS Errors.
●Indstillinger for modtagelse: Kongurer, hvordan printeren håndterer indgående faxer.
●Telefonbog: Tilføj eller slet poster i faxtelefonbogen.
●Liste over blokerede faxnumre: Angiv de faxnumre, der skal blokeres fra at sende faxer til
printeren.
●Faxaktivitetslog: Gennemse den seneste faxaktivitet for printeren.
Kongurer funktionerne Scan til netværksmappe og Scan til e-mail.
●Opsætning af netværksmappe: Kongurer mapper på netværket, som printeren kan
gemme scannede ler i.
●Opsætning af Scan til e-mail: Begynd processen med at kongurere funktionen Scan til e-
mail.
●Proler for udgående e-mail: Angiv en e-mailadresse, som vises som afsenderadresse for
alle e-mails, der bliver sendt fra printeren. Kongurer SMTP-serveroplysningerne.
●E-mail-adressekartotek: Tilføj eller slet poster i e-mail-adressebogen.
●E-mail-indstillinger: Kongurer en standardemnelinje og -brødtekst. Kongurer
standardscanningsindstillinger for e-mails.
86Kapitel 8 Administrer printerenDAWW
Fane eller sektionBeskrivelse
Fanen Kopiér
(Kun MFP-modeller)
Fanen Netværk
(Kun netværkstilsluttede printere)
Giver dig mulighed for at ændre
netværksindstillinger fra computeren.
Fanen HP Web ServicesBrug denne fane til at kongurere og bruge forskellige webværktøjer med printeren.
Kongurer standardkopiindstillingerne.
Netværksadministratorer kan anvende denne fane til at styre netværksrelaterede indstillinger for
printeren, når den er tilsluttet et IP-baseret netværk. Den gør det også muligt for
netværksadministratoren at kongurere Wireless Direct-funktioner. Denne fane bliver ikke vist,
hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer.
DAWWAvanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)87
Konguration af IP-netværksindstillinger
●
Indledning
●
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling
●
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
●
Omdøbning af printeren på netværket
●
Manuel konguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet
Indledning
Brug følgende afsnit til at kongurere printerens netværksindstillinger.
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling
HP understøtter ikke peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdriverne. Besøg Microsoft på www.microsoft.com.
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
Du kan bruge HP's integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-kongurationsindstillingerne.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger
og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets
Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil
ikke beskadige computeren.
2.Klik på fanen Networking for at hente netværksoplysninger. Foretag de ønskede ændringer af
indstillingerne.
Omdøbning af printeren på netværket
Du skal bruge HP's integrerede webserver til at omdøbe printeren på et netværk, så den kan identiceres
entydigt.
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger
og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets
Wi-Fi TÆNDT
88Kapitel 8 Administrer printerenDAWW
for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.