HP LaserJet M278, LaserJet M281 User Manual [da]

Brugervejledning
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
www.hp.com/support/ljM278MFP
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
Brugervejledning
Copyright og licens
Varemærker
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og
-serviceydelser er at nde i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler heri.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript
®
er varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc., der registreret i USA og andre lande/ områder.
OS X er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
AirPrint er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
iPhone er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og Windows Vista® er varemærker registreret i USA tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende The Open Group.
Indholdsfortegnelse
1 Printeroversigt ........................................................................................................................................................................................... 1
Printervisninger ........................................................................................................................................................................ 2
Printer set forfra .................................................................................................................................................. 2
Printer set bagfra ................................................................................................................................................. 3
Kontrolpanelvisning ............................................................................................................................................. 4
Startskærmlayout ........................................................................................................................... 5
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm ................................................................ 6
Printerspecikationer ............................................................................................................................................................... 7
Tekniske specikationer ...................................................................................................................................... 7
Understøttede operativsystemer ...................................................................................................................... 7
Mobile udskriftsløsninger ................................................................................................................................... 9
Printermål ........................................................................................................................................................... 10
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner ........................................................... 11
Område for driftsmiljø ...................................................................................................................................... 11
Konguration af printerhardware og softwareinstallation .............................................................................................. 12
2 Papirbakker ............................................................................................................................................................................................. 13
Indledning ................................................................................................................................................................................ 14
Læg papir i enkeltarksindføringen (bakke 1) ..................................................................................................................... 14
Indledning ........................................................................................................................................................... 14
Papirretning for bakke 1 ................................................................................................................................... 16
Læg papir i bakke 2 ................................................................................................................................................................ 17
Indledning ........................................................................................................................................................... 17
Papirretning for bakke 2 ................................................................................................................................... 19
Ilæg og udskriv på konvolutter ............................................................................................................................................ 21
Indledning ........................................................................................................................................................... 21
Udskriv konvolutter ........................................................................................................................................... 21
Konvolutretning ................................................................................................................................................. 22
Ilæg og udskriv på etiketter .................................................................................................................................................. 23
Indledning ........................................................................................................................................................... 23
Manuel indføring af etiketter ........................................................................................................................... 23
Etiketretning ....................................................................................................................................................... 24
DAWW iii
3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele ............................................................................................................................................... 25
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele .................................................................................................................... 26
Bestilling ............................................................................................................................................................. 26
Forbrugsvarer og ekstraudstyr ....................................................................................................................... 26
Dele til reparationer foretaget af kunden ...................................................................................................... 27
Udskift tonerpatronerne ....................................................................................................................................................... 28
Indledning ........................................................................................................................................................... 28
Fjern og udskift tonerpatronerne ................................................................................................................... 30
4 Udskriv ..................................................................................................................................................................................................... 33
Udskrivningsopgaver (Windows) ......................................................................................................................................... 34
Sådan udskriver du (Windows) ........................................................................................................................ 34
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ............................................................................................ 34
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ........................................................................... 35
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows) ................................................................................................. 35
Valg af papirtype (Windows) ............................................................................................................................ 36
Udskrivningsopgaver (OS X) ................................................................................................................................................. 37
Sådan udskriver du (OS X) ................................................................................................................................ 37
Automatisk udskrivning på begge sider (OS X) ............................................................................................. 37
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X) ................................................................................... 37
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X) ......................................................................................................... 38
Valg af papirtype (OS X) .................................................................................................................................... 38
Mobil udskrivning ................................................................................................................................................................... 39
Indledning ........................................................................................................................................................... 39
Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller) ............................................................................................................... 39
Aktiver eller deaktiver Wi-Fi Direct ............................................................................................. 40
Rediger printerens Wi-Fi Direct-navn ........................................................................................ 40
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 41
HP ePrint-softwaren ......................................................................................................................................... 42
AirPrint ................................................................................................................................................................. 42
Integreret udskrivning til Android ................................................................................................................... 43
Brug direkte USB-udskrivning .............................................................................................................................................. 44
Indledning ........................................................................................................................................................... 44
Trin 1: Adgang til USB-ler på printeren ........................................................................................................ 44
Trin 2: Udskrivning af USB-dokumenter ........................................................................................................ 44
Mulighed et: Udskriv dokumenter .............................................................................................. 44
Mulighed to: Udskriv fotos ........................................................................................................... 45
iv DAWW
5 Kopiering .................................................................................................................................................................................................. 47
Opret en kopi ........................................................................................................................................................................... 48
Kopier på begge sider (dupleksudskrivning) ...................................................................................................................... 49
Automatisk kopiering på begge sider ............................................................................................................. 49
Manuel kopiering på begge sider .................................................................................................................... 49
6 Scanning .................................................................................................................................................................................................. 51
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) .............................................................................................. 52
Scanning ved hjælp af HP Easy Scan-softwaren (OS X) ................................................................................................... 53
Opsætning af funktionen Scan til e-mail ........................................................................................................................... 54
Indledning ........................................................................................................................................................... 54
Før du starter ..................................................................................................................................................... 54
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows) ................................................................................... 54
Metode 2: Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver ................................................ 56
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) ........................................................................ 56
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail ........................................................................... 56
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek .................................................................... 58
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail .................................................................. 58
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe .......................................................................................................... 59
Indledning ........................................................................................................................................................... 59
Før du starter ..................................................................................................................................................... 59
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows) ................................................................. 59
Metode 2: Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver .......... 61
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) ........................................................................ 61
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe .......................................................... 62
Scanne til et USB-ashdrev .................................................................................................................................................. 64
Scan til e-mail ......................................................................................................................................................................... 65
Scan til en netværksmappe .................................................................................................................................................. 66
Yderligere scanningsopgaver ............................................................................................................................................... 67
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 69
Kongurer til at sende og modtage faxer .......................................................................................................................... 70
Før du starter ..................................................................................................................................................... 70
Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype ............................................................................................... 70
Trin 2: Kongurer faxen .................................................................................................................................... 71
Dedikeret telefonlinje ................................................................................................................... 71
Delt stemme-/faxlinje .................................................................................................................. 72
Delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer ........................................................................... 73
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. ...................................................................... 75
Guiden HP Faxopsætning ............................................................................................................ 75
DAWW v
Printerens kontrolpanel ............................................................................................................... 75
HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ................................. 76
Trin 4: Kør en faxtest ......................................................................................................................................... 77
Sådan sender du en fax ........................................................................................................................................................ 78
Fax fra atbed-scanneren ................................................................................................................................ 78
Fax fra dokumentføderen ................................................................................................................................ 79
Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne ......................................................................... 79
Afsendelse af en fax fra softwaren ................................................................................................................ 80
Afsendelse af en fax fra et tredjepartssoftwareprogram, for eksempel Microsoft Word ..................... 80
8 Administrer printeren ............................................................................................................................................................................. 81
Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display) ................................................. 82
Rediger printerens forbindelsestype (Windows) ............................................................................................................... 83
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ...................... 84
Konguration af IP-netværksindstillinger .......................................................................................................................... 88
Indledning ........................................................................................................................................................... 88
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling ............................................................................................................. 88
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ............................................................................. 88
Omdøbning af printeren på netværket .......................................................................................................... 88
Manuel konguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet .................................................... 89
Printersikkerhedsfunktioner ................................................................................................................................................ 90
Indledning ........................................................................................................................................................... 90
Tildele eller skifte systemadgangskoden med den integrerede webserver ............................................ 90
Energibesparende indstillinger ............................................................................................................................................ 91
Indledning ........................................................................................................................................................... 91
Udskrivning med EconoMode .......................................................................................................................... 91
Angiv indstillingen Dvale/Auto fra efter inaktivitet ....................................................................................... 91
Indstil Luk ned efter inaktivitet, og kongurer printeren til at bruge 1 watt eller mindre ..................... 92
Angiv indstillingen for Automatisk slukning af strøm .................................................................................. 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Opdatering af rmwaren ....................................................................................................................................................... 94
Metode 1: Opdatere rmwaren fra kontrolpanelet ...................................................................................... 94
Metode 2: Opdatere rmwaren via Firmwareopdateringsværktøjet ......................................................... 94
9 Løs problemer ......................................................................................................................................................................................... 97
Kundesupport ......................................................................................................................................................................... 98
Kontrolpanelets Hjælp-system ............................................................................................................................................ 99
Gendannelse af fabriksstandarderne ............................................................................................................................... 100
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel ................. 101
Ændring af indstillinger for Meget lav .......................................................................................................... 101
Til printere med faxfunktionalitet ............................................................................................ 102
vi DAWW
Bestil forbrugsvarer ........................................................................................................................................ 102
Printeren samler ikke papir op, eller det indføres forkert ............................................................................................. 103
Indledning ......................................................................................................................................................... 103
Produktet tager ikke papir ............................................................................................................................. 103
Produktet tager ere ark papir ..................................................................................................................... 103
Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages ere stykker papir ad
gangen .............................................................................................................................................................. 103
Afhjælp papirstop ................................................................................................................................................................ 105
Indledning ......................................................................................................................................................... 105
Placeringer af papirstop ................................................................................................................................. 105
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop ....................................................................... 106
Afhjælp papirstop i dokumentføderen ........................................................................................................ 107
Afhjælp papirstop i enkeltarksindføringen (bakke 1) ................................................................................ 110
Afhjælp papirstop i bakke 2 ........................................................................................................................... 112
Afhjælp papirstop i bagdækslet og kseringsområdet ............................................................................. 115
Afhjælp papirstop i dupleksenheden (kun dupleksmodeller) .................................................................. 117
Afhjælp papirstop i udskriftsbakken ............................................................................................................ 119
Forbedring af udskriftskvaliteten ...................................................................................................................................... 121
Indledning ......................................................................................................................................................... 121
Opdatering af printerrmwaren .................................................................................................................... 122
Udskriv fra et andet softwareprogram ........................................................................................................ 122
Kontrol af papirtype for udskriftsjobbet ..................................................................................................... 122
Kontrollér papirtypeindstillingen på printeren ....................................................................... 122
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) .............................................................................. 122
Kontrol af papirtypeindstilling (OS X) ...................................................................................... 122
Kontrol af status for tonerpatron ................................................................................................................. 123
Udskriv en renseside ...................................................................................................................................... 123
Undersøg visuelt, om tonerpatronen eller patronerne er beskadigede. ............................................... 124
Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet ................................................................................................... 124
Trin et: Brug papir, der opfylder HP's specikationer ............................................................ 124
Trin to: Kontroller miljøet .......................................................................................................... 124
Trin 3: Individuel bakkejustering .............................................................................................. 125
Prøv en anden printerdriver .......................................................................................................................... 125
Kontroller EconoMode-indstillingerne ......................................................................................................... 126
Justere udskriftstætheden ............................................................................................................................ 126
Kalibrer printeren for at justere farverne .................................................................................................... 127
Juster farveindstillingerne (Windows) ......................................................................................................... 127
Udskrive og forstå siden for udskriftskvalitet ............................................................................................ 127
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten .............................................................................................................. 129
Indledning ......................................................................................................................................................... 129
Fejlnding af problemer med udskriftskvaliteten ..................................................................................... 129
DAWW vii
Forbedring af kopi- og scanningskvalitet ........................................................................................................................ 137
Indledning ......................................................................................................................................................... 137
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 137
Undgå linjer eller striber ved brug af dokumentføderen .......................................................................... 138
Kontroller papirindstillingerne ...................................................................................................................... 138
Kontrollér billedjusteringsindstillingerne .................................................................................................... 138
Optimere for tekst eller billeder .................................................................................................................... 139
Kontroller indstillingerne for scanneropløsning og farve på computeren ............................................. 139
Retningslinjer for opløsning og antal farver .......................................................................... 139
Farve ............................................................................................................................................. 140
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 140
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 141
Forbedring af faxkvaliteten ................................................................................................................................................ 142
Indledning ......................................................................................................................................................... 142
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 142
Kontroller indstillingerne for opløsning ved afsendelse af fax ................................................................ 143
Kontroller indstillingerne for fejlkorrektion ................................................................................................. 143
Kontroller indstillingen for tilpasning til side .............................................................................................. 143
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 144
Send til en anden faxmaskine ....................................................................................................................... 145
Kontroller afsenderens faxmaskine ............................................................................................................. 145
Løsning af problemer med kablet netværk ..................................................................................................................... 146
Indledning ......................................................................................................................................................... 146
Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................................................ 146
Computeren kan ikke kommunikere med printeren .................................................................................. 146
Printeren bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ............................................. 147
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ..................................................... 147
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert ........................................................ 147
Printeren er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ................................................. 147
Løsning af problemer med trådløst netværk .................................................................................................................. 148
Indledning ......................................................................................................................................................... 148
Tjekliste for trådløs forbindelse .................................................................................................................... 148
Printeren udskriver ikke, efter den trådløse konguration er afsluttet .................................................. 149
Printeren udskriver ikke, og der er installeret en rewall fra en tredjepart på computeren ............... 149
Den trådløse forbindelse virker ikke, efter at den trådløse router eller den trådløse printer er
blevet yttet ..................................................................................................................................................... 149
Kan ikke forbinde ere computere til den trådløse printer ...................................................................... 149
Den trådløse printer mister kommunikation, når den er forbundet til et VPN ...................................... 150
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk .............................................................................. 150
Det trådløse netværk fungerer ikke ............................................................................................................. 150
Udfør en diagnosticeringstest af et trådløst netværk ............................................................................... 150
viii DAWW
Reducer interferens i et trådløst netværk ................................................................................................... 150
Afhjælp faxproblemer ......................................................................................................................................................... 152
Indledning ......................................................................................................................................................... 152
Kontrolliste til faxfejlnding .......................................................................................................................... 152
Løse generelle faxproblemer ........................................................................................................................ 153
Faxer bliver sendt langsomt ..................................................................................................... 153
Faxkvaliteten er dårlig ............................................................................................................... 154
Faxen bliver skåret af eller fordelt på to sider ....................................................................... 155
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 157
DAWW ix
x DAWW

1 Printeroversigt

Printervisninger
Printerspecikationer
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 1

Printervisninger

1
2
3
11
10
8
9
5
4
6
7

Printer set forfra

Printer set bagfra
Kontrolpanelvisning
Printer set forfra
1 Dokumentføder
2 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay
3 USB-port til direkte udskrivning, til udskrivning og scanning uden computer
4 Udskriftsbakke
5 Forlænger til udskriftsbakke
6 Frontdæksel (adgang til tonerpatronerne)
7 Modelnavn
8 Prioriteret enkeltarksindføring (bakke 1)
9 Papirbakke (bakke 2)
10 Afbryderknap
11 Scanner
2 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW

Printer set bagfra

2
1
8
5
4
3
6
7
1 Bagdæksel (adgang til afhjælpning af papirstop)
2 Etiket med serienummer og produktnummer
3 Strømforbindelse
4 USB-interfaceport
5 Ethernet-port
6 Port til "indgående" faxlinje til tilslutning af faxens telefonlinje til printeren (kun faxmodeller)
7 Port til "udgående" telefonlinje til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller andre enheder (kun faxmodeller)
8 Dupleksenhed (kun dupleksmodeller)
DAWW Printervisninger 3

Kontrolpanelvisning

4 5
1
2
3
1
Knappen Tilbage
2
Knappen Start
3
Knappen Hjælp
4 Berøringsfølsomt farvedisplay Giver adgang til menuer, hjælpeanimationer og
5 Skærmindikator for startside Displayet indikerer, hvilken startskærm kontrolpanelet viser i
BEMÆRK: Kontrolpanelet har ikke en almindelig Annuller-knap, men under mange printerprocesser vises der
Går tilbage til det forrige skærmbillede
Giver adgang til startskærmbilledet
Giver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem
printeroplysninger.
øjeblikket.
en Annuller-knap på det berøringsfølsomme display. Det giver brugerne mulighed for at annullere en proces, før printeren fuldfører den.
4 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
Startskærmlayout
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10
2
Startskærmbilledet giver adgang til printerfunktionerne og angiver den aktuelle status for printeren.
Du kan når som helst vende tilbage til startskærmbilledet ved at bruge knappen Start på printerens kontrolpanel.
BEMÆRK: De funktioner, der vises på startskærmbilledet, kan variere alt efter printerkongurationen.
1 Knappen Nulstil Tryk på denne knap for at nulstille alle midlertidige jobindstillinger til printerens standardindstillinger.
2 Knappen
Forbindelsesoplysninger
3 Printerstatus Dette skærmområde indeholder oplysninger om printerens generelle status.
4
Knappen Kopier
5
Knappen Scan
6
Faxknappen
7
Knappen USB
8
Knappen Forbrugsvarer
9
Knappen Apps
10 Knappen Opsætning Tryk på denne knap for at åbne menuen Opsætning.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Forbindelsesoplysninger, som indeholder netværksoplysninger. Knappen vises enten som et kablet netværksikon eller et trådløst
netværksikon afhængigt af, hvilken type netværk printeren er tilsluttet.
Tryk på denne knap for at åbne kopifunktionen.
Tryk på denne knap for at åbne scanningsfunktionerne:
Scan til USB-drev
Scan til netværksmappe
Scan til e-mail
Tryk på denne knap for at åbne faxfunktionerne.
Tryk på denne knap for at åbne menuen USB-ashdrev.
Tryk på denne knap for at se oplysninger om status for forbrugsvarer.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Apps for at udskrive direkte fra udvalgte webapplikationer.
DAWW Printervisninger 5
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm
Anvend følgende handlinger til at bruge printerens kontrolpanel med berøringsskærm.
Handling Beskrivelse Eksempel
Tryk Tryk på et element på skærmen for at vælge
elementet eller åbne den pågældende menu. Når du ruller igennem menuer, kan du kortvarigt trykke på skærmen for at standse rulningen.
Stryg Berør skærmen, og yt din nger vandret for at
bevæge skærmen sidelæns.
Rul Berør skærmen, og yt ngeren lodret uden at
løfte den for at bevæge skærmen.
Tryk på knappen Opsætning for at åbne menuen Opsætning.
Stryg på startskærmbilledet for at få adgang til knappen Opsætning .
Rul igennem menuen Opsætning.
6 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
Printerspecikationer
VIGTIGT: Følgende specikationer var korrekte på udgivelsestidspunktet, men kan ændres. Se www.hp.com/ support/ljM278MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
Tekniske specikationer

Understøttede operativsystemer

Mobile udskriftsløsninger
Printermål
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
Område for driftsmiljø
Tekniske specikationer
Se www.hp.com/support/ljM278MFP for at få de nyeste oplysninger.
Understøttede operativsystemer
Følgende oplysninger gælder for printerspecikke Windows PCL 6- og HP-printerdrivere og for OS X samt for softwareinstallationsprogrammet.
Windows: HP-softwareinstallationsprogrammet installerer "HP PCL.6" printerdriver version 3, "HP PCL 6" printerdriver version 3 eller "HP PCL-6" printerdriver version 4, afhængigt af Windows-operativsystemet, samt yderligere software, når softwareinstallationsprogrammet benyttes. Download "HP PCL.6" printerdriver version 3, "HP PCL 6" printerdriver version 3 og "HP PCL-6" printerdriver version 4 fra supportwebstedet for denne printer: www.hp.com/support/ljM278MFP.
OS X: Mac-computere understøttes sammen med denne printer. Download HP Easy Start enten fra 123.hp.com/
LaserJet eller fra siden Support til udskrivning, og brug derefter HP Easy Start til at installere HP-printerdriveren.
HP Easy Start er ikke inkluderet i HP's softwareinstallationsprogram.
1. Gå til 123.hp.com/LaserJet.
2. Følg de angivne trin for at downloade printersoftwaren.
Linux: Hvis du vil have oplysninger og printerdrivere til Linux, skal du gå til www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Gå til www.hp.com/go/unixmodelscripts for at nde oplysninger og printerdrivere til UNIX®.
Tabel
1-1 Understøttede operativsystemer og printerdrivere
Operativsystem Printerdriveren er installeret (fra softwaren
på internettet)
Windows® XP SP3, 32-bit
Den printerspecikke printerdriver "HP PCL. 6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Bemærkninger
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows XP i april 2009. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige support til det udgåede XP-operativsystem. Nogle funktioner i printerdriveren er ikke understøttet.
DAWW Printerspecikationer 7
Tabel 1-1 Understøttede operativsystemer og printerdrivere (fortsat)
Operativsystem Printerdriveren er installeret (fra softwaren
på internettet)
Windows Vista®, 32-bit
Windows 7, 32-bit og 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL
Windows 8, 32-bit og 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL
Windows 8.1, 32-bit og 64-bit Den printerspecikke printerdriver
Windows 10, 32-bit og 64-bit Den printerspecikke printerdriver
Windows Server 2008 SP2, 32-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL.
Den printerspecikke printerdriver "HP PCL. 6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
"HP PCL-6" version 4 installeres til dette operativsystem som en del af den komplette softwareinstallation.
"HP PCL-6" version 4 installeres til dette operativsystem som en del af den komplette softwareinstallation.
6" er tilgængelig til download fra supportwebstedet for denne printer. Download driveren, og brug Microsoft­værktøjet Tilføj printer til at installere den.
Bemærkninger
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows Vista i april 2012. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige support til det udgåede Vista­operativsystem. Nogle funktioner i printerdriveren er ikke understøttet.
Windows 8 RT-understøttelse leveres via Microsoft IN OS version 4, 32-bit driveren.
Windows 8.1 RT-understøttelse leveres via Microsoft IN OS version 4, 32-bit driveren.
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows Server 2008 i januar
2015. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige support til det udgåede Server 2008-operativsystem. Nogle funktioner i printerdriveren er ikke understøttet.
Windows Server 2008 SP2, 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" er tilgængelig til download fra supportwebstedet for denne printer. Download driveren, og brug Microsoft­værktøjet Tilføj printer til at installere den.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Windows Server 2012, 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Windows Server 2012 R2, 64-bit Den printerspecikke printerdriver
"HP PCL-6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Windows 10 Server (Server 2016), 32-bit og 64-bit
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Den printerspecikke printerdriver "HP PCL-6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Download HP Easy Start fra 123.hp.com/
LaserJet for at installere printerdriveren.
Følg de angivne trin for at installere printersoftwaren og printerdriveren.
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows Server 2008 i januar
2015. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige support til det udgåede Server 2008-operativsystem.
8 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
BEMÆRK: Hvis du ønsker at få vist en liste over understøttede operativsystemer, skal du gå til www.hp.com/ support/ljM278MFP med HP's komplette hjælp til printeren.
BEMÆRK: For HP UPD-driverunderstøttelse til denne printer skal du gå til www.hp.com/go/upd. Klik på linkene
under Yderligere oplysninger.
Tabel 1-2 Minimumssystemkrav
Windows OS X
Cd-rom-drev, dvd-drev eller en internetforbindelse
Dedikeret USB 1.1- eller 2.0-forbindelse eller en
netværksforbindelse
400 MB ledig harddiskplads
1 GB RAM (32-bit) eller 2 GB RAM (64-bit)

Mobile udskriftsløsninger

HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og nde den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK: Opdater printerens rmware for at sikre, at alle funktioner til mobil udskrivning og ePrint
understøttes.
Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
HP ePrint via e-mail (kræver, at HP Web Services er aktiveret, og at printeren registreres med
HP Connected)
HP ePrint-app (tilgængelig til Android, iOS og Blackberry)
HP All-in-One Remote-app til iOS- og Android-enheder
Internet-forbindelse
1 GB ledig harddiskplads
HP ePrint-software
Google Cloud Print
AirPrint
Android Printing
DAWW Printerspecikationer 9

Printermål

1
1
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
Figur 1-1 Mål for nw-modellerne
Printeren er helt lukket Printeren er helt åben
1. Højde 334,1 mm 590 mm
2. Dybde 388,6 mm 855 mm
3. Bredde 420 mm 453 mm
Vægt (med patroner) 18 kg
Figur 1-2 Mål for cdw-, fdn- og fdw-modellerne
10 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
Printeren er helt lukket Printeren er helt åben
1. Højde 334,1 mm 590 mm
2. Dybde 421,7 mm 1008 mm
3. Bredde 420 mm 453 mm
Vægt (med patroner) 18,7 kg
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
Se www.hp.com/support/ljM278MFP for at få aktuelle oplysninger.
FORSIGTIG: Strømkravene er baseret på det land/område, hvor printeren sælges. Konverter aldrig
driftsspændinger. Dette vil beskadige printeren og gøre printergarantien ugyldig.

Område for driftsmiljø

Tabel 1-3 Område for driftsmiljø
Miljø Anbefalet Tilladt
Temperatur 17° til 25°C 15° til 30 °C
Relativ fugtighed 30 % til 70 % relativ luftfugtighed (RH) 10 % til 80 % (relativ luftfugtighed)
DAWW Printerspecikationer 11
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Se opsætningsplakaten og introduktionsvejledningen, der fulgte med printeren, for at få grundlæggende opsætningsvejledning. Du kan nde yderligere vejledning under HP support på internettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM278MFP for HP's komplette hjælp til printeren. Find følgende support:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download af software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
12 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW

2 Papirbakker

Indledning
Læg papir i enkeltarksindføringen (bakke 1)
Læg papir i bakke 2
Ilæg og udskriv på konvolutter
Ilæg og udskriv på etiketter
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 13

Indledning

FORSIGTIG: Forlæng ikke mere end én papirbakke ad gangen.
Brug ikke papirbakken til at stå på.
Hold hænderne væk fra papirbakkerne, når du lukker.
Alle bakker skal være lukket, når du ytter printeren.

Læg papir i enkeltarksindføringen (bakke 1)

Indledning

Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 1. Denne bakke kan rumme 1 ark papir. Brug den til at udskrive dokumenter på én side, dokumenter, der kræver ere forskellige typer papir, eller konvolutter.
BEMÆRK: Sådan undgår du papirstop:
Du må aldrig tilføje eller fjerne papir fra bakken under udskrivning.
Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget.
1. Flyt papirbreddestyrene i den prioriterede
enkeltarksindføring udad.
2. Placer den øverste kant af papiret ved åbningen,
og juster derefter sidestyrene, så de berører papiret lidt, men ikke bøjer det.
14 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
3. Indsæt det enkelte ark i åbningen, og hold det.
Printeren vil trække arket delvist ind i papirgangen. Oplysninger om, hvordan du skal vende papiret, nder du i Papirretning for bakke 1 på side 16.
BEMÆRK: Afhængigt af papirets størrelse er du
måske nødt til at understøtte arket med to hænder, indtil arket går videre ind i printeren.
4. Start udskrivningsprocessen fra
softwareprogrammet på computeren. Sørg for, at driveren er indstillet til den korrekte papirtype og
-størrelse for det papir, der skal udskrives fra den prioriterede enkeltarksindføring.
DAWW Læg papir i enkeltarksindføringen (bakke 1) 15

Papirretning for bakke 1

123
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i følgende tabel.
Papirtype Billedretning Udskrift Papirformat Sådan ilægges papir
Brevpapir eller Fortrykt Stående
BEMÆRK: I bakke 1
kan A5-papir vendes til både liggende og stående udskrivning.
1-sidet udskrivning Letter, Legal, Executive,
Ocio (8.5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postkort nr. 10, japansk postkort (postkort (JIS)), dobbelt japansk postkort, roteret (dobbelt postkort (JIS))
2-sidet udskrivning Letter, Legal, Executive,
Ocio (8.5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postkort nr. 10, japansk postkort (postkort (JIS)), dobbelt japansk postkort, roteret (dobbelt postkort (JIS))
Forside opad
Øverste kant først ind i printeren
Forside nedad
Øverste kant først ind i printeren
Forhullet Stående
BEMÆRK: I bakke 1
kan A5-papir vendes til både liggende og stående udskrivning.
1-sidet udskrivning eller 2-sidet udskrivning
Letter, Legal, Executive, Ocio (8.5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postkort nr. 10, japansk postkort (postkort (JIS)), dobbelt japansk postkort, roteret (dobbelt postkort (JIS))
Forside opad
Huller vender mod printerens venstre side
16 Kapitel 2 Papirbakker DAWW

Læg papir i bakke 2

Indledning

Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 2. Denne bakke kan rumme op til 250 ark 75 g/m2 papir.
BEMÆRK: Sådan undgår du papirstop:
Du må aldrig tilføje eller fjerne papir fra bakken under udskrivning.
Før du lægger papir i bakken, skal du sørge for at fjerne alt papiret fra papirbakken og rette den nye stak til.
Når du lægger papir i bakken, skal du ikke lufte papiret.
Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget.
1. Åbn bakken.
BEMÆRK: Åbn ikke denne bakke, mens den er i
brug.
2. Juster papirstyrene ved at trykke justeringslåsene
sammen og skubbe styrene, så de passer til formatet på det papir, du bruger.
BEMÆRK: Hvis du vil ilægge papir i Legal-format,
skal du forlænge bakken ved at trykke på den blå lås, mens du trækker forrest i bakken. Når der er ilagt papir i Legal-format, forlænges bakke 2 forrest på printeren med ca. 57,5 mm.
DAWW Læg papir i bakke 2 17
3. Læg papiret i bakken. Oplysninger om, hvordan du
skal vende papiret, nder du i Papirretning for
bakke 2 på side 19.
4. Tilpas styrene, så de berører papirstakken let uden
at bøje den.
BEMÆRK: Justér ikke papirstyrene for tæt op
mod papirstakken.
BEMÆRK: Justér papirstyrene til den rette
størrelse, og undlad at overfylde bakken for at undgå papirstop.
5. Luk bakken.
18 Kapitel 2 Papirbakker DAWW

Papirretning for bakke 2

123
123
Ved brug af papir, der kræver en bestemt papirretning, skal det ilægges i overensstemmelse med oplysningerne i følgende tabel.
Papirtype Billedretning Output Papirformat Sådan ilægges papir
Brevpapir eller fortrykt Stående 1-sidet udskrivning Letter, Legal, Executive,
Ocio (8.5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postkort nr. 10, japansk postkort (postkort (JIS)), dobbelt japansk postkort, roteret (dobbelt postkort (JIS))
2-sidet udskrivning Letter, Legal, Executive,
Ocio (8.5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postkort nr. 10, japansk postkort (postkort (JIS)), dobbelt japansk postkort, roteret (dobbelt postkort (JIS))
Forside opad
Øverste kant mod bakkens bagende
Forside nedad
Øverste kant mod bakkens bagende
Liggende 1-sidet udskrivning A5 Forside opad
Øverste kant mod bakkens bagende
DAWW Læg papir i bakke 2 19
Papirtype Billedretning Output Papirformat Sådan ilægges papir
2-sidet udskrivning A5 Forside nedad
Øverste kant mod bakkens bagende
Forhullet Stående 1-sidet udskrivning
eller 2-sidet udskrivning
Liggende 1-sidet udskrivning
eller 2-sidet udskrivning
Letter, Legal, Executive, Ocio (8.5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postkort nr. 10, japansk postkort (postkort (JIS)), dobbelt japansk postkort, roteret (dobbelt postkort (JIS))
A5 Forside opad
Forside opad
Huller vendes mod bakkens venstre side
Huller mod bakkens forende
20 Kapitel 2 Papirbakker DAWW

Ilæg og udskriv på konvolutter

Indledning

Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger konvolutter i og udskriver på konvolutter. Bakke 1 kan rumme 1 konvolut. Bakke 2 kan rumme op til 5 konvolutter.
Hvis du vil udskrive på konvolutter ved hjælp af indstillingen Manuel indføring, skal du gøre følgende for at vælge de korrekte indstillinger i printerdriveren, og derefter ilægge konvolutterne i bakken, når du sender udskriftsjobbet til printeren.

Udskriv konvolutter

1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3. Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4. Vælg det korrekte format til konvolutterne i rullelisten papirstørrelse.
5. Vælg Konvolut i rullelisten Papirtype.
6. Vælg Manuel indføring i rullelisten Papirkilde.
7. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWW Ilæg og udskriv på konvolutter 21

Konvolutretning

Tabel 2-1 Konvolutretning
Bakke Konvolutformater Sådan ilægges konvolutter
Bakke 1 Konvolut #10, Konvolut Monarch, Konvolut
B5, Konvolut C5, Konvolut DL
Bakke 2 Konvolut #10, Konvolut Monarch, Konvolut
B5, Konvolut C5, Konvolut DL
Forside opad
Kort frankeringsende ind mod printeren
Forside opad
Kort frankeringsende ind mod printeren
22 Kapitel 2 Papirbakker DAWW

Ilæg og udskriv på etiketter

Indledning

Følgende oplysninger beskriver, hvordan du udskriver og ilægger etiketter. Bakke 1 kan rumme 1 ark med etiketter. Bakke 2 kan rumme op til 50 ark med etiketter.
Hvis du vil udskrive på etiketter ved hjælp af indstillingen Manuel indføring, skal du gøre følgende for at vælge de korrekte indstillinger i printerdriveren, og derefter ilægge etiketterne i bakken, når du sender udskriftsjobbet til printeren. Når du bruger manuel indføring, venter printeren med at udskrive jobbet, indtil den registrerer, at bakken er blevet åbnet.

Manuel indføring af etiketter

1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3. Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4. Vælg det korrekte format til ark med etiketter i rullelisten Papirformat.
5. Vælg Etiketter i rullelisten Papirtype.
6. Vælg Manuel indføring i rullelisten Papirkilde.
7. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWW Ilæg og udskriv på etiketter 23

Etiketretning

Bakke Sådan ilægges etiketter
Bakke 1 Forside opad
Bakke 2 Forside opad
Øverste kant først ind i printeren
Øverste kant først ind i printeren
24 Kapitel 2 Papirbakker DAWW

3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele

Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
Udskift tonerpatronerne
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 25

Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele

Bestilling

Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply
Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts
Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS) Skriv printerens IP-adresse eller værtsnavn i adresse-/URL-
adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren for at få adgang. EWS indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som giver mulighed for at købe originale HP-forbrugsvarer.

Forbrugsvarer og ekstraudstyr

Produkt Beskrivelse Patronnummer Varenummer
Forbrugsvarer
Kun til brug i Nordamerika, Latinamerika, lande/områder i Asien og Stillehavsområdet samt i Japan
HP 202A sort original LaserJet­tonerpatron
HP 202X sort Original LaserJet­tonerpatron med høj ydelse
HP 202A cyan Original LaserJet­tonerpatron
HP 202X cyan Original LaserJet­tonerpatron med høj ydelse
HP 202A gul Original LaserJet­tonerpatron
HP 202X gul Original LaserJet­tonerpatron med høj ydelse
HP 202A magenta Original LaserJet­tonerpatron
HP 202X magenta Original LaserJet­tonerpatron med høj ydelse
Kun til brug i Europa, Rusland, SNG, Mellemøsten og Afrika
HP 203A sort original LaserJet­tonerpatron
HP 203X sort Original LaserJet­tonerpatron med høj ydelse
Sort erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet 202 X CF500X
Cyan erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Cyan erstatningstonerpatron med høj kapacitet 202 X CF501X
Gul erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Gul erstatningstonerpatron med høj kapacitet 202 X CF502X
Magenta erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med høj kapacitet
Sort erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet 203 X CF540X
202A CF500A
202A CF501A
202A CF502A
202A CF503A
202 X CF503X
203A CF540A
HP 203A cyan Original LaserJet­tonerpatron
HP 203X cyan Original LaserJet­tonerpatron med høj ydelse
HP 203A gul Original LaserJet­tonerpatron
Cyan erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Cyan erstatningstonerpatron med høj kapacitet 203 X CF541X
Gul erstatningstonerpatron med standardkapacitet
203A CF541A
203A CF542A
26 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Produkt Beskrivelse Patronnummer Varenummer
HP 203X gul Original LaserJet­tonerpatron med høj ydelse
HP 203A magenta Original LaserJet­tonerpatron
HP 203X magenta Original LaserJet­tonerpatron med høj ydelse
Gul erstatningstonerpatron med høj kapacitet 203 X CF542X
Magenta erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med høj kapacitet

Dele til reparationer foretaget af kunden

Hvis du vil reducere reparationstiden, ndes der reservedele til reparationer foretaget af kunderne (CSR – Customer Self-Repair) til mange HP LaserJet-printere. Du kan nde ere oplysninger om CSR-programmet og fordelene på www.hp.com/go/csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale HP-reservedele kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved at kontakte en HP-autoriseret service- og supportleverandør. Ved bestillingen skal du have et af følgende: varenummer, serienummer (ndes bag på printeren), produktnummer eller printernavn.
Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale
for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til lager indgår ikke i HP-printergarantien for disse dele.
Varer med angivelsen Valgfri egenudskiftning kan på din anmodning installeres gratis af HP's
servicemedarbejdere, så længe garantien for printeren er gældende.
203A CF543A
203 X CF543X
Selvudskiftnings-
Produkt Beskrivelse
Prioriteret enkeltarksindføring Reservebakke til prioriteret enkeltarksindføring
(bakke 1)
Inputbakke til 250 ark Reservepapirkassette til bakke 2 Obligatorisk RM2-1683-000
muligheder Varenummer
Obligatorisk RM2-1693-000
DAWW Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele 27

Udskift tonerpatronerne

Indledning

Printeren angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Printerpatronens faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Hvis du vil købe patroner eller kontrollere patronkompatibilitet for printeren, skal du gå til HP SureSupply på
www.hp.com/go/suresupply. Rul ned til bunden af siden, og kontroller, at landet/området er korrekt.
Printeren bruger re farver og har en separat tonerpatron for hver farve: gul (Y), cyan (C), magenta (M) og sort (K). Tonerpatronerne er placeret på indersiden af frontdækslet.
Element Beskrivelse Patronnummer Varenummer
Kun til brug i Nordamerika, Latinamerika, lande/områder i Asien og Stillehavsområdet samt i Japan
HP 202A sort original LaserJet-tonerpatron Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
HP 202X sort Original LaserJet-tonerpatron med høj ydelse
HP 202A cyan Original LaserJet-tonerpatron Cyan erstatningstonerpatron med
HP 202X cyan Original LaserJet-tonerpatron med høj ydelse
HP 202A gul Original LaserJet-tonerpatron Gul erstatningstonerpatron med
HP 202X gul Original LaserJet-tonerpatron med høj ydelse
HP 202A magenta Original LaserJet­tonerpatron
HP 202X magenta Original LaserJet­tonerpatron med høj ydelse
Kun til brug i Europa, Rusland, SNG, Mellemøsten og Afrika
HP 203A original, sort LaserJet-tonerpatron Sort erstatningstonerpatron med
HP 203X sort original LaserJet-tonerpatron med høj ydelse
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet
standardkapacitet
Cyan erstatningstonerpatron med høj kapacitet
standardkapacitet
Gul erstatningstonerpatron med høj kapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med høj kapacitet
standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet
202A CF500A
202 X CF500X
202A CF501A
202 X CF501X
202A CF502A
202 X CF502X
202A CF503A
202 X CF503X
203A CF540A
203 X CF540X
HP 203A cyan Original LaserJet-tonerpatron Cyan erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
HP 203X cyan Original LaserJet-tonerpatron med høj ydelse
HP 203A gul Original LaserJet-tonerpatron Gul erstatningstonerpatron med
HP 203X gul Original LaserJet-tonerpatron med høj ydelse
Cyan erstatningstonerpatron med høj kapacitet
standardkapacitet
Gul erstatningstonerpatron med høj kapacitet
203A CF541A
203 X CF541X
203A CF542A
203 X CF542X
28 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Element Beskrivelse Patronnummer Varenummer
2
1
3
HP 203A magenta Original LaserJet­tonerpatron
HP 203X magenta Original LaserJet­tonerpatron med høj ydelse
Magenta erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Magenta erstatningstonerpatron med høj kapacitet
203A CF543A
203 X CF543X
BEMÆRK: Højtydende tonerpatroner indeholder mere toner end standardpatroner, så der kan udskrives ere
sider. Yderligere oplysninger nder du på adressen www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal installeres.
FORSIGTIG: Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget. Dæk den grønne billedtromle til, hvis tonerpatronen skal fjernes fra printeren i en længere periode.
Følgende illustration vises tonerpatronens komponenter.
1 Håndtag
2 Billedtromle
3 Hukommelseschip
FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt
vand kserer toneren i tøjet.
BEMÆRK: Du kan nde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner i æsken til tonerpatronen.
DAWW Udskift tonerpatronerne 29

Fjern og udskift tonerpatronerne

1. Åbn frontdækslet.
2. Tag fat om det blå håndtag på skuen til
tonerpatronen, og træk derefter skuen ud.
3. Tag fat i håndtaget på tonerpatronen, og træk
derefter tonerpatronen lige ud for at fjerne den.
30 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
4. Fjern den nye tonerpatronpakke fra æsken, og
træk derefter i frigørelsestappen på emballagen.
5. Fjern tonerpatronen fra den åbnede
emballageskal. Gem al emballage til genbrug af den brugte tonerpatron.
BEMÆRK: Undgå at berøre den grønne
billedtromle. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage fejl i udskriften.
6. Vip forsigtigt tonerpatronen frem og tilbage for at
fordele toneren jævnt inde i patronen, mens du holder tonerpatronen i begge ender.
DAWW Udskift tonerpatronerne 31
7. Installer den nye tonerpatron. Sørg for, at
farvechippen på patronen stemmer overens med farvechippen på skuen.
BEMÆRK: Undgå at berøre den grønne
billedtromle. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage fejl i udskriften.
8. Luk skuen til tonerpatronen.
9. Luk frontdækslet.
32 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW

4 Udskriv

Udskrivningsopgaver (Windows)
Udskrivningsopgaver (OS X)
Mobil udskrivning
Brug direkte USB-udskrivning
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 33

Udskrivningsopgaver (Windows)

Sådan udskriver du (Windows)

Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows.
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren fra listen med printere. Hvis du vil skifte indstillinger, skal du klikke på knappen Egenskaber
eller Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre følgende:
Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP Smart-programmet ekstra driverfunktioner, når Flere indstillinger vælges.
BEMÆRK: Yderligere oplysninger nder du ved at klikke på knappen Hjælp (?) i printerdriveren.
3. Klik på fanerne i printerdriveren for at kongurere de tilgængelige indstillinger. Indstil f.eks. papirretningen
under fanen Færdigbehandling, og indstil papirbakke, papirtype, papirformat og kvalitet under fanen Papir/ kvalitet.
4. Klik på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, på
dette skærmbillede.
5. Klik på knappen Udskriv for at udskrive jobbet.

Udskriv automatisk på begge sider (Windows)

Brug denne fremgangsmåde til printere, der har en automatisk dupleksenhed installeret. Hvis printeren ikke har en automatisk dupleksenhed installeret, eller hvis du vil udskrive på papirtyper, som dupleksenheden ikke understøtter, kan du udskrive på begge sider manuelt.
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre følgende:
Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP Smart-programmet ekstra driverfunktioner, når Flere indstillinger vælges.
34 Kapitel 4 Udskriv DAWW
3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Vælg Udskriv på begge sider. Klik på OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
5. Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.

Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)

Brug denne fremgangsmåde til printere, der ikke har en automatisk dupleksenhed installeret eller til at udskrive på papir, som dupleksenheden ikke understøtter.
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre følgende:
Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP Smart-programmet ekstra driverfunktioner, når Flere indstillinger vælges.
3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Vælg Udskriv på begge sider (manuelt), og klik derefter på OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
5. Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive den første side af jobbet.
6. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i bakke 1.
7. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre følgende:
Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP AiO Printer Remote-programmet ekstra driverfunktioner, når Flere indstillinger vælges.
DAWW Udskrivningsopgaver (Windows) 35
3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Retning. Klik på OK for at lukke
dialogboksen Dokumentegenskaber.
6. Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.

Valg af papirtype (Windows)

1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre følgende:
Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Til HP PCL-6 V4-driveren downloader HP Smart-programmet ekstra driverfunktioner, når Flere indstillinger vælges.
3. Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4. Vælg indstillingen for den type papir, du bruger, og klik på OK.
5. Klik på OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
6. Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
36 Kapitel 4 Udskriv DAWW

Udskrivningsopgaver (OS X)

Sådan udskriver du (OS X)

Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til OS X.
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg printeren.
3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og vælg derefter andre menuer for at justere
udskrivningsindstillingerne.
BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4. Klik på knappen Udskriv.

Automatisk udskrivning på begge sider (OS X)

BEMÆRK: Disse oplysninger gælder for printere med en automatisk dupleksenhed.
BEMÆRK: Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg printeren.
3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4. Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Tosidet.
5. Klik på knappen Udskriv.

Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X)

BEMÆRK: Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg printeren.
3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Manuel dupleks.
BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4. Klik på feltet Manuel dupleksudskrivning, og vælg en indbindingsindstilling.
5. Klik på knappen Udskriv.
6. Gå hen til printeren, og fjern eventuelt tomt papir fra bakke 1.
DAWW Udskrivningsopgaver (OS X) 37
7. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad.
8. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X)
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg printeren.
3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4. På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5. Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6. Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
7. Klik på knappen Udskriv.

Valg af papirtype (OS X)

1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg printeren.
3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Medier og kvalitet eller menuen Papir/
kvalitet.
BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4. Vælg mellem indstillingerne under Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
BEMÆRK: Denne liste indeholder mastersættet af tilgængelige indstillinger. Nogle indstillinger er ikke
tilgængelige på alle printere.
Medietype: Markér indstillingen for papirtype til udskriftsjobbet.
Udskriftskvalitet: Vælg opløsning for udskriftsjobbet.
Kant-til-kant-udskrivning: Vælg denne indstilling for at udskrive med mindre margener.
EconoMode: Vælg denne indstilling for at spare toner ved udskrivning af kladder.
5. Klik på knappen Udskriv.
38 Kapitel 4 Udskriv DAWW

Mobil udskrivning

Indledning

HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og nde den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK: Opdater printerens rmware for at sikre, at alle funktioner til mobil udskrivning og ePrint
understøttes.

Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)

HP ePrint via email
HP ePrint-softwaren
AirPrint
Integreret udskrivning til Android
Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
Wi-Fi Direct gør det muligt at udskrive fra en trådløs mobilenhed uden forbindelse til et netværk eller internettet.
Ikke alle mobiloperativsystemer understøttes i øjeblikket af Wi-Fi Direct. Hvis den mobile enhed ikke understøtter Wi-Fi Direct, skal du skifte enhedens trådløse netværksforbindelse til printerens Wi-Fi Direct-forbindelse, før du udskriver.
BEMÆRK: For mobile enheder, som ikke understøtter Wi-Fi Direct, aktiverer Wi-Fi Direct-forbindelsen kun
udskrivning. Efter du har brugt Wi-Fi Direct til udskrivning, skal du tilslutte igen til et lokalt netværk for at få adgang til internettet.
For at få adgang til printerens Wi-Fi Direct-forbindelse skal du gøre følgende:
1. Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Wi-Fi Direct
Indstillinger
Tilslutningsmetode
3. Vælg en af følgende til forbindelsesmuligheder:
Automatisk: Når du vælger denne indstilling, angives adgangskoden til 12345678.
Manuelt: Når du vælger denne indstilling, genereres en sikker, vilkårligt genereret adgangskode.
4. Åbn menuen Wi-Fi eller Wi-Fi Direct på den mobile enhed.
5. Vælg printerens navn på listen over tilgængelige netværk.
BEMÆRK: Hvis printerens navn ikke vises, opholder du dig måske uden for Wi-Fi Direct-signalets
rækkevidde. Flyt enheden tættere til printeren.
DAWW Mobil udskrivning 39
6. Indtast adgangskoden til Wi-Fi Direct, hvis du bliver bedt om det.
BEMÆRK: For Android-enheder, der understøtter Wi-Fi Direct, oprettes forbindelsen automatisk, uden der
bedes om en adgangskode, hvis forbindelsesmetoden er indstillet til Automatisk. Hvis forbindelsesmetoden er indstillet til Manuel, skal du enten trykke på OK eller angive et personligt identikationsnummer (PIN) - er vist på kontrolpanelet - som adgangskode på den mobile enhed.
BEMÆRK: Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger for at få adgang til Wi-Fi-Direct fra
startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
7. Åbn dokumentet, og vælg derefter indstillingen Udskrivning.
BEMÆRK: Hvis den mobile enhed ikke understøtter udskrivning, skal du installere mobilappen HP ePrint.
8. Vælg printeren fra listen over tilgængelige printere, og vælg derefter Udskriv.
9. Når jobbet er fuldført, skal nogle mobile enheder tilsluttes på ny til det lokale netværk.
Tablets og telefoner med styresystemet Android 4.0 og senere med HP Print Service eller plugin'et Mopria
til mobil udskrivning installeret
De este Windows 8.1-computere, tablets og bærbare computere har HP-printerdriveren installeret
Følgende enheder og computeroperativsystemer understøtter ikke Wi-Fi Direct, men de kan udskrive til en printer, der gør:
Apple iPhone og iPad
Mac-computere, som kører OS X
ere oplysninger om Wi-Fi Direct-udskrivning på www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct-funktioner kan aktiveres eller deaktiveres fra printerens kontrolpanel.
Aktiver eller deaktiver Wi-Fi Direct
1. Vælg knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Wi-Fi Direct
indstillinger
Tænd/sluk
3. Tryk på menupunktet Til. Når du trykker på knappen Fra, deaktiveres Wi-Fi Direct-udskrivning.
BEMÆRK: I miljøer, hvor der er installeret ere end én model af samme printer, kan det være nyttigt at give
hvert produkt et mere unikt Wi-Fi Direct-navn, da det letter printeridentikationen ved Wi-Fi Direct-udskrivning. Wi-Fi Direct-navnet ndes også ved at trykke på ikonet Forbindelsesoplysninger
startskærmbilledet på printerens kontrolpanel og derefter trykke på ikonet Wi-Fi Direct.
Rediger printerens Wi-Fi Direct-navn
Følg denne fremgangsmåde for at ændre printerens Wi-Fi Direct-navn ved hjælp af HP's integrerede webserver (EWS):
40 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver
1. Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger
og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets Wi-Fi
TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Trin 2: Rediger Wi-Fi Direct-navnet
1. Klik på fanen Netværk.
2. Klik på linket Opsætning af Wi-Fi Direct i venstre navigationsrude.
3. Indtast det nye navn i feltet Wi-Fi Direct-navn.
4. Klik på Anvend.

HP ePrint via email

Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet l i en e-mail til printerens e­mailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
Hvis printeren skal kunne bruge HP ePrint, skal disse krav være opfyldt:
Printeren skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang.
HP Web Services skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være registreret hos HP Connected.
Følg denne procedure for at aktivere HP Web Services og registrere dig hos HP Connected:
1. Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
HP ePrint
indstillinger
Aktiver Web Services
3. Tryk på knappen Udskriv at læse brugsbetingelserne for aftalen. Tryk på knappen OK for at acceptere brugsbetingelserne og aktivere HP Web Services
Produktet aktiverer webtjenester og udskriver derefter en oplysningsside. Oplysningssiden indeholder den printerkode, som er nødvendig for at registrere HP-printeren hos HP Connected.
4. Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.
DAWW Mobil udskrivning 41

HP ePrint-softwaren

HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar Windows-pc eller Mac til alle printere, der understøtter HP ePrint. Denne software gør det let at nde HP ePrint-aktiverede printere, som er registreret under din HP Connected-konto. HP-modtagerprinteren kan stå på kontoret eller på den anden side af kloden.
Windows: Når du har installeret softwaren, skal du åbne indstillingen Udskriv fra programmet, og vælg
derefter HP ePrint fra listen over installerede printere. Klik på knappen Egenskaber for at kongurere udskrivningsindstillingerne.
OS X: Når softwaren er installeret skal du vælge Arkiv, Udskriv og derefter vælge pilen ud for PDF (nederst
til venstre på driverskærmbilledet). Vælg
I Windows understøtter HP ePrint-softwaren TCP/IP-udskrivning til lokale netværksprintere på netværket (LAN eller WAN) til produkter, som understøtter UPD PostScript®.
Både Windows og OS X understøtter IPP-udskrivning til LAN- eller WAN-netværkstilsluttede produkter, som understøtter ePCL.
Windows og OS X understøtter også begge udskrivning af PDF-dokumenter til oentlige udskrivningsplaceringer og udskrivning med HP ePrint via e-mail gennem skyen.
Gå til www.hp.com/go/eprintsoftware for at nde drivere og oplysninger.
BEMÆRK: For Windows er navnet på HP ePrint-softwareprinterdriveren HP ePrint + JetAdvantage.
BEMÆRK: HP ePrint-softwaren er et workow-redskab i PDF-format til OS X og er teknisk set ikke en
printerdriver.
HP ePrint.

AirPrint

BEMÆRK: HP ePrint-software understøtter ikke USB-udskrivning.
Direkte udskrivning med Apples AirPrint er understøttet for iOS og fra Mac-computere, der kører OS X 10.7 Lion og nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til printeren fra en iPad, iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje generation eller senere) i følgende mobilapplikationer:
Mail
Fotograer
Safari
iBooks
Udvalgte tredjepartsprogrammer
Hvis du vil bruge AirPrint, skal printeren være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Apple-enheden. Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-printere der er kompatible med AirPrint, nder du på
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK: Før du bruger AirPrint med en USB-forbindelse, skal du kontrollere versionsnummeret. AirPrint-
versionerne 1.3 og tidligere understøtter ikke USB-forbindelser.
42 Kapitel 4 Udskriv DAWW

Integreret udskrivning til Android

HP's indbyggede udskrivningsløsning til Android og Kindle gør mobile enheder i stand til automatisk at nde og udskrive til HP-printere, som enten er på et netværk eller inden for trådløs rækkevidde til Wi-Fi Direct­udskrivning.
Udskrivningsløsningen er integreret i mange versioner af operativsystemet.
BEMÆRK: Hvis udskrivning ikke er tilgængelig på enheden, skal du gå til Google Play > Android-apps og
installere tilføjelsesprogrammet HP Print Service.
Hvis du ønsker ere oplysninger om, hvordan du anvender Androids integrerede udskrivning, og hvilke Android­enheder der understøttes, skal du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
DAWW Mobil udskrivning 43

Brug direkte USB-udskrivning

Indledning

Denne printer har mulighed for direkte USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive ler uden at sende dem fra en computer. Printeren accepterer standard USB-ashdrev i USB-porten. Det understøtter følgende ltyper:
.pdf
.jpg
.prn og .PRN
.cht og .CHT
.pxl
.pcl og .PCL
.ps og .PS
.doc og .docx
.ppt og .pptx
Trin 1: Adgang til USB-ler på printeren
1. Indsæt USB-ashdrevet i USB-porten til direkte udskrivning på printeren.
2. Menuen USB-ashdrev åbner og viser følgende muligheder:
Udskriv dokumenter
Se og udskriv fotos
Scan til USB-drev

Trin 2: Udskrivning af USB-dokumenter

Mulighed et: Udskriv dokumenter
1. Hvis du vil udskrive et dokument, skal du vælge Udskriv dokumenter.
2. Tryk på navnet på det dokument, du vil udskrive. Hvis dokumentet er gemt i en mappe, skal du først vælge
mappen og derefter vælge det dokument, der skal udskrives.
3. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
Antal kopier
Papirformat
Papirtype
Tilpas til side
44 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Sortering
Udskriftsfarve (kun modeller med farve)
4. Vælg knappen Udskriv for at udskrive dokumentet.
5. Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
Mulighed to: Udskriv fotos
1. Hvis du vil udskrive fotos, skal du vælge Se og udskriv fotos.
2. Vælg eksempelbilledet af de fotos, der skal udskrives, og vælg derefter Udført.
3. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
Billedstørrelse
Papirformat
Papirtype
Antal kopier
Udskriftsfarve (kun farveprintere)
Lysere/Mørkere
4. Vælg Udskriv for at udskrive billederne.
5. Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
DAWW Brug direkte USB-udskrivning 45
46 Kapitel 4 Udskriv DAWW

5 Kopiering

Opret en kopi
Kopier på begge sider (dupleksudskrivning)
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 47

Opret en kopi

1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
2. Tryk på knappen Kopi på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
3. Hvis du vil optimere kvaliteten af kopier for forskellige typer dokumenter, skal du trykke på knappen Indstillinger, rulle til knappen Optimer og trykke på den. Stryg hen over skærmbilledet for kontrolpanelet
for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den. Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige:
Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig. Dette er standardindstillingen.
Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grak.
Tekst: Brug denne indstillingen til dokumenter, der indeholder mest tekst.
Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grak.
4. Tryk på Antal kopier, og brug derefter tastaturet på berøringsskærmen til at justere antallet af kopier.
5. Tryk på knappen Sort eller Farver for at starte kopieringen.
48 Kapitel 5 Kopiering DAWW

Kopier på begge sider (dupleksudskrivning)

Automatisk kopiering på begge sider

Manuel kopiering på begge sider

Automatisk kopiering på begge sider
1. Ilæg de originale dokumenter i dokumentføderen med den første side med forsiden opad og med det
øverste af siden mod dokumentføderen.
2. Juster papirstyrene, så de passer til dokumentformatet.
3. Tryk på knappen Kopi på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
4. Tryk på knappen Indstillinger.
5. Rul til og tryk på knappen Tosidet.
6. Rul gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
7. Tryk på knappen Sort eller Farver for at starte kopieringen.
Manuel kopiering på begge sider
1. Placer dokumentet på scannerglaspladen med forsiden nedad og med sidens øverste venstre hjørne i
øverste venstre hjørne af scannerglaspladen. Luk scanneren.
2. Tryk på knappen Kopi på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
3. Tryk på knappen Indstillinger.
4. Rul til og tryk på knappen Tosidet.
5. Rul gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
6. Tryk på knappen Sort eller Farver for at starte kopieringen.
7. Produktet beder dig om at ilægge det næste originaldokument. Læg det på glasset, og tryk derefter på
knappen OK.
8. Gentag denne proces, indtil du har scannet sidste side. Tryk på knappen Fuldført for at færdiggøre
udskrivningen af kopierne.
DAWW Kopier på begge sider (dupleksudskrivning) 49
50 Kapitel 5 Kopiering DAWW

6 Scanning

Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
Scanning ved hjælp af HP Easy Scan-softwaren (OS X)
Opsætning af funktionen Scan til e-mail
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe
Scanne til et USB-ashdrev
Scan til e-mail
Scan til en netværksmappe
Yderligere scanningsopgaver
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 51

Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)

Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede billede som en l eller sende det til et andet program.
1. Åbn HP Printer Assistant.
Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge printernavnet.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2. I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge Scan et dokument eller billede.
3. Justér indstillingerne, hvis det er nødvendigt.
4. Klik på Scan.
52 Kapitel 6 Scanning DAWW

Scanning ved hjælp af HP Easy Scan-softwaren (OS X)

Brug HP Easy-scanningssoftware til at starte scanning fra software på computeren.
1. Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2. På computeren skal du åbne HP Easy-scanning, som ndes i mappen Programmer.
3. Følg vejledningen på skærmen for at scanne dokumentet.
4. Når du har scannet alle siderne, skal du klikke på Filer og derefter Gem for at gemme dem som en l.
DAWW Scanning ved hjælp af HP Easy Scan-softwaren (OS X) 53

Opsætning af funktionen Scan til e-mail

Indledning

Før du starter

Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows)

Metode 2: Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver
Indledning
Printeren har en funktion, der kan scanne et dokument og sende det til en eller ere e-mailadresser. Hvis du vil bruge denne scanningsfunktion, skal printeren være tilsluttet et netværk. Funktionen er dog ikke tilgængelig, før den er blevet kongureret. Der ndes to metoder til konguration af Scan til e-mail, guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for printeren som en del af den fulde softwareinstallation, og Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (EWS). Brug følgende oplysninger til at kongurere funktionen Scan til e-mail.
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til e-mail, skal printeren have en aktiv netværksforbindelse til det samme netværk som den computer, der kører opsætningen.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
Administratoradgang til printeren
SMTP-server (f.eks. smtp.mycompany.com)
BEMÆRK: Hvis du ikke kender SMTP-serverens navn, SMTP-portnummeret eller
godkendelsesoplysningerne, skal du kontakte e-mail-/internetserviceudbyderen eller systemadministratoren for ere oplysninger. SMTP-servernavne og portnavne er typisk lette at nde med en søgning på internettet. Du kan f.eks. bruge udtryk som "gmail smtp servernavn" eller "yahoo smtp servernavn" i søgningen.
SMTP-portnummer
SMTP-servergodkendelseskrav til udgående e-mailmeddelelser, herunder brugernavn og adgangskode,
som bruges til godkendelse, hvis det er relevant.
BEMÆRK: Se dokumentationen, der fulgte med e-mailserviceudbyderen, for at få oplysninger om
begrænsninger for digital afsendelse for din e-mailkonto. Nogle udbydere kan evt. midlertidigt låse din konto, hvis du overskrider din grænse for at sende.
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows)
Nogle HP-printere omfatter driverinstallation via en software-cd. Til sidst i denne installation ndes en indstilling til Opsætning af scan til mappe og e-mail. Opsætningsguiderne indeholder indstillinger til basiskonguration.
BEMÆRK: Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Scan til e-mail.
1. Åbn HP Printer Assistant.
54 Kapitel 6 Scanning DAWW
Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge printernavnet.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2. I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge guiden Scan til e-mail.
BEMÆRK: Hvis indstillingen Guiden Scan til e-mail ikke er tilgængelig, skal du bruge Metode 2: Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver på side 56
3. I dialogboksen Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny. Dialogboksen Opsætning af Scan
til e-mail åbnes.
4. På siden 1. Start skal du indtaste afsenderens e-mailadresse i feltet E-mailadresse.
5. Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
6. For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en e-mail,
skal du indtaste en 4-cifret PIN-kode i feltet Sikkerheds-PIN-kode og genindtaste PIN-koden i feltet Bekræft sikkerheds-PIN-kode og derefter klikke på Næste.
BEMÆRK: HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen.
BEMÆRK: Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen
bruges til at sende en scanning til e-mail.
7. På siden 2. Godkend skal du angive navn på SMTP-server og nummer på SMTP-port.
BEMÆRK: I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK: Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-adressen,
portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder. For Gmail er SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465 og SSL skal være aktiveret.
Se online kilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
8. Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid sikker
forbindelse (SSL/TLS).
9. Vælg Maksimal størrelse for e-mail i rullemenuen.
BEMÆRK: HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
10. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du markere afkrydsningsfeltet
Godkendelse af e-maillogon og angive Bruger-id og Adgangskode og derefter klikke på Næste.
11. På siden 3. Kongurer skal du, for automatisk at kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra
prolen, vælge Medtag afsender i alle e-mailmeddelelser, der udsendes korrekt fra printeren og derefter klikke på Næste.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til e-mail 55
12. På siden 4. Afslut skal du gennemse oplysningerne og kontrollere, at alle indstillinger er korrekte. Hvis der
er fejl, kan du klikke på knappen Tilbage og rette fejlen. Klik på knappen Gem og test for at teste kongurationen, hvis indstillingerne er korrekte.
13. Når meddelelsen Tillykke vises, skal du klikke på Udfør for at fuldføre kongurationen.
14. Dialogboksen Proler for udgående e-mail viser nu den nyligt tilføjede afsenders e-mailprol. Klik på Luk
for at afslutte guiden.

Metode 2: Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver

Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
1. Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
1. I den integrerede webserver (EWS) skal du klikke på fanen System.
2. Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3. I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til e-mail til Til.
4. Klik på fanen Scan.
5. Klik på linket Proler for udgående e-mail i venstre navigationsrude.
6. På siden Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny.
7. I området E-mailadresse skal du udfylde følgende felter:
a. Indtast afsenderens e-mailadresse i feltet Din e-mailadresse som den nye prol for udgående e-mail.
b. Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
8. Udfyld følgende felter i området Indstillinger for SMTP-server:
56 Kapitel 6 Scanning DAWW
a. Indtast adressen på SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b. Indtast SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
BEMÆRK: I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK: Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-
adressen, portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder. For Gmail er SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465 og SSL skal være aktiveret.
Se online kilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
c. Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid
sikker forbindelse (SSL/TLS).
9. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du udfylde følgende felter i området
SMTP-godkendelse:
a. Marker afkrydsningsfeltet SMTP-serveren kræver godkendelse for udgående e-mailmeddelelser.
b. I feltet SMTP-bruger-id skal du angive bruger-id'et til SMTP-serveren.
c. I feltet SMTP-adgangskode skal du indtaste adgangskoden til SMTP-serveren.
10. Hvis du vil kræve, at der angives en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før der sendes en e-mail ved
hjælp af e-mailadressen, skal du udfylde følgende felter i området Valgfri PIN-kode:
a. Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b. Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK: HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen.
BEMÆRK: Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen
bruges til at sende en scanning til e-mail.
11. For at kongurere de valgfrie e-mailindstillinger skal du udfylde følgende felter i området Indstillinger for e-
mailmeddelelser:
a. Vælg den tilladte maksimale størrelse for vedhæftede ler til e-mails på rullelisten Maksimal størrelse
for vedhæftede ler i e-mail.
BEMÆRK: HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
b. Hvis du automatisk vil kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra prolen, skal du
markere afkrydsningsfeltet CC automatisk.
12. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til e-mail 57
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
I venstre navigationsrude skal du klikke på E-mail-adressekartotek for at føje e-mailadresser til det
adressekartotek, der er tilgængeligt fra printeren.
Hvis du vil indtaste en individuel e-mailadresse, skal du gøre følgende:
a. Indtast navnet på den nye e-mailkontakt i feltet Navn på kontakt.
b. Indtast e-mailadressen på den nye e-mailkontakt i feltet E-mailadresse på kontakt.
c. Klik på Add/Edit.
Hvis du oprette en e-mailgruppe, skal du gøre følgende:
a. Klik på Ny gruppe.
b. Indtast et navn til den nye gruppe i feltet Indtast gruppenavnet.
c. Klik på et navn i området Alle personer, og klik derefter på pileknappen for at ytte det til området
Enkeltpersoner i gruppen.
BEMÆRK: Vælg ere navne på én gang ved at trykke på Ctrl og derefter klikke på et navn.
d. Klik på Gem.
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
Klik på E-mailindstillinger i venstre navigationsrude for at kongurere standardindstillingerne for e-mail.
a. I området E-mailemne og -brødtekst skal du udfylde følgende felter:
i. Indtast en standardemnelinje for e-mailmeddelelser i feltet E-mailemne.
ii. Indtast en standardmeddelelse for e-mailmeddelelser i feltet Brødtekst.
iii. Vælg Vis brødtekst for at aktivere visning af standardbrødteksten i e-mails.
iv. Vælg Skjul brødtekst for ikke at vise standardbrødteksten til en e-mail.
b. I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
i. Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
ii. Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
iii. Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK: Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser
ere detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men lstørrelsen er mindre.
iv. Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Udskriftsfarve.
v. Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
c. Klik på Anvend.
58 Kapitel 6 Scanning DAWW

Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe

Indledning

Før du starter

Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows)

Metode 2: Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver
Indledning
Printeren indeholder en funktion, der gør det muligt at scanne et dokument og gemme det i en netværksmappe. Hvis du vil bruge denne scanningsfunktion, skal printeren være tilsluttet et netværk. Funktionen er dog ikke tilgængelig, før den er blevet kongureret. Der ndes to metoder til konguration af Scan til netværksmappe, Guide til Scan til netværksmappe (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for printeren som en del af den fulde softwareinstallation, og Opsætning af netværksmappe via HP's integrerede webserver (EWS). Brug følgende oplysninger til at kongurere funktionen Scan til netværksmappe.
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til netværksmappe, skal printeren have en aktiv netværksforbindelse til det samme netværk som den computer, der kører opsætningen.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
Administratoradgang til printeren
Netværksstien for destinationsmappen (f.eks. \\servername.us.companyname.net\scans)
BEMÆRK: Netværksmappen skal være kongureret som en delt mappe, for at funktionen Scan til
netværksmappe kan fungere.
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows)
Nogle HP-printere omfatter driverinstallation via en software-cd. Til sidst i denne installation ndes en indstilling til Opsætning af scan til mappe og e-mail. Opsætningsguiderne indeholder indstillinger til basiskonguration.
BEMÆRK: Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Scan til netværksmappe.
1. Åbn HP Printer Assistant.
Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge
printernavnet.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter
printerens navn.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe 59
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2. I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge guiden Scan til netværksmappe.
BEMÆRK: Hvis indstillingen Guide til Scan til netværksmappe ikke er tilgængelig, skal du bruge Metode 2: Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver på side 61
3. I dialogboksen Netværksmappeproler skal du klikke på knappen Ny. Dialogboksen Opsætning af Scan til
netværksmappe åbnes.
4. På siden 1. Start skal du indtaste navnet på mappe i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på
printerens kontrolpanel.
5. Udfyld feltet Destinationsmappe på en af følgende måder:
a. Indtast lstien manuelt.
b. Klik på knappen Gennemse, og naviger til mappens placering.
c. Gør følgende for at oprette en delt mappe:
i. Klik på Sharesti.
ii. Klik på Ny i dialogboksen Administrer netværksshares.
iii. Indtast det navn, der skal vises for den delte mappe i feltet Sharenavn.
iv. Klik på knappen Gennemse for at udfylde feltet Sti i mappe, og vælg derefter en af følgende
indstillinger. Klik på OK, når det er gjort.
Naviger til en eksisterende mappe på computeren.
Klik på Opret ny mappe for at oprette en ny mappe.
v. Hvis den delte sti skal have en beskrivelse, kan du angive en beskrivelse i feltet Beskrivelse.
vi. Vælg en af følgende indstillinger i feltet Share-type, og klik derefter på Anvend.
Oentlig
Privat
BEMÆRK: HP anbefaler, at du af sikkerhedsmæssige årsager vælger Privat som share-type.
vii. Klik på OK, når meddelelsen Share blev oprettet vises.
viii. Marker afkrydsningsfeltet for destinationsmappen, og klik derefter på OK.
6. Hvis du vil oprette en genvej til netværksmappen på computerens skrivebord, skal du markere
afkrydsningsfeltet Opret en genvej til netværksmappen på skrivebordet
7. For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende et scannet
dokument til en netværksmappe, skal du indtaste en 4-cifret PIN-kode i feltet Sikkerheds-PIN-kode og genindtaste PIN-koden i feltet Bekræft sikkerheds-PIN-kode. Klik på Næste.
BEMÆRK: HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen.
60 Kapitel 6 Scanning DAWW
BEMÆRK: Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en
scanning sendes til en netværksmappe.
8. På siden 2. Godkend skal du indtaste det Windows-brugernavn og den Windows-adgangskode, der bruges
til at logge på computeren, og klik derefter på Næste.
9. På siden 3. Kongurer skal du vælge standardscanningsindstillingerne ved at benytte følgende
fremgangsmåde og derefter klikke på Næste.
a. Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Dokumenttype.
b. Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Farvepræference.
c. Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat.
d. Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Kvalitetsindstillinger.
BEMÆRK: Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men lstørrelsen er mindre.
e. Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Præks til lnavn.
10. På siden 4. Afslut skal du gennemse oplysningerne og kontrollere, at alle indstillinger er korrekte. Hvis der
er fejl, kan du klikke på knappen Tilbage og rette fejlen. Klik på knappen Gem og test for at teste kongurationen, hvis indstillingerne er korrekte.
11. Når meddelelsen Tillykke vises, skal du klikke på Udfør for at fuldføre kongurationen.
12. Dialogboksen Netværksmappeproler viser nu den nyligt tilføjede afsenders e-mailprol. Klik på Luk for at
afslutte guiden.

Metode 2: Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver

Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
1. Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe 61
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
1. I den integrerede webserver (EWS) skal du klikke på fanen System.
2. Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3. I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til netværksmappe til Til.
4. Klik på fanen Scan.
5. Kontrollér, at linket Opsætning af netværksmappe er fremhævet i venstre navigationsrude. Siden Scan til
netværksmappe vises.
6. På siden Konguration af netværksmapper skal du klikke på knappen Ny.
7. I området Oplysninger om netværksmappe skal du udfylde følgende felter:
a. Indtast navnet i feltet Vist navn for at få vist mappen.
b. Indtast netværksstien til mappen i feltet Netværkssti.
c. I feltet Brugernavn skal du indtaste det brugernavn, der skal bruges for at få adgang til mappen på
netværket.
d. I feltet Adgangskode skal du indtaste den adgangskode, der skal bruges for at få adgang til mappen
på netværket.
8. For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en l til en
netværksmappe, skal du udfylde følgende felter i området Beskyt adgang til mappen med PIN-kode:
a. Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b. Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK: HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen.
BEMÆRK: Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en
scanning sendes til en netværksmappe.
9. I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
a. Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
b. Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
c. Vælg standardscanningsopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK: Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men lstørrelsen er mindre.
d. Vælg, om scannede ler skal være i sort-hvid eller i farver, på rullelisten Udskriftsfarve.
e. Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
10. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
62 Kapitel 6 Scanning DAWW
Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe 63
Scanne til et USB-ashdrev
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen i henhold til indikatorerne på printeren.
2. Indsæt et USB-ashdrev i USB-porten til direkte udskrivning.
3. Menuen USB-ashdrev åbner og viser følgende muligheder:
Udskriv dokumenter
Se og udskriv fotos
Scan til USB-drev
4. Vælg Scan til USB-drev.
5. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
Scanningsltype
Scanningsopløsning
Papirformat til scanning
Scanningskilde
Filnavnpræks
Udskriftsfarve
6. Tryk på knappen Scan for at scanne og gemme len.
Printeren opretter en mappe ved navn HPSCANS på USB-drevet og gemmer len i .PDF- eller .JPG-format ved hjælp af et automatisk genereret lnavn.
64 Kapitel 6 Scanning DAWW

Scan til e-mail

Brug printerkontrolpanelet til at scanne en l direkte til en e-mailadresse. Den scannede l sendes til adressen som en vedhæftet l til e-mail-meddelelsen.
BEMÆRK: Printeren skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til e-mail skal være kongureret ved
hjælp af guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes.
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2. Tryk på ikonet for Scanning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3. Tryk på Scan til e-mail.
4. Vælg den Fra-adresse, som du vil bruge. Dette er også kendt som en "udgående e-mail-prol".
BEMÆRK: Hvis printeren er kongureret med kun en prol for udgående e-mail, vil denne indstilling ikke
være tilgængelig.
BEMÆRK: Hvis PIN-funktionen er kongureret, skal du indtaste PIN-koden og trykke på knappen OK. Der
kræves dog ikke en PIN for at bruge denne funktion.
5. Tryk på knappen Til, og vælg den adresse eller gruppe, som du vil sende len til. Tryk på knappen Fuldført,
når du er færdig.
Hvis du vil sende beskeden til en anden adresse, skal du igen trykke på Ny og indtaste e-
mailadressen.
6. Tryk på knappen Emne, hvis du vil tilføje en emnelinje.
7. Kontrolpanelet viser scanningsindstillingerne.
Tryk på Indstillinger for at se scanningsindstillingerne.
Tryk på Rediger for at ændre en scanningsindstilling, og ændr derefter indstillingen.
8. Tryk på knappen Scan for at starte scanningsjobbet.
DAWW Scan til e-mail 65

Scan til en netværksmappe

Brug printerkontrolpanelet til at scanne et dokument og gemme det i en mappe på netværket.
BEMÆRK: Printeren skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til netværksmappe skal være
kongureret ved hjælp af guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes.
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2. Tryk på ikonet for Scanning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3. Tryk på menupunktet Scan til netværksmappe.
4. Vælg den mappe, som dokumentet skal gemmes i, på listen over netværksmapper.
5. Kontrolpanelet viser scanningsindstillingerne.
Hvis du vil ændre nogen af indstillingerne, skal du trykke på knappen Indstillinger og derefter ændre indstillingerne.
Hvis indstillingerne er korrekte, skal du gå til næste trin.
6. Tryk på knappen Scan for at starte scanningsjobbet.
66 Kapitel 6 Scanning DAWW

Yderligere scanningsopgaver

Gå til www.hp.com/support/ljM278MFP.
Der er instruktioner til udførelse af specikke scanningsopgaver, f.eks. følgende:
Sådan scanner du et almindeligt billede eller dokument
Sådan scanner du som redigerbar tekst (OCR)
Sådan scanner du ere sider i en enkelt l
DAWW Yderligere scanningsopgaver 67
68 Kapitel 6 Scanning DAWW
7 Fax
Kongurer til at sende og modtage faxer
Sådan sender du en fax
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 69
Kongurer til at sende og modtage faxer

Før du starter

Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype
Trin 2: Kongurer faxen
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen.
Trin 4: Kør en faxtest
Før du starter
Sørg for, at printeren er fuldt kongureret, inden du tilslutter faxtjenesten.
BEMÆRK: Brug telefonledningen og den adapter, der fulgte med printeren, til at slutte printeren til
telefonstikket.
BEMÆRK: I lande/områder, hvor der bruges serielle telefonsystemer, leveres en adapter med printeren. Brug
adapteren til at slutte andre telekommunikationsenheder til det samme telefonstik, som printeren er tilsluttet.
Fuldfør instruktionerne i hvert af de følgende re trin:
Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype på side 70.
Trin 2: Kongurer faxen på side 71.
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 75.
Trin 4: Kør en faxtest på side 77.
Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype
Kontroller det følgende udstyr og tjenestetyper for at nde ud af, hvilken opsætningsmetode der skal bruges. Metoden afhænger af det udstyr og de tjenester, der allerede er installeret på telefonsystemet.
BEMÆRK: Printeren er en analog tjeneste. HP anbefaler at bruge printeren på en dedikeret analog telefonlinje.
Dedikeret telefonlinje: Denne printer er den eneste form for udstyr eller tjeneste, som er sluttet til
telefonlinjen
Stemmeopkald: Stemme- og faxopkald bruger samme telefonlinje
Telefonsvarer: En telefonsvarer besvarer stemmeopkald på den samme linje, som bruges til faxopkald
Personbesked: En abonnementstjeneste til personbeskeder bruger samme telefonlinje, som bruges til fax
Bestemt ringetonetjeneste: En tjeneste fra telefonselskabet, hvor ere telefonnumre kan være knyttet til
én telefonlinje, og hvert nummer har et individuelt ringemønster. Printeren registrerer det ringemønster, der er knyttet til det, og besvarer opkaldet
Opkaldsmodem til computer: En computer bruger telefonlinjen til at oprette forbindelse til internettet via
en opkaldsforbindelse
DSL-linje: En tjeneste med DSL-linje (Digital Subscriber Line) fra telefonselskabet. Denne tjeneste kaldes
også ADSL i nogle lande/områder
70 Kapitel 7 Fax DAWW
PBX- eller ISDN-telefonsystem: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange) eller et ISDN-system
(Integrated Services Digital Network)
VoIP-telefonsystem: VoIP (Voice over Internet protocol) via en internetserviceudbyder
Trin 2: Kongurer faxen
Klik på det link nedenfor, som bedst beskriver det miljø, som printeren skal sende og modtage faxer i, og følg
kongurationsinstruktionerne.
Dedikeret telefonlinje på side 71
Delt stemme-/faxlinje på side 72
Delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer på side 73
Her er kun medtaget instruktioner for tre af tilslutningstyperne. Du kan nde ere oplysninger om tilslutning af printeren med andre tilslutningstyper på supportwebstedet www.hp.com/support/ljM278MFP.
BEMÆRK: Printeren er en analog faxenhed. HP anbefaler at bruge printeren på en dedikeret analog telefonlinje.
Hvis du benytter et digitalt miljø som f.eks. DSL, PBX, ISDN eller VoIP, skal du sørge for at benytte de korrekte ltre og kongurere de digitale indstillinger korrekt. Kontakt den digitale serviceudbyder for at få ere oplysninger.
BEMÆRK: Slut ikke mere end tre enheder til telefonlinjen.
BEMÆRK: Voicemail understøttes ikke sammen med denne printer.
Dedikeret telefonlinje
Følg disse trin for at opsætte printeren på en dedikeret telefonlinje uden yderligere tjenester.
1. Slut telefonledningen til faxporten på printeren og til telefonstikket på væggen.
BEMÆRK: I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der
fulgte med printeren.
BEMÆRK: På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
2. Indstil printeren til automatisk at besvare faxopkald.
DAWW Kongurer til at sende og modtage faxer 71
a. Tænd printeren.
b. Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
c. Vælg menuen Faxopsætning.
d. Vælg menuen Basisopsætning.
e. Vælg indstillingen Svartilstand.
f. Vælg indstillingen Automatisk.
3. Fortsæt til Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 75.
Delt stemme-/faxlinje
Følg disse trin for at opsætte printeren på en delt tale-/faxlinje.
1. Frakobl alle enheder, der er sluttet til telefonstikket.
2. Slut telefonledningen til faxporten på printeren og til telefonstikket på væggen.
BEMÆRK: I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der
fulgte med printeren.
BEMÆRK: På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
3. Fjern stikket fra telefonlinjens udgangsport på printerens bagside, og slut en telefon til denne port.
4. Indstil printeren til automatisk at besvare faxopkald.
a. Tænd printeren.
b. Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
c. Vælg menuen Faxopsætning.
d. Vælg menuen Basisopsætning.
e. Vælg indstillingen Svartilstand, og vælg herefter indstillingen Automatisk.
5. Indstil printeren til at kontrollere, om der er klartone, før den sender en fax.
BEMÆRK: Dette forhindrer printeren i at sende en fax, mens der tales i telefonen.
72 Kapitel 7 Fax DAWW
a. Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
b. Vælg menuen Faxopsætning.
c. Vælg menuen Avanceret opsætning.
d. Vælg indstillingen Registrer opkaldstone, og vælg derefter Til.
6. Fortsæt til Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 75.
Delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer
Følg disse trin for at opsætte printeren på en delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer.
1. Frakobl alle enheder, der er sluttet til telefonstikket.
2. Slut telefonledningen til faxporten på printeren og til telefonstikket på væggen.
BEMÆRK: I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der
fulgte med printeren.
BEMÆRK: På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
3. Fjern stikket fra telefonlinjens udgangsport på printerens bagside.
DAWW Kongurer til at sende og modtage faxer 73
4. Slut telefonsvarerens telefonledning til telefonlinjens udgangsport på printerens bagside.
BEMÆRK: Slut telefonsvareren direkte til printeren, ellers kan telefonsvareren optage faxtoner fra
faxmaskinen, når den sender, og printeren modtager måske ikke faxer.
BEMÆRK: Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, er det mest praktisk at slutte en telefon til
porten UD på telefonsvareren.
BEMÆRK: På nogle printere kan faxporten være over telefonporten. Der henvises til ikonerne på
printeren.
5. Kongurer indstillingen for ring før svar på printeren.
a. Tænd printeren.
b. Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
c. Vælg menuen Faxopsætning.
d. Vælg menuen Basisopsætning.
e. Vælg indstillingen Ring før svar.
f. Brug det numeriske tastatur på printerens kontrolpanel til at indstille antal ring, og vælg herefter OK.
6. Indstil printeren til automatisk at besvare faxopkald.
a. Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
b. Vælg menuen Faxopsætning.
c. Vælg menuen Basisopsætning.
d. Vælg indstillingen Svartilstand, og vælg herefter indstillingen Automatisk.
7. Indstil printeren til at kontrollere, om der er klartone, før den sender en fax.
BEMÆRK: Dette forhindrer printeren i at sende en fax, mens der tales i telefonen.
a. Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
b. Vælg menuen Faxopsætning.
74 Kapitel 7 Fax DAWW
c. Vælg menuen Avanceret opsætning.
d. Vælg indstillingen Registrer opkaldstone, og vælg herefter knappen Til.
8. Fortsæt til Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. på side 75.
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen.
Kongurer printerens faxindstillinger med en af følgende metoder:
Guiden HP Faxopsætning på side 75 (anbefalet metode)
Printerens kontrolpanel på side 75
HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) på side 76 (hvis softwaren er
installeret)
BEMÆRK: I USA og mange andre områder/lande er det et lovmæssigt krav at indstille klokkeslæt og dato og
angive andre oplysninger i faxsidehovedet.
Guiden HP Faxopsætning
Åbn guiden Faxopsætning efter den indledende opsætning og softwareinstallation ved at følge disse trin.
BEMÆRK: Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Faxopsætning.
1. Åbn HP Printer Assistant.
Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge printernavnet.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2. I HP Printer Assistant skal du vælge Fax og derefter vælge Guiden Faxopsætning.
3. Følg instruktionerne på skærmen i HP-guiden Faxopsætning for at kongurere faxindstillingerne.
4. Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 77.
Printerens kontrolpanel
Benyt følgende fremgangsmåde for at bruge kontrolpanelet til at indstille datoen og klokkeslættet samt angive sidehovedet:
1. Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
2. Vælg menuen Faxopsætning.
3. Vælg menuen Basisopsætning.
4. Vælg indstillingen Tid/Dato.
DAWW Kongurer til at sende og modtage faxer 75
5. Vælg 12-timers ur eller 24-timers ur.
6. Brug tastaturet til at indtaste det aktuelle tidspunkt, og vælg derefter OK.
7. Vælg datoformat.
8. Brug tastaturet til at indtaste den aktuelle dato, og vælg derefter OK.
9. Vælg menuen Faxsidehoved.
10. Brug tastaturet til at indtaste faxnummeret, og vælg derefter OK.
BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20.
11. Brug tastaturet til at indtaste rmanavnet eller sidehovedet, og vælg derefter OK.
BEMÆRK: Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 25.
12. Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 77.
HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)
1. Start HP EWS enten fra softwaren eller en webbrowser.
Metode 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) fra softwaren
a. Åbn HP Printer Assistant.
Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge printernavnet.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
b. Vælg Udskriv i HP Printer Assistant, og vælg derefter HP Device Toolbox.
Metode 2: Åbn den integrerede webserver (EWS) fra en webbrowser
a. På printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Opsætning . Åbn menuen
Netværksopsætning, vælg Vis IP-adresse, og vælg derefter Ja. Gå tilbage til startskærmbilledet for at
få vist IP-adressen.
76 Kapitel 7 Fax DAWW
b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
2. Klik på fanen Fax.
3. Følg vejledningen på skærmen for at kongurere faxindstillingerne.
4. Fortsæt til Trin 4: Kør en faxtest på side 77.

Trin 4: Kør en faxtest

Kør en faxtest for at kontrollere, at faxen er kongureret korrekt.
1. Fra kontrolpanelet skal du åbne menuen Opsætning.
2. Vælg menuen Selvdiagnosticering.
3. Vælg indstillingen Kør faxtest. Printeren udskriver en testrapport.
4. Gennemse rapporten.
Hvis rapporten angiver, at printeren har bestået testen, er printeren klar til at sende og modtage faxer.
Hvis rapporten angiver, at printeren ikke bestod testen, kan du nde ere oplysninger i rapporten om,
hvordan du udbedrer problemet. Kontrollisten til faxfejlnding indeholder ere oplysninger om, hvordan problemer med faxen løses.
DAWW Kongurer til at sende og modtage faxer 77

Sådan sender du en fax

Fax fra atbed-scanneren
Fax fra dokumentføderen
Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne
Afsendelse af en fax fra softwaren
Afsendelse af en fax fra et tredjepartssoftwareprogram, for eksempel Microsoft Word
Fax fra atbed-scanneren
1. Anbring dokumentet med forsiden nedad på
scannerglaspladen.
2.
Tryk på ikonet Fax på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3. Brug det numeriske tastatur til at skrive
faxnummeret.
4. Tryk på knappen Start fax.
5. Printeren beder dig om at bekræfte, at du sender
fra scannerglaspladen. Tryk på knappen Ja.
6. Printeren beder dig om at ilægge den første side.
Tryk på knappen OK.
7. Printeren scanner den første side og beder dig
derefter om at ilægge næste side. Hvis der er ere sider i dokumentet, skal du trykke på knappen Ja. Fortsæt med dette, indtil du har scannet alle sider.
8. Når du har scannet den sidste side, skal du trykke
på knappen Nej, når du bliver bedt om det. Printeren sender faxen.
78 Kapitel 7 Fax DAWW

Fax fra dokumentføderen

123
123
123
1. Læg originalerne i dokumentføderen med forsiden
opad.
FORSIGTIG: Undgå at beskadige printeren ved at
bruge en original, der ikke indeholder rettetape, korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotograer, små originaler eller skrøbelige originaler i dokumentføderen.
2. Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
3.
Tryk på ikonet Fax på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
4. Brug det numeriske tastatur til at skrive
faxnummeret.
5. Tryk på knappen Start fax.

Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne

BEMÆRK: Poster i telefonbogen skal være oprettet via Faxmenu, før telefonbogen kan bruges til at sende
faxer.
1. Læg dokumentet på scannerens glasplade eller i
dokumentføderen.
DAWW Sådan sender du en fax 79
2.
Tryk på ikonet Fax på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3. Tryk på ikonet for faxtelefonbogen på tastaturet.
4. Tryk på navnet for den individuelle post eller
gruppepost, du vil bruge.
5. Tryk på knappen Start fax.

Afsendelse af en fax fra softwaren

Fremgangsmåde for afsendelse af en fax varierer afhængigt af dine specikationer. De mest typiske trin følger her.
1. Åbn HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2. I HP Printer Assistant skal du vælge Fax og derefter vælge Send fax.
3. Angiv faxnummeret på en eller ere modtagere.
4. Læg dokumentet med forsiden opad i dokumentføderen.
5. Klik på Send nu.

Afsendelse af en fax fra et tredjepartssoftwareprogram, for eksempel Microsoft Word

1. Åbn et dokument i et tredjepartsprogram.
2. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
3. Vælg faxprinterdriveren til udskrivning fra rullelisten med printerdrivere. Faxsoftwaren åbnes.
4. Angiv faxnummeret på en eller ere modtagere.
5. Medtag alle sider, der er lagt i printeren. Dette trin er valgfrit.
6. Klik på Send nu.
80 Kapitel 7 Fax DAWW

8 Administrer printeren

Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display)
Rediger printerens forbindelsestype (Windows)
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)
Konguration af IP-netværksindstillinger
Printersikkerhedsfunktioner
Energibesparende indstillinger
HP Web Jetadmin
Opdatering af rmwaren
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM278MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 81

Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display)

HP Web Services-programmer har nyttigt indhold, som kan downloades automatisk fra internettet til printeren. Vælg mellem en række programmer, herunder nyheder, kalendere, formularer og cloud-baseret dokumentlagring.
For at aktivere disse programmer og planlægge downloads skal du gå til HP Connected-webstedet på
www.hpconnected.com
BEMÆRK: For at bruge denne funktion skal printeren være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have
internetadgang. HP Web Services skal være aktiveret på printeren.
Aktiver Web Services
Denne proces aktiverer både HP Web Services og knappen Apps 2.
1. Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil menuen Opsætning vises. Tryk på
ikonet Opsætning for at åbne menuen.
2. Tryk på HP Web Services.
3. Tryk på Aktivér webservices.
4. Hvis du vil udskrive HP Web Services' betingelser for brug, skal du trykke på Udskriv.
5. Tryk på OK for at fuldføre proceduren.
Når du har downloadet et program fra HP Connected-webstedet, er det tilgængeligt i menuen Apps på printerens kontrolpanel.
82 Kapitel 8 Administrer printeren DAWW

Rediger printerens forbindelsestype (Windows)

Hvis du allerede bruger printeren, og du vil ændre dens tilslutning, skal du bruge Enhedsopsætning og software til at ændre tilslutningen. For eksempel kan du tilslutte en ny printer til computeren med en USB- eller netværksforbindelse, eller du kan ændre forbindelsen fra USB til en trådløs forbindelse.
For at åbne Enhedsopsætning og software skal du følge denne fremgangsmåde:
1. Åbn HP Printer Assistant.
Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge printernavnet.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2. Vælg Værktøjer på navigationslinjen i HP Printer Assistant, og vælg derefter Enhedsopsætning og software.
DAWW Rediger printerens forbindelsestype (Windows) 83
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows)
HP's integrerede webserver giver dig mulighed for at administrere udskriftsfunktioner fra din computer i stedet for fra printerens kontrolpanel.
Få vist oplysninger om printerstatus
Bestem den resterende levetid for alle forbrugsvarer, og bestil nye.
Få vist og rediger bakkekongurationer (papirtyper og -formater)
Få vist og udskrive interne sider
Få vist og ændre netværkskongurationen
HP's integrerede webserver fungerer, hvis printeren er tilsluttet et IP-baseret netværk. HP's integrerede webserver understøtter ikke IPX-baserede printertilslutninger. Du behøver ikke have internetadgang for at åbne og bruge HP's integrerede webserver.
Når printeren er sluttet til netværket, er HP's integrerede webserver automatisk tilgængelig.
BEMÆRK: HP Enhedsværktøjskasse er software, der bruges til at oprette forbindelse til HP's integrerede
webserver, når printeren er tilsluttet en computer via USB. Den er kun tilgængelig, hvis der blev udført en komplet installation, da printeren blev installeret på en computer. Afhængigt af printerens forbindelse er der muligvis nogle funktioner, som ikke er tilgængelige.
BEMÆRK: HP's integrerede webserver er ikke tilgængelig uden for netværkets rewall.
Metode 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) fra softwaren
1. Åbn HP Printer Assistant.
Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge printernavnet.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2. Vælg Udskriv i HP Printer Assistant, og vælg derefter HP Device Toolbox.
Metode 2: Åbn den integrerede webserver (EWS) fra en webbrowser
1. Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger
og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets Wi-Fi
TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
84 Kapitel 8 Administrer printeren DAWW
2. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Fane eller sektion Beskrivelse
Fanen Startside
Indeholder oplysninger om printerens status og konguration.
Enhedsstatus: Viser printerstatus og den omtrentlige procentvise resterende levetid for HP-
forbrugsvarer.
Status på forbrugsvarer: Viser den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer i
procenter. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Forbrugsvaren behøver ikke at blive udskiftet, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Enhedskonguration: Viser de oplysninger, der ndes på printerens kongurationsside.
Netværksoversigt: Viser de oplysninger, der ndes på printerens
netværkskongurationsside.
Rapporter: Udskriv de statussider for forbrugsvarer og konguration, som printeren
opretter.
Farveforbrugslog: Viser en oversigt over farvejob, som printeren har produceret.
(kun på farvemodeller)
Hændelseslog: Viser en liste over alle printerhændelser og -fejl.
Open source-licenser: Viser en oversigt over licenser til open source-softwareprogrammer,
som kan bruges sammen med printeren.
DAWW Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) 85
Fane eller sektion Beskrivelse
Fanen System
Giver dig mulighed for at kongurere printeren fra computeren.
Enhedsoplysninger: Indeholder grundlæggende printer- og virksomhedsoplysninger.
Papiropsætning: Skift standardindstillinger for papirhåndtering for printeren.
Udskriftskvalitet: Skift standardindstillinger for udskriftskvalitet for printeren.
Energiindstillinger: Skift standardtidsintervallerne for at gå til tilstandene Dvale/Auto fra
eller automatisk nedlukning.
Udskrivningstæthed: Ændring af udskrivningstæthed for kontraster, fremhævninger,
mellemtoner og skygger.
Papirtyper: Kongurer udskrivningstilstande, der svarer til de papirtyper, som printeren
accepterer.
Systemopsætning: Skift standardsystemindstillinger på printeren.
Indstillinger for forbrugsvarer: Rediger indstillinger for advarslerne Patron er lav og andre
oplysninger om forbrugsvarer.
Service: Udfør renseproceduren på printeren.
Gem og gendan: Gem de aktuelle indstillinger for printeren i en l på computeren. Brug
denne l til at indlæse de samme indstillinger på en anden printer eller til at gendanne disse indstillinger på denne printer på et senere tidspunkt.
Administration: Angiv eller rediger adgangskoden til printeren. Aktivér eller deaktivér
printerfunktioner.
BEMÆRK: Fanen System kan beskyttes med adgangskode. Hvis printeren er i et netværk, skal
du altid rådføre dig med administratoren, før du ændrer indstillinger på denne fane.
Fanen Udskriv
Giver dig mulighed for at ændre standardindstillinger for udskrivning fra computeren.
Fanen Fax
(Kun modeller med fax)
Fanen Scan
(Kun MFP-modeller)
Udskrivning: Skift standardudskriftsindstillinger for printeren, f.eks. antal kopier og
papirretning. Det er de samme indstillinger, som er tilgængelige på kontrolpanelet.
PCL5: Få vist og rediger PCL5-indstillingerne.
PostScript: Deaktiver eller aktiver funktionen Print PS Errors.
Indstillinger for modtagelse: Kongurer, hvordan printeren håndterer indgående faxer.
Telefonbog: Tilføj eller slet poster i faxtelefonbogen.
Liste over blokerede faxnumre: Angiv de faxnumre, der skal blokeres fra at sende faxer til
printeren.
Faxaktivitetslog: Gennemse den seneste faxaktivitet for printeren.
Kongurer funktionerne Scan til netværksmappe og Scan til e-mail.
Opsætning af netværksmappe: Kongurer mapper på netværket, som printeren kan
gemme scannede ler i.
Opsætning af Scan til e-mail: Begynd processen med at kongurere funktionen Scan til e- mail.
Proler for udgående e-mail: Angiv en e-mailadresse, som vises som afsenderadresse for
alle e-mails, der bliver sendt fra printeren. Kongurer SMTP-serveroplysningerne.
E-mail-adressekartotek: Tilføj eller slet poster i e-mail-adressebogen.
E-mail-indstillinger: Kongurer en standardemnelinje og -brødtekst. Kongurer
standardscanningsindstillinger for e-mails.
86 Kapitel 8 Administrer printeren DAWW
Fane eller sektion Beskrivelse
Fanen Kopiér
(Kun MFP-modeller)
Fanen Netværk
(Kun netværkstilsluttede printere)
Giver dig mulighed for at ændre netværksindstillinger fra computeren.
Fanen HP Web Services Brug denne fane til at kongurere og bruge forskellige webværktøjer med printeren.
Kongurer standardkopiindstillingerne.
Netværksadministratorer kan anvende denne fane til at styre netværksrelaterede indstillinger for printeren, når den er tilsluttet et IP-baseret netværk. Den gør det også muligt for netværksadministratoren at kongurere Wireless Direct-funktioner. Denne fane bliver ikke vist, hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer.
DAWW Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) 87
Konguration af IP-netværksindstillinger

Indledning

Ansvarsfraskrivelse for printerdeling

Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger

Omdøbning af printeren på netværket

Manuel konguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet
Indledning
Brug følgende afsnit til at kongurere printerens netværksindstillinger.
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling
HP understøtter ikke peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HP­printerdriverne. Besøg Microsoft på www.microsoft.com.
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
Du kan bruge HP's integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-kongurationsindstillingerne.
1. Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a. Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger
og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets
Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
2. Klik på fanen Networking for at hente netværksoplysninger. Foretag de ønskede ændringer af
indstillingerne.
Omdøbning af printeren på netværket
Du skal bruge HP's integrerede webserver til at omdøbe printeren på et netværk, så den kan identiceres entydigt.
1. Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a. Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger
og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket eller knappen Netværkets
Wi-Fi TÆNDT
88 Kapitel 8 Administrer printeren DAWW
for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
Loading...