Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
OS X zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran
u SAD-u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
iPad je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran
u SAD-u i drugim državama.
iPod je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran
u SAD-u i drugim državama.
iPhone je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Group.
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 2
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 3
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 4
Izgled početnog zaslona ................................................................................................................ 5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 6
Umetanje papira u otvor za jedan list (ladica 1) ................................................................................................................ 14
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 16
Umetanje papira u ladicu 2 ................................................................................................................................................... 17
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 23
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 25
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 26
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 35
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 36
Ispis više stranica po listu (OS X) ..................................................................................................................... 38
Odabir vrste papira (OS X) ................................................................................................................................ 38
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli) ................................................................................................................. 39
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način ........................................................................ 40
Promjena Wi-Fi Direct naziv pisača ............................................................................................ 41
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 41
Softver HP ePrint ............................................................................................................................................... 42
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 43
Upotreba značajke za izravan USB ispis ............................................................................................................................. 44
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 49
Automatsko kopiranje na obje strane ............................................................................................................ 49
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 52
Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................................ 53
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu ....................................................................................................................... 54
Prije početka ....................................................................................................................................................... 54
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ......................... 54
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-
Prije početka ....................................................................................................................................................... 59
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows) ..................................... 59
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): .......................................... 61
Drugi korak: Konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu ......................................... 62
Skeniranje na USB ash pogon ............................................................................................................................................ 64
Skeniranje u e-poštu .............................................................................................................................................................. 65
Skeniranje u mrežnu mapu ................................................................................................................................................... 66
Postavljanje za slanje i primanje faksova ........................................................................................................................... 70
Prije početka ....................................................................................................................................................... 70
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze ................................................................................................ 70
Upotreba aplikacija HP web usluge (samo za modele s dodirnim zaslonom) ............................................................. 82
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) ................................................................................................................. 83
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 87
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja .................................. 89
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 90
Ispis uz EconoMode ........................................................................................................................................... 90
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti ................... 90
Postavite odgodu za automatsko isključivanje nakon neaktivnosti i kongurirajte pisač kako bi
trošio 1 W energije ili manje ............................................................................................................................. 91
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................... 91
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 92
9 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 95
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 97
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 99
Promjena vrlo niskih postavki ......................................................................................................................... 99
Pisači koji imaju mogućnost faksiranja ................................................................................... 100
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................................ 100
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 101
Ažuriranje programskih datoteka za pisač .................................................................................................. 120
Ispis iz drugog programa ............................................................................................................................... 120
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ...................................................................................... 120
Provjera postavke vrste papira na pisaču ............................................................................... 120
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ........................................................................ 120
Provjera postavke vrste papira (OS X) ..................................................................................... 120
Provjera statusa spremnika s tonerom ....................................................................................................... 121
Ispisivanje stranice za čišćenje ...................................................................................................................... 121
Vizualno pregledajte spremnik ili spremnike s tonerom .......................................................................... 122
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................. 122
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP .................................... 122
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa .................................................................................... 122
Kalibracija pisača za poravnavanje boja ...................................................................................................... 125
HRWWvii
Prilagodba postavki boje (Windows) ............................................................................................................ 125
Ispis i tumačenje stranice za provjeru kvalitete ispisa ............................................................................... 125
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ......................................................................................................................... 127
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa .................................................................................................... 127
Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika ........................................................................................................ 135
Provjerite postavke prilagodbe slike ............................................................................................................ 136
Optimiziranje za tekst ili slike ........................................................................................................................ 137
Provjerite rezoluciju skenera i postavke boja na računalu. ....................................................................... 137
Smjernice za rezoluciju i boju ................................................................................................... 137
Boja ............................................................................................................................................... 138
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 138
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ........ 139
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ........ 143
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 144
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 145
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 145
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 145
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 146
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 146
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 146
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 146
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ..................................................................................................................... 147
Provjera bežične veze ..................................................................................................................................... 147
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ......................................................................... 148
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 148
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ........................................... 148
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................ 148
viiiHRWW
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 149
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ...................................................................................... 149
Bežična mreža ne radi .................................................................................................................................... 149
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže ....................................................................................... 149
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ............................................................................................. 149
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 151
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM278MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW1
Prikazi pisača
1
2
3
11
10
8
9
5
4
6
7
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1Ulagač dokumenata
2Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji
3Lako dostupni USB priključak za ispis i skeniranje bez računala
4Izlazni spremnik
5Produžetak izlaznog spremnika
6Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
7Naziv modela
8Prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova (ladica 1)
9Glavna ulazna ladica (ladica 2)
10Gumb za uključivanje
11Skener
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Prikaz pozadine pisača
2
1
8
5
4
3
6
7
1Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
2Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
3Utičnica za napajanje
4USB priključak sučelja
5Ethernet priključak
6“Ulazni” priključak faksa za priključivanje telefonske linije na pisač (samo modeli s faksom)
7“Izlazni” telefonski priključak za priključivanje dodatnog telefona, automatske sekretarice ili drugog uređaja (samo modeli s
faksom)
8Dodatak za obostrani ispis (samo modeli s obostranim ispisom)
HRWWPrikazi pisača3
Pogled na upravljačku ploču
45
1
2
3
1
Gumb Natrag
2
Gumb Početna stranica
3
Gumb Pomoć
4Dodirni zaslon u bojiPruža pristup izbornicima, pomoćnim animacijama i
5Indikator na zaslonu za početnu stranicuZaslon označava koji je početni zaslon trenutačno prikazan na
NAPOMENA:Iako upravljačka ploča nema standardni gumb Odustani, gumb Odustani prikazuje se na zaslonu
Služi za vraćanje na prethodni zaslon
Omogućava pristupanje početnom zaslonu
Služi za pristupanje sustavu pomoći na upravljačkoj ploči
informacijama o pisaču.
upravljačkoj ploči.
osjetljivom na dodir prilikom različitih zadataka. To korisnicima omogućuje poništavanja zadatka prije nego što se
ispuni.
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Izgled početnog zaslona
2
3
456
1
8
9
710
2
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Na početni zaslon uvijek se možete vratiti dodirom gumba Početni zaslon na upravljačkoj ploči pisača.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
1Gumb Ponovno
postavljanje
2Gumb Informacije o vezi.Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili izbornik Informacije o vezi koji pruža informacije o mreži.
3Status pisačaOvo područje zaslona pruža informacije o cjelokupnom statusu pisača.
4
Gumb Kopiraj
5
Gumb Skeniranje
6
Gumb Faks
7
Gumb USB
8Gumb Potrošni materijal Dodirnite ovaj gumb za dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala.
9
Gumb Aplikacije
Dodirnite ovaj gumb kako biste ponovno postavili bilo koju postavku privremenog zadatka na zadanu
postavku pisača.
Izgled gumba u obliku je ikone za kabelsku mrežu ili bežičnu mrežu , ovisno o vrsti mreže
na koju je pisač priključen.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke kopiranja.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke skeniranja:
●Skeniranje na USB pogon
●Skeniranje u mrežnu mapu
●Skeniranje u e-poštu
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje značajke faksa.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika USB Flash Drive.
Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika Aplikacije za izravan ispis s odabranih web-aplikacija.
10Gumb PostavljanjeDodirnite ovaj gumb za otvaranja izbornika Postavljanje.
HRWWPrikazi pisača5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
Dodir.Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno i pomičite zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i bez odvajanja prsta sa zaslona
pomičite prst okomito kako biste pomicali zaslon.
Dodirnite gumb Postavljanje kako biste
otvorili izbornik Postavljanje.
Prolistajte početni zaslon i dodirnite gumb
Postavljanje.
Pomaknite zaslon do izbornika Postavljanje.
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Specikacije pisača
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM278MFP.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Mobilna rješenja za ispis
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM278MFP.
Podržani operacijski sustavi
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i
upravljačke programe HP-a za operacijski sustav OS X specične za vaš pisač i na program za instalaciju softvera,
Windows: Ovisno o operacijskom sustavu Windows, HP softver instalira upravljački program “HP PCL.6” verzije
3, “HP PCL 6” verzije 3 ili “HP PCL-6” verzije 4 te dodatni softver ako se koristi puna softverska instalacija.
Upravljački program "HP PCL.6" verzije 3, "HP PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije 4 za ovaj pisač možete preuzeti
s web-mjesta podrške za pisač: www.hp.com/support/ljM278MFP.
OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/LaserJet
ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača HP.
HP Easy Start nije uključen u HP program za instalaciju softvera.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tablica
1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavUpravljački program pisača instaliran (iz
softvera na web-mjestu)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Upravljački program "HP PCL.6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows XP u travnju 2009. godine. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku za
napušteni operacijski sustav XP. Neke
značajke upravljačkog programa pisača nisu
podržane.
HRWWSpecikacije pisača7
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustavUpravljački program pisača instaliran (iz
softvera na web-mjestu)
Windows Vista®, 32-bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specičan
Upravljački program "HP PCL.6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Napomene
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
sustav Windows Vista u travnju 2012. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku za
obustavljeni operacijski sustav Vista. Neke
značajke upravljačkog programa pisača nisu
podržane.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2008 u siječnju 2015.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2008. Neke
značajke upravljačkog programa pisača nisu
podržane.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL-6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 10 poslužitelj (Server 2016),
32‑bitni i 64‑bitni
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan
i OS X 10.12 Sierra
Upravljački program "HP PCL-6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Za instaliranje upravljačkog programa
pisača preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet. Za instaliranje
softvera za pisač i upravljačkog programa
pisača slijedite navedene korake.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2008 u siječnju 2015.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2008.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
NAPOMENA:Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
ljM278MFP u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač potražite na adresi www.hp.com/go/upd.
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta,
pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA:Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.
●Wi-Fi Direct (samo bežični modeli)
●HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web-mjestu
HP Connected)
●Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
●Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
●Internetska veza
●1 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●Softver HP ePrint
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Ispis iz sustava Android
HRWWSpecikacije pisača9
Dimenzije pisača
1
1
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
Slika 1-1 Dimenzije za modele nw
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina334,1 mm590 mm
2. Dubina388,6 mm855 mm
3. Širina420 mm453 mm
Masa (sa spremnicima)18 kg
Slika 1-2 Dimenzije za modele cdw, fdn i fdw
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina334,1 mm590 mm
2. Dubina421,7 mm1008 mm
3. Širina420 mm453 mm
Masa (sa spremnicima)18,7 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM278MFP.
OPREZ:Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Tablica 1-3Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°Cod 15 do 30 °C
Relativna vlažnostod 30 do 70 % relativne vlažnosti (RV)od 10% do 80% (RV)
HRWWSpecikacije pisača11
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni uz
pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljM278MFP. Pronađite sljedeću
podršku:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
●
Uvod
●
Umetanje papira u otvor za jedan list (ladica 1)
●
Umetanje papira u ladicu 2
●
Umetanje i ispis omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM278MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW13
Uvod
OPREZ:Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte koristiti ladice za papir kao stepenice.
Izvadite ruke iz ladice prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
Umetanje papira u otvor za jedan list (ladica 1)
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Ladica prima 1 list papira, upotrebljavajte je za ispis
dokumenata od jedne stranice, dokumenata koji zahtijevaju više vrsta papira ili za omotnice.
●Nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice tijekom ispisa.
●Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen.
1.Vodilice za širinu papira u prioritetnom otvoru za
umetanje pojedinačnih listova pomaknite prema
van.
2.Gornji rub papira postavite na otvor i potom
podesite bočne vodilice tako da lagano dodiruju
papir, a da se papir pritom ne savija.
14Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Umetnite jedan list papira u otvor i držite ga. Pisač
će djelomično povući list u put papira. Informacije o
načinu okretanja papira potražite u odjeljku Položaj
papira u ladici 1 na stranici 16.
NAPOMENA:Ovisno o vrsti papira možda ćete
trebati držati list papira objema rukama dok ne uđe
u pisač.
4.Na računalu pokrenite postupak ispisa u
softverskom programu. Provjerite je li upravljački
program podešen za ispravnu vrstu i veličinu
papira za ispis iz prioritetnog otvora za umetanje
pojedinačnih listova.
HRWWUmetanje papira u otvor za jedan list (ladica 1)15
Položaj papira u ladici 1
123
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
Vrsta papiraOrijentacija slikeIzlazVeličina papiraKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili
prethodno ispisani
papir
Uspravno
NAPOMENA: U ladici
1, A5 papir možete
orijentirati za
vodoravni i okomiti
ispis.
●Nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice tijekom ispisa.
●Prije umetanja u ladicu, uklonite sav papir iz ulazne ladice i poravnajte snop papira.
●Kada punite ladicu, nemojte protresati papir.
●Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA:Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Vodilice za papir prilagodite tako da pritisnete
zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete
vodilice do veličine papira koji se koristi.
NAPOMENA:Za umetanje papira veličine Legal
produljite ladicu tako što ćete pritisnuti zasun plave
boje i povući prednji dio ladice prema van. Kad se u
njoj nalazi papir veličine legal, kraj ladice 2 nalazi se
približno 57,5 mm od prednje strane pisača.
HRWWUmetanje papira u ladicu 217
3.Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Usmjerenje
papira u ladici 2 na stranici 19.
4.Podesite vodilice tako da lagano dodiruju snop
papira, a da se papir pritom ne savija.
NAPOMENA:Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za
odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti
ladicu.
5.Zatvorite ladicu.
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Usmjerenje papira u ladici 2
123
123
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
Vrsta papiraOrijentacija slikeIzlaznoVeličina papiraKako umetnuti papir
Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Ladica 1 prima 1 omotnicu. Ladica 2 prima do 5 omotnica.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u
upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.
Ispis omotnica
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWWUmetanje i ispis omotnica21
Orijentacija omotnice
Tablica 2-1 Orijentacija omotnice
LadicaVeličina omotniceKako umetnuti omotnice
Ladica 1omotnica br. 10, omotnica Monarch,
omotnica B5, omotnica C5, omotnica DL
Ladica 2omotnica br. 10, omotnica Monarch,
omotnica B5, omotnica C5, omotnica DL
Licem prema gore
Kratki rub za adresiranje koji ulazi u pisač
Licem prema gore
Kratki rub za adresiranje koji ulazi u pisač
22Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetanje i ispis na naljepnice
Uvod
Slijede informacije o ispisu i umetanju naljepnica. Ladica 1 prima 1 list naljepnica. Ladica 2 prima do 50 listova
naljepnica.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u
upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada
koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena.
Ručno umetanje naljepnica
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA:Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWWUmetanje i ispis na naljepnice23
Smjer naljepnice
LadicaKako umetnuti naljepnice
Ladica 1Licem prema gore
Ladica 2Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Gornji rub ulazi u pisač
24Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
●
Zamjena spremnika s tintom
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM278MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW25
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Naručivanje
Naručivanje papira i opremewww.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodatakawww.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP
ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto
HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal
tvrtke HP.
Potrošni materijal i dodatna oprema
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
Potrošni materijal
Za upotrebu samo u Sjevernoj Americi, Latinskoj Americi, državama/regijama Azije i Pacika i u Japanu
HP 202A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 202X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 202A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 202X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 202A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
HP 202X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
HP 202A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 202X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Za upotrebu samo u Europi, Rusiji, Zajednici neovisnih država, na Bliskom istoku i u Africi
HP 203A LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 203X LaserJet izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim
tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim
tonerom
202ACF500A
202XCF500X
202ACF501A
202XCF501X
202ACF502A
202XCF502X
202ACF503A
202XCF503X
203ACF540A
203XCF540X
HP 203A LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 203X LaserJet izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
203ACF541A
203XCF541X
26Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP 203A LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom
HP 203X LaserJet izvorni spremnik sa
žutim tonerom visokog učinka
HP 203A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 203X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom velikog
kapaciteta
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo
vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Originalni zamjenski dijelovi tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog
servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj
dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv pisača.
●Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako ne žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava podršku na licu
mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
203ACF542A
203XCF542X
203ACF543A
203XCF543X
●Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
Upute za samostalnu
StavkaOpis
Prioritetni otvor za umetanje pojedinačnih listova Zamjenska ladica za prioritetni otvor za umetanje
pojedinačnih listova (ladica 1)
Ulazna ladica kapaciteta 250 listovaZamjenska kaseta za ladicu 2ObaveznoRM2-1683-000
zamjenuBroj dijela
ObaveznoRM2-1693-000
HRWWNaručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova27
Zamjena spremnika s tintom
Uvod
Ovaj pisač signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s
tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane
neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply
na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država/regija
ispravna.
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K).
Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
Za upotrebu samo u Sjevernoj Americi, Latinskoj Americi, državama/regijama Azije i Pacika i u Japanu
HP 202A LaserJet izvorni spremnik s crnim
tonerom
HP 202X LaserJet izvorni spremnik s crnim
tonerom visokog učinka
HP 202A LaserJet izvorni spremnik s cijan
tonerom
HP 202X LaserJet izvorni spremnik s cijan
tonerom visokog učinka
HP 202A LaserJet izvorni spremnik sa žutim
tonerom
HP 202X LaserJet izvorni spremnik sa žutim
tonerom visokog učinka
HP 202A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 202X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Za upotrebu samo u Europi, Rusiji, Zajednici neovisnih država, na Bliskom istoku i u Africi
HP 203A LaserJet izvorni spremnik s crnim
tonerom
HP 203X LaserJet izvorni spremnik s crnim
tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta
s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s
crnim tonerom
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta
s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s
crnim tonerom
202ACF500A
202XCF500X
202ACF501A
202XCF501X
202ACF502A
202XCF502X
202ACF503A
202XCF503X
203ACF540A
203XCF540X
HP 203A LaserJet izvorni spremnik s cijan
tonerom
HP 203X LaserJet izvorni spremnik s cijan
tonerom visokog učinka
HP 203A LaserJet izvorni spremnik sa žutim
tonerom
HP 203X LaserJet izvorni spremnik sa žutim
tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
velikog kapaciteta
203ACF541A
203XCF541X
203ACF542A
203XCF542X
28Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
2
1
3
HP 203A LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 203X LaserJet izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s magenta tonerom
velikog kapaciteta
203ACF543A
203XCF543X
NAPOMENA:Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate upotrijebiti.
OPREZ:Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu
slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
1Ručica
2Bubanj za obradu slike
3Memorijski čip
OPREZ:Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA:Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
HRWWZamjena spremnika s tintom29
Izvadite i zamijenite spremnike s tonerom
1.Otvorite prednja vratašca.
2.Primite plavu ručicu na ladici spremnika s tonerom i
povucite ladicu.
3.Uhvatite ručicu na spremniku s tonerom i povucite
spremnik s tonerom ravno prema van kako biste ga
uklonili.
30Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
4.Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže i
povucite jezičak za otpuštanje na ambalaži.
5.Izvadite novi spremnik s tonerom iz otvorene
ambalaže. Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja
iskorištenog spremnika s tonerom.
NAPOMENA:Nemojte doticati zeleni bubanj za
prijenos slike. Otisci prstiju na bubnju za prijenos
slike mogu uzrokovati probleme s ispisom.
6.Uhvatite obje strane novog spremnika s tonerom i
nježno ga protresite kako biste ravnomjerno
preraspodijelili toner unutar spremnika.
HRWWZamjena spremnika s tintom31
7.Umetnite novi spremnik s tonerom. Provjerite
podudara li se boja čipa na spremniku s bojom čipa
u pretincu.
NAPOMENA:Nemojte doticati zeleni bubanj za
prijenos slike. Otisci prstiju na bubnju za prijenos
slike mogu uzrokovati probleme s ispisom.
8.Zatvorite ladicu spremnika s tonerom.
9.Zatvorite prednja vratašca.
32Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
4Ispis
●
Zadaci ispisa (Windows)
●
Zadaci ispisa (OS X)
●
Mobilni ispis
●
Upotreba značajke za izravan USB ispis
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM278MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW33
Zadaci ispisa (Windows)
Upute za ispis (Windows)
Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste
otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA:U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika
Start, napravite sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP Smart preuzima dodatne upravljačke programe ako je
odabrana postavka Više postavki.
NAPOMENA:Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
3.Pritisnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju
papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite
na kartici Papir/Kvaliteta.
4.Pritisnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis.
5.Za ispis zadatka pritisnite gumb Ispis.
Automatski obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema
instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne
podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA:U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika
Start, napravite sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP Smart preuzima dodatne upravljačke programe ako je
odabrana postavka Više postavki.
34Poglavlje 4 IspisHRWW
3.Kliknite karticu Završna obrada.
4.Odaberite Obostran ispis. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ručni obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na
papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA:U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika
Start, napravite sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP Smart preuzima dodatne upravljačke programe ako je
odabrana postavka Više postavki.
3.Kliknite karticu Završna obrada.
4.Odaberite Obostrani ispis (ručni), a zatim pritisnite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva
dokumenta.
5.U dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis za ispis prve stranice zadatka.
6.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
7.Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Ispis više stranica po listu (Windows)
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA:U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika
Start, napravite sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke
programe ako je odabrana postavka Više postavki.
HRWWZadaci ispisa (Windows)35
3.Kliknite karticu Završna obrada.
4.Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranice po listu.
5.Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Odabir vrste papira (Windows)
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA:U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika
Start, napravite sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP Smart preuzima dodatne upravljačke programe ako je
odabrana postavka Više postavki.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
5.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
36Poglavlje 4 IspisHRWW
Zadaci ispisa (OS X)
Način ispisa (OS X)
Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Kliknite gumb Ispis.
Automatski ispis na obje strane (OS X)
NAPOMENA:Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA:Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5.Kliknite gumb Ispis.
Ručni obostrani ispis (OS X)
NAPOMENA:Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5.Kliknite gumb Ispis.
6.Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
HRWWZadaci ispisa (OS X)37
7.Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Ispis više stranica po listu (OS X)
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5.U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6.U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7.Kliknite gumb Ispis.
Odabir vrste papira (OS X)
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA:Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
●Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
●Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
●Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
●EconoMode: Ovu opciju odaberite kako biste uštedjeli toner prilikom ispisa nacrta dokumenata.
5.Kliknite gumb Ispis.
38Poglavlje 4 IspisHRWW
Mobilni ispis
Uvod
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta,
pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA:Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.
●
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli)
●
Ispis putem e-pošte HP ePrint
●
Softver HP ePrint
●
AirPrint
●
Ugrađeni ispis sustava Android
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli)
Wi-Fi Direct omogućuje ispis s bežičnog mobilnog uređaja bez potrebe povezivanja s mrežom ili internetom.
Wi-Fi Direct trenutno ne podržava sve mobilne operativne sustave. Ako mobilni uređaj ne podržava Wi-Fi Direct,
prije ispisa morate promijeniti bežičnu vezu uređaja na Wi-Fi Direct vezu pisača.
NAPOMENA:Za mobilne uređaje koji nemaju omogućenu opciju Wi-Fi Direct, Wi-Fi Direct veza omogućuje samo
ispis. Nakon upotrebe opcije Wi-Fi Direct za ispis morate se ponovno povezati na lokalnu mrežu za pristup
internetu.
Da biste pristupili Wi-Fi Direct vezi pisača, izvršite sljedeće korake:
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način)
●Postavke
●Način povezivanja
3.Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja:
●Automatski: Odabirom ove opcije postavlja se lozinka 12345678.
●Ručno: Odabirom ove opcije generira se sigurna, slučajno generirana lozinka.
4.Na mobilnom uređaju otvorite izbornik Wi-Fi ili Wi-Fi Direct.
5.Na popisu dostupnih mreža odaberite naziv pisača.
NAPOMENA:Ako se naziv pisača ne prikaže, možda se nalazite izvan raspona signala opcije Wi-Fi Direct.
Pomaknite uređaj bliže pisaču.
HRWWMobilni ispis39
6.Ako se to od vas zatraži, unesite lozinku za Wi-Fi Direct.
NAPOMENA:Za Android uređaje koji podržavaju Wi-Fi Direct, ako je način povezivanja postavljen na
Automatski, veza će se pojaviti automatski, bez upita za lozinku. Ako je način povezivanja postavljen na
Ručno, morat ćete pritisnuti gumb U redu ili unijeti osobni identikacijski broj (PIN) — prikazan na
upravljačkoj ploči pisača — kao lozinku na mobilnom uređaju.
NAPOMENA:Da biste pristupili lozinci za Wi-Fi Direct, na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača
dodirnite gumb Informacije o vezi.
7.Otvorite dokument i odaberite opciju Ispis.
NAPOMENA:Ako mobilni uređaj ne podržava ispis, instalirajte mobilnu aplikaciju HP ePrint.
8.Odaberite pisač s popisa dostupnih pisača, a zatim odaberite Ispis.
9.Nakon dovršetka zadatka ispisa neke mobilne uređaje potrebno je ponovno povezati na lokalnu mrežu.
●Android 4.0 i novije verzije tableta i telefona s instaliranom HP uslugom ispisa ili dodatkom za mobilni ispis
Mopria
●Većina računala, tableta i prijenosnih računala s operativnim sustavom Windows 8.1 koji imaju instaliran HP
upravljački program pisača
Sljedeći operativni sustavi uređaja i računala ne podržavaju opciju Wi-Fi Direct, ali omogućuju ispis na pisaču koji
podržava:
●Apple iPhone i iPad
●Računala Mac sa sustavom OS X
Dodatne informacije o Wi-Fi Direct ispisu potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Mogućnosti za Wi-Fi Direct mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite gumb Informacije o vezi.
NAPOMENA:U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki pisač
dobio jedinstveni naziv Wi-Fi Direct ispisa za jednostavniju identikaciju pisača za Wi-Fi Direct ispis. Naziv Wi-Fi
Directa dostupan je i tako da dodirnete ikonu Informacija o vezi na početnom zaslonu na upravljačkoj
ploči pisača, a zatim dodirnite ikonu za izravni Wi-Fi način.
40Poglavlje 4 IspisHRWW
Promjena Wi-Fi Direct naziv pisača
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili naziv Wi-Fi Directa koristeći se HP ugrađenim web-poslužiteljem
(EWS):
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi i zatim
dodirnite gumb Mrežno povezano ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese ili naziva
glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Drugi korak: Promijenite naziv Wi-Fi Directa
1.Pritisnite karticu Umrežavanje.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Postavljanje Wi-Fi Directa.
3.U polje Naziv Wi-Fi Directa unesite novi naziv.
4.Pritisnite Primijeni.
Ispis putem e-pošte HP ePrint
Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo
kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za upotrebu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
●Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
●Na pisaču moraju biti omogućene HP web-usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP Connected.
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected:
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
○HP ePrint
○Postavke
○Omogućavanje usluga HP Web Services
3.Dodirnite gumb Ispis kako biste pročitali uvjete korištenja. Dodirnite gumb OK kako biste prihvatili
uvjete korištenja i omogućili HP internetske usluge
HRWWMobilni ispis41
4.Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
Softver HP ePrint
Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji pisač
koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći pisače koji podržavaju HP ePrint, a koji
su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili na lokacijama diljem
svijeta.
●Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača odaberite
HP ePrint. Za konguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
●OS X: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj opcije PDF
(u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) za
uređaje koji podržavaju UPD PostScript®.
Windows i OS X podržavaju IPP ispis na pisače u LAN ili WAN mreži koji podržavaju ePCL.
Windows i OS X podržavaju i ispis PDF dokumenata na javnim lokacijama za ispis i ispis pomoću softvera HP
ePrint putem e-pošte u oblaku.
Pisač omogućuje internetske usluge i zatim ispisuje stranicu s informacijama. Stranica s
informacijama sadrži šifru pisača koja je potrebna za registraciju HP pisača na HP Connected.
AirPrint
Upravljačke programe i informacije potražite na adresi www.hp.com/go/eprintsoftware.
NAPOMENA:Za Windows, naziv upravljačkog programa za HP ePrint softver pisača je HP ePrint +
JetAdvantage.
NAPOMENA:Softver HP ePrint uslužni je program radnog procesa za PDF datoteke za OS X i zapravo nije
upravljački program.
NAPOMENA:Softver HP ePrint ne podržava ispis putem USB priključka.
Izravan ispis pomoću aplikacije AirPrint tvrtke Apple podržan je za iOS i za Mac računala na platformi OS X 10.7
Lion ili novijim. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod
touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
●Pošta
●Fotograje
●Safari
●iBooks
●Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne
informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA:Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.
42Poglavlje 4 IspisHRWW
Ugrađeni ispis sustava Android
Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski
pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Rješenje za ispis ugrađeno je u mnoge verzije operativnog sustava.
NAPOMENA:Ako ispis nije dostupan na vašem uređaju, idite na na Google Play > Android aplikacije i instalirajte
dodatak za uslugu HP ispisa.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
HRWWMobilni ispis43
Upotreba značajke za izravan USB ispis
Uvod
Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku pa tako možete brzo ispisati
datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak na pisaču možete priključiti standardne USB ash
pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
●.pdf
●.jpg
●.prn i.PRN
●.cht i .CHT
●.pxl
●.pcl i .PCL
●.ps i .PS
●.doc i .docx
●.ppt i .pptx
Prvi korak: Otvorite USB datoteke na pisaču
1.Umetnite USB ash pogon u USB priključak na pisaču.
2.Izbornik USB ash pogon otvara se sa sljedećim opcijama:
●Ispis dokumenata
●Odabir i ispis fotograja
●Skeniranje na USB pogon
Drugi korak: Ispis dokumenata s USB priključka
Prva mogućnost: Ispis dokumenata
1.Za ispis dokumenta odaberite Ispis dokumenata.
2.Dodirnite naziv dokumenta koji želite ispisati. Ako je dokument pohranjen u mapi, najprije odaberite mapu,
a zatim odaberite dokument za ispis.
3.Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
●Broj kopija
●Veličina papira
●Vrsta papira
●Prilagođavanje stranici
44Poglavlje 4 IspisHRWW
●Zad. razvrstavanje
●Boja ispisa (samo modeli za ispis u boji)
4.Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika i izvadite USB ash pogon.
Druga mogućnost: Ispis fotograja
1.Za ispis fotograja odaberite Pregled i ispis fotograja.
2.Odaberite sličicu svake fotograje za ispis, a zatim odaberite Gotovo.
3.Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
●Veličina slike
●Veličina papira
●Vrsta papira
●Broj kopija
●Boja ispisa (samo pisači za ispis u boji)
●Svjetlije/tamnije
4.Za ispis fotograja odaberite Ispis.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika i izvadite USB ash pogon.
HRWWUpotreba značajke za izravan USB ispis45
46Poglavlje 4 IspisHRWW
5Kopiraj
●
Izrada kopija
●
Kopiranje na obje strane (obostrano)
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM278MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW47
Izrada kopija
1.Umetnite dokument na staklo skenera prema indikatorima na uređaju.
3.Kako biste optimizirali kvalitetu kopiranja za različite vrste dokumenata, dodirnite gumb Postavke, a zatim
prijeđite do gumba Optimiziranje i dodirnite ga. Klizanjem preko zaslona upravljačke ploče možete se kretati
između opcija, a opciju možete odabrati tako da je dodirnete. Dostupne su sljedeće postavke kvalitete
kopiranja:
●Automatski odabir: Ovu postavku koristite kada kvaliteta kopije nije primarna. Ovo je zadana postavka.
●Miješano: Ovu postavku koristite za dokumente koje sadrže kombinaciju teksta i slika.
●Tekst: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže tekst.
●Slika: Ovu postavku koristite za dokumente koji uglavnom sadrže gračke prikaze.
4.Dodirnite Broj kopija pa upotrijebite tipkovnicu na zaslonu na dodir za podešavanje broja kopija.
5.Za pokretanje kopiranja dodirnite gumb Crno ili Boja.
48Poglavlje 5 KopirajHRWW
Kopiranje na obje strane (obostrano)
●
Automatsko kopiranje na obje strane
●
Ručno obostrano kopiranje
Automatsko kopiranje na obje strane
1.Stavite izvorne dokumente u ulagač dokumenata s prvom stranicom okrenutom prema gore te vrhom
stranice prema naprijed.
2.Prilagodite vodilice za papir veličini dokumenta.
5.Prolistajte opcije pa zatim dodirnite opciju koju želite odabrati.
6.Za pokretanje kopiranja dodirnite gumb Crno ili Boja.
7.Uređaj od vas traži umetanje sljedećeg originalnog dokumenta. Postavite ga na staklo i dodirnite gumb U
redu.
8.Ponavljajte ovaj postupak dok ne skenirate posljednju stranicu. Dodirnite gumb Gotovo kako biste završili s
ispisivanjem kopija.
HRWWKopiranje na obje strane (obostrano)49
50Poglavlje 5 KopirajHRWW
6Skeniraj
●
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)
●
Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X)
●
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu
●
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu
●
Skeniranje na USB ash pogon
●
Skeniranje u e-poštu
●
Skeniranje u mrežnu mapu
●
Dodatni zadaci skeniranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM278MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW51
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows)
Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite HP softver za skeniranje. Skeniranu sliku možete
spremiti kao dokument ili je poslati u drugu softversku aplikaciju.
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
●Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start , pritisnite Sve aplikacije
na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite
mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
2.U programu HP Printer Assistant odaberite Skeniranje, a zatim odaberite Skeniranje dokumenta ili
fotograje.
3.Prema potrebi podesite postavke.
4.Prritisnite Skeniraj.
52Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Skeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X)
Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite softver HP Easy Scan.
1.Postavite dokument u ulagač dokumenata ili na staklo skenera sukladno indikatorima na pisaču.
2.Na računalu otvorite softver HP Easy Scan koji se nalazi u mapi Aplikacije.
3.Za skeniranje dokumenta slijedite upute prikazane na zaslonu.
4.Kad skenirate sve stranice, pritisnite Datoteka, a zatim Spremi kako biste ih spremili u datoteku.
HRWWSkeniranje pomoću softvera HP Easy Scan (OS X)53
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu
●
Uvod
●
Prije početka
●
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows)
●
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje skeniranje i slanje dokumenta na jednu ili više adresa e-pošte. Za
uporabu ove značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se ne
kongurira. Postoje dva načina za konguriranje značajke skeniranja u e-poštu, Čarobnjak za postavljanje
značajke skeniranja u e-poštu (Windows) koji je instaliran u grupi HP programa za pisač kao dio pune instalacije
softvera i Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS). Značajku
skeniranja u e-poštu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja u e-poštu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu s istom mrežom kao i
računalo na kojem će se pokrenuti postupak postavljanja.
Prije započinjanja postupka konguracije, administratori trebaju imati sljedeće informacije.
●Administrativni pristup pisaču
●SMTP poslužitelj (npr. smtp.mycompany.com)
NAPOMENA:Ako ne znate naziv SMTP poslužitelja, broj SMTP priključka ili podatke za provjeru
autentičnosti, informacije zatražite od davatelja internetskih usluga ili usluga e-pošte, ili administratora
sustava. Nazive SMTP poslužitelja i nazive priključaka obično je jednostavno pronaći pretraživanjem
interneta. Primjerice, za pretraživanje koristite izraze poput “gmail smtp naziv poslužitelja” ili “yahoo smtp
naziv poslužitelja".
●Broj SMTP priključka
●Zahtjevi SMTP poslužitelja za provjeru autentičnosti odlaznih poruka e-pošte, uključujući korisničko ime i
lozinku koji se koriste za provjeru autentičnosti, ako je primjenjivo.
NAPOMENA:Pogledajte dokumentaciju vašeg davatelja usluga e-pošte za informacije o ograničenjima
digitalnog slanja za vaš račun e-pošte. Neki davatelji usluga mogu privremeno zaključati vaš račun ako
prekoračite ograničenje slanja.
Prva metoda: Korištenje Čarobnjaka za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows)
Neki pisači tvrtke HP sadrže instalaciju upravljačkog programa s CD-a sa softverom. Na kraju ove instalacije
nalazi se opcija Postavljanje skeniranja u mapu i e-poštu. Čarobnjak za postavljanje sadrži opcije za osnovnu
konguraciju.
NAPOMENA:Neki operacijski sustavi ne podržavaju čarobnjak za skeniranje u e-poštu.
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
54Poglavlje 6 SkenirajHRWW
●Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
●Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start , pritisnite Sve aplikacije
na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite
mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
2.U programu HP Printer Assistant odaberite Skeniranje, a zatim odaberite Čarobnjak za skeniranje u e-poštu.
NAPOMENA:Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u e-poštu nije dostupna, koristite Druga metoda:
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja na stranici 56
3.U dijaloškom okviru Proli odlazne e-pošte pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir Postavljanje
skeniranja u e-poštu.
4.Na stranici 1. Početna, u polje Adresa e-pošte unesite adresu e-pošte pošiljatelja.
5.U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči pisača.
6.Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije nego što pisač može poslati e-poštu,
unesite četveroznamenkasti PIN u polje Sigurnosni PIN i ponovno unesite PIN u polje Potvrdi sigurnosni PIN,
a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA:HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu prola e-pošte.
NAPOMENA:Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se prol
koristi za slanje skeniranog dokumenta u e-poštu.
7.Na stranici 2. Provjera autentičnosti, unesite naziv SMTP poslužitelja i broj SMTP priključka.
NAPOMENA:U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA:Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput Gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP adresa za
Gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u vrijeme
konguriranja.
8.Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu vezu (SSL/
7.U području za Adresu e-pošte popunite sljedeća polja:
a.U polje Vaša adresa e-pošte upišite adresu e-pošte pošiljatelja za novi prol odlazne e-pošte.
b.U polje Ime za prikaz unesite ime pošiljatelja. Ovo je ime koje će se prikazati na upravljačkoj ploči
pisača.
8.U području Postavke SMTP poslužitelja popunite sljedeća polja:
56Poglavlje 6 SkenirajHRWW
a.U polje SMTP poslužitelj unesite adresu SMTP poslužitelja.
b.U polje SMTP priključak unesite broj priključka za SMTP.
NAPOMENA:U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA:Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput Gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP
adresa za Gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte online izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u
vrijeme konguriranja.
c.Ako za uslugu e-pošte koristite Google™ Gmail, odaberite potvrdni okvir Uvijek koristi sigurnu vezu
(SSL/TLS).
9.Ako SMTP poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za slanje e-pošte, u području za SMTP provjeru
NAPOMENA:Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više
detalja. Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina
datoteke manja.
iv.U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite crno- bijelo ili u boji.
v.U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
c.Pritisnite Primijeni.
58Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu
●
Uvod
●
Prije početka
●
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows)
●
Druga metoda: Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje da skenira dokument i spremi ga u mrežnu mapu. Za uporabu ove
značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se ne kongurira.
Postoje dva načina za konguriranje značajke skeniranja u mrežnu mapu, Čarobnjak za skeniranje u mrežnu
mapu (Windows) koji je instaliran u grupi HP programa za pisač kao dio pune instalacije softvera i Postavljanje
mrežne mape putem HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS). Značajku skeniranja u mrežnu mapu možete
postaviti pomoću informacija iz sljedećih odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja u mrežnu mapu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu s istom mrežom
kao i računalo na kojem će se pokrenuti postupak postavljanja.
Prije započinjanja postupka konguracije, administratori trebaju imati sljedeće informacije.
●Administrativni pristup pisaču
●Mrežni put odredišne mape (npr. \\servername.us.companyname.net\scans)
NAPOMENA:Mrežna mapa mora biti postavljena kao zajednička mapa kako bi značajka skeniranja u
mrežnu mapu radila.
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu (Windows)
Neki pisači tvrtke HP sadrže instalaciju upravljačkog programa s CD-a sa softverom. Na kraju ove instalacije
nalazi se opcija Postavljanje skeniranja u mapu i e-poštu. Čarobnjak za postavljanje sadrži opcije za osnovnu
konguraciju.
NAPOMENA:Neki operacijski sustavi ne podržavaju čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu.
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
HRWWPostavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu59
●Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start , pritisnite Sve aplikacije
na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi programi, pritisnite HP, pritisnite
mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
2.U programu HP Printer Assistant odaberite Skeniranje, a zatim odaberite Čarobnjak za skeniranje u mrežnu
mapu.
NAPOMENA:Ako opcija Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu nije dostupna, koristite Druga metoda:
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja na stranici 61
3.U dijaloškom okviru Proli mrežne mape pritisnite gumb Novo. Otvorit će se dijaloški okvir Postavljanje
skeniranja u mrežnu mapu.
4.Na stranici 1. Početna, unesite naziv mape u polje Ime za prikaz. Ovo je ime koje će se prikazati na
upravljačkoj ploči pisača.
5.Popunite polje Odredišna mapa na jedan od sljedećih načina:
a.Ručno unesite put datoteke.
b.Pritisnite gumb Pretraživanje i dođite do lokacije mape.
c.Izvršite sljedeći zadatak za stvaranje zajedničke mape:
i.Pritisnite Dijeli put.
ii.U dijaloškom okviru Upravljanje zajedničkim mrežnim mapama pritisnite Novo.
iii.U polje Zajednički naziv unesite naziv zajedničke mape za prikaz.
iv.Kako biste popunili polje Put mape, pritisnite gumb Pretraživanje, a zatim odaberite jednu od
sljedećih opcija. Kada završite, pritisnite U redu.
●Dođite do postojeće mape na računalu.
●Pritisnite Stvori novu mapu za stvaranje nove mape.
v.Ako zajednički put treba opis, upišite ga u polje Opis.
vi.U polju Vrsta zajedničke mape odaberite jednu od sljedećih opcija, a zatim pritisnite Primijeni.
●Javno
●Privatno
NAPOMENA:Radi sigurnosti, HP preporučuje da za vrstu zajedničke mape odaberete opciju
Privatno.
vii.Kad se prikaže poruka Zajednička mapa uspješno je stvorena, pritisnite U redu.
viii. Označite potvrdni okvir za odredišnu mapu, a zatim pritisnite U redu.
6.Kako biste na radnoj površini računala stvorili prečac mrežne mape, označite potvrdni okvir Stvori prečac
mrežne mape na radnoj površini
7.Kako bi bilo potrebno unijeti PIN na upravljačkoj ploči pisača prije nego što pisač može poslati skenirani
dokument u mrežnu mapu, unesite četveroznamenkasti PIN u polje Sigurnosni PIN i ponovno unesite PIN u
polje Potvrdi sigurnosni PIN. Pritisnite Dalje.
60Poglavlje 6 SkenirajHRWW
NAPOMENA:HP preporučuje stvaranje PIN-a za zaštitu odredišne mape.
NAPOMENA:Kada stvorite PIN, on se mora upisati na upravljačkoj ploči pisača svaki puta kada se
skenirani dokument šalje u odredišnu mapu.
8.Na stranici 2. Provjera autentičnosti, unesite Korisničko ime za Windows i Lozinku za Windows koji se koriste
za prijavu na računalo, a zatim pritisnite Dalje.
9.Na stranici 3. Konguriranje, odaberite zadane postavke skeniranja tako da izvršite sljedeći zadatak, a zatim
pritisnite Dalje.
a.U padajućem izborniku Vrsta dokumenta odaberite zadani format datoteke za skenirane datoteke.
b.U padajućem izborniku Željena boja odaberite crno- bijelo ili u boji.
NAPOMENA:Slike veće rezolucije imaju više točaka po inču (dpi), što znači da pokazuju više detalja.
Slike niže rezolucije imaju manje točaka po inču i pokazuju manje detalja, ali je veličina datoteke
manja.
d.U padajućem izborniku Boja ispisa odaberite hoće li skenirane datoteke biti crno-bijele ili u boji.
e.U polje Preks naziva datoteke unesite preks naziva datoteke (npr. MyScan).
10. Pregledajte sve podatke, a zatim pritisnite jednu od sljedećih opcija:
62Poglavlje 6 SkenirajHRWW
●Spremi i provjeri: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka i testiranje veze.
●Spremi samo: Odaberite ovu opciju za spremanje podataka bez testiranja veze.
●Odustani: Odaberite ovu opciju za izlazak iz konguriranja bez spremanja.
HRWWPostavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu63
Skeniranje na USB ash pogon
1.Postavite dokument na staklo skenera ili u ulagač dokumenata sukladno indikatorima na pisaču.
2.Umetnite USB ash pogon u USB priključak.
3.Izbornik USB ash pogon otvara se sa sljedećim opcijama:
●Ispis dokumenata
●Odabir i ispis fotograja
●Skeniranje na USB pogon
4.Odaberite Skeniranje na USB pogon.
5.Kada se otvori zaslon sažetka, moguće je podesiti sljedeće postavke:
●Vrsta datoteke za skeniranje
●Rezolucija skeniranja
●Veličina papira za skeniranje
●Izvor skeniranja
●Preks naziva datoteke
●Izlazna boja
6.Dodirnite gumb Skeniranje za skeniranje i spremanje datoteke.
Pisač na USB pogonu stvara mapu pod nazivom HPSCANS i u nju sprema datoteku u formatu .PDF ili .JPG s
automatski generiranim nazivom datoteke.
64Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Skeniranje u e-poštu
Upotrijebite upravljačku ploču pisača za skeniranje datoteke izravno u adresu e-pošte. Skenirana datoteka
poslana je na adresu kao privitak poruke e-pošte.
NAPOMENA:Kako biste koristili ovu značajku, pisač mora biti spojen na mrežu, a značajka Skeniranje u e-poštu
mora biti kongurirana Čarobnjakom za postavljanje skeniranja u e-poštu (Windows) ili uporabom HP ugrađenog
web-poslužitelja.
1.Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču.
4.Na popisu mrežnih mapa odaberite mapu u koju želite spremiti dokument.
5.Zaslon upravljačke ploče prikazuje postavke skeniranja.
●Ako želite promijeniti neku postavku, dodirnite gumb Postavke, a zatim promijenite postavke.
●Ako su postavke točne, idite na sljedeći korak.
6.Dodirnite gumb Skeniranje kako biste pokrenuli zadatak skeniranja.
66Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Dodatni zadaci skeniranja
Posjetite www.hp.com/support/ljM278MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka skeniranja, kao što su:
●Kako skenirati fotograju ili dokument
●Kako skenirati kao tekst koji se može uređivati (OCR)
●Kako skenirati više stranica u jednu datoteku
HRWWDodatni zadaci skeniranja67
68Poglavlje 6 SkenirajHRWW
7Faksiranje
●
Postavljanje za slanje i primanje faksova
●
Slanje faksa
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM278MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW69
Postavljanje za slanje i primanje faksova
●
Prije početka
●
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze
●
Korak 2: Postavljanje faksa
●
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa
●
Korak 4: Testiranje faksa
Prije početka
Provjerite je li pisač potpuno postavljen prije povezivanja s uslugom faksiranja.
NAPOMENA:Za povezivanje pisača s telefonskom utičnicom koristite telefonski kabel i ispravljače koji su
isporučeni s pisačem.
NAPOMENA:U državama/regijama koje koriste serijski telefonski sustav ispravljač se isporučuje s pisačem.
Pomoću ispravljača povežite ostale telekomunikacijske uređaje na istu telefonsku utičnicu na koju je priključen
pisač.
Dovršite upute u svakom od sljedeća četiri koraka:
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze na stranici 70.
Korak 2: Postavljanje faksa na stranici 71.
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 75.
Korak 4: Testiranje faksa na stranici 77.
Korak 1: Identicirajte vrstu telefonske veze
Pregledajte vrste opreme i usluge u nastavku kako biste odredili koju metodu postavljanja koristiti. Korištena
metoda ovisi o opremi i uslugama koje su već instalirane u telefonskom sustavu.
NAPOMENA:Pisač je analogni uređaj. Tvrtka HP preporučuje korištenje pisača na namjenskoj analognoj
telefonskoj liniji.
●Namjenska telefonska linija: Pisač je jedini dio opreme ili usluge povezane s telefonskom linijom
●Glasovni pozivi: Glasovni pozivi i faksiranje koriste istu telefonsku liniju
●Automatska sekretarica: Automatska sekretarica odgovara na glasovne pozive na istoj telefonskoj liniji koja
se koristi za faksiranje
●Govorna pošta: Usluga pretplate na govornu poštu koristi istu telefonsku liniju kao faksiranje
●Usluga karakterističnog zvona: Usluga davatelja telefonskih usluga koja omogućuje pridruživanje nekoliko
telefonskih brojeva jednoj telefonskoj liniji, a svaki broj ima drukčiji zvuk zvona; pisač prepoznaje zvuk zvona
namijenjen njemu i odgovara na poziv
●Računalni modemski pristup: Računalo koristi telefonsku liniju za povezivanje s internetom putem modema
●DSL linija: Usluga digitalne pretplatničke linije (DSL) davatelja telefonskih usluga; ova se usluga u nekim
državama/regijama naziva ADSL
70Poglavlje 7 FaksiranjeHRWW
●PBX ili ISDN telefonski sustav: Telefonski sustav privatne granske razmjene (PBX) ili sustav digitalne mreže
za integrirano pružanje usluga (ISDN)
●Telefonski sustav za prijenos glasa putem interneta (VoIP): Protokol za prijenos glasa putem interneta
(VoIP) putem davatelja internetskih usluga
Korak 2: Postavljanje faksa
Pritisnite vezu u nastavku koja najbolje opisuje okruženje u kojem će pisač slati i primati faksove i slijedite upute
za postavljanje.
●Namjenska telefonska linija na stranici 71
●Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje na stranici 72
●Dijeljena linija za glasovne pozive i faksiranje s automatskom sekretaricom na stranici 73
Ovdje su nalaze upute za samo tri vrste veza. Dodatne informacije o povezivanju pisača putem ostalih vrsta veza
potražite na web-mjestu podrške za ovaj uređaj www.hp.com/support/ljM278MFP.
NAPOMENA:Pisač je analogni uređaj za faksiranje. Tvrtka HP preporučuje korištenje pisača na namjenskoj
analognoj telefonskoj liniji. Ako koristite digitalno okruženje, npr. DSL, PBX, ISDN ili VoIP, provjerite koristite li
ispravne ltre i pravilno kongurirajte digitalne postavke. Dodatne informacije zatražite od vašeg davatelja
digitalnih usluga.
NAPOMENA:Na telefonsku liniju ne spajajte više od tri uređaja.
NAPOMENA:Ovaj pisač ne podržava govornu poštu.
Namjenska telefonska linija
Slijedite ove korake kako biste postavili pisač na namjenskoj telefonskoj liniji bez dodatnih usluga.
1.Telefonski kabel priključite u priključak za faks na pisaču i u zidnu telefonsku utičnicu.
NAPOMENA:U nekim državama/regijama potreban je adapter za korištenje s telefonskim kabelom koji je
isporučen s pisačem.
NAPOMENA:Na nekim pisačima priključak za faks možda se nalazi iznad priključka za telefon. Pogledajte
ikone na pisaču.
2.Postavite pisač tako da automatski odgovara na faksiranje.
d.Odaberite postavku Prepoznavanje tona biranja, a zatim odaberite gumb Uključeno.
8.Nastavite do odjeljka Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa na stranici 75.
Korak 3: Postavite vrijeme, datum i zaglavlje faksa
Kongurirajte postavke faksiranja na pisaču pomoću jedne od sljedećih metoda:
●Čarobnjak HP Fax Setup Wizard za postavljanje faksa na stranici 75 (preporučena metoda)
●Upravljačka ploča pisača na stranici 75
●HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) i HP Device Toolbox (Windows) na stranici 76 (ako je instaliran softver)
NAPOMENA:U SAD-u i mnogim drugim državama/regijama postavljanje vremena, datuma i ostalih informacija
o zaglavlju faksa zakonska je potreba.
Čarobnjak HP Fax Setup Wizard za postavljanje faksa
Čarobnjaku za postavljanje faksa pristupite nakon početnog postavljanja instalacije softvera prema navedenim
koracima.
NAPOMENA:Neki operacijski sustavi ne podržavaju čarobnjak za postavljanje faksa.
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
●Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start , pritisnite Sve aplikacije
na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi
programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
2.U programu HP Printer Assistant odaberite Faks, a zatim odaberite Čarobnjak za postavljanje faksa.
3.Za konguriranje postavki faksa slijedite upute na zaslonu u HP čarobnjaku za postavljanje faksa.
4.Nastavite do odjeljka Korak 4: Testiranje faksa na stranici 77.
Upravljačka ploča pisača
Kako biste postavili vrijeme, datum i zaglavlje faksa pomoću upravljačke ploče, izvršite sljedeće korake.
6.Pomoću tipkovnice unesite trenutačno vrijeme, a zatim odaberite OK.
7.Odaberite format datuma.
8.Pomoću tipkovnice unesite trenutačni datum, a zatim odaberite OK.
9.Odaberite izbornik Zaglavlje faksa.
10. Pomoću tipkovnice unesite broj faksa, a zatim odaberite OK.
NAPOMENA:Najveći broj znakova za broj telefaksa je 20.
11. Pomoću tipkovnice unesite naziv vaše tvrtke ili zaglavlje, a zatim odaberite OK.
NAPOMENA:Najveći broj znakova za zaglavlje telefaksa je 25.
12. Nastavite do odjeljka Korak 4: Testiranje faksa na stranici 77.
HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) i HP Device Toolbox (Windows)
1.Pokrenite HP EWS ili u softveru ili web-pregledniku.
Prva metoda: Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) iz softvera
a.Otvorite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv
pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim
odaberite naziv pisača.
●Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start , pritisnite Sve
aplikacije na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite
Svi programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
b.U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
Druga metoda: Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) iz web-preglednika
3.Odaberite opciju Pokreni testiranje faksa. Pisač ispisuje izvješće o testiranju.
4.Pregledajte izvješće.
●Ako izvješće naznačuje da je pisač prošao testiranje, pisač je spreman za slanje i primanje faksova.
●Ako izvješće naznačuje da pisač nije prošao testiranje, potražite u izvješću dodatne informacije o
rješavanju problema. Na popisu za provjeru i otklanjanje poteškoća nalaze se dodatne informacije o
rješavanju problema s faksiranjem.
HRWWPostavljanje za slanje i primanje faksova77
Slanje faksa
●
Faksiranje s plošnog skenera
●
Faksiranje iz ulagača dokumenata
●
Korištenje brojeva za brzo biranje i unosa za grupno biranje
●
Slanje faksa pomoću softvera
●
Slanje faksa iz softverskog programa drugog proizvođača kao što je Microsoft Word
Faksiranje s plošnog skenera
1.Dokument položite licem prema dolje na staklo
skenera.
2.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača
dodirnite ikonu Faksiranje.
3.Pomoću tipkovnice upišite broj faksa.
4.Dodirnite gumb Slanje faksa.
5.Pisač će od vas tražiti da potvrdite slanje sa stakla
skenera. Dodirnite gumb Da.
6.Pisač od vas traži umetanje prve stranice. Dodirnite
gumb U redu.
7.Pisač skenira prvu stranicu, a zatim od vas traži da
umetnete sljedeću stranicu. Ako dokument sadrži
više stranica, dodirnite gumb Da. Nastavite s ovim
postupkom sve dok ne završite sa skeniranjem svih
stranica.
8.Nakon skeniranja posljednje stranice na odzivnik
uređaja dodirnite gumb Ne. Pisač šalje telefaks.
78Poglavlje 7 FaksiranjeHRWW
Faksiranje iz ulagača dokumenata
123
123
123
1.Umetnite izvornike u ulagač papira licem prema
gore.
OPREZ:Kako ne biste oštetili pisač, nemojte
koristiti dokumente koji su zaklamani ili sadrže
korektor traku, korektor ili spajalice. U ulagač
dokumenata (ADF) ne umećite niti fotograje, male
ili osjetljive dokumente.
2.Podesite vodilice za papir tako da pristanu uz papir.
3.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača
dodirnite ikonu Faksiranje.
4.Pomoću tipkovnice upišite broj faksa.
5.Dodirnite gumb Slanje faksa.
Korištenje brojeva za brzo biranje i unosa za grupno biranje
NAPOMENA:Unosi u telefonskom imeniku moraju se postaviti pomoću opcije Izbornik faksa prije korištenja
telefonskog imenika za slanje faksova.
1.Umetnite dokument na staklo skenera ili ulagač
dokumenata.
HRWWSlanje faksa79
2.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača
dodirnite ikonu Faksiranje.
3.Dodirnite ikonu imenika za faksiranje na tipkovnici.
4.Dodirnite naziv pojedinačnog ili grupnog unosa koji
želite koristiti.
5.Dodirnite gumb Slanje faksa.
Slanje faksa pomoću softvera
Postupak za slanje faksa razlikuje se prema vašim specikacijama. Slijede tipični koraci.
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
●Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije
na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi
programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
2.U programu HP Printer Assistant odaberite Faks, a zatim odaberite Slanje faksa.
3.Unesite broj faksa jednog ili više primatelja.
4.Umetnite dokument u ulagač dokumenata.
5.Pritisnite Pošalji sad.
Slanje faksa iz softverskog programa drugog proizvođača kao što je Microsoft Word
1.Otvorite dokument u programu drugog proizvođača.
2.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite Ispis.
3.Odaberite upravljački program pisača s padajućeg popisa upravljačkog programa pisača. Otvorit će se
softver faksa.
4.Unesite broj faksa jednog ili više primatelja.
5.Umetnite stranice koje se nalaze u pisaču. Ovaj je korak neobvezan.
6.Pritisnite Pošalji sad.
80Poglavlje 7 FaksiranjeHRWW
8Upravljanje pisačem
●
Upotreba aplikacija HP web usluge (samo za modele s dodirnim zaslonom)
●
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows)
●
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
(Windows)
●
Konguriranje postavki IP mreže
●
Sigurnosne značajke pisača
●
Postavke uštede energije
●
HP Web Jetadmin
●
Ažuriranje rmvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM278MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW81
Upotreba aplikacija HP web usluge (samo za modele s dodirnim
zaslonom)
Aplikacije HP Web Services imaju korisne sadržaje koji se mogu automatski preuzeti s Interneta na pisač.
Odaberite između raznih aplikacija uključujući vijesti, kalendare, obrasce i spremanje dokumenata u oblak.
Kako biste aktivirali ove aplikacije i zakazali preuzimanja, idite na web-mjesto HP Connected na adresi
www.hpconnected.com
NAPOMENA:Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu. Na pisaču
potrebno je omogućiti uslugu HP Web Services.
Omogućavanje usluga HP Web Services
Ovaj postupak omogućuje i HP internetske usluge i gumb 2 Aplikacije.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavljanje.
Dodirnite ikonu Postavljanje kako biste otvorili izbornik.
2.Dodirnite HP Web Services.
3.Dodirnite Omogući HP Web Services.
4.Za ispis uvjeta korištenja HP Web Services dodirnite Ispis.
5.Za dovršetak postupka dodirnite U redu.
Nakon preuzimanja aplikacije s web-mjesta HP Connected, ista je dostupna u izborniku Aplikacije na
upravljačkoj ploči pisača.
82Poglavlje 8 Upravljanje pisačemHRWW
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows)
Ako već koristite pisač i želite promijeniti način na koji je povezan, za promjenu povezivanja upotrijebite Postavke i
softver uređaja. Na primjer, priključite novi pisač na računalo pomoću USB-a ili mrežne veze ili promijenite vezu s
USB veze na bežičnu vezu.
Da biste otvorili Postavke i softver uređaja, dovršite sljedeći postupak:
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
●Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije
na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi
programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
2.U programu HP Printer Assistant odaberite Alati na navigacijskoj traci, a zatim odaberite Postavke i softver
uređaja.
HRWWPromjena vrste povezivanja pisača (Windows)83
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i
programom HP Device Toolbox (Windows)
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke
ploče uređaja.
●Pregledavajte informacije o stanju pisača
●Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
●
Pregled i promjena konguracije ladica (veličine i vrste papira)
●Pregled i ispis internih stranica
●Prikaz i promjena mrežne konguracije
HP ugrađeni web-poslužitelj radi kada je pisač priključen na IP mrežu. HP ugrađeni web-poslužitelj ne podržava
priključke pisača na osnovi IPX-a. Za otvaranje i korištenje ugrađenog HP web-poslužitelja nije potreban pristup
Internetu.
HP ugrađeni web-poslužitelj automatski je dostupan kada je pisač priključen na mrežu.
NAPOMENA:HP Device Toolbox je softver koji se koristi za povezivanje s HP ugrađenim web-poslužiteljem kada
je pisač povezan s računalom putem USB-a. Dostupan je samo ako je izvršena potpuna instalacija prilikom
instalacije pisača na računalu. Ovisno o tome kako je pisač povezan, neke značajke možda neće biti dostupne.
NAPOMENA:HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan iza mrežnog vatrozida.
Prva metoda: Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) iz softvera
1.Otvorite program HP Printer Assistant.
●Windows 10: Na izborniku Start pritisnite Sve aplikacije, pritisnite HP, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 8.1: Pritisnite strelicu prema dolje u donjem lijevom kutu zaslona Start i zatim odaberite
naziv pisača.
●Windows 8: Desnom tipkom miša pritisnite prazno područje na zaslonu Start, pritisnite Sve aplikacije
na traci aplikacija, a zatim odaberite naziv pisača.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala pritisnite Start, odaberite Svi
programi, pritisnite HP, pritisnite mapu za pisač, a zatim odaberite naziv pisača.
2.U programu HP Printer Assistant odaberite Ispis, a zatim odaberite HP Device Toolbox.
Druga metoda: Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) iz web-preglednika
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi i zatim
dodirnite gumb Mrežno povezano ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese ili naziva
glavnog računala.
84Poglavlje 8 Upravljanje pisačemHRWW
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Kartica ili odjeljakOpis
Kartica Početna stranica
Sadrži informacije o pisaču, statusu i
konguraciji
Kartica Sustav
Omogućuje konguriranje pisača s
računala.
●Stanje uređaja: Prikazuje status pisača i približni preostali vijek trajanja HP-ova potrošnog
materijala u postotcima.
●Status potrošnog materijala: Prikazuje predviđeni preostali vijek trajanja HP-ovog potrošnog
materijala. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala može varirati. Bilo bi dobro
da imate spremnu zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Potrošni materijal ne
treba zamijeniti osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
●Konguracija uređaja: Prikazuje informacije koje se nalaze na stranici s konguracijom
pisača.
●Sažetak mreže: Prikazuje informacije koje se nalaze na stranici mrežne konguracije pisača.
●Izvješća: Ispis stranica konguracije i statusa potrošnog materijala koje pisač generira.
●Dnevnik korištenja boje: Prikazuje sažetak zadataka u boji koje je pisač ispisao.
(samo za modele u boji)
●Dnevnik događaja: Prikazuje sve događaje pisača i pogreške.
●Licence za otvorene programske kodove: Prikazuje sažetak licenci za otvorene programske
kodove koje se mogu koristiti s pisačem.
●Informacije o uređaju: Daje osnovne informacije o pisaču i tvrtki.
●Postavljanje papira: Promjena zadanih postavki za papir u pisaču.
●Kvaliteta ispisa: Promjena zadanih postavki kvalitete ispisa za pisač.
●Energetske postavke: Promijenite zadane postavke vremena za uključivanje načina
mirovanja / automatskog gašenja ili automatskog isključivanja.
●Gustoća ispisa: Promjena gustoće ispisa za kontrast te svijetle, srednje svijetle i tamne
tonove.
●Vrste papira: Konguriranje načina ispisa koji odgovaraju vrstama papira koje pisač prihvaća.
●Postavljanje sustava: Promjena zadanih postavki sustava za pisač.
●Postavke potrošnog materijala: Promjena postavki za upozorenja da u spremniku ponestaje
boje i druge informacije o potrošnom materijalu.
●Servis: Obavljanje postupka čišćenja na pisaču.
●Spremi i vrati: Spremanje trenutnih postavki pisača u datoteku na računalu. Na taj način
možete učitati iste postavke na drugi pisač ili naknadno vratiti pisač na te postavke.
●Administracija: Postavljanje ili promjena lozinke pisača. Omogućavanje ili onemogućavanje
značajki pisača.
NAPOMENA: Kartica Sustav može se zaštititi lozinkom. Ako je pisač priključen na mrežu uvijek se
posavjetujte s administratorom sustava prije nego što promijenite postavke na ovoj kartici.
HRWWNapredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows)85
Kartica ili odjeljakOpis
Kartica Ispis
Omogućuje promjenu zadanih
postavki ispisa putem računala.
Kartica Faksiranje
(Samo kod modela s faksom)
Kartica Skeniranje
(Samo za modele MFP)
●Ispis: Omogućuje promjenu zadanih postavki pisača, kao što su broj kopija i orijentacija
papira. To su iste opcije kao i one dostupne na upravljačkoj ploči.
●PCL5: Prikaz i promjena PCL5 postavki.
●PostScript: Isključite ili uključite značajku Ispis PS pogreški.
●Opcije primanja: Kongurirajte kako će pisač primati dolazne faksove.
●Telefonski imenik: Dodavanje ili brisanje unosa u faks imeniku uređaja.
●Popis neželjenih faksova: Postavljanje brojeva faksa koji su blokirani i ne mogu slati faksove
na pisač.
●Dnevnik aktivnosti faksa: Pregled nedavne aktivnosti faksa za pisač.
Konguriranje značajki Skeniranje u mrežnu mapu i Skeniranje u e-poštu.
●Postavljanje mrežne mape: Kongurirajte mape na mreži u koje će pisač spremati skenirane
datoteke.
●Postavljanje skeniranja u e-poštu: Pokrenite postupak postavljanja značajke Skeniranja u e-
poštu.
●Proli izlazne e-pošte: Postavite adresu e-pošte koja će biti adresa “pošiljatelja” za sve
poruke e-pošte poslane s pisača. Kongurirajte podatke SMTP poslužitelja.
●Adresar e-pošte: Dodavanje ili brisanje unosa u adresaru e-pošte.
●Opcije e-pošte: Kongurirajte zadani naslov i tekst. Kongurirajte zadane postavke
skeniranja za e-poštu.
Kartica Kopiranje
(Samo za modele MFP)
Kartica Umrežavanje
(samo pisači povezani s mrežom)
Omogućuje promjenu mrežnih
postavki putem računala.
Kartica HP Web ServicesPomoću ove kartice s pisačem možete postaviti i koristiti različite internetske alate.
Kongurirajte zadane postavke kopiranja.
Administratori mreže mogu tu karticu koristiti za reguliranje mrežnih postavki za pisač kada je
povezan s IP mrežom. Isto tako omogućuje mrežnom administratoru postavljanje funkcionalnosti
Bežične izravne veze. Ova se kartica ne pokazuje ako je pisač izravno povezan s računalom.
86Poglavlje 8 Upravljanje pisačemHRWW
Konguriranje postavki IP mreže
●
Uvod
●
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača
●
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
●
Promjena naziva pisača na mreži
●
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Uvod
Sljedeće odjeljke koristite za konguriranje mrežnih postavki pisača.
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne
upravljačkih programa HP pisača. Posjetite Microsoft na web-mjestu www.microsoft.com.
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konguracije koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1.Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi i zatim
dodirnite gumb Mrežno povezano ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese ili
naziva glavnog računala.
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2.Pritisnite karticu Umrežavanje kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete promijeniti prema
potrebi.
Promjena naziva pisača na mreži
Za promjenu naziva pisača na mreži kako biste ga mogli lakše pronaći koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1.Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Informacije o vezi i zatim
dodirnite gumb Mrežno povezano ili gumb Mrežni Wi-Fi uključen za prikaz IP adrese ili
naziva glavnog računala.
HRWWKonguriranje postavki IP mreže87
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2.Otvorite karticu Sustav.
3.Na stranici Informacije o uređaju zadani naziv pisača nalazi se u polju Opis uređaja. Ovaj naziv možete
promijeniti kako biste mogli pronaći pisač prema jedinstvenom nazivu.
NAPOMENA:Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno.
4.Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.