Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Obchodné známky príslušných spoločností
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi
a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 9/2019
OS X je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc.
registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
iPad je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc.
registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc.
registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
iPhone je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Group.
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 6
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 7
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 7
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 7
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 21
Vkladanie a tlač na štítky ...................................................................................................................................................... 23
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 34
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 34
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 35
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 36
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 36
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 37
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 37
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 37
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 37
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 38
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 38
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely) ............................................................................................................. 39
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct .................................................................. 40
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi .................................................................................... 41
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 41
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 42
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 44
Použitie prístupovej tlače cez USB ...................................................................................................................................... 45
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 49
Automatické kopírovanie na obidve strany ................................................................................................... 49
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................................ 49
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 52
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X) ....................................................................................................... 53
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu ....................................................................................................................... 54
Než začnete ........................................................................................................................................................ 54
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do e-mailu) (Windows) ................................................................................................................ 54
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP ................... 56
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................. 56
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do e-mailu .......................................................... 56
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu ..................................................................... 58
Krok č. 4: Nakongurujte predvolené možnosti e-mailu ........................................................ 58
Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka ................................................................................................... 60
Než začnete ........................................................................................................................................................ 60
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do sieťového priečinka) (Windows) ............................................................................................ 60
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový server
HP ......................................................................................................................................................................... 62
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................. 62
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka ..................................... 63
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB ............................................................................................................................ 65
Skenovanie do e-mailu .......................................................................................................................................................... 66
Skenovanie do sieťového priečinka ..................................................................................................................................... 67
Doplnkové úlohy skenovania ................................................................................................................................................ 68
Nastavenie odosielania a prijímania faxov ......................................................................................................................... 70
Než začnete ........................................................................................................................................................ 70
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu ....................................................................................................... 70
Faxovanie z plochého skenera ........................................................................................................................ 78
Faxovanie z podávača dokumentov ............................................................................................................... 79
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb ...................................................................... 79
Odoslanie faxu zo softvéru .............................................................................................................................. 80
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word .... 80
8 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 81
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ........................................................ 82
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 83
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 88
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 90
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera ...................... 90
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 91
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 91
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ......................................................... 91
Nastavte oneskorenie vypnutia pri nečinnosti a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala
maximálne 1 watt energie ............................................................................................................................... 92
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 93
Metóda č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela ............................................................ 94
Metóda č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .................................... 94
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 97
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 99
Zariadenie nepreberá papier ......................................................................................................................... 103
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ........................................................................... 103
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera ......................................... 103
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 105
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 106
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov ..................................................................... 107
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásuvke podávania po jednom hárku (zásobník 1) ..................... 110
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 ....................................................................................... 112
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky ............ 115
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke (len modely s duplexnou jednotkou) .......... 117
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ............................................................... 119
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 121
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 122
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................ 122
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni .......................................................................... 122
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 122
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ................................................................................ 122
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 123
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................................................... 123
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ...................................................................................... 124
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 124
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 124
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 124
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 125
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 125
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 126
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače ..................................................................................................... 128
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 130
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................. 130
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ..................................................................................................................... 139
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 139
Predíďte čiaram a pruhom pri používaní podávača dokumentov ........................................................... 140
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 140
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 140
Optimalizácia pre text alebo obrázky .......................................................................................................... 141
Kontrola rozlíšenia skenera a nastavenia farieb v počítači ....................................................................... 141
Zásady rozlíšenia a farieb ......................................................................................................... 141
Farba ............................................................................................................................................. 142
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 142
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 143
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 144
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 144
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 144
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 145
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany .................................................................. 145
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 146
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 147
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 147
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 148
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 148
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 149
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 149
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 149
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 149
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 150
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 151
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN .............................................. 152
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 152
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 152
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................. 152
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 153
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 154
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Pohľady na tlačiareň
1
2
3
11
10
8
9
5
4
6
7
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1Podávač dokumentov
2Ovládací panel s farebným dotykovým displejom
3Port USB na tlač a skenovanie po prístupe k zariadeniu bez použitia počítača
4Výstupná priehradka
5Nástavec výstupnej priehradky
6Predné dvierka (prístup ku kazetám s tonerom)
7Názov modelu
8Prioritná zásuvka podávania po jednom hárku (zásobník 1)
9Hlavný vstupný zásobník (zásobník 2)
10Tlačidlo napájania
11Skener
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tlačiareň, pohľad zozadu
2
1
8
5
4
3
6
7
1Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
2Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
3Pripojenie napájania
4Port rozhrania USB
5Port siete Ethernet
6Port „linkového vstupu“ faxu na pripojenie telefónnej linky faxu k tlačiarni (len modely s faxom)
7Port „linkového výstupu“ telefónu na pripojenie telefónu vnútornej telefónnej linky, odkazovača alebo iného zariadenia (len
modely s faxom)
8Duplexná jednotka (len modely s duplexnou jednotkou)
SKWWPohľady na tlačiareň3
Pohľad na ovládací panel
45
1
2
3
1
Tlačidlo Späť
2
Tlačidlo Domov
3
Tlačidlo Pomocník
4Farebná dotyková obrazovkaPoskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám
5Indikátor domovskej obrazovkyDisplej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov tlačiarne
Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.
Poskytuje prístup k domovskej obrazovke.
Poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
a informáciám o tlačiarni.
momentálne zobrazuje.
sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom zrušiť proces
ešte skôr, ako ho tlačiareň dokončí.
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Rozvrhnutie domovskej obrazovky
2
3
456
1
8
9
710
2
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na domovskú obrazovku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotknutím tlačidla Domov na ovládacom paneli tlačiarne.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
1Tlačidlo Reset (Obnoviť)Dotknutím tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia
tlačiarne.
2Tlačidlo Informácie
o pripojení
3Stav tlačiarneTáto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
4
Tlačidlo Kopírovať
5
Tlačidlo Skenovať
6
Tlačidlo Fax
7
Tlačidlo USB
8Tlačidlo Spotrebný materiál Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.
9
Tlačidlo Aplikácie
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá
poskytuje informácie o sieti. Tlačidlo sa zobrazuje buď ako ikona káblovej siete , alebo ako ikona
bezdrôtovej siete , v závislosti od typu siete, ku ktorej je tlačiareň pripojená.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkciu kopírovania.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkcie skenovania:
●Skenovanie na jednotku USB
●Skenovanie do sieťového priečinka
●Skenovanie do e-mailu
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkcie faxu.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku USB Flash Drive (Jednotka USB ash).
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových
aplikácií.
10Tlačidlo NastavenieDotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
SKWWPohľady na tlačiareň5
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta pohnite obrazovkou.
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom bez zdvihnutia
prsta pohnite prstom zvislo, aby ste pohli
obrazovkou.
Dotykom tlačidla Nastavenie otvoríte ponuku
Setup (Nastavenie).
Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke
získate prístup k tlačidlu Nastavenie.
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM278MFP.
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM278MFP.
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a ovládače tlačiarní HP systému OS X pre
danú tlačiareň a pre inštalačný program softvéru.
Windows: Inštalačný program softvéru HP inštaluje, v závislosti od operačného systému Windows, ovládač tlače
„HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 spolu s voliteľným
softvérom pri použití softvérového inštalačného programu. Prevezmite si ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3,
ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 z webovej stránky podpory pre túto
tlačiareň: www.hp.com/support/ljM278MFP.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
tlačiarne HP. Aplikácia HP Easy Start nie je súčasťou inštalačného programu softvéru HP.
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie
bežnej podpory pre systém Windows XP
v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere snažiť
o poskytovanie podpory pre systém
Windows XP, ktorého ociálna podpora sa
skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne
nie sú podporované.
SKWWTechnické parametre tlačiarne7
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie
bežnej podpory pre systém Windows Vista
v apríli 2012. Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere snažiť
o poskytovanie podpory pre systém
Windows Vista, ktorého ociálna podpora sa
skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne
nie sú podporované.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzie 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzie 4.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie
z webovej stránky podpory tlačiarne.
Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte
pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie
z webovej stránky podpory tlačiarne.
Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte
pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitová
verzia
Windows Server 2012, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verziaTlačový ovládač „HP PCL-6“ pre danú
Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre
systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre operačný systém Windows
Server 2008, ktorého ociálna podpora sa
skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne
nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre
systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre operačný systém Windows
Server 2008, ktorého ociálna podpora sa
skončila.
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Windows 10 Server (Server 2016), 32bitový a 64-bitový
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Tlačový ovládač „HP PCL-6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Ak chcete nainštalovať tlačový ovládač,
prevezmite z lokality 123.hp.com/LaserJet
aplikáciu HP Easy Start. Podľa zobrazených
krokov nainštalujte softvér tlačiarne
a tlačový ovládač.
Poznámky
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/
ljM278MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podporu pre ovládač HP UPD pre túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti
Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
WindowsOS X
●Jednotka CD-ROM, jednotka DVD alebo pripojenie k internetu
●Pripojenie k internetu
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na
tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si
chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na lokalitu www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.
●Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
●HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
●Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
●1 GB voľného miesta na pevnom disku
●Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
●Softvér HP ePrint
SKWWTechnické parametre tlačiarne9
●Google Cloud Print
1
1
3
3
2
2
●Služba AirPrint
●Tlač zo zariadenia Android
Rozmery tlačiarne
Obrázok 1-1 Rozmery pre modely nw
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška334,1 mm590 mm
2. Hĺbka388,6 mm855 mm
3. Šírka420 mm453 mm
Hmotnosť (s kazetami)18 kg
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Obrázok 1-2 Rozmery pre modely cdw, fdn a fdw
1
1
3
3
2
2
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška334,1 mm590 mm
2. Hĺbka421,7 mm1 008 mm
3. Šírka420 mm453 mm
Hmotnosť (s kazetami)18,7 kg
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM278MFP.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka
1-3 Rozsah prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % (RV)10 % až 80 % (RV)
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej
s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM278MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
12Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
2Zásobníky papiera
●
Úvod
●
Vkladanie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2
●
Vkladanie a tlač obálok
●
Vkladanie a tlač na štítky
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW13
Úvod
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
Vkladanie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku
(zásobník 1)
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Do tohto zásobníka sa vkladá 1 hárok
papiera a používa sa na tlač jednostranných dokumentov, dokumentov, ktoré si vyžadujú viacero typov papiera,
alebo obálok.
POZNÁMKA: Zabránenie zasekávaniu papiera:
●Počas tlače nikdy nepridávajte papier do zásobníka ani ho z neho nevyberajte.
●Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený.
1.Vodiace lišty šírky papiera v prioritnej zásuvke
podávania po jednom hárku posuňte smerom von.
2.Horný okraj hárka priložte k otvoru a potom
nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka
dotýkali hárka, ale nezohýnali ho.
14Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Vložte jeden hárok do zásuvky a držte ho. Tlačiareň
čiastočne vtiahne hárok do dráhy papiera.
Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete
v časti Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 16.
POZNÁMKA: V závislosti od veľkosti papiera môže
byť potrebné podoprieť hárok dvoma rukami, kým
sa hárok vsunie do tlačiarne.
4.Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na
správny typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý
sa má tlačiť z prioritnej zásuvky podávania po
jednom hárku.
SKWWVkladanie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)15
Orientácia papiera v zásobníku 1
123
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej
tabuľke.
Typ papieraOrientácia obrazuVýstupVeľkosť papieraAko vkladať papier
Hlavičkový alebo
predtlačený papier
Na výšku
POZNÁMKA:
V zásobníku 1 môže
byť papier A5 otočený
na tlač na výšku aj na
šírku.
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2. Tento zásobník pojme až 250 hárkov
papiera s hmotnosťou 75 g/m
POZNÁMKA: Zabránenie zasekávaniu papiera:
●Počas tlače nikdy nepridávajte papier do zásobníka ani ho z neho nevyberajte.
●Pred pridávaním papiera do zásobníka vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh papiera
zarovnajte.
●Pri vkladaní do zásobníka papier neprelistúvajte.
●Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený.
1.Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2
2.Nastavte vodiace lišty papiera stlačením
nastavovacích západiek a posunutím vodiacich líšt
na veľkosť používaného papiera.
POZNÁMKA: Ak chcete vložiť papier formátu
Legal, rozšírte prednú časť zásobníka tak, že
stlačíte modrú západku a potiahnete prednú časť
zásobníka. Keď je v zásobníku 2 vložený papier
veľkosti Legal, zásobník sa vysunie z prednej
strany tlačiarne približne o 57,5 mm.
SKWWVkladanie papiera do zásobníka 217
3.Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia
papiera v zásobníku 2 na strane 19.
4.Nastavte vodiace lišty, aby sa stohu papierov
zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papierov.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa
médiá nezasekli.
5.Zatvorte zásobník.
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Orientácia papiera v zásobníku 2
123
123
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej
tabuľke.
Typ papieraOrientácia obrazuVýstupVeľkosť papieraAko vkladať papier
Hlavičkový alebo
predtlačený papier
Na výškuJednostranná tlačLetter, Legal, Executive,
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a potlač obálok. Zásobník 1 má kapacitu na 1 obálku. Zásobník 2
má kapacitu 5 obálok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte
správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.
Tlač na obálky
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete
tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre obálky.
5.V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6.V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7.Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8.V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
SKWWVkladanie a tlač obálok21
Orientácia obálky
Tabuľka 2-1 Orientácia obálky
ZásobníkVeľkosť obálkySpôsob vkladania obálok
Zásobník 1Obálka č. 10, Obálka Monarch, Obálka B5,
Obálka C5, Obálka DL
Zásobník 2Obálka č. 10, Obálka Monarch, Obálka B5,
Obálka C5, Obálka DL
Lícom nahor
Krátkym krajom s poštovou známkou
smerom do tlačiarne
Lícom nahor
Krátkym krajom s poštovou známkou
smerom do tlačiarne
22Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Vkladanie a tlač na štítky
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a potlače štítkov. Zásobník 1 má kapacitu na 1 hárok štítkov.
Zásobník 2 má kapacitu na 50 hárkov štítkov.
Na tlač na štítky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte
správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte štítky do zásobníka.
Pri používaní ručného podávania bude tlačiareň čakať na pokračovanie v úlohe, kým nezistí, že zásobník bol
otvorený.
Manuálne podávanie štítkov
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete
tlačiareň.
3.Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4.V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre hárky štítkov.
5.V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Labels (Štítky).
6.V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7.Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8.V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
SKWWVkladanie a tlač na štítky23
Orientácia štítka
ZásobníkSpôsob vkladania štítkov
Zásobník 1Lícovou stranou nahor
Zásobník 2Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Horný okraj smeruje k tlačiarni
24Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely
●
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
●
Výmena tonerových kaziet
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW25
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Objednávanie
Objednanie spotrebného materiálu a papierawww.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HPwww.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podporyKontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS)V podporovanom webovom prehliadači v počítači zadajte do poľa
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server
EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na
ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho
spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
Spotrebný materiál a príslušenstvo
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo súčiastky
Spotrebný materiál
Len na použitie v Severnej Amerike, Latinskej Amerike, krajinách/oblastiach tichomorskej Ázie a Japonsku
Čierna originálna tonerová kazeta
HP 202A LaserJet
Čierna originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 202X
LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta
HP 202A LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 202X
LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta
HP 202A LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 202X
LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta
HP 202A LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 202X
LaserJet
Len na použitie v Európe, Rusku, SNŠ, na Blízkom východe a v Afrike
Čierna originálna tonerová kazeta
HP 203A LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou
kapacitou.
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým tonerom
so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom s vysokou
kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
202ACF500A
202XCF500X
202ACF501A
202XCF501X
202ACF502A
202XCF502X
202ACF503A
202XCF503X
203ACF540A
Čierna originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 203X
LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou
kapacitou.
203XCF540X
26Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo súčiastky
Azúrová originálna tonerová kazeta
HP 203A LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 203X
LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta
HP 203A LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 203X
LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta
HP 203A LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 203X
LaserJet
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým tonerom
so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom s vysokou
kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom
s vysokou kapacitou.
Diely vymeniteľné zákazníkom
Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých tlačiarňach HP LaserJet
na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na lokalitách
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
203ACF541A
203XCF541X
203ACF542A
203XCF542X
203ACF543A
203XCF543X
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa servisu
alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden z nasledujúcich údajov:
číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu alebo názov tlačiarne.
●Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník nainštalovať sám, ak nie je
ochotný zaplatiť za opravu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na zariadenie od
spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia tlačiarne do skladu.
●Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej doby tlačiarne na
požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
PoložkaPopisVýmena zákazníkomČíslo súčiastky
Zásobník prioritnej zásuvky podávania po
jednom hárku
Vstupný zásobník papiera na 250 hárkovNáhradná kazeta pre zásobník 2.PovinnáRM2-1683-000
Náhradný zásobník pre prioritnú zásuvku
podávania po jednom hárku (zásobník 1).
PovinnáRM2-1693-000
SKWWObjednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov27
Výmena tonerových kaziet
Úvod
Táto tlačiareň signalizuje nízky stav toneru v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže
líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
Ak chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné s tlačiarňou, prejdite na webovú lokalitu
HP SureSupply na stránke www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky a skontrolujte, či súhlasí
krajina/oblasť.
Tlačiareň používa štyri farby a pre každú farbu má samostatnú tonerovú kazetu: žltá (Y), purpurová (M), azúrová
(C) a čierna (K). Tonerové kazety sa nachádzajú vo vnútri predných dvierok.
PoložkaOpisČíslo kazetyČíslo dielu
Len na použitie v Severnej Amerike, Latinskej Amerike, krajinách/oblastiach tichomorskej Ázie a Japonsku
Čierna originálna tonerová kazeta HP 202A
LaserJet
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou
výťažnosťou HP 202X LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta
HP 202A LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 202X LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta HP 202A
LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta s vysokou
výťažnosťou HP 202X LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta
HP 202A LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 202X LaserJet
Len na použitie v Európe, Rusku, SNŠ, na Blízkom východe a v Afrike
Čierna originálna tonerová kazeta HP 203A
LaserJet
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou
výťažnosťou HP 203X LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým
tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom
s vysokou kapacitou.
202ACF500A
202XCF500X
202ACF501A
202XCF501X
202ACF502A
202XCF502X
202ACF503A
202XCF503X
203ACF540A
203XCF540X
Azúrová originálna tonerová kazeta
HP 203A LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 203X LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta HP 203A
LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta s vysokou
výťažnosťou HP 203X LaserJet
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým
tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom
s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom
s vysokou kapacitou.
203ACF541A
203XCF541X
203ACF542A
203XCF542X
28Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
PoložkaOpisČíslo kazetyČíslo dielu
2
1
3
Purpurová originálna tonerová kazeta
HP 203A LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta
s vysokou výťažnosťou HP 203X LaserJet
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom
s vysokou kapacitou.
203ACF543A
203XCF543X
POZNÁMKA: Kazety s vysokou výťažnosťou obsahujú viac tonera ako štandardné kazety pre vyššiu výťažnosť
na stránku. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia, pokiaľ ju netreba nainštalovať.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu tonerovej kazety, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút. Ak
sa tonerová kazeta musí vybrať z tlačiarne na dlhší čas, zakryte zelený zobrazovací valec.
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v balení tonerovej kazety.
SKWWVýmena tonerových kaziet29
Vyberanie a výmena tonerových kaziet
1.Otvorte predné dvierka.
2.Uchopte modrý držiak na zásuvke na tonerové
kazety a zásuvku vytiahnite.
3.Uchopte rukoväť na tonerovej kazete a potom ju
priamo potiahnite smerom von, aby ste ju vybrali.
30Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
4.Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej kazety
a potom na balení zatiahnite za uvoľňovací štítok.
5.Vyberte tonerovú kazetu z otvoreného baliaceho
puzdra. Balenie si nechajte na recykláciu použitej
tonerovej kazety.
POZNÁMKA: Nedotýkajte sa zeleného
zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov na
zobrazovacom valci môžu spôsobiť tlačové chyby.
6.Uchopte kazetu s tonerom za oba konce a päť
alebo šesťkrát ňou zatraste, aby sa toner vnútri
kazety rovnomerne rozložil.
SKWWVýmena tonerových kaziet31
7.Nainštalujte novú kazetu s tonerom. Dajte pozor na
to, aby farebný čip na kazete súhlasil s farebným
čipom na zásuvke.
POZNÁMKA: Nedotýkajte sa zeleného
zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov na
zobrazovacom valci môžu spôsobiť tlačové chyby.
8.Zatvorte zásuvku s tonerovou kazetou.
9.Zatvorte predné dvierka.
32Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
4Tlač
●
Tlačové úlohy (Windows)
●
Tlačové úlohy (OS X)
●
Mobilná tlač
●
Použitie prístupovej tlače cez USB
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW33
Tlačové úlohy (Windows)
Tlač (Windows)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2.V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť nastavenia, kliknutím na tlačidlo
Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať
prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP Smart ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More
settings (Ďalšie nastavenia).
POZNÁMKA: Ďalšie informácie získate kliknutím na tlačidlo Pomocníka (?) v ovládači tlače.
3.Kliknutím na jednotlivé karty v ovládači tlačiarne môžete nakongurovať dostupné možnosti. Nastavte
napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera, veľkosť papiera
a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.Kliknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií
na tlač.
5.Ak chcete vytlačiť úlohu, kliknite na tlačidlo Print (Tlač).
Automatická tlač na obidve strany (Windows)
Tento postup použite pre tlačiarne, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak tlačiareň nemá
nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka
nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
34Kapitola 4 TlačSKWW
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať
prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP Smart ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More
settings (Ďalšie nastavenia).
3.Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
4.Vyberte možnosť Print on both sides (Tlač na obe strany). Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno
Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo
v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať
prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP Smart ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More
settings (Ďalšie nastavenia).
3.Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
4.Vyberte možnosť Print on both sides (manually) (Obojstranná tlač (manuálne)) a potom kliknutím na
tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
5.V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na položku Print (Tlačiť) vytlačíte prvú stranu úlohy.
6.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
7.V prípade výzvy pokračujte výberom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
SKWWTlačové úlohy (Windows)35
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať
prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí
možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3.Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
4.V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5.Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order (Poradie
strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties
(Vlastnosti dokumentu).
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať
prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
●Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
●Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP Smart ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More
settings (Ďalšie nastavenia).
3.Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4.Zvoľte možnosť relevantnú pre používaný typ papiera a kliknite na tlačidlo OK.
5.Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače.
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Automatická tlač na obidve strany (OS X)
POZNÁMKA: Tieto informácie sa vzťahujú na tlačiarne, ktoré sú vybavené automatickou duplexnou jednotkou.
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.V rozbaľovacom zozname Two-Sided (Obojstranné) vyberte požadovanú možnosť väzby.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Manuálna tlač na obidve strany (OS X)
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6.Choďte k tlačiarni a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
SKWWTlačové úlohy (OS X)37
7.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8.V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť
na každom hárku.
5.V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6.V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Výber typu papiera (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Vyberte možnosť Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Tento zoznam obsahuje hlavné možnosti, ktoré sú k dispozícii. Niektoré možnosti nie sú
dostupné na všetkých tlačiarňach.
●Media Type (Typ média): Zvoľte možnosť pre typ papiera pre tlačovú úlohu.
●Print Quality (Kvalita tlače): Zvoľte úroveň rozlíšenia pre tlačovú úlohu.
●Edge-To-Edge Printing (Tlač od okraja po okraj): Vyberte túto možnosť na tlač blízko k okrajom
papiera.
●EconoMode: Vyberte túto možnosť na šetrenie tonerom, pri tlači konceptov dokumentov.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
38Kapitola 4 TlačSKWW
Mobilná tlač
Úvod
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na
tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť
úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.
●
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
●
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
●
Softvér služby HP ePrint
●
AirPrint
●
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
Rozhranie Wi-Fi Direct umožňuje tlač z bezdrôtového mobilného zariadenia bez potreby pripojenia k sieti alebo
internetu.
Nie všetky mobilné operačné systémy v súčasnosti podporujú funkciu Wi-Fi Direct. Ak mobilné zariadenie
nepodporuje funkciu Wi-Fi Direct, bezdrôtové sieťové pripojenie zariadenia musíte zmeniť na pripojenie Wi-Fi
Direct tlačiarne pred tlačou.
POZNÁMKA: V prípade mobilných zariadení bez podpory pripojenia Wi-Fi Direct vám pripojenie Wi-Fi Direct
umožňuje len tlačiť. Po použití pripojenia Wi-Fi Direct na tlač sa musíte opätovne pripojiť k lokálnej sieti na
získanie prístupu k internetu.
Na získanie prístupu k pripojeniu Wi-Fi Direct tlačiarne vykonajte nasledujúce kroky:
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
(Informácie o pripojení).
2.Otvorte tieto ponuky:
●Wi-Fi Direct
●Settings (Nastavenia)
●Connection Method (Metóda pripojenia)
3.Vyberte niektorú z nasledujúcich metód pripojenia:
●Automaticky: Zvolením tejto možnosti sa nastaví heslo 12345678.
●Manuálne: Zvolením tejto možnosti sa vytvorí zabezpečené, náhodne generovaného heslo.
4.Na mobilnom zariadení otvorte ponuku Wi-Fi alebo Wi-Fi Direct.
5.Zo zoznamu dostupných sietí vyberte názov tlačiarne.
SKWWMobilná tlač39
POZNÁMKA: Ak sa názov tlačiarne nezobrazí, možno sa nachádzate mimo dosahu signálu pripojenia Wi-Fi
Direct. Zariadenie premiestnite bližšie k tlačiarni.
6.Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo pripojenia Wi-Fi Direct.
POZNÁMKA: Ak je pre zariadenia so systémom Android a podporou metódy pripojenia Wi-Fi Direct
nastavená možnosť pripojenia Automatic (Automaticky), pripojenie sa vytvorí automaticky bez výziev na
zadanie hesla. Ak je metóda pripojenia nastavená na možnosť Manual (Manuálne), bude potrebné buď
stlačiť tlačidlo OK, alebo zadať osobné identikačné číslo (PIN) – zobrazuje sa na ovládacom paneli tlačiarne
– ako heslo v mobilnom zariadení.
POZNÁMKA: Ak chcete zistiť heslo pripojenia Wi-Fi Direct, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information (Informácie o pripojení).
.Otvorte dokument a potom vyberte možnosť Print (Tlačiť).
7
POZNÁMKA: Ak mobilné zariadenie nepodporuje tlač, nainštalujte mobilnú aplikáciu HP ePrint.
8.Vyberte tlačiareň zo zoznamu dostupných tlačiarní a potom vyberte položku Print (Tlač).
9.Po dokončení tlačovej úlohy treba niektoré mobilné zariadenia znova pripojiť k miestnej sieti.
●Tablety a telefóny so systémom Android 4.0 a novším s nainštalovaným doplnkom na mobilnú tlač
HP Print Service alebo Mopria
●Väčšina počítačov, tabletov a laptopov so systémom Windows 8.1, ktoré majú nainštalovaný ovládač tlače
HP
Nasledujúce zariadenia a operačné systémy počítačov nepodporujú pripojenie Wi-Fi Direct, ale môžu tlačiť cez
tlačiareň, ktorá ho podporuje:
●Apple iPhone a iPad
●Počítače Mac s operačným systémom OS X
Ďalšie informácie o funkcii Wi-Fi Direct nájdete na lokalite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkcie rozhrania Wi-Fi Direct možno aktivovať alebo deaktivovať pomocou ovládacieho panela tlačiarne.
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne stlačte tlačidlo Connection Information
(Informácie o pripojení).
2.Otvorte tieto ponuky:
●Wi-Fi Direct
●Settings (Nastavenia)
●On/O (Zap./Vyp.)
3.Dotknite sa položky On (Zap.). Dotykom na tlačidlo O (Vyp.) funkciu tlače prostredníctvom rozhrania Wi-Fi
Direct deaktivujete.
40Kapitola 4 TlačSKWW
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model tej istej tlačiarne, sa odporúča priradiť ku
každej tlačiarni jedinečný identikátor Wi-Fi Direct, aby sa dala ľahšie identikovať pri priamej bezdrôtovej tlači
Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct Name je k dispozícii aj po stlačení ikony Connection Information (Informácie o pripojení)
na domovskej obrazovke na ovládacom paneli tlačiarne, a následnom stlačení ikony Wi-Fi Direct.
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi
Zmenu názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) vykonáte nasledovne:
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP
a potom tlačidlo Network Connected (Pripojená sieť) alebo tlačidlo Network
Wi-Fi ON
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí
sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Zmena názvu pre Wi-Fi Direct
1.Kliknite na kartu Sieť.
2.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Wi-Fi Direct Setup (Nastavenie Wi-Fi Direct).
3.Do poľa Wi-Fi Direct Name (Názov pre Wi-Fi Direct) zadajte nový názov.
4.Kliknite na tlačidlo Použiť.
(Sieť Wi-Fi zapnutá) . Zobrazí sa adresa IP alebo názov hostiteľa.
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú
adresu tlačiarne z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
Ak chcete používať softvér HP ePrint, tlačiareň musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
●Tlačiareň musí byť pripojená ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
●V tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected.
Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa
v službe HP Connected:
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
(Informácie o pripojení).
2.Otvorte tieto ponuky:
SKWWMobilná tlač41
○HP ePrint
○Settings (Nastavenia)
○Aktivovať webové služby
3.Dotknite sa tlačidla Print (Tlačiť) a prečítajte si podmienky používania. Dotykom na tlačidlo OK
vyjadrite súhlas s podmienkami používania a aktivujte webové služby HP.
V tlačiarni sa aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami. Stránka s informáciami
uvádza kód tlačiarne potrebný na zaregistrovanie tlačiarne HP na lokalite HP Connected.
4.Prejdite na lokalitu www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces nastavenia.
Softvér služby HP ePrint
Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows
alebo Mac prostredníctvom ľubovoľnej tlačiarne s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete
jednoducho vyhľadať tlačiarne so softvérom HP ePrint, ktoré sú zaregistrované vo vašom konte HP Connected.
Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
●Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných
tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakongurujte možnosti
tlače.
●OS X: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa položky
PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
AirPrint
V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím lokálnych
sieťových tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN) do zariadení, ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows a OS X podporujú tlač IPP prostredníctvom zariadení pripojených do siete LAN alebo WAN
s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a OS X podporujú aj tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít a tlač
použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez službu typu cloud.
Informácie o ovládačoch a ďalšie súvisiace informácie nájdete na stránke www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Pre systém Windows je názov softvérového tlačového ovládača HP ePrint „HP ePrint +
JetAdvantage“.
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint je pomôcka pracovného postupu pre súbory PDF v systéme OS X. Z technického
hľadiska teda nejde o ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.
Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporujú systém iOS a počítače Mac
s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do
tlačiarne priamo zo zariadení iPad, iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novší)
z týchto mobilných aplikácií:
●Mail (E-mail)
●Photos (Fotograe)
42Kapitola 4 TlačSKWW
●Safari
●iBooks
●Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie Apple.
Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré tlačiarne HP sú s ňou kompatibilné, získate na
stránke www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint verzie
1.3 a staršia nepodporuje pripojenia USB.
SKWWMobilná tlač43
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
Zabudované tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným
zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa
nachádzajú v dosahu bezdrôtového pripojenia určeného na tlač prostredníctvom služby Wi-Fi Direct.
Tlačové riešenie je zabudované v mnohých verziách operačného systému.
POZNÁMKA: Ak tlač nie je k dispozícii vo vašom zariadení, prejdite na lokalitu Google Play > aplikácie pre
Android a nainštalujte doplnok tlačovej služby HP.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android
a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
44Kapitola 4 TlačSKWW
Použitie prístupovej tlače cez USB
Úvod
Táto tlačiareň má funkciu tlače prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť
súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Tlačiareň akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB
v porte USB. Podporované sú nasledovné typy súborov:
●.pdf
●.jpg
●.prn a .PRN
●.cht a .CHT
●.pxl
●.pcl a .PCL
●.ps a .PS
●.doc a .docx
●.ppt a .pptx
Krok č. 1: Prístup k USB súborom na tlačiarni
1.Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB na tlačiarni.
2.Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB ash) s nasledujúcimi možnosťami:
●Print Documents (Tlačiť dokumenty)
●View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotograí)
●Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
Krok č. 2: Tlač dokumentov z USB
Možnosť 1: Print documents (Tlačiť dokumenty)
1.Ak chcete vytlačiť dokument, vyberte možnosť Print Documents (Tlač dokumentov).
2.Vyberte názov dokumentu, ktorý chcete vytlačiť. Ak je dokument uložený do priečinka, vyberte najskôr
priečinok a potom vyberte dokument, ktorý chcete vytlačiť.
3.Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, možno upraviť nasledujúce nastavenia:
●Počet kópií
●Paper Size (Formát papiera)
●Paper Type (Typ papiera)
●Prispôsobenie na veľkosť strany
SKWWPoužitie prístupovej tlače cez USB45
●Collation (Zakladanie)
●Output Color (Farba výstupu) (len modely podporujúce farebnú tlač)
5.Prevezmite vytlačenú úlohu z výstupnej priehradky a odpojte pamäťovú jednotku USB.
46Kapitola 4 TlačSKWW
5Kopírovanie
●
Kopírovanie
●
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW47
Kopírovanie
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
3.Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, dotknite sa tlačidla Settings
(Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizácia) a dotknite sa ho. Posúvaním obrazovky
ovládacieho panela sa posúvajte možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte. K dispozícii
sú nasledujúce nastavenia kvality kopírovania:
●Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď sa nezaujímate o kvalitu kópie.
●Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a graky.
●Text: Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
●Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou graku.
4.Dotknite sa položky Number of Copies (Počet kópií) a potom pomocou klávesnice na dotykovej obrazovke
nastavte počet kópií.
5.Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
Toto je predvolené nastavenie.
48Kapitola 5 KopírovanieSKWW
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
●
Automatické kopírovanie na obidve strany
●
Manuálne kopírovanie na obidve strany
Automatické kopírovanie na obidve strany
1.Vložte originálne dokumenty do podávača dokumentov s prvou stranou lícom nahor a s vrchnou stranou
3.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
4.Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia).
5.Prejdite na tlačidlo Two-Sided (Obojstranné) a dotknite sa ho.
6.Posúvajte sa možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte.
7.Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
Manuálne kopírovanie na obidve strany
1.Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom
ľavom rohu skla. Zatvorte skener.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
3.Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia).
4.Prejdite na tlačidlo Two-Sided (Obojstranné) a dotknite sa ho.
5.Posúvajte sa možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte.
6.Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
7.Zariadenie vás vyzve na vloženie ďalšej strany originálneho dokumentu. Položte ju na sklo a potom sa
dotknite tlačidla OK.
8.Opakujte tento proces, kým nenaskenujete poslednú stranu. Dotknutím sa tlačidla Done (Hotovo) zastavíte
tlač kópií.
SKWWKopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)49
50Kapitola 5 KopírovanieSKWW
6Skenovanie
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)
●
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu
●
Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka
●
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB
●
Skenovanie do e-mailu
●
Skenovanie do sieťového priečinka
●
Doplnkové úlohy skenovania
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW51
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete
uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie.
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan
a Document or Photo (Skenovanie dokumentu alebo fotograe).
3.V prípade potreby upravte nastavenia.
4.Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
52Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)
Pomocou softvéru HP Easy Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači.
1.Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2.V počítači otvorte softvér HP Easy Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Applications (Aplikácie).
3.Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
4.Keď sú všetky strany naskenované, kliknite na ponuku File (Súbor) a potom na možnosť Save (Uložiť), aby
sa uložili do súboru.
SKWWSkenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)53
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu
●
Úvod
●
Než začnete
●
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do emailu) (Windows)
●
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP
Úvod
Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a odoslať ho na jednu alebo viacero emailových adries. Aby sa táto funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však
k dispozícii, kým sa nenakonguruje. K dispozícii sú dva spôsoby kongurácie skenovania do e-mailu: Sprievodca
nastavením skenovania do e-mailu (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP pre túto tlačiareň
ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru, a nastavenie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP
(EWS). Podľa nasledujúcich informácií nastavte funkciu Skenovanie do e-mailu.
Než začnete
Ak chcete nastaviť funkciu skenovania do e-mailu, tlačiareň musí mať aktívne sieťové pripojenie k rovnakej sieti
ako počítač, na ktorom spustíte proces nastavenia.
Pred začatím procesu kongurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
●Správcovský prístup k tlačiarni
●Server SMTP (napr. smtp.mycompany.com)
POZNÁMKA: Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP alebo overovacie údaje,
požiadajte o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy a čísla
portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Pri vyhľadávaní použite
napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp
server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
●Číslo portu SMTP
●Požiadavky overovania servera SMTP pre odchádzajúce e-mailové správy vrátane používateľského mena
a hesla používaného na overovanie v prípade potreby.
POZNÁMKA: Informácie o limitoch digitálneho odosielania vášho e-mailového konta nájdete
v dokumentácii poskytovateľa e-mailových služieb. Niektorí poskytovatelia môžu v prípade prekročenia
limitu odosielania vaše konto dočasne uzamknúť.
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do e-mailu) (Windows)
Niektoré tlačiarne HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je
k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu).
Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konguráciu.
POZNÁMKA: Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do e-mailu.
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
54Kapitola 6 SkenovanieSKWW
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan to E-mail
Wizard (Sprievodca skenovaním do e-mailu).
POZNÁMKA: Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to E-mail Wizard (Sprievodca skenovaním do e-mailu),
použite Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP
na strane 56
3.V dialógovom okne Outgoing Email Proles(Proly odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New
(Nový). Otvorí sa dialógové okno Scan to Email Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu).
4.Na 1. stránke Start (Spustiť) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa do poľa Email Address (E-mailová
adresa).
5.Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je názov, ktorý sa zobrazí na
ovládacom paneli tlačiarne.
6.Aby tlačiareň pred odoslaním e-mailu vyžadovala zadanie kódu PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte 4-
miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód PIN) a potom opäť zadajte kód PIN do poľa
Conrm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie prolu e-mailu.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa
prol používa na odosielanie skenu do e-mailu.
7.Na 2. stránke Authenticate (Overenie) zadajte názov SMTP Server (Server SMTP) a číslo SMTP Port (Port
SMTP).
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu servera
SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa služby alebo
iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.com, číslo portu je 465
a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase kongurácie aktuálne
a platné.
8.Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail vyberte začiarkavacie políčko Always use secure connection
(SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9.Z rozbaľovacej ponuky vyberte možnosť Maximum Size of Email (Maximálna veľkosť e-mailu).
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic (Automaticky) ako
maximálnu veľkosť.
SKWWNastavenie funkcie skenovania do e-mailu55
10. Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, začiarknite políčko E-mail Log-in Authentication
(Overenie prihlásenia do e-mailu), zadajte položky User ID (ID používateľa) a Password (Heslo) a potom
kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
11. Na 3. stránke Congure (Kongurácia) na automatické kopírovanie odosielateľa do e-mailových správ
odoslaných z prolu vyberte Include sender in all email messages sent out successfully from the printer
(Pridať odosielateľa ku všetkým e-mailom úspešne odoslaným z tlačiarne) a potom kliknite na tlačidlo Next
(Ďalej).
12. Na 4. stránke Finish (Dokončiť), skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že nastavenia sú správne. Ak zistíte
chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na tlačidlo Save
and Test
13. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a dokončite
konguráciu.
14. V dialógovom okne Outgoing Email Proles (Proly odchádzajúcich e-mailov) sa teraz zobrazuje nový
pridaný prol odosielateľa e-mailu. Sprievodcu zavrite kliknutím na tlačidlo Close (Zavrieť).
(Uložiť a otestovať) na otestovanie kongurácie.
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP
●
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
●
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
●
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
●
Krok č. 4: Nakongurujte predvolené možnosti e-mailu
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne
sa dotknite tlačidla Network
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí
sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
(Sieť) alebo tlačidla Wireless (Bezdrôtová sieť).
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
1.V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
2.Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3.V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Email (Skenovať do e-mailu) na
možnosť On (Zap.).
4.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5.Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Outgoing E-mail Proles (Proly odosielateľov e-
mailov).
56Kapitola 6 SkenovanieSKWW
6.Na stránke Outgoing E-mail Proles(Proly odosielaných e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
7.V oblasti E-mail Address (E-mailová adresa), vykonajte nasledovné polia:
a.Do poľa Your E-mail Address (Vaša e-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa pre nový
prol odosielaného e-mailu.
b.Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je názov, ktorý sa zobrazí
na ovládacom paneli tlačiarne.
8.V oblasti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) vyplňte nasledovné polia:
a.Do poľa SMTP Server zadajte adresu servera SMTP.
b.Do poľa SMTP Port zadajte číslo portu SMTP.
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu
servera SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa
služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.com, číslo
portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase kongurácie aktuálne
a platné.
c.Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail vyberte začiarkavacie políčko Always use secure
connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9.Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, vyplňte nasledovné polia v oblasti SMTP
Authentication (Overenie SMTP):
a.Vyberte začiarkovacie pole SMTP server requires authentication for outgoing email messages (Server
SMTP vyžaduje overovanie pre odchádzajúce e-mailové správy).
b.Do poľa SMTP User ID (ID používateľa SMTP) zadajte ID požívateľa pre server SMTP.
c.Do poľa SMTP Password (Heslo SMTP) zadajte heslo servera SMTP.
10. Na vyžiadanie zadania kódu PIN na ovládací panel tlačiarne pred odoslaním e-mailu z e-mailovej adresy
vyplňte nasledovné polia v oblasti Optional PIN (Voliteľný kód PIN):
a.Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b.Do poľa Conrm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie prolu e-mailu.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa
prol používa na odosielanie skenu do e-mailu.
11. Na konguráciu voliteľných predvolieb e-mailu vyplňte nasledovné polia v oblasti E-mail Message
Preferences (Predvoľby e-mailovej správy):
a.Z rozbaľovacej ponuky Maximum Size for E-mail Message Attachments (Maximálna veľkosť prílohy e-
mailovej správy) zvoľte maximálnu veľkosť prílohy e-mailovej správy.
SKWWNastavenie funkcie skenovania do e-mailu57
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic (Automaticky)
ako maximálnu veľkosť.
b.Ak chcete automaticky kopírovať odosielateľa na e-mailové správy odoslané z prolu, označte
začiarkovacie políčko Auto CC (Automatická kópia).
12. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
●Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo pripojenie.
●Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
●Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie kongurácie bez uloženia.
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
▲Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail Address Book (Adresár e-mailu) a pridajte e-
mailové adresy do adresára prístupného z tlačiarne.
Na zadanie jednej e-mailovej adresy dokončite nasledujúce úlohy:
a.Do poľa Contact Name (Meno kontaktu) zadajte meno nového e-mailového kontaktu.
b.Do poľa Contact E-mail Address (E-mailová adresa kontaktu) zadajte e-mailovú adresu nového e-
mailového kontaktu.
c.Kliknite na tlačidlo Add/Edit (Pridať/upraviť).
Na vytvorenie skupiny e-mailov dokončite nasledujúce úlohy:
a.Kliknite na položku New Group (Nová skupina).
b.Do poľa Enter the group name (Zadajte názov skupiny) zadajte názov novej skupiny.
c.Kliknite na meno v oblasti All Individuals (Všetci jednotlivci) a potom kliknite na tlačidlo so šípkou, aby
ste ho presunuli do oblasti Individuals in Group (Jednotlivci v skupine).
POZNÁMKA: Vyberte naraz viac mien stlačením Ctrl a kliknutím na meno.
d.Kliknite na položku Save (Uložiť).
Krok č. 4: Nakongurujte predvolené možnosti e-mailu
▲Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail options (Možnosti e-mailu) na nastavenie
predvolených možností e-mailu.
a.V oblasti E-mail Subject and Body Text (Predmet e-mailu a text správy) vyplňte nasledovné polia:
i.Do poľa E-mail Subject (Predmet e-mailu) zadajte predvolený predmet e-mailových správ.
ii.Do poľa Body Text (Text správy) zadajte predvolenú vlastnú správu e-mailových správ.
iii.Vyberte možnosť Show body text (Zobraziť text správy) a predvolený text správy sa zobrazí v e-
mailoch.
iv.Vyberte možnosť Hide body text (Skryť text správy) a predvolený text správy sa nezobrazí v e-
mailoch.
b.V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale
veľkosť súboru je menšia.
iv.Z rozbaľovacej ponuky Output Color (Farba výstupu) vyberte Black & White (Čiernobielo) alebo
Color (Farebne).
v.Do poľa File Name Prex (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr.
MyScan).
c.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
SKWWNastavenie funkcie skenovania do e-mailu59
Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka
●
Úvod
●
Než začnete
●
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do
sieťového priečinka) (Windows)
●
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP
Úvod
Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a uložiť ho do sieťového priečinka. Aby sa
táto funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však k dispozícii, kým sa
nenakonguruje. K dispozícii sú dva spôsoby kongurácie skenovania do sieťového priečinka: Sprievodca
nastavením skenovania do sieťového priečinka (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP pre
túto tlačiareň ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru, a nastavenie skenovania do sieťového priečinka cez
vstavaný webový server HP (EWS). Podľa nasledujúcich informácií nastavte funkciu Skenovanie do sieťového
priečinka.
Než začnete
Ak chcete nastaviť funkciu skenovania do sieťového priečinka, tlačiareň musí mať aktívne sieťové pripojenie
k rovnakej sieti ako počítač, na ktorom spustíte proces nastavenia.
Pred začatím procesu kongurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
●Správcovský prístup k tlačiarni
●Sieťovú cestu do cieľového priečinka (napr. \\názovservera.us.názovspoločnosti.net\skeny)
POZNÁMKA: Sieťový priečinok musí byť nastavený ako zdieľaný priečinok, aby funkcia skenovania do
sieťového priečinka fungovala.
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Niektoré tlačiarne HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je
k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu).
Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konguráciu.
POZNÁMKA: Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do sieťového priečinka.
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
60Kapitola 6 SkenovanieSKWW
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan to
Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním do sieťového priečinka).
POZNÁMKA: Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním do
sieťového priečinka), použite Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
cez vstavaný webový server HP na strane 62
3.V dialógovom okne Network Folder Proles (Proly sieťových priečinkov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
Otvorí sa dialógové okno Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania do sieťového priečinka).
4.Na 1. stránke Start (Spustiť) zadajte názov priečinka do poľa Display Name (Zobrazovaný názov). Toto je
názov, ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli tlačiarne.
5.Vyplňte pole Destination Folder (Cieľový priečinok) jedným z nasledujúcich spôsobov:
a.Zadajte cestu k súboru manuálne.
b.Kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a prejdite na umiestnenie priečinka.
c.Dokončite nasledujúce úlohu, aby ste vytvorili zdieľaný priečinok:
i.Kliknite na položku Share Path (Zdieľať cestu).
ii.V dialógovom okne Manage Network Shares (Správa sieťového zdieľania) kliknite na tlačidlo New
(Nové).
iii.Do poľa Share Name (Názov zdieľania) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na zdieľanom priečinku.
iv.Vyplňte políčko Folder Path (Cesta k priečinku) kliknutím na tlačidlo Browse (Prehľadávať)
a výberom jednej z nasledujúcich možností. Nakoniec kliknite na tlačidlo OK.
●Prejdite na existujúci priečinok v počítači.
●Kliknite na tlačidlo Vytvoriť nový priečinok a vytvorte nový priečinok.
v.Ak sa zdieľaná cesta potrebuje popis, zadajte popis do poľa Description (Popis).
vi.V poli Share Type (Typ zdieľania) vyberte jednu z nasledujúcich možností a potom kliknite na
položku Apply (Použiť).
●Public (Verejné)
●Private (Súkromné)
POZNÁMKA: Pre lepšie zabezpečenie spoločnosť HP odporúča pre typ zdieľania výber
možnosti Private (Súkromné).
vii.Keď sa zobrazí hlásenie The share was successfully created (Zdieľanie bolo úspešne vytvorené),
kliknite na tlačidlo OK.
viii. Označte začiarkovacie políčko pre cieľový priečinok a potom kliknite na tlačidlo OK.
6.Ak chcete vytvoriť skratku do sieťového priečinka na pracovnej ploche, označte zaškrtávacie políčko Create
a Desktop shortcut to the network folder (Vytvoriť skratku do sieťového priečinka na pracovnej ploche)
SKWWNastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka61
7.Aby tlačiareň pred odoslaním skenovaného dokumentu do sieťového priečinka vyžadovala zadanie kódu
PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte 4-miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód PIN)
a potom opäť zadajte kód PIN do poľa Conrm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN). Kliknite na
tlačidlo Ďalej.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie prolu cieľového priečinka.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa
skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
8.Na 2. stránke Authenticate (Overiť) zadajte User Name (Meno používateľa) operačného systému Windows
Password (Heslo) používané na prihlásenie k počítaču a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
a
9.Na 3. stránke Congure(Kongurácia) vyberte predvolené nastavenia skenovania uskutočnením
nasledujúcej úlohy a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
a.Z rozbaľovacej ponuky Document Type (Typ dokumentu) vyberte predvolený formát súboru pre
skenované súbory.
b.Z rozbaľovacej ponuky Color Preference (Predvolená farba) vyberte Black & White (Čiernobielo) alebo
Color (Farebne).
c.Z rozbaľovacej ponuky Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte predvolený formát papiera pre skenované
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale
veľkosť súboru je menšia.
e.Do poľa Filename Prex (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr. MyScan).
10. Na 4. stránke Finish (Dokončiť), skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že nastavenia sú správne. Ak zistíte
chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na tlačidlo Save
and Test (Uložiť a otestovať) na otestovanie kongurácie.
11. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a dokončite
konguráciu.
12. V dialógovom okne Network Folder Proles (Proly sieťových priečinkov) sa teraz zobrazuje nový pridaný
prol odosielateľa e-mailu. Sprievodcu zavrite kliknutím na tlačidlo Close (Zavrieť).
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový
server HP
●
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
●
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne
sa dotknite tlačidla Network
(Sieť) alebo tlačidla Wireless (Bezdrôtová sieť).
62Kapitola 6 SkenovanieSKWW
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí
sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
1.V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
2.Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3.V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Network Folder (Skenovať do
sieťového priečinka) na možnosť On (Zap.).
4.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5.Uistite sa, že na ľavom navigačnom paneli je zvýraznené prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie
sieťového priečinka). Zobrazí sa stránka funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového
priečinka)
6.Na stránke Network Folder Conguration(Kongurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New (Nový).
7.V oblasti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) vyplňte nasledovné polia:
a.Do poľa Display Name (Zobrazený názov) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na priečinku.
b.Do poľa Network Path (Sieťová cesta) zadajte sieťovú cestu k priečinku.
c.Do poľa Username (Používateľské meno) zadajte používateľské meno, ktoré sa vyžaduje na prístup
k priečinku v sieti.
d.Do poľa Password (Heslo) zadajte heslo, ktoré sa vyžaduje na prístup k priečinku v sieti.
8.Na vyžadovanie kódu PIN na ovládacom paneli tlačiarne skôr, ako tlačiareň odošle súbor do sieťového
priečinka, vyplňte nasledujúce polia v oblasti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečenie prístupu do
priečinka pomocou kódu PIN):
a.Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b.Do poľa Conrm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie prolu cieľového priečinka.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa
skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
9.V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
a.Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát súboru
pre skenované súbory.
b.Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát papiera pre
skenované súbory.
SKWWNastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka63
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale
veľkosť súboru je menšia.
d.V rozbaľovacej ponuke Output Color (Farba výstupu) vyberte, či budú naskenované súbory čiernobiele
alebo farebné.
e.Do poľa File Name Prex (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr. MyScan).
10. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
●Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo pripojenie.
●Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
●Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie kongurácie bez uloženia.
64Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB
1.Vložte dokument na sklo skenera alebo ho položte do podávača dokumentov podľa indikátorov
na zariadení.
2.Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB.
3.Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB ash) s nasledujúcimi možnosťami:
●Print Documents (Tlačiť dokumenty)
●View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotograí)
●Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
4.Vyberet položku Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
5.Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, možno upraviť nasledujúce nastavenia:
●Typ skenovaného súboru
●Rozlíšenie pri skenovaní
●Veľkosť papiera pri skenovaní
●Zdroj skenovania
●Predpona názvu súboru
●Farba výstupu
6.Stlačením tlačidla Scan (Skenovanie) naskenujte a uložte súbor.
Tlačiareň vytvorí na pamäťovej jednotke USB priečinok s názvom HPSCANS a súbor uloží vo formáte .PDF
alebo .JPG pomocou automaticky generovaného názvu súboru.
SKWWSkenovanie na pamäťovú jednotku USB65
Skenovanie do e-mailu
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu.
Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do e-
mailu musí byť nakongurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do e-mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
3.Dotknite sa položky Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
4.Vyberte adresu From (Odosielateľ), ktorú chcete použiť. Táto adresa sa tiež nazýva „prol odosielaného e-
mailu“.
POZNÁMKA: Ak je v tlačiarni nakongurovaný len jeden prol odosielaných e-mailov, táto možnosť
nebude k dispozícii.
POZNÁMKA: Ak bola nastavená funkcia PIN, zadajte kód PIN a dotknite sa tlačidla OK. Kód PIN však nie je
potrebný na používanie tejto funkcie.
5.Dotknite sa tlačidla To (Komu) a vyberte adresu alebo skupinu, kam chcete odoslať súbor. Po dokončení
tohto nastavenia sa dotknite tlačidla Done (Hotovo).
●Ak chcete odoslať správu na inú adresu, znova sa dotknite tlačidla New (Nová) a zadajte e-mailovú
adresu.
6.Ak chcete pridať riadok predmetu, dotknite sa tlačidla Subject (Predmet).
7.Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazia nastavenia skenovania.
●Ak chcete zobraziť nastavenia skenovania, dotknite sa položky Settings (Nastavenia).
●Ak chcete zmeniť nastavenie skenovania, dotknite sa položky Edit (Upraviť) a zmeňte nastavenie.
8.Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
66Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Skenovanie do sieťového priečinka
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do
sieťového priečinka musí byť nakongurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard
(Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového
servera HP.
1.Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
3.Dotknite sa položky Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka).
4.V zozname sieťových priečinkov vyberte priečinok, do ktorého chcete dokument uložiť.
5.Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazujú nastavenia skenovania.
●Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia) a potom
zmeňte požadované nastavenia.
●Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
6.Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
SKWWSkenovanie do sieťového priečinka67
Doplnkové úlohy skenovania
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM278MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych úloh skenovania, napríklad:
●Spôsob skenovania bežnej fotograe alebo dokumentu
●Spôsob skenovania upraviteľného textu (OCR)
●Spôsob skenovania viacerých strán do jedného súboru
68Kapitola 6 SkenovanieSKWW
7Fax
●
Nastavenie odosielania a prijímania faxov
●
Odoslanie faxu
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW69
Nastavenie odosielania a prijímania faxov
●
Než začnete
●
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu
●
2. krok: Nastavenie faxu
●
3. krok: Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu
●
4. krok: Spustenie testu faxu
Než začnete
Pred pripojením faxovej služby sa uistite, že tlačiareň je kompletne nastavená.
POZNÁMKA: Použite telefónny kábel a všetky adaptéry dodané s tlačiarňou na pripojenie ku konektoru
telefónu.
POZNÁMKA: Pre krajiny/oblasti, kde sa používajú sériové telefónne systémy, je s tlačiarňou dodaný adaptér.
Adaptér použite na pripojenie ďalších telekomunikačných zariadení ku konektoru telefónu, ku ktorému je
pripojená tlačiareň.
Postupujte podľa pokynov v nasledujúcich štyroch krokoch:
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu na strane 70.
2. krok: Nastavenie faxu na strane 71.
3. krok: Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 75.
4. krok: Spustenie testu faxu na strane 77.
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu
Skontrolujte nasledujúce typy zariadení a služieb a určte, ktorý spôsob nastavenia použiť. Použitý spôsob závisí
od zariadení a služieb, ktoré sú už v rámci telefónneho systému nainštalované.
POZNÁMKA: Tlačiareň je analógové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča používať tlačiareň s vyhradenou
analógovou telefónnou linkou.
●Vyhradená telefónna linka: Tlačiareň je jediné zariadenie alebo služba pripojená k telefónnej linke.
●Hlasové hovory: Hlasové a faxové hovory využívajú rovnakú telefónnu linku.
●Odkazovač: Odkazovač odpovedá na hlasové hovory na telefónnej linke, ktorá sa používa aj na faxové
hovory.
●Hlasová pošta: Predplatená služba hlasovej pošty využíva rovnakú telefónnu linku ako fax.
●Služba špecického zvonenia: Služba telefonickej spoločnosti, ktorá umožňuje, aby bolo niekoľko
telefónnych čísel priradených k jednej telefónnej linke a aby malo každé číslo iné zvonenie. Tlačiareň
rozpozná vzor zvonenia, ktorý je jej priradený, a odpovie na hovor.
●Počítačový telefónny modem: Počítač používa telefónnu linku na pripojenie k internetu prostredníctvom
telefónneho pripojenia
70Kapitola 7 FaxSKWW
●Linka DSL: Služba DSL (digital subscriber line) od telefonickej spoločnosti. V niektorých krajinách/oblastiach
sa môže táto služba nazývať ADSL.
●Telefónny systém PBX alebo ISDN: Telefónny systém PBX (private branch exchange) alebo systém ISDN
(integrated services digital network).
●Telefónny systém VoIP: Systém VoIP (Voice over Internet protocol) prostredníctvom poskytovateľa
internetu.
2. krok: Nastavenie faxu
Kliknite na nasledujúce prepojenie, ktoré najlepšie opisuje prostredie, v ktorom bude tlačiareň odosielať a prijímať
faxy, a postupujte podľa pokynov na nastavenie.
●Vyhradená telefónna linka na strane 71
●Zdieľaná hlasová/faxová linka na strane 72
●Zdieľaná hlasová/faxová linka s odkazovačom na strane 73
V tejto príručke sú uvedené pokyny len pre tri typy pripojení. Ďalšie informácie o pripojení tlačiarne použitím iných
typov pripojení nájdete na webovej lokalite podpory www.hp.com/support/ljM278MFP.
POZNÁMKA: V prípade tejto tlačiarne ide o analógové faxové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča používať
tlačiareň s vyhradenou analógovou telefónnou linkou. Ak využívate digitálne prostredie, napr. DSL, PBX, ISDN
alebo VoIP, uistite sa, že používate správne ltre a správne nakongurujte digitálne nastavenia. Bližšie informácie
získate od poskytovateľa digitálnych služieb.
POZNÁMKA: K telefónnej linke nepripájajte viac ako tri zariadenia.
POZNÁMKA: Tlačiareň nepodporuje hlasovú poštu.
Vyhradená telefónna linka
Podľa tohto postupu nastavte tlačiareň na vyhradenej telefónnej linke bez ďalších služieb.
1.Telefónny kábel pripojte k portu faxu na tlačiarni a k nástennému telefónnemu konektoru.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného
s tlačiarňou nevyhnutný adaptér.
POZNÁMKA: Na niektorých tlačiarňach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte sa
ikonami na tlačiarni.
SKWWNastavenie odosielania a prijímania faxov71
2.Nastavte tlačiareň na automatické odpovedanie na faxové hovory.
6.Pomocou klávesnice zadajte aktuálny čas a potom vyberte položku OK.
7.Vyberte formát dátumu.
8.Pomocou klávesnice zadajte aktuálny dátum a potom vyberte položku OK.
9.Vyberte ponuku Fax Header (Hlavička faxu).
10. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo a potom vyberte tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Maximálny počet znakov pre faxové číslo je 20.
11. Pomocou klávesnice zadajte názov alebo hlavičku spoločnosti a potom vyberte tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Maximálny počet znakov pre hlavičku faxu je 25.
12. Pokračujte časťou 4. krok: Spustenie testu faxu na strane 77.
Vstavaný webový server HP (EWS) a nástroj HP Device Toolbox (Windows)
1.Spustite vstavaný webový server HP (EWS) zo softvéru alebo webového prehliadača.
Spôsob č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) zo softvéru
a.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na
položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom
vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite
na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart),
vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok
tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
b.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
Spôsob č. 2: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehliadača
3.Vyberte možnosť Run Fax Test (Spustiť test faxu). Tlačiareň vytlačí správu o teste.
4.Správu skontrolujte.
●Ak je v správe uvedené, že tlačiareň prešla testom, je pripravená na odosielanie a prijímanie faxov.
●Ak je v správe uvedené, že tlačiareň neprešla testom, nájdite v správe informácie o tom, ako problém
odstrániť. Viac informácií o odstraňovaní problémov s faxom nájdete v kontrolnom zozname riešenia
problémov s faxom.
SKWWNastavenie odosielania a prijímania faxov77
Odoslanie faxu
●
Faxovanie z plochého skenera
●
Faxovanie z podávača dokumentov
●
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb
●
Odoslanie faxu zo softvéru
●
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word
Faxovanie z plochého skenera
1.Položte dokument lícovou stranou nadol na sklo
skenera.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite ikony Fax.
3.Faxové číslo zadajte pomocou klávesnice.
4.Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).
5.Tlačiareň vás vyzve k potvrdeniu, že odosielanie
prebieha zo skla skenera. Dotknite sa tlačidla Yes
(Áno).
6.Tlačiareň vás vyzve k vloženiu prvej stránky.
Dotknite sa tlačidla OK (Farebne/čiernobielo).
7.Tlačiareň naskenuje prvú stranu a potom vás
vyzve, aby ste vložili ďalšiu stranu. Ak má
dokument niekoľko strán, dotknite sa tlačidla Yes
(Áno). Pokračujte v tomto procese, kým
nenaskenujete všetky strany.
8.Po naskenovaní poslednej strany sa v kontextovom
okne dotknite tlačidla No (Nie). Tlačiareň odošle
fax.
78Kapitola 7 FaxSKWW
Faxovanie z podávača dokumentov
123
123
123
1.Originály vložte do podávača dokumentov lícnou
stranou nahor.
UPOZORNENIE: Aby ste zabránili poškodeniu
tlačiarne, nepoužívajte originál, ktorý obsahuje
korekčnú pásku, korekčnú kvapalinu, papierové
sponky alebo svorky zošívačky. Do podávača
dokumentov nevkladajte fotograe, malé originály
alebo krehké originály.
2.Nastavujte vodiace lišty, pokiaľ nebudú priliehať
k papieru.
3.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite ikony Fax.
4.Faxové číslo zadajte pomocou klávesnice.
5.Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb
POZNÁMKA: Položky telefónneho zoznamu je potrebné nastaviť pomocou ponuky Fax Menu (Ponuka faxu)
pred použitím telefónneho zoznamu na odosielanie faxov.
1.Položte dokument na sklo skenera alebo do
podávača dokumentov.
SKWWOdoslanie faxu79
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite ikony Fax.
3.Na klávesnici sa dotknite ikony telefónneho
zoznamu faxu.
4.Dotknite sa názvu samostatnej alebo skupinovej
položky, ktorú chcete použiť.
5.Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).
Odoslanie faxu zo softvéru
Postup odosielania faxov sa odlišuje v závislosti od vašich špecikácií. Nižšie sú uvedené najbežnejšie kroky.
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart),
vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne
a potom vyberte názov tlačiarne.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Fax a potom vyberte položku Send Fax (Odoslať fax).
3.Zadajte faxové číslo jedného alebo viacerých príjemcov.
4.Vložte dokument do podávača dokumentov.
5.Vyberte možnosť Send Now (Odoslať teraz).
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu
Microsoft Word
1.V programe tretej strany otvorte dokument.
2.Kliknite na tlačidlo File (Súbor) a potom kliknite na tlačidlo Print (Tlač).
3.V rozbaľovacom zozname ovládača tlačiarne vyberte faxový ovládač tlačiarne. Spustí sa softvér faxu.
4.Zadajte faxové číslo jedného alebo viacerých príjemcov.
5.Pridajte akékoľvek stránky vložené v tlačiarni. Tento krok je voliteľný.
6.Vyberte možnosť Send Now (Odoslať teraz).
80Kapitola 7 FaxSKWW
8Správa tlačiarne
●
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom)
●
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows)
●
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
●
Kongurácia nastavení siete IP
●
Funkcie zabezpečenia tlačiarne
●
Nastavenia úspory energie
●
Softvér HP Web Jetadmin
●
Aktualizácia rmvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurovanie
●Vzdelávanie a používanie
●Riešenie problémov
●Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●Fóra podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW81
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým
displejom)
Aplikácie HP Web Services poskytujú užitočný obsah, ktorý je možné automaticky preberať z internetu do
tlačiarne. Zvoľte si spomedzi množstva aplikácií vrátane novinových správ, kalendárov, formulárov a ukladania
dokumentov v službe cloud.
Aktiváciu a plán preberania týchto aplikácií nastavíte na webovej lokalite HP Connected na adrese
www.hpconnected.com
POZNÁMKA: Na použitie tejto funkcie musí byť tlačiareň pripojená ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať
prístup na internet. Na tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP.
Aktivovať webové služby
Tento proces aktivuje webové služby HP aj tlačidlo Apps2 (Aplikácie).
1.Prechádzajte prstom po domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, kým sa nezobrazí ponuka
Setup (Nastavenie). Stlačením ikony Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku.
2.Stlačte položku HP Web Services (Webové služby HP).
3.Stlačte položku Enable Web Services (Povoliť webové služby).
4.Podmienky používania webových služieb HP vytlačíte stlačením tlačidla Print(Tlačiť).
5.Stlačte OK a dokončite úlohu.
Po prevzatí aplikácie z webovej lokality HP Connected bude táto aplikácia dostupná v ponuke Apps
(Aplikácie) v ovládacom paneli tlačiarne.
82Kapitola 8 Správa tlačiarneSKWW
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows)
Ak tlačiareň už používate a chcete zmeniť spôsob jej pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou položky
Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia). Napríklad môžete pripojiť novú tlačiareň k počítaču
pomocou pripojenia USB alebo sieťového pripojenia alebo zmeniť pripojenie z pripojenia USB na bezdrôtové
pripojenie.
Na otvorenie položky Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia) použite tento postup:
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart),
vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne
a potom vyberte názov tlačiarne.
2.Na navigačnej lište programu HP Printer Assistant vyberte možnosť Tools (Nástroje) a potom vyberte
položku Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia).
SKWWZmena typu pripojenia tlačiarne (Windows)83
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP
(EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows)
Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať funkcie tlače z počítača namiesto ovládacieho
panela tlačiarne.
●Zobrazenie informácií o stave tlačiarne
●Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového
●
Zobrazenie a zmena kongurácií zásobníkov (typy papiera a veľkosti)
●Zobrazenie a tlač interných stránok
●Zobrazenie a zmenu kongurácie siete
Vstavaný webový server HP funguje, keď je tlačiareň pripojená k sieti založenej na adrese IP. Vstavaný webový
server HP nepodporuje pripojenie tlačiarne na báze IPX. Na otvorenie a používanie vstavaného webového
servera HP nie je nutné mať prístup na internet.
Keď je tlačiareň pripojená k sieti, vstavaný webový server HP je automaticky dostupný.
POZNÁMKA: Program HP Device Toolbox sa používa na pripojenie k vstavanému webovému server HP, keď je
tlačiareň pripojená k počítaču prostredníctvom USB. Je k dispozícii iba vtedy, ak bola vykonaná úplná inštaláciu,
keď bola tlačiareň nainštalovaná v počítači. V závislosti od pripojenia tlačiarne nemusia byť niektoré funkcie
dostupné.
POZNÁMKA: Vstavaný webový server HP nie je prístupný mimo sieťovej brány rewall.
Spôsob č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) zo softvéru
1.Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
●Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
●Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
●Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart),
vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne
a potom vyberte názov tlačiarne.
2.V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku HP Device Toolbox.
Spôsob č. 2: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehliadača
o pripojení) a potom tlačidlo Network Connected (Pripojená sieť) alebo tlačidlo Network
Wi-Fi ON (Sieť Wi-Fi zapnutá) . Zobrazí sa adresa IP alebo názov hostiteľa.
84Kapitola 8 Správa tlačiarneSKWW
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí
sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu
nie je pre počítač nebezpečný.
Karta alebo časťOpis
Karta Home (Domov)
Poskytuje informácie o tlačiarni, stave
a kongurácii.
●Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav tlačiarne a informuje o približnej
percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP.
●Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti
spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže odlišovať.
Odporúčame mať pripravenú náhradnú položku spotrebného materiálu na inštaláciu, keď sa
kvalita tlače stane neprijateľnou. Spotrebný materiál nemusí byť vymenený, pokiaľ je kvalita
tlače aj naďalej prijateľná.
●Device Conguration(Kongurácia zariadenia): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú
na konguračnej stránke tlačiarne.
●Network Summary (Prehľad siete): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na stránke
sieťovej kongurácie tlačiarne.
●Reports (Správy): Umožní vám vytlačiť konguračnú stránku a stránku o stave spotrebného
materiálu, ktoré vytvorí tlačiareň.
●Color Usage Log (Denník použitia farby v úlohe): Zobrazuje prehľad farebných úloh, ktoré
vytvorila tlačiareň.
(len modely s farebnou tlačou)
●Event log (Denník udalostí): Zobrazuje zoznam všetkých udalostí a chýb tlačiarne.
●Open Source Licenses (Licencie Open Source): Zobrazí zoznam licencií pre softvérové
aplikácie s otvoreným zdrojovým kódom, ktoré možno používať s tlačiarňou.
SKWWRozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
85
Karta alebo časťOpis
Karta System (Systém)
Poskytuje možnosť kongurovať
tlačiareň z počítača.
●Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o tlačiarni
Správcovia siete môžu túto kartu použiť na ovládanie sieťových nastavení tlačiarne, keď je
tlačiareň pripojená k sieti založenej na adrese IP. Správcovi siete tiež umožňuje nastaviť funkciu
priameho bezdrôtového pripojenia. Táto karta sa nezobrazí, ak je tlačiareň priamo pripojená
k počítaču.
Túto kartu použite na nastavovanie a používanie jednotlivých webových nástrojov tlačiarne.
SKWWRozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
87
Kongurácia nastavení siete IP
●
Úvod
●
Odmietnutie zdieľania tlačiarne
●
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
●
Premenovanie tlačiarne v sieti
●
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
Úvod
Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakongurujte sieťové nastavenia tlačiarne.
Odmietnutie zdieľania tlačiarne
Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných
systémov spoločnosti Microsoft. Prejdite na stránku spoločnosti Microsoft na lokalite www.microsoft.com.
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
Na zobrazenie alebo zmenu konguračných nastavení protokolu IP použite vstavaný webový server HP.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
(Informácie o pripojení) a potom tlačidla Network Connected (Pripojená sieť) alebo
tlačidla Network Wi-Fi ON (ZAPNUTÁ sieť Wi-Fi). Zobrazí sa adresa IP alebo názov hostiteľa.
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto
webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2.Kliknutím na kartu Networking (Sieť) získajte informácie o sieti. Zmeňte nastavenia podľa potreby.
Premenovanie tlačiarne v sieti
Ak chcete tlačiareň v sieti premenovať tak, aby bola jedinečne identikovaná, použite vstavaný webový server
HP.
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
(Informácie o pripojení) a potom tlačidla Network Connected (Pripojená sieť) alebo
tlačidla
88Kapitola 8 Správa tlačiarneSKWW
Network Wi-Fi ON (ZAPNUTÁ sieť Wi-Fi). Zobrazí sa adresa IP alebo názov hostiteľa.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.