HP LaserJet M278, LaserJet M281 User Manual [sk]

Používateľská príručka
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
www.hp.com/support/ljM278MFP
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Obchodné známky príslušných spoločností
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 9/2019
OS X je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
iPad je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
iPhone je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Group.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Rozvrhnutie domovskej obrazovky .............................................................................................. 5
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 6
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 7
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 7
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 7
Riešenia mobilnej tlače ....................................................................................................................................... 9
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 10
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 11
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 11
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 12
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 13
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 14
Vkladanie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1) .................................................................... 14
Úvod ..................................................................................................................................................................... 14
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 16
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ....................................................................................................................................... 17
Úvod ..................................................................................................................................................................... 17
Orientácia papiera v zásobníku 2 .................................................................................................................... 19
Vkladanie a tlač obálok ......................................................................................................................................................... 21
Úvod ..................................................................................................................................................................... 21
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 21
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 22
Vkladanie a tlač na štítky ...................................................................................................................................................... 23
Úvod ..................................................................................................................................................................... 23
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 23
Orientácia štítka ................................................................................................................................................. 24
SKWW iii
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 25
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 26
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 26
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 26
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 27
Výmena tonerových kaziet ................................................................................................................................................... 28
Úvod ..................................................................................................................................................................... 28
Vyberanie a výmena tonerových kaziet ......................................................................................................... 30
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 33
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 34
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 34
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 34
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 35
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 36
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 36
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 37
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 37
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 37
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 37
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 38
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 38
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 39
Úvod ..................................................................................................................................................................... 39
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely) ............................................................................................................. 39
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct .................................................................. 40
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi .................................................................................... 41
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 41
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 42
AirPrint ................................................................................................................................................................. 42
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 44
Použitie prístupovej tlače cez USB ...................................................................................................................................... 45
Úvod ..................................................................................................................................................................... 45
Krok č. 1: Prístup k USB súborom na tlačiarni ............................................................................................... 45
Krok č. 2: Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................. 45
Možnosť 1: Print documents (Tlačiť dokumenty) .................................................................... 45
Možnosť 2: Print photos (Tlač fotograí) ................................................................................... 46
iv SKWW
5 Kopírovanie .............................................................................................................................................................................................. 47
Kopírovanie ............................................................................................................................................................................. 48
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 49
Automatické kopírovanie na obidve strany ................................................................................................... 49
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................................ 49
6 Skenovanie .............................................................................................................................................................................................. 51
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 52
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X) ....................................................................................................... 53
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu ....................................................................................................................... 54
Úvod ..................................................................................................................................................................... 54
Než začnete ........................................................................................................................................................ 54
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do e-mailu) (Windows) ................................................................................................................ 54
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP ................... 56
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................. 56
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do e-mailu .......................................................... 56
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu ..................................................................... 58
Krok č. 4: Nakongurujte predvolené možnosti e-mailu ........................................................ 58
Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka ................................................................................................... 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Než začnete ........................................................................................................................................................ 60
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením
skenovania do sieťového priečinka) (Windows) ............................................................................................ 60
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový server
HP ......................................................................................................................................................................... 62
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................. 62
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka ..................................... 63
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB ............................................................................................................................ 65
Skenovanie do e-mailu .......................................................................................................................................................... 66
Skenovanie do sieťového priečinka ..................................................................................................................................... 67
Doplnkové úlohy skenovania ................................................................................................................................................ 68
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 69
Nastavenie odosielania a prijímania faxov ......................................................................................................................... 70
Než začnete ........................................................................................................................................................ 70
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu ....................................................................................................... 70
2. krok: Nastavenie faxu ................................................................................................................................... 71
Vyhradená telefónna linka .......................................................................................................... 71
Zdieľaná hlasová/faxová linka .................................................................................................... 72
Zdieľaná hlasová/faxová linka s odkazovačom ....................................................................... 73
SKWW v
3. krok: Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu ..................................................................................... 75
Sprievodca nastavením faxu značky HP ................................................................................... 75
Ovládací panel tlačiarne ............................................................................................................... 75
Vstavaný webový server HP (EWS) a nástroj HP Device Toolbox (Windows) ...................... 76
4. krok: Spustenie testu faxu ........................................................................................................................... 77
Odoslanie faxu ........................................................................................................................................................................ 78
Faxovanie z plochého skenera ........................................................................................................................ 78
Faxovanie z podávača dokumentov ............................................................................................................... 79
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb ...................................................................... 79
Odoslanie faxu zo softvéru .............................................................................................................................. 80
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word .... 80
8 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 81
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ........................................................ 82
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 83
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows) ................................................................................................................................................................. 84
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 88
Úvod ..................................................................................................................................................................... 88
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 88
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 88
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 88
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 89
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 90
Úvod ..................................................................................................................................................................... 90
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera ...................... 90
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 91
Úvod ..................................................................................................................................................................... 91
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 91
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ......................................................... 91
Nastavte oneskorenie vypnutia pri nečinnosti a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala
maximálne 1 watt energie ............................................................................................................................... 92
Nastavenie oneskorenia vypnutia ................................................................................................................... 92
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 93
Aktualizácia rmvéru ............................................................................................................................................................. 94
Metóda č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela ............................................................ 94
Metóda č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .................................... 94
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 97
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 98
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 99
vi SKWW
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................. 100
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .. 101
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave .................................................................................................... 101
Pre tlačiarne s funkciou faxu .................................................................................................... 102
Objednanie spotrebného materiálu ............................................................................................................. 102
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................. 103
Úvod .................................................................................................................................................................. 103
Zariadenie nepreberá papier ......................................................................................................................... 103
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ........................................................................... 103
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera ......................................... 103
Odstránenie zaseknutého papiera .................................................................................................................................... 105
Úvod .................................................................................................................................................................. 105
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 105
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 106
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov ..................................................................... 107
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásuvke podávania po jednom hárku (zásobník 1) ..................... 110
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 ....................................................................................... 112
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky ............ 115
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke (len modely s duplexnou jednotkou) .......... 117
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ............................................................... 119
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 121
Úvod .................................................................................................................................................................. 121
Aktualizácia rmvéru tlačiarne ..................................................................................................................... 122
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 122
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................ 122
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni .......................................................................... 122
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 122
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ................................................................................ 122
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 123
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................................................... 123
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ...................................................................................... 124
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 124
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 124
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 124
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 125
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 125
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 126
Nastavenie hustoty tlače ............................................................................................................................... 126
Kalibrácia tlačiarne na zosúladenie farieb .................................................................................................. 128
SKWW vii
Úprava nastavenia farieb (Windows) ........................................................................................................... 128
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače ..................................................................................................... 128
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 130
Úvod .................................................................................................................................................................. 130
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................. 130
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ..................................................................................................................... 139
Úvod .................................................................................................................................................................. 139
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 139
Predíďte čiaram a pruhom pri používaní podávača dokumentov ........................................................... 140
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 140
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 140
Optimalizácia pre text alebo obrázky .......................................................................................................... 141
Kontrola rozlíšenia skenera a nastavenia farieb v počítači ....................................................................... 141
Zásady rozlíšenia a farieb ......................................................................................................... 141
Farba ............................................................................................................................................. 142
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 142
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 143
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 144
Úvod .................................................................................................................................................................. 144
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 144
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 144
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 145
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany .................................................................. 145
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 146
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 147
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 147
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 148
Úvod .................................................................................................................................................................. 148
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 148
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 148
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 149
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 149
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 149
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 149
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 150
Úvod .................................................................................................................................................................. 150
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .............................................................................................. 150
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia .................................................. 151
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ................................... 151
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ......................................................................................................................................................... 151
viii SKWW
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 151
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN .............................................. 152
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 152
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 152
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................. 152
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 153
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 154
Úvod .................................................................................................................................................................. 154
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ................................................................................... 154
Riešenie všeobecných problémov s faxovaním ......................................................................................... 155
Faxy sa odosielajú pomaly ........................................................................................................ 155
Kvalita faxu je nízka .................................................................................................................... 156
Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky ................................................................... 157
Register ...................................................................................................................................................................................................... 159
SKWW ix
x SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Pohľady na tlačiareň

1
2
3
11
10
8
9
5
4
6
7

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1 Podávač dokumentov
2 Ovládací panel s farebným dotykovým displejom
3 Port USB na tlač a skenovanie po prístupe k zariadeniu bez použitia počítača
4 Výstupná priehradka
5 Nástavec výstupnej priehradky
6 Predné dvierka (prístup ku kazetám s tonerom)
7 Názov modelu
8 Prioritná zásuvka podávania po jednom hárku (zásobník 1)
9 Hlavný vstupný zásobník (zásobník 2)
10 Tlačidlo napájania
11 Skener
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

2
1
8
5
4
3
6
7
1 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
2 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
3 Pripojenie napájania
4 Port rozhrania USB
5 Port siete Ethernet
6 Port „linkového vstupu“ faxu na pripojenie telefónnej linky faxu k tlačiarni (len modely s faxom)
7 Port „linkového výstupu“ telefónu na pripojenie telefónu vnútornej telefónnej linky, odkazovača alebo iného zariadenia (len
modely s faxom)
8 Duplexná jednotka (len modely s duplexnou jednotkou)
SKWW Pohľady na tlačiareň 3

Pohľad na ovládací panel

4 5
1
2
3
1
Tlačidlo Späť
2
Tlačidlo Domov
3
Tlačidlo Pomocník
4 Farebná dotyková obrazovka Poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám
5 Indikátor domovskej obrazovky Displej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov tlačiarne
Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.
Poskytuje prístup k domovskej obrazovke.
Poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
a informáciám o tlačiarni.
momentálne zobrazuje.
sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom zrušiť proces ešte skôr, ako ho tlačiareň dokončí.
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Rozvrhnutie domovskej obrazovky
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10
2
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na domovskú obrazovku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotknutím tlačidla Domov na ovládacom paneli tlačiarne.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotknutím tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia
tlačiarne.
2 Tlačidlo Informácie
o pripojení
3 Stav tlačiarne Táto oblasť obrazovky poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
4
Tlačidlo Kopírovať
5
Tlačidlo Skenovať
6
Tlačidlo Fax
7
Tlačidlo USB
8 Tlačidlo Spotrebný materiál Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.
9
Tlačidlo Aplikácie
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá poskytuje informácie o sieti. Tlačidlo sa zobrazuje buď ako ikona káblovej siete , alebo ako ikona
bezdrôtovej siete , v závislosti od typu siete, ku ktorej je tlačiareň pripojená.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkciu kopírovania.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkcie skenovania:
Skenovanie na jednotku USB
Skenovanie do sieťového priečinka
Skenovanie do e-mailu
Dotykom tohto tlačidla otvoríte funkcie faxu.
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku USB Flash Drive (Jednotka USB ash).
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových aplikácií.
10 Tlačidlo Nastavenie Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
SKWW Pohľady na tlačiareň 5
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Úkon Opis Príklad
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta pohnite obrazovkou.
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom bez zdvihnutia
prsta pohnite prstom zvislo, aby ste pohli obrazovkou.
Dotykom tlačidla Nastavenie otvoríte ponuku
Setup (Nastavenie).
Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke získate prístup k tlačidlu Nastavenie .
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM278MFP.
Technické špecikácie

Podporované operačné systémy

Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM278MFP.
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a ovládače tlačiarní HP systému OS X pre danú tlačiareň a pre inštalačný program softvéru.
Windows: Inštalačný program softvéru HP inštaluje, v závislosti od operačného systému Windows, ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 spolu s voliteľným softvérom pri použití softvérového inštalačného programu. Prevezmite si ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 z webovej stránky podpory pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/ljM278MFP.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
tlačiarne HP. Aplikácia HP Easy Start nie je súčasťou inštalačného programu softvéru HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabuľka
1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Nainštalovaný tlačový ovládač (zo softvéru
na webe)
Windows® XP SP3, 32-bitový
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne nie sú podporované.
SKWW Technické parametre tlačiarne 7
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný tlačový ovládač (zo softvéru
na webe)
Windows Vista®, 32-bitová verzia
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows Vista v apríli 2012. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows Vista, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitová verzia
Windows Server 2012, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verzia Tlačový ovládač „HP PCL-6“ pre danú
Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila.
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný tlačový ovládač (zo softvéru
na webe)
Windows 10 Server (Server 2016), 32­bitový a 64-bitový
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Tlačový ovládač „HP PCL-6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Ak chcete nainštalovať tlačový ovládač, prevezmite z lokality 123.hp.com/LaserJet aplikáciu HP Easy Start. Podľa zobrazených krokov nainštalujte softvér tlačiarne a tlačový ovládač.
Poznámky
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ ljM278MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podporu pre ovládač HP UPD pre túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti
Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
Windows OS X
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD alebo pripojenie k internetu
Pripojenie k internetu
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
400 MB voľného miesta na pevnom disku
1 GB pamäte RAM (32-bitový) alebo 2 GB pamäte RAM (64-
bitový)

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na lokalitu www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
1 GB voľného miesta na pevnom disku
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
Softvér HP ePrint
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Google Cloud Print
1
1
3
3
2
2
Služba AirPrint
Tlač zo zariadenia Android

Rozmery tlačiarne

Obrázok 1-1 Rozmery pre modely nw
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 334,1 mm 590 mm
2. Hĺbka 388,6 mm 855 mm
3. Šírka 420 mm 453 mm
Hmotnosť (s kazetami) 18 kg
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Obrázok 1-2 Rozmery pre modely cdw, fdn a fdw
1
1
3
3
2
2
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 334,1 mm 590 mm
2. Hĺbka 421,7 mm 1 008 mm
3. Šírka 420 mm 453 mm
Hmotnosť (s kazetami) 18,7 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM278MFP.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka
1-3 Rozsah prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17 až 25 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % (RV) 10 % až 80 % (RV)
SKWW Technické parametre tlačiarne 11

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM278MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Úvod
Vkladanie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Vkladanie a tlač obálok
Vkladanie a tlač na štítky
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 13

Úvod

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.

Vkladanie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1)

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Do tohto zásobníka sa vkladá 1 hárok papiera a používa sa na tlač jednostranných dokumentov, dokumentov, ktoré si vyžadujú viacero typov papiera, alebo obálok.
POZNÁMKA: Zabránenie zasekávaniu papiera:
Počas tlače nikdy nepridávajte papier do zásobníka ani ho z neho nevyberajte.
Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený.
1. Vodiace lišty šírky papiera v prioritnej zásuvke
podávania po jednom hárku posuňte smerom von.
2. Horný okraj hárka priložte k otvoru a potom
nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka dotýkali hárka, ale nezohýnali ho.
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Vložte jeden hárok do zásuvky a držte ho. Tlačiareň
čiastočne vtiahne hárok do dráhy papiera. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 16.
POZNÁMKA: V závislosti od veľkosti papiera môže
byť potrebné podoprieť hárok dvoma rukami, kým sa hárok vsunie do tlačiarne.
4. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť z prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku.
SKWW Vkladanie papiera do zásuvky podávania po jednom hárku (zásobník 1) 15

Orientácia papiera v zásobníku 1

123
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Typ papiera Orientácia obrazu Výstup Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Na výšku
POZNÁMKA:
V zásobníku 1 môže byť papier A5 otočený na tlač na výšku aj na šírku.
Jednostranná tlač Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), pohľadnica č. 10, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Obojstranná tlač Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), pohľadnica č. 10, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Perforovaný Na výšku
POZNÁMKA:
V zásobníku 1 môže byť papier A5 otočený na tlač na výšku aj na šírku.
Jednostranná alebo obojstranná tlač
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), pohľadnica č. 10, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Lícovou stranou nahor
Otvormi smerom k ľavej strane tlačiarne
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vkladanie papiera do zásobníka 2

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2. Tento zásobník pojme až 250 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
POZNÁMKA: Zabránenie zasekávaniu papiera:
Počas tlače nikdy nepridávajte papier do zásobníka ani ho z neho nevyberajte.
Pred pridávaním papiera do zásobníka vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh papiera
zarovnajte.
Pri vkladaní do zásobníka papier neprelistúvajte.
Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený.
1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2
2. Nastavte vodiace lišty papiera stlačením
nastavovacích západiek a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
POZNÁMKA: Ak chcete vložiť papier formátu
Legal, rozšírte prednú časť zásobníka tak, že stlačíte modrú západku a potiahnete prednú časť zásobníka. Keď je v zásobníku 2 vložený papier veľkosti Legal, zásobník sa vysunie z prednej strany tlačiarne približne o 57,5 mm.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 17
3. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia
papiera v zásobníku 2 na strane 19.
4. Nastavte vodiace lišty, aby sa stohu papierov
zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papierov.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli.
5. Zatvorte zásobník.
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Orientácia papiera v zásobníku 2

123
123
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Typ papiera Orientácia obrazu Výstup Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Na výšku Jednostranná tlač Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), pohľadnica č. 10, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Obojstranná tlač Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), pohľadnica č. 10, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Lícovou stranou nahor
Horným okrajom smerom k zadnej strane zásobníka
Lícovou stranou nadol
Horným okrajom smerom k zadnej strane zásobníka
Na šírku Jednostranná tlač A5 Lícovou stranou nahor
Horným okrajom smerom k zadnej strane zásobníka
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 2 19
Typ papiera Orientácia obrazu Výstup Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Obojstranná tlač A5 Lícovou stranou nadol
Horným okrajom smerom k zadnej strane zásobníka
Perforovaný Na výšku Jednostranná alebo
obojstranná tlač
Na šírku Jednostranná alebo
obojstranná tlač
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), pohľadnica č. 10, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
A5 Lícovou stranou nahor
Lícovou stranou nahor
Otvormi smerom k ľavej strane zásobníka
Otvormi smerom k prednej časti zásobníka
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vkladanie a tlač obálok

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a potlač obálok. Zásobník 1 má kapacitu na 1 obálku. Zásobník 2 má kapacitu 5 obálok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.

Tlač na obálky

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre obálky.
5. V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
SKWW Vkladanie a tlač obálok 21

Orientácia obálky

Tabuľka 2-1 Orientácia obálky
Zásobník Veľkosť obálky Spôsob vkladania obálok
Zásobník 1 Obálka č. 10, Obálka Monarch, Obálka B5,
Obálka C5, Obálka DL
Zásobník 2 Obálka č. 10, Obálka Monarch, Obálka B5,
Obálka C5, Obálka DL
Lícom nahor
Krátkym krajom s poštovou známkou smerom do tlačiarne
Lícom nahor
Krátkym krajom s poštovou známkou smerom do tlačiarne
22 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vkladanie a tlač na štítky

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a potlače štítkov. Zásobník 1 má kapacitu na 1 hárok štítkov. Zásobník 2 má kapacitu na 50 hárkov štítkov.
Na tlač na štítky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte štítky do zásobníka. Pri používaní ručného podávania bude tlačiareň čakať na pokračovanie v úlohe, kým nezistí, že zásobník bol otvorený.

Manuálne podávanie štítkov

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre hárky štítkov.
5. V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Labels (Štítky).
6. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
SKWW Vkladanie a tlač na štítky 23

Orientácia štítka

Zásobník Spôsob vkladania štítkov
Zásobník 1 Lícovou stranou nahor
Zásobník 2 Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Horný okraj smeruje k tlačiarni
24 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Výmena tonerových kaziet
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 25

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov

Objednávanie

Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehliadači v počítači zadajte do poľa
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.

Spotrebný materiál a príslušenstvo

Položka Popis Číslo kazety Číslo súčiastky
Spotrebný materiál
Len na použitie v Severnej Amerike, Latinskej Amerike, krajinách/oblastiach tichomorskej Ázie a Japonsku
Čierna originálna tonerová kazeta HP 202A LaserJet
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 202X LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta HP 202A LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 202X LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta HP 202A LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 202X LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta HP 202A LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 202X LaserJet
Len na použitie v Európe, Rusku, SNŠ, na Blízkom východe a v Afrike
Čierna originálna tonerová kazeta HP 203A LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
202A CF500A
202X CF500X
202A CF501A
202X CF501X
202A CF502A
202X CF502X
202A CF503A
202X CF503X
203A CF540A
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 203X LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
203X CF540X
26 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Položka Popis Číslo kazety Číslo súčiastky
Azúrová originálna tonerová kazeta HP 203A LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 203X LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta HP 203A LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 203X LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta HP 203A LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 203X LaserJet
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom s vysokou kapacitou.

Diely vymeniteľné zákazníkom

Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých tlačiarňach HP LaserJet na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na lokalitách
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
203A CF541A
203X CF541X
203A CF542A
203X CF542X
203A CF543A
203X CF543X
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa servisu alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden z nasledujúcich údajov: číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu alebo názov tlačiarne.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník nainštalovať sám, ak nie je
ochotný zaplatiť za opravu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na zariadenie od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia tlačiarne do skladu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej doby tlačiarne na
požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
Položka Popis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky
Zásobník prioritnej zásuvky podávania po jednom hárku
Vstupný zásobník papiera na 250 hárkov Náhradná kazeta pre zásobník 2. Povinná RM2-1683-000
Náhradný zásobník pre prioritnú zásuvku podávania po jednom hárku (zásobník 1).
Povinná RM2-1693-000
SKWW Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov 27

Výmena tonerových kaziet

Úvod

Táto tlačiareň signalizuje nízky stav toneru v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
Ak chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné s tlačiarňou, prejdite na webovú lokalitu HP SureSupply na stránke www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky a skontrolujte, či súhlasí krajina/oblasť.
Tlačiareň používa štyri farby a pre každú farbu má samostatnú tonerovú kazetu: žltá (Y), purpurová (M), azúrová (C) a čierna (K). Tonerové kazety sa nachádzajú vo vnútri predných dvierok.
Položka Opis Číslo kazety Číslo dielu
Len na použitie v Severnej Amerike, Latinskej Amerike, krajinách/oblastiach tichomorskej Ázie a Japonsku
Čierna originálna tonerová kazeta HP 202A LaserJet
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 202X LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta HP 202A LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 202X LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta HP 202A LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 202X LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta HP 202A LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 202X LaserJet
Len na použitie v Európe, Rusku, SNŠ, na Blízkom východe a v Afrike
Čierna originálna tonerová kazeta HP 203A LaserJet
Čierna originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 203X LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom s vysokou kapacitou.
202A CF500A
202X CF500X
202A CF501A
202X CF501X
202A CF502A
202X CF502X
202A CF503A
202X CF503X
203A CF540A
203X CF540X
Azúrová originálna tonerová kazeta HP 203A LaserJet
Azúrová originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 203X LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta HP 203A LaserJet
Žltá originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 203X LaserJet
Náhradná tonerová kazeta s azúrovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s azúrovým tonerom s vysokou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta so žltým tonerom s vysokou kapacitou.
203A CF541A
203X CF541X
203A CF542A
203X CF542X
28 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Položka Opis Číslo kazety Číslo dielu
2
1
3
Purpurová originálna tonerová kazeta HP 203A LaserJet
Purpurová originálna tonerová kazeta s vysokou výťažnosťou HP 203X LaserJet
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom so štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s purpurovým tonerom s vysokou kapacitou.
203A CF543A
203X CF543X
POZNÁMKA: Kazety s vysokou výťažnosťou obsahujú viac tonera ako štandardné kazety pre vyššiu výťažnosť
na stránku. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia, pokiaľ ju netreba nainštalovať.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu tonerovej kazety, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút. Ak
sa tonerová kazeta musí vybrať z tlačiarne na dlhší čas, zakryte zelený zobrazovací valec.
Nasledujúci nákres znázorňuje komponenty tonerovej kazety.
1 Držiak
2 Zobrazovací valec
3 Pamäťový čip
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v balení tonerovej kazety.
SKWW Výmena tonerových kaziet 29

Vyberanie a výmena tonerových kaziet

1. Otvorte predné dvierka.
2. Uchopte modrý držiak na zásuvke na tonerové
kazety a zásuvku vytiahnite.
3. Uchopte rukoväť na tonerovej kazete a potom ju
priamo potiahnite smerom von, aby ste ju vybrali.
30 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
4. Vyberte zo škatule balenie novej tonerovej kazety
a potom na balení zatiahnite za uvoľňovací štítok.
5. Vyberte tonerovú kazetu z otvoreného baliaceho
puzdra. Balenie si nechajte na recykláciu použitej tonerovej kazety.
POZNÁMKA: Nedotýkajte sa zeleného
zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov na zobrazovacom valci môžu spôsobiť tlačové chyby.
6. Uchopte kazetu s tonerom za oba konce a päť
alebo šesťkrát ňou zatraste, aby sa toner vnútri kazety rovnomerne rozložil.
SKWW Výmena tonerových kaziet 31
7. Nainštalujte novú kazetu s tonerom. Dajte pozor na
to, aby farebný čip na kazete súhlasil s farebným čipom na zásuvke.
POZNÁMKA: Nedotýkajte sa zeleného
zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov na zobrazovacom valci môžu spôsobiť tlačové chyby.
8. Zatvorte zásuvku s tonerovou kazetou.
9. Zatvorte predné dvierka.
32 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW

4 Tlač

Tlačové úlohy (Windows)
Tlačové úlohy (OS X)
Mobilná tlač
Použitie prístupovej tlače cez USB
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 33

Tlačové úlohy (Windows)

Tlač (Windows)

Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2. V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť nastavenia, kliknutím na tlačidlo
Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP Smart ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
POZNÁMKA: Ďalšie informácie získate kliknutím na tlačidlo Pomocníka (?) v ovládači tlače.
3. Kliknutím na jednotlivé karty v ovládači tlačiarne môžete nakongurovať dostupné možnosti. Nastavte
napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera, veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. Kliknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií
na tlač.
5. Ak chcete vytlačiť úlohu, kliknite na tlačidlo Print (Tlač).

Automatická tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite pre tlačiarne, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak tlačiareň nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
34 Kapitola 4 Tlač SKWW
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP Smart ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
4. Vyberte možnosť Print on both sides (Tlač na obe strany). Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno
Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
5. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.

Manuálna tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP Smart ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
4. Vyberte možnosť Print on both sides (manually) (Obojstranná tlač (manuálne)) a potom kliknutím na
tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
5. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na položku Print (Tlačiť) vytlačíte prvú stranu úlohy.
6. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
7. V prípade výzvy pokračujte výberom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 35

Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP AiO Printer Remote ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).
4. V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5. Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order (Poradie
strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.

Výber typu papiera (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: V operačných systémoch Windows 10, 8.1 a 8 budú mať tieto aplikácie odlišné rozloženie
s odlišnými funkciami, ako je popísané nižšie pre počítačové aplikácie. Ak chcete k tejto funkcii tlače získať prístup z aplikácie domovskej obrazovky, vykonajte nasledujúce kroky:
Windows 10: Vyberte položku Print (Tlačiť) a potom vyberte tlačiareň.
Windows 8.1 alebo Windows 8: Vyberte položku Devices (Zariadenia), vyberte položku Print (Tlačiť)
a potom vyberte tlačiareň.
Pre ovládač HP PCL-6 V4 prevezme aplikácia HP Smart ďalšie funkcie ovládača pri vybratí možnosti More settings (Ďalšie nastavenia).
3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4. Zvoľte možnosť relevantnú pre používaný typ papiera a kliknite na tlačidlo OK.
5. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialógovom okne Print (Tlač) kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy.
36 Kapitola 4 Tlač SKWW

Tlačové úlohy (OS X)

Postup tlače (OS X)

Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače.
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Automatická tlač na obidve strany (OS X)

POZNÁMKA: Tieto informácie sa vzťahujú na tlačiarne, ktoré sú vybavené automatickou duplexnou jednotkou.
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. V rozbaľovacom zozname Two-Sided (Obojstranné) vyberte požadovanú možnosť väzby.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Manuálna tlač na obidve strany (OS X)

POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6. Choďte k tlačiarni a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
SKWW Tlačové úlohy (OS X) 37
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.

Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť
na každom hárku.
5. V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6. V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Výber typu papiera (OS X)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. Vyberte tlačiareň.
3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4. Vyberte možnosť Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Tento zoznam obsahuje hlavné možnosti, ktoré sú k dispozícii. Niektoré možnosti nie sú
dostupné na všetkých tlačiarňach.
Media Type (Typ média): Zvoľte možnosť pre typ papiera pre tlačovú úlohu.
Print Quality (Kvalita tlače): Zvoľte úroveň rozlíšenia pre tlačovú úlohu.
Edge-To-Edge Printing (Tlač od okraja po okraj): Vyberte túto možnosť na tlač blízko k okrajom
papiera.
EconoMode: Vyberte túto možnosť na šetrenie tonerom, pri tlači konceptov dokumentov.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
38 Kapitola 4 Tlač SKWW

Mobilná tlač

Úvod

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.

Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)

HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Softvér služby HP ePrint
AirPrint
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
Rozhranie Wi-Fi Direct umožňuje tlač z bezdrôtového mobilného zariadenia bez potreby pripojenia k sieti alebo internetu.
Nie všetky mobilné operačné systémy v súčasnosti podporujú funkciu Wi-Fi Direct. Ak mobilné zariadenie nepodporuje funkciu Wi-Fi Direct, bezdrôtové sieťové pripojenie zariadenia musíte zmeniť na pripojenie Wi-Fi Direct tlačiarne pred tlačou.
POZNÁMKA: V prípade mobilných zariadení bez podpory pripojenia Wi-Fi Direct vám pripojenie Wi-Fi Direct
umožňuje len tlačiť. Po použití pripojenia Wi-Fi Direct na tlač sa musíte opätovne pripojiť k lokálnej sieti na získanie prístupu k internetu.
Na získanie prístupu k pripojeniu Wi-Fi Direct tlačiarne vykonajte nasledujúce kroky:
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
(Informácie o pripojení).
2. Otvorte tieto ponuky:
Wi-Fi Direct
Settings (Nastavenia)
Connection Method (Metóda pripojenia)
3. Vyberte niektorú z nasledujúcich metód pripojenia:
Automaticky: Zvolením tejto možnosti sa nastaví heslo 12345678.
Manuálne: Zvolením tejto možnosti sa vytvorí zabezpečené, náhodne generovaného heslo.
4. Na mobilnom zariadení otvorte ponuku Wi-Fi alebo Wi-Fi Direct.
5. Zo zoznamu dostupných sietí vyberte názov tlačiarne.
SKWW Mobilná tlač 39
POZNÁMKA: Ak sa názov tlačiarne nezobrazí, možno sa nachádzate mimo dosahu signálu pripojenia Wi-Fi
Direct. Zariadenie premiestnite bližšie k tlačiarni.
6. Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo pripojenia Wi-Fi Direct.
POZNÁMKA: Ak je pre zariadenia so systémom Android a podporou metódy pripojenia Wi-Fi Direct
nastavená možnosť pripojenia Automatic (Automaticky), pripojenie sa vytvorí automaticky bez výziev na zadanie hesla. Ak je metóda pripojenia nastavená na možnosť Manual (Manuálne), bude potrebné buď stlačiť tlačidlo OK, alebo zadať osobné identikačné číslo (PIN) – zobrazuje sa na ovládacom paneli tlačiarne – ako heslo v mobilnom zariadení.
POZNÁMKA: Ak chcete zistiť heslo pripojenia Wi-Fi Direct, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information (Informácie o pripojení).
. Otvorte dokument a potom vyberte možnosť Print (Tlačiť).
7
POZNÁMKA: Ak mobilné zariadenie nepodporuje tlač, nainštalujte mobilnú aplikáciu HP ePrint.
8. Vyberte tlačiareň zo zoznamu dostupných tlačiarní a potom vyberte položku Print (Tlač).
9. Po dokončení tlačovej úlohy treba niektoré mobilné zariadenia znova pripojiť k miestnej sieti.
Tablety a telefóny so systémom Android 4.0 a novším s nainštalovaným doplnkom na mobilnú tlač
HP Print Service alebo Mopria
Väčšina počítačov, tabletov a laptopov so systémom Windows 8.1, ktoré majú nainštalovaný ovládač tlače
HP
Nasledujúce zariadenia a operačné systémy počítačov nepodporujú pripojenie Wi-Fi Direct, ale môžu tlačiť cez tlačiareň, ktorá ho podporuje:
Apple iPhone a iPad
Počítače Mac s operačným systémom OS X
Ďalšie informácie o funkcii Wi-Fi Direct nájdete na lokalite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkcie rozhrania Wi-Fi Direct možno aktivovať alebo deaktivovať pomocou ovládacieho panela tlačiarne.
Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne stlačte tlačidlo Connection Information
(Informácie o pripojení).
2. Otvorte tieto ponuky:
Wi-Fi Direct
Settings (Nastavenia)
On/O (Zap./Vyp.)
3. Dotknite sa položky On (Zap.). Dotykom na tlačidlo O (Vyp.) funkciu tlače prostredníctvom rozhrania Wi-Fi
Direct deaktivujete.
40 Kapitola 4 Tlač SKWW
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model tej istej tlačiarne, sa odporúča priradiť ku
každej tlačiarni jedinečný identikátor Wi-Fi Direct, aby sa dala ľahšie identikovať pri priamej bezdrôtovej tlači Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct Name je k dispozícii aj po stlačení ikony Connection Information (Informácie o pripojení)
na domovskej obrazovke na ovládacom paneli tlačiarne, a následnom stlačení ikony Wi-Fi Direct.
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi
Zmenu názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) vykonáte nasledovne:
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP
1. Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne stlačte tlačidlo Connection Information (Informácie
o pripojení)
a potom tlačidlo Network Connected (Pripojená sieť) alebo tlačidlo Network
Wi-Fi ON
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Zmena názvu pre Wi-Fi Direct
1. Kliknite na kartu Sieť.
2. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Wi-Fi Direct Setup (Nastavenie Wi-Fi Direct).
3. Do poľa Wi-Fi Direct Name (Názov pre Wi-Fi Direct) zadajte nový názov.
4. Kliknite na tlačidlo Použiť.
(Sieť Wi-Fi zapnutá) . Zobrazí sa adresa IP alebo názov hostiteľa.

HP ePrint prostredníctvom e-mailu

Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu tlačiarne z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
Ak chcete používať softvér HP ePrint, tlačiareň musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
Tlačiareň musí byť pripojená ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
V tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected.
Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa v službe HP Connected:
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
(Informácie o pripojení).
2. Otvorte tieto ponuky:
SKWW Mobilná tlač 41
HP ePrint
Settings (Nastavenia)
Aktivovať webové služby
3. Dotknite sa tlačidla Print (Tlačiť) a prečítajte si podmienky používania. Dotykom na tlačidlo OK vyjadrite súhlas s podmienkami používania a aktivujte webové služby HP.
V tlačiarni sa aktivujú webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami. Stránka s informáciami uvádza kód tlačiarne potrebný na zaregistrovanie tlačiarne HP na lokalite HP Connected.
4. Prejdite na lokalitu www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces nastavenia.

Softvér služby HP ePrint

Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows alebo Mac prostredníctvom ľubovoľnej tlačiarne s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete jednoducho vyhľadať tlačiarne so softvérom HP ePrint, ktoré sú zaregistrované vo vašom konte HP Connected. Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných
tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakongurujte možnosti tlače.
OS X: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa položky
PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.

AirPrint

V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím lokálnych sieťových tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN) do zariadení, ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows a OS X podporujú tlač IPP prostredníctvom zariadení pripojených do siete LAN alebo WAN s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a OS X podporujú aj tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít a tlač použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez službu typu cloud.
Informácie o ovládačoch a ďalšie súvisiace informácie nájdete na stránke www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Pre systém Windows je názov softvérového tlačového ovládača HP ePrint „HP ePrint +
JetAdvantage“.
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint je pomôcka pracovného postupu pre súbory PDF v systéme OS X. Z technického
hľadiska teda nejde o ovládač tlačiarne.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.
Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporujú systém iOS a počítače Mac s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do tlačiarne priamo zo zariadení iPad, iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novší) z týchto mobilných aplikácií:
Mail (E-mail)
Photos (Fotograe)
42 Kapitola 4 Tlač SKWW
Safari
iBooks
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie Apple. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré tlačiarne HP sú s ňou kompatibilné, získate na stránke www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint verzie
1.3 a staršia nepodporuje pripojenia USB.
SKWW Mobilná tlač 43

Zabudované tlačové riešene pre systém Android

Zabudované tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa nachádzajú v dosahu bezdrôtového pripojenia určeného na tlač prostredníctvom služby Wi-Fi Direct.
Tlačové riešenie je zabudované v mnohých verziách operačného systému.
POZNÁMKA: Ak tlač nie je k dispozícii vo vašom zariadení, prejdite na lokalitu Google Play > aplikácie pre Android a nainštalujte doplnok tlačovej služby HP.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
44 Kapitola 4 Tlač SKWW

Použitie prístupovej tlače cez USB

Úvod

Táto tlačiareň má funkciu tlače prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Tlačiareň akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB v porte USB. Podporované sú nasledovné typy súborov:
.pdf
.jpg
.prn a .PRN
.cht a .CHT
.pxl
.pcl a .PCL
.ps a .PS
.doc a .docx
.ppt a .pptx

Krok č. 1: Prístup k USB súborom na tlačiarni

1. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB na tlačiarni.
2. Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB ash) s nasledujúcimi možnosťami:
Print Documents (Tlačiť dokumenty)
View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotograí)
Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)

Krok č. 2: Tlač dokumentov z USB

Možnosť 1: Print documents (Tlačiť dokumenty)
1. Ak chcete vytlačiť dokument, vyberte možnosť Print Documents (Tlač dokumentov).
2. Vyberte názov dokumentu, ktorý chcete vytlačiť. Ak je dokument uložený do priečinka, vyberte najskôr
priečinok a potom vyberte dokument, ktorý chcete vytlačiť.
3. Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, možno upraviť nasledujúce nastavenia:
Počet kópií
Paper Size (Formát papiera)
Paper Type (Typ papiera)
Prispôsobenie na veľkosť strany
SKWW Použitie prístupovej tlače cez USB 45
Collation (Zakladanie)
Output Color (Farba výstupu) (len modely podporujúce farebnú tlač)
4. Stlačením tlačidla Print (Tlačiť) vytlačte dokument.
5. Prevezmite vytlačenú úlohu z výstupnej priehradky a odpojte pamäťovú jednotku USB.
Možnosť 2: Print photos (Tlač fotograí)
1. Ak chcete vytlačiť fotograe, vyberte možnosť View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotograí).
2. Vyberte náhľad obrázka každej fotograe, ktorú chcete vytlačiť, a potom vyberte položku Done (Hotovo).
3. Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, možno upraviť nasledujúce nastavenia:
Image Size (Veľkosť obrázka)
Paper Size (Formát papiera)
Paper Type (Typ papiera)
Počet kópií
Output Color (Farba výstupu) (len tlačiarne podporujúce farebnú tlač)
svetlejšie/tmavšie
4. Stlačením tlačidla Print (Tlačiť) vytlačte fotograe.
5. Prevezmite vytlačenú úlohu z výstupnej priehradky a odpojte pamäťovú jednotku USB.
46 Kapitola 4 Tlač SKWW
5 Kopírovanie

Kopírovanie

Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 47

Kopírovanie

1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
3. Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, dotknite sa tlačidla Settings
(Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizácia) a dotknite sa ho. Posúvaním obrazovky ovládacieho panela sa posúvajte možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia kvality kopírovania:
Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď sa nezaujímate o kvalitu kópie.
Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a graky.
Text: Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou graku.
4. Dotknite sa položky Number of Copies (Počet kópií) a potom pomocou klávesnice na dotykovej obrazovke
nastavte počet kópií.
5. Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
Toto je predvolené nastavenie.
48 Kapitola 5 Kopírovanie SKWW

Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)

Automatické kopírovanie na obidve strany

Manuálne kopírovanie na obidve strany

Automatické kopírovanie na obidve strany
1. Vložte originálne dokumenty do podávača dokumentov s prvou stranou lícom nahor a s vrchnou stranou
stránky napred.
2. Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu dokumentu.
3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
4. Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia).
5. Prejdite na tlačidlo Two-Sided (Obojstranné) a dotknite sa ho.
6. Posúvajte sa možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte.
7. Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
Manuálne kopírovanie na obidve strany
1. Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom
ľavom rohu skla. Zatvorte skener.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
3. Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia).
4. Prejdite na tlačidlo Two-Sided (Obojstranné) a dotknite sa ho.
5. Posúvajte sa možnosťami a dotknutím sa možnosti danú možnosť vyberte.
6. Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
7. Zariadenie vás vyzve na vloženie ďalšej strany originálneho dokumentu. Položte ju na sklo a potom sa
dotknite tlačidla OK.
8. Opakujte tento proces, kým nenaskenujete poslednú stranu. Dotknutím sa tlačidla Done (Hotovo) zastavíte
tlač kópií.
SKWW Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) 49
50 Kapitola 5 Kopírovanie SKWW

6 Skenovanie

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu
Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB
Skenovanie do e-mailu
Skenovanie do sieťového priečinka
Doplnkové úlohy skenovania
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 51

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)

Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan
a Document or Photo (Skenovanie dokumentu alebo fotograe).
3. V prípade potreby upravte nastavenia.
4. Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
52 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X)

Pomocou softvéru HP Easy Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači.
1. Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2. V počítači otvorte softvér HP Easy Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Applications (Aplikácie).
3. Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
4. Keď sú všetky strany naskenované, kliknite na ponuku File (Súbor) a potom na možnosť Save (Uložiť), aby
sa uložili do súboru.
SKWW Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X) 53

Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu

Úvod

Než začnete

Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e­mailu) (Windows)
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP
Úvod
Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a odoslať ho na jednu alebo viacero e­mailových adries. Aby sa táto funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však k dispozícii, kým sa nenakonguruje. K dispozícii sú dva spôsoby kongurácie skenovania do e-mailu: Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP pre túto tlačiareň ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru, a nastavenie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (EWS). Podľa nasledujúcich informácií nastavte funkciu Skenovanie do e-mailu.
Než začnete
Ak chcete nastaviť funkciu skenovania do e-mailu, tlačiareň musí mať aktívne sieťové pripojenie k rovnakej sieti ako počítač, na ktorom spustíte proces nastavenia.
Pred začatím procesu kongurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
Správcovský prístup k tlačiarni
Server SMTP (napr. smtp.mycompany.com)
POZNÁMKA: Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP alebo overovacie údaje,
požiadajte o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Pri vyhľadávaní použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
Číslo portu SMTP
Požiadavky overovania servera SMTP pre odchádzajúce e-mailové správy vrátane používateľského mena
a hesla používaného na overovanie v prípade potreby.
POZNÁMKA: Informácie o limitoch digitálneho odosielania vášho e-mailového konta nájdete
v dokumentácii poskytovateľa e-mailových služieb. Niektorí poskytovatelia môžu v prípade prekročenia limitu odosielania vaše konto dočasne uzamknúť.
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows)
Niektoré tlačiarne HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu). Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konguráciu.
POZNÁMKA: Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do e-mailu.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
54 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky
programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan to E-mail
Wizard (Sprievodca skenovaním do e-mailu).
POZNÁMKA: Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to E-mail Wizard (Sprievodca skenovaním do e-mailu),
použite Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP
na strane 56
3. V dialógovom okne Outgoing Email Proles (Proly odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New
(Nový). Otvorí sa dialógové okno Scan to Email Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu).
4. Na 1. stránke Start (Spustiť) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa do poľa Email Address (E-mailová
adresa).
5. Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je názov, ktorý sa zobrazí na
ovládacom paneli tlačiarne.
6. Aby tlačiareň pred odoslaním e-mailu vyžadovala zadanie kódu PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte 4-
miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód PIN) a potom opäť zadajte kód PIN do poľa Conrm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie prolu e-mailu.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa
prol používa na odosielanie skenu do e-mailu.
7. Na 2. stránke Authenticate (Overenie) zadajte názov SMTP Server (Server SMTP) a číslo SMTP Port (Port
SMTP).
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu servera
SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.com, číslo portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase kongurácie aktuálne a platné.
8. Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail vyberte začiarkavacie políčko Always use secure connection
(SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9. Z rozbaľovacej ponuky vyberte možnosť Maximum Size of Email (Maximálna veľkosť e-mailu).
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic (Automaticky) ako
maximálnu veľkosť.
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu 55
10. Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, začiarknite políčko E-mail Log-in Authentication
(Overenie prihlásenia do e-mailu), zadajte položky User ID (ID používateľa) a Password (Heslo) a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
11. Na 3. stránke Congure (Kongurácia) na automatické kopírovanie odosielateľa do e-mailových správ
odoslaných z prolu vyberte Include sender in all email messages sent out successfully from the printer (Pridať odosielateľa ku všetkým e-mailom úspešne odoslaným z tlačiarne) a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
12. Na 4. stránke Finish (Dokončiť), skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že nastavenia sú správne. Ak zistíte
chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na tlačidlo Save and Test
13. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a dokončite
konguráciu.
14. V dialógovom okne Outgoing Email Proles (Proly odchádzajúcich e-mailov) sa teraz zobrazuje nový
pridaný prol odosielateľa e-mailu. Sprievodcu zavrite kliknutím na tlačidlo Close (Zavrieť).
(Uložiť a otestovať) na otestovanie kongurácie.

Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu cez vstavaný webový server HP

Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
Krok č. 4: Nakongurujte predvolené možnosti e-mailu
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne
sa dotknite tlačidla Network
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
(Sieť) alebo tlačidla Wireless (Bezdrôtová sieť).
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do e-mailu
1. V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
2. Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3. V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Email (Skenovať do e-mailu) na
možnosť On (Zap.).
4. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5. Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Outgoing E-mail Proles (Proly odosielateľov e-
mailov).
56 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
6. Na stránke Outgoing E-mail Proles (Proly odosielaných e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
7. V oblasti E-mail Address (E-mailová adresa), vykonajte nasledovné polia:
a. Do poľa Your E-mail Address (Vaša e-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu odosielateľa pre nový
prol odosielaného e-mailu.
b. Do poľa Display Name (Zobrazované meno) zadajte meno odosielateľa. Toto je názov, ktorý sa zobrazí
na ovládacom paneli tlačiarne.
8. V oblasti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) vyplňte nasledovné polia:
a. Do poľa SMTP Server zadajte adresu servera SMTP.
b. Do poľa SMTP Port zadajte číslo portu SMTP.
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu
servera SMTP, číslo portu a nastavenia protokolu SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa služby alebo iných zdrojov. Adresa servera SMTP pre službu Gmail je zvyčajne smtp.gmail.com, číslo portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase kongurácie aktuálne a platné.
c. Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail vyberte začiarkavacie políčko Always use secure
connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
9. Ak server SMTP vyžaduje overenie na odosielanie e-mailu, vyplňte nasledovné polia v oblasti SMTP
Authentication (Overenie SMTP):
a. Vyberte začiarkovacie pole SMTP server requires authentication for outgoing email messages (Server
SMTP vyžaduje overovanie pre odchádzajúce e-mailové správy).
b. Do poľa SMTP User ID (ID používateľa SMTP) zadajte ID požívateľa pre server SMTP.
c. Do poľa SMTP Password (Heslo SMTP) zadajte heslo servera SMTP.
10. Na vyžiadanie zadania kódu PIN na ovládací panel tlačiarne pred odoslaním e-mailu z e-mailovej adresy
vyplňte nasledovné polia v oblasti Optional PIN (Voliteľný kód PIN):
a. Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b. Do poľa Conrm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie prolu e-mailu.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa
prol používa na odosielanie skenu do e-mailu.
11. Na konguráciu voliteľných predvolieb e-mailu vyplňte nasledovné polia v oblasti E-mail Message
Preferences (Predvoľby e-mailovej správy):
a. Z rozbaľovacej ponuky Maximum Size for E-mail Message Attachments (Maximálna veľkosť prílohy e-
mailovej správy) zvoľte maximálnu veľkosť prílohy e-mailovej správy.
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu 57
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča používať predvolenú veľkosť súboru Automatic (Automaticky)
ako maximálnu veľkosť.
b. Ak chcete automaticky kopírovať odosielateľa na e-mailové správy odoslané z prolu, označte
začiarkovacie políčko Auto CC (Automatická kópia).
12. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo pripojenie.
Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie kongurácie bez uloženia.
Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail Address Book (Adresár e-mailu) a pridajte e-
mailové adresy do adresára prístupného z tlačiarne.
Na zadanie jednej e-mailovej adresy dokončite nasledujúce úlohy:
a. Do poľa Contact Name (Meno kontaktu) zadajte meno nového e-mailového kontaktu.
b. Do poľa Contact E-mail Address (E-mailová adresa kontaktu) zadajte e-mailovú adresu nového e-
mailového kontaktu.
c. Kliknite na tlačidlo Add/Edit (Pridať/upraviť).
Na vytvorenie skupiny e-mailov dokončite nasledujúce úlohy:
a. Kliknite na položku New Group (Nová skupina).
b. Do poľa Enter the group name (Zadajte názov skupiny) zadajte názov novej skupiny.
c. Kliknite na meno v oblasti All Individuals (Všetci jednotlivci) a potom kliknite na tlačidlo so šípkou, aby
ste ho presunuli do oblasti Individuals in Group (Jednotlivci v skupine).
POZNÁMKA: Vyberte naraz viac mien stlačením Ctrl a kliknutím na meno.
d. Kliknite na položku Save (Uložiť).
Krok č. 4: Nakongurujte predvolené možnosti e-mailu
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na položku E-mail options (Možnosti e-mailu) na nastavenie
predvolených možností e-mailu.
a. V oblasti E-mail Subject and Body Text (Predmet e-mailu a text správy) vyplňte nasledovné polia:
i. Do poľa E-mail Subject (Predmet e-mailu) zadajte predvolený predmet e-mailových správ.
ii. Do poľa Body Text (Text správy) zadajte predvolenú vlastnú správu e-mailových správ.
iii. Vyberte možnosť Show body text (Zobraziť text správy) a predvolený text správy sa zobrazí v e-
mailoch.
iv. Vyberte možnosť Hide body text (Skryť text správy) a predvolený text správy sa nezobrazí v e-
mailoch.
b. V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
58 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
i. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát
súboru pre skenované súbory.
ii. Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát
papiera pre skenované súbory.
iii. Z rozbaľovacej ponuky Scan Resolution (Rozlíšenie skenu) vyberte predvolené rozlíšenie pre
skenované súbory.
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
iv. Z rozbaľovacej ponuky Output Color (Farba výstupu) vyberte Black & White (Čiernobielo) alebo
Color (Farebne).
v. Do poľa File Name Prex (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr.
MyScan).
c. Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu 59

Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka

Úvod

Než začnete

Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP
Úvod
Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a uložiť ho do sieťového priečinka. Aby sa táto funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však k dispozícii, kým sa nenakonguruje. K dispozícii sú dva spôsoby kongurácie skenovania do sieťového priečinka: Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP pre túto tlačiareň ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru, a nastavenie skenovania do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP (EWS). Podľa nasledujúcich informácií nastavte funkciu Skenovanie do sieťového priečinka.
Než začnete
Ak chcete nastaviť funkciu skenovania do sieťového priečinka, tlačiareň musí mať aktívne sieťové pripojenie k rovnakej sieti ako počítač, na ktorom spustíte proces nastavenia.
Pred začatím procesu kongurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
Správcovský prístup k tlačiarni
Sieťovú cestu do cieľového priečinka (napr. \\názovservera.us.názovspoločnosti.net\skeny)
POZNÁMKA: Sieťový priečinok musí byť nastavený ako zdieľaný priečinok, aby funkcia skenovania do
sieťového priečinka fungovala.
Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Niektoré tlačiarne HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu). Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konguráciu.
POZNÁMKA: Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu skenovaním do sieťového priečinka.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
60 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Scan to
Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním do sieťového priečinka).
POZNÁMKA: Ak nie je k dispozícii možnosť Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca skenovaním do
sieťového priečinka), použite Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
cez vstavaný webový server HP na strane 62
3. V dialógovom okne Network Folder Proles (Proly sieťových priečinkov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
Otvorí sa dialógové okno Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania do sieťového priečinka).
4. Na 1. stránke Start (Spustiť) zadajte názov priečinka do poľa Display Name (Zobrazovaný názov). Toto je
názov, ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli tlačiarne.
5. Vyplňte pole Destination Folder (Cieľový priečinok) jedným z nasledujúcich spôsobov:
a. Zadajte cestu k súboru manuálne.
b. Kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a prejdite na umiestnenie priečinka.
c. Dokončite nasledujúce úlohu, aby ste vytvorili zdieľaný priečinok:
i. Kliknite na položku Share Path (Zdieľať cestu).
ii. V dialógovom okne Manage Network Shares (Správa sieťového zdieľania) kliknite na tlačidlo New
(Nové).
iii. Do poľa Share Name (Názov zdieľania) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na zdieľanom priečinku.
iv. Vyplňte políčko Folder Path (Cesta k priečinku) kliknutím na tlačidlo Browse (Prehľadávať)
a výberom jednej z nasledujúcich možností. Nakoniec kliknite na tlačidlo OK.
Prejdite na existujúci priečinok v počítači.
Kliknite na tlačidlo Vytvoriť nový priečinok a vytvorte nový priečinok.
v. Ak sa zdieľaná cesta potrebuje popis, zadajte popis do poľa Description (Popis).
vi. V poli Share Type (Typ zdieľania) vyberte jednu z nasledujúcich možností a potom kliknite na
položku Apply (Použiť).
Public (Verejné)
Private (Súkromné)
POZNÁMKA: Pre lepšie zabezpečenie spoločnosť HP odporúča pre typ zdieľania výber
možnosti Private (Súkromné).
vii. Keď sa zobrazí hlásenie The share was successfully created (Zdieľanie bolo úspešne vytvorené),
kliknite na tlačidlo OK.
viii. Označte začiarkovacie políčko pre cieľový priečinok a potom kliknite na tlačidlo OK.
6. Ak chcete vytvoriť skratku do sieťového priečinka na pracovnej ploche, označte zaškrtávacie políčko Create
a Desktop shortcut to the network folder (Vytvoriť skratku do sieťového priečinka na pracovnej ploche)
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka 61
7. Aby tlačiareň pred odoslaním skenovaného dokumentu do sieťového priečinka vyžadovala zadanie kódu
PIN cez ovládací panel tlačiarne, zadajte 4-miestny kód PIN do poľa Security PIN (Zabezpečovací kód PIN) a potom opäť zadajte kód PIN do poľa Conrm Security PIN (Potvrdiť zabezpečovací kód PIN). Kliknite na tlačidlo Ďalej.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie prolu cieľového priečinka.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa
skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
8. Na 2. stránke Authenticate (Overiť) zadajte User Name (Meno používateľa) operačného systému Windows
Password (Heslo) používané na prihlásenie k počítaču a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
a
9. Na 3. stránke Congure (Kongurácia) vyberte predvolené nastavenia skenovania uskutočnením
nasledujúcej úlohy a potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
a. Z rozbaľovacej ponuky Document Type (Typ dokumentu) vyberte predvolený formát súboru pre
skenované súbory.
b. Z rozbaľovacej ponuky Color Preference (Predvolená farba) vyberte Black & White (Čiernobielo) alebo
Color (Farebne).
c. Z rozbaľovacej ponuky Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte predvolený formát papiera pre skenované
súbory.
d. Z rozbaľovacej ponuky Quality Settings (Nastavenia kvality) vyberte predvolené rozlíšenie pre
skenované súbory.
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
e. Do poľa Filename Prex (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr. MyScan).
10. Na 4. stránke Finish (Dokončiť), skontrolujte informácie a ubezpečte sa, že nastavenia sú správne. Ak zistíte
chybu, kliknutím na tlačidlo Back (Späť) chybu opravte. Ak sú nastavenia správne, kliknite na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) na otestovanie kongurácie.
11. Keď sa zobrazí hlásenie Congratulations (Blahoželáme), kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť) a dokončite
konguráciu.
12. V dialógovom okne Network Folder Proles (Proly sieťových priečinkov) sa teraz zobrazuje nový pridaný
prol odosielateľa e-mailu. Sprievodcu zavrite kliknutím na tlačidlo Close (Zavrieť).

Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Skenovanie do sieťového priečinka cez vstavaný webový server HP

Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
1. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne
sa dotknite tlačidla Network
(Sieť) alebo tlačidla Wireless (Bezdrôtová sieť).
62 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Krok č. 2: Kongurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka
1. V zabudovanom webovom serveri HP kliknite na kartu System (Systém).
2. Na ľavom navigačnom paneli kliknite na prepojenie Administration (Správa).
3. V časti Enabled Features (Povolené funkcie) nastavte položku Scan to Network Folder (Skenovať do
sieťového priečinka) na možnosť On (Zap.).
4. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
5. Uistite sa, že na ľavom navigačnom paneli je zvýraznené prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie
sieťového priečinka). Zobrazí sa stránka funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)
6. Na stránke Network Folder Conguration (Kongurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New (Nový).
7. V oblasti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) vyplňte nasledovné polia:
a. Do poľa Display Name (Zobrazený názov) zadajte názov, ktorý sa zobrazí na priečinku.
b. Do poľa Network Path (Sieťová cesta) zadajte sieťovú cestu k priečinku.
c. Do poľa Username (Používateľské meno) zadajte používateľské meno, ktoré sa vyžaduje na prístup
k priečinku v sieti.
d. Do poľa Password (Heslo) zadajte heslo, ktoré sa vyžaduje na prístup k priečinku v sieti.
8. Na vyžadovanie kódu PIN na ovládacom paneli tlačiarne skôr, ako tlačiareň odošle súbor do sieťového
priečinka, vyplňte nasledujúce polia v oblasti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečenie prístupu do priečinka pomocou kódu PIN):
a. Do poľa PIN (Optional) (Kód PIN (voliteľný)) zadajte štyri číslice kódu PIN.
b. Do poľa Conrm PIN (Potvrdiť kód PIN) znovu zadajte štyri číslice kódu PIN.
POZNÁMKA: Spoločnosť HP odporúča vytvorenie kódu PIN na zabezpečenie prolu cieľového priečinka.
POZNÁMKA: Keď je kód PIN vytvorený, je potrebné zadať ho na ovládacom paneli tlačiarne vždy, keď sa
skenovaný dokument odošle do sieťového priečinka.
9. V oblasti Scan Settings (Nastavenia skenovania) vyplňte nasledovné polia:
a. Z rozbaľovacej ponuky Scan File Type (Typ skenovaného súboru) vyberte predvolený formát súboru
pre skenované súbory.
b. Z rozbaľovacej ponuky Scan Paper Size (Veľkosť papiera skenu) vyberte predvolený formát papiera pre
skenované súbory.
SKWW Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka 63
c. Z rozbaľovacej ponuky Scan Resolution (Rozlíšenie skenu) vyberte predvolené rozlíšenie pre
skenované súbory.
POZNÁMKA: Snímky s vyšším rozlíšením majú viac bodov na palec (dpi), preto vykresľujú viac
detailov. Snímky s nižším rozlíšením majú menej bodov na palec a vykresľujú menej detailov, ale veľkosť súboru je menšia.
d. V rozbaľovacej ponuke Output Color (Farba výstupu) vyberte, či budú naskenované súbory čiernobiele
alebo farebné.
e. Do poľa File Name Prex (Predpona názvu súboru) zadajte predponu názvu súboru (napr. MyScan).
10. Skontrolujte všetky informácie a potom kliknite na jednu z nasledujúcich možností:
Save and Test (Uložiť a otestovať): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje a otestovalo pripojenie.
Save Only (Iba uložiť): Vyberte túto možnosť, aby sa uložili údaje bez testu pripojenia.
Cancel (Zrušiť): Vyberte túto možnosť na ukončenie kongurácie bez uloženia.
64 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Skenovanie na pamäťovú jednotku USB

1. Vložte dokument na sklo skenera alebo ho položte do podávača dokumentov podľa indikátorov
na zariadení.
2. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB.
3. Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB ash) s nasledujúcimi možnosťami:
Print Documents (Tlačiť dokumenty)
View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotograí)
Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
4. Vyberet položku Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
5. Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, možno upraviť nasledujúce nastavenia:
Typ skenovaného súboru
Rozlíšenie pri skenovaní
Veľkosť papiera pri skenovaní
Zdroj skenovania
Predpona názvu súboru
Farba výstupu
6. Stlačením tlačidla Scan (Skenovanie) naskenujte a uložte súbor.
Tlačiareň vytvorí na pamäťovej jednotke USB priečinok s názvom HPSCANS a súbor uloží vo formáte .PDF alebo .JPG pomocou automaticky generovaného názvu súboru.
SKWW Skenovanie na pamäťovú jednotku USB 65

Skenovanie do e-mailu

Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu. Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do e-
mailu musí byť nakongurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Scan (Skenovať).
3. Dotknite sa položky Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
4. Vyberte adresu From (Odosielateľ), ktorú chcete použiť. Táto adresa sa tiež nazýva „prol odosielaného e-
mailu“.
POZNÁMKA: Ak je v tlačiarni nakongurovaný len jeden prol odosielaných e-mailov, táto možnosť
nebude k dispozícii.
POZNÁMKA: Ak bola nastavená funkcia PIN, zadajte kód PIN a dotknite sa tlačidla OK. Kód PIN však nie je
potrebný na používanie tejto funkcie.
5. Dotknite sa tlačidla To (Komu) a vyberte adresu alebo skupinu, kam chcete odoslať súbor. Po dokončení
tohto nastavenia sa dotknite tlačidla Done (Hotovo).
Ak chcete odoslať správu na inú adresu, znova sa dotknite tlačidla New (Nová) a zadajte e-mailovú
adresu.
6. Ak chcete pridať riadok predmetu, dotknite sa tlačidla Subject (Predmet).
7. Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazia nastavenia skenovania.
Ak chcete zobraziť nastavenia skenovania, dotknite sa položky Settings (Nastavenia).
Ak chcete zmeniť nastavenie skenovania, dotknite sa položky Edit (Upraviť) a zmeňte nastavenie.
8. Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
66 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Skenovanie do sieťového priečinka

Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, tlačiareň musí byť pripojená k sieti a funkcia skenovania do
sieťového priečinka musí byť nakongurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite ikony Scan (Skenovať).
3. Dotknite sa položky Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka).
4. V zozname sieťových priečinkov vyberte priečinok, do ktorého chcete dokument uložiť.
5. Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazujú nastavenia skenovania.
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia) a potom zmeňte požadované nastavenia.
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
6. Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
SKWW Skenovanie do sieťového priečinka 67

Doplnkové úlohy skenovania

Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM278MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych úloh skenovania, napríklad:
Spôsob skenovania bežnej fotograe alebo dokumentu
Spôsob skenovania upraviteľného textu (OCR)
Spôsob skenovania viacerých strán do jedného súboru
68 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
7 Fax
Nastavenie odosielania a prijímania faxov
Odoslanie faxu
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 69

Nastavenie odosielania a prijímania faxov

Než začnete

1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu

2. krok: Nastavenie faxu
3. krok: Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu
4. krok: Spustenie testu faxu
Než začnete
Pred pripojením faxovej služby sa uistite, že tlačiareň je kompletne nastavená.
POZNÁMKA: Použite telefónny kábel a všetky adaptéry dodané s tlačiarňou na pripojenie ku konektoru
telefónu.
POZNÁMKA: Pre krajiny/oblasti, kde sa používajú sériové telefónne systémy, je s tlačiarňou dodaný adaptér.
Adaptér použite na pripojenie ďalších telekomunikačných zariadení ku konektoru telefónu, ku ktorému je pripojená tlačiareň.
Postupujte podľa pokynov v nasledujúcich štyroch krokoch:
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu na strane 70.
2. krok: Nastavenie faxu na strane 71.
3. krok: Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 75.
4. krok: Spustenie testu faxu na strane 77.
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu
Skontrolujte nasledujúce typy zariadení a služieb a určte, ktorý spôsob nastavenia použiť. Použitý spôsob závisí od zariadení a služieb, ktoré sú už v rámci telefónneho systému nainštalované.
POZNÁMKA: Tlačiareň je analógové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča používať tlačiareň s vyhradenou
analógovou telefónnou linkou.
Vyhradená telefónna linka: Tlačiareň je jediné zariadenie alebo služba pripojená k telefónnej linke.
Hlasové hovory: Hlasové a faxové hovory využívajú rovnakú telefónnu linku.
Odkazovač: Odkazovač odpovedá na hlasové hovory na telefónnej linke, ktorá sa používa aj na faxové
hovory.
Hlasová pošta: Predplatená služba hlasovej pošty využíva rovnakú telefónnu linku ako fax.
Služba špecického zvonenia: Služba telefonickej spoločnosti, ktorá umožňuje, aby bolo niekoľko
telefónnych čísel priradených k jednej telefónnej linke a aby malo každé číslo iné zvonenie. Tlačiareň rozpozná vzor zvonenia, ktorý je jej priradený, a odpovie na hovor.
Počítačový telefónny modem: Počítač používa telefónnu linku na pripojenie k internetu prostredníctvom
telefónneho pripojenia
70 Kapitola 7 Fax SKWW
Linka DSL: Služba DSL (digital subscriber line) od telefonickej spoločnosti. V niektorých krajinách/oblastiach
sa môže táto služba nazývať ADSL.
Telefónny systém PBX alebo ISDN: Telefónny systém PBX (private branch exchange) alebo systém ISDN
(integrated services digital network).
Telefónny systém VoIP: Systém VoIP (Voice over Internet protocol) prostredníctvom poskytovateľa
internetu.

2. krok: Nastavenie faxu

Kliknite na nasledujúce prepojenie, ktoré najlepšie opisuje prostredie, v ktorom bude tlačiareň odosielať a prijímať faxy, a postupujte podľa pokynov na nastavenie.
Vyhradená telefónna linka na strane 71
Zdieľaná hlasová/faxová linka na strane 72
Zdieľaná hlasová/faxová linka s odkazovačom na strane 73
V tejto príručke sú uvedené pokyny len pre tri typy pripojení. Ďalšie informácie o pripojení tlačiarne použitím iných typov pripojení nájdete na webovej lokalite podpory www.hp.com/support/ljM278MFP.
POZNÁMKA: V prípade tejto tlačiarne ide o analógové faxové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča používať
tlačiareň s vyhradenou analógovou telefónnou linkou. Ak využívate digitálne prostredie, napr. DSL, PBX, ISDN alebo VoIP, uistite sa, že používate správne ltre a správne nakongurujte digitálne nastavenia. Bližšie informácie získate od poskytovateľa digitálnych služieb.
POZNÁMKA: K telefónnej linke nepripájajte viac ako tri zariadenia.
POZNÁMKA: Tlačiareň nepodporuje hlasovú poštu.
Vyhradená telefónna linka
Podľa tohto postupu nastavte tlačiareň na vyhradenej telefónnej linke bez ďalších služieb.
1. Telefónny kábel pripojte k portu faxu na tlačiarni a k nástennému telefónnemu konektoru.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného
s tlačiarňou nevyhnutný adaptér.
POZNÁMKA: Na niektorých tlačiarňach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte sa
ikonami na tlačiarni.
SKWW Nastavenie odosielania a prijímania faxov 71
2. Nastavte tlačiareň na automatické odpovedanie na faxové hovory.
a. Zapnite tlačiareň.
b. Na ovládacom paneli otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
c. Vyberte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu).
d. Vyberte ponuku Basic Setup (Základné nastavenie).
e. Vyberte nastavenia Answer Mode (Režim odpovedania).
f. Vyberte možnosť Automatic (Automatické).
3. Pokračujte časťou 3. krok: Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 75.
Zdieľaná hlasová/faxová linka
Podľa tohto postupu nastavte tlačiareň na zdieľanú hlasovú/faxovú linku.
1. Odpojte všetky zariadenia pripojené k telefónnemu konektoru.
2. Telefónny kábel pripojte k portu faxu na tlačiarni a k nástennému telefónnemu konektoru.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného
s tlačiarňou nevyhnutný adaptér.
POZNÁMKA: Na niektorých tlačiarňach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte sa
ikonami na tlačiarni.
72 Kapitola 7 Fax SKWW
3. Odpojte konektor od výstupného portu telefónnej linky v zadnej časti tlačiarne a potom pripojte k tomuto
portu telefón.
4. Nastavte tlačiareň na automatické odpovedanie na faxové hovory.
a. Zapnite tlačiareň.
b. Na ovládacom paneli otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
c. Vyberte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu).
d. Vyberte ponuku Basic Setup (Základné nastavenie).
e. Vyberte nastavenie Answer Mode (Režim odpovede) a potom vyberte možnosť Automatic
(Automatický).
5. Tlačiareň sa nastaví tak, aby pred odosielaním faxu kontrolovala tón vytáčania.
POZNÁMKA: Týmto spôsobom sa zabráni tomu, aby tlačiareň odoslala fax, zatiaľ čo niekto telefonuje.
a. Na ovládacom paneli otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
b. Vyberte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu).
c. Vyberte ponuku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
d. Vyberte nastavenie Detect Dial Tone (Rozpoznať tón vytáčania) a potom vyberte možnosť On (Zap.).
6. Pokračujte časťou 3. krok: Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 75.
Zdieľaná hlasová/faxová linka s odkazovačom
Podľa tohto postupu nastavte tlačiareň na zdieľanú hlasovú/faxovú linku s odkazovačom.
1. Odpojte všetky zariadenia pripojené k telefónnemu konektoru.
2. Telefónny kábel pripojte k portu faxu na tlačiarni a k nástennému telefónnemu konektoru.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného
s tlačiarňou nevyhnutný adaptér.
POZNÁMKA: Na niektorých tlačiarňach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte sa
ikonami na tlačiarni.
3. Odpojte konektor od výstupného portu telefónnej linky v zadnej časti tlačiarne.
SKWW Nastavenie odosielania a prijímania faxov 73
4. Pripojte telefónny kábel odkazovača k výstupnému portu telefónnej linky v zadnej časti tlačiarne.
POZNÁMKA: Pripojte odkazovač priamo k tlačiarni, pretože odkazovač môže zaznamenávať faxové tóny
zo zariadenia odosielajúceho fax a tlačiareň nemusí prijímať faxy.
POZNÁMKA: Ak odkazovač nemá vstavaný telefón, pripojte telefón k výstupnému portu OUT na
odkazovači kvôli praktickosti.
POZNÁMKA: Na niektorých tlačiarňach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte sa
ikonami na tlačiarni.
5. Nakongurujte v tlačiarni nastavenie počtu zvonení do odpovedania.
a. Zapnite tlačiareň.
b. Na ovládacom paneli otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
c. Vyberte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu).
d. Vyberte ponuku Basic Setup (Základné nastavenie).
e. Vyberte možnosť Rings to Answer (Počet zvonení do odpovedania).
f. Pomocou numerickej klávesnice na ovládacom paneli tlačiarne nastavte počet zvonení a potom
vyberte možnosť OK.
6. Nastavte tlačiareň na automatické odpovedanie na faxové hovory.
a. Na ovládacom paneli otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
b. Vyberte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu).
c. Vyberte ponuku Basic Setup (Základné nastavenie).
d. Vyberte nastavenie Answer Mode (Režim odpovede) a potom vyberte možnosť Automatic
(Automatický).
7. Tlačiareň sa nastaví tak, aby pred odosielaním faxu kontrolovala tón vytáčania.
POZNÁMKA: Týmto spôsobom sa zabráni tomu, aby tlačiareň odoslala fax, zatiaľ čo niekto telefonuje.
a. Na ovládacom paneli otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
b. Vyberte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu).
74 Kapitola 7 Fax SKWW
c. Vyberte ponuku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
d. Vyberte nastavenie Detect Dial Tone (Rozpoznať oznamovací tón) a potom vyberte tlačidlo On (Zap.).
8. Pokračujte časťou 3. krok: Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 75.
3. krok: Kongurácia času, dátumu a hlavičky faxu
Nakongurujte nastavenia faxu tlačiarne použitím jednej z nasledujúcich metód:
Sprievodca nastavením faxu značky HP na strane 75 (odporúčaný spôsob)
Ovládací panel tlačiarne na strane 75
Vstavaný webový server HP (EWS) a nástroj HP Device Toolbox (Windows) na strane 76 (ak je
nainštalovaný softvér)
POZNÁMKA: V USA a mnohých iných krajinách/oblastiach je nastavenie času, dátumu a iných informácií do
hlavičky faxu povinné zo zákona.
Sprievodca nastavením faxu značky HP
Sprievodcu nastavením faxu otvorte po úvodnom nastavení a inštalácii softvéru podľa nasledujúcich pokynov.
POZNÁMKA: Niektoré operačné systémy nepodporujú sprievodcu nastavením faxu.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku
HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte
názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na
položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart),
vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Fax a potom vyberte položku Fax Setup Wizard (Sprievodca
nastavením faxu).
3. Nakongurujte nastavenia faxu podľa pokynov zobrazených v sprievodcovi nastavením faxu HP.
4. Pokračujte časťou 4. krok: Spustenie testu faxu na strane 77.
Ovládací panel tlačiarne
Podľa nasledujúcich pokynov nastavte dátum, čas a hlavičku pomocou ovládacieho panela.
1. Na ovládacom paneli otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
2. Vyberte ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu).
3. Vyberte ponuku Basic Setup (Základné nastavenie).
4. Vyberte možnosť Time/Date (Dátum/čas).
SKWW Nastavenie odosielania a prijímania faxov 75
5. Vyberte položku 12-hour clock (12-hodinový formát hodín) alebo 24-hour clock (24-hodinový formát
hodín).
6. Pomocou klávesnice zadajte aktuálny čas a potom vyberte položku OK.
7. Vyberte formát dátumu.
8. Pomocou klávesnice zadajte aktuálny dátum a potom vyberte položku OK.
9. Vyberte ponuku Fax Header (Hlavička faxu).
10. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo a potom vyberte tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Maximálny počet znakov pre faxové číslo je 20.
11. Pomocou klávesnice zadajte názov alebo hlavičku spoločnosti a potom vyberte tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Maximálny počet znakov pre hlavičku faxu je 25.
12. Pokračujte časťou 4. krok: Spustenie testu faxu na strane 77.
Vstavaný webový server HP (EWS) a nástroj HP Device Toolbox (Windows)
1. Spustite vstavaný webový server HP (EWS) zo softvéru alebo webového prehliadača.
Spôsob č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) zo softvéru
a. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
b. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku
HP Device Toolbox.
Spôsob č. 2: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehliadača
a. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Otvorte ponuku Network Setup
(Nastavenie siete), vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť IP adresu) a potom vyberte možnosť
Yes (Áno). Po návrate na domovskú obrazovku sa zobrazí adresa IP.
76 Kapitola 7 Fax SKWW
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. Kliknite na kartu Fax.
3. Podľa pokynov na obrazovke nakongurujte nastavenia faxu.
4. Pokračujte časťou 4. krok: Spustenie testu faxu na strane 77.

4. krok: Spustenie testu faxu

Test faxu spustite, aby ste mali istotu, že fax bol nastavený správne.
1. Na ovládacom paneli otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
2. Vyberte ponuku Self Diagnostics (Autodiagnostika).
3. Vyberte možnosť Run Fax Test (Spustiť test faxu). Tlačiareň vytlačí správu o teste.
4. Správu skontrolujte.
Ak je v správe uvedené, že tlačiareň prešla testom, je pripravená na odosielanie a prijímanie faxov.
Ak je v správe uvedené, že tlačiareň neprešla testom, nájdite v správe informácie o tom, ako problém
odstrániť. Viac informácií o odstraňovaní problémov s faxom nájdete v kontrolnom zozname riešenia problémov s faxom.
SKWW Nastavenie odosielania a prijímania faxov 77

Odoslanie faxu

Faxovanie z plochého skenera

Faxovanie z podávača dokumentov
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb
Odoslanie faxu zo softvéru
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word
Faxovanie z plochého skenera
1. Položte dokument lícovou stranou nadol na sklo
skenera.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite ikony Fax .
3. Faxové číslo zadajte pomocou klávesnice.
4. Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).
5. Tlačiareň vás vyzve k potvrdeniu, že odosielanie
prebieha zo skla skenera. Dotknite sa tlačidla Yes (Áno).
6. Tlačiareň vás vyzve k vloženiu prvej stránky.
Dotknite sa tlačidla OK (Farebne/čiernobielo).
7. Tlačiareň naskenuje prvú stranu a potom vás
vyzve, aby ste vložili ďalšiu stranu. Ak má dokument niekoľko strán, dotknite sa tlačidla Yes (Áno). Pokračujte v tomto procese, kým nenaskenujete všetky strany.
8. Po naskenovaní poslednej strany sa v kontextovom
okne dotknite tlačidla No (Nie). Tlačiareň odošle fax.
78 Kapitola 7 Fax SKWW

Faxovanie z podávača dokumentov

123
123
123
1. Originály vložte do podávača dokumentov lícnou
stranou nahor.
UPOZORNENIE: Aby ste zabránili poškodeniu
tlačiarne, nepoužívajte originál, ktorý obsahuje korekčnú pásku, korekčnú kvapalinu, papierové sponky alebo svorky zošívačky. Do podávača dokumentov nevkladajte fotograe, malé originály alebo krehké originály.
2. Nastavujte vodiace lišty, pokiaľ nebudú priliehať
k papieru.
3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite ikony Fax .
4. Faxové číslo zadajte pomocou klávesnice.
5. Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).

Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb

POZNÁMKA: Položky telefónneho zoznamu je potrebné nastaviť pomocou ponuky Fax Menu (Ponuka faxu)
pred použitím telefónneho zoznamu na odosielanie faxov.
1. Položte dokument na sklo skenera alebo do
podávača dokumentov.
SKWW Odoslanie faxu 79
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite ikony Fax .
3. Na klávesnici sa dotknite ikony telefónneho
zoznamu faxu.
4. Dotknite sa názvu samostatnej alebo skupinovej
položky, ktorú chcete použiť.
5. Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).

Odoslanie faxu zo softvéru

Postup odosielania faxov sa odlišuje v závislosti od vašich špecikácií. Nižšie sú uvedené najbežnejšie kroky.
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Fax a potom vyberte položku Send Fax (Odoslať fax).
3. Zadajte faxové číslo jedného alebo viacerých príjemcov.
4. Vložte dokument do podávača dokumentov.
5. Vyberte možnosť Send Now (Odoslať teraz).

Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word

1. V programe tretej strany otvorte dokument.
2. Kliknite na tlačidlo File (Súbor) a potom kliknite na tlačidlo Print (Tlač).
3. V rozbaľovacom zozname ovládača tlačiarne vyberte faxový ovládač tlačiarne. Spustí sa softvér faxu.
4. Zadajte faxové číslo jedného alebo viacerých príjemcov.
5. Pridajte akékoľvek stránky vložené v tlačiarni. Tento krok je voliteľný.
6. Vyberte možnosť Send Now (Odoslať teraz).
80 Kapitola 7 Fax SKWW

8 Správa tlačiarne

Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom)
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows)
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows)
Kongurácia nastavení siete IP
Funkcie zabezpečenia tlačiarne
Nastavenia úspory energie
Softvér HP Web Jetadmin
Aktualizácia rmvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM278MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 81

Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom)

Aplikácie HP Web Services poskytujú užitočný obsah, ktorý je možné automaticky preberať z internetu do tlačiarne. Zvoľte si spomedzi množstva aplikácií vrátane novinových správ, kalendárov, formulárov a ukladania dokumentov v službe cloud.
Aktiváciu a plán preberania týchto aplikácií nastavíte na webovej lokalite HP Connected na adrese
www.hpconnected.com
POZNÁMKA: Na použitie tejto funkcie musí byť tlačiareň pripojená ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať
prístup na internet. Na tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP.
Aktivovať webové služby
Tento proces aktivuje webové služby HP aj tlačidlo Apps 2 (Aplikácie).
1. Prechádzajte prstom po domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Nastavenie). Stlačením ikony Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku.
2. Stlačte položku HP Web Services (Webové služby HP).
3. Stlačte položku Enable Web Services (Povoliť webové služby).
4. Podmienky používania webových služieb HP vytlačíte stlačením tlačidla Print(Tlačiť).
5. Stlačte OK a dokončite úlohu.
Po prevzatí aplikácie z webovej lokality HP Connected bude táto aplikácia dostupná v ponuke Apps (Aplikácie) v ovládacom paneli tlačiarne.
82 Kapitola 8 Správa tlačiarne SKWW

Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows)

Ak tlačiareň už používate a chcete zmeniť spôsob jej pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou položky Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia). Napríklad môžete pripojiť novú tlačiareň k počítaču pomocou pripojenia USB alebo sieťového pripojenia alebo zmeniť pripojenie z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie.
Na otvorenie položky Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia) použite tento postup:
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. Na navigačnej lište programu HP Printer Assistant vyberte možnosť Tools (Nástroje) a potom vyberte
položku Device Setup & Software (Nastavenie a softvér zariadenia).
SKWW Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) 83
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows)
Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať funkcie tlače z počítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne.
Zobrazenie informácií o stave tlačiarne
Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového
Zobrazenie a zmena kongurácií zásobníkov (typy papiera a veľkosti)
Zobrazenie a tlač interných stránok
Zobrazenie a zmenu kongurácie siete
Vstavaný webový server HP funguje, keď je tlačiareň pripojená k sieti založenej na adrese IP. Vstavaný webový server HP nepodporuje pripojenie tlačiarne na báze IPX. Na otvorenie a používanie vstavaného webového servera HP nie je nutné mať prístup na internet.
Keď je tlačiareň pripojená k sieti, vstavaný webový server HP je automaticky dostupný.
POZNÁMKA: Program HP Device Toolbox sa používa na pripojenie k vstavanému webovému server HP, keď je
tlačiareň pripojená k počítaču prostredníctvom USB. Je k dispozícii iba vtedy, ak bola vykonaná úplná inštaláciu, keď bola tlačiareň nainštalovaná v počítači. V závislosti od pripojenia tlačiarne nemusia byť niektoré funkcie dostupné.
POZNÁMKA: Vstavaný webový server HP nie je prístupný mimo sieťovej brány rewall.
Spôsob č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) zo softvéru
1. Otvorte nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V ponuke Start (Štart) kliknite na tlačidlo All Apps (Všetky aplikácie), kliknite na položku HP a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8.1: Kliknite na šípku nadol v ľavom dolnom rohu obrazovky Start (Štart) a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 8: Kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke Start (Štart), kliknite na položku All Apps (Všetky aplikácie) na lište aplikácií a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo Start (Štart), vyberte položku All Programs (Všetky programy), kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a potom vyberte názov tlačiarne.
2. V programe HP Printer Assistant zvoľte položku Print (Tlač) a potom vyberte položku HP Device Toolbox.
Spôsob č. 2: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehliadača
1. Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne stlačte tlačidlo Connection Information (Informácie
o pripojení) a potom tlačidlo Network Connected (Pripojená sieť) alebo tlačidlo Network
Wi-Fi ON (Sieť Wi-Fi zapnutá) . Zobrazí sa adresa IP alebo názov hostiteľa.
84 Kapitola 8 Správa tlačiarne SKWW
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu
nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Karta alebo časť Opis
Karta Home (Domov)
Poskytuje informácie o tlačiarni, stave a kongurácii.
Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav tlačiarne a informuje o približnej
percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP.
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti
spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže odlišovať. Odporúčame mať pripravenú náhradnú položku spotrebného materiálu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Spotrebný materiál nemusí byť vymenený, pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná.
Device Conguration (Kongurácia zariadenia): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú
na konguračnej stránke tlačiarne.
Network Summary (Prehľad siete): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na stránke
sieťovej kongurácie tlačiarne.
Reports (Správy): Umožní vám vytlačiť konguračnú stránku a stránku o stave spotrebného
materiálu, ktoré vytvorí tlačiareň.
Color Usage Log (Denník použitia farby v úlohe): Zobrazuje prehľad farebných úloh, ktoré
vytvorila tlačiareň.
(len modely s farebnou tlačou)
Event log (Denník udalostí): Zobrazuje zoznam všetkých udalostí a chýb tlačiarne.
Open Source Licenses (Licencie Open Source): Zobrazí zoznam licencií pre softvérové
aplikácie s otvoreným zdrojovým kódom, ktoré možno používať s tlačiarňou.
SKWW Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
85
Karta alebo časť Opis
Karta System (Systém)
Poskytuje možnosť kongurovať tlačiareň z počítača.
Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o tlačiarni
a spoločnosti.
Paper Setup (Nastavenie papiera): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia manipulácie
s papierom pre tlačiareň.
Print Quality (Kvalita tlače): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia kvality tlače pre
tlačiareň.
Energy Settings (Nastavenia spotreby energie): Umožní vám zmeniť predvolené časy
aktivácie režimu spánku/automatického vypnutia alebo automatického vypnutia.
Print Density (Hustota tlače): Zmeňte hustotu tlače pre kontrast, svetlé odtiene, stredné
odtiene a tiene.
Paper Types (Typy papiera): Umožní vám nakongurovať tlačové režimy zodpovedajúce
typom papiera, ktoré tlačiareň môže použiť.
System Setup (Nastavenie systému): Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty systému pre
tlačiareň.
Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu): Zmeňte nastavenia pre hlásenia typu
Cartridge is low (Úroveň tonera je nízka) a iné informácie o spotrebnom materiáli.
Service (Servis): Umožní vám vykonať proces čistenia na tlačiarni.
Save and Restore (Uložiť a obnoviť): Ukladá aktuálne nastavenia pre tlačiareň do súboru
v počítači. Použite tento súbor na nahranie rovnakých nastavení do inej tlačiarne alebo na obnovenie týchto nastavení pre túto tlačiareň v budúcnosti.
Karta Print (Tlačiť)
Poskytuje možnosť zmeniť predvolené nastavenia tlače pre váš počítač.
Karta Fax
(len modely s faxom)
Administration (Správa): Umožní vám nastaviť alebo zmeniť heslo tlačiarne. Tiež vám
umožní zapnúť alebo vypnúť funkcie tlačiarne.
POZNÁMKA: Karta System (Systém) môže byť chránená heslom. Ak je tlačiareň pripojená k sieti,
pred zmenou nastavení na tejto karte sa vždy poraďte so správcom.
Printing (Tlač): Mení predvolené nastavenia tlače tlačiarne, ako napríklad počet kópií
a otočenie papiera. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli.
PCL5: Zobrazuje a mení nastavenia PCL5.
PostScript: Vypnite alebo zapnite funkciu Tlačiť chyby PS.
Receive Options (Možnosti príjmu): Umožní vám nakongurovať, čo má tlačiareň robiť
s prichádzajúcimi faxmi.
Telefónny zoznam: Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky v telefónnom zozname
faxu.
Junk Fax List (Zoznam nevyžiadaných faxov): Umožní vám nastaviť zoznam faxových čísel,
ktoré majú byť blokované, aby neodosielali faxy do tlačiarne.
Fax Activity Log (Denník činností faxu): Umožní vám skontrolovať posledné činnosti faxu
tlačiarne.
86 Kapitola 8 Správa tlačiarne SKWW
Karta alebo časť Opis
Karta Scan (Skenovanie)
(len modely MFP)
Karta Copy (Kopírovanie)
(len modely MFP)
Karta Networking (Siete)
(len tlačiarne so sieťovým pripojením)
Poskytuje možnosť zmeniť nastavenia siete pre váš počítač.
Karta HP Web Services (Webové služby HP)
Umožní vám nastaviť funkciu Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a Scan
to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
Network Folder Setup (Nastavenie sieťového priečinka): Umožní vám nakongurovať v sieti
priečinky, do ktorých môže tlačiareň ukladať skenované súbory.
Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu): Umožní vám spustiť proces
nastavenia funkcie Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
Outgoing E-mail Proles (Proly odchádzajúcich e-mailov): Umožní vám nastaviť e-mailovú
adresu, ktorá sa bude zobrazovať ako adresa „odosielateľa“ pri všetkých e-mailoch odoslaných z tlačiarne. Umožní vám nakongurovať údaje servera SMTP.
E-mail Address Book (Adresár e-mailov): Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky
v adresári e-mailov.
E-mail Options (Možnosti e-mailu): Umožní vám nakongurovať predvolený riadok
predmetu a základný text. Umožní vám nakongurovať predvolené nastavenia pre e-maily.
Vykonajte konguráciu predvolených nastavení kopírovania.
Správcovia siete môžu túto kartu použiť na ovládanie sieťových nastavení tlačiarne, keď je tlačiareň pripojená k sieti založenej na adrese IP. Správcovi siete tiež umožňuje nastaviť funkciu priameho bezdrôtového pripojenia. Táto karta sa nezobrazí, ak je tlačiareň priamo pripojená k počítaču.
Túto kartu použite na nastavovanie a používanie jednotlivých webových nástrojov tlačiarne.
SKWW Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
87
Kongurácia nastavení siete IP

Úvod

Odmietnutie zdieľania tlačiarne

Zobrazenie alebo zmena nastavení siete

Premenovanie tlačiarne v sieti

Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
Úvod
Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakongurujte sieťové nastavenia tlačiarne.
Odmietnutie zdieľania tlačiarne
Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft. Prejdite na stránku spoločnosti Microsoft na lokalite www.microsoft.com.
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
Na zobrazenie alebo zmenu konguračných nastavení protokolu IP použite vstavaný webový server HP.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
(Informácie o pripojení) a potom tlačidla Network Connected (Pripojená sieť) alebo
tlačidla Network Wi-Fi ON (ZAPNUTÁ sieť Wi-Fi). Zobrazí sa adresa IP alebo názov hostiteľa.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú
lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
2. Kliknutím na kartu Networking (Sieť) získajte informácie o sieti. Zmeňte nastavenia podľa potreby.
Premenovanie tlačiarne v sieti
Ak chcete tlačiareň v sieti premenovať tak, aby bola jedinečne identikovaná, použite vstavaný webový server HP.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Na úvodnej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite tlačidla Connection Information
(Informácie o pripojení) a potom tlačidla Network Connected (Pripojená sieť) alebo
tlačidla
88 Kapitola 8 Správa tlačiarne SKWW
Network Wi-Fi ON (ZAPNUTÁ sieť Wi-Fi). Zobrazí sa adresa IP alebo názov hostiteľa.
Loading...