HP LaserJet M278, LaserJet M281 User's Guide [pt]

Guia do usuário
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
www.hp.com/support/ljM278MFP
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPad é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 4
Layout da tela inicial ....................................................................................................................... 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 6
Especicações da impressora ................................................................................................................................................. 7
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 7
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 7
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 9
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 10
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 11
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................. 11
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 12
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 13
Introdução ............................................................................................................................................................................... 14
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) .................................................................................................. 14
Introdução ........................................................................................................................................................... 14
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 16
Carregue papel na Bandeja 2 ............................................................................................................................................... 17
Introdução ........................................................................................................................................................... 17
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 19
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 21
Introdução ........................................................................................................................................................... 21
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 21
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 22
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 23
Introdução ........................................................................................................................................................... 23
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 23
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 24
PTWW iii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 25
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 26
Pedidos ................................................................................................................................................................ 26
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 26
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 27
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 28
Introdução ........................................................................................................................................................... 28
Remover e recolocar os cartuchos de toner ................................................................................................. 30
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 33
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 34
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 34
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 34
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 35
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 35
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 36
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 37
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 37
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 37
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 37
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 38
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 38
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 39
Introdução ........................................................................................................................................................... 39
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o) ......................................................................................................... 39
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 40
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 41
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 41
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 42
AirPrint ................................................................................................................................................................. 42
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 44
Utilizar a impressão via USB ................................................................................................................................................. 45
Introdução ........................................................................................................................................................... 45
Etapa um: Acessar arquivos USB na impressora .......................................................................................... 45
Etapa dois: Imprimir documentos USB .......................................................................................................... 45
Opção 1: Imprimir documentos .................................................................................................. 45
Opção 2: Imprimir fotos ............................................................................................................... 46
iv PTWW
5 Cópia ......................................................................................................................................................................................................... 47
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 48
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 49
Copiar nos dois lados automaticamente ....................................................................................................... 49
Impressão frente e verso manual ................................................................................................................... 49
6 Digitalização ............................................................................................................................................................................................ 51
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) .............................................................................................. 52
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................. 53
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail ...................................................................................................................... 54
Introdução ........................................................................................................................................................... 54
Antes de começar .............................................................................................................................................. 54
Método um: Usar o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows) ............................................................ 54
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para e-mail através do Servidor Web Incorporado ...... 56
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: .................................. 56
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail ......................................................... 56
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail ................................... 58
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail ........................................................... 58
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede ......................................................................................................... 60
Introdução ........................................................................................................................................................... 60
Antes de começar .............................................................................................................................................. 60
Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows) ............................ 60
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta de Rede via Servidor Web Incorporado
HP ......................................................................................................................................................................... 62
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: .................................. 62
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede ........................................... 63
Digitalizar para uma unidade ash USB ............................................................................................................................. 65
Digitalizar para e-mail ........................................................................................................................................................... 66
Digitalizar para uma pasta da rede ..................................................................................................................................... 67
Tarefas adicionais de digitalização ...................................................................................................................................... 68
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 69
Congurar para enviar e receber fax ................................................................................................................................... 70
Antes de iniciar ................................................................................................................................................... 70
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone ...................................................................................... 70
Etapa 2: Congurar o fax .................................................................................................................................. 71
Linha telefônica dedicada ............................................................................................................ 71
Linha de voz/faz compartilhada ................................................................................................. 72
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica .......................................... 73
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax ............................................................................. 75
Assistente de conguração de fax HP ....................................................................................... 75
PTWW v
Painel de controle da impressora ............................................................................................... 75
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) ........ 76
Etapa 4: Executar um teste de fax .................................................................................................................. 77
Enviar um fax .......................................................................................................................................................................... 78
Enviar fax a partir do scanner de mesa ......................................................................................................... 78
Enviar fax a partir do alimentador de documentos ..................................................................................... 79
Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo ........................................................................... 79
Enviar um fax a partir do software ................................................................................................................. 80
Enviar um fax de um programa de software de terceiros, como o Microsoft Word ............................... 80
8 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 81
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ...................................................... 82
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 83
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 84
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 88
Introdução ........................................................................................................................................................... 88
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 88
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 88
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 88
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ........................................... 89
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 90
Introdução ........................................................................................................................................................... 90
Denir ou alterar a senha do produto utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ........................... 90
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 91
Introdução ........................................................................................................................................................... 91
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 91
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ................................ 91
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para
que utilize 1 watt ou menos de potência ...................................................................................................... 92
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 94
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle .................................................................. 94
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware ................................ 94
9 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 97
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 98
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 99
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................................... 100
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 101
vi PTWW
Altere as congurações de "muito baixo" .................................................................................................... 101
Para impressoras com recurso de fax ..................................................................................... 102
Pedir suprimento ............................................................................................................................................. 102
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 103
Introdução ........................................................................................................................................................ 103
O produto não coleta papel ........................................................................................................................... 103
O produto coleta várias folhas de papel ...................................................................................................... 103
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 103
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 105
Introdução ........................................................................................................................................................ 105
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 105
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 106
Remover obstruções no alimentador de documentos ............................................................................. 107
Limpar congestionamentos de papel no slot de uma única folha (bandeja 1) ..................................... 110
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ......................................................................... 112
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor .................................. 115
Limpar congestionamentos na unidade dúplex (somente modelos duplex) ........................................ 117
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ...................................................................... 119
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 121
Introdução ........................................................................................................................................................ 121
Atualize o rmware da impressora .............................................................................................................. 122
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 122
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 122
Verique a conguração do tipo de papel na impressora .................................................... 122
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ............................................................ 122
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) .................................................................... 122
Vericar o status do cartucho de toner ....................................................................................................... 123
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................. 123
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ......................................................................................... 125
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 125
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 125
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 125
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 126
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 126
Vericar as congurações do EconoMode ................................................................................................... 127
Ajustar a Densidade de Impressão ............................................................................................................... 127
Calibrar a impressora para alinhar as cores ................................................................................................ 129
Ajustar congurações de cor (Windows) ..................................................................................................... 129
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão .................................................................... 129
Resolução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................................... 131
Introdução ........................................................................................................................................................ 131
PTWW vii
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 131
Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização ...................................................................................... 140
Introdução ........................................................................................................................................................ 140
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 140
Eliminar linhas ou faixas ao usar o alimentador de documentos ........................................................... 141
Vericar congurações de papel ................................................................................................................... 141
Verique as congurações de ajuste de imagem ...................................................................................... 141
Otimizar para texto ou imagens ................................................................................................................... 142
Verique as congurações de cor e resolução do scanner no computador. ......................................... 142
Instruções de resolução e cores ............................................................................................... 142
Cor ................................................................................................................................................. 143
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 143
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 144
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 145
Introdução ........................................................................................................................................................ 145
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 145
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 146
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 146
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 146
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 147
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 148
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 148
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 149
Introdução ........................................................................................................................................................ 149
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 149
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 149
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 150
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 150
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 150
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 150
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 151
Introdução ........................................................................................................................................................ 151
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 151
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ............................................ 152
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 152
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 152
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 152
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 153
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 153
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 153
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 153
viii PTWW
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 153
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 155
Introdução ........................................................................................................................................................ 155
Lista de vericação de solução de problemas com fax ............................................................................. 155
Resolver problemas gerais com o fax .......................................................................................................... 156
O envio de fax está lento ........................................................................................................... 156
A qualidade do fax está baixa ................................................................................................... 157
O fax é cortado ou impresso em duas páginas ..................................................................... 158
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 159
PTWW ix
x PTWW

1 Visão geral da impressora

Modos de exibição da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM278MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Modos de exibição da impressora

1
2
3
11
10
8
9
5
4
6
7

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
1 Alimentador de documentos
2 Painel de controle com visor de tela sensível ao toque colorida
3 Porta USB de acesso fácil para impressão e digitalização sem um computador
4 Compartimento de saída
5 Extensão do compartimento de saída
6 Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
7 Nome do modelo
8 Slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1)
9 Bandeja de entrada principal (bandeja 2)
10 Botão Liga/Desliga
11 Scanner
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

2
1
8
5
4
3
6
7
1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2 Etiqueta com número de série e número do produto
3 Conexão da alimentação
4 Porta de interface USB
5 Porta Ethernet
6 Porta de "entrada de linha" de fax para conexão de uma linha telefônica de fax ao produto (somente modelos de fax)
7 Porta de "saída de linha" de telefone para conectar um telefone de ramal, secretária eletrônica ou outro dispositivo (somente
modelos de fax)
8 Unidade dúplex (somente modelos dúplex)
PTWW Modos de exibição da impressora 3

Vista do painel de controle

4 5
1
2
3
1
Botão Voltar
2
Botão Página Inicial
3
Botão Ajuda
4 Tela colorida sensível ao toque Dá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a
5 Indicador da tela da página inicial O visor indica qual tela Inicial o painel de controle está
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
Retorna à tela anterior
Permite acesso à tela Inicial
Permite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle
impressora.
mostrando no momento.
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de a impressora concluí-lo.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Layout da tela inicial
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10
2
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no painel de controle da impressora.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
1 Botão Redenir Toque neste botão para redenir as congurações temporárias do trabalho para as congurações
padrão da impressora.
2 Botão Informações de
conexão
3 Status da impressora Esta área da tela oferece informações sobre o status geral da impressora.
4
Botão Copiar
5
Botão Digitalizar
6
Botão Fax
7
Botão USB
8
Botão Suprimentos
9
Botão Aplicativos
Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão sem o
, dependendo do tipo de rede em que a impressora esteja conectada.
Toque neste botão para ativar o recurso de cópia.
Toque neste botão para ativar o recurso de digitalização.
Digitalização para unidade USB
Digitalizar para pasta da rede
Digitalizar para e-mail
Toque neste botão para ativar o recurso de fax.
Toque neste botão para abrir o menu da unidade ash USB.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
10 Botão Congurar Toque neste botão para abrir o menu Conguração.
PTWW Modos de exibição da impressora 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
Ação Descrição Exemplo
Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Deslizar Toque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os lados.
Rolagem Toque na tela, e então, sem levantar seu dedo,
mexa-o verticalmente para mover a tela.
Toque no botão Congurar para abrir o menu
Conguração.
Deslize o dedo na tela inicial para acessar o botão Congurar .
Role pelo menu Conguração.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM278MFP.
Especicações técnicas

Sistemas operacionais compatíveis

Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM278MFP para obter informações atualizadas.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para OS X e ao instalador do software.
Windows: O Instalador do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL-6" versão 4, dependendo do sistema operacional Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software. Faça o download do driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de impressão "HP PCL-6" versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/ljM278MFP.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído mo Instalador do Software HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows® XP SP3, 32 bits
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
PTWW Especicações da impressora 7
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Vista em abril de 2012. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Vista descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows 10, servidor (Server 2016), 32 e 64 bits
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
O driver de impressão “HP PCL-6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
LaserJet. Siga as etapas apresentadas para
instalar o software da impressora e driver de impressão.
Observações
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM278MFP e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para o suporte do driver HP UPD desta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações
adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows OS X
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
400 MB de espaço disponível no disco rígido
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Software HP ePrint
1 GB de espaço disponível no disco rígido
Google Cloud Print
PTWW Especicações da impressora 9
AirPrint
1
1
3
3
2
2
Impressão em Android

Dimensões da impressora

Figura 1-1 Dimensões para modelos nw
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 334,1 mm 590 mm
2. Profundidade 388,6 mm 855 mm
3. Largura 420 mm 453 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
18 kg
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Figura 1-2 Dimensões para os modelos cdw, fdn e fdw
1
1
3
3
2
2
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 334,1 mm 590 mm
2. Profundidade 421,7 mm 1008 mm
3. Largura 420 mm 453 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
18,7 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM278MFP para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional do ambiente

Tabela
1-3 Intervalo operacional do ambiente
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% (UR)
PTWW Especicações da impressora 11
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM278MFP para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Introdução
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)
Carregue papel na Bandeja 2
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM278MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 13

Introdução

CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use papel na bandeja como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja do papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.

Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. Esta bandeja comporta 1 folha de papel, use-a para imprimir documentos de página única, documentos que exigem vários tipos de papel ou envelopes.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da bandeja durante a impressão.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1. Movimente as guias de ajuste de largura do papel
no slot de entrada prioritária de uma única folha para fora.
2. Coloque a borda superior da folha na abertura,
depois ajuste as guias laterais para que toquem levemente a folha, mas sem dobrá-la.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Insira a folha no slot e prenda-a. A impressora
puxará a folha parcialmente no caminho do papel. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 16.
NOTA: Dependendo do tamanho do papel, pode
ser preciso apoiar a folha com as duas mãos até que a folha avance para dentro da impressora.
4. No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado para o tipo e tamanho corretos do papel que será impresso a partir do slot de entrada prioritária de uma única folha.
PTWW Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) 15

Orientação do papel da Bandeja 1

123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
Tipo de papel Orientação da imagem Saída Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato
NOTA: Na bandeja 1,
uma folha A5 pode ser orientada tanto para impressão em paisagem como em retrato.
Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão-postal nº 10, Cartão-postal japonês (Cartão-postal (JIS)), Cartão-postal japonês duplo invertido (Cartão-postal duplo (JIS))
Impressão frente e verso
Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão-postal nº 10, Cartão-postal japonês (Cartão-postal (JIS)), Cartão-postal japonês duplo invertido (Cartão-postal duplo (JIS))
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para baixo
Margem superior entra primeiro na impressora
Pré-perfurado Retrato
NOTA: Na bandeja 1,
uma folha A5 pode ser orientada tanto para impressão em paisagem como em retrato.
Impressão em face única ou frente e verso
Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão-postal nº 10, Cartão-postal japonês (Cartão-postal (JIS)), Cartão-postal japonês duplo invertido (Cartão-postal duplo (JIS))
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da impressora
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregue papel na Bandeja 2

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2. Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da bandeja durante a impressão.
Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Ajuste as guias de papel apertando as travas de
ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
NOTA: Para colocar papel de tamanho ofício,
estenda a parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja. Quando estiver carregada com papel ofício, a Bandeja 2 será estendida aproximadamente 57,5 mm para fora da impressora.
PTWW Carregue papel na Bandeja 2 17
3. Carregue o papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da Bandeja 2 na página 19.
4. Ajuste as guias de forma que toquem levemente a
pilha de papel, sem dobrá-la.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja.
5. Feche a bandeja.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Orientação do papel da Bandeja 2

123
123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
Tipo de papel Orientação da imagem Saída Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão-postal nº 10, Cartão-postal japonês (Cartão-postal (JIS)), Cartão-postal japonês duplo invertido (Cartão-postal duplo (JIS))
Impressão frente e verso
Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão-postal nº 10, Cartão-postal japonês (Cartão-postal (JIS)), Cartão-postal japonês duplo invertido (Cartão-postal duplo (JIS))
Face para cima
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
Face para baixo
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
Paisagem Impressão de 1 lado A5 Face para cima
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
PTWW Carregue papel na Bandeja 2 19
Tipo de papel Orientação da imagem Saída Tamanho do papel Como carregar papel
Impressão frente e verso
Pré-perfurado Retrato Impressão em face
única ou frente e verso
A5 Face para baixo
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão-postal nº 10, Cartão-postal japonês (Cartão-postal (JIS)), Cartão-postal japonês duplo invertido (Cartão-postal duplo (JIS))
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da bandeja
Paisagem Impressão em face
única ou frente e verso
A5 Face para cima
Furos para a parte frontal da bandeja
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir envelopes

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. A Bandeja 1 suporte 1 envelope. A Bandeja 2 suporta até 5 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora.

Imprimir envelopes

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto dos envelopes.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6. Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWW Carregar e imprimir envelopes 21

Orientação de envelopes

Tabela 2-1 Orientação de envelopes
Bandeja Tamanho Envelope Como carregar envelopes
Bandeja 1 Envelope #10, Envelope Monarca,
Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL
Bandeja 2 Envelope #10, Envelope Monarca,
Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL
Voltado para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
Voltado para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
22 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir etiquetas

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir etiquetas. A bandeja 1 comporta 1 folha de etiquetas. A bandeja 2 comporta até 50 folhas de etiquetas.
Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Ao usar a alimentação manual, a impressora aguardará para imprimir o trabalho até detectar que a bandeja foi aberta.

Alimentar etiquetas manualmente

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para as folhas de etiquetas.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Etiquetas.
6. Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWW Carregar e imprimir etiquetas 23

Orientação do rótulo

Bandeja Como carregar etiquetas
Bandeja 1 Face para cima
Bandeja 2 Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Margem superior entra primeiro na impressora
24 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

3 Suprimentos, acessórios e peças

Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Substituir os cartuchos de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM278MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 25

Solicitar suprimentos, acessórios e peças

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.

Suprimentos e acessórios

Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Suprimentos
Para uso somente na América do Norte, América Latina, países/regiões da Ásia do Pacíco e Japão
Cartucho de toner preto original HP 202A LaserJet
Cartucho de toner preto original de alta capacidade HP 202X LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP 202A LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alta capacidade HP 202X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP 202A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de alta capacidade HP 202X LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP 202A LaserJet
Cartucho de toner magenta original de alta capacidade HP 202X LaserJet
Para uso somente na Europa, Rússia, CIS, Oriente Médio e África
Cartucho de toner preto original HP 203A LaserJet
Cartucho de toner preto original de alta capacidade HP 203X LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição
202A CF500A
202X CF500X
202A CF501A
202X CF501X
202A CF502A
202X CF502X
202A CF503A
202X CF503X
203A CF540A
203X CF540X
Cartucho de toner ciano original HP 203A LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alta capacidade HP 203X LaserJet
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para substituição
203A CF541A
203X CF541X
26 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Cartucho de toner amarelo original HP 203A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de alta capacidade HP 203X LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP 203A LaserJet
Cartucho de toner magenta original de alta capacidade HP 203X LaserJet
Cartucho de toner amarelo de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade para substituição

Peças para reparos e reposição por parte do cliente

As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet para reduzir o tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse
www.hp.com/go/csr-support e www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será necessário: número da peça, número de série (na parte traseira da impressora), número ou nome da impressora.
As peças listadas como de autossubstituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com a garantia de sua impressora HP.
203A CF542A
203X CF542X
203A CF543A
203X CF543X
As peças listadas como de autossubstituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
Opções de auto-
Item Descrição
Slot de entrada prioritária de uma única folha Bandeja de substituição do slot de entrada
prioritária de uma única folha (Bandeja 1)
Bandeja de entrada de 250 folhas Cassete de substituição para Bandeja 2 Obrigatória RM2-1683-000
substituição Número de peça
Obrigatória RM2-1693-000
PTWW Solicitar suprimentos, acessórios e peças 27

Substituir os cartuchos de toner

Introdução

Esta impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
A impressora usa quatro cores e tem um cartucho de toner diferente para cada cor: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal.
Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Para uso somente na América do Norte, América Latina, países/regiões da Ásia do Pacíco e Japão
Cartucho de toner preto original HP 202A LaserJet
Cartucho de toner preto original de alta capacidade HP 202X LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP 202A LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alta capacidade HP 202X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP 202A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de alta capacidade HP 202X LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP 202A LaserJet
Cartucho de toner magenta original de alta capacidade HP 202X LaserJet
Para uso somente na Europa, Rússia, CIS, Oriente Médio e África
Cartucho de toner preto original HP 203A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alta capacidade HP 203X LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição
202A CF500A
202X CF500X
202A CF501A
202X CF501X
202A CF502A
202X CF502X
202A CF503A
202X CF503X
203A CF540A
203X CF540X
Cartucho de toner ciano original HP 203A LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alta capacidade HP 203X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP 203A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de alta capacidade HP 203X LaserJet
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade para substituição
203A CF541A
203X CF541X
203A CF542A
203X CF542X
28 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Item Descrição Número do cartucho Número de peça
2
1
3
Cartucho de toner magenta original HP 203A LaserJet
Cartucho de toner magenta original de alta capacidade HP 203X LaserJet
Cartucho de toner magenta de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade para substituição
203A CF543A
203X CF543X
NOTA: Os cartuchos de toner de alta capacidade contêm mais toner que os cartuchos padrão para um maior
uxo de página. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o
tambor de imagens verde se o cartucho de toner tiver de ser removido da impressora durante um período prolongado.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
1 Alça
2 Tambor de imagens
3 Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
PTWW Substituir os cartuchos de toner 29

Remover e recolocar os cartuchos de toner

1. Abra a porta frontal.
2. Segure a alça azul na gaveta do cartucho de toner
e puxe-o para fora da gaveta.
3. Segure a alça do cartucho de toner e puxe o
cartucho para cima para removê-lo.
30 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
4. Remova da caixa o pacote do novo cartucho de
toner e puxe a lingueta de liberação da embalagem.
5. Remova o cartucho de toner da embalagem
aberta. Guarde todas as embalagens para reciclagem do cartucho de toner utilizado.
NOTA: Não toque no tambor de imagem verde.
Impressões digitais no tambor de imagem podem causar defeitos de impressão.
6. Segurando o cartucho de toner nas duas
extremidades, agite-o suavemente de ponta a ponta para distribuir o toner de maneira uniforme em seu interior.
PTWW Substituir os cartuchos de toner 31
7. Instale o novo cartucho de tinta. O chip de cor do
cartucho deve corresponder com o da gaveta.
NOTA: Não toque no tambor de imagem verde.
Impressões digitais no tambor de imagem podem causar defeitos de impressão.
8. Feche a gaveta do cartucho de toner.
9. Feche a porta frontal.
32 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

4 Impressão

Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (OS X)
Impressão móvel
Utilizar a impressão via USB
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM278MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 33

Tarefas de impressão (Windows)

Como imprimir (Windows)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP Smart baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionada.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
3. Clique nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo, congure a
orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade.
4. Clique no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir. Nesta tela, selecione o número de cópias
a serem impressas.
5. Clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.

Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP Smart baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionada.
34 Capítulo 4 Impressão PTWW
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir frente e verso. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do
Documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP Smart baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionada.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir em ambos os lados (manualmente) e, em seguida, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do Documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o primeiro lado do trabalho.
6. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
7. Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 35
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionado.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5. Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique em OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.

Selecionar o tipo de papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP Smart baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionada.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique em OK.
5. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
36 Capítulo 4 Impressão PTWW

Tarefas de impressão (OS X)

Como imprimir (OS X)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique no botão Imprimir.

Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X)

NOTA: Essa informação aplica-se às impressoras que têm um duplexador automático.
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
PTWW Tarefas de impressão (OS X) 37
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.

Selecione o tipo de papel (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
EconoMode: Selecione essa opção para economizar o toner ao imprimir rascunhos de documentos.
5. Clique no botão Imprimir.
38 Capítulo 4 Impressão PTWW

Impressão móvel

Introdução

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via email
Software HP ePrint
AirPrint
Impressão integrada para Android
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
O Wi-Fi Direct possibilita imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel sem precisar de uma conexão a uma rede ou à Internet.
No momento, alguns sistemas operacionais móveis não são compatíveis com o Wi-Fi Direct. Se o dispositivo móvel não oferecer suporte ao Wi-Fi Direct, é necessário alterar a conexão de rede sem o do dispositivo para a conexão Wi-Fi Direct da impressora antes de imprimir.
NOTA: Para dispositivos móveis não compatíveis com o Wi-Fi Direct, a conexão Wi-Fi Direct permite apenas
impressão. Depois de usar o Wi-Fi Direct para imprimir, é necessário reconectar-se a uma rede local para acessar a Internet.
Para acessar a conexão Wi-Fi Direct da impressora, conclua as etapas a seguir:
1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Connection Information (Informações de
conexão)
2. Abra os seguintes menus:
Wi-Fi Direct
Congurações
Método de conexão
3. Escolha um dos seguintes métodos de conexão:
Automática: Escolher essa opção dene a senha para 12345678.
Manual: Escolher essa opção gera uma senha segura, gerada aleatoriamente.
.
4. No dispositivo móvel, abra o menu Wi-Fi ou Wi-Fi Direct.
5. Na lista de redes disponíveis, selecione o nome da impressora.
PTWW Impressão móvel 39
NOTA: Se o nome da impressora não for exibido, pode ser que você esteja fora do alcance do sinal do Wi-
Fi Direct. Mova o dispositivo para mais perto da impressora.
6. Se solicitado, digite a senha do Wi-Fi Direct.
NOTA: Para dispositivos Android que oferecem suporte ao Wi-Fi Direct, se o método de conexão estiver
congurado como Automático, a conexão ocorrerá automaticamente, sem a solicitação de senha. Se o método de conexão estiver congurado como Manual, será necessário pressionar o botão OK ou fornecer um PIN (número de identicação pessoal) — exibido no painel de controle da impressora — como uma senha no dispositivo móvel.
NOTA: Para acessar a senha do Wi-Fi Direct, na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no
botão Connection Information (Informações de conexão) .
. Abra o documento e selecione a opção Imprimir.
7
NOTA: Se o dispositivo móvel não oferecer suporte para impressão, instale o aplicativo móvel HP ePrint.
8. Selecione sua impressora na lista de impressoras e clique em Imprimir.
9. Quando o trabalho de impressão estiver concluído, será necessário que alguns dispositivos móveis sejam
reconectados à rede local.
Tables e telefones Android 4.0 e mais recentes com o Serviço de Impressão HP ou o plug-in de impressão
móvel Mopria instalado.
A maioria dos computadores, tablets e notebooks com Windows 8.1 que tenham o driver de impressão HP
instalado.
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais de computador não oferecem suporte ao Wi-Fi Direct, mas podem imprimir em uma impressora que oferece:
Apple iPhone e iPad
Computadores Mac que executam OS X
Para obter mais informações sobre a impressão Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Os recursos do Wi-Fi Direct podem ser ativados ou desativados no painel de controle da impressora.
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione o botão Informações de conexão .
2. Abra os seguintes menus:
Wi-Fi Direct
Congurações
On/O (Ligar/desligar)
3. Toque no item do menu On. Toque no botão O (Desativar) para desativar a impressão Wi-Fi Direct.
40 Capítulo 4 Impressão PTWW
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada impressora um Wi-Fi mais exclusivo para facilitar a identicação da impressora para impressão Wi-Fi Wireless Direct. O nome do Wi-Fi Direct também está disponível ao tocar no ícone Informações de conexão
na tela inicial no painel de controle da impressora e no ícone do Wi-Fi Direct.
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
Siga este procedimento para alterar o nome do Wi-Fi Direct da impressora usando o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Informações da conexão e
então toque no botão ou o nome do host.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
1. Clique na guia Redes.
2. No painel de navegação esquerdo, clique no link Conguração de Wi-Fi Direct.
3. No campo Nome do Direct Wi-Fi , insira o novo nome.
4. Clique em Aplicar.
Conectado à rede ou no botão Rede Wi-Fi ativada para exibir o endereço IP

HP ePrint via email

Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da impressora, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
O HP Web Services deve estar habilitado na impressora, e ela deverá estar registrada no HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Connection Information
(Informações de conexão) .
2. Abra os seguintes menus:
PTWW Impressão móvel 41
HP ePrint
Congurações
Enable Web Services (Ativar serviços da web)
3. Toque no botão Print (Imprimir) para ler o contrato de termos de uso. Toque no botão OK para aceitar os Termos de uso e ativar os Serviços Web da HP.
A impressora ativa os Serviços da Web HP e imprime uma página de informações. A página de informações contém um código da impressora necessário para registrar a impressora HP no HP Connected.
4. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de conguração.

Software HP ePrint

O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para ePrint registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em qualquer lugar do mundo.
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para congurar opções de impressão.

AirPrint

OS X: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do
PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e OS X oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis com ePCL.
Windows e OS X oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
NOTA: Para Windows, o nome do driver de impressão do software HP ePrint é HP ePrint + JetAdvantage.
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de uxo de trabalho em PDF para OS X e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com iOS em computadores Mac com OS X 10.7 Lion ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
Correio
Fotograas
Safari
42 Capítulo 4 Impressão PTWW
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá para www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
PTWW Impressão móvel 43

Impressão integrada para Android

A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o para impressão Wi-Fi Direct.
A solução de impressão é integrada a várias versões do sistema operacional.
NOTA: Se a impressão não estiver disponível em seu dispositivo, vá para Google Play > aplicativos Android e
instale o plug-in HP Print Service.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
44 Capítulo 4 Impressão PTWW

Utilizar a impressão via USB

Introdução

Este produto possui o recurso de impressão de fácil acesso USB, assim você pode imprimir arquivos rapidamente sem enviá-los de um computador. A impressora aceita unidades ash USB padrão na porta USB. Suporta os seguintes tipos de arquivos:
.pdf
.jpg
.prn e .PRN
.cht e .CHT
.pxl
.pcl e .PCL
.ps e .PS
.doc e .docx
.ppt e .pptx

Etapa um: Acessar arquivos USB na impressora

1. Insira a unidade ash USB na porta USB de acesso na impressora.
2. O menu USB Flash Drive abre com as seguintes opções:
Imprimir documentos
Visualizar e imprimir fotos
Digitalização para unidade USB

Etapa dois: Imprimir documentos USB

Opção 1: Imprimir documentos
1. Para imprimir um documento, selecione Imprimir documentos.
2. Selecione o nome do documento que deseja imprimir. Se o documento está armazenado em uma pasta,
selecione a pasta primeiro e, em seguida, selecione o documento a imprimir.
3. Com a tela de resumo aberta, é possível ajustar as seguintes congurações:
Número de cópias
Tamanho do papel
Tipo de papel
Fit to Page (Ajustar à página)
PTWW Utilizar a impressão via USB 45
Intercalação
Cor de saída (somente modelos coloridos)
4. Selecione o botão Imprimir para imprimir o documento.
5. Retire a tarefa impressa no compartimento de saída e remova a unidade ash USB.
Opção 2: Imprimir fotos
1. Para imprimir fotos, selecione Visualizar e imprimir fotos.
2. Selecione a imagem de visualização de cada foto a ser impressa e selecione Concluído.
3. Com a tela de resumo aberta, é possível ajustar as seguintes congurações:
Tamanho da imagem
Tamanho do papel
Tipo de papel
Número de cópias
Cor de saída (somente impressoras coloridas)
Mais claro/Mais escuro
4. Selecione Imprimir para imprimir as fotos.
5. Retire a tarefa impressa no compartimento de saída e remova a unidade ash USB.
46 Capítulo 4 Impressão PTWW

5 Cópia

Fazer uma cópia
Copiar em ambos os lados (duplex)
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM278MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 47

Fazer uma cópia

1. Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar .
3. Para otimizar a qualidade da cópia para tipos diferentes de documentos, toque no botão Congurações e,
em seguida, navegue até o botão Otimizar e toque sobre ele. Deslize pela tela do painel de controle para navegar pelas opções e toque em uma opção para selecioná-la. As seguintes congurações de qualidade de cópia estão disponíveis:
Seleção autom.: Use essa conguração quando estiver preocupado com a qualidade da cópia. Esta é a
conguração padrão.
Misto: Use essa conguração para documentos que contenham uma combinação de texto e imagens.
Texto: Use essa conguração para documentos que contenham principalmente texto.
Imagem: Use essa conguração para documentos que contenham principalmente imagens.
4. Toque em Número de cópias, depois use o teclado da tela de toque para ajustar o número de cópias.
5. Toque no botão Preto ou Colorido para iniciar a cópia.
48 Capítulo 5 Cópia PTWW

Copiar em ambos os lados (duplex)

Copiar nos dois lados automaticamente

Impressão frente e verso manual

Copiar nos dois lados automaticamente
1. Carregue os documentos originais no alimentador de documentos, com a primeira página e a parte
superior da página voltadas para cima.
2. Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
3. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar .
4. Toque no botão Congurações.
5. Role até o botão Frente e verso e toque nele.
6. Deslize através das opções e toque em uma opção para selecioná-la.
7. Toque no botão Preto ou Colorido para iniciar a cópia.
Impressão frente e verso manual
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner, com o canto superior esquerdo da página no
canto superior esquerdo do vidro do scanner. Feche o scanner.
2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar .
3. Toque no botão Congurações.
4. Role até o botão Frente e verso e toque nele.
5. Deslize através das opções e toque em uma opção para selecioná-la.
6. Toque no botão Preto ou Colorido para iniciar a cópia.
7. O produto solicita que você carregue o próximo documento original. Coloque-o no vidro e toque no botão OK.
8. Repita esse processo até terminar de digitalizar a última página. Toque no botão Concluído para terminar a
impressão as cópias.
PTWW Copiar em ambos os lados (duplex) 49
50 Capítulo 5 Cópia PTWW

6 Digitalização

Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X)
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
Digitalizar para uma unidade ash USB
Digitalizar para e-mail
Digitalizar para uma pasta da rede
Tarefas adicionais de digitalização
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM278MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 51

Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)

Use o software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. Você pode salvar a imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software.
1. Abra o Assistente de Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente de Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Digitalizar um Documento
ou uma Foto.
3. Ajuste as congurações, conforme necessário.
4. Clique em Digitalizar.
52 Capítulo 6 Digitalização PTWW

Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X)

Use o software HP Easy Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador.
1. Coloque o documento no alimentador de documentos ou no vidro do scanner de acordo com os
indicadores na impressora.
2. No computador, abra o HP Easy Scan, que está localizado na pasta Aplicativos.
3. Siga as instruções mostradas na tela para digitalizar o documento.
4. Depois de digitalizar todas as páginas, clique em Arquivo e em Salvar para salvá-las em um arquivo.
PTWW Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X) 53
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail

Introdução

Antes de começar

Método um: Usar o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows)

Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para e-mail através do Servidor Web Incorporado
Introdução
A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e enviá-lo a um ou mais endereços de e­mail. Para usar esse recurso de digitalização, a impressora deve estar conectado a uma rede; contudo, o recurso não estará disponível até ele ter sido congurado. Existem dois métodos para congurar a opção Digitalizar para E-mail, o Assistente de conguração Digitalizar para E-mail (Windows), instalados no grupo de programas HP para impressora como parte da instalação completa do software, e a conguração Digitalizar para E-mail por meio do Servidor Web Incorporado (EWS) HP. Use as informações a seguir para congurar o recurso Digitalizar para e-mail.
Antes de começar
Para congurar o recurso Digitalizar para E-mail, a impressora deve ter uma conexão de rede ativa na mesma rede que o computador em que será executado o processo de conguração.
Os administradores precisam das seguintes informações antes de iniciar o processo de conguração.
Acesso administrativo à impressora
Servidor SMTP (por exemplo, smtp.mycompany.com)
NOTA: Se você não souber o nome do servidor SMTP, o número da porta SMTP ou as informações de
autenticação, contate o provedor de serviços de e-mail/Internet ou o administrador do sistema para obter informações. Os nomes do servidor SMTP e os nomes de porta são geralmente fáceis de encontrar, fazendo uma pesquisa na Internet. Por exemplo, use termos como "nome do servidor smtp gmail" ou "nome do servidor smtp yahoo" para pesquisar.
Número da porta SMTP
Requisitos de autenticação de servidor SMTP para mensagens de e-mail de saída, incluindo o nome de
usuário e a senha usados para autenticação, caso necessário.
NOTA: Consulte a documentação do provedor de serviço de e-mail para informações sobre limites de
envio digital de sua conta de e-mail. Alguns provedores poderão bloquear temporariamente sua conta se você exceder seu limite de envio.
Método um: Usar o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows)
Algumas impressoras da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No nal desta instalação, há uma opção para Congurar a digitalização para pasta e e-mail. Os assistentes de instalação incluem as opções para a conguração básica.
NOTA: Alguns sistemas operacionais não são compatíveis com o Assistente de Digitalização para E-mail.
1. Abra o Assistente de Impressora HP.
54 Capítulo 6 Digitalização PTWW
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome
da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os
Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas,
clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente de Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Assistente de Digitalização
para E-mail.
NOTA: Se a opção Assistente Digitalizar para E-mail não estiver disponível, use Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para e-mail através do Servidor Web Incorporado na página 56
3. Na caixa Pers de e-mail de saída, clique no botão Novo. A caixa de diálogo Congurar Digitalizar para E-
mail é aberta.
4. Na página 1. Iniciar, insira o endereço de e-mail do remetente no campo Endereço de E-mail.
5. No campo Nome de Exibição, insira o nome do remetente. Esse nome será exibido no painel de controle da
impressora.
6. Para solicitar um PIN a ser inserido no painel de controle da impressora antes de a impressora enviar o e-
mail, insira um PIN de quatro dígitos no campo PIN de segurança e repita-o no campo Conrmar PIN de segurança; em seguida, clique em Avançar.
NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger o perl de e-mail.
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que o
perl for usado para enviar uma digitalização por e-mail.
7. Na página 2. Na página Autenticar, insira o nome do Servidor SMTP e o número da Porta SMTP.
NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA: Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verique o endereço SMTP, o
número da porta e as congurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes. Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o SSL deve estar ativado.
Consulte as fontes on-line para conrmar se essas congurações de servidor são atuais e válidas no momento da conguração.
8. Se você estiver usando o Google™ Gmail como serviço de e-mail, marque a caixa de seleção Sempre usar
conexão segura (SSL/TLS).
9. Selecione Tamanho máximo de E-mail no menu suspenso.
NOTA: A HP recomenda usar o tamanho de arquivo padrão Automático para o tamanho máximo.
10. Se o servidor SMTP exigir autenticação para enviar um e-mail, marque a caixa de seleção Autenticação de
Login de E-mail e então insira a ID do Usuário e a Senha e clique em Avançar.
PTWW Congurar o recurso Digitalizar para E-mail 55
11. Na página 3. Congurar, para copiar automaticamente o remetente nas mensagens de e-mail enviadas
pelo perl, selecione Incluir remetente em todas as mensagens de e-mail enviadas da impressora e clique em Avançar.
12. Na página 4. Concluir, verique as informações e conrme se todas as congurações estão corretas. Se
houver um erro, clique no botão Voltar para fazer a correção. Se as congurações estiverem corretas, clique no botão Salvar e testar para testar a conguração.
13. Quando a mensagem Parabéns for exibida, clique em Concluir para nalizar a conguração.
14. A caixa de diálogo de Pers de E-mail de Saída exibirá o perl de e-mail do remetente recentemente
adicionado. Clique em
Fechar para sair do assistente.
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para e-mail através do Servidor Web Incorporado
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no botão Rede ou Sem o para exibir o
endereço IP ou nome de host.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail
1. No EWS da HP, clique na guia Sistema.
2. No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração.
3. Na área de Recursos habilitados, dena a opção Digitalizar para E-mail como Ligada.
4. Clique na guia Digitalizar.
5. No painel de navegação esquerdo, clique no link Pers de e-mail de saída.
6. Clique no link Pers de e-mail de saída e, em seguida, clique no botão Novo.
7. Na área Endereço de e-mail, preencha os seguintes campos:
56 Capítulo 6 Digitalização PTWW
a. No campo Seu endereço de E-mail, digite o endereço de e-mail do remetente para o novo perl de e-
mail de saída.
b. No campo Nome de Exibição, insira o nome do remetente. Esse nome será exibido no painel de
controle da impressora.
8. Na área Congurações do servidor SMTP, preencha os seguintes campos:
a. No campo Servidor SMTP, digite o endereço do servidor SMTP.
b. No campo Porta SMTP, digite o número da porta SMTP.
NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA: Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verique o endereço SMTP, o
número da porta e as congurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes. Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o SSL deve estar ativado.
Consulte as fontes on-line para conrmar se essas congurações de servidor são atuais e válidas no momento da conguração.
c. Se você estiver usando o Google™ Gmail como serviço de e-mail, marque a caixa de seleção Sempre
usar conexão segura (SSL/TLS).
9. Se o servidor SMTP exigir autenticação para enviar um e-mail, preencha os campos obrigatórios na área
Autenticação SMTP.
a. Marque a caixa de seleção Servidor SMTP requer autenticação para mensagens de e-mail de saída.
b. No campo ID do usuário do SMTP, insira o ID do usuário para o servidor SMTP.
c. No campo senha do SMTP, insira a senha para o servidor SMTP.
10. Para exigir que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora para enviar um e-mail através do
endereço de e-mail, preencha os campos a seguir na área de PIN opcional:
a. No campo PIN (opcional), digite um PIN de quatro dígitos.
b. No campo de Conrmar PIN, digite novamente o PIN de quatro dígitos.
NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger o perl de e-mail.
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que o
perl for usado para enviar uma digitalização por e-mail.
11. Para congurar as preferências de e-mail opcionais, preencha os campos a seguir na área de Preferências
de mensagem de E-mail:
a. Na lista suspensa Tamanho máximo para anexos de mensagens de E-mail, selecione o tamanho
máximo para anexos de mensagens de e-mail.
NOTA: A HP recomenda usar o tamanho de arquivo padrão Automático para o tamanho máximo.
b. Para copiar automaticamente o remetente em mensagens de e-mail enviadas pelo perl, marque a
caixa de seleção CC automático.
12. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções:
PTWW Congurar o recurso Digitalizar para E-mail 57
Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão.
Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a conguração sem salvar.
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail
No painel de navegação esquerdo, clique em Catálogo de endereços de E-mail para adicionar endereços de
e-mail ao catálogo de endereços acessível na impressora.
Para inserir um endereço de e-mail, realize a tarefa a seguir:
a. No campo Nome do contato, digite o nome do novo contato de e-mail.
b. Em Endereço de E-mail de contato, digite o endereço de e-mail do novo contato de e-mail.
c. Clique em Adicionar/editar.
Para criar um grupo de e-mail, realize a tarefa a seguir:
a. Clique em Novo Grupo.
b. No campo Digitar o nome do grupo, digite um nome para o novo grupo.
c. Clique em um nome na área Todas as pessoas e, em seguida, clique no botão de seta para movê-lo
para a área de Pessoas no grupo.
NOTA: Para selecionar vários nomes, pressione Ctrl e clique nos nomes.
d. Clique em Salvar.
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail
No painel de navegação esquerdo, clique em Opções de E-mail para congurar as opções padrão de e-mail.
a. Na área de Assunto de E-mail e Corpo do Texto, preencha os campos a seguir:
i. No campo Assunto do E-mail, digite uma linha de assunto padrão para as mensagens de e-mail.
ii. No campo Corpo do texto, digite uma mensagem padrão personalizada para as mensagens de
e-mail.
iii. Selecione Mostrar corpo do texto para ativar o corpo de texto padrão a ser exibido nos e-mails.
iv. Selecione Select Ocultar corpo do texto para esconder o corpo do texto de um e-mail.
b. Na área Congurações de digitalização, preencha os campos a seguir:
i. Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão para
arquivos digitalizados.
ii. Na lista suspensa Tamanho do papel de digitalização, selecione o tamanho padrão do papel
para arquivos digitalizados.
iii. Na lista suspensa Resolução de digitalização, selecione a resolução padrão para arquivos
digitalizados.
58 Capítulo 6 Digitalização PTWW
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto,
exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
iv. Na lista suspensa Cor de saída, selecione Preto e branco ou Colorido.
v. No campo Prexo do nome do arquivo, digite um prexo de nome de arquivo (por exemplo,
MyScan).
c. Clique em Aplicar.
PTWW Congurar o recurso Digitalizar para E-mail 59
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede

Introdução

Antes de começar

Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows)

Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta de Rede via Servidor Web Incorporado HP
Introdução
A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e salvá-lo em uma pasta de rede. Para usar esse recurso de digitalização, a impressora deve estar conectado a uma rede; contudo, o recurso não estará disponível até ele ter sido congurado. Existem dois métodos para congurar a opção Digitalizar para pasta de rede, o Assistente de conguração Digitalizar para pasta de rede (Windows), instalados no grupo de programas HP para impressora como parte da instalação completa do software, e a conguração Digitalizar para pasta de rede por meio do Servidor da Web Incorporado (EWS) HP. Use as informações a seguir para congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede.
Antes de começar
Para congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede, a impressora deve ter uma conexão de rede ativa na mesma rede que o computador em que será executado o processo de conguração.
Os administradores precisam das seguintes informações antes de iniciar o processo de conguração.
Acesso administrativo à impressora
O caminho da rede da pasta de destino (ex., \\servername.us.companyname.net\scans)
NOTA: A pasta de rede deve ser congurada como uma pasta compartilhada para que o recurso
Digitalizar para pasta de rede funcione.
Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows)
Algumas impressoras da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No nal desta instalação, há uma opção para Congurar a digitalização para pasta e e-mail. Os assistentes de instalação incluem as opções para a conguração básica.
NOTA: Alguns sistemas operacionais não são compatíveis com o Assistente de Digitalização para Pasta da
Rede.
1. Abra o Assistente de Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
60 Capítulo 6 Digitalização PTWW
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 7: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente de Impressora HP, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Assistente de Digitalização
para Pasta da Rede.
NOTA: Se a opção Assistente de Digitalização para Pasta da Rede não estiver disponível, use Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta de Rede via Servidor Web Incorporado HP na página 62
3. Na caixa de diálogo Pers de pasta de rede, clique no botão Novo. A caixa de diálogo Conguração de
Digitalizar para pasta de rede é aberta.
4. Na página 1. Iniciar, insira o nome da pasta no campo Nome de exibição. Esse nome será exibido no painel
de controle da impressora.
5. Preencha o campo Pasta de destino de uma das formas a seguir:
a. Insira o caminho do arquivo manualmente.
b. Clique no botão Procurar e navegue até o local de pasta.
c. Execute as tarefas a seguir para criar uma pasta compartilhada:
i. Clique em Compartilhar caminho.
ii. Na caixa de diálogo Gerenciar compartilhamentos de rede e em Novo.
iii. No campo Nome do compartilhamento, digite o nome de exibição da pasta compartilhada.
iv. Para preencher o campo Caminho da pasta, clique no botão Procurar e selecione uma das
opções a seguir. Clique em OK quando terminar.
Navegue até uma pasta existente no computador.
Clique em Criar uma nova pasta para criar uma nova pasta.
v. Se o caminho compartilhado precisar de uma descrição, insira uma no campo Descrição.
vi. No campo Tipo de compartilhamento, selecione uma das opções a seguir e clique em Aplicar.
Público
Particular
NOTA: Para considerações sobre segurança, a HP recomenda selecionar Particular como tipo
de compartilhamento.
vii. Quando a mensagem O compartilhamento foi criado com sucesso for exibida, clique em OK.
viii. Marque a caixa de seleção para a pasta de destino e clique em OK.
6. Para criar um atalho para a pasta de rede na área de trabalho do computador, marque a caixa de seleção
Criar um atalho de Área de Trabalho para a pasta de rede
7. Para solicitar um PIN a ser inserido no painel de controle da impressora antes de a impressora enviar um
documento digitalizado para a pasta de rede, insira um PIN de quatro dígitos no campo PIN de segurança e repita-o no campo Conrmar PIN de segurança. Clique em Avançar.
PTWW Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede 61
NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger a pasta de destino.
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
uma digitalização é enviada para a pasta de rede.
8. Na página 2. Autenticar, insira o Nome de usuário e a Senha do Windows usados para fazer logon no
computador e clique em Avançar.
9. Na página 3. Congurar, selecione as congurações de digitalização padrão realizando as tarefas a seguir e
clique em Avançar.
a. Na lista suspensa Tipo de documento, selecione o formato de arquivo padrão para arquivos
digitalizados.
b. Na lista suspensa Preferências de cor, selecione Preto e branco ou Colorido.
c. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho padrão do papel para arquivos
digitalizados.
d. Na lista suspensa Congurações de qualidade, selecione a resolução padrão para arquivos
digitalizados.
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto, exibem
mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
e. No campo Prexo do nome do arquivo, digite um prexo de nome de arquivo (por exemplo, MyScan).
10. Na página 4. Concluir, verique as informações e conrme se todas as congurações estão corretas. Se
houver um erro, clique no botão Voltar para fazer a correção. Se as congurações estiverem corretas, clique no botão Salvar e testar para testar a conguração.
11. Quando a mensagem Parabéns for exibida, clique em Concluir para nalizar a conguração.
12. A caixa de diálogo Pers de Pasta da Rede exibirá o perl de e-mail do remetente recentemente
adicionado. Clique em Fechar para sair do assistente.
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para Pasta de Rede via Servidor Web Incorporado HP
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP:
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no botão Rede ou Sem o para exibir o
endereço IP ou nome de host.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
62 Capítulo 6 Digitalização PTWW
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede
1. No EWS da HP, clique na guia Sistema.
2. No painel de navegação esquerdo, clique no link Administração.
3. Na área de Recursos habilitados, dena a opção Digitalizar para pasta de rede como Ligada.
4. Clique na guia Digitalizar.
5. No painel de navegação esquerdo, verique se o link Conguração de pasta da rede está destacado. A
página Digitalizar para pasta da rede deve ser exibida.
6. Na página Conguração de pasta da rede, clique no botão Novo.
7. Na área Informações da pasta de rede, preencha os seguintes campos:
a. No campo Nome de exibição, digite o nome de exibição da pasta.
b. No campo Caminho da rede, digite o caminho da rede para a pasta.
c. No campo Nome de usuário, digite o nome do usuário necessário para acessar a pasta na rede.
d. No campo Senha, digite a senha necessária para acessar a pasta na rede.
8. Para solicitar que um PIN seja inserido no painel de controle da impressora para que ela possa enviar um
arquivo para uma pasta de rede, complete os campos a seguir na área Proteger o acesso à pasta com um PIN:
a. No campo PIN (opcional), digite um PIN de quatro dígitos.
b. No campo de Conrmar PIN, digite novamente o PIN de quatro dígitos.
NOTA: A HP recomenda a criação de um PIN para proteger a pasta de destino.
NOTA: Quando um PIN é criado, ele deve ser digitado no painel de controle da impressora sempre que
uma digitalização é enviada para a pasta de rede.
9. Na área Congurações de digitalização, preencha os campos a seguir:
a. Na lista suspensa Tipo de arquivo de digitalização, selecione um formato de arquivo padrão para
arquivos digitalizados.
b. Na lista suspensa Tamanho do papel de digitalização, selecione o tamanho padrão do papel para
arquivos digitalizados.
c. Na lista suspensa Resolução de digitalização, selecione a resolução padrão de digitalização para
arquivos digitalizados.
NOTA: Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi), portanto, exibem
mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
d. Na lista suspensa Cor de saída, selecione se os arquivos serão digitalizados em cores ou preto e
branco.
e. No campo Prexo do nome do arquivo, digite um prexo de nome de arquivo (por exemplo, MyScan).
10. Revise todas as informações e, em seguida, clique em uma das seguintes opções:
PTWW Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede 63
Salvar e testar: Selecione essa opção para salvar as informações e testar a conexão.
Somente salvar: Selecione essa opção para salvar as informações sem testar a conexão.
Cancelar: Selecione esta opção para encerrar a conguração sem salvar.
64 Capítulo 6 Digitalização PTWW
Digitalizar para uma unidade ash USB
1. Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos de acordo com os
indicadores na impressora.
2. Insira uma unidade ash USB na porta USB de acesso fácil.
3. O menu USB Flash Drive abre com as seguintes opções:
Imprimir documentos
Visualizar e imprimir fotos
Digitalização para unidade USB
4. Selecione Digitalizar para unidade USB.
5. Com a tela de resumo aberta, é possível ajustar as seguintes congurações:
Tipo de arquivo de digitalização
Resolução da digitalização
Tamanho do papel de digitalização
Fonte da digitalização
Prexo do nome do arquivo
Cor de saída
6. Toque no botão Digitalizar para digitalizar e salvar o arquivo.
A impressora cria uma pasta com o nome HPSCANS na unidade USB e salva o arquivo nos formatos .PDF ou .JPG usando um nome de arquivo gerado automaticamente.
PTWW Digitalizar para uma unidade ash USB 65

Digitalizar para e-mail

Use o painel de controle da impressora para digitalizar um arquivo diretamente para um endereço de e-mail. O arquivo digitalizado é enviado para o endereço como um anexo de mensagem de e-mail.
NOTA: Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede e o recurso Digitalizar para e-
mail deve ser congurado usando o Assistente de conguração do recurso Digitalizar para e-mail (Windows) ou o Servidor da Web HP incorporado.
1. Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Digitalizar .
3. Toque em Digitalizar para e-mail.
4. Selecione o endereço De que deseja usar. Também conhecido como “perl de e-mail de saída”.
NOTA: Se a impressora estiver congurada com apenas um perl de e-mail de saída, essa opção não
estará disponível.
NOTA: Se o recurso PIN estiver congurado, digite o PIN e toque no botão OK. No entanto, não é
necessário ter um PIN para usar esse recurso.
5. Toque no botão Para e escolha o endereço ou o grupo para o qual deseja enviar o arquivo. Toque no botão Concluído quando terminar.
Para enviar a mensagem para um endereço diferente, toque novamente em New (Novo) e informe o
endereço de e-mail.
6. Toque no botão Assunto se quiser adicionar uma linha de assunto.
7. A tela do painel de controle exibe as congurações de digitalização.
Para exibir as congurações de digitalização, toque em Congurações.
Para alterar uma conguração de digitalização, toque em Editar e altere a conguração.
8. Toque no botão Digitalizar para iniciar o trabalho de digitalização.
66 Capítulo 6 Digitalização PTWW

Digitalizar para uma pasta da rede

Use o painel de controle da impressora para digitalizar para uma pasta na rede.
NOTA: Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede e o recurso Digitalizar para pasta
da rede deve ser congurado usando Assistente de conguração do recurso Digitalizar para pasta da rede (Windows) ou o Servidor da Web incorporado HP.
1. Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores na impressora.
2. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no ícone Digitalizar .
3. Toque no item Digitalizar para pasta da rede.
4. Na lista de pastas de rede, selecione a pasta na qual deseja salvar o arquivo.
5. A tela do painel de controle exibe as congurações de digitalização.
Se desejar alterar alguma congurações, toque no botão Congurações e faça as alterações necessárias.
Se as congurações estiverem corretas, siga para a próxima etapa.
6. Toque no botão Digitalizar para iniciar o trabalho de digitalização.
PTWW Digitalizar para uma pasta da rede 67

Tarefas adicionais de digitalização

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM278MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de digitalização especícas, como:
Digitalizar uma foto ou um documento em geral
Digitalizar como texto editável (OCR)
Digitalizar várias páginas em um só arquivo
68 Capítulo 6 Digitalização PTWW
7 Fax
Congurar para enviar e receber fax
Enviar um fax
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM278MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 69
Congurar para enviar e receber fax

Antes de iniciar

Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone
Etapa 2: Congurar o fax
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax
Etapa 4: Executar um teste de fax
Antes de iniciar
Verique se a impressora foi completamente congurada antes de conectar o serviço de fax.
NOTA: Use o o de telefone e todos os adaptadores que acompanham a impressora para conectá-la à tomada
telefônica.
NOTA: Nos países/regiões que usam sistemas de telefone serial, um adaptador acompanha a impressora. Use
o adaptador para conectar outros dispositivos de telecomunicações na mesma tomada telefônica em que a impressora está conectada.
Complete as instruções em todas as quatro etapas a seguir:
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone na página 70.
Etapa 2: Congurar o fax na página 71.
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 75.
Etapa 4: Executar um teste de fax na página 77.
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone
Verique os equipamentos e tipos de serviço a seguir para determinar qual método de conguração será utilizado. O método utilizado depende dos equipamentos e serviços já instalados no sistema telefônico.
NOTA: A impressora é um dispositivo analógico. A HP recomenda usar a impressora com uma linha telefônica
analógica dedicada.
Linha telefônica dedicada: A impressora é o único equipamento ou serviço conectado à linha telefônica
Chamadas de voz: Chamadas de voz e fax usam a mesma linha telefônica
Secretária eletrônica: Uma secretária eletrônica atende chamadas de voz na mesma linha telefônica usada
para chamadas de fax
Correio de voz: Um serviço de assinatura de correio de voz usa a mesma linha telefônica que o de fax
Serviço de toque distinto: Um serviço da companhia telefônica que permite que vários números de telefone
sejam associados com uma linha telefônica, e que cada número tenha um padrão de toque diferente; a impressora detecta o padrão de toque atribuído a ele e atende a chamada
Modem dial-up de computador: Um computador usa a linha telefônica para estabelecer conexão com a
Internet por meio de uma conexão dial-up
70 Capítulo 7 Fax PTWW
Linha DSL: Um serviço de linha de assinatura digital (DSL) da companhia telefônica; este serviço pode ser
denominado de ADSL em alguns países/regiões
Sistema telefônico PBX ou ISDN: Um sistema telefônico de central privada (PBX) ou um sistema de rede
integrada digital (ISDN)
Sistema telefônico VoIP: Protocolo de voz sobre Internet (VoIP) por meio de um provedor de Internet
Etapa 2: Congurar o fax
Clique no link a seguir que melhor descreve o ambiente no qual a impressora enviará e receberá faxes e siga as instruções de instalação.
Linha telefônica dedicada na página 71
Linha de voz/faz compartilhada na página 72
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica na página 73
Estão incluídas instruções para apenas três dos tipos de conexão. Para obter mais informações sobre como conectar a impressora com outros tipos de conexão, acesse o site de suporte www.hp.com/support/ljM278MFP.
NOTA: A impressora é um dispositivo de fax analógico. A HP recomenda usar a impressora com uma linha
telefônica analógica dedicada. Em um ambiente digital, como DSL, PBX, ISDN ou VoIP, certique-se de usar os ltros corretos e denir as congurações digitais corretamente. Para obter mais informações, entre em contato com o provedor de serviços digitais.
NOTA: Não conecte mais de três dispositivos à linha telefônica.
NOTA: O correio de voz não é compatível com esta impressora.
Linha telefônica dedicada
Siga estas etapas para congurar a impressora em uma linha telefônica dedicada sem serviços adicionais.
1. Conecte o cabo do telefone à porta do fax na impressora e à tomada na parede.
NOTA: Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o cabo do telefone, incluído
na impressora.
NOTA: Em algumas impressoras, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones
na impressora.
2. Congure a impressora para atender chamadas de fax automaticamente.
PTWW Congurar para enviar e receber fax 71
a. Ligue a impressora.
b. No painel de controle, abra o menu Conguração.
c. Selecione o menu Conguração de fax.
d. Selecione o menu Conguração básica.
e. Toque na conguração Modo de Resposta.
f. Selecione a opção Automático.
3. Continue até a Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 75.
Linha de voz/faz compartilhada
Siga as etapas abaixo para congurar a impressora em uma linha de voz/fax compartilhada.
1. Desconecte todos os dispositivos conectados à tomada telefônica.
2. Conecte o cabo do telefone à porta do fax na impressora e à tomada na parede.
NOTA: Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o o telefônico, incluído na
impressora.
NOTA: Em algumas impressoras, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones
na impressora.
3. Remova o conector da linha telefônica da porta de saída na parte traseira da impressora e, em seguida,
conecte um telefone à porta.
4. Congure a impressora para atender chamadas de fax automaticamente.
a. Ligue a impressora.
b. No painel de controle, abra o menu Conguração.
c. Selecione o menu Conguração de fax.
d. Selecione o menu Conguração básica.
e. Selecione a conguração do Modo de Resposta e, em seguida, selecione a opção Automático.
5. Dene se a impressora tentará detectar o tom de discagem antes de enviar um fax.
NOTA: Isso impede que a impressora envie um fax enquanto alguém está usando o telefone.
72 Capítulo 7 Fax PTWW
a. No painel de controle, abra o menu Conguração.
b. Selecione o menu Conguração de fax.
c. Selecione o menu de Conguração Avançada.
d. Selecione a conguração Detectar tom de discagem e selecione Ligar.
6. Continue até a Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 75.
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica
Siga as etapas abaixo para congurar a impressora em uma linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica.
1. Desconecte todos os dispositivos conectados à tomada telefônica.
2. Conecte o cabo do telefone à porta do fax na impressora e à tomada na parede.
NOTA: Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o cabo do telefone, incluído
na impressora.
NOTA: Em algumas impressoras, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones
na impressora.
3. Remova o conector da linha telefônica da porta de saída na parte traseira da impressora.
PTWW Congurar para enviar e receber fax 73
4. Conecte o o de telefone da secretária eletrônica à linha telefônica da porta de saída na parte traseira da
impressora.
NOTA: Conecte a secretária eletrônica diretamente na impressora, ou a secretária eletrônica poderá
gravar tons de fax enviados por um aparelho de fax e a impressora poderá não receber faxes.
NOTA: Se a secretária eletrônica não tiver um telefone integrado, conecte um telefone à porta OUT (Saída)
na secretária por questões de conveniência.
NOTA: Em algumas impressoras, a porta de fax pode estar acima da porta de telefone. Consulte os ícones
na impressora.
5. Congure os toques para resposta na impressora.
a. Ligue a impressora.
b. No painel de controle, abra o menu Conguração.
c. Selecione o menu Conguração de fax.
d. Selecione o menu Conguração básica.
e. Toque na opção Toques para atender.
f. Use o teclado numérico no painel de controle da impressora para denir o número de toques, depois
selecione OK.
6. Congure a impressora para atender chamadas de fax automaticamente.
a. No painel de controle, abra o menu Conguração.
b. Selecione o menu Conguração de fax.
c. Selecione o menu Conguração básica.
d. Selecione a conguração do Modo de Resposta e, em seguida, selecione a opção Automático.
7. Dene se a impressora tentará detectar o tom de discagem antes de enviar um fax.
NOTA: Isso impede que a impressora envie um fax enquanto alguém está usando o telefone.
a. No painel de controle, abra o menu Conguração.
b. Selecione o menu Conguração de fax.
74 Capítulo 7 Fax PTWW
c. Selecione o menu de Conguração Avançada.
d. Selecione a conguração de Detectar Tom de Discagem e, em seguida, selecione o botão Ativada.
8. Continue até a Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax na página 75.
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax
Dena as congurações de fax da impressora usando um dos métodos a seguir:
Assistente de conguração de fax HP na página 75 (método recomendado)
Painel de controle da impressora na página 75
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) na página 76 (se o
software estiver instalado)
NOTA: Nos Estados Unidos e em vários outros países/regiões, a denição da hora, data e outras informações
do cabeçalho de fax é uma exigência legal.
Assistente de conguração de fax HP
Acesse o Assistente de conguração de fax após a conguração inicial e a instalação do software por meio do painel de controle seguindo estas etapas:
NOTA: Alguns sistemas operacionais não são compatíveis com o Assistente de Conguração de Fax.
1. Abra o Assistente de Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente de Impressora HP, selecione Fax e, em seguida, selecione Assistente de Conguração de Fax.
3. Siga as instruções do Assistente de conguração de fax HP na tela para denir as congurações de fax.
4. Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 77.
Painel de controle da impressora
Para usar o painel de controle a m de congurar a data, hora e cabeçalho, conclua as etapas s seguir:
1. No painel de controle, abra o menu Conguração.
2. Selecione o menu Conguração de fax.
3. Selecione o menu Conguração básica.
4. Selecione a opção Data/Hora.
PTWW Congurar para enviar e receber fax 75
5. Selecione o relógio de 12 ou de 24 horas.
6. Use o teclado para inserir a hora atual e, em seguida, selecione OK.
7. Selecione o formato de data.
8. Use o teclado para inserir a data atual e, em seguida, selecione OK.
9. Selecione o menu Cabeçalho do Fax.
10. Use o teclado para inserir o número do fax e toque no botão OK.
NOTA: O número máximo de caracteres para um número de fax é 20.
11. Use o teclado para inserir o nome ou o cabeçalho da empresa e, em seguida, toque no botão OK.
NOTA: O máximo de caracteres para um cabeçalho de fax é 25.
12. Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 77.
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows)
1. Inicie o HP EWS pelo software ou por um navegador.
Método um: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software
a. Abra o Assistente de Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente de Impressora HP, selecione Imprimir e, em seguida, selecione Caixa de Ferramentas do
Dispositivo HP.
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web
a. No painel de controle da impressora, pressione o botão Conguração . Abra o menu Conguração
da Rede, selecione Mostrar Endereço IP e depois selecione Sim. Retornar à tela inicial para exibir o
endereço IP.
76 Capítulo 7 Fax PTWW
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Fax.
3. Siga as instruções mostradas na tela para congurar o fax.
4. Continue até a Etapa 4: Executar um teste de fax na página 77.

Etapa 4: Executar um teste de fax

Execute um teste de fax para vericar se o fax está congurado corretamente.
1. No painel de controle, abra o menu Conguração.
2. Selecione o menu Autodiagnóstico.
3. Selecione a opção Executar teste de fax. A impressora imprimirá um relatório de teste.
4. Verique o relatório.
Se o relatório indicar que a impressora passed the test (passou no teste), signica que ela está pronta para enviar e receber faxes.
Se o relatório indicar que a impressora failed the test (não passou no teste), verique o relatório para obter mais informações sobre como resolver o problema. A lista de vericação para solução de problemas de fax contém mais informações sobre como resolver problemas de fax.
PTWW Congurar para enviar e receber fax 77

Enviar um fax

Enviar fax a partir do scanner de mesa

Enviar fax a partir do alimentador de documentos
Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo
Enviar um fax a partir do software
Enviar um fax de um programa de software de terceiros, como o Microsoft Word
Enviar fax a partir do scanner de mesa
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro
do scanner.
2. Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
toque no ícone Fax .
3. Use o teclado para digitar o número do fax.
4. Toque no botão Iniciar fax.
5. A impressora solicita que você conrme que está
enviando o fax a partir do vidro do scanner. Toque no botão Sim.
6. A impressora solicita que você carregue a primeira
página. Toque no botão OK (Borda-a-Borda).
7. A impressora digitaliza a primeira página e, em
seguida, solicita que você carregue outra página. Se o documento tiver várias páginas, toque no botão Sim. Prossiga com esse processo até terminar de digitalizar todas as páginas.
8. Quando tiver terminado de digitalizar a última
página, toque no botão Não quando for solicitado. A impressora envia o fax.
78 Capítulo 7 Fax PTWW

Enviar fax a partir do alimentador de documentos

123
123
123
1. Insira os originais com a face para cima no
alimentador de documentos.
CUIDADO: Para evitar danos à impressora, não
use um documento original que contenha ta corretiva, líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além disso, não carregue fotograas nem originais pequenos ou frágeis no alimentador de documentos.
2. Ajuste as guias do papel até que elas prendam
bem o papel.
3. Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
toque no ícone Fax .
4. Use o teclado para digitar o número do fax.
5. Toque no botão Iniciar fax.

Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo

NOTA: As entradas do catálogo telefônico devem ser conguradas usando o Menu Fax antes de usar o catálogo
para enviar fax.
1. Carregue o documento no vidro do scanner ou no
alimentador de documentos.
PTWW Enviar um fax 79
2. Na tela Inicial do painel de controle da impressora,
toque no ícone Fax .
3. No teclado, toque no ícone do catálogo telefônico
do fax.
4. Toque no nome da entrada individual ou de grupo
que deseja usar.
5. Toque no botão Iniciar fax.

Enviar um fax a partir do software

O procedimento de envio do fax varia de acordo com suas especicações. As etapas mais típicas são apresentadas a seguir.
1. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente da Impressora HP, selecione Fax e selecione Enviar Fax.
3. Digite o número de fax de um ou mais destinatários.
4. Carregue o documento no alimentador de documentos.
5. Clique em Enviar agora.

Enviar um fax de um programa de software de terceiros, como o Microsoft Word

1. Abra um documento em um programa de terceiros.
2. Clique no menu Arquivo e em Imprimir.
3. Selecione o driver de impressão de fax na lista suspensa de drivers de impressão. O software de fax é
aberto.
4. Digite o número de fax de um ou mais destinatários.
5. Inclua as páginas carregadas na impressora. Essa etapa é opcional.
6. Clique em Enviar agora.
80 Capítulo 7 Fax PTWW

8 Gerenciar a impressora

Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque)
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)
Denir congurações de rede IP
Recursos de segurança da impressora
Congurações de conservação de energia
HP Web Jetadmin
Atualizar o rmware
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM278MFP.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 81

Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque)

Os aplicativos do HP Web Services fornecem conteúdo útil que pode ser baixado automaticamente da Internet para a impressora. Escolha entre uma variedade de aplicativos, incluindo notícias, calendários, formulários e armazenamento de documentos em nuvem.
Para ativar esses aplicativos e programar os downloads, acesse o site HP Connected em www.hpconnected.com
NOTA: Para usar esse recurso, a impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à
internet. É necessário ativar o HP Web Services na impressora.
Ativar Web Services
Esse processo ativa o HP Web Services e o botão Apps (Aplicativos) 2.
1. Na tela inicial do painel de controle da impressora, deslize até o menu Conguração aparecer. Toque no
ícone Conguração para abrir o menu.
2. Toque em HP Web Services.
3. Toque em Enable Web Services (Ativar os serviços Web).
4. Para imprimir os termos de uso HP Web Services, toque em Imprimir.
5. Toque em OK para concluir o processo.
Após o download do aplicativo do site HP Connected, ele estará disponível no menu Aplicativos no painel de controle da impressora.
82 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW

Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)

Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o Software e Conguração do Dispositivo para congurar a conexão. Por exemplo, conecte a nova impressora ao computador usando uma conexão USB ou de rede ou altere a conexão de uma conexão USB para uma conexão sem os.
Para abrir o Software e Conguração do Dispositivo, execute o procedimento a seguir:
1. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente da Impressora HP, selecione Ferramentas na barra de navegação e selecione Conguração do
Dispositivo e Software.
PTWW Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) 83
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)
Use o HP Embedded Web Server para gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle da impressora.
Visualize informações de status da impressora
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
Visualize e altere as congurações de bandeja (tamanhos e tipos de papel)
Visualizar e imprimir páginas internas
Exibir e alterar a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando a impressora está conectada a uma rede com base em IP. O HP Embedded Web Server não suporta conexões com a impressora com base em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado da HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o HP Embedded Web Server ca automaticamente disponível.
NOTA: O HP Toolbox do dispositivo é um software utilizado para conectar ao servidor da Web incorporado HP
quando a impressora estiver conectada a um computador via USB. Ele está disponível apenas se uma instalação completa foi executada quando a impressora foi instalada no computador. Dependendo da forma de conexão da impressora, pode ser que alguns recursos não estejam disponíveis.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do rewall da rede.
Método um: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software
1. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web
1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Informações da conexão e
então toque no botão ou o nome do host.
Conectado à rede ou no botão Rede Wi-Fi ativada para exibir o endereço IP
84 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Guia ou seção Descrição
Guia Início
Fornece informações sobre a impressora, o status e a conguração.
Status do dispositivo: Mostra o status da impressora e o percentual aproximado de vida útil
restante dos suprimentos HP.
Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos
suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar. É recomendável ter um suprimento para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não for mais satisfatória. Não é necessário substituir o suprimento imediatamente, ao menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Conguração do dispositivo: Essa página mostra as informações encontradas na página de
conguração da impressora.
Resumo da rede: Mostra as informações encontradas na página de conguração de rede da
impressora.
Relatórios: Imprime as páginas de conguração e de status dos suprimentos, geradas pela
impressora.
Registro do uso de cores: Mostra um resumo dos trabalhos coloridos produzidos pela
impressora.
(Modelos em cores apenas)
Log de eventos: Mostra uma lista de todos os eventos e erros da impressora.
Licenças de Código Aberto: Exibe um resumo das licenças para programas de software de
código aberto que podem ser usados com a impressora.
PTWW Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) 85
Guia ou seção Descrição
Guia Sistema
Fornece a capacidade de congurar a impressora no computador.
Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas da impressora e da
empresa.
Conguração de papel: Altera as congurações padrão de manipulação do papel da
impressora.
Qualidade de impressão: Altera as congurações da qualidade de impressão padrão da
impressora.
Congurações de energia: Altera os tempos-padrão para entrar no modo de Inatividade ou
de Desligamento Automático.
Densidade de impressão: Altere a densidade de impressão de contraste, realces, meios-tons
e sombras.
Tipos de papel: Congura os modos de impressão que correspondem aos tipos de papel
aceitos pela impressora.
Conguração do sistema: Altera os padrões do sistema para a impressora.
Congurações de suprimento: Altere as congurações para alertas Nível de cartucho está
baixo e outras informações sobre suprimentos.
Serviço: Execute o procedimento de limpeza na impressora.
Salvar e restaurar: Salve as congurações atuais da impressora em um arquivo no
computador. Use esse arquivo para carregar as mesmas congurações em outra impressora ou para restaurá-las nesta impressora sempre que desejar.
Administração: Denir ou alterar a senha da impressora. Ativar ou desativar recursos da
impressora.
Guia Imprimir
Fornece a capacidade de alterar as congurações de impressão padrão a partir do seu computador.
guia Fax
(Somente para modelos com fax)
NOTA: A guia Sistema pode estar protegida por senha. Se esta impressora estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar as congurações contidas nesta guia.
Impressão: Alterar as congurações de impressão da impressora, como número de cópias e
orientação do papel. Essas são as mesmas opções que estão disponíveis no painel de controle.
PCL5: Exibir e alterar as congurações de PCL5.
PostScript: Desativar ou ativar o recurso Erros PS na impressora.
Opções de recebimento: Congura como a impressora manuseia os faxes que entrarem.
Catálogo telefônico: Adicione ou exclua entradas no catálogo telefônico do produto.
Lista de fax excluídos: Dena os números de fax que serão bloqueados e não poderão
enviar fax para a impressora.
Log de atividades de fax: Revise as atividades de fax recentes da impressora.
86 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
Guia ou seção Descrição
Guia Digitalizar
(Somente modelos MFP)
Guia Cópia
(Somente modelos MFP)
Guia Rede
(Apenas impressoras conectados à rede)
Fornece a capacidade de alterar as congurações da rede no computador.
Congure os recursos Digitalizar para pasta da rede e Digitalizar para e-mail.
Conguração da pasta de rede: Congure as pastas da rede onde a impressora poderá
salvar um arquivo digitalizado.
Congurações de digitalização para e-mail: Inicie o processo para congurar o recurso Digitalizar para e-mail.
Perl de e-mail de saída: Congure um endereço de e-mail que será exibido como o
endereço “de” em todos os e-mails enviados pela impressora. Congure as informações do servidor SMTP.
Catálogo de endereços de e-mail: Adicione ou exclua entradas no catálogo de e-mails do
produto.
Opções de e-mail: Congure um padrão de linha de assunto e de corpo de texto. Dena as
congurações padrão dos e-mails.
Dena as congurações de cópia padrão.
Os administradores de rede podem usar essa guia para controlar as congurações relacionadas à rede para a impressora, quando ela está conectada a uma rede baseada em IP. Também permite que o administrador de rede congure a funcionalidade do Wireless Direct. Esta guia não será exibida se a impressora estiver conectada diretamente a um computador.
Guia HP Web Services Use esta guia para congurar e usar várias ferramentas Web da impressora.
PTWW Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) 87
Denir congurações de rede IP

Introdução

Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora

Exibir ou alterar as congurações de rede

Renomear a impressora em uma rede

Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Introdução
Use as seguintes seções para congurar as congurações de rede da impressora.
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o Servidor Web incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Informações da conexão
, em Conectado à rede ou em Rede Wi- ativada para exibir o endereço IP ou o
nome do host.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as congurações conforme necessário.
Renomear a impressora em uma rede
Para renomear a impressora em uma rede a m de ser identicado exclusivamente, use o Servidor da Web Incorporado HP.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, toque no botão Informações da conexão
, em Conectado à rede ou em Rede Wi- ativada para exibir o endereço IP ou o
nome do host.
88 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
Loading...