Reproducerea, adaptarea sau traducerea
fără permisiunea prealabilă în scris sunt
interzise, cu excepţia permisiunilor acordate
prin legile drepturilor de autor.
Menţiuni despre mărcile comerciale
®
Adobe
, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci
comerciale ale Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, Windows® şi Windows®XP sunt
mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale
Microsoft Corporation.
Informaţiile din acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile
exprese de garanţie, care însoţesc aceste
produse şi servicii. Nici o prevedere a
prezentului document nu poate fi interpretată
drept garanţie suplimentară. Compania HP
nu va răspunde pentru nici o omisiune sau
eroare tehnică sau editorială din prezentul
document.
Cod produs: CB537-90970
Edition 1, 1/2008
Windows Vista™ este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Cuprins
1 Noţiuni de bază despre produs
Comparaţie între produse ..................................................................................................................... 2
Caracteristici ale produsului ................................................................................................................. 3
Trecerea în revistă a produsului ........................................................................................................... 4
Vedere din faţă .................................................................................................................... 4
Vedere din spate .................................................................................................................. 4
Porturi de interfaţă ............................................................................................................... 4
Localizarea numărului de serie şi a codul modelului ........................................................... 5
Sisteme de operare acceptate ............................................................................................................. 6
Software de produs suportat ................................................................................................................ 6
Software-ul inclus cu produsul ............................................................................................. 6
Drivere de imprimantă acceptate ......................................................................................... 7
2 Panoul de control
Prezentare generală a panoului de control ........................................................................................ 10
Meniurile panoului de control ............................................................................................................. 11
Utilizarea meniurilor panoului de control ............................................................................ 11
Meniurile principale ale panoului de control ....................................................................... 11
3 Software pentru Windows
Sisteme de operare acceptate pentru Windows ................................................................................. 16
Driverul de imprimantă ....................................................................................................................... 16
Prioritatea setărilor de tipărire ............................................................................................................ 16
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de tipărire .............................................. 17
Tipuri de instalări software pentru Windows ....................................................................................... 18
Dezinstalarea software-ului pentru Windows ..................................................................................... 18
Utilitare acceptate pentru Windows .................................................................................................... 19
Server Web încorporat (numai la modele pentru reţea) .................................................... 19
Software-ul Status Alerts (Alerte de stare) ........................................................................ 19
Alte componente şi utilitare Windows ................................................................................ 19
4 Utilizarea produsului cu Macintosh
Software pentru Macintosh ................................................................................................................. 22
Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh .............................................................. 22
ROWWiii
Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă Macintosh ........................................................ 25
Scanarea din produs şi din HP Director (Macintosh) ......................................................................... 28
5 Conectivitate
Conectarea directă a produsului la un calculator cu USB .................................................................. 30
Denegare a partajării imprimantei ...................................................................................................... 30
Sisteme de operare acceptate în reţea .............................................................................................. 30
Protocoale de reţea acceptate ........................................................................................................... 31
Instalarea echipamentului într-o reţea (numai modelele de reţea) ..................................................... 31
Drivere de imprimantă acceptate pentru Macintosh .......................................................... 22
Prioritatea pentru setările de tipărire pentru Macintosh ..................................................... 22
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh ...................................... 23
Tipuri de instalări software pentru Macintosh .................................................................... 23
Utilitare acceptate pentru Macintosh ................................................................................. 24
Index ................................................................................................................................................................. 137
viiiROWW
1Noţiuni de bază despre produs
Comparaţie între produse
●
Caracteristici ale produsului
●
Trecerea în revistă a produsului
●
Sisteme de operare acceptate
●
Software de produs suportat
●
ROWW1
Comparaţie între produse
Produsul este disponibil în următoarele configuraţii.
Modele de bazăModele de reţea
Imprimă pagini de dimensiune letter şi ajunge până la
●
viteza de 20 de pagini pe minut (ppm) şi pagini A4 la
viteze de până la 19 ppm.
În tava prioritară de alimentare pot fi introduse până la 10
●
pagini de suport de imprimare.
Tava 1 acceptă până la 250 de coli de suport de
●
imprimare sau 10 plicuri
Imprimare şi copiere manuală faţă-verso (duplex).
●
Port USB 2.0 Hi-Speed.
●
32 MB de memorie cu acces aleatoriu (RAM).
●
Scaner cu pat orizontal.
●
Model de bază, plus:
Port de reţea ethernet 10/100 Base-T.
●
Protocol de reţea IPv4.
●
Protocol de reţea IPv6.
●
2Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
Caracteristici ale produsului
Imprimare
Copiere
Memorie
Manevrarea hârtiei
Scanare
Caracteristicile driverului
imprimantei
Conexiunile interfeţei
Imprimarea economică
Consumabile
Imprimă pagini de dimensiune letter şi ajunge până la viteza de 20 de pagini pe minut
●
(ppm) şi pagini A4 la viteze de până la 19 ppm.
Imprimă la rezoluţii de 600 puncte per inch (dpi) şi FastRes 1200 dpi.
●
Include setări reglabile pentru optimizarea calităţii imprimării.
●
Copiază la o rezoluţie de 600 puncte per inch (dpi).
●
Include 32 megabyte (MB) de memorie RAM
●
În tava prioritară de alimentare pot fi introduse până la 10 pagini.
●
Tava 1 acceptă până la 250 de coli de suport de imprimare sau 10 plicuri
●
Tava de ieşire acceptă până la 100 de coli de suport de imprimare
●
Oferă scanare color la rezoluţia de 1200 pixeli per inch (ppi).
●
Setarea FastRes 1200 imprimă 1200 de puncte pe inch (dpi) pentru text şi grafică de înaltă
●
calitate pentru utilizare profesională
Toate modelele au un port USB 2.0 Hi-Speed.
●
Modelele de reţea au un port de reţea ethernet 10/100 Base-T.
●
Oferă imprimare N-up (imprimarea a N pagini pe o singură coală).
●
Oferă o setare EconoMode, care utilizează mai puţin toner.
●
Produsul este livrat cu un cartuş iniţial care acoperă 1.000 de pagini (capacitate medie).
●
Capacitatea medie care poate fi acoperită înainte de schimbarea cartuşelor este de 2.000
de pagini.
Accesibilitate
Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text.
●
Cartuşele de imprimare pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână.
●
Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
●
ROWWCaracteristici ale produsului3
Trecerea în revistă a produsului
Vedere din faţă
1
2
3
4
6
1Capacul scanner-ului
2Panou de control
3Zăvorul uşiţei cartuşului de imprimare
4Tavă de ieşire
5Tavă prioritară de alimentare
5
6Tava 1
Vedere din spate
7Porturi de interfaţă
8Comutator de alimentare
9Conector electric
7
8
9
Porturi de interfaţă
Toate modelele au un port USB 2.0 Hi-Speed şi modelele de reţea au şi un port ethernet 10/100 BaseT.
4Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
1
2
1Port USB 2.0 Hi-Speed
2Port ethernet (numai modelele de reţea)
Localizarea numărului de serie şi a codul modelului
Eticheta produsului cu numărul de serie şi codul modelului se află în spatele produsului.
ROWWTrecerea în revistă a produsului5
Sisteme de operare acceptate
Produsul acceptă următoarele sisteme de operare:
Instalare completă a software-ului:
Windows XP (32 de biţi)
●
Windows Vista (32 biţi)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32 de biţi)
●
Mac OS X v10.3, v10.4 şi versiuni ulterioare
●
NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS V10.4 şi ulterioare, sunt acceptate sisteme Macintosh PPC şi Intel
Core Processor.
Software de produs suportat
Software-ul inclus cu produsul
Iată câteva opţiuni pentru finalizarea unei instalări recomandate. Easy Install va finaliza instalarea cu
setările prestabilite. Instalarea avansată vă permite să revizuiţi acordurile de licenţiere şi setările
prestabilite.
Instalare uşoară pentru Windows
Numai drivere de imprimare şi scanare
Windows XP (64 biţi)
●
Windows Vista (32 biţi)
●
Windows Server 2003 (32 de biţi)
●
Drivere HP
●
Driver de imprimantă
◦
Driver de scanare
◦
Software MFP, HP
●
Programul HP LaserJet Scan
◦
Programul de dezinstalare
◦
Programul HP Update
●
HP Customer Participation Program
●
Programul Shop for HP Supplies (Cumpărare consumabile HP)
●
Alte programe
●
Readiris OCR (nu se instalează împreună cu alte programe software; este necesară
◦
instalarea separată)
Instalarea avansată
Instalarea avansată include caracteristicile disponibile în catul instalării uşoare. Programul HP Customer
Participation este opţional.
6Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
Software Macintosh
HP Product Setup Assistant (Asistentul de configurare a produsului HP)
●
HP Uninstaller
●
Software LaserJet, HP
●
HP Scan
◦
HP Director
◦
Programul Scanare şi trimitere prin e-mail
◦
HP Photosmart
◦
Drivere de imprimantă acceptate
Produsul este livrat cu software pentru Windows şi Macintosh, care permite calculatorului să comunice
cu produsul. Acest software este denumit driver de imprimantă. Driverele de imprimantă oferă acces la
funcţiile produsului, ca imprimarea pe hârtie cu dimensiuni personalizate, redimensionarea
documentelor şi introducerea filigranelor.
NOTĂ: Cele mai recente drivere sunt disponibile la www.hp.com/support/LJP3005. În funcţie de
configuraţia computerelor bazate pe Windows, programul de instalare pentru software-ul produsului
verifică automat computerul pentru acces la Internet, pentru a obţine cele mai recente drivere.
ROWWSoftware de produs suportat7
8Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
2Panoul de control
Prezentare generală a panoului de control
●
Meniurile panoului de control
●
ROWW9
Prezentare generală a panoului de control
1
1Afişajul panoului de control
2Butonul săgeată stânga
3Butonul Configurare/OK
2
3
9
4
5
6
7
8
Afişează informaţii de stare, meniuri şi mesaje de eroare.
●
Permite navigarea la opţiunea următoare din listă sau scade valoarea
●
opţiunilor numerice. În cazul anumitor opţiuni numerice, apăsarea butonului o
dată scade valoarea cu 1, iar menţinerea butonului apăsat scade valoarea cu
10.
Activează meniurile panoului de control.
●
Determină eliminarea unei condiţii de eroare, cu condiţia ca acest lucru să fie
●
posibil.
Salvează valoarea selectată pentru opţiune.
●
4Butonul săgeată dreapta
5Butonul Cancel (Anulare)
6Butonul More Copy Settings
(Alte setări pentru copiere)
7Butonul Lighter/Darker (Mai
deschis/Mai închis)
8Butonul # Copies (Nr. de
exemplare)
9Butonul Start Copy (Start
copiere)
Efectuează acţiunea asociată cu opţiunea iluminată de pe afişajul panoului de
●
control.
Permite navigarea la opţiunea următoare din listă sau creşte valoarea
●
opţiunilor numerice. În cazul anumitor opţiuni numerice, apăsarea butonului o
dată creşte valoarea cu 1, iar menţinerea butonului apăsat scade valoarea cu
10.
Anulează operaţia curentă de imprimare, copiere sau scanare şi elimină toate
●
paginile active din calea hârtiei. Durata de timp necesară pentru anularea
operaţiei depinde de complexitatea operaţiei. (Apăsaţi butonul o singură dată.)
Se vor elimina şi erorile repetitive asociate operaţiei de imprimare.
Părăseşte meniurile panoului de control.
●
Oferă acces la setările de copiere pentru operaţia curentă de copiere
●
Oferă acces la setările contrastului pentru operaţia curentă de copiere
●
Permite schimbarea numărului de exemplare imprimate pentru operaţie de
●
copiere curentă
Lansează o operaţie de copiere
●
10Capitolul 2 Panoul de controlROWW
Meniurile panoului de control
Utilizarea meniurilor panoului de control
Pentru a obţine acces la meniurile panoului de control, utilizaţi paşii următori.
1.Apăsaţi Configurare.
2.Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a naviga la liste.
Apăsaţi OK pentru a selecta opţiunea corespunzătoare.
●
Pentru a revoca o acţiune sau pentru a reveni la starea Ready (Gata), apăsaţi Cancel (Anulare).
●
Meniurile principale ale panoului de control
Din meniul principal al panoului de control sunt disponibile următoarele meniuri:
Utilizaţi meniul Configurare copiere pentru a configura setările de bază prestabilite pentru copiere,
●
cum ar fi contrastul, colaţionarea sau numărul de copii imprimate.
Utilizaţi meniul Reports (Rapoarte) pentru a imprima rapoarte care conţin informaţii despre
●
imprimantă.
Utilizaţi meniul System setup (Configurare sistem) pentru a stabili setări de bază ale produsului,
●
cum ar fi limba, calitatea imprimării.
Utilizaţi meniul Service pentru a restaura setările implicite, pentru a curăţa imprimanta şi pentru a
●
activa modurile speciale care afectează rezultatele imprimării.
NOTĂ: Pentru a imprima o listă detaliată a întregului meniu din panoul de control cu toată structura
sa, imprimaţi o hartă a meniului. Citiţi
Tabelul 2-1 Meniul Configurare copiere
Element de meniuElement de submeniuDescriere
Default Quality (Calitate
prestabilită)
Def. light/dark (Contrast
prestabilit)
Def. # of copies (Nr. de
exemplare prestabilit)
Def. Reduce/Enlrg
(Micşorare/Mărire
prestabilită)
Text
Ciornă
Mixt (Mixt)
Film photo (Film)
Picture (Imagine)
Setează opţiunea prestabilită pentru contrast.
(Range: 1-99) (Interval: 1-99)Setează numărul implicit de exemplare.
Original=100%
A4–>Ltr=94%
Pagini informative, la pagina 76.
Setează calitatea implicită a copierii.
Setează procentul implicit de reducere sau de mărire a
documentelor copiate.
Demo page (Pagină demo)Imprimă o pagină care demonstrează calitatea la imprimare.
Menu structure (Structură
meniuri)
Config report (Raport de
configurare)
Imprimă o hartă a dispunerii meniului panoului de control. Sunt listate setările active pentru
fiecare meniu.
Imprimă o listă cu toate setările produsului. Include informaţii despre reţea când produsul este
conectat la reţea.
Tabelul 2-3 Meniul System setup (Configurare sistem)
Element de meniu Element de
Language (Limbă) (Listează toate
Paper setup
(Configurare
hârtie)
Print Density
(Densitate de
imprimare)
submeniu
limbile disponibile
pentru afişare în
panoul de control.)
Def. paper size
(Dimensiune
prestabilită hârtie)
Def. paper type
(Tip prestabilit
hârtie)
(Interval 1-5)Setează cantitatea de toner pe care trebuie să o aplice
Element de
submeniu
Setează limba în care panoul de control afişează mesajele
Letter
A4
Legal
Listează tipurile de
suporturi
disponibile.
Descriere
şi rapoartele despre produs.
Selectează dimensiunea de imprimare pentru rapoartele
interne sau pentru orice altă operaţie de imprimare în care
nu se specifică o dimensiune.
Setează tipul pentru imprimarea rapoartelor interne sau
pentru orice operaţie de imprimare pentru care nu este
specificat un tip.
produsul pentru a îngroşa liniile şi marginile.
Tabelul 2-4 Meniul Service
Element de meniuElement de submeniuDescriere
Restore defaults
(Revenire la setările
prestabilite)
Cleaning mode (Mod de
curăţare)
Setează toate setările personalizate la valorile prestabilite din
fabrică.
Această opţiune curăţă imprimanta când în exemplarele imprimate
apar pete sau alte semne. Procesul de curăţare îndepărtează
praful şi tonerul în exces de pe traseul hârtiei.
Când este selectat, produsul vă solicită să încărcaţi hârtie Letter
sau A4 velină în tava 1. Apăsaţi OK pentru a iniţia procesul de
curăţare. Aşteptaţi până la finalizarea procesului. Aruncaţi pagina
imprimată.
12Capitolul 2 Panoul de controlROWW
Tabelul 2-4 Meniul Service (Continuare)
Element de meniuElement de submeniuDescriere
Less paper curl
(Reducere încreţire
hârtie)
Archive print (Imprimare
pentru arhivare)
On (Pornit)
Off (Oprit)
On (Pornit)
Off (Oprit)
Dacă paginile imprimate sunt de regulă ondulate, această opţiune
setează produsul pe un mod care reduce ondularea.
Setarea prestabilită este Off (Oprit).
Când imprimaţi pagini care vor fi depozitate pe termen lung,
această opţiune setează produsul pe un mod care reduce
posibilitatea de pătare sau de prăfuire cu toner.
Setarea prestabilită este Off (Oprit).
ROWWMeniurile panoului de control13
14Capitolul 2 Panoul de controlROWW
3Software pentru Windows
Sisteme de operare acceptate pentru Windows
●
Driverul de imprimantă
●
Prioritatea setărilor de tipărire
●
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de tipărire
●
Tipuri de instalări software pentru Windows
●
Dezinstalarea software-ului pentru Windows
●
Utilitare acceptate pentru Windows
●
ROWW15
Sisteme de operare acceptate pentru Windows
Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Windows:
Instalare completă a software-ului:
Windows XP (32 de biţi)
●
Windows Vista (32 biţi)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32 de biţi)
●
Driverul de imprimantă
Produsul este livrat cu software pentru Windows, care permite computerului să comunice cu produsul.
Acest software este denumit driver de imprimantă. Driverele de imprimantă oferă acces la funcţiile
produsului, ca tipărirea pe hârtie cu dimensiuni personalizate, redimensionarea documentelor şi
introducerea filigranelor.
NOTĂ: Cele mai recente drivere sunt disponibile la www.hp.com/support/LJP3005. În funcţie de
configuraţia computerelor bazate pe Windows, programul de instalare pentru software-ul produsului
verifică automat computerul pentru acces la Internet, pentru a obţine cele mai recente drivere.
Prioritatea setărilor de tipărire
Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate.
Numai drivere de imprimare şi de scanare
Windows XP (64 biţi)
●
Windows Vista (32 biţi)
●
Windows Server 2003 (32 de biţi)
●
NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software.
Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare
●
pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru
a deschide această casetă de dialog. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din
orice alt loc.
Caseta de dialog Print (Tipărire): Faceţi clic pe Print (Tipărire), Print Setup (Configurare
●
tipărire) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru
a deschide această casetă de dialog. Setările modificate în caseta de dialog Print (Tipărire) au
un nivel de prioritate mai mic şi NU prevalează asupra setărilor din caseta de dialog Page Setup
Print (Tipărire) pentru a deschide driverulimprimantei. Setările modificate în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă) nu prevalează asupra altor setări din software-ul de tipărire.
Setările prestabilite ale driverului imprimantei: Setările prestabilite ale driverului imprimantei
●
determină setările utilizate în toate operaţiile de tipărire, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt
modificate într-una dintre următoarele casete de dialog: Page Setup (Configurare pagină), Print(Tipărire) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
16Capitolul 3 Software pentru WindowsROWW
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor
de tipărire
Sistem de operarePentru a schimba setările
Windows 2000, XP,
Server 2003 şi Vista
tuturor operaţiilor de tipărire,
până la închiderea
programului software
1.În meniul File (Fişier) din
programul software, faceţi
clic pe Print (Tipărire).
2.Selectaţi driverul, apoi
faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi) sau
Preferences (Preferinţe).
Paşii de urmat pot diferi. Aceasta
este cea mai obişnuită
procedură.
Pentru a schimba setările
prestabilite pentru toate
operaţiile de tipărire
1.Faceţi clic pe Start, pe
Settings (Setări) şi apoi pe
Printers (Imprimante)
(Windows 2000) sau pe
Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri)
(Windows XP Professional
şi Server 2003) sau pe
Printers and Other
Hardware Devices
(Imprimante şi alte
dispozitive hardware)
(Windows XP Home).
În cazul Windows Vista,
faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Control Panel(Panou de control)şi apoi
pe Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic de dreapta pe
pictograma driverului, apoi
selectaţi Printing
Preferences (Preferinţe
tip
ărire).
Pentru a schimba setările din
configuraţia echipamentului
1.Faceţi clic pe Start, pe
Settings (Setări) şi apoi pe
Printers (Imprimante)
(Windows 2000) sau pe
Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri)
(Windows XP Professional
şi Server 2003) sau pe
Printers and Other
Hardware Devices
(Imprimante şi alte
dispozitive hardware)
(Windows XP Home).
În cazul Windows Vista,
faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Control Panel(Panou de control)şi apoi
pe Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic de dreapta pe
pictograma driverului, apoi
selectaţi Properties
(Proprietăţi).
3.Faceţi clic pe fila
Configure (Configurare).
ROWWDeschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de tipărire17
Tipuri de instalări software pentru Windows
Sunt disponibile următoarele tipuri de instalări software:
Easy. Instalează soluţia software completă.
●
Advanced (Avansat): Utilizaţi această opţiune pentru a selecta ce software şi drivere să fie
●
instalate.
Dezinstalarea software-ului pentru Windows
1.Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe All Programs.
2.Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP LaserJet M1120.
3.Faceţi clic pe Uninstall, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina software-ul.
18Capitolul 3 Software pentru WindowsROWW
Utilitare acceptate pentru Windows
Server Web încorporat (numai la modele pentru reţea)
modelele pentru reţea sunt dotate cu un server Web încorporat care oferă acces la informaţii despre
echipament şi activităţile de reţea. Aceste informaţii apar într-un browser Web, precum Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari sau Firefox.
Serverul Web încorporat este localizat în echipament. Nu este încărcat pe serverul de reţea.
Serverul Web încorporat reprezintă o interfaţă cu dispozitivul pe care orice utilizator care are un
calculator conectat în reţea şi un browser Web standard o poate utiliza. Nu se instalează şi nu se
configurează niciun software special, dar trebuie să aveţi un browser Web acceptat instalat pe
calculator. Pentru a obţine acces la serverul Web încorporat, introduceţi adresa IP pentru echipament
în linia pentru adresă din browser. (Pentru a afla adresa IP, imprimaţi o pagină de configurare.)
Software-ul Status Alerts (Alerte de stare)
Software-ul Status Alerts (Alerte de stare) oferă informaţii despre starea curentă a produsului.
De asemenea, software-ul oferă alerte pop-up când survin anumite evenimente, cum ar fi o tavă goală
sau o problemă a produsului. Alerta include informaţii despre rezolvarea problemei.
Alte componente şi utilitare Windows
Programul de instalare software — automatizează instalarea sistemului de tipărire
●
Înregistrare Web online
●
ROWWUtilitare acceptate pentru Windows19
20Capitolul 3 Software pentru WindowsROWW
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.