Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili
prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim
pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 3, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple,
Inc, registrovani u SAD i u drugim zemljama.
OS X je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD.
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 3
Prikaz kontrolne table ......................................................................................................................................... 3
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 5
Mobilna rešenja za štampanje (opciono) .......................................................................................................... 6
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 13
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 15
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 16
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 24
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 24
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 24
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 26
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 26
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 27
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 27
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................................... 28
Wireless Direct (samo za bežične modele) .................................................................................................... 28
Omogućavanje i onemogućavanje funkcije Wireless Direct ................................................... 28
Promena Wireless Direct naziva štampača .............................................................................. 29
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 29
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) (samo za bežične modele) .......................... 32
Odeljci HP ugrađenog Web servera ..................................................................................................................................... 33
Veze ..................................................................................................................................................................... 33
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 34
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 36
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 36
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 37
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 41
Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli ......................................................................................................... 43
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................................. 46
Rešavanje problema sa zaglavljenim papirom .................................................................................................................. 47
Štampač ne uvlači papir ................................................................................................................................... 47
Štampač uvlači više listova papira istovremeno ........................................................................................... 47
Rešavanje problema sa direktnim povezivanjem ............................................................................................................. 61
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom ...................................................................................................................... 62
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljm11-m13.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW1
Prikazi štampača
2
5
6
1
7
3
4
Prednja strana štampača
1Izlazna korpa
2Produžetak izlazne korpe
3Ulazna oka
4Alatka Short Media Extender
5Dugme za napajanje
6Jezičak za podizanje vratanca za pristup kertridžu za štampanje
7Kontrolna tabla
2Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Zadnja strana štampača
2
1
3
4
2
1
1USB priključak
2Priključak za napajanje
3Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
4Serijski broj
Prikaz kontrolne table
Tabela
1-1 HP LaserJet Pro M12a (osnovni model)
1LED lampica za skretanje pažnjeLampica za skretanje pažnje treperi kada štampač zahteva korisnikovu pažnju, kao što je
slučaj kada u štampaču ponestane papira ili kada kertridž sa tonerom treba zameniti. Ako
lampica svetli ali ne treperi, u štampaču je došlo do greške.
2LED lampica spremnostiLampica spremnosti svetli kada je štampač spreman za štampanje. Treperi kada štampač
prima podatke za štampanje ili kada otkazuje zadatak za štampanje.
SRWWPrikazi štampača3
2
1
4
5
3
Tabela 1-2 HP LaserJet Pro M12w (bežični modeli)
1Dugme bežične mrežeDa biste detektovali bežične mreže, pritisnite dugme za bežičnu mrežu. Pomoću ovog
dugmeta takođe možete da omogućite i onemogućite funkciju bežične mreže.
2LED lampica za bežičnu mrežuKada štampač traži mrežu, lampica za bežičnu mrežu treperi. Kada je štampač povezan sa
bežičnom mrežom, svetli lampica za bežičnu mrežu.
3LED lampica za skretanje pažnjeOznačava da su vratanca za pristup kertridžu za štampanje otvorena ili da postoje druge
greške.
4LED lampica spremnostiKada je štampač spreman za štampanje, svetli lampica spremnosti. Kada štampač
obrađuje podatke, lampica spremnosti treperi.
5Dugme OtkažiPritisnite ovo dugme u sledećim slučajevima:
●
Da biste otkazali zadatak štampanja, pritisnite dugme Cancel (Otkaži).
●
Pritisnite i držite ovo dugme 5 sekundi da biste odštampali stranicu sa
konguracijom.
4Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Specikacije štampača
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljm11-m13.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operativni sistemi
●
Mobilna rešenja za štampanje (opciono)
●
Dimenzije štampača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
●
Opsezi radnih uslova - okruženja
Tehničke specikacije
Za najnovije informacije pogledajte www.hp.com/support/ljm11-m13.
Podržani operativni sistemi
Sledeće informacije odnose se na Windows PCLmS i OS X upravljačke programe za štampanje za konkretne
štampače.
Windows: HP alat za instaliranje softvera instalira upravljački program „PCLmS“, u zavisnosti od verzije
operativnog sistema Windows, kao i opcioni softver kada se koristi kompletna instalacija. Dodatne informacije
potražite u uputstvu za instaliranje softvera.
OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com ili sa stranice za
podršku za štampanje, a zatim pomoću aplikacije HP Easy Start instalirajte HP upravljački i uslužni program za
štampanje. HP Easy Start se ne nalazi na isporučenom CD-u.
1.Posetite adresu 123.hp.com.
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Operativni sistemInstalirani upravljački program za
štampanje
Windows® XPUpravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
Windows Vista®, 32-bitni i 64bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCLmS“ za
Upravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows XP u
aprilu 2009. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem XP.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni
Upravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
SRWWSpecikacije štampača5
Operativni sistemInstalirani upravljački program za
1
2
3
1
2
3
štampanje
Napomene
Windows Server 2003, 32-bitni i
64-bitni
Windows Server 2008, 32-bitni i
64-bitni
OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9
Mavericks, 10.10 Yosemite,
10.11 El Capitan
Upravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
Osnovnom instalacijom instalira se
samo upravljački program.
Upravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
OS X upravljački program za
štampanje i uslužni program za
štampanje mogu se preuzeti sa
lokacije 123.hp.com. Alat za
instaliranje HP softvera za OS X nije
uključen na CD koji se isporučuje sa
uređajem.
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljm11-m13 gde
ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
Mobilna rešenja za štampanje (opciono)
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server
2003 u julu 2010. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju
moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server
2003.
Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com ili sa stranice
za podršku za štampanje, a zatim pomoću aplikacije HP Easy
Start instalirajte HP upravljački i uslužni program za
štampanje.
1.Posetite adresu 123.hp.com.
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za
štampač.
Štampač podržava sledeći softver za mobilno štampanje:
●
HP ePrint softver
●
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena stavka HP Web Services (HP mrežne usluge) i da
štampač bude registrovan na lokaciji HP Connected)
●
Android štampanje
Dimenzije štampača
6Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
1. Visina196 mm296 mm
2. Širina349 mm349 mm
3. Dubina229 mm229 mm
Težina 5,2 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljm11-m13 .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.
Opsezi radnih uslova - okruženja
SredinaRadnaSkladištenje
Temperaturaod 15° do 32,5°C-20° do 40°C
Relativna vlažnost vazduha10% do 80% relativne vlažnosti vazduha
(RH), bez kondenzacije
10% do 90% relativne vlažnosti vazduha,
bez kondenzacije
SRWWSpecikacije štampača7
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili
uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljm11-m13 za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za
sledeće:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
8Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
2Ležišta za papir
●
Umetanje papira u ulazno ležište
●
Umetanje i štampanje koverti
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljm11-m13.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW9
Umetanje papira u ulazno ležište
1.Ako nije već otvoreno, otvorite ulazno ležište.
2.Podesite vođice koje naležu i na dužu i na kraću
ivicu papira ka spolja.
10Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
3.Umetnite papir u ulazno ležište tako da je okrenut
licem nagore i vrhom ka unutrašnjosti ležišta.
Orijentacija papira u ležištu zavisi od vrste zadatka
za štampanje. Za dodatne informacije pogledajte
tabelu u nastavku.
4.Podesite vođice ka unutra tako da no nalegnu na
papir.
SRWWUmetanje papira u ulazno ležište11
Tip papiraRežim za dvostrano štampanjeUmetanje papira
Odštampani papir ili memorandum1-strano ili 2-strano štampanjeOkrenut nagore
Gornja ivica prema štampaču
Bušeni1-strano ili 2-strano štampanjeOkrenut nagore
Rupe prema levoj strani štampača
12Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Umetanje i štampanje koverti
Uvod
Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću koverte. Za najbolji rad, u ležište za prioritetno ubacivanje
treba umetnuti samo koverte od 5 mm (4 do 6 koverti), a u ulazno ležište samo 10 koverti.
Da biste štampali na kovertama, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom
programu štampača.
Štampanje koverata
1.U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2.Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa početnog ekrana u operativnom sistemu Windows 8 ili
8.1, izaberite stavku Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), pa izaberite štampač.
3.Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet) ili je dodirnite.
4.Na padajućoj listi Type is (Tip je), izaberite stavku Envelope (Koverta).
5.Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
6.Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).
Položaj koverte
Umetnite koverte u ulazno ležište tako da budu okrenute nagore, a
da kraća ivica s adresom primaoca bude okrenuta prema štampaču.
SRWWUmetanje i štampanje koverti13
14Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
3Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova
●
Zamena kertridža sa tonerom
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljm11-m13.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW15
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.