HP LaserJet M11, LaserJet M13 User's Guide [ca]

LaserJet Pro M11-M13
Guia de l'usuari
www.hp.com/support/ljM11-M13
M11-M13
HP LaserJet Pro M11-M13
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 3, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
OS X és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 3
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 5
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 5
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 5
Solucions d'impressió mòbil (opcionals) .......................................................................................................... 6
Dimensions de la impressora ............................................................................................................................. 7
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques ...................................................... 7
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................... 7
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ..................................................................... 8
2 Safates de paper ....................................................................................................................................................................................... 9
Càrrega de la safata d'entrada ............................................................................................................................................. 10
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 13
Introducció .......................................................................................................................................................... 13
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 13
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 13
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 15
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 16
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 16
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 16
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 16
Substitució del cartutx de tòner de color ........................................................................................................................... 17
Introducció .......................................................................................................................................................... 17
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 17
Extracció i substitució del cartutx de tòner ................................................................................................... 18
CAWW iii
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 21
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 22
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 22
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 23
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 24
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 24
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 24
Tasques d'impressió (OS X) ................................................................................................................................................... 26
Procediment d'impressió (OS X) ...................................................................................................................... 26
Impressió manual a les dues cares (OS X) ..................................................................................................... 26
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) ............................................................................................... 26
Selecció del tipus de paper (OS X) ................................................................................................................... 27
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 27
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 28
Introducció .......................................................................................................................................................... 28
Wireless Direct (només per a models sense l) ............................................................................................ 28
Habilitar o inhabilitar Wireless Direct ......................................................................................... 28
Canviar el nom de Wireless Direct de la impressora ............................................................... 29
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 29
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 30
5 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 31
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) (només per a models sense l) ........................ 32
Seccions del servidor web incrustat d’HP .......................................................................................................................... 33
Fitxa Information (Informació) ......................................................................................................................... 33
Fitxa Paràmetres ............................................................................................................................................... 33
Fitxa Xarxa .......................................................................................................................................................... 33
Enllaços ............................................................................................................................................................... 33
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 34
Introducció .......................................................................................................................................................... 34
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 34
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 34
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP ...................................................................................... 34
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................... 36
Introducció .......................................................................................................................................................... 36
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............... 36
Paràmetres d'estalvi d'energia ............................................................................................................................................. 37
Introducció .......................................................................................................................................................... 37
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 37
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d'inactivitat ................. 37
Paràmetre Retard quan els ports estan actius ............................................................................................. 38
iv CAWW
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................................... 40
Actualització del microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari ......................... 40
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 41
Assistència al client ................................................................................................................................................................ 42
Interpretació dels patrons dels indicadors lluminosos del tauler de control ............................................................... 43
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ....................................................................................................... 46
Resolució de problemes d'alimentació o embús del paper ............................................................................................. 47
La impressora no agafa paper ......................................................................................................................... 47
La impressora recull més d'un full de paper alhora ..................................................................................... 47
Embussos del paper freqüents o periòdics ................................................................................................... 47
Prevenció dels embussos de paper ................................................................................................................ 48
Eliminació d'embussos de paper ......................................................................................................................................... 49
Introducció .......................................................................................................................................................... 49
Ubicacions d'embussos de paper .................................................................................................................... 49
Solució d'encallaments a la safata d’entrada ................................................................................................ 49
Elimineu els embussos de la zona del cartutx de tòner ............................................................................. 52
Elimineu els embussos de la safata de sortida ............................................................................................ 54
Millora de la qualitat d'impressió ......................................................................................................................................... 57
Introducció .......................................................................................................................................................... 57
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................................. 57
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ......................................................................... 57
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................... 57
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) .................................................... 57
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ................................................................................................. 57
Neteja de la impressora .................................................................................................................................... 58
Impressió d'una pàgina de neteja .............................................................................................. 58
Inspecció visual del cartutx del tòner ............................................................................................................. 58
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió .......................................................................................... 58
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP .......................................... 58
Segon pas: Comprovació de l'entorn ......................................................................................... 59
Proveu amb un altre controlador d'impressió .............................................................................................. 59
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................................................... 59
Canvi de densitat de la impressió ................................................................................................................... 60
Resolució de problemes de connexió directa .................................................................................................................... 61
Resolució de problemes sense ls ...................................................................................................................................... 62
Índex ............................................................................................................................................................................................................. 65
CAWW v
vi CAWW

1 Descripció general de la impressora

Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljm11-m13.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Vistes de la impressora

2
5
6
1
7
3
4

Vista frontal de la impressora

1 Caixa de sortida
2 Extensió de safata de sortida
3 Safata d'entrada
4 Eina d’ampliació per a suports curts
5 Botó Power (Alimentació)
6 Pestanya per aixecar la porta del cartutx d'impressió
7 Tauler de control
2 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

Vista posterior de la impressora

2
1
3
4
2
1
1 Port USB
2 Connexió elèctrica
3 Ranura per a bloqueig de seguretat de tipus de cable
4 Número de sèrie

Vista del tauler de control

Taula
1-1 HP LaserJet Pro M12a (model bàsic)
1 LED d'atenció L'indicador lluminós Atenció parpelleja quan la impressora necessita l'atenció de l'usuari,
per exemple, quan la impressora es queda sense paper o s'ha de canviar un cartutx de tòner. Si l'indicador lluminós està encès sense parpellejar, s'ha produït un error a la impressora.
2 LED A punt El llum Llest s'encén quan la impressora està preparada per imprimir. Parpelleja quan la
impressora rep dades d'impressió o quan cancel·la una tasca d'impressió.
CAWW Vistes de la impressora 3
2
1
4 5
3
Taula 1-2 HP LaserJet Pro M12w (models sense l)
1 Botó sense l Per detectar xarxes sense l, premeu el botó de la funció sense l. Aquest botó també
habilita i inhabilita la funció sense l.
2 LED sense l Quan la impressora està cercant una xarxa, l'indicador lluminós de la funció sense l
parpelleja. Quan la impressora connectada a una xarxa sense l, l'indicador lluminós de la funció sense l està encès.
3 LED d'atenció Indica que la porta dels cartutxos d'impressió és oberta o que s'ha produït un altre error.
4 LED A punt Quan la impressora és a punt per imprimir, l'indicador lluminós A punt està encès. Quan la
impressora està processant dades, l'indicador lluminós A punt parpelleja.
5 Botó Cancel·la Premeu aquest botó per fer les accions següents:
Per cancel·lar la tasca d'impressió, premeu el botó Cancel·la.
Manteniu premut el botó durant 5 segons per imprimir una pàgina de conguració.
4 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljm11-m13.
Especicacions tècniques

Sistemes operatius admesos

Solucions d'impressió mòbil (opcionals)
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Per consultar la informació més actual, vegeu www.hp.com/support/ljm11-m13.
Sistemes operatius admesos
La informació següent s'aplica als controladors d'impressió especícs de la impressora PCLmS del Windows i als controladors d'impressió de l'OS X.
Windows: L'instal·lador de programari d'HP instal·la el controlador PCLmS, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Per obtenir­ne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
OS X: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start de 123.hp.com o de la pàgina Print Support i, a continuació, feu servir l'HP Easy Start per instal·lar el controlador d'impressió i la utilitat d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou al CD de la capsa.
1. Aneu a 123.hp.com.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat Notes
Windows® XP El controlador d'impressió especíc de
la impressora HP PCLmS s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Windows Vista®, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de
la impressora HP PCLmS s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Windows 7 de 32 i 64 bits El controlador d'impressió especíc de
la impressora HP PCLmS s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a l'abril de 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat.
CAWW Especicacions de la impressora 5
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat Notes
Windows 8 de 32 bits i 64 bits
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bits
Windows Server 2003 de 32 bits i 64 bits
Windows Server 2008 de 32 bits i 64 bits
OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite,
10.11 El Capitan
El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCLmS s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCLmS s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCLmS s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
El controlador d'impressió d'OS X i la seva utilitat d'impressió es poden descarregar de 123.hp.com. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se subministra al CD inclòs.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows Server 2003 al juliol de 2010. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2003 descatalogat.
Descarregueu l'HP Easy Start de 123.hp.com o de la pàgina Print Support i, a continuació, feu servir l'HP Easy Start per instal·lar el controlador d'impressió i la utilitat d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el
programari d'impressora.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljm11-m13, on
podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.

Solucions d'impressió mòbil (opcionals)

La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
Programari HP ePrint
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora amb HP Connected)
Impressió Android
6 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

Dimensions de la impressora

1
2
3
1
2
3
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 196 mm 296 mm
2. Amplada 349 mm 349 mm
3. Profunditat 229mm 229 mm
Pes 5,2 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljm11-m13 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Interval de l'entorn operatiu

Entorn En funcionament Emmagatzematge
Temperatura De 15° a 32,5 °C de -20° a 40°C
Humitat relativa Del 10% al 80 % d'humitat relativa (HR),
sense condensació
Del 10 % al 90 % d'HR, sense condensació
CAWW Especicacions de la impressora 7
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu el cartell de conguració i la guia de primers passos inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljm11-m13 per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
8 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Càrrega de la safata d'entrada
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljm11-m13.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 9

Càrrega de la safata d'entrada

1. Si no està oberta, obriu la safata d'entrada.
2. Ajusteu les guies d'amplada i longitud del paper
cap enfora.
10 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Carregueu el paper cara amunt amb la part
superior ben encaixada a la safata d'entrada.
L'orientació del paper a la safata canvia segons el tipus de treball d'impressió. Per obtenir més informació, consulteu la taula següent.
4. Col·loqueu les guies de paper cap a l'interior ns
que s'ajustin al paper.
CAWW Càrrega de la safata d'entrada 11
Tipus de paper Mode dúplex Com carregar paper
Preimprès o amb capçalera Impressió a 1 o 2 cares Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Perforat Impressió a 1 o 2 cares Cara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra de la impressora
12 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega i impressió de sobres

Introducció

A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres. Per obtenir el millor rendiment, només s'han de carregar 5 mm de sobres (4 a 6 sobres) a la safata d'alimentació prioritària, i només 10 sobres a la safata d'entrada.
Per imprimir sobres, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració correcta al controlador d'impressió.

Impressió de sobres

1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable El tipus és, seleccioneu Sobre.
5. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.

Orientació del sobre

Carregueu els sobres a la safata d'entrada cara amunt, amb la vora curta del franqueig mirant cap a la impressora.
CAWW Càrrega i impressió de sobres 13
14 Capítol 2 Safates de paper CAWW

3 Subministraments, accessoris i components

Comanda de components, accessoris i subministraments
Substitució del cartutx de tòner de color
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljm11-m13.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 15
Loading...
+ 51 hidden pages