HP LaserJet M11, LaserJet M13 User's Guide [lv]

LaserJet Pro M11-M13
Lietošanas rokasgrāmata
www.hp.com/support/ljM11-M13
M11-M13
HP LaserJet Pro M11-M13
Lietošanas rokasgrāmata
Autortiesības un licence
Informācija par preču zīmēm
Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā papildus servisa nodrošinājumu garantējošs faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 3, 8/2017
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
OS X ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes.
Saturs
1 Printera pārskats ....................................................................................................................................................................................... 1
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 3
Vadības paneļa skats ........................................................................................................................................... 3
Printera specikācijas .............................................................................................................................................................. 5
Tehniskās specikācijas ...................................................................................................................................... 5
Atbalstītās operētājsistēmas ............................................................................................................................. 5
Mobilās drukas risinājumi (izvēles iespēja) ...................................................................................................... 6
Printera izmēri ...................................................................................................................................................... 6
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās .................................................... 7
Darba vides diapazons ........................................................................................................................................ 7
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................... 8
2 Papīra paplātes ......................................................................................................................................................................................... 9
Ievietojiet papīru padeves paplātē ...................................................................................................................................... 10
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana ............................................................................................................................... 13
Ievads .................................................................................................................................................................. 13
Aplokšņu apdrukāšana ..................................................................................................................................... 13
Aploksnes orientācija ........................................................................................................................................ 13
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 15
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 16
Pasūtīšana .......................................................................................................................................................... 16
Izejmateriāli un piederumi ............................................................................................................................... 16
Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam ............................................................................................. 16
Tonera kasetnes nomaiņa .................................................................................................................................................... 17
Ievads .................................................................................................................................................................. 17
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 17
Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa ...................................................................................................... 18
LVWW iii
4 Drukāšana ................................................................................................................................................................................................ 21
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 22
Drukāšanas pamati (Windows) ....................................................................................................................... 22
Manuāla abpusējā druka (Windows) ............................................................................................................... 23
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 24
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 24
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 24
Drukas darbi (OS X) ................................................................................................................................................................ 26
Drukāšana (OS X) ............................................................................................................................................... 26
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ....................................................................................... 26
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X) ................................................................................. 26
Papīra veida atlasīšana (OS X) ......................................................................................................................... 27
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 27
Mobilā drukāšana ................................................................................................................................................................... 28
Ievads .................................................................................................................................................................. 28
Wireless Direct (tikai bezvadu modeļiem) ..................................................................................................... 28
Wireless Direct iespējošana vai atspējošana ............................................................................ 28
Printera Wireless Direct nosaukuma mainīšana ...................................................................... 29
HP ePrint programmatūra ............................................................................................................................... 29
Android iegultā drukāšana ............................................................................................................................... 30
5 Printera pārvaldīšana ............................................................................................................................................................................. 31
Papildu kongurācija, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (EWS) (tikai bezvadu modeļiem) ................................ 32
HP iebūvētā tīmekļa servera sadaļas .................................................................................................................................. 33
Cilne Informācija ................................................................................................................................................ 33
Cilne Iestatījumi .................................................................................................................................................. 33
Cilne Tīklošana ................................................................................................................................................... 33
Saites ................................................................................................................................................................... 33
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 34
Ievads .................................................................................................................................................................. 34
Atruna par printera koplietošanu .................................................................................................................... 34
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ..................................................................................................... 34
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana .......................................................................................... 34
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 36
Ievads .................................................................................................................................................................. 36
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību ................................... 36
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .......................................................................................................................................... 37
Ievads .................................................................................................................................................................. 37
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu ................................................................................................. 37
Miega režīma / automātiskās izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda iestatījuma iestatīšana ............. 37
Iestatījums Aizkave, kad porti ir aktīvi ............................................................................................................ 38
iv LVWW
Printera programmaparatūras atjaunināšana ................................................................................................................... 39
programmaparatūras atjaunināšana ar programmaparatūras atjaunināšanas utilītu. ......................... 39
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 41
Klientu atbalsts ....................................................................................................................................................................... 42
Vadības paneļa indikatoru iedegšanās nozīme ................................................................................................................. 43
Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus ................................................................................................................ 46
Ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana ................................................................................... 47
Printeris neievelk papīru ................................................................................................................................... 47
Printeris ievelk vairākas papīra loksnes vienlaikus ...................................................................................... 47
Bieža vai atkārtota papīra iestrēgšana .......................................................................................................... 47
Papīra iestrēgšanas novēršana ....................................................................................................................... 48
Iestrēguša papīra izņemšana ............................................................................................................................................... 49
Ievads .................................................................................................................................................................. 49
Papīra iestrēgšanas vietas ............................................................................................................................... 49
Iestrēgušā papīra iztīrīšana no padeves paplātes ........................................................................................ 49
Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā .............................................................................. 52
Izņemiet iestrēgušo papīru no izvades nodalījuma. .................................................................................... 54
Drukas kvalitātes uzlabošana .............................................................................................................................................. 57
Ievads .................................................................................................................................................................. 57
Drukāšana no citas programmas .................................................................................................................... 57
Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana ................................................................................. 57
Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows) ......................................................................... 57
Papīra veida iestatījuma pārbaude (OS X) ................................................................................. 57
Tonera kasetnes statusa pārbaude ................................................................................................................ 57
Printera tīrīšana ................................................................................................................................................. 58
Tīrīšanas lapas drukāšana ........................................................................................................... 58
Tonera kasetnes vizuāla pārbaudīšana ......................................................................................................... 58
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................................... 58
Pirmā darbība: HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana ............................................... 58
Otrā darbība: vides pārbaudīšana .............................................................................................. 59
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. .......................................................................................................... 59
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude .................................................................................................... 59
Drukas blīvuma maiņa ...................................................................................................................................... 60
Tiešā savienojuma problēmu risināšana ............................................................................................................................ 61
Bezvadu problēmu atrisināšana .......................................................................................................................................... 62
Alfabētiskais rādītājs .................................................................................................................................................................................. 65
LVWW v
vi LVWW

1 Printera pārskats

Skati uz printeri
Printera specikācijas
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 1

Skati uz printeri

2
5
6
1
7
3
4

Skats uz printeri no priekšpuses

1 Izdruku uztvērējs
2 Izdruku uztvērēja pagarinājums
3 Padeves paplāte
4 Īss apdrukājamā materiāla pagarinātājs
5 Strāvas poga
6 Drukas kasetnes durvju pacelšanas izcilnis
7 Vadības panelis
2 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW

Skats uz printeri no aizmugures

2
1
3
4
2
1
1 USB ports
2 Strāvas padeve
3 Kabeļa tipa drošības ksatora ligzda
4 Sērijas numurs

Vadības paneļa skats

1
-1. tabula. HP LaserJet Pro M12a (pamatmodelis)
1 Brīdinājuma indikators Brīdinājuma indikators mirgo, kad printerim ir nepieciešama lietotāja uzmanība, piemēram,
kad printerī beidzies papīrs vai jānomaina tonera kasetne. Ja indikators deg, nevis mirgo, radusies printera kļūda.
2 Gatavības indikators Gatavības indikators deg, kad printeris ir gatavs drukāšanai. Tas mirgo, kad printeris saņem
drukas datus vai atceļ drukas darbu.
LVWW Skati uz printeri 3
2
1
4 5
3
1-2. tabula. HP LaserJet Pro M12w (bezvadu modelis)
1 Bezvadu sakaru poga Lai atrastu bezvadu tīklus, nospiediet bezvadu sakaru pogu. Šī poga arī iespējo un atspējo
bezvadu tīkla funkciju.
2 Bezvadu sakaru indikators Kad printeris meklē tīklu, bezvadu sakaru indikators mirgo. Kad printeris ir pievienots pie
bezvadu tīkla, bezvadu sakaru indikators deg.
3 Brīdinājuma indikators Norāda, ka drukas kasetnes durtiņas ir atvērtas vai notikusi kāda cita kļūda.
4 Gatavības indikators Gatavības indikators iedegas, kad printeris ir gatavs drukāšanai. Gatavības indikators
mirgo, kad printeris apstrādā datus.
5 Atcelšanas poga Nospiediet šo pogu, lai veiktu šādas darbības:
Lai atceltu drukas darbu, nospiediet atcelšanas pogu.
Nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu, lai izdrukātu kongurācijas lapu.
4 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW
Printera specikācijas
SVARĪGI! Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13
Tehniskās specikācijas

Atbalstītās operētājsistēmas

Mobilās drukas risinājumi (izvēles iespēja)
Printera izmēri
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljm11-m13.
Atbalstītās operētājsistēmas
Turpmāk norādītā informācija attiecas uz printerim speciskiem Windows PCLmS un OS X drukas draiveriem.
Windows: atkarībā no Windows operētājsistēmas HP programmatūras instalētājs instalē PCLmS draiveri, kā arī papildu programmatūru, izmantojot programmatūras pilnu instalēšanas programmu. Papildinformāciju skatiet piezīmēs par programmatūras instalēšanu.
OS X: atbalstīta Mac datoru izmantošana kopā ar šo printeri. Lejupielādējiet HP Easy Start vai nu no vietnes
123.hp.com, vai no drukas atbalsta lapas un pēc tam izmantojiet HP Easy Start, lai instalētu HP drukas draiveri
un utilītu. HP Easy Start programmatūra nav iekļauta komplektācijā ietvertajā kompaktdiskā.
1. Atveriet vietni 123.hp.com.
2. Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu printera programmatūru.
Operētājsistēma Drukas draiveris instalēts Piezīmes
Windows® XP Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCLmS printerim specisks drukas draiveris.
Windows Vista®, 32 bitu un 64 bitu
Windows 7, 32 bitu un 64 bitu versija
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu versija
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bitu versija
Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCLmS printerim specisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCLmS printerim specisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCLmS printerim specisks drukas draiveris.
Microsoft pārtrauca pamatplūsmas atbalstu operētājsistēmai Windows XP 2009. gada aprīlī. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku atbalstu pārtrauktajai operētājsistēmai XP.
LVWW Printera specikācijas 5
Operētājsistēma Drukas draiveris instalēts Piezīmes
1
2
3
1
2
3
Windows Server 2003, 32 bitu un 64 bitu
Windows Server 2008, 32 bitu un 64 bitu versija
OS X 10.8 Mountain Lion,
10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite,
10.11 El Capitan
Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCLmS printerim specisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri.
Šai operētājsistēmai pilnas programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCLmS printerim specisks drukas draiveris.
OS X drukas draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē 123.hp.com. Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas programma, kas paredzēta OS X.
PIEZĪME. Pašreiz atbalstīto operētājsistēmu sarakstu skatiet HP printeru visaptverošajā palīdzības sadaļā www.hp.com/support/ljm11-m13.

Mobilās drukas risinājumi (izvēles iespēja)

Microsoft pārtrauca sniegt Windows Server 2003 būtiskāko atbalstu 2010. gada jūlijā. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai Server 2003.
Lejupielādējiet HP Easy Start vai nu no vietnes 123.hp.com, vai no drukas atbalsta lapas un pēc tam izmantojiet HP Easy Start, lai instalētu HP drukas draiveri un utilītu.
1. Atveriet vietni 123.hp.com.
2. Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu
printera programmatūru.
Printeris atbalsta šādu programmatūru mobilajai drukāšanai:
HP ePrint programmatūra
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un printera reģistrēšana vietnē HP Connected)
Android drukāšana

Printera izmēri

6 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW
Printeris ir pilnīgi aizvērts Printeris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums 196 mm 296 mm
2. Platums 349 mm 349 mm
3. Dziļums 229 mm 229 mm
Svars 5,2 kg

Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās

Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljm11-m13.
UZMANĪBU! Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.

Darba vides diapazons

Vide Strādājot Uzglabāšana
Temperatūra no 15° līdz 32,5 °C no -20° līdz 40°C
Relatīvais mitrums 10-80% relatīvais mitrums, bez
kondensācijas
10-90% relatīvais mitrums, bez kondensācijas
LVWW Printera specikācijas 7

Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana

Norādījumus par vispārējo iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā plakātā par iestatīšanu un pamācībā par darba sākšanu. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/ljm11-m13, lai saņemtu šī printera lietotājiem sniegto HP visaptverošo palīdzību. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
8 1. nodaļa. Printera pārskats LVWW

2 Papīra paplātes

Ievietojiet papīru padeves paplātē
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 9

Ievietojiet papīru padeves paplātē

1. Ja tā nav jau atvērta, atveriet padeves paplāti.
2. Noregulējiet papīra platuma un garuma vadotnes
uz ārpusi.
10 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW
3. Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un
augšdaļu pa priekšu.
Papīra orientācija paplātē ir atkarīga no drukas darba tipa. Papildinformāciju skatiet tālāk dotajā tabulā.
4. Noregulējiet papīra vadotnes uz iekšpusi, līdz tās
piekļaujas papīram.
LVWW Ievietojiet papīru padeves paplātē 11
Paper type (Papīra tips) Divpusīgās drukāšanas režīms Kā ievietot papīru
Iepriekš apdrukātu papīru vai veidlapu Vienpusējā drukāšana vai abpusējā
drukāšana
Perforēts papīrs Vienpusējā drukāšana vai abpusējā
drukāšana
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi printera kreisās puses virzienā
12 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana

Ievads

Šeit norādīts, kā apdrukāt un ievietot aploksnes. Lai panāktu vislabāko veiktspēju, prioritārās padeves paplātē jāievieto tikai 5 mm aploksnes (4-6 aploksnes), bet padeves paplātē - tikai 10 aploksnes.
Lai apdrukātu aploksnes, izpildiet šīs darbības, atlasot pareizos iestatījumus drukas draiverī.

Aplokšņu apdrukāšana

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4. Nolaižamajā sarakstā Papīra tips atlasiet opciju Aploksne.
5. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Aploksnes orientācija

Ievietojiet aploksnes ar apdrukāto pusi uz augšu padeves paplātē tā, lai printerī vispirms tiek ievadīta īsākā aploksnes mala.
LVWW Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana 13
14 2. nodaļa. Papīra paplātes LVWW

3 Materiāli, piederumi un daļas

Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
Tonera kasetnes nomaiņa
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 15

Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana

Pasūtīšana

Pasūtiet izejmateriālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumus www.hp.com/buy/parts
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
sniedzēju.
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS) Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet printera IP adresi vai resursdatora nosaukumu. Iegultajā tīmekļa serverī ir saite uz HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP izejmateriālu iegādei.

Izejmateriāli un piederumi

Produkts Apraksts Kasetnes numurs Detaļas numurs
Izejmateriāli
HP 79A oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
Melnā tonera nomaiņas kasetne 79A CF279A

Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam

Klientu pastāvīgi veiktā remonta programmas (CSR, Customer Self-Repair) ietvaros ir pieejamas daudzu HP LaserJet printeru rezerves daļas, lai šādi samazinātu remonta laiku. Papildu informāciju par CSR programmu un priekšrocībām var atrast tīmekļa lapās www.hp.com/go/csr-support un www.hp.com/go/csr-faq.
Oriģinālās HP rezerves daļas var pasūtīt tīmekļa lapā www.hp.com/buy/parts vai sazinoties ar HP pilnvarotu pakalpojumu sniedzēju vai atbalsta nodrošinātāju. Pasūtījuma veikšanas laikā ir jānorāda jebkuri no šiem datiem: daļas numurs, sērijas numurs (atrodas printera aizmugurē), produkta numurs vai printera nosaukums.
Detaļas, kas norādītas kā Obligāts patstāvīgi veiktam remontam, jāuzstāda klientam, izņemot, ja viņš vēlas apmaksāt HP servisa personālu, kas veic šo remonta darbību. Šīm detaļām HP produkta garantija nesniedz atbalstu uz vietas vai nosūtot atpakaļ ražotājam.
Detaļas, kas norādītas kā pastāvīgi veiktas nomaiņas izvēles vienumi, printera garantijas perioda laikā HP servisa personāls pēc jūsu pieprasījuma var uzstādīt bez papildu samaksas.
16 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW

Tonera kasetnes nomaiņa

Ievads

Informācija par tonera kasetni

Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa
Ievads
Šeit sniegta informācija par printera tonera kasetni, tostarp arī norādījumi par tās nomaiņu.
Informācija par tonera kasetni
Šis printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems un ļoti zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama.
Turpiniet drukāt, izmantojot pašreizējo drukas kasetni, līdz tonera sadale vairs nespēj nodrošināt pieņemamu drukas kvalitāti. Lai vienmērīgi izlīdzinātu toneri, izņemiet tonera kasetni no printera un viegli sakratiet, horizontāli pārvietojot uz priekšu un atpakaļ. Šīs darbības grasku attēlojumu skatiet norādījumos par kasetnes nomaiņu. Ielieciet tonera kasetni atpakaļ printerī un aizveriet vāku.
Lai iegādātos kasetnes vai pārbaudītu kasetņu savietojamību ar printeri, atveriet HP SureSupply tīmekļa lapu
www.hp.com/go/suresupply. Ritiniet līdz lapas apakšai un pārliecinieties, vai norādīta pareiza valsts/reģions.
Produkts Apraksts Kasetnes numurs Detaļas numurs
HP 79A oriģinālā LaserJet melnā tonera kasetne
Neizņemiet tonera kasetni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks nomainīt kasetni.
UZMANĪBU! Lai nebojātu tonera kasetni, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris minūtēm. Ja tonera
kasetne ir jāizņem no iekārtas uz ilgāku laiku, nosedziet zaļo attēlveidošanas veltni.
Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti.
Melnā tonera nomaiņas kasetne modeļiem M12a un M12w.
79A CF279A
LVWW Tonera kasetnes nomaiņa 17
2
1
1 Attēlu apstrādes veltnis
UZMANĪBU! Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi var radīt problēmas ar drukas kvalitāti.
2 Atmiņas mikroshēma
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME. Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes.

Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa

1. Atveriet kasetņu nodalījuma vāku.
18 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW
2. Izņemiet izlietoto tonera kasetni no printera.
3. Izņemiet jauno tonera kasetni no iesaiņojuma.
Ievietojiet veco tonera kasetni maisiņā un kastē, lai nodotu otrreizējai pārstrādei.
UZMANĪBU! Lai nesabojātu tonera kasetni, turiet
tonera kasetni aiz abiem galiem. Neaiztieciet kasetnes aizvaru vai rullīša virsmu.
4. Noņemiet no jaunās tonera kasetnes aizsarglenti
un atvēršanai paredzēto mēlīti.
LVWW Tonera kasetnes nomaiņa 19
5. Satveriet abus jaunās tonera kasetnes galus un
uzmanīgi pazvalstiet tonera kasetni, lai vienmērīgi sadalītu toneri kasetnē.
6. Novietojiet jauno tonera kasetni iepretim sliedēm
printera iekšpusē un ievietojiet jauno tonera kasetni, līdz tā ir labi ksēta.
7. Aizveriet tintes kasetņu nodalījuma vāku.
20 3. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļas LVWW

4 Drukāšana

Drukas darbi (Windows)
Drukas darbi (OS X)
Mobilā drukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 21

Drukas darbi (Windows)

Drukāšanas pamati (Windows)

Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz vai pieskarieties pie pogas
Rekvizīti vai Preferences, un atveriet drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
PIEZĪME. Lai saņemtu plašāku informāciju, noklikšķiniet uz drukas draivera pogas Palīdzība (?).
PIEZĪME. Drukas draivera izskats var atšķirties no šeit parādītā, tomēr veicamās darbības neatšķiras.
3. Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm vai pieskarieties tām, lai kongurētu pieejamās opcijas. Piemēram,
iestatiet papīra orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un kvalitātes iestatījumus cilnē Papīrs/kvalitāte.
22 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
4. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no šī
ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu.
5. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.

Manuāla abpusējā druka (Windows)

Izmantojiet šo procedūru printeriem bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera neatbalstīta papīra.
1. Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu padeves paplātē.
2. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
3. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
5. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm (manuāli). Noklikšķiniet uz pogas OK, lai drukātu darba
pirmo pusi.
6. Izgūstiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un, saglabājot papīra orientāciju, ievietojiet to
padeves paplātē ar apdrukāto pusi uz leju.
7. Datorā noklikšķiniet uz pogas Turpināt, lai izdrukātu lapu otru pusi.
LVWW Drukas darbi (Windows) 23

Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4. Nolaižamajā sarakstā Lappuses uz lapas atlasiet lappušu skaitu uz lapas.
5. Atlasiet pareizās opcijas Drukāt lappušu apmales, Lappušu secība un Orientācija. Noklikšķiniet uz pogas
Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Papīra veida atlasīšana (Windows)

1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4. Nolaižamajā sarakstā Papīra tips atlasiet papīra tipu, kas vislabāk raksturo jūsu papīru.
5. Atlasiet izmantotā papīra veida opciju un noklikšķiniet uz pogas Labi.
6. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Drukas papildu uzdevumi

Atveriet www.hp.com/support/ljm11-m13.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
lappuses orientācijas atlase;
bukleta izveide;
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
24 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWW Drukas darbi (Windows) 25

Drukas darbi (OS X)

Drukāšana (OS X)

Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā X.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlieties printeri.
3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas vai Kopijas un lappuses pēc tam atlasiet citas izvēlnes, lai pielāgotu
drukas iestatījumus.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X)

PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlieties printeri.
3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas un Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Manuāla
abpusēja druka.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4. Noklikšķiniet uz lodziņa Manuāla abpusējā druka un atlasiet iesiešanas opciju.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
6. Izņemiet no printera visu tīro papīru, kas atrodas 1. paplātē.
7. Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izdruku uztvērēja un ievietojiet padeves paplātē ar apdrukāto pusi uz
leju.
8. Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai vai atveriet un aizveriet priekšējās
durtiņas, lai turpinātu.

Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X)

1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlieties printeri.
3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas un Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes
Izkārtojums.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4. Nolaižamajā izvēlnē Lappuses uz vienas loksnes atlasiet uz katras loksnes izdrukājamo lappušu skaitu.
5. Apgabalā Izkārtojuma virziens atlasiet lappušu secību un novietojumu loksnē.
26 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
6. Izvēlnē Malas atlasiet loksnes katrai lapai izmantojamo malu veidu.
7. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Papīra veida atlasīšana (OS X)

1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlieties printeri.
3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas vai Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Drukas
materiāli un kvalitāte
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4. Izvēlieties no opcijām Drukas materiāli un kvalitāte vai Papīrs/kvalitāte.
PIEZĪME. Šajā sarakstā iekļauts pieejamo opciju pamatkomplekts. Dažas opcijas nav pieejamas visos
printeros.
Materiāla tips: atlasiet izmantojamo papīra tipu drukas darbam.
Drukas kvalitāte: atlasiet izšķirtspējas līmeni drukas darbam.
Ekonomiskais režīms: atlasiet šo opciju, lai ietaupītu toneri, drukājot dokumentu melnrakstus.
vai izvēlnes Papīrs/kvalitāte.
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Drukas papildu uzdevumi

Atveriet www.hp.com/support/ljm11-m13.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
lappuses orientācijas atlase;
bukleta izveide;
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWW Drukas darbi (OS X) 27

Mobilā drukāšana

Ievads

HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri, izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PIEZĪME. Atjauniniet printera programmaparatūru, lai nodrošinātu visu mobilās drukāšanas un ePrint iespēju
atbalstu.

Wireless Direct (tikai bezvadu modeļiem)

HP ePrint programmatūra
Android iegultā drukāšana
Wireless Direct (tikai bezvadu modeļiem)
Wireless Direct opcija ļauj drukāt no bezvadu mobilās ierīces bez pieslēguma tīklam vai internetam.
PIEZĪME. Wireless Direct pašlaik neatbalsta visas mobilās operētājsistēmas.
Wireless Direct standartu atbalsta šādus ierīces un datora operētājsistēmas:
Android 4.0 un jaunāki planšetdatori un tālruņi ar HP drukas pakalpojumu vai instalētu Mopria mobilās drukas spraudni
Gandrīz visi Windows 8.1 datori, planšetdatori un klēpjdatori, kuriem instalēts HP drukas draiveris
Tālāk norādītās ierīces un datora operētājsistēmas neatbalsta Wireless Direct, bet var izdrukāt uz kādu šo standartu atbalstošu printeri:
Apple iPhone un iPad
Mac datori ar OS X
Papildinformāciju par Wireless Direct drukāšanu skatiet lapā www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wireless Direct iespējošana vai atspējošana
Vispirms printera iegultajā tīmekļa serverī ir jāiespējo vai jāatspējo Wireless Direct funkcionalitāte.
1. Pēc printera pievienošanas pie tīkla izdrukājiet kongurācijas lapu un identicējiet printera IP adresi. Lai
izdrukātu kongurācijas lapu, rīkojieties šādi.
a. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
b. Atlaidiet pogu Atcelt .
28 4. nodaļa. Drukāšana LVWW
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā redzams printera kongurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo
opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana.
4. Lapā Tīklošana noklikšķiniet uz opcijas Wireless Direct iestatīšana. Atzīmējiet izvēles rūtiņu, ievadiet tīkla
nosaukumu (SSID) laukā Nosaukums (SSID) un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lietot. Mobilās ierīces IP adrese ir redzama lapā Tīklošana.
PIEZĪME. Lai atrastu tīkla nosaukumu (SSID), noklikšķiniet uz izvēlnes Bezvadu kongurācija lapā Tīklošana.
Printera Wireless Direct nosaukuma mainīšana
Veiciet šo procedūru, lai mainītu printera Wireless Direct Printing (SSID) nosaukumu, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (EWS):
Pirmā darbība: HP iebūvētā tīmekļa servera atvēršana
1. izdrukājiet kongurācijas lapu, lai noskaidrotu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
a. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
b. Atlaidiet pogu Atcelt .
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā redzams printera kongurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo
opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
Otrā darbība: Wireless Direct nosaukuma mainīšana
1. Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana.
2. Kreisajā navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Wireless Direct iestatīšana.
3. Laukā Nosaukums (SSID) ievadiet jauno nosaukumu.
4. Noklikšķiniet uz Apply (Lietot).

HP ePrint programmatūra

HP ePrint programmatūra nodrošina vienkāršu izdrukāšanu no Windows vai Mac galddatora vai klēpjdatora jebkurā printerī, kas var izmantot HP ePrint. Šī programmatūra ļauj viegli atrast HP ePrint iespējotus printerus, kas ir reģistrēti jūsu HP Connected kontā. Mērķa HP printeris var atrasties birojā vai jebkurā citā pasaules vietā.
LVWW Mobilā drukāšana 29
Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai kongurētu drukas opcijas.
OS X: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās opcijai PDF (draivera ekrānā apakšējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
Operētājsistēmā Windows HP ePrint programmatūra atbalsta TCP/IP drukāšanu uz vietējiem tīkla (LAN vai WAN) printeriem uz atbalstītajām UPD PostScript® iekārtām.
Gan Windows, gan OS X operētājsistēmas datori atbalsta IPP drukāšanu ar LAN vai WAN tīklam pievienotiem produktiem, kas atbalsta ePCL.
Gan Windows, gan OS X operētājsistēmas datori atbalsta PDF dokumentu drukāšanu publiski pieejamās drukāšanas vietās un drukāšanu ar HP ePrint pa e-pastu, izmantojot mākoni.
Lai iegūtu draiverus un informāciju, atveriet vietni www.hp.com/go/eprintsoftware.
PIEZĪME. Windows HP ePrint programmatūras drukas draiveris ir HP ePrint + JetAdvantage.
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra ir PDF darbplūsmas utilīta operētājsistēmai OS X, un, tehniski, tas nav
drukas draiveris.
PIEZĪME. HP ePrint Software neatbalsta drukāšanu ar USB palīdzību.

Android iegultā drukāšana

HP iebūvētie drukas risinājumi Android un Kindle mobilajām ierīcēm ļauj šīm ierīcēm automātiski atrast HP printerus, kuri ir vai nu tīklā, vai Wireless Direct bezvadu diapazonā, un no tiem izdrukāt.
Jābūt izveidotam printera un Android ierīces savienojumam ar vienu un to pašu tīklu (apakštīklu).
Drukas risinājums ir iebūvēts daudzu operētājsistēmu versijās.
PIEZĪME. Ja ierīcē nav pieejama drukāšana, atveriet Google Play > Android lietojumprogrammas un instalējiet
HP drukas pakalpojuma spraudni.
Lai iegūtu papildinformāciju par Android iegulto drukāšanu un atbalstītajām Android ierīcēm, apmeklējiet vietni
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
30 4. nodaļa. Drukāšana LVWW

5 Printera pārvaldīšana

Papildu kongurācija, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (EWS) (tikai bezvadu modeļiem)
HP iebūvētā tīmekļa servera sadaļas
IP tīkla iestatījumu kongurēšana
Printera drošības funkcijas
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
Printera programmaparatūras atjaunināšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana
Problēmu risinājumi
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 31
Papildu kongurācija, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (EWS) (tikai bezvadu modeļiem)
Izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis printera vadības paneļa.
Apskatīt printera statusa informāciju
Noteikt visu materiālu atlikušo kalpošanas laiku un pasūtīt jaunus materiālus.
Apskatīt un mainīt padevju kongurāciju.
Apskatīt un mainīt printera vadības paneļa izvēlnes kongurāciju
Apskatīt un izdrukāt iekšējās lapas
Saņemt paziņojumu par printera un izejmateriālu notikumiem
Skatīt un mainīt tīkla kongurāciju.
HP iegultais tīmekļa serveris darbojas, kad printeris ir savienots ar IP tīklu. HP iegultais tīmekļa serveris neatbalsta printera IPX savienojumus. Lai atvērtu un izmantotu HP iegulto Web serveri, nav nepieciešams interneta pieslēgums.
Kad printeris ir savienots ar tīklu, HP iegultais tīmekļa serveris ir pieejams automātiski.
PIEZĪME. HP iegultais Web serveris nav pieejams ārpus tīkla ugunsmūra.
HP iegultā tīmekļa servera atvēršana no tīmekļa pārlūkprogrammas
1. Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai noskaidrotu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
a. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
b. Atlaidiet pogu Atcelt .
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā redzams printera kongurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo
opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
32 5. nodaļa. Printera pārvaldīšana LVWW

HP iebūvētā tīmekļa servera sadaļas

Cilne Informācija

Informācijas lapu grupa sastāv no šādām lapām.
Opcijā Ierīces statuss redzams printera statuss un HP izejmateriāli.
Device Conguration (Ierīces kongurācija) parāda informāciju, ko var redzēt kongurācijas lapā.
Izejmateriālu statuss parāda HP izejmateriālu statusu un norāda daļu numurus. Lai pasūtītu jaunus izejmateriālus, noklikšķiniet uz opcijas
Tīkla kopsavilkums parāda informāciju, ko var redzēt lapā Tīkla kopsavilkums.

Cilne Iestatījumi

Izmantojiet šo cilni, lai kongurētu printeri no datora. Ja šīs printeris ir tīklā, pirms šīs cilnes iestatījumu maiņas vienmēr konsultējieties ar printera administratoru.
Cilnē Settings (Iestatījumi) ir lapa Drukāšana, kurā var skatīt un mainīt drukāšanas darba noklusējuma uzstādījumus.

Cilne Tīklošana

Tīkla administratori var izmantot šo cilni, lai uzraudzītu ar tīklu saistītos printera iestatījumus, ja printeris ir savienots ar IP tīklu.
Iegādāties izejmateriālus loga augšējā labajā stūrī.

Saites

Saites atrodas statusa lapu augšējā labajā stūrī. Lai izmantotu šīs saites, vajadzīga piekļuve internetam. Ja izmantojat iezvanes savienojumu un savienojums neizdodas, pirmoreiz atverot HP iegulto tīmekļa serveri, savienojums ir jāizveido pirms šo vietņu apmeklēšanas. Savienojuma izveidei var būt nepieciešams aizvērt un atkal atvērt HP iegulto tīmekļa serveri.
Iegādāties izejmateriālus. Noklikšķiniet uz šīs saites, lai izveidotu savienojumu ar Sure Supply vietni un pasūtītu oriģinālās HP izejmateriālus no HP vai cita izvēlētā tālākpārdevēja.
Atbalsts: izveido savienojumu ar printera atbalsta vietni. Jūs varat meklēt palīdzību par vispārīgiem jautājumiem.
LVWW HP iebūvētā tīmekļa servera sadaļas 33
IP tīkla iestatījumu kongurēšana

Ievads

Atruna par printera koplietošanu

Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana

IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana
Ievads
Printera tīkla iestatījumu kongurēšanai izmantojiet turpmākās sadaļas.
Atruna par printera koplietošanu
HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru funkcija. Dodieties uz Microsoft vietni www.microsoft.com.
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
Lai skatītu vai mainītu IP kongurācijas iestatījumus, izmantojiet HP iegulto Web serveri.
1. Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a. Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai noskaidrotu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
i. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
ii. Atlaidiet pogu Atcelt .
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā redzams printera kongurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana, lai iegūtu informāciju par tīklu. Mainiet iestatījumus, kā nepieciešams.
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana
Izmantojiet iegulto tīmekļa serveri, lai manuāli iestatītu IPv4 adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju.
1. Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a. Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai noskaidrotu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
i. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
ii. Atlaidiet pogu Atcelt .
34 5. nodaļa. Printera pārvaldīšana LVWW
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā redzams printera kongurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana.
3. Apgabalā IPv4 kongurācija atlasiet opciju IP manuāli un pēc tam rediģējiet IPv4 kongurācijas
iestatījumus.
4. Noklikšķiniet uz pogas Apply (Lietot).
LVWW IP tīkla iestatījumu kongurēšana 35

Printera drošības funkcijas

Ievads

Printerim ir vairākas drošības funkcijas, kuras ierobežo piekļuvi kongurācijas iestatījumiem un drošajiem datiem, kā arī novērš piekļuvi vērtīgajiem aparatūras komponentiem.

Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību

Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Piešķiriet administratora paroli piekļuvei printerim un HP iegultajam tīmekļa serverim, lai neautorizēti lietotāji nevarētu mainīt printera iestatījumus.
1. Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
Tīklam pievienoti printeri
a. Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai noskaidrotu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
i. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
ii. Atlaidiet pogu Atcelt .
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā redzams printera kongurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Cilnē Tīklošana kreisās puses navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Parole.
3. Apgabalā Parole ir jāievada parole laukā Parole.
4. Vēlreiz ievadiet paroli laukā Apstiprināt paroli.
5. Noklikšķiniet uz pogas Apply (Lietot).
PIEZĪME. Pierakstiet paroli un glabājiet to drošā vietā.
36 5. nodaļa. Printera pārvaldīšana LVWW

Enerģijas taupīšanas iestatījumi

Ievads

Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu

Miega režīma / automātiskās izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda iestatījuma iestatīšana

Iestatījums Aizkave, kad porti ir aktīvi
Ievads
Printerim ir vairākas ekonomiskas funkcijas enerģijas un izejmateriālu ietaupīšanai.
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu
Šim printerim ir ekonomiskā režīma opcija, kas paredzēta dokumentu melnrakstu drukāšanai. Izmantojot ekonomisko režīmu, varat patērēt mazāk tonera. Tajā pašā laikā pazeminās arī izdruku kvalitāte.
HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku. Ja ekonomiskais režīms tiek izmantots visu laiku, iespējams, ka toneris paliek pāri, kad tonera kasetnes mehāniskās detaļas jau ir nolietojušās. Turpiniet drukāt, izmantojot pašreizējo drukas kasetni, līdz tonera sadale vairs nespēj nodrošināt pieņemamu drukas kvalitāti. Lai vienmērīgi izlīdzinātu toneri, izņemiet tonera kasetni no printera un viegli sakratiet, horizontāli pārvietojot uz priekšu un atpakaļ. Šīs darbības grasku attēlojumu skatiet norādījumos par kasetnes nomaiņu. Ielieciet tonera kasetni atpakaļ printerī un aizveriet vāku. Ja drukas kvalitāte sāk pasliktināties un vairs nav pieņemama, apsveriet tonera kasetnes nomaiņu.
PIEZĪME. Ja šī opcija nav pieejama jūsu drukas draiverī, varat to iestatīt, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet cilni Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte).
4. Noklikšķiniet uz opcijas Ekonomiskais režīms.
Miega režīma / automātiskās izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda iestatījuma iestatīšana
Izmantojiet iegulto tīmekļa serveri, lai iestatītu dīkstāves laiku, pēc kura printeris pārslēdzas miega režīmā.
Veiciet tālāk norādītās darbības, lai mainītu miega režīma / automātiskās izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda iestatījumu.
1. Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
Tieši pievienoti printeri
a. Atveriet izvēlni Sākt un pēc tam atlasiet opciju Programmas vai Visas programmas.
b. Atveriet HP grupu, atveriet printera grupu un pēc tam atlasiet opciju HP Device Toolbox.
Tīklam pievienoti printeri
a. Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai noskaidrotu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
LVWW Enerģijas taupīšanas iestatījumi 37
i. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
ii. Atlaidiet pogu Atcelt .
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā redzams printera kongurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma un pēc tam atlasiet lapu Enerģijas iestatījumi.
3. Atlasiet opcijas Miega režīms / automātiskā izslēgšanās pēc neaktivitātes periodu un pēc tam noklikšķiniet
uz pogas Lietot.

Iestatījums Aizkave, kad porti ir aktīvi

Pirmā metode: HP iegultā tīmekļa servera (EWS) lietošana
1. Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
Tīklam pievienoti printeri
a. Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai noskaidrotu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
i. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
ii. Atlaidiet pogu Atcelt .
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā redzams printera kongurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Iestatījumi un pēc tam atlasiet lapu Enerģijas iestatījumi.
3. Atlasiet izvēles rūtiņu Aizkave, kad porti ir aktīvi, lai iespējotu vai atspējotu šo iestatījumu.
Otrā metode: printera programmatūras lietošana
1. Printeru sarakstā ar peles labo pogu noklikšķiniet uz printera nosaukuma un pēc tam noklikšķiniet uz
rekvizītu izvēlnes vienuma, lai atvērtu dialoglodziņu Printera rekvizīti.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Ierīces iestatījumi un pārejiet pie apgabala Enerģijas iestatījumi.
3. Atlasiet izvēles rūtiņu Aizkave, kad porti ir aktīvi, lai iespējotu vai atspējotu šo iestatījumu.
PIEZĪME. Ja atlasīts iestatījums Aizkave, kad porti ir aktīvi, printeris izslēdzas tikai tad, ja visi porti ir neaktīvi. Kad
šis iestatījums nav atlasīts, printeris izslēdzas pēc laika perioda, kas norādīts iestatījumā Izslēgšanās pēc. Aktīvs tīkla savienojums vai USB savienojums novērš printera izslēgšanos.
38 5. nodaļa. Printera pārvaldīšana LVWW

Printera programmaparatūras atjaunināšana

HP piedāvā periodiskus printera atjauninājumus, jaunas tīmekļa pakalpojumu lietotnes un esošo tīmekļa pakalpojumu lietotņu jaunas funkcijas. Veiciet šīs darbības, lai atjauninātu printera programmaparatūru vienam atsevišķam printerim. Atjauninot programmaparatūru, tīmekļa pakalpojumu lietotnes tiek automātiski atjauninātas.

programmaparatūras atjaunināšana ar programmaparatūras atjaunināšanas utilītu.

Veiciet šīs darbības, lai manuāli lejupielādētu un instalētu programmaparatūras atjaunināšanas utilītu no vietnes HP.com.
PIEZĪME. Lai varētu izmantot šo metodi, jābūt instalētam drukas draiverim.
1. Atveriet lapu www.hp.com/go/support, izvēlieties valsti/ reģionālo valodu, noklikšķiniet uz saites Get
software and drivers (Programmatūras un draiveru iegūšana), ierakstiet printera nosaukumu meklēšanas laukā, nospiediet pogu Enter un pēc tam atlasiet printeri meklēšanas rezultātu sarakstā.
2. Atlasiet operētājsistēmu.
3. Sadaļā Programmaparatūra atrodiet opciju Programmaparatūras atjaunināšanas utilīta.
4. Noklikšķiniet uz Lejupielādēt, noklikšķiniet uz Palaist un pēc tam vēlreiz noklikšķiniet uz Palaist.
5. Pēc utilītas palaišanas atlasiet printeri nolaižamajā sarakstā un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Sūtīt
programmaparatūru.
PIEZĪME. Lai pirms vai pēc atjaunināšanas procesa izdrukātu kongurācijas lapu instalētās
programmaparatūras versijas pārbaudīšanai, noklikšķiniet uz Drukas kong.
6. Lai pabeigtu instalēšanu, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Iziet, lai
aizvērtu utilītu.
LVWW Printera programmaparatūras atjaunināšana 39
40 5. nodaļa. Printera pārvaldīšana LVWW
6 Problēmu risinājumi
Klientu atbalsts
Vadības paneļa indikatoru iedegšanās nozīme
Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus
Ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana
Iestrēguša papīra izņemšana
Drukas kvalitātes uzlabošana
Tiešā savienojuma problēmu risināšana
Bezvadu problēmu atrisināšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Instalēšana un kongurēšana
Mācīšanās un lietošana

Problēmu risinājumi

Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
Pievienošanās atbalsta forumiem
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW 41

Klientu atbalsts

Saņemt tālruņa atbalstu savai valstij/reģionam
Sagatavojiet informāciju par printera nosaukumu, sērijas numuru, iegādes datumu un problēmas aprakstu
Saņemiet diennakts atbalstu internetā un lejupielādējiet programmatūras utilītas un draiverus
Pasūtiet papildu HP apkalpošanas vai tehniskās apkopes līgumus www.hp.com/go/carepack
Printera reģistrēšana www.register.hp.com
Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai reģionā ir redzami informācijas lapā, kas atrodama printera kastē vai vietnē www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljm11-m13
42 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Vadības paneļa indikatoru iedegšanās nozīme

Ja printerim ir jāpievērš uzmanība, vadības paneļa displejā ir redzams kļūdas kods.
6-1. tabula. Statusa indikatora apraksts
“Izslēgta indikatora” simbols
“Ieslēgta indikatora” simbols
“Mirgojoša indikatora” simbols
6-2. tabula. Vadības paneļa indikatoru norādes
Indikatoru statuss Printera stāvoklis Darbība
Visi indikatori ir izslēgti. Printeris ir automātiskās izslēgšanas režīmā
vai izslēgts.
Statusa indikatoru cikls Statusa indikatoru cikls formatētāja
inicializācijas periodā vai kad produkts apstrādā tīrīšanas lapu.
Gatavības indikators deg, bet brīdinājuma indikators nedeg.
Printeris ir gatavības stāvoklī. Nav nepieciešama nekāda darbība. Printeris
Nospiediet ieslēgšanas pogu, lai deaktivizētu automātiskas izslēgšanās režīmu, vai ieslēdziet printeri.
Nav nepieciešama nekāda darbība. Gaidiet, līdz beigsies inicializācija. Tiklīdz inicializācija ir pabeigta, produktam jābūt gatavības stāvoklī.
ir gatavs saņemt drukas darbu.
LVWW Vadības paneļa indikatoru iedegšanās nozīme 43
6-2. tabula. Vadības paneļa indikatoru norādes (turpinājums)
Indikatoru statuss Printera stāvoklis Darbība
Gatavības indikators mirgo, bet brīdinājuma indikators nedeg.
Brīdinājuma indikators mirgo, bet gatavības indikators nedeg.
Brīdinājuma indikators mirgo, bet gatavības indikators deg.
Printeris saņem vai apstrādā datus. Nav nepieciešama nekāda darbība. Printeris
Radusies printera kļūda, ko var novērst, veicot darbību ar printeri, piemēram, papīra iestrēgšana, atvērtas durvis, drukas kasetnes trūkums vai papīra trūkums pareizajā paplātē.
Radusies printera bieža kļūda, ko printeris var novērst pats.
saņem vai apstrādā drukas darbu.
Pārbaudiet printeri, atrodiet kļūdu un novērsiet tās iemeslu. Ja kļūda radusies papīra trūkuma dēļ attiecīgajā teknē vai printeris ir manuālās padeves režīmā, ievietojiet paplātē pareizo papīru un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus vai atveriet un aizveriet drukas kasetnes durtiņas, lai atsāktu drukāšanu.
Ja atkopšana ir veiksmīga, printeris pārslēdzas datu apstrādes režīmā un pabeidz darbu.
Brīdinājuma un gatavības indikatori ir ieslēgti.
Radusies printera fatāla kļūda, un printeris nespēj veikt atkopšanu.
Ja atkopšana ir neveiksmīga, printeris paliek pastāvīgās kļūdas stāvoklī. Izņemiet visus apdrukājamos materiālus no materiālu ceļa un izslēdziet un pēc tam atkal ieslēdziet printeri.
1. Izslēdziet printeri vai atvienojiet
printera strāvas vadu.
2. Pagaidiet 30 sekundes un ieslēdziet
printeri vai atkārtoti pievienojiet printera strāvas vadu.
3. Pagaidiet, līdz notiek printera
inicializācija.
Ja kļūda joprojām pastāv, sazinieties ar HP klientu atbalstu.
44 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
6-2. tabula. Vadības paneļa indikatoru norādes (turpinājums)
Indikatoru statuss Printera stāvoklis Darbība
Bezvadu sakaru indikators mirgo. Printeris mēģina atrast bezvadu tīklu. Nav nepieciešama nekāda darbība.
Bezvadu sakaru indikators deg. Ir izveidots printera savienojums ar bezvadu
tīklu.
Bezvadu sakaru indikators nedeg. Printeris nav savienots ar tīklu, un printera
bezvadu sakaru ierīce var būt izslēgta.
Nav nepieciešama nekāda darbība.
Ja indikators nedeg, printeris nav savienots ar tīklu un printera bezvadu sakaru ierīce var būt izslēgta. Nospiediet bezvadu sakaru pogu, lai mēģinātu izveidot savienojumu ar tīklu, vai palaidiet bezvadu kongurācijas utilītu, lai kongurētu printeri. Lai pārbaudītu, vai printeris atrod tīklu, izdrukājiet kongurācijas lapu. Printerim ir jābūt piešķirtai IP adresei.
Skatiet informāciju par bezvadu savienojuma izveidošanu ar tīklu šeit: Bezvadu problēmu
atrisināšana 62. lpp..
Ja printeris vēl arvien nevar izveidot savienojumu ar tīklu, atinstalējiet un pēc tam no jauna instalējiet printeri. Ja kļūda joprojām saglabājas, sazinieties ar tīkla administratoru vai skatiet bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta lietotāja rokasgrāmatu.
LVWW Vadības paneļa indikatoru iedegšanās nozīme 45

Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus

Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atiestata visus printera un tīkla iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Tie neatiestatīs lappušu skaitu, paplātes izmēru vai valodu. Lai atjaunotu printera rūpnīcas noklusējuma iestatījumus, veiciet tālāk norādītās darbības.
UZMANĪBU! Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem un dzēš visas atmiņā saglabātās lapas.
1. Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
Tīklam pievienoti printeri
a. Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai noskaidrotu IP adresi vai resursdatora nosaukumu.
i. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
ii. Atlaidiet pogu Atcelt .
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā redzams printera kongurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2. Noklikšķiniet uz cilnes Iestatījumi.
3. Atlasiet opciju Atjaunot rūpnīcas iestatījumus un noklikšķiniet uz pogas Lietot.
Printeris tiek automātiski restartēts.
46 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana

Ja atkārtoti rodas ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistītas problēmas, tālāk dotā informācija palīdzēs samazināt to biežumu.

Printeris neievelk papīru

Ja printeris neievelk papīru no paplātes, izmēģiniet šādus risinājumus.
1. Atveriet printeri un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes.
2. Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru.
3. Pārliecinieties, vai iegultajā tīmekļa serverī ir pareizi iestatīts papīra izmērs un tips.
4. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes paplātē ir piemērotas papīra izmēram. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm.
5. Pārbaudiet printera vadības paneli, lai noskaidrotu, vai printeris gaida uzvednes par manuālu papīra padevi
apstiprināšanu. Ievietojiet papīru un turpiniet.
6. Paņemšanas rullītis un atdalīšanas paliktnis var būt netīri.

Printeris ievelk vairākas papīra loksnes vienlaikus

Ja printeris no paplātes ievelk vairākas papīra loksnes vienlaikus, izmēģiniet šos risinājumus.
1. Izņemiet papīra kaudzīti no teknes un salokiet to, pagrieziet par 180 grādiem un apgrieziet otrādi.
Neizklājiet papīru. Ievietojiet papīra kaudzīti atpakaļ teknē.
2. Lietojiet tikai tādu papīru, kas atbilst šī printera HP specikācijām.
3. Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no citas pakas.
4. Pārbaudiet, vai paplāte nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet
to un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes paplātē ir piemērotas papīra izmēram. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm.
6. Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specikācijām.

Bieža vai atkārtota papīra iestrēgšana

Veiciet šīs darbības, lai atrisinātu ar biežu papīra iestrēgšanu saistītās problēmas. Ja pirmās darbības veikšana neatrisina problēmu, veiciet nākamās darbības, līdz problēma ir atrisināta.
1. Ja printerī ir iestrēdzis papīrs, izņemiet šo papīru un pēc tam izdrukājiet kongurācijas lapu, lai pārbaudītu
printeri.
2. Pārbaudiet, vai paplāte ir kongurēta pareizajam papīra izmēram un tipam programmatūras draiverī vai
iegultajā tīmekļa serverī. Ja nepieciešams, noregulējiet papīra iestatījumus.
3. Izslēdziet printeri, pagaidiet 30 sekundes un pēc tam atkal ieslēdziet printeri.
4. Piekļūstiet HP iegultajam tīmekļa serverim (EWS), lai izdrukātu tīrīšanas lapu un likvidētu lieko toneri
printera iekšpusē.
LVWW Ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana 47
a. Iegultā tīmekļa servera cilnē Informācija noklikšķiniet uz Drukāt informācijas lapas.
b. Apgabalā Tīrīšanas lapas drukāšana noklikšķiniet uz Drukāt, lai izdrukātu tīrīšanas lapu.
5. Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai pārbaudītu printeri.
a. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
b. Atlaidiet pogu Atcelt .
Ja neviena no šīm darbībām neatrisina problēmu, var būt nepieciešama printera apkope. Sazinieties ar HP klientu atbalsta centru.

Papīra iestrēgšanas novēršana

Lai samazinātu papīra iestrēgšanas gadījumus, izmēģiniet šādus risinājumus.
1. Lietojiet tikai tādu papīru, kas atbilst šī printera HP specikācijām.
2. Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no citas pakas.
3. Neizmantojiet papīru, kas jau reiz ir apdrukāts vai kopēts.
4. Pārbaudiet, vai paplāte nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet
to un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5. Pārliecinieties, vai papīra vadotnes paplātē ir piemērotas papīra izmēram. Pielāgojiet vadotnes tā, lai tās
pieskartos papīra kaudzītes malām, taču nesaliektu papīru.
6. Ja drukājat uz smaga, gofrēta vai perforēta papīra, izmantojiet manuālās padeves funkciju un ievietojiet
lapas pa vienai.
7. Pārbaudiet, vai paplāte ir pareizi kongurēta atbilstoši papīra veidam un izmēram.
8. Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specikācijām.
48 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Iestrēguša papīra izņemšana

1
2
3

Ievads

Tālāk sniegtā informācija ietver norādījumus par iekārtā iestrēguša papīra izņemšanu.

Papīra iestrēgšanas vietas

Iestrēgušā papīra iztīrīšana no padeves paplātes

Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā
Izņemiet iestrēgušo papīru no izvades nodalījuma.
Papīra iestrēgšanas vietas
1 Izdruku uztvērējs
2 Padeves paplāte
3 Tonera kasetnes zona
Iestrēgušā papīra iztīrīšana no padeves paplātes
Kad notiek papīra iestrēgšana, vairākkārt nomirgo brīdinājuma indikators printera vadības panelī.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 49
1. Izņemiet visu slikti ievietoto papīru no padeves
paplātes.
2. Atveriet augšējo vāku.
3. Izņemiet tonera kasetni.
50 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
4. Izņemiet padeves paplātes tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
5. Izņemiet tonera kasetnes tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 51
6. Ielieciet atpakaļ tonera kasetni.
7. Aizveriet augšējo vāku.

Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā

Kad notiek papīra iestrēgšana, vairākkārt nomirgo brīdinājuma indikators printera vadības panelī.
1. Atveriet augšējo vāku.
52 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
2. Izņemiet tonera kasetni.
3. Izņemiet tonera kasetnes tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 53
4. Ielieciet atpakaļ tonera kasetni.
5. Aizveriet augšējo vāku.

Izņemiet iestrēgušo papīru no izvades nodalījuma.

Kad notiek papīra iestrēgšana, vairākkārt nomirgo brīdinājuma indikators printera vadības panelī.
1. Izņemiet izvades nodalījuma tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
54 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
2. Atveriet augšējo vāku.
3. Izņemiet tonera kasetni.
4. Izņemiet tonera kasetnes tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru.
LVWW Iestrēguša papīra izņemšana 55
5. Ielieciet atpakaļ tonera kasetni.
6. Aizveriet augšējo vāku.
56 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Drukas kvalitātes uzlabošana

Ievads

Ja ir problēmas ar printera drukas kvalitāti, mēģiniet to novērst, šeit norādītajā secībā izmēģinot iespējamos risinājumus.

Drukāšana no citas programmas

Mēģiniet drukāt no citas programmas. Ja lapa izdrukājas pareizi, problēmas rada iepriekšējā drukāšanai izmantotā programma.

Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana

Pārbaudiet papīra tipa iestatījumus, ja izdrukājat no datorprogrammas un izdrukātās lapas ir ar smērējumiem, izplūdušu vai tumšu druku, sarullējušos papīru, izkaisītiem tonera punktiņiem, izbirušu toneri vai nelielām zonām bez tonera.
Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows)
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet cilni Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte).
4. Paplašiniet saraksta Veids: opcijas.
5. Paplašiniet papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru.
6. Atlasiet izmantotā papīra veida opciju un noklikšķiniet uz pogas Labi.
7. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Papīra veida iestatījuma pārbaude (OS X)
1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Izvēlnē Printeris atlasiet printeri.
3. Pēc noklusējuma drukas draiveris atver izvēlni Kopijas un lappuses. Atveriet izvēlņu nolaižamo sarakstu un
pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Apdare.
4. Atlasiet tipu nolaižamajā sarakstā Drukas materiāla tips
5. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.

Tonera kasetnes statusa pārbaude

Izejmateriālu statusa informācijas lapā pārbaudiet šādu informāciju:
Aptuvenais kasetnes atlikušais darbības resurss procentos
Aptuvenais lapu skaits, ko var izdrukāt
LVWW Drukas kvalitātes uzlabošana 57
HP tonera kasetņu daļu numuri
Izdrukāto lapu skaits
Kongurācijas lapas izdrukāšanas laikā printeris izdrukā izejmateriālu statusa lapu.
1. Nospiediet un turiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
2. Atlaidiet pogu Atcelt .

Printera tīrīšana

Tīrīšanas lapas drukāšana
1. Iegultā tīmekļa servera cilnē Informācija noklikšķiniet uz Drukāt informācijas lapas.
2. Apgabalā Tīrīšanas lapas drukāšana noklikšķiniet uz Drukāt, lai izdrukātu tīrīšanas lapu.

Tonera kasetnes vizuāla pārbaudīšana

Veiciet tālāk norādītās darbības, lai pārbaudītu katru tonera kasetni.
1. Izņemiet tonera kasetni no printera.
2. Pārbaudiet, vai atmiņas mikroshēma nav bojāta.
3. Pārbaudiet zaļā attēlu apstrādes veltņa virsmu.
UZMANĪBU! Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas veltņa var
radīt drukas kvalitātes problēmas.
4. Ja uz attēlveidošanas veltņa ir redzami skrāpējumi, pirkstu nospiedumi vai citi bojājumi, nomainiet tonera
kasetni.
5. Ievietojiet atpakaļ tonera kasetni un izdrukājiet pāris lapas, lai pārbaudītu, vai problēma ir novērsta.

Papīra un drukāšanas vides pārbaude

Pirmā darbība: HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana
Dažreiz drukas kvalitātes problēmas rodas tādēļ, ka netiek izmantots HP specikācijām atbilstošs papīrs.
Vienmēr izmantojiet printera atbalstīta tipa un svara papīru.
Pārliecinieties, vai papīram ir laba kvalitāte un tam nav iegriezumu, robu, ieplīsumu, traipu, vaļīgu daļiņu, putekļu, burzījumu, caurumu un sarullētu vai salocītu malu.
Izmantojiet iepriekš neapdrukātu papīru.
Lietojiet papīru, kas nesatur metālisku materiālu, piemēram, spīgulīšus.
Izmantojiet lāzerprinteriem paredzētu papīru. Neizmantojiet papīru, kas paredzēts tikai strūklprinteriem.
Neizmantojiet pārāk raupju papīru. Gludāks papīrs parasti nodrošina labāku drukas kvalitāti.
58 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
Otrā darbība: vides pārbaudīšana
Vide var tieši ietekmēt drukas kvalitāti, un tas ir biežs iemesls drukas kvalitātes vai papīra padeves problēmām. Izmēģiniet tālāk minētos risinājumus.
Pārvietojiet printeri tālāk no vietām, kurās ir caurvējš, piemēram, atvērtiem logiem, durvīm vai ventilācijas atverēm.
Nodrošiniet, lai printeris netiek pakļauts printera specikācijai neatbilstošas temperatūras vai mitruma iedarbībai.
Nenovietojiet printeri noslēgtā vietā, piemēram, skapī.
Novietojiet printeri uz izturīgas, stabilas virsmas.
Noņemiet visu, kas bloķē printera ventilācijas atveres. Printerim nepieciešama laba gaisa plūsma no visām pusēm, tostarp arī no augšas.
Aizsargājiet printeri no gaisā esošiem gružiem, putekļiem, tvaika, smērvielām vai citiem elementiem, kuri var atstāt nogulsnes iekārtā.

Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri.

Ja izdrukājot no datorprogrammas uz izdrukātajām lapām ir neparedzētas līnijas, trūkst teksta, trūkst grakas, ir nepareizs formatējums vai mainīti fonti, iespējams, jāizmanto cits drukas draiveris.
Lejupielādējiet jebkuru no tālāk minētājiem draiveriem no HP vietnes. www.hp.com/support/ljm11-m13.
HP PCLmS draiveris
Nodrošināts kā noklusējuma draiveris printera kompaktdiskā. Šis draiveris tiek instalēts automātiski, ja nav atlasīts cits draiveris.
Ieteicams visās Windows vidēs
Nodrošina kopumā vislabāko ātrumu, drukas kvalitāti un printera funkciju atbalstu lielākajai daļai lietotāju.
Izstrādāts, pielāgojoties Windows grasko ierīču interfeisam (Graphic Device Interface — GDI), lai panāktu vislielāko ātrumu Windows vidē
Tas var nebūt pilnīgi savietojams ar trešo pušu un pielāgotām datorprogrammām, kuru pamatā ir PCL

Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude

HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku. Ja ekonomiskais režīms tiek izmantots visu laiku, iespējams, ka toneris paliek pāri, kad tonera kasetnes mehāniskās detaļas jau ir nolietojušās. Ja drukas kvalitāte sāk pasliktināties un vairs nav pieņemama, apsveriet tonera kasetnes nomaiņu.
PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama kopā ar PCL 6 drukas draiveri sistēmai Windows. Ja neizmantojat šo draiveri,
varat iespējot funkciju, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri.
Ja visa lapa ir pārāk tumša vai pārāk gaiša, veiciet šīs darbības.
1. Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2. Atlasiet printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte un atrodiet apgabalu Drukas kvalitāte.
LVWW Drukas kvalitātes uzlabošana 59
4. Ja visa lapa ir pārāk tumša, izmantojiet šos iestatījumus.
Atlasiet opciju 600 dpi.
Atlasiet izvēles rūtiņu Ekonomiskais režīms, lai iespējotu opciju.
Ja visa lapa ir pārāk gaiša, izmantojiet šos iestatījumus.
Atlasiet opciju FastRes 1200.
Izņemiet atzīmi no izvēles rūtiņas Ekonomiskais režīms, lai atspējotu opciju.
5. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.

Drukas blīvuma maiņa

Drukas blīvuma iestatījumu var mainīt no printera rekvizītu dialoglodziņa.
1. Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 un Windows Server 2003
(izmantojot noklusējuma sākuma izvēlnes skatu): noklikšķiniet uz Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz Printeri un faksi.
vai
Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 un Windows Server 2003 (izmantojot klasiskās sākuma izvēlnes skatu): noklikšķiniet uz Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz Printeri.
vai
Windows Vista: noklikšķiniet uz Sākt, uz Vadības panelis un pēc tam kategorijā Aparatūra un skaņa noklikšķiniet uz Printeris.
2. Printeru sarakstā ar labo peles pogu noklikšķiniet uz šī produkta nosaukuma un pēc tam noklikšķiniet uz
izvēlnes vienuma Properties (Rekvizīti), lai atvērtu printera rekvizītu dialoglodziņu.
3. Noklikšķiniet uz cilnes Ierīces iestatījumi un pēc tam pārvietojiet slīdni Drukas blīvums uz vajadzīgo
iestatījumu.
4. Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai apstiprinātu iestatījumu, un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Labi, lai
aizvērtu dialoglodziņu.
60 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Tiešā savienojuma problēmu risināšana

Ja produkts ir savienots tieši ar datoru, pārbaudiet USB kabeli.
Pārliecinieties, vai kabelis ir pievienots datoram un iekārtai.
Pārliecinieties, vai kabelis nav garāks par 2 m. Pēc nepieciešamības nomainiet kabeli.
Pārliecinieties, vai kabelis darbojas pareizi, pievienojot to citai iekārtai. Ja nepieciešams, nomainiet kabeli.
LVWW Tiešā savienojuma problēmu risināšana 61

Bezvadu problēmu atrisināšana

Instalācijas programma iestatīšanas procesa laikā nevar atrast produktu.
Iemesls Risinājums
Produkts ir izslēgts. Pārliecinieties, vai produkts ir ieslēgts un gatavs darbam. Pēc
nepieciešamības restartējiet produktu.
Produkts atrodas pārāk tālu no bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta.
Personīgā ugunsmūra programma bloķē saziņu. Lai instalētu produktu, īslaicīgi atspējojiet ugunsmūra programmu.
Produkts neveic saziņu ar bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu.
Pārvietojiet produktu tuvāk bezvadu maršrutētājam vai piekļuves punktam.
Kad produkta instalēšana pabeigta, atkārtoti iespējojiet ugunsmūra programmu. Ja pēc ugunsmūra atspējošanas varat sazināties ar produktu, iespējams, vēlēsities produktam piešķirt statisku IP adresi un pēc tam atkārtoti iespējot ugunsmūri. Informāciju par ugunsmūriem, kas tiek izmantoti HP vidē, skatiet www.hp.com/
support/XP_rewall_information.
Pārliecinieties, vai bezvadu indikators ir ieslēgts. Ja tas nav ieslēgts, nospiediet bezvadu pogu.
Pārvietojiet produktu tuvāk bezvadu maršrutētājam vai piekļuves punktam un pēc tam mēģiniet vēlreiz.
Atjaunojiet noklusētos bezvadu iestatījumus.
a. Izslēdziet produktu.
b.
Nospiediet un turiet bezvadu pogu un atcelšanas pogu un pēc tam ieslēdziet iekārtu.
c. Turiet pogas nospiestas, līdz visi indikatori sāk mirgot
vienlaikus, un pēc tam atlaidiet pogas.
Ja kļūda joprojām pastāv, atinstalējiet produktu un pēc tam atkārtoti palaidiet instalēšanas programmu. Ja parādās uzvednes vaicājums par tīkla iestatījumiem, norādiet iestatījumus un pēc tam turpiniet instalēšanu.
62 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW
Produkts nevar izveidot savienojumu ar bezvadu tīklu.
Iemesls Risinājums
Produkta bezvadu tīkla iestatījumi un tīkla iestatījumi neatbilst. Jums, iespējams, ir manuāli jākongurē produkta tīkla iestatījumi.
Pārbaudiet, vai jums ir zināmi šādi tīkla iestatījumi:
saziņas režīms;
tīkla nosaukums (SSID);
kanāls (tikai speciālie tīkli);
autentikācijas veids.
Izmantojiet bezvadu kongurācijas utilītu, lai produktu kongurētu drukāšanai bezvadu tīklā.
Ja kļūda joprojām pastāv, atinstalējiet produktu un pēc tam atkārtoti palaidiet instalēšanas programmu. Ja parādās uzvednes vaicājums par tīkla iestatījumiem, norādiet iestatījumus un pēc tam turpiniet instalēšanu.
Bezvadu maršrutētājs vai piekļuves punkts ir kongurēts ar apdrukājamā materiāla piekļuves vadības (MAC) ltru, kas anulē produkta piekļuvi tīklam.
Bezvadu savienojums reizēm ir atspējots.
Iemesls Risinājums
Produkta vide, iespējams, ietekmē bezvadu saziņu. Bezvadu saziņu var ietekmēt šādas situācijas.
Betona vai metāla karkasa siena atrodas starp produktu un bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu.
Televizori, datora ierīces, mikroviļņu krāsnis, iekšējie tālruņi, mobilie tālruņi, akumulatoru lādētāji un maiņstrāvas adapteri ir uzstādīti tīkla tuvumā.
Tīkla tuvumā atrodas apraides stacija vai augstsprieguma vads.
Dienasgaismas lampa, kas atrodas tīkla tuvumā, tiek ieslēgta vai izslēgta.
Kongurējiet bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu tā, lai apstiprināto MAC adrešu saraksts iekļautu produkta aparatūras adresi. Palīdzību skatiet ierīces īpašnieka rokasgrāmatā.
Pārvietojiet produktu vietā, kur tas var uztvert pastāvīgu signālu no bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta. Vai arī, iespējams, jāpārvieto bezvadu maršrutētājs vai piekļuves punkts.
LVWW Bezvadu problēmu atrisināšana 63
64 6. nodaļa. Problēmu risinājumi LVWW

Alfabētiskais rādītājs

Simboli/Skaitļi
1. paplāte aplokšņu ievietošana 13 ievietošana 10
A
abpusējā (divpusējā) drukāšana
Windows 23
abpusējā druka
manuāla (Windows) 23
abpusējā drukāšana
Mac 26 manuāli (Mac) 26
akustikas specikācijas 7 Android ierīces
drukāšana 30
aploksnes, ievietošana 13 atbalsts
tiešsaiste 42
atbalsts tiešsaistē 42 atmiņa
iekļauta 5
atmiņas mikroshēma (toneris)
atrašanās vieta 17
B
barošanas avota savienojums
atrašanās vieta 3
barošanas slēdzis, atrašanās vieta 2
C
Cilne Iestatījumi (iebūvēts tīmekļa
serveris) 33
Cilne Informācija (iebūvēts tīmekļa
serveris) 33
Cilne Tīklošana (iebūvēts tīmekļa
serveris) 33
D
daļu numuri
piederumi 16 rezerves daļas 16 tonera kasetnes 16
detaļu numuri
izejmateriāli 16 tonera kasetne 16
divpusēja drukāšana
Mac 26
divpusējā drukāšana
Windows 23 draiveri, atbalstītie 5 drukas blīvums 60 drukas draiveri, atbalstītie 5 drukāt uz abām pusēm
Mac 26
manuāli, Windows 23
Windows 23
E
EconoMode (Ekonomiskais režīms)
iestatīšana 37, 59 ekonomiskie iestatījumi 37 elektrības specikācijas 7 enerģija
patēriņš 7
Explorer, atbalstītās versijas
HP iegultais tīmekļa serveris 32
H
HP Device Toolbox, izmantošana 32 HP ePrint programmatūra 29 HP iegultais tīmekļa serveris
atvēršana 36 paroles maiņa 36
HP iegultais tīmekļa serveris (EWS)
lietošana 32
HP iegultais Web serveris (EWS),
izmantošana 32
HP Klientu apkalpošanas centru 42
I
iebūvētais tīmekļa serveris
atbalsts 33 iegādāties izejmateriālus 33 iekārtas statuss 33 izejmateriālu statuss 33
iebūvēts tīmekļa serveris
Cilne Iestatījumi 33 Cilne Informācija 33 Cilne Tīklošana 33 Kongurācijas lapa 33
Iegultais tīmekļa serveris
atvēršana 36 paroles maiņa 36
Iegultais tīmekļa serveris (EWS)
lietošana 32
ieslēgšanas/izslēgšanas poga,
atrašanās vieta 2
iestatījumi
rūpnīcas noklusējuma iestatījumi,
atjaunošana 46
iestrēdzis papīrs
atrašanās vietas 49
iestrēgšana
cēloņi 48
Internet Explorer, atbalstītās versijas
HP iegultais tīmekļa serveris 32
izejmateriāli
detaļu numuri 16 pasūtīšana 16
tonera kasetnes nomaiņa 17 izejmateriālu stāvoklis 57 izmēri, printeris 6 izvade
atrašanās vieta 2
LVWW Alfabētiskais rādītājs 65
K
kasetne
nomaiņa 17
klientu atbalsts
tiešsaistē 42
L
lapas minūtē 5 lappuses lapā
atlasīšana (Windows) 24
lappuses uz vienas loksnes
atlasīšana (Mac) 26
M
manuāla abpusējā druka
Windows 23
manuāla divpusējā druka
Mac 26
materiāla iestrēgšana
atrašanās vietas 49
miega aizkave
atspējošana 37 iespējošana 37
mobilā druka, atbalstītā
programmatūra 6
mobilā drukāšana
Android ierīces 30
mobilās drukas risinājumi 5
N
Netscape Navigator, atbalstītās versijas
HP iegultais tīmekļa serveris 32
noklusējuma iestatījumi,
atjaunošana 46
nomaiņa
tonera kasetne 17
O
operētājsistēmas (OS)
atbalstītās 5 operētājsistēmas, atbalstītās 5 OS (operētājsistēma)
atbalstītā 5
P
papīra ievilkšanas problēmas
risināšana 47 papīra veidi
atlasīšana (Mac) 27 papīra veids
atlasīšana (Windows) 24
papīrs
iestrēgšana 48
izvēle 58 papīrs, pasūtīšana 16 paplātes
atrašanās vieta 2
iekļautas 5
ietilpība 5 pasūtīšana
izejmateriāli un piederumi 16 pārlūkprogrammas prasības
HP iegultais Web serveris 32 piederumi
detaļu numuri 16
pasūtīšana 16 prioritārās padeves paplāte
aplokšņu ievietošana 13 problēmu novēršana
LED, indikatoru norādes 43
LED, kļūdas 43
papīra padeves problēmas 47 problēmu risināšana
bezvadu problēmas 62
tiešā savienojuma problēmas 61
R
rezerves daļas
daļu numuri 16 risināšana
bezvadu problēmas 62
tiešā savienojuma problēmas 61 rūpnīcas noklusējuma iestatījumi,
atjaunošana 46
rūpnīcas noklusējuma iestatījumu
atjaunošana 46
S
saskarnes portu
atrašanās vieta 3 sistēmas prasības
HP iegultais tīmekļa serveris 32 statuss
vadības paneļa indikatori 43 svars, printeris 6
T
tehniskais atbalsts
tiešsaistē 42 tehniskās prasības
elektrībai un skaņai 7
tīkla
parole, iestatīšana 36 parole, mainīšana 36
tīkli
atbalstītie 5
tīmekļa pārlūkprogrammas prasības
HP iegultais tīmekļa serveris 32
Tīmekļa vietnes
klientu atbalsts 42
tīrīšana
papīra ceļš 58
tonera kasetne
detaļu numuri 16 nomaiņa 17 sastāvdaļas 17
tonera kasetnes
daļu numuri 16 tonera kasetnes statuss 57 traucējummeklēšana
iestrēgšana 48
U
uztvērēji, izdruku
atrašanās vieta 2
V
vadības panelis
LED indikatoru norādes 43 vadības paneļa
atrašanās vieta 2 vairākas lappuses lapā
drukāšana (Windows) 24 vairākas lappuses uz vienas loksnes
drukāšana (Mac) 26 vāki, atrašanās vieta 2
W
Wireless Direct drukāšana 28
66 Alfabētiskais rādītājs LVWW
Loading...