Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 3, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 3
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 5
Soluciones de impresión móvil (opcional) ....................................................................................................... 6
Dimensiones de la impresora ............................................................................................................................ 7
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................... 7
Características del entorno de funcionamiento .............................................................................................. 7
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ......................................................................... 8
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................... 9
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................................... 10
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 13
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 13
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 13
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 15
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 16
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 16
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 16
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 17
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 26
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 26
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 27
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 27
Wireless Direct (solo modelos inalámbricos) ................................................................................................ 28
Activación o desactivación de Wireless Direct .......................................................................... 28
Cambio del nombre de Wireless Direct de la impresora ......................................................... 29
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 29
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 30
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 31
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) (solo modelos inalámbricos) ................... 32
Secciones del Servidor Web incorporado de HP ............................................................................................................... 33
Ficha Conexión en red ....................................................................................................................................... 33
Enlaces ................................................................................................................................................................ 33
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 34
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 34
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 34
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP ................................................................................ 34
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 36
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 36
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 37
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 37
Conguración de la opción Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad ............ 37
Opción Retraso cuando los puertos están activos ....................................................................................... 38
ivESWW
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 40
Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. .............................................. 40
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 41
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 42
Interpretación de los patrones de luz del panel de control ............................................................................................. 43
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 46
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos .......................................................................................... 47
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 47
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 47
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 47
Evitar atascos de papel .................................................................................................................................... 48
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 49
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 49
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada ........................................................................................ 49
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner ............................................................................ 52
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................................................ 54
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 57
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 57
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 57
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 57
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 57
Comprobación del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 57
Limpieza de la impresora ................................................................................................................................. 58
Impresión de una página de limpieza ........................................................................................ 58
Inspección visual del cartucho de tóner ........................................................................................................ 58
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................... 58
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ......................................... 58
Paso dos: Comprobación del entorno ....................................................................................... 59
Uso de un controlador de impresión diferente ............................................................................................. 59
Comprobación de la conguración de EconoMode ...................................................................................... 59
Cambiar densidad de impresión ...................................................................................................................... 60
Solucionar problemas de conexión directa ........................................................................................................................ 61
Solucionar problemas de conexión inalámbrica ............................................................................................................... 62
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas de la impresora
2
5
6
1
7
3
4
Vista frontal de la impresora
1Bandeja de salida
2Extensión de bandeja de salida
3Bandeja de entrada
4Extensor pequeño de medios
5Botón de alimentación
6Pestaña elevadora de la puerta del cartucho de impresión
7Panel de control
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vista posterior de la impresora
2
1
3
4
2
1
1Puerto USB
2Conexión de alimentación
3Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable
4Número de serie
Vista del panel de control
Tabla
1-1 HP LaserJet Pro M12a (modelo base)
1LED AtenciónLa luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por
ejemplo, cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner. Si la luz está
encendida sin parpadear, se ha producido un error en la impresora.
2LED PreparadoLa luz de preparación se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea
cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cancelando un trabajo de
impresión.
ESWWVistas de la impresora3
2
1
4
5
3
Tabla 1-2 HP LaserJet Pro M12w (modelos inalámbricos)
1Botón de conexión inalámbricaPara detectar las redes inalámbricas, pulse el botón de conexión inalámbrica. Este botón
también activa y desactiva la función inalámbrica.
2LED inalámbricoCuando la impresora está buscando una red, la luz de conexión inalámbrica parpadea.
Cuando la impresora está conectada a una red inalámbrica, la luz de conexión inalámbrica
está encendida.
3LED AtenciónIndica que la puerta del cartucho de impresión está abierta o que existen otros errores.
4LED PreparadoCuando la impresora está lista para imprimir, la luz de preparación está encendida. Cuando
la impresora está procesando datos, la luz de preparación parpadea.
5Botón CancelarPulse este botón para realizar las siguientes acciones:
●
Para cancelar el trabajo de impresión, pulse el botón Cancelar.
●
Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para imprimir una página de
conguración.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil (opcional)
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljm11-m13 para obtener información actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCLmS y OS X especícos de la
impresora.
Windows: HP Software Installer instala el controlador PCLmS en función del sistema operativo Windows
instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el instalador completo de software. Consulte las notas
de instalación del software para obtener más información.
OS X: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com o de la
página Print Support y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar la utilidad y el controlador de impresión
de HP. HP Easy Start no se incluye en el CD de la caja.
1.Vaya a 123.hp.com.
2.Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Sistema operativoControlador de impresión instaladoNotas
Windows® XPEl controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software básica.
Windows Vista®, 32 y 64 bitsEl controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software básica.
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software básica.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en
abril de 2009. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para este sistema operativo.
ESWWEspecicaciones de la impresora5
Sistema operativoControlador de impresión instaladoNotas
Windows 8 de 32 y 64 bits
Windows 8.1 de 32 y 64 bits
Windows Server 2003, 32 y
64 bits
Windows Server 2008, 32 y
64 bits
OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9
Mavericks, 10.10 Yosemite,
10.11 El Capitan
El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software básica.
El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software básica. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software completa.
El controlador de impresión y la
utilidad de impresión de OS X están
disponibles para descargar en
123.hp.com. El software de
instalación para OS X de HP no se
incluye en el CD de la caja.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server
2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema operativo Server
2003.
Descargue HP Easy Start de 123.hp.com o de la página Print
Support y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar la
utilidad y el controlador de impresión de HP.
1.Vaya a 123.hp.com.
2.Siga los pasos para descargar el software de la
impresora.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljm11-m13.
Soluciones de impresión móvil (opcional)
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
●
Software HP ePrint
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●
Impresión con Android
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Dimensiones de la impresora
1
2
3
1
2
3
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura196 mm296 mm
2. Anchura349 mm349 mm
3. Profundidad229 mm229 mm
Peso5,2 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljm11-m13 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
EntornoEn funcionamientoAlmacenamiento
TemperaturaEntre 15 y 32.5 °CDe -20° a 40 °C
Humedad relativaDel 10 al 80 % de humedad relativa (HR), sin
condensación
Del 10 al 90 % HR, sin condensación
ESWWEspecicaciones de la impresora7
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte
de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljm11-m13 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre
ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de la bandeja de entrada
●
Carga e impresión de sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW9
Carga de la bandeja de entrada
1.Si no está ya abierta, abra la bandeja de entrada.
2.Deslice hacia afuera las guías de longitud y
anchura del papel.
10Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Cargue el papel con la cara de impresión hacia
arriba y con la parte superior orientada hacia la
bandeja de entrada.
La orientación del papel en la bandeja varía
dependiendo del tipo de trabajo de impresión. Para
obtener más información, consulte la tabla
siguiente.
4.Deslice hacia adentro las guías del papel para que
se ajusten al mismo.
ESWWCarga de la bandeja de entrada11
Tipo de papelModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
Preimpreso o membreteImpresión por una cara o a dos carasBoca arriba
Margen superior hacia la impresora
PreperforadoImpresión por una cara o a dos carasBoca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la impresora
12Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga e impresión de sobres
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Para un rendimiento óptimo, solo deben
cargarse de 4 a 6 sobres de 5 mm en la bandeja de alimentación prioritaria y 10 sobres en la bandeja de entrada.
Para imprimir sobres, siga estos pasos para seleccionar la conguración correcta en el controlador de impresión.
Impresión de sobres
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4.En la lista desplegable Tipo, seleccione Sobre.
5.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
Cargue los sobres boca arriba en la bandeja de entrada con el
margen del remitente corto hacia la impresora.
ESWWCarga e impresión de sobres13
14Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3Consumibles, accesorios y piezas
●
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
●
Sustitución del cartucho de tóner
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW15
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.