HP LaserJet M11, LaserJet M13 User's Guide [es]

LaserJet Pro M11-M13
Guía del usuario
www.hp.com/support/ljM11-M13
M11-M13
HP LaserJet Pro M11-M13
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 3, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 3
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 5
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 5
Sistemas operativos compatibles ..................................................................................................................... 5
Soluciones de impresión móvil (opcional) ....................................................................................................... 6
Dimensiones de la impresora ............................................................................................................................ 7
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................... 7
Características del entorno de funcionamiento .............................................................................................. 7
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ......................................................................... 8
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................... 9
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................................... 10
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 13
Introducción ........................................................................................................................................................ 13
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 13
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 13
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 15
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 16
Pedidos ................................................................................................................................................................ 16
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 16
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 16
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 17
Introducción ........................................................................................................................................................ 17
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 17
Extracción y sustitución del cartucho de tóner ............................................................................................. 18
ESWW iii
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 21
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 22
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 22
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 23
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 24
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 24
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 24
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 26
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 26
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 26
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 26
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 27
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 27
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 28
Introducción ........................................................................................................................................................ 28
Wireless Direct (solo modelos inalámbricos) ................................................................................................ 28
Activación o desactivación de Wireless Direct .......................................................................... 28
Cambio del nombre de Wireless Direct de la impresora ......................................................... 29
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 29
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 30
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 31
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) (solo modelos inalámbricos) ................... 32
Secciones del Servidor Web incorporado de HP ............................................................................................................... 33
Ficha Información .............................................................................................................................................. 33
Ficha Conguración ........................................................................................................................................... 33
Ficha Conexión en red ....................................................................................................................................... 33
Enlaces ................................................................................................................................................................ 33
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 34
Introducción ........................................................................................................................................................ 34
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 34
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 34
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP ................................................................................ 34
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 36
Introducción ........................................................................................................................................................ 36
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 36
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 37
Introducción ........................................................................................................................................................ 37
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 37
Conguración de la opción Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad ............ 37
Opción Retraso cuando los puertos están activos ....................................................................................... 38
iv ESWW
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 40
Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. .............................................. 40
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 41
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 42
Interpretación de los patrones de luz del panel de control ............................................................................................. 43
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 46
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos .......................................................................................... 47
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 47
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 47
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 47
Evitar atascos de papel .................................................................................................................................... 48
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 49
Introducción ........................................................................................................................................................ 49
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 49
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada ........................................................................................ 49
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner ............................................................................ 52
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................................................ 54
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 57
Introducción ........................................................................................................................................................ 57
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 57
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 57
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 57
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 57
Comprobación del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 57
Limpieza de la impresora ................................................................................................................................. 58
Impresión de una página de limpieza ........................................................................................ 58
Inspección visual del cartucho de tóner ........................................................................................................ 58
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................... 58
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ......................................... 58
Paso dos: Comprobación del entorno ....................................................................................... 59
Uso de un controlador de impresión diferente ............................................................................................. 59
Comprobación de la conguración de EconoMode ...................................................................................... 59
Cambiar densidad de impresión ...................................................................................................................... 60
Solucionar problemas de conexión directa ........................................................................................................................ 61
Solucionar problemas de conexión inalámbrica ............................................................................................................... 62
Índice ............................................................................................................................................................................................................. 65
ESWW v
vi ESWW

1 Información general sobre la impresora

Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Vistas de la impresora

2
5
6
1
7
3
4

Vista frontal de la impresora

1 Bandeja de salida
2 Extensión de bandeja de salida
3 Bandeja de entrada
4 Extensor pequeño de medios
5 Botón de alimentación
6 Pestaña elevadora de la puerta del cartucho de impresión
7 Panel de control
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Vista posterior de la impresora

2
1
3
4
2
1
1 Puerto USB
2 Conexión de alimentación
3 Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable
4 Número de serie

Vista del panel de control

Tabla
1-1 HP LaserJet Pro M12a (modelo base)
1 LED Atención La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por
ejemplo, cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner. Si la luz está encendida sin parpadear, se ha producido un error en la impresora.
2 LED Preparado La luz de preparación se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea
cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cancelando un trabajo de impresión.
ESWW Vistas de la impresora 3
2
1
4 5
3
Tabla 1-2 HP LaserJet Pro M12w (modelos inalámbricos)
1 Botón de conexión inalámbrica Para detectar las redes inalámbricas, pulse el botón de conexión inalámbrica. Este botón
también activa y desactiva la función inalámbrica.
2 LED inalámbrico Cuando la impresora está buscando una red, la luz de conexión inalámbrica parpadea.
Cuando la impresora está conectada a una red inalámbrica, la luz de conexión inalámbrica está encendida.
3 LED Atención Indica que la puerta del cartucho de impresión está abierta o que existen otros errores.
4 LED Preparado Cuando la impresora está lista para imprimir, la luz de preparación está encendida. Cuando
la impresora está procesando datos, la luz de preparación parpadea.
5 Botón Cancelar Pulse este botón para realizar las siguientes acciones:
Para cancelar el trabajo de impresión, pulse el botón Cancelar.
Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para imprimir una página de
conguración.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
Especicaciones técnicas

Sistemas operativos compatibles

Soluciones de impresión móvil (opcional)
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljm11-m13 para obtener información actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCLmS y OS X especícos de la impresora.
Windows: HP Software Installer instala el controlador PCLmS en función del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el instalador completo de software. Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
OS X: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com o de la página Print Support y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar la utilidad y el controlador de impresión de HP. HP Easy Start no se incluye en el CD de la caja.
1. Vaya a 123.hp.com.
2. Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Sistema operativo Controlador de impresión instalado Notas
Windows® XP El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
Windows Vista®, 32 y 64 bits El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo.
ESWW Especicaciones de la impresora 5
Sistema operativo Controlador de impresión instalado Notas
Windows 8 de 32 y 64 bits
Windows 8.1 de 32 y 64 bits
Windows Server 2003, 32 y 64 bits
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite,
10.11 El Capitan
El controlador de impresión HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
El controlador de impresión HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador.
El controlador de impresión HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
El controlador de impresión y la utilidad de impresión de OS X están disponibles para descargar en
123.hp.com. El software de
instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de la caja.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server
2003.
Descargue HP Easy Start de 123.hp.com o de la página Print Support y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar la utilidad y el controlador de impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com.
2. Siga los pasos para descargar el software de la
impresora.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljm11-m13.

Soluciones de impresión móvil (opcional)

La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
Software HP ePrint
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la impresora esté registrada en HP Connected)
Impresión con Android
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Dimensiones de la impresora

1
2
3
1
2
3
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 196 mm 296 mm
2. Anchura 349 mm 349 mm
3. Profundidad 229 mm 229 mm
Peso 5,2 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljm11-m13 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Características del entorno de funcionamiento

Entorno En funcionamiento Almacenamiento
Temperatura Entre 15 y 32.5 °C De -20° a 40 °C
Humedad relativa Del 10 al 80 % de humedad relativa (HR), sin
condensación
Del 10 al 90 % HR, sin condensación
ESWW Especicaciones de la impresora 7
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljm11-m13 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

2 Bandejas de papel

Carga de la bandeja de entrada
Carga e impresión de sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 9

Carga de la bandeja de entrada

1. Si no está ya abierta, abra la bandeja de entrada.
2. Deslice hacia afuera las guías de longitud y
anchura del papel.
10 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Cargue el papel con la cara de impresión hacia
arriba y con la parte superior orientada hacia la bandeja de entrada.
La orientación del papel en la bandeja varía dependiendo del tipo de trabajo de impresión. Para obtener más información, consulte la tabla siguiente.
4. Deslice hacia adentro las guías del papel para que
se ajusten al mismo.
ESWW Carga de la bandeja de entrada 11
Tipo de papel Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Preimpreso o membrete Impresión por una cara o a dos caras Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Preperforado Impresión por una cara o a dos caras Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la impresora
12 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga e impresión de sobres

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Para un rendimiento óptimo, solo deben cargarse de 4 a 6 sobres de 5 mm en la bandeja de alimentación prioritaria y 10 sobres en la bandeja de entrada.
Para imprimir sobres, siga estos pasos para seleccionar la conguración correcta en el controlador de impresión.

Impresión de sobres

1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo, seleccione Sobre.
5. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

Orientación del sobre

Cargue los sobres boca arriba en la bandeja de entrada con el margen del remitente corto hacia la impresora.
ESWW Carga e impresión de sobres 13
14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

3 Consumibles, accesorios y piezas

Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Sustitución del cartucho de tóner
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 15

Pedido de consumibles, accesorios y piezas

Pedidos

Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio web de HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles HP originales.

Consumibles y accesorios

Elemento Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Cartucho de tóner negro original HP 79A LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio 79A CF279A

Piezas de autoreparación por parte del cliente

Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del producto o el nombre de la impresora.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía de la impresora.
16 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW

Sustitución del cartucho de tóner

Introducción

Información sobre los cartuchos de tóner

Extracción y sustitución del cartucho de tóner
Introducción
La siguiente información incluye los detalles del cartucho de tóner para la impresora, así como instrucciones para su sustitución.
Información sobre los cartuchos de tóner
Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/región sea correcta.
Elemento Descripción Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner negro original HP 79A LaserJet
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo extendido.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
Cartucho de tóner negro de recambio para modelos M12a y M12w.
79A CF279A
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 17
2
1
1 Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de
impresión.
2 Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.

Extracción y sustitución del cartucho de tóner

1. Abra la puerta del cartucho.
18 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
2. Extraiga el cartucho de tóner usado de la
impresora.
3. Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su
embalaje. Coloque el cartucho de tóner usado en el envase y la caja para reciclarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cartucho de
tóner, sosténgalo por ambos extremos. No toque el obturador del cartucho ni la supercie del rodillo.
4. Retire el precinto y la pestaña de liberación del
nuevo cartucho de tóner.
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 19
5. Sujete ambos lados del nuevo cartucho de tóner y
agítelo suavemente para distribuir el tóner de manera uniforme en el interior del cartucho.
6. Alinee el nuevo cartucho de tóner con las guías en
el interior de la impresora e instálelo hasta que se je rmemente.
7. Cierre la puerta del cartucho.
20 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW

4 Impresión

Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (OS X)
Impresión móvil
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 21

Tareas de impresión (Windows)

Cómo imprimir (Windows)

El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los
mismos.
3. Haga clic o toque las chas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel, el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
22 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

Impresión manual en ambas caras (Windows)

Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1. Cargue papel boca arriba en la bandeja de entrada.
2. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
3. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
4. Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
5. Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en Aceptar para imprimir
la primera cara del trabajo.
6. Recupere la pila impresa de la bandeja de salida y, sin modicar la orientación del papel, colóquela con la
parte impresa hacia abajo en la bandeja de entrada.
7. En el equipo, haga clic en el botón Continuar para imprimir la otra cara del trabajo.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 23

Impresión de varias páginas por hoja (Windows)

1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4. Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

Selección del tipo de papel (Windows)

1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que mejor describa su papel.
5. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

Tareas de impresión adicionales

Visite www.hp.com/support/ljm11-m13.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
24 Capítulo 4 Impresión ESWW
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (Windows) 25

Tareas de impresión (OS X)

Cómo imprimir (OS X)

El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el botón Imprimir.

Impresión manual en ambas caras (OS X)

NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
6. Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado o abra y cierre la puerta frontal para
continuar.

Impresión de varias páginas por hoja (OS X)

1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
26 Capítulo 4 Impresión ESWW
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.

Selección del tipo de papel (OS X)

1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
EconoMode: Seleccione esta opción para ahorrar tóner al imprimir borradores de documentos.
5. Haga clic en el botón Imprimir.

Tareas de impresión adicionales

Visite www.hp.com/support/ljm11-m13.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (OS X) 27

Impresión móvil

Introducción

HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.

Wireless Direct (solo modelos inalámbricos)

Software HP ePrint
Impresión incorporada en Android
Wireless Direct (solo modelos inalámbricos)
La función Wireless Direct permite imprimir desde un dispositivo móvil inalámbrico sin necesidad de establecer una conexión a una red o a Internet.
NOTA: No todos los sistemas operativos móviles son compatibles actualmente con Wireless Direct.
Los siguientes dispositivos y sistemas operativos son compatibles con Wireless Direct:
Android 4.0 y tabletas y teléfonos posteriores con los complementos de impresión móvil HP Print Service o Mopria instalados
La mayoría de los equipos de sobremesa o portátiles y tabletas Windows 8.1 que disponen del controlador de impresión HP instalado
Los siguientes dispositivos y sistemas operativos no son compatibles con Wireless Direct, pero pueden imprimir en una impresora que sí lo sea:
iPhone y iPad de Apple
Equipos Mac con OS X
Para obtener más información sobre la impresión mediante Wireless Direct, visite www.hp.com/go/
wirelessprinting.
Activación o desactivación de Wireless Direct
Las funciones de Wireless Direct deben activarse primero desde el servidor EWS de la impresora.
1. Una vez que la impresora se encuentre conectada a la red, imprima una página de conguración e
identique la dirección IP de la impresora. Para imprimir una página de conguración, siga los siguientes pasos:
a. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a parpadear.
b. Suelte el botón Cancelar .
28 Capítulo 4 Impresión ESWW
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en la página de conguración de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
3. Abra la cha Redes.
4. En la página de Redes, haga clic en Conguración de Wireless Direct. Seleccione la casilla de vericación,
introduzca el nombre de la red (SSID) en el campo Nombre (SSID) y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar. La dirección IP del dispositivo móvil aparece en la página Redes.
NOTA: Para obtener el nombre de la red (SSID), haga clic en el menú Conguración inalámbrica de la página
Redes.
Cambio del nombre de Wireless Direct de la impresora
Siga este procedimiento para cambiar el nombre de la impresión Wireless Direct de la impresora (SSID) mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP:
Paso 1. Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
1. Imprima una página de conguración para determinar la dirección IP o el nombre de host.
a. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a parpadear.
b. Suelte el botón Cancelar .
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en la página de conguración de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2. Cambio del nombre de Wireless Direct
1. Abra la cha Redes.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Conguración de Wireless Direct.
3. En el campo Nombre (SSID), introduzca el nuevo nombre.
4. Haga clic en Aplicar.

Software HP ePrint

El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac en cualquier impresora compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de impresoras compatibles con HP ePrint registradas en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la ocina o en cualquier otro punto del mundo.
ESWW Impresión móvil 29
Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación, seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para congurar las opciones de impresión.
OS X: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la echa junto a PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras de redes locales conectadas a la red (LAN o WAN) mediante productos compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como Mac admiten la impresión IPP en productos conectados a una red LAN o WAN compatibles con ePCL.
Windows y OS X también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: En Windows, el nombre del controlador de impresión del software HP ePrint es HP ePrint +
JetAdvantage.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de ujo de trabajo PDF para OS X y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.

Impresión incorporada en Android

La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red inalámbrica o dentro del alcance de la señal inalámbrica e impriman en ellas mediante la impresión directa inalámbrica.
La impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo Android.
La solución de impresión se ha incorporado a la amplia variedad de versiones del sistema operativo.
NOTA: Si la impresión no está disponible en el dispositivo, vaya a Google Play > Aplicaciones Android e instale el
complemento HP Print Service.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
30 Capítulo 4 Impresión ESWW

5 Gestión de la impresora

Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) (solo modelos inalámbricos)
Secciones del Servidor Web incorporado de HP
Conguración de la IP de la red
Funciones de seguridad de la impresora
Conguración de ahorro de energía
Actualización del rmware
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 31
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) (solo modelos inalámbricos)
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora.
Ver información del estado de la impresora
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control de la impresora
Consultar e imprimir páginas internas
Recibir noticaciones de eventos de consumibles e impresora
Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible automáticamente.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde un navegador web
1. Imprima una página de conguración para determinar la dirección IP o el nombre de host.
a. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a parpadear.
b. Suelte el botón Cancelar .
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en la página de conguración de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
32 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW

Secciones del Servidor Web incorporado de HP

Ficha Información

El grupo de páginas de Información se compone de las siguientes páginas.
Estado del dispositivo muestra el estado de la impresora y de los consumibles HP.
Conguración del dispositivo muestra la información disponible en la página Conguración.
Estado de consumibles muestra el estado de los consumibles HP y proporciona los números de pieza. Para realizar el pedido de nuevos consumibles, haga clic en ventana.
Resumen de red muestra la información disponible en la página Resumen de red.
Ficha Conguración
Utilice esta cha para congurar la impresora desde su equipo. Si la impresora está conectada en red, pregunte siempre al administrador de la impresora antes de modicar la conguración de la pestaña.
La cha Conguraciones contiene la página de Impresión donde puede ver y cambiar las conguraciones predeterminadas del trabajo de impresión.

Ficha Conexión en red

Pedir consumibles, en la parte superior derecha de la

Enlaces

Los administradores de red pueden utilizar esta cha para controlar la conguración de red de la impresora cuando está conectada a una red basada en IP.
Los enlaces están ubicados en la parte superior derecha de las páginas de estado. Debe tener acceso a Internet si desea utilizar cualquiera de estos enlaces. Si utiliza una conexión telefónica y no se ha conectado al abrir el servidor web incorporado de HP por primera vez, debe conectarse antes de poder visitar estos sitios web. Es posible que la conexión requiera que se cierre el servidor web incorporado de HP y se vuelva a abrir.
Comprar consumibles. Haga clic en este enlace para conectarse al sitio web de Sure Supply y pedir consumibles HP originales de HP o de un distribuidor de su elección.
Asistencia. Se conecta al sitio de asistencia de la impresora. Puede buscar ayuda relativa a temas generales.
ESWW Secciones del Servidor Web incorporado de HP 33
Conguración de la IP de la red

Introducción

Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras

Visualización o cambio de la conguración de red
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP
Introducción
Consulte las siguientes secciones para congurar la de red de la impresora.
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. Imprima una página de conguración para determinar la dirección IP o el nombre de host.
i. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a
parpadear.
ii. Suelte el botón Cancelar .
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en la página de conguración de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP
Utilice el servidor EWS para congurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de subred y una puerta de enlace predeterminada.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. Imprima una página de conguración para determinar la dirección IP o el nombre de host.
i. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a
parpadear.
ii. Suelte el botón Cancelar .
34 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en la página de conguración de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha Redes.
3. En el área Conguración de IPv4, seleccione IP manual y, a continuación, edite los valores de la
conguración de IPv4.
4. Haga clic en el botón Aplicar.
ESWW Conguración de la IP de la red 35

Funciones de seguridad de la impresora

Introducción

La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.

Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP

Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP
Asigna una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración de la impresora.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
Impresoras conectadas a la red
a. Imprima una página de conguración para determinar la dirección IP o el nombre de host.
i. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a
parpadear.
ii. Suelte el botón Cancelar .
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en la página de conguración de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. En la pestaña Redes, haga clic en el enlace Contraseña, en el panel de navegación izquierdo.
3. En el área Contraseña, introduzca la contraseña en el campo Contraseña.
4. Vuelva a introducir la contraseña en el campo Conrmar contraseña.
5. Haga clic en el botón Aplicar.
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
36 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
Conguración de ahorro de energía

Introducción

Impresión con EconoMode

Conguración de la opción Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad
Opción Retraso cuando los puertos están activos
Introducción
La impresora incluye varias funciones de ahorro que reducen el consumo de energía y de consumibles.
Impresión con EconoMode
Esta impresora cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede congurarlo mediante el
servidor web incorporado de HP.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. Haga clic en la opción EconoMode.
Conguración de la opción Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad
Utilice el servidor EWS para establecer la cantidad de tiempo de inactividad antes de que la impresora entre en modo de reposo.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la opción Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad:
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
Impresoras con conexión directa
a. Abra el menú Inicio y, a continuación, seleccione Programas o Todos los programas.
b. Abra el grupo HP, abra el grupo de la impresora y, a continuación, seleccione HP Device Toolbox.
ESWW Conguración de ahorro de energía 37
Impresoras conectadas a la red
a. Imprima una página de conguración para determinar la dirección IP o el nombre de host.
i. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a
parpadear.
ii. Suelte el botón Cancelar .
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en la página de conguración de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Haga clic en la pestaña Sistema y, a continuación, seleccione la página Conguración de energía.
3. Seleccione el tiempo para la opción Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad y, a
continuación, haga clic en el botón Aplicar.

Opción Retraso cuando los puertos están activos

Método 1: Uso del servidor web incorporado de HP (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
Impresoras conectadas a la red
a. Imprima una página de conguración para determinar la dirección IP o el nombre de host.
i. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a
parpadear.
ii. Suelte el botón Cancelar .
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en la página de conguración de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Haga clic en la pestaña Conguración y, a continuación, seleccione la página Conguración de energía.
3. Seleccione la casilla de vericación Retraso cuando los puertos están activos para activar o desactivar la
opción.
38 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
Método 2: Uso del software de la impresora
1. En la lista de impresoras, haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y, a continuación,
haga clic en el elemento de menú de propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.
2. Haga clic en la pestaña Conguración del dispositivo y desplácese hasta el área Conguración de energía.
3. Seleccione la casilla de vericación Retraso cuando los puertos están activos para activar o desactivar la
opción.
NOTA: Al seleccionar la opción Retraso cuando los puertos están activos, la impresora no se apaga a menos
que todos los puertos estén inactivos. Cuando esta opción no se selecciona, la impresora se apaga tras un periodo de inactividad determinado por la opción Apagar tras. Un enlace de red o una conexión USB activos evitarán que la impresora se apague.
ESWW Conguración de ahorro de energía 39
Actualización del rmware
HP ofrece actualizaciones periódicas de la impresora, aplicaciones de servicios web nuevas y funciones nuevas para aplicaciones de servicios web existentes. Siga estos pasos para actualizar el rmware dela impresora para una sola impresora. Cuando actualice el rmware, las aplicaciones de servicios web se actualizarán automáticamente.
Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware.
Siga estos pasos para descargar manualmente e instalar la Utilidad de actualización de rmware de HP.com.
NOTA: Para utilizar este método, debe tener un controlador de impresión instalado.
1. Vaya a www.hp.com/support, seleccione el idioma de su país/región, haga clic en el enlace Obtener
software y controladores, introduzca el nombre de la impresora en el campo de búsqueda, pulse el botón
Intro y, a continuación, seleccione la impresora de la lista de resultados de búsqueda.
2. Seleccione el sistema operativo.
3. Bajo la sección Firmware, busque Utilidad de actualización de rmware.
4. Haga clic en Descargar, haga clic en Ejecutar, y, a continuación, haga clic en Ejecutar de nuevo.
5. Cuando se ejecute la utilidad, seleccione la impresora de la lista desplegable y, a continuación, haga clic en
Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir una página de conguración para vericar la versión de rmware instalada antes o
después del proceso de actualización, haga clic en Conguración de impresión.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación y, a continuación, haga clic en
el botón Salir para cerrar la utilidad.
40 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
6 Solución de problemas
Asistencia al cliente
Interpretación de los patrones de luz del panel de control
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos
Eliminación de atascos de papel
Mejora de la calidad de impresión
Solucionar problemas de conexión directa
Solucionar problemas de conexión inalámbrica
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso

Solución de problemas

Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 41

Asistencia al cliente

Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra de la impresora, además de una descripción del problema
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades de software y controladores.
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack
Registre la impresora www.register.hp.com
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y también en www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljm11-m13
42 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW

Interpretación de los patrones de luz del panel de control

Si la impresora requiere atención, aparece un código de error en la pantalla del panel de control.
Tabla 6-1 Signicado de la luz de estado
Símbolo para "luz apagada"
Símbolo para "luz encendida"
Símbolo para "luz parpadeando"
Tabla 6-2 Patrones de luz del panel de control
Estado de la luz Estado de la impresora Acción
Todas las luces están apagadas. La impresora está en modo de apagado
automático o está apagada.
Ciclo de luces de estado Las luces de estado realizan un ciclo durante
el periodo de inicialización del formateador o cuando la impresora está procesando una página de limpieza.
La luz de preparación está encendida y la luz de atención está apagada.
La impresora se encuentra en el estado de preparación.
Pulse el botón de encendido para desactivar el modo de apagado automático o para encender la impresora.
No es necesaria ninguna acción. Espere a que nalice el periodo de inicialización. La impresora debe iniciar el estado de preparación una vez que nalice el periodo de inicialización.
No es necesaria ninguna acción. La impresora está lista para recibir un trabajo de impresión.
ESWW Interpretación de los patrones de luz del panel de control 43
Tabla 6-2 Patrones de luz del panel de control (continuación)
Estado de la luz Estado de la impresora Acción
La luz de preparación parpadea y la luz de atención está apagada.
La luz de atención parpadea y la luz de preparación está apagada.
La luz de atención parpadea y la luz de preparación está encendida.
La impresora está recibiendo o procesando datos.
La impresora ha experimentado un error que puede corregirse en el aparato, como un atasco, una puerta abierta, la ausencia de un cartucho de impresión o la ausencia de papel en la bandeja adecuada.
La impresora ha experimentado un error continuo del que se recuperará sin ayuda.
No es necesaria ninguna acción. La impresora está recibiendo o procesando un trabajo de impresión.
Inspeccione la impresora, determine el error y, a continuación, corríjalo. Si el error consiste en la ausencia de papel en la bandeja adecuada o la impresora está en modo de alimentación manual, ponga el papel adecuado en la bandeja y siga las instrucciones en pantalla, o abra y cierre la puerta del cartucho de impresión para reanudar la impresión.
Si la recuperación se realiza correctamente, la impresora cambiará al estado de procesamiento de datos y completará el trabajo.
Las luces de atención y preparación están encendidas.
La impresora ha experimentado un error grave del que no puede recuperarse.
Si la recuperación no se realiza correctamente, la impresora seguirá en el estado de error continuo. Intente extraer cualquier soporte de la ruta de soporte y apague la impresora. A continuación, enciéndala de nuevo.
1. Apague la impresora o desconecte el
cable de alimentación de la impresora.
2. Espere 30 segundos y, a continuación,
encienda la impresora o vuelva a conectar el cable de alimentación a la impresora.
3. Espere a que la impresora se inicialice.
Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
44 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Tabla 6-2 Patrones de luz del panel de control (continuación)
Estado de la luz Estado de la impresora Acción
La luz de conexión inalámbrica parpadea. La impresora está intentando encontrar una
La luz de conexión inalámbrica está encendida.
La luz de conexión inalámbrica está apagada.
red inalámbrica.
La impresora está conectada a una red inalámbrica.
La impresora no está conectada a la red y la unidad inalámbrica de la impresora puede estar apagada.
No es necesaria ninguna acción.
No es necesaria ninguna acción.
Si la luz está apagada, la impresora no está conectada a la red y la unidad inalámbrica de la impresora puede estar apagada. Pulse el botón de conexión inalámbrica para intentar conectarse a la red, o ejecute la utilidad Conguración inalámbrica para congurar la impresora. Para vericar que la impresora encuentra la red, imprima una página de conguración. La impresora debe tener una dirección IP asignada.
Para obtener más información sobre cómo conectarse de forma inalámbrica a una red, consulte Solucionar problemas de conexión
inalámbrica en la página 62.
Si la impresora sigue sin poder conectarse a la red, desinstale y vuelva a instalar la impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con el administrador de la red o consulte el manual de usuario del router inalámbrico o del punto de acceso.
ESWW Interpretación de los patrones de luz del panel de control 45

Restauración de los valores predeterminados de fábrica

Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes de la impresora y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el idioma. Para restablecer la conguración de fábrica de la impresora, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la conguración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de
fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
Impresoras conectadas a la red
a. Imprima una página de conguración para determinar la dirección IP o el nombre de host.
i. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a
parpadear.
ii. Suelte el botón Cancelar .
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en la página de conguración de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Haga clic en la pestaña Conguración.
3. Seleccione la opción Restaurar conguración predeterminada de fábrica y, a continuación, haga clic en el
botón Aplicar.
La impresora se reinicia automáticamente.
46 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW

Solución de problemas de alimentación de papel o atascos

Si la impresora tiene problemas de alimentación de papel o atascos con frecuencia, utilice la siguiente información para reducir el número de incidentes.

La impresora no recoge el papel

Si la impresora no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra la impresora y retire las hojas de papel atascadas.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente denidos en el controlador de software
o EWS.
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
5. Consulte el panel de control de la impresora para comprobar si muestra un mensaje que solicita su
conrmación para realizar la alimentación de papel de forma manual. Cargue papel y continúe.
6. Puede que el rodillo de recogida y la placa de separación estén sucios.

La impresora recoge varias hojas de papel

Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a
colocar la pila de papel en la bandeja.
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
3. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
6. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.

Atascos de papel frecuentes o que se repiten

Siga estos pasos para solucionar problemas de atascos de papel frecuentes. Si el primer paso no soluciona el problema, continúe con el paso siguiente hasta que haya resuelto el problema.
1. Si el papel se ha atascado en la impresora, elimine el atasco y, a continuación, imprima una página de
conguración para probar la impresora.
2. Compruebe que la bandeja está congurada para el tamaño y el tipo de papel correcto en el controlador de
software o EWS. Ajuste la conguración del papel si es necesario.
3. Apague la impresora, espere 30 segundos y vuelva a encenderla.
ESWW Solución de problemas de alimentación de papel o atascos 47
4. Acceda al servidor web incorporado (EWS) de HP para imprimir una página de limpieza con el objetivo de
retirar el exceso de tóner del interior de la impresora:
a. En la pestaña Información del servidor EWS, haga clic en Imprimir páginas de información.
b. En el área Imprimir página de limpieza, haga clic en Imprimir para imprimir una página de limpieza.
5. Imprima una página de conguración para probar la impresora.
a. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a parpadear.
b. Suelte el botón Cancelar .
Si ninguno de estos pasos soluciona el problema, es posible que la impresora necesite servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP.

Evitar atascos de papel

Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.
7. Compruebe que la bandeja esté correctamente congurada para el tipo y el tamaño del papel.
8. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
48 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW

Eliminación de atascos de papel

1
2
3

Introducción

La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel en el producto.

Ubicaciones de los atascos de papel

Eliminación de atascos de la bandeja de entrada

Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
Ubicaciones de los atascos de papel
1 Bandeja de salida
2 Bandeja de entrada
3 Área del cartucho de tóner
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada
Cuando se produce un atasco, la luz de atención parpadea repetidamente en el panel de control de la impresora.
ESWW Eliminación de atascos de papel 49
1. Retire todo el papel suelto que pueda haber en la
bandeja de entrada.
2. Abra la cubierta superior.
3. Retire el cartucho de tóner.
50 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
4. Retire cualquier papel atascado que vea en el área
de la bandeja de entrada. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
5. Retire todo el papel atascado que pueda haber en
el área del cartucho de tóner. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
ESWW Eliminación de atascos de papel 51
6. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
7. Cierre la cubierta superior.

Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner

Cuando se produce un atasco, la luz de atención parpadea repetidamente en el panel de control de la impresora.
1. Abra la cubierta superior.
52 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
2. Retire el cartucho de tóner.
3. Retire todo el papel atascado que pueda haber en
el área del cartucho de tóner. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
ESWW Eliminación de atascos de papel 53
4. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
5. Cierre la cubierta superior.

Eliminación de atascos en la bandeja de salida

Cuando se produce un atasco, la luz de atención parpadea repetidamente en el panel de control de la impresora.
1. Retire cualquier papel atascado que pueda haber
en el área de la bandeja de salida. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
54 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
2. Abra la cubierta superior.
3. Retire el cartucho de tóner.
4. Retire todo el papel atascado que pueda haber en
el área del cartucho de tóner.
ESWW Eliminación de atascos de papel 55
5. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
6. Cierre la cubierta superior.
56 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW

Mejora de la calidad de impresión

Introducción

Si la impresora presenta problemas de calidad de impresión, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que se presentan para resolver la incidencia.

Impresión desde un programa de software diferente

Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la conguración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
5. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
6. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.

Comprobación del estado del cartucho de tóner

Compruebe la página de estado de consumibles para obtener la información siguiente:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
ESWW Mejora de la calidad de impresión 57
Números de pieza de los cartuchos de tóner HP
Cantidad de páginas impresas
La impresora imprime la página de estado de consumibles cuando imprime la página de conguración.
1. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz de preparación empiece a parpadear.
2. Suelte el botón Cancelar .

Limpieza de la impresora

Impresión de una página de limpieza
1. En la pestaña Información del servidor EWS, haga clic en Imprimir páginas de información.
2. En el área Imprimir página de limpieza, haga clic en Imprimir para imprimir una página de limpieza.

Inspección visual del cartucho de tóner

Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner.
1. Extraiga el cartucho de tóner de la impresora.
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3. Examine la supercie del tambor de imágenes verde.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos, podrían
surgir problemas de calidad de impresión.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el
cartucho de tóner.
5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema.

Comprobación del papel y el entorno de impresión

Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP.
Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especicaciones de HP.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con esta impresora.
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina.
58 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más suave.
Paso dos: Comprobación del entorno
El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de este tipo como de alimentación del papel. Pruebe las siguientes soluciones:
No exponga la impresora a corrientes de aire, como las producidas por puertas o ventanas abiertas o aparatos de aire acondicionado.
Asegúrese de que la impresora no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las especicaciones de la impresora.
No coloque la impresora en un espacio cerrado, como un armario.
Coloque la impresora en una supercie resistente y plana.
Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora requiere una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
Proteja la impresora de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en el interior.

Uso de un controlador de impresión diferente

Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los grácos, faltan texto o grácos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras.
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP: www.hp.com/support/ljm11-m13.
Controlador HP PCLmS
Se proporciona como el controlador predeterminado en el CD de la impresora. Este controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las funciones de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráco (GDI) de Windows a n de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros o programas de software personalizados basados en PCL
Comprobación de la conguración de EconoMode
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Esta función está disponible con el controlador de impresión PCL 6 para Windows. Si no está utilizando
ese controlador, puede activar la función utilizando el servidor Web incorporado de HP.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 59
Siga estos pasos si toda la página aparece muy oscura o muy clara.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad y localice el área de Calidad de impresión.
4. Si toda la página aparece muy oscura, utilice estas opciones:
Seleccione la opción 600 ppp.
Seleccione la casilla de vericación EconoMode para activar la función.
Si toda la página aparece muy clara, utilice estas opciones:
Seleccione la opción FastRes 1200.
Desactive la casilla de vericación EconoMode para desactivar la función.
5. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el diálogo
Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

Cambiar densidad de impresión

Puede cambiar la conguración de la densidad de impresión desde el cuadro de diálogo de propiedades de impresión.
1. Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 y Windows Server 2003 (con la
vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
- o -
Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 y Windows Server 2003 (con la vista clásica del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Impresoras.
- o -
Windows Vista: haga clic en Iniciar, en panel de control y, a continuación, en la categoría de Hardware y sonido haga clic en Impresora.
2. En la lista de impresoras, haga clic con el botón derecho del Mouse en el nombre de este producto y luego
haga clic en el elemento de menú Propiedades para abrir el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
3. Haga clic en la pestaña Conguración de dispositivos y luego mueva el deslizador Densidad de impresión
hasta la conguración deseada.
4. Haga clic en el botón Aplicar para aceptar la conguración y luego haga clic en el botón Aceptar para cerrar
el cuadro de diálogo.
60 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW

Solucionar problemas de conexión directa

Si conectó el producto directamente en un equipo, revise el cable USB.
Verique que el cable está conectado al equipo y al producto.
Verique que la extensión del cable no supere 2 m. Si es necesario, cambie el cable.
Verique que el cable funciona correctamente conectándolo a otro producto. Reemplace el cable si es necesario.
ESWW Solucionar problemas de conexión directa 61

Solucionar problemas de conexión inalámbrica

El programa de instalación no puede detectar el producto durante el proceso de conguración.
Causa Solución
El producto está apagado. Verique que el producto esté encendido y preparado. Si es
necesario, reinicie el producto.
El producto está demasiado alejado del direccionador o punto de acceso inalámbrico.
Un programa de rewall personal está bloqueando la comunicación. Deshabilite temporalmente el programa de rewall para instalar el
El producto no se está comunicando con el direccionador o punto de acceso inalámbrico.
Acerque el producto al direccionador o punto de acceso inalámbrico.
producto. Cuando termine la instalación del producto, vuelva a habilitar el programa de rewall. Si cuando deshabilita el rewall puede comunicarse con el producto, es posible que quiera asignar al producto una dirección IP estática y volver a habilitar el rewall. Para obtener información acerca de rewalls que se usan en un entorno HP, consulte www.hp.com/support/
XP_rewall_information.
Verique que la luz de red inalámbrica esté encendida. Si está apagada, presione el botón de red inalámbrica .
Acerque el producto al direccionador o punto de acceso inalámbrico y vuelva a intentarlo.
Restaure las conguraciones inalámbricas predeterminadas.
a. Apague el producto.
b.
Mantenga pulsado el botón de conexión inalámbrica y el botón Cancelar . A continuación, encienda el producto.
c. Mantenga presionado los botones hasta que todas las
luces parpadeen al mismo tiempo, y luego suéltelos.
Si el error continúa, desinstale el producto y vuelva a ejecutar el programa instalador. Cuando se le pidan las conguraciones de red, ingréselas, y luego continúe la instalación.
62 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
El producto no se puede conectar a la red inalámbrica.
Causa Solución
Las conguraciones inalámbricas del producto y las conguraciones de red no coinciden.
El direccionador o punto de acceso inalámbrico está congurado con un ltro de control de acceso a medios (MAC) que está rechazando el acceso del producto a la red.
En ocasiones la conexión inalámbrica está deshabilitada.
Causa Solución
Es posible que deba establecer manualmente las conguraciones de red del producto. Verique que conozca las siguientes conguraciones de red:
Modo Comunicación
Nombre de red (SSID)
Canal (sólo redes ad-hoc)
Tipo de autenticación
Use la Utilidad de conguración inalámbrica para congurar el producto para imprimir en la red inalámbrica.
Si el error continúa, desinstale el producto y vuelva a ejecutar el programa instalador. Cuando se le pidan las conguraciones de red, ingréselas, y luego continúe la instalación.
Congure el direccionador o punto de acceso inalámbrico de manera que la lista de direcciones MAC aceptadas incluya la dirección de hardware del producto. Si desea obtener ayuda, consulte el manual del usuario del dispositivo.
Es posible que el entorno del producto esté afectando la comunicación inalámbrica. Las siguientes situaciones pueden afectar la comunicación inalámbrica:
Hay una pared de concreto o metal entre el producto y el direccionador o punto de acceso inalámbrico.
Cerca de la red hay instalados televisores, aparatos de computación, hornos microondas, intercomunicadores, teléfonos móviles/celulares y adaptadores de corriente alterna.
Cerca de la red hay una estación de difusión o un cable de alta tensión.
Se está encendiendo o apagando una luz uorescente cerca de la red
Mueva el producto a un lugar donde pueda recibir una señal ja desde el direccionador o punto de acceso inalámbrico. O podría tener que mover el direccionador o punto de acceso inalámbrico.
ESWW Solucionar problemas de conexión inalámbrica 63
64 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW

Índice

A
accesorios
números de referencia 16
pedido 16 acústicas, especicaciones 7 ambas caras, imprimir en
Windows 23 asistencia
en línea 42 asistencia en línea 42 atascos
causas de 48
ubicaciones 49 atascos de papel
ubicaciones 49
B
bandeja 1
carga 10 Bandeja 1
cargar sobres 13 bandeja de alimentación prioritaria
carga de sobres 13 bandeja de salida
ubicación 2 bandejas
capacidad 5
incluidas 5
ubicación 2 bandejas, salida
ubicación 2 botón de encendido/apagado,
ubicación 2
C
cartucho
sustitución 17 cartucho de tóner
componentes 17
números de referencia 16 sustitución 17
cartuchos de tóner
números de referencia 16
centro de atención al cliente de HP
42
cliente, asistencia
en línea 42
conexión de alimentación
ubicación 3
conguración
valores predeterminados de
fábrica, restauración 46
conguración de ahorro de energía
37
conguraciones de EconoMode 37,
59
consumibles
números de referencia 16 pedido 16 sustitución del cartucho de tóner
17 controladores, compatibles 5 controladores de impresión,
compatibles 5
cubiertas, ubicación 2
CH
chip de memoria (tóner)
ubicación 17
D
densidad de impresión 60 dimensiones de la impresora 7 dispositivos Android
impresión desde 30
E
eléctricas, especicaciones 7
energía
consumo 7
especicaciones
eléctricas y acústicas 7
estado
luces del panel de control 43 estado del cartucho de tóner 57 estado de suministros 57 Explorer, versiones compatibles
servidor web incorporado de HP
32
F
Ficha Conexión en red (servidor web
incorporado) 33
Ficha Conguración (servidor web
incorporado) 33
Ficha Información (servidor web
incorporado) 33
H
HP Device Toolbox, uso 32 HP EWS, uso 32
I
impresión a doble cara
Mac 26
manual (Mac) 26
manual (Windows) 23
Windows 23 impresión dúplex
Mac 26 impresión dúplex (a doble cara)
Windows 23 impresión en ambas caras
Mac 26
manual, con Windows 23
ESWW Índice 65
impresión manual a doble cara
Mac 26 Windows 23
impresión móvil
dispositivos Android 30
impresión móvil, software
compatible 6 Impresión Wireless Direct 28 Internet Explorer, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
32
interruptor de alimentación,
ubicación 2
L
limpieza
ruta del papel 58
M
memoria
incluida 5
N
Netscape Navigator, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
32
números de referencia
cartucho de tóner 16 consumibles 16 piezas de recambio 16
P
páginas por hoja
impresión (Mac) 26 selección (Mac) 26
selección (Windows) 24 páginas por minuto 5 panel de control
patrones de luz LED 43
ubicación 2 papel
atascos 48
selección 58 papel, pedido 16 pedido
consumibles y accesorios 16 peso, impresora 7 piezas de recambio
números de referencia 16
problemas de recogida del papel
solución 47
puertos de interfaz
ubicación 3
R
red
contraseña, cambio 36 contraseña, conguración 36
redes
compatibles 5
referencia, números
accesorios 16 cartuchos de tóner 16
requisitos del navegador
servidor web incorporado de HP
32
requisitos del navegador web
servidor web incorporado de HP
32
requisitos del sistema
servidor web incorporado de HP
32
resolución de problemas
LED, patrones de luz 43
restauración de valores
predeterminados de fábrica 46
retraso de reposo
activación 37 desactivación 37
S
servidor web incorporado
apertura 36 asistencia 33 cambio de la contraseña 36 comprar consumibles 33 estado de los consumibles 33 estado del producto 33 Ficha Conexión en red 33 Ficha Conguración 33 Ficha Información 33 Página de conguración 33
servidor web incorporado (EWS)
características 32
servidor web incorporado (EWS) de HP
características 32
servidor web incorporado de HP
apertura 36 cambio de la contraseña 36
sistemas operativos, compatibles 5 sistemas operativos (SO)
compatibles 5
sitios web
asistencia al cliente 42
SO (sistemas operativos)
compatibles 5 sobres, carga 13 software HP ePrint 29 solución
problemas de conexión directa
61
problemas de conexión
inalámbrica 62
solución de problemas
atascos 48
LED, errores 43
problemas de alimentación del
papel 47
problemas de conexión directa
61
problemas de conexión
inalámbrica 62 soluciones de impresión móvil 5 sustitución
cartucho de tóner 17
T
técnica, asistencia
en línea 42
tipo de papel
selección (Windows) 24
tipos de papel
selección (Mac) 27
V
valores predeterminados,
restauración 46
valores predeterminados de fábrica,
restauración 46
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 24
66 Índice ESWW
Loading...