HP LaserJet M11, LaserJet M13 User's Guide [pt]

LaserJet Pro M11-M13
Guia do usuário
www.hp.com/support/ljM11-M13
M11-M13
HP LaserJet Pro M11-M13
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 3
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 5
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 5
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 5
Soluções de impressão móvel (opcionais) ....................................................................................................... 6
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 7
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ......................................................... 7
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................... 7
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................... 8
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................... 9
Carregue a bandeja de entrada ............................................................................................................................................ 10
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 13
Introdução ........................................................................................................................................................... 13
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 13
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 13
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 15
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 16
Pedidos ................................................................................................................................................................ 16
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 16
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 16
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 17
Introdução ........................................................................................................................................................... 17
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 17
Remover e recolocar o cartucho de toner ..................................................................................................... 18
PTWW iii
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 21
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 22
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 22
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 23
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 24
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 24
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 24
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 26
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 26
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 26
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 26
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 27
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 27
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 28
Introdução ........................................................................................................................................................... 28
Wireless Direct (somente modelos sem o) ................................................................................................. 28
Ativar ou desativar o Wireless Direct ......................................................................................... 28
Alterar o nome Wireless Direct da impressora ......................................................................... 29
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 29
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 30
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 31
Conguração avançada com o Servidor Web Incorporado HP (EWS) (modelos sem o somente) .......................... 32
Seções do servidor da Web incorporado HP ...................................................................................................................... 33
Guia Informações ............................................................................................................................................... 33
Guia Congurações ........................................................................................................................................... 33
Guia Rede ............................................................................................................................................................ 33
Links ..................................................................................................................................................................... 33
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 34
Introdução ........................................................................................................................................................... 34
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 34
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 34
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP ................................................................................. 34
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 36
Introdução ........................................................................................................................................................... 36
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 36
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 37
Introdução ........................................................................................................................................................... 37
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 37
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ................................ 37
Conguração Atrasar Quando Portas Estiverem Ativas .............................................................................. 38
iv PTWW
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 39
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware ...................................................... 39
6 Solucionar problemas ............................................................................................................................................................................ 41
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 42
Interpretar padrões de luz do painel de controle .............................................................................................................. 43
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 46
Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel ......................................................................... 47
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 47
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 47
Congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes .......................................................................... 47
Evite atolamentos de papel ............................................................................................................................. 48
Eliminar congestionamento de papel ................................................................................................................................. 49
Introdução ........................................................................................................................................................... 49
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 49
Elimine congestionamentos da bandeja de entrada ................................................................................... 49
Remova congestionamentos na área do cartucho de toner ...................................................................... 52
Elimine atolamentos do compartimento de saída ....................................................................................... 54
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 57
Introdução ........................................................................................................................................................... 57
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 57
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................... 57
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 57
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 57
Verique o status do cartucho de toner ........................................................................................................ 57
Limpar a impressora ......................................................................................................................................... 58
Imprima uma página de limpeza ................................................................................................ 58
Inspecionar visualmente o cartucho de toner .............................................................................................. 58
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 58
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP .................................................. 58
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 59
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................................... 59
Vericar as congurações do EconoMode ..................................................................................................... 59
Como alterar a densidade de impressão ....................................................................................................... 60
Solução de problemas de conexão direta .......................................................................................................................... 61
Como solucionar problemas de rede sem o .................................................................................................................... 62
Índice ............................................................................................................................................................................................................. 65
PTWW v
vi PTWW

1 Visão geral da impressora

Modos de exibição da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljm11-m13 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Modos de exibição da impressora

2
5
6
1
7
3
4

Vista frontal da impressora

1 Compartimento de saída
2 Extensão do compartimento de saída
3 Bandeja de entrada
4 Ferramenta extensor de mídia pequena
5 Botão Liga/Desliga
6 Aba de elevação da porta do cartucho de impressão
7 Painel de controle
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

2
1
3
4
2
1
1 Porta USB
2 Conexão da alimentação
3 Slot para bloqueio de segurança com cabo
4 Número de série

Vista do painel de controle

Tabela
1-1 HP LaserJet Pro M12a (modelo básico)
1 LED de atenção A luz de atenção pisca quando a impressora requer atenção do usuário, como quando a
impressora ca sem papel ou um cartucho de toner precisa ser trocado. Se a luz estiver acesa sem piscar, a impressora apresentou um erro.
2 LED Pronto A luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão ou cancelando um trabalho.
PTWW Modos de exibição da impressora 3
2
1
4 5
3
Tabela 1-2 HP LaserJet Pro M12w (modelos sem o)
1 Botão Wireless (Sem o) Para detectar redes sem o, pressione o botão de rede sem o. Esse botão também
habilita e desabilita o recurso de rede sem o.
2 LED Sem Fio Quando a impressora estiver procurando uma rede, a luz de rede sem o piscará. Quando
a impressora estiver conectada a uma rede sem o, a luz de rede sem o cará acesa.
3 LED de atenção Indica que a porta do cartucho de impressão está aberta ou que existem outros erros.
4 LED Pronto Quando a impressora está pronta para imprimir, a luz de pronto acende. Quando a
impressora está processando dados, a luz de pronto pisca.
5 Botão Cancelar Pressione esse botão para as seguintes ações:
Para cancelar o trabalho de impressão, pressione o botão Cancelar.
Pressione e mantenha pressionado o botão durante 5 segundos para imprimir uma página de conguração.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljm11-m13.
Especicações técnicas

Sistemas operacionais compatíveis

Soluções de impressão móvel (opcionais)
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljm11-m13 para obter informações atualizadas.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCLmS e OS X.
Windows: O Instalador de Software da HP instala o driver PCLmS dependendo do sistema operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa o instalador de software completo. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça download do HP Easy Start no site 123.hp.com ou na Página de Suporte à impressão e depois use o HP Easy Start para instalar o driver e utilitário da impressora HP. O software HP Easy Start não está incluído no CD incluso na embalagem.
1. Acesse 123.hp.com.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Sistema operacional Driver de impressão instalado Observações
Windows® XP O driver de impressão HP PCLmS
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
Windows Vista® de 32 bits e 64 bits
Windows 7 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCLmS
O driver de impressão HP PCLmS especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
PTWW Especicações da impressora 5
Sistema operacional Driver de impressão instalado Observações
Windows 8, 32 bits e 64 bits
Windows 8.1, 32 bits e 64 bits
Windows Server 2003 de 32 bits e 64 bits
Windows Server 2008 de 32 bits e 64 bits
OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite,
10.11 El Capitan
O driver de impressão HP PCLmS especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
O driver de impressão HP PCLmS especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
O driver de impressão HP PCLmS especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
O driver de impressão OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis para download no site
123.hp.com. O software de instalação
para OS X da HP não está incluso no CD na embalagem do software.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Faça download do HP Easy Start no site 123.hp.com ou na Página de Suporte à impressão e depois use o HP Easy Start para instalar o driver e utilitário da impressora HP.
1. Acesse 123.hp.com.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do
software da impressora.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljm11-m13 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.

Soluções de impressão móvel (opcionais)

A impressora suporta os seguintes softwares para impressão móvel:
Software HP ePrint
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja registrada no HP Connected)
Impressão em Android
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Dimensões da impressora

1
2
3
1
2
3
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 196 mm 296 mm
2. Largura 349 mm 349 mm
3. Profundidade 229 mm 229 mm
Peso 5,2 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljm11-m13 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional do ambiente

Ambiente Em operação Armazenamento
Temperatura 15° a 32,5°C -20° a 40°C
Umidade relativa 10% a 80% de umidade relativa (UR), sem
condensação
10% a 90% de UR, sem condensação
PTWW Especicações da impressora 7
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljm11-m13 para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Carregue a bandeja de entrada
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljm11-m13 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 9

Carregue a bandeja de entrada

1. Se não ainda estiver aberta, abra a bandeja de
entrada.
2. Ajuste as guias de largura e comprimento do papel
para fora.
10 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Carregue o papel voltado para cima, com a parte
superior à frente na bandeja de entrada.
A orientação do papel na bandeja varia de acordo com o tipo de trabalho de impressão. Para obter informações adicionais, consulte a tabela a seguir.
4. Ajuste as guias do papel para dentro até que elas
prendam bem o papel.
PTWW Carregue a bandeja de entrada 11
Tipo de papel Modo duplex Como carregar papel
Timbrado ou impresso Impressão em face única ou frente e
verso
Pré-perfurado Impressão em face única ou frente e
verso
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da impressora
12 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir envelopes

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Para obter o melhor desempenho, carregue somente 5 mm de envelopes (4 a 6 envelopes) na bandeja de alimentação prioritária, e somente 10 envelopes na bandeja de entrada.
Para imprimir envelopes, siga estes passos para selecionar as congurações corretas no driver de impressão.

Imprimir envelopes

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa O Tipo é, selecione Envelope.
5. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Orientação de envelopes

Carregue envelopes na bandeja de entrada voltados para cima, com a extremidade de endereço de devolução curta voltada para a impressora.
PTWW Carregar e imprimir envelopes 13
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

3 Suprimentos, acessórios e peças

Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Substitua o cartucho de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljm11-m13 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 15

Solicitar suprimentos, acessórios e peças

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos HP originais.

Suprimentos e acessórios

Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Suprimentos
Cartucho de toner preto original HP 79A LaserJet
Substituição do cartucho de toner preto 79A CF279A

Peças para reparos e reposição por parte do cliente

As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet para reduzir o tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse
www.hp.com/go/csr-support e www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será necessário: número da peça, número de série (na parte traseira da impressora), número ou nome da impressora.
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
16 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

Substitua o cartucho de toner

Introdução

Informações do cartucho de toner

Remover e recolocar o cartucho de toner
Introdução
As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos do toner da impressora, incluindo instruções sobre como substituí-los.
Informações do cartucho de toner
A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo ou muito baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e agite-o levemente para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Cartucho de toner preto original HP 79A LaserJet
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o
tambor de imagens verde se o cartucho de toner tiver de ser removido da impressora durante um período prolongado.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
Cartucho de toner preto de substituição para os modelos M12a e M12w.
79A CF279A
PTWW Substitua o cartucho de toner 17
2
1
1 Tambor de imagens
CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. As impressões digitais podem causar problemas de qualidade de
impressão.
2 Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.

Remover e recolocar o cartucho de toner

1. Abra a porta do cartucho.
18 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
2. Remova o cartucho do toner usado da impressora.
3. Retire o novo cartucho de toner da embalagem.
Coloque o cartucho de toner usado na embalagem e na caixa para reciclagem.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner,
segure-o em ambas as extremidades. Não toque na proteção do cartucho ou na superfície do rolete.
4. Remova a ta de proteção e a lingueta de liberação
do novo cartucho de toner.
PTWW Substitua o cartucho de toner 19
5. Segure em ambos os lados do novo cartucho de
toner e chacoalhe-o suavemente para distribuir o toner de maneira uniforme dentro dele.
6. Alinhe o cartucho do novo toner com os trilhos no
interior da impressora e instale o cartucho do novo toner até encaixá-lo completamente.
7. Feche a porta do cartucho.
20 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

4 Impressão

Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (OS X)
Impressão móvel
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljm11-m13 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 21

Tarefas de impressão (Windows)

Como imprimir (Windows)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
NOTA: O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
3. Clique ou toque nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo,
congure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade.
22 Capítulo 4 Impressão PTWW
4. Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a
serem impressas a partir dessa tela.
5. Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1. Coloque o papel voltado para cima na bandeja de entrada.
2. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
3. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique ou toque na guia Acabamento.
5. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o
primeiro lado do trabalho.
6. Recupere a pilha impressa no compartimento de saída e, mantendo a orientação de papel, coloque-a com
o lado impresso voltado para baixo na bandeja de entrada.
7. No computador, clique no botão Continuar para imprimir o segundo lado do trabalho.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 23

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique ou toque na guia Acabamento.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5. Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no botão OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Selecionar o tipo de papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione o tipo de papel que melhor descreve seu papel.
5. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Tarefas adicionais de impressão

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljm11-m13.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
24 Capítulo 4 Impressão PTWW
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 25

Tarefas de impressão (OS X)

Como imprimir (OS X)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8. Se solicitado, toque no botão do painel de controle apropriado ou abra e feche a porta frontal para
continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
26 Capítulo 4 Impressão PTWW
6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.

Selecione o tipo de papel (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
EconoMode: Selecione essa opção para economizar o toner ao imprimir rascunhos de documentos.
5. Clique no botão Imprimir.

Tarefas adicionais de impressão

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljm11-m13.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
PTWW Tarefas de impressão (OS X) 27

Impressão móvel

Introdução

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir a compatibilidade com todos os recursos do ePrint e de
impressão móvel.
Wireless Direct (somente modelos sem o)
Software HP ePrint
Impressão integrada para Android
Wireless Direct (somente modelos sem o)
O Wireless Direct possibilita imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel sem precisar de uma conexão a uma rede ou à Internet.
NOTA: No momento, alguns sistemas operacionais móveis não são compatíveis com o Wireless Direct.
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais do computador oferecem suporte ao Wireless Direct:
Tablets e telefones Android 4.0 e mais recentes com o Serviço de Impressão HP ou o plug-in de impressão móvel Mopria instalado
A maioria dos computadores, tablets e notebooks com Windows 8.1 que tenham o driver de impressão HP instalado
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais de computador não oferecem suporte ao Wireless Direct, mas podem imprimir em uma impressora que oferece:
Apple iPhone e iPad
Computadores Mac que executam OS X
Para obter mais informações sobre impressão Wireless Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Ativar ou desativar o Wireless Direct
Os recursos do Wireless Direct devem ser ativados primeiro no EWS da impressora.
1. Depois que a impressora for conectada à rede, imprima uma página de conguração e identique o
endereço IP dessa impressora. Para imprimir uma página de conguração, execute as seguintes etapas:
a. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão Cancelar .
28 Capítulo 4 Impressão PTWW
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3. Clique na guia Redes.
4. Na página Rede, clique em Conguração do Wireless Direct. Marque a caixa de seleção, insira o nome de
rede (SSID) no campo Nome (SSID) e clique no botão Aplicar. O endereço IP do dispositivo móvel é exibido na página Rede.
NOTA: Para descobrir o nome da rede (SSID), clique no menu Conguração Sem Fio na página Rede.
Alterar o nome Wireless Direct da impressora
Siga este procedimento para alterar o nome da Impressão Wireless Direct (SSID) da impressora usando o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
a. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão Cancelar.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa 2: Alterar o nome Wireless Direct
1. Clique na guia Redes.
2. No painel de navegação esquerdo, clique no link Conguração de Wireless Direct.
3. No campo Nome (SSID), digite o novo nome.
4. Clique em Aplicar.

Software HP ePrint

O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para ePrint registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em qualquer lugar do mundo.
PTWW Impressão móvel 29
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para congurar opções de impressão.
OS X: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e OS X oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis com ePCL.
Windows e OS X oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
NOTA: Para Windows, o nome do driver de impressão do software HP ePrint é HP ePrint + JetAdvantage.
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de uxo de trabalho em PDF para OS X e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.

Impressão integrada para Android

A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o para impressão direta sem o.
A impressora deve estar conectada à mesma rede (sub-rede) como o dispositivo Android.
A solução de impressão está integrada às várias versões do sistema operacional.
NOTA: Se a impressão não estiver disponível no seu dispositivo, vá em Google Play > aplicativos Android e
instale o Plug-in de Serviço de Impressão da HP.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
30 Capítulo 4 Impressão PTWW

5 Gerenciar a impressora

Conguração avançada com o Servidor Web Incorporado HP (EWS) (modelos sem o somente)
Seções do servidor da Web incorporado HP
Denir congurações de rede IP
Recursos de segurança da impressora
Congurações de conservação de energia
Atualizar o rmware
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljm11-m13 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 31
Conguração avançada com o Servidor Web Incorporado HP (EWS) (modelos sem o somente)
Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle da impressora.
Visualize informações de status da impressora
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
Exibir e alterar as congurações das bandejas
Exibir e alterar a conguração do menu do painel de controle da impressora
Visualizar e imprimir páginas internas
Receber noticação de eventos da impressora e de suprimentos
Exibir e alterar a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado HP opera quando a impressora está conectada a uma rede IP, mas O servidor da Web Incorporado HP não suporta conexões com a impressora com base em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o Servidor da Web Incorporado HP ca automaticamente disponível.
NOTA: O Servidor da Web Incorporado HP não é acessível fora do rewall da rede.
Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web
1. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
a. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão Cancelar.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
32 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW

Seções do servidor da Web incorporado HP

Guia Informações

O grupo de páginas de informações consiste das seguintes páginas:
Status do dispositivo exibe o status da impressora e dos suprimentos HP.
Conguração do dispositivo mostra informações localizadas na página de conguração.
Status dos suprimentos mostra o status dos suprimentos HP e fornece números de peça. Para pedir novos suprimentos, clique em
Resumo da rede mostra as informações encontradas na página Resumo da rede.
Guia Congurações
Use esta guia para congurar a impressora a partir do computador. Se o produto estiver em rede, consulte sempre o administrador da impressora antes de alterar as congurações dessa guia.
A guia Congurações contém a página Impressão onde é possível exibir e alterar as congurações do trabalho de impressão padrão.

Guia Rede

Os administradores de rede podem usar essa guia para controlar as congurações relacionadas à rede para a impressora, quando ela está conectada a uma rede baseada em IP.
Pedir suprimentos no canto superior direito da janela.

Links

Os links estão localizados na parte superior direita das páginas de status. Para acessá-los, é necessário estar conectado à Internet. Se você utilizar uma conexão discada e não tiver se conectado quando abriu pela primeira vez o Servidor Web Incorporado HP, será necessário se conectar para poder visitar esses sites. Talvez a conexão exija o fechamento e a reabertura do Servidor Web Incorporado HP.
Loja de suprimentos. Clique nesse link para acessar o site Sure Supply e encomendar suprimentos originais da HP ou de um revendedor de sua preferência.
Suporte. Conecta-se ao site de suporte da impressora. Você pode pesquisar a ajuda para obter informações sobre tópicos gerais.
PTWW Seções do servidor da Web incorporado HP 33
Denir congurações de rede IP

Introdução

Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora

Exibir ou alterar as congurações de rede
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP
Introdução
Use as seguintes seções para congurar as congurações de rede da impressora.
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não é compatível com rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o Servidor da Web Incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
a. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão Cancelar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as congurações conforme necessário.
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP
Use o EWS para congurar manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
a. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão Cancelar.
34 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Redes.
3. Na área Conguração de IPv4, selecione Manual e edite as denições de conguração de IPv4.
4. Clique no botão Aplicar.
PTWW Denir congurações de rede IP 35

Recursos de segurança da impressora

Introdução

A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a denições de conguração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Dena uma senha de administrador para acessar a impressora e ao Servidor Web Incorporado HP, de modo a
impedir que usuários não autorizados alterem as congurações da impressora.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão Cancelar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Na guia Redes, clique no link Senha no painel de navegação esquerdo.
3. Na área Senha, digite a senha no campo Senha.
4. Digite novamente a senha no campo Conrmar senha.
5. Clique no botão Aplicar.
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro.
36 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Congurações de conservação de energia

Introdução

Impressão no EconoMode

Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade
Conguração Atrasar Quando Portas Estiverem Ativas
Introdução
A impressora inclui vários recursos de economia para diminuir o consumo de energia e suprimentos.
Impressão no EconoMode
Esta impressora tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos de documentos. Usar o EconoMode pode consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão.
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e o agite levemente o cartucho para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa. Se a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
NOTA: Se esta opção não estiver disponível em seu driver de impressão, você pode deni-la usando o servidor
da Web incorporado da HP.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Clique na opção EconoMode.
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade
Use o EWS para congurar a quantidade de tempo ocioso antes do mecanismo entrar no modo Inativo.
Realize o procedimento a seguir para alterar a conguração Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o menu Iniciar e selecione Programas ou Todos os Programas.
b. Abra o grupo HP, abra o grupo da impressora e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
PTWW Congurações de conservação de energia 37
i. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão Cancelar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione a página Congurações de Energia.
3. Selecione o tempo para Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade e clique no botão Aplicar.
Conguração Atrasar Quando Portas Estiverem Ativas
Método um: Usar o Servidor Web Incorporado (EWS) HP
1. Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão Cancelar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Congurações e selecione a página Congurações de Energia.
3. Marque a caixa de seleção Atrasar quando portas estiverem ativas para ativar ou desativar a conguração.
Método dois: Usar o software da impressora
1. Na lista de impressoras, clique com o botão direito do mouse no nome da impressora e clique no item de
menu de propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
2. Clique na guia Congurações do dispositivo e navegue até a área Congurações de energia.
3. Marque a caixa de seleção Atrasar quando portas estiverem ativas para ativar ou desativar a conguração.
NOTA: Quando a conguração Atrasar quando portas estiverem ativas estiver selecionada, a impressora não
desligará até que todas as portas estejam inativas. Quando a conguração não estiver selecionada, a impressora será desligada após um período de inatividade determinado pela conguração Desligar Após. Um link de rede ou conexão USB ativo impedirá o desligamento da impressora.
38 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Atualizar o rmware
A HP oferece atualizações periódicas da impressora, de novos aplicativos dos Serviços da Web e de novos recursos para aplicativos existentes. Siga estas etapas para atualizar o rmware da impressora para uma única impressora. Quando você atualizar o rmware, os aplicativos do serviço da Web serão atualizados automaticamente.
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware
Use essas etapas para fazer download e instalar manualmente o Utilitário de atualização de rmware na HP.com.
NOTA: Você deve ter um driver de impressão instalado para utilizar esse método.
1. Acesse www.hp.com/support, selecione o idioma de seu país/região, clique no link Obter software e
drivers, digite o nome da impressora no campo de pesquisa, pressione o botão Enter e, em seguida, selecione a impressora na lista de resultados de pesquisa.
2. Selecione o sistema operacional.
3. Na seção Firmware, localize o Utilitário de atualização de rmware.
4. Clique em Download , clique em Executar e, em seguida, clique em Executar novamente.
5. Quando o utilitário inicializar, selecione a impressora na lista suspensa e clique em Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir uma página de conguração para vericar a versão do rmware instalado, antes ou
após o processo de atualização, clique em Imprimir cong.
6. Siga as instruções da tela para concluir a instalação e, em seguida, clique no botão Sair para fechar o
utilitário.
PTWW Atualizar o rmware 39
40 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW

6 Solucionar problemas

Assistência ao cliente
Interpretar padrões de luz do painel de controle
Restaurar os padrões de fábrica
Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel
Eliminar congestionamento de papel
Melhorar a qualidade da impressão
Solução de problemas de conexão direta
Como solucionar problemas de rede sem o
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljm11-m13 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 41

Assistência ao cliente

Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema
Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.com/go/carepack
Registrar a impressora www.register.hp.com
Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com a impressora ou em www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljm11-m13
42 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW

Interpretar padrões de luz do painel de controle

Se a impressora precisar ser vericada, um código de erro é exibido no visor do painel de controle.
Tabela 6-1 Legenda das luzes de status
Símbolo para "luz apagada"
Símbolo para "luz acesa"
Símbolo para "luz piscando"
Tabela 6-2 Padrões de luz do painel de controle
Status de luz Estado da impressora Ação
Todas as luzes estão apagadas. A impressora está no modo de desligamento
automático ou está desligada.
Ciclo das luzes de status As luzes de status entram em um ciclo no
período de inicialização do formatador ou quando a impressora está processando uma página de limpeza.
A luz de pronto está acesa, e a luz de atenção está apagada.
A impressora está no estado Pronta. Nenhuma ação necessária. A impressora
Pressione o botão Liga/Desliga para desativar o modo de desligamento automático ou ligar a impressora.
Nenhuma ação necessária. Aguarde o término do período de inicialização. A impressora deve entrar no estado pronto quando o período de inicialização terminar.
está pronta para receber um trabalho de impressão.
PTWW Interpretar padrões de luz do painel de controle 43
Tabela 6-2 Padrões de luz do painel de controle (continuação)
Status de luz Estado da impressora Ação
A luz de pronto está piscando, e a luz de atenção está apagada.
A luz de atenção está piscando e a luz de pronto está apagada.
A luz de atenção está piscando, e a luz de pronto está acesa.
A impressora está recebendo ou processando dados.
A impressora encontrou um erro que pode ser corrigido nela, como congestionamento, porta aberta, ausência de cartucho de tinta ou ausência de papel na bandeja correta.
A impressora encontrou um erro contínuo a partir do qual ele se recuperará automaticamente.
Nenhuma ação necessária. A impressora está recebendo ou processando um trabalho de impressão.
Inspecione a impressora, determine o erro e corrija-o. Se o erro for a ausência de papel na bandeja correta ou a impressora estiver em um modo de alimentação manual, coloque o papel na bandeja e siga as instruções apresentadas na tela ou abra e feche a porta do cartucho de impressão para continuar a impressão.
Se a recuperação for bem-sucedida, a impressora continuará até o estado de processamento de dados e concluirá o trabalho.
As luzes Atenção e Pronto estão acesas. A impressora encontrou um erro fatal do
qual não pode se recuperar.
Se a recuperação não tiver êxito, a impressora passará para o estado de erro contínuo. Tente remover a mídia do caminho, desligue a impressora e ligue-a novamente.
1. Desligue a impressora ou desconecte o
cabo de alimentação.
2. Aguarde 30 segundos e ligue a
impressora ou reconecte o cabo de alimentação.
3. Aguarde a inicialização da impressora.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente HP.
44 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW
Tabela 6-2 Padrões de luz do painel de controle (continuação)
Status de luz Estado da impressora Ação
A luz de rede sem o está piscando. A impressora está tentando localizar uma
rede sem o.
A luz da rede sem o está acesa. A impressora está conectada a uma rede
sem o.
A luz de rede sem o está apagada. A impressora não está conectada a uma
rede, e a unidade sem o dela pode estar desligada.
Nenhuma ação necessária.
Nenhuma ação necessária.
Se a luz estiver apagada, isso indica que a impressora não está conectado à rede e a unidade sem o da impressora pode estar desligada. Pressione o botão de conexão sem o para tentar se conectar à rede ou execute o utilitário Conguração de Rede Sem Fio para congurar a impressora. Para vericar se a impressora está encontrando a rede, imprima uma página de conguração. A impressora deve ter um endereço IP atribuído a ela.
Para obter informações sobre conexão sem o a uma rede, consulte Como solucionar
problemas de rede sem o na página 62.
Se a impressora continuar não conseguindo se conectar à rede, desinstale-a e instale-a novamente. Se o erro persistir, entre em contato com um administrador de rede ou consulte o manual do usuário do roteador ou do ponto de acesso sem o.
PTWW Interpretar padrões de luz do painel de controle 45

Restaurar os padrões de fábrica

A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as congurações de impressora e rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redenidos. Para restaurar a impressora às congurações padrão de fábrica, siga estas etapas.
CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as congurações nos padrões de fábrica e
também exclui todas as páginas armazenadas na memória.
1. Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP:
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão Cancelar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Congurações.
3. Selecione a opção Restaurar Congurações de Fábrica e pressione o botão Aplicar.
A impressora é reiniciada automaticamente.
46 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW

Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel

Se a impressora apresentar problemas recorrentes com a alimentação de papel ou com congestionamentos de papel, use as seguintes informações para reduzir o número de ocorrências.

A impressora não coleta papel

Se a impressora não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Abra a impressora e remova as folhas congestionadas.
2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho.
3. Verique se o tamanho e o tipo do papel estão denidos corretamente no driver do software ou no EWS.
4. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja.
5. Verique no painel de controle da impressora se ela está aguardando você conrmar um aviso para colocar
o papel manualmente. Coloque papel e continue.
6. O cilindro de coleta e a almofada de separação podem estar contaminados.

A impressora coleta várias folhas de papel

Se a impressora coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Remova a pilha de papel da bandeja e dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie os papéis.
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
2. Use somente papéis que atendam às especicações de papel da HP para esta impressora.
3. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
4. Verique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite
a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja.
6. Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.

Congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes

Siga essas etapas para resolver problemas com congestionamentos de papel frequentes. Se a primeira etapa não resolver o problema, continue com a próxima etapa até que o problema seja resolvido.
1. Se o papel car atolado na impressora, elimine o congestionamento e, em seguida, imprima uma página de
conguração para testar a impressora.
2. Verique se a bandeja está congurada para o tamanho e o tipo de papel corretos no driver do software ou
no EWS. Ajustar as congurações do papel, se necessário.
3. Desligue a impressora, aguarde por 30 segundos e, então, ligue-a novamente.
4. Acesse o Servidor Web Incorporado (EWS) HP para imprimir uma página de limpeza para remover o
excesso de toner do interior da impressora:
PTWW Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel 47
a. Na guia informações do EWS, clique em Imprimir Páginas de Informações.
b. Na área Página de Limpeza de Impressão, clique em Imprimir para imprimir uma página de limpeza.
5. Imprimir uma página de conguração para testar a impressora.
a. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão Cancelar.
Se nenhuma dessas etapas resolver o problema, a impressora pode precisar de manutenção. Entre em contato com o Suporte ao cliente HP.

Evite atolamentos de papel

Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir.
1. Use somente papéis que atendam às especicações de papel da HP para esta impressora.
2. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
3. Não use papel que já foi empregado em cópia ou impressão.
4. Verique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite
a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias de forma que toquem a pilha de papel, sem dobrá-la.
6. Se estiver imprimindo papel de alta gramatura, com relevo ou perfurado, use o recurso de alimentação
manual e coloque uma folha de cada vez.
7. Verique se a bandeja está congurada corretamente para o tipo e o tamanho do papel.
8. Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.
48 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW

Eliminar congestionamento de papel

1
2
3

Introdução

As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos no produto.

Locais de congestionamento de papel

Elimine congestionamentos da bandeja de entrada

Remova congestionamentos na área do cartucho de toner
Elimine atolamentos do compartimento de saída
Locais de congestionamento de papel
1 Compartimento de saída
2 Bandeja de entrada
3 Área do cartucho de toner
Elimine congestionamentos da bandeja de entrada
Quando ocorrer um congestionamento, a luz de Atenção pisca repetidamente no painel de controle da impressora.
PTWW Eliminar congestionamento de papel 49
1. Remova todo o papel solto da bandeja de entrada.
2. Abra a tampa superior.
3. Remova o cartucho de toner.
50 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW
4. Remova qualquer papel congestionado visível na
área da bandeja de entrada. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo.
5. Remova todo o papel congestionado da área do
cartucho de toner. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo.
PTWW Eliminar congestionamento de papel 51
6. Remova o cartucho de toner.
7. Feche a tampa superior.

Remova congestionamentos na área do cartucho de toner

Quando ocorrer um congestionamento, a luz de Atenção pisca repetidamente no painel de controle da impressora.
1. Abra a tampa superior.
52 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW
2. Remova o cartucho de toner.
3. Remova todo o papel congestionado da área do
cartucho de toner. Use as duas mãos para remover o papel congestionado para evitar que o papel rasgue.
PTWW Eliminar congestionamento de papel 53
4. Remova o cartucho de toner.
5. Feche a tampa superior.

Elimine atolamentos do compartimento de saída

Quando ocorrer um congestionamento, a luz de Atenção pisca repetidamente no painel de controle da impressora.
1. Remova qualquer papel congestionado visível na
área da bandeja de saída. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo.
54 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW
2. Abra a tampa superior.
3. Remova o cartucho de toner.
4. Remova todo o papel congestionado da área do
cartucho de toner.
PTWW Eliminar congestionamento de papel 55
5. Remova o cartucho de toner.
6. Feche a tampa superior.
56 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW

Melhorar a qualidade da impressão

Introdução

Se a impressora apresentar problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções na ordem indicada para resolver o problema.

Imprimir a partir de outro programa de software

Tente imprimir a partir de outro programa. Se a página for impressa corretamente, o problema está no programa de software usado para imprimir.
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão
Verique a conguração de tipo do papel ao imprimir de um programa de software e se a as páginas impressas
têm manchas, impressão escura ou impressiva, papel enrolado, gotas de toner espalhadas, toner solto ou pequenas áreas sem toner.
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows)
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
5. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
6. Selecione a opção para o tipo de papel em uso e clique no botão OK.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X)
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione a impressora.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Acabamento.
4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5. Clique no botão Imprimir.
Verique o status do cartucho de toner
Verique as seguintes informações na página de status dos suprimentos:
Porcentagem estimada da vida útil restante do cartucho
Número aproximado de páginas restantes
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 57
Números de peça dos cartuchos de toner HP
Número de páginas impressas
A impressora imprime a página de status de suprimentos quando imprime a página de conguração.
1. Pressione e segure o botão Cancelar até que a luz Pronto comece a piscar.
2. Solte o botão Cancelar.

Limpar a impressora

Imprima uma página de limpeza
1. Na guia informações do EWS, clique em Imprimir Páginas de Informações.
2. Na área Página de Limpeza de Impressão, clique em Imprimir para imprimir uma página de limpeza.

Inspecionar visualmente o cartucho de toner

Siga estas etapas para inspecionar cada cartucho de toner.
1. Remova o cartucho de toner da impressora.
2. Verique se há danos no chip da memória.
3. Examine a superfície do tambor de imagem verde.
CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar
problemas na qualidade de impressão.
4. Se houver algum arranhão, impressão digital ou outro dano no tambor de imagem, substitua o cartucho de
toner.
5. Reinstale o cartucho de toner e imprima algumas páginas para ver se o problema foi resolvido.
Vericar o papel e o ambiente de impressão
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP
Alguns problemas de qualidade de impressão surgem com o uso de papel que não atende às especicações da HP .
Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pela impressora.
Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas enroladas ou curvas.
Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente.
Use papel que não contenha material metálico, como glitter.
58 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW
Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de tinta.
Não use papel excessivamente áspero. Usar papel mais liso geralmente resulta em melhor qualidade de impressão.
Etapa dois: Vericar o ambiente
O ambiente pode afetar diretamente a qualidade de impressão e é uma causa comum para problemas de qualidade de impressão e de alimentação de papel. Tente estas soluções:
Mova a impressora para longe de locais com correntes de ar, como ventos de ar condicionado ou janelas ou portas abertas.
Assegure-se que a impressora não esteja exposta a temperaturas nem umidade fora de das especicações técnicas da impressora.
Não coloque a impressora em um espaço connado, como um armário.
Coloque a impressora em uma superfície rme e plana.
Remova qualquer coisa que esteja bloqueando as ventoinhas da impressora. A impressora requer um bom uxo de ar em todos os lados, incluindo a parte superior.
Proteja a impressora de fragmentos suspensos no ar, vapor, graxa ou de qualquer outro elemento que possa deixar resíduos no seu interior.

Tentar um driver de impressão diferente

Tente usar um driver de impressão diferente se você estiver imprimindo a partir de um programa de software e se as páginas impressas apresentarem linhas inesperadas nos grácos, texto ausente, grácos ausentes, formatação incorreta ou fontes substituídas.
Faça o download de qualquer um dos drivers a seguir no site da HP. www.hp.com/support/ljm11-m13.
Driver HP PCLmS
Fornecido como driver padrão no CD que acompanha a impressora. Esse driver é instalado automaticamente, a menos que outro seja selecionado.
Recomendado para todos os ambientes Windows
Oferece melhor velocidade, qualidade de impressão e suporte em geral a recursos de impressoras para a maioria dos usuários
Desenvolvido para alinhar-se à Windows Graphic Device Interface (Interface de Dispositivo Gráco do Windows) (GDI) para a melhor velocidade em ambientes Windows
Pode não ser totalmente compatível com softwares de terceiros e personalizados que se baseiem em PCL
Vericar as congurações do EconoMode
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 59
NOTA: Este recurso está disponível com o driver de impressão PCL 6 para Windows. Se não estiver usando esse
driver, você poderá ativar o recurso com o Servidor da Web incorporado HP.
Siga estas etapas se a página inteira estiver muito escura ou muita clara.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade e localize a área Qualidade de impressão.
4. Se a página inteira estiver muito escura, use estas congurações:
Selecione a opção 600 dpi.
Marque a caixa de seleção EconoMode para ativá-la.
Se a página inteira estiver muito clara, use estas congurações:
Selecione a opção FastRes 1200.
Desmarque a caixa de seleção EconoMode para desativá-la.
5. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Como alterar a densidade de impressão

Você pode alterar as congurações de densidade de impressão na caixa de diálogo propriedades da impressora.
1. Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 e Windows Server 2003 (usando
a visualização padrão do menu Iniciar): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Impressoras e aparelhos de fax.
-ou-
Windows XP, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 e Windows Server 2003 (usando a visualização clássica do menu Iniciar): Clique em Iniciar e, em seguida, em Impressoras.
-ou-
Windows Vista: Clique em Iniciar, em Painel de controle e, em seguida, na categoria de Hardware e som, clique em Impressora.
2. Na lista de impressoras, clique com o botão direito do mouse no nome deste produto e clique no item de
menu Propriedades para abrir a caixa de diálogo propriedades da impressora.
3. Clique na guia Congurações do dispositivo e mova o controle deslizante Densidade de impressão para a
conguração desejada.
4. Clique no botão Aplicar para aceitar a conguração e em OK para fechar a caixa de diálogo.
60 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW

Solução de problemas de conexão direta

Se tiver conectado o produto diretamente a um computador, verique o cabo USB.
Verique se o cabo está conectado ao computador e ao produto.
Verique se o cabo não é maior que 2 m. Se necessário, substitua o cabo.
Verique se o cabo está funcionando corretamente conectando-o a outro produto. Substitua o cabo se for necessário.
PTWW Solução de problemas de conexão direta 61
Como solucionar problemas de rede sem o
O programa de instalação não pode detectar o produto no processo de conguração.
Motivo Solução
O produto está desligado. Verique se o produto está ligado e pronto. Reinicie-o, se
necessário.
O produto está muito distante do roteador ou do ponto de acesso sem o.
Um programa de rewall pessoal está bloqueando a comunicação. Desative o programa de rewall temporariamente para instalar o
O produto não está se comunicando com o roteador ou com o ponto de acesso sem o.
Aproxime-o do roteador ou do ponto de acesso sem o.
produto. Ative novamente o programa de rewall quando a instalação do produto estiver concluída. Se a desativação do rewall permitir que você se comunique com o produto, talvez seja interessante atribuir ao produto um endereço IP estático e, em seguida, ativar novamente o rewall. Para obter informações sobre
rewalls usados em ambientes HP, consulte www.hp.com/support/
XP_rewall_information.
Verique se a luz de rede sem o está acesa. Se não estiver, pressione o botão de rede sem o.
Aproxime o produto do roteador ou do ponto de acesso sem o e tente de novo.
Restaure as congurações sem o padrão.
a. Desligue o produto.
b.
Mantenha pressionados os botões (sem o) e (cancelamento), e ligue o produto.
c. Mantenha pressionados os botões até que todas as
luzes estejam piscando de forma simultânea e, em seguida, solte-os.
Se o erro persistir, desinstale o produto e execute novamente o programa instalador. Quando solicitado, forneça as congurações de rede e continue a instalação.
62 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW
O produto não pode se conectar a uma rede sem o.
Motivo Solução
As congurações de rede sem o do produto não correspondem às congurações da rede.
O roteador ou o ponto de acesso sem o estão congurações com um ltro de controle de acesso de mídia (MAC) que está negando acesso do produto à rede.
A conexão sem o ca às vezes desativada.
Motivo Solução
Talvez seja necessário denir as congurações de rede do produto de forma manual. Verique se você conhece as seguintes congurações de rede:
Use o utilitário de Conguração sem o para congurar o produto para impressão em rede sem o.
Se o erro persistir, desinstale o produto e execute novamente o programa instalador. Quando solicitado, forneça as congurações de rede e continue a instalação.
Congure o roteador ou o ponto de acesso sem o de forma que a lista de endereços MAC aceitos inclua o endereço de hardware do produto. Consulte o manual do proprietário do dispositivo para obter ajuda.
Modo de comunicação
Nome da rede (SSID)
Canal (somente para redes ad-hoc)
Tipo de autenticação
O ambiente do produto pode estar afetando a comunicação sem o. As seguintes situações podem afetar a comunicação sem o:
Uma parede com estrutura de metal ou de concreto entre o produto e o roteador ou o ponto de acesso sem o.
Televisores, aplicativos de computador, fornos micro-ondas, interfones, telefones celular, carregadores de bateria e adaptadores de CA instalados próximos à rede.
Uma estação de difusão ou um o de alta-tensão localizados próximos à rede.
Uma luz uorescente próxima à rede alternando entre acesa e apagada.
Mova o produto para um local onde ele possa receber um sinal estável do roteador ou do ponto de acesso sem o. Ou talvez seja necessário mover o roteador ou o ponto de acesso sem o.
PTWW Como solucionar problemas de rede sem o 63
64 Capítulo 6 Solucionar problemas PTWW

Índice

A
acessórios
encomendar 16 números de peças 16
assistência ao cliente
on-line 42
Atendimento ao cliente HP 42
B
Bandeja 1
carregamento 10 carregamento de envelopes 13
bandeja de alimentação prioritária
carregando envelopes 13
bandejas
capacidade 5 incluídas 5 localização 2
botão liga/desliga, localização 2
C
cartucho
substituição 17
cartucho de toner
componentes 17 números de peças 16 substituição 17
cartuchos de toner
números de peças 16
chip de memória (toner)
localização 17
compartimento de saída
localização 2
compartimentos, saída
localização 2
conexão da alimentação
localização 3
conguração do EconoMode 37, 59
congurações
padrões de fábrica, restauração
46 congurações de economia 37 congestionamentos
causas 48
congestionamentos de papel
locais 49
D
densidade de impressão 60 dimensões, impressora 7 Dispositivos com Android
impressão de 30 drivers, compatíveis 5 drivers de impressão, compatíveis 5 duplexação
manual (Mac) 26
manual (Windows) 23 duplexação manual
Mac 26 dúplex manual
Windows 23
E
encomendar
suprimentos e acessórios 16 energia
consumo 7 envelopes, carregando 13
especicações
elétricas e acústicas 7
especicações acústicas 7 especicações elétricas 7
EWS HP, uso 32 Explorer, versões compatíveis
Servidor Web Incorporado HP 32
G
Guia Congurações (servidor da Web
incorporado) 33
Guia Informações (servidor da Web
incorporado) 33
Guia Rede (servidor da Web
incorporado) 33
H
HP Device Toolbox, uso 32
I
impressão dúplex
Mac 26
impressão dúplex (nos dois lados)
Windows 23
impressão em frente e verso
Mac 26
Impressão móvel
dispositivos com Android 30
impressão móvel, software
compatível 6
impressão nos dois lados
Windows 23 Impressão Wireless Direct 28 imprimir em ambos os lados
Mac 26
Windows 23 imprimir nos dois lados
manualmente, Windows 23 Internet Explorer, versões compatíveis
Servidor Web Incorporado HP 32 interruptor de alimentação,
localização 2
L
limpeza
passagem do papel 58
PTWW Índice 65
M
memória
incluída 5
múltiplas páginas por folha
impressão (Mac) 26 impressão (Windows) 24
N
Netscape Navigator, versões
compatíveis
Servidor da Web Incorporado HP
32
números de peça
acessórios 16 cartucho de toner 16 cartuchos de toner 16 peças de reposição 16 suprimentos 16
números de peças
suprimentos 16
O
obstruções
locais 49
P
padrões, restauração 46 padrões das luzes LED
do painel de controle 43 padrões de fábrica, restauração 46 páginas por folha
selecionar (Mac) 26
selecionar (Windows) 24 páginas por minuto 5 painel de controle
localização 2 papel
congestionamentos 48
seleção 58 papel, encomendar 16 peças de reposição
números de peça 16 período de inatividade
ativação 37
desativação 37 peso, impressora 7 portas de interface
localização 3 problemas de coleta de papel
solução 47
R
rede
senha, alteração 36 senha, conguração 36
redes
suportadas 5
requisitos do navegador
Servidor da Web Incorporado HP
32
requisitos do navegador Web
Servidor Web Incorporado HP 32
requisitos do sistema
Servidor Web Incorporado HP 32
restauração dos padrões de fábrica
46
S
servidor da Web incorporado
Guia Congurações 33 Guia Informações 33 Guia Rede 33 página de conguração 33
Servidor da Web incorporado HP
abertura 36
Servidor da Web Incorporado HP
alteração de senha 36
servidor web incorporado
loja de suprimentos 33 status do produto 33 status dos suprimentos 33 suporte 33
Servidor Web Incorporado
abertura 36 alteração de senha 36
Servidor Web Incorporado (EWS)
recursos 32
Servidor Web Incorporado HP (EWS)
recursos 32
sistemas operacionais, compatíveis
5
sistemas operacionais (SO)
compatíveis 5
SO (sistema operacional)
compatível 5 Software HP ePrint 29 solução
problemas de conexão direta 61
problemas de rede sem o 62 solução de problemas
congestionamentos 48
LED, erros 43 LED, padrões de luz 43 problemas de alimentação de
papel 47 problemas de conexão direta 61 problemas de rede sem o 62
soluções em impressão móvel 5 status
luzes do painel de controle 43
status do cartucho de toner 57 status dos suprimentos 57 substituindo
cartucho de toner 17
suporte
on-line 42
suporte on-line 42 suporte técnico
on-line 42
suprimentos
como encomendar 16 números de peça 16 substituição do cartucho de
toner 17
T
tampas, localização 2 tipo de papel
selecionando (Windows) 24
tipos de papel
selecionar (Mac) 27
W
Websites
atendimento ao cliente 42
66 Índice PTWW
Loading...