Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām
kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Inc. preču zīmes,
kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
macOS ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
AirPrint ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
Google™ ir Google Inc. preču zīme
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Iespējams trieciena risks ......................................................................................................................................................... 3
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 4
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 4
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 5
Vadības paneļa skats ........................................................................................................................................... 6
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana ..................................................................................... 8
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ................................................. 14
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 15
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................. 16
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 37
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 38
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 39
Kasetņu izņemšana un nomaiņa .................................................................................................................... 40
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 46
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 48
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 48
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 49
Drukas darbi (macOS) ............................................................................................................................................................ 50
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ........................................................................... 50
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ................................................................................... 50
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (macOS) ............................................................................. 51
Papīra veida atlasīšana (macOS) ..................................................................................................................... 51
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 51
Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai ............................................................................ 53
Saglabāta darba izveidošana (Windows) ....................................................................................................... 53
Saglabāta darba izveidošana (macOS) .......................................................................................................... 54
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 54
Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 55
Printerī saglabāta darba izdzēšana ........................................................................................... 55
ivLVWW
Darbu krātuves ierobežojuma maiņa ........................................................................................ 55
Informācija nosūtīta uz printeri darbu uzskaitei ........................................................................................... 56
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 58
Drukāšana no USB zibatmiņas diska .................................................................................................................................. 60
USB porta iespējošana drukāšanai ................................................................................................................. 60
USB dokumentu drukāšana ............................................................................................................................. 61
Drukāšana, izmantojot ātras darbības USB 2.0 portu (ar vadu) ..................................................................................... 62
USB porta iespējošana ātrai drukāšanai ........................................................................................................ 62
HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija ........................................................................................................ 64
Saraksts Citas saites ..................................................................................................................... 70
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 71
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu .......................................... 71
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ..................................................................................................... 71
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 72
IPv6 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 72
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi ................................................................................ 73
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 74
Paziņojumi par drošību ..................................................................................................................................... 74
IP drošība ............................................................................................................................................................ 74
LVWWv
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību ................................... 74
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski ................................................................... 75
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .......................................................................................................................................... 76
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 78
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi ............................................................................................. 79
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 81
Vadības paneļa palīdzības sistēma ..................................................................................................................................... 83
Papīra iestrēgšanas vietas ............................................................................................................................... 92
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................... 93
Iestrēgušā papīra izņemšana no izvades nodalījuma (13.E1) ................................................................... 93
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes (13.A1) .................................................................................. 94
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes (13.A2) .................................................................................. 96
Iestrēgušā papīra izņemšana no 3. paplātes, 4. paplātes un 5. paplātes (13.A3, 13.A4, 13.A5) ...... 100
Iestrēgušā papīra izņemšana no termoksatora (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................................ 109
Iestrēgušā papīra izņemšana no labās puses vāka (13.B2) ..................................................................... 112
Drukas kvalitātes problēmu risināšana ............................................................................................................................ 113
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Papildinformācija
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW1
Brīdinājuma ikonas
Brīdinājuma ikonu denīcijas: Uz HP produktiem var būt izvietotas tālāk norādītās brīdinājuma ikonas.
Nepieciešamības gadījumā veiciet atbilstošus piesardzības pasākumus.
●
Uzmanību! Elektrošoks
●
Uzmanību! Karsta virsma
●
Uzmanību! Nepieskarieties kustīgām daļām
●
Uzmanību! Tuvumā ir asa mala
21. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Iespējams trieciena risks
Šī produkta lietošanas laikā vienmēr izmantojiet parastus drošības pasākumus, lai samazinātu ugunsgrēka vai
elektriskās strāvas trieciena izraisītas traumas risku.
●Izlasiet un izprotiet visus norādījumus šajā lietotāja rokasgrāmatā.
●Ievērojiet visus uz produkta esošos brīdinājumus un norādījumus.
●Pievienojot produktu strāvas avotam, izmantojiet tikai iezemētu strāvas kontaktligzdu. Ja nezināt, vai
kontaktligzda ir iezemēta, sazinieties ar kvalicētu elektriķi.
●Nepieskarieties kontaktiem nevienā no produkta ligzdām. Nekavējoties nomainiet bojātos vadus.
●Pirms tīrīšanas atvienojiet šo produktu no sienas kontaktligzdas.
●Neuzstādiet un neizmantojiet šo produktu ūdens tuvumā vai tad, kad esat slapjš.
●Uzstādiet produktu droši uz stabilas virsmas.
●Uzstādiet produktu kādā aizsargātā vietā, kurā neviens nevar tam uzkāpt vai paklupt aiz strāvas vada.
LVWWIespējams trieciena risks3
Skati uz printeri
4
5
6
7
3
1
2
10
9
8
11
13
12
●
Skats uz printeri no priekšpuses
●
Skats uz printeri no aizmugures
●
Interfeisa porti
●
Vadības paneļa skats
Skats uz printeri no priekšpuses
1-1. tabula. Skats uz printeri no priekšpuses ar norādītiem tā komponentiem
Numurs
attēlā
1Izvades nodalījums
2Vadības panelis ar krāsainu grasko displeju
3Aparatūras integrācijas kabata piederumu un trešo pušu ierīču pievienošanai
4Viegli pieejams USB ports
5Labās puses vāks (piekļuve termoksatoram un iestrēguša papīra izņemšanas vietai)
61. paplāte
7Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
82. paplāte
9Modeļa nosaukums
10Priekšējās durtiņas (piekļuve tonera kasetnēm) Šīs durtiņas tiek automātiski atbloķētas, kad tonera kasetnē līmenis kļūst ļoti
Ievietojiet USB zibatmiņas disku drukāšanai bez datora vai atjauniniet printera programmaparatūru.
PIEZĪME. Pirms lietošanas administratoram ir jāiespējo šis ports.
zems.
41. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
1-1. tabula. Skats uz printeri no priekšpuses ar norādītiem tā komponentiem (turpinājums)
6
1
3
5
2
4
Numurs
attēlā
12Apakšējais labās puses vāks (piekļuve iestrēguša papīra izņemšanai)
131 x 550 lokšņu papīra padevējs, 3. (papildu) paplāte
Printera komponents
Skats uz printeri no aizmugures
1-2. tabula. Skats uz printeri no aizmugures ar norādītiem tā komponentiem
Numurs
attēlā
1Formatētāja vāks
2Kabeļa tipa drošības ksatora slots
3Formatētājs (ar saskarnes portiem)
4Kreisās puses vāks (piekļuve tonera savākšanas blokam)
5Strāvas padeve
6Sērijas numurs un iekārtas numura uzlīme
Printera komponents
LVWWSkati uz printeri5
Interfeisa porti
3
2
1
1-3. tabula. Printera saskarnes porti
Numurs
attēlā
1Lokālā tīkla (LAN) Ethernet 10/100/1000 tīkla ports
2Liela ātruma USB 2.0 drukas ports
3USB ports ārējo USB ierīču pievienošanai (šis ports var būt nosegts)
Printera komponents
PIEZĪME. Lai USB drukāšana būtu viegli pieejama, izmantojiet USB portu, kas atrodas līdzās vadības panelim.
Vadības paneļa skats
Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi printera funkcijām un norāda printera pašreizējo statusu.
Jebkurā brīdī atgriezieties sākuma ekrānā, pieskaroties sākuma pogai .
PIEZĪME.Lai iegūtu plašāku informāciju par printera vadības paneļa funkcijām, atveriet www.hp.com/support/
colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160, atlasiet Rokasgrāmatas un pēc tam atlasiet Vispārīgās
uzziņas.
PIEZĪME.Sākuma ekrānā redzamās funkcijas var atšķirties atkarībā no printera kongurācijas.
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
4
6
7
5
8
2
3
1
1-4. tabula. Skats uz printera vadības paneli ar norādītiem tā komponentiem
Numurs
attēlā
1Poga AtiestatītPieskarieties pogai Atiestatīt, lai notīrītu izmaiņas, atceltu printera pauzēšanu, atiestatītu datus
2Poga Pierakstīties vai
3
KomponentsApraksts
kopiju skaita laukā, parādītu paslēptās kļūdas un atjaunotu noklusējuma iestatījumus (tostarp
valodu un tastatūras izkārtojumu).
Pieskarieties pogai Pierakstīties, lai piekļūtu aizsargātajām funkcijām.
Izrakstīties
Informācijas poga
Pieskarieties pogai Izrakstīties, lai izrakstītos no printera. Printeris atjauno visas opcijas uz
noklusējuma iestatījumiem.
PIEZĪME. Šī poga ir redzama tikai tad, ja administrators ir kongurējis printeri pieprasīt atļauju
piekļūt funkcijām.
Pieskarieties pogai Informācija, lai atvērtu ekrānu, kas nodrošina piekļuvi printera informācijas
vairākiem veidiem. Pieskarieties pogām ekrāna apakšdaļā, lai skatītu šādu informāciju:
●Displeja valoda: Mainiet valodas iestatījumu pašreizējai lietotāja sesijai.
●Miega režīms: Pārslēdziet printeri miega režīmā.
●Wi-Fi Direct: Skatiet informāciju par to, kā izveidot tiešu savienojumu ar printeri, izmantojot
tālruni, planšetdatoru vai citu ierīci ar Wi-Fi.
●Bezvadu: Apskatiet vai mainiet bezvadu savienojuma iestatījumus (tikai tad, ja instalēts
papildu bezvadu piederums).
●Ethernet: Skatiet vai mainiet Ethernet savienojuma iestatījumus.
●HP tīmekļa pakalpojumi: Skatiet informāciju par printera pievienošanu un drukāšanu,
izmantojot HP tīmekļa pakalpojumus (ePrint).
4
5Pareizs laiksRāda pašreizējo laiku.
6Lietojumprogrammu
Palīdzības poga
apgabals
Pieskarieties palīdzības pogai, lai atvērtu iegulto palīdzības sistēmu.
Pieskarieties kādai no ikonām, lai atvērtu lietojumprogrammu. Pavelciet sāniski pa ekrānu, lai
piekļūtu vēl citām lietojumprogrammām.
PIEZĪME. Pieejamās lietojumprogrammas atšķiras atkarībā no printera. Administrators var
kongurēt, kuras lietojumprogrammas parādās, kā arī to parādīšanās secību.
LVWWSkati uz printeri7
1-4. tabula. Skats uz printera vadības paneli ar norādītiem tā komponentiem (turpinājums)
Numurs
attēlā
7Sākuma ekrāna lapas
8
KomponentsApraksts
Norāda lapu skaitu sākuma ekrānā vai lietojumprogrammā. Pašreizējā lapa ir iezīmēta. Pavelciet
indikators
Sākuma poga
sāniski pa ekrānu, lai pārvietotos starp lapām.
Pieskarieties sākuma pogai, lai atgrieztos sākuma ekrānā.
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana
Lai izmantotu printera skārienekrāna vadības paneli, veiciet tālāk norādītās darbības.
DarbībaAprakstsPiemērs
PieskaršanāsPieskarieties ekrānā redzamajam vienumam, lai
atlasītu šo vienumu vai atvērtu šo izvēlni. Izvēlņu
ritināšanas laikā īsi pieskarieties ekrānam, lai
apturētu ritināšanu.
Pieskarieties ikonai Iestatījumi, lai atvērtu lietotni
Iestatījumi.
PavilkšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam pārvietojiet
pirkstu horizontāli, lai ritinātu ekrānu sāniski.
RitināšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam pārvietojiet
pirkstu vertikāli, lai ritinātu ekrānu augšup un
lejup. Izvēļņu ritināšanas laikā īsi pieskarieties
ekrānam, lai apturētu ritināšanu.
Velciet, līdz parādās lietotne Iestatījumi.
Ritiniet lietotnes Iestatījumi opcijas.
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera specikācijas
SVARĪGI! Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160
●
Tehniskās specikācijas
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
●
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
1-5. tabula. Papīra apstrādes specikācijas
Modelis E65150dn
Papīra apstrādes funkcijas
1. paplāte (ietilpība — 100 lapas)Iekļ.Iekļ.
2. paplāte (ietilpība — 550 lapas)Iekļ.Iekļ.
1 x 550 lokšņu papīra padevējs
PIEZĪME. E65150dn un E65160dn sērijas modeļus var
izmantot kopā ar papildus līdz pat diviem 1 x 550 lokšņu papīra
padevējiem.
1 x 550 lokšņu papīra padevējs ar statīvuPapildiespējaPapildiespēja
3 x 550 lokšņu papīra padevējs ar statīvuPapildiespējaPapildiespēja
Lielas ietilpības padevējs (HCI)PapildiespējaPapildiespēja
Automātiska abpusējā drukāšanaIekļ.Iekļ.
(Iekārta Nr. 3GY03A)
PapildiespējaPapildiespēja
Modelis E65160dn
(Iekārta Nr. 3GY04A)
1-6. tabula. Savienojamības specikācijas
Modelis E65150dn
Savienojamības funkcijas
10/100/1000 Ethernet LAN savienojums ar IPv4 un IPv6;Iekļ.Iekļ.
(Iekārta Nr. 3GY03A)
Modelis E65160dn
(Iekārta Nr. 3GY04A)
Ātrdarbīgs USB 2.0Iekļ.Iekļ.
Viegli pieejams USB ports izdrukāšanai bez datora un
programmaparatūras atjaunināšanai
Aparatūras integrācijas kabata piederumu un trešo pušu ierīču
pievienošanai
HP Jetdirect 2900nw drukas servera piederums bezvadu
savienojamībai
HP Jetdirect 3100w BLE / NFC / bezvadu piederums drukāšanai
no mobilajām ierīcēm
PIEZĪME. Pievienots, izmantojot aparatūras integrācijas
pieslēgvietu vai resursdatora aizmugurējo USB portu.
HP Jetdirect 3100w BLE / NFC / bezvadu piederumam
nepieciešams HP iekšējo USB portu piederums.
1-7. tabula. Drukas specikācijas
Drukas funkcijas
Uz Letter formāta papīra izdrukā līdz 50 lappusēm minūtē (lpp./
min) un uz A4 formāta papīra - līdz 47 lappusēm minūtē
Uz Letter formāta papīra izdrukā līdz 60 lappusēm minūtē (lpp./
min) un uz A4 formāta papīra - līdz 56 lappusēm minūtē
Viegli pieejama drukāšana, izmantojot USB (dators nav
nepieciešams)
Modelis E65150dn
(Iekārta Nr. 3GY03A)
PapildiespējaPapildiespēja
PapildiespējaPapildiespēja
Modelis E65150dn
(Iekārta Nr. 3GY03A)
Iekļ.Iekļ.
Nav atbalstītsIekļ.
Iekļ.Iekļ.
Modelis E65160dn
(Iekārta Nr. 3GY04A)
Modelis E65160dn
(Iekārta Nr. 3GY04A)
Darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanaiIekļ.Iekļ.
1-8. tabula. Citas specikācijas
Citas funkcijas
Atmiņa
1 GB pamatatmiņa
PIEZĪME. Pamatatmiņa ir paplašināma līdz 2 GB, pievienojot
DIMM atmiņas moduli.
Lielapjoma atmiņa
500 GB FIPS140 serticēts cietais disks
Drošība
HP Trusted Platform Module visu caur printeri nosūtīto datu
šifrēšanai
Vadības paneļa displejs un ievade
Krāsu skārienekrāna displejs
Modelis E65150dn
(Iekārta Nr. 3GY03A)
Iekļ.Iekļ.
PapildiespējaPapildiespēja
PapildiespējaPapildiespēja
Iekļ.Iekļ.
Modelis E65160dn
(Iekārta Nr. 3GY04A)
101. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Atbalstītās operētājsistēmas
Linux: Lai iegūtu informāciju un drukas draiverus operētājsistēmai Linux, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: lai atrastu plašāku informāciju un UNIX® drukas draiverus, atveriet vietni www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Šī informācija attiecas uz printerim speciskiem Windows HP PCL 6 drukas draiveriem, macOS paredzētiem
HP drukas draiveriem un programmatūras instalēšanas programmu.
Windows: Lejupielādējiet HP Easy Start no 123.hp.com/LaserJet, lai instalētu HP drukas draiveri. Jūs varat arī
atvērt šī printera atbalsta vietni www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160, lai
lejupielādētu drukas draiveri vai programmatūras instalēšanas programmu HP drukas draivera instalēšanai.
macOS: atbalstīta Mac datoru izmantošana kopā ar šo printeri. Lejupielādējiet HP Easy Start vai nu no vietnes
123.hp.com/LaserJet, vai no printera atbalsta lapas, un pēc tam izmantojiet HP Easy Start, lai instalētu
HP drukas draiveri.
1.Atveriet vietni 123.hp.com/LaserJet.
2.Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu printera programmatūru.
1-9. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri
OperētājsistēmaDrukas draiveris (operētājsistēmai Windows vai instalēšanas
programmas tīmeklī operētājsistēmai macOS)
Windows 7, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts
"HP PCL 6" printerim specisks drukas draiveris.
Windows 8, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts
"HP PCL 6" printerim specisks drukas draiveris.
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts
PIEZĪME. Pašreiz atbalstīto operētājsistēmu sarakstu skatiet HP printeru visaptverošajā palīdzības sadaļā
www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160.
PIEZĪME. Informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD draiveru atbalstu šim printerim
skatiet vietnē www.hp.com/go/upd. Zem virsraksta Papildu informācija noklikšķiniet uz saitēm.
1-10. tabula. Minimālās sistēmas prasības
WindowsMac OS
●Interneta savienojums
●Īpašs USB 1.1 vai 2.0 savienojums vai tīkla savienojums
●2 GB brīvas vietas cietajā diskā
●1 GB RAM (32 bitu) vai 2 GB RAM (64 bitu)
PIEZĪME. Windows programmatūras instalēšanas programma instalē HP Smart Device Agent Base
pakalpojumu. Faila lielums ir aptuveni 100 kb. Tā ir pārbaudes funkcija printeriem, kas ikdienā pievienoti,
izmantojot USB. Nav ievākti datu apjomu. Ja USB printeris ir atrasts, tas mēģinās atrast JetAdvantage
Management Connector (JAMc) instanci tīklā. Ja JAMc ir atrasts, HP Smart Device Agent Base tiks droši
atjaunināts uz pilnu Smart Device Agent no JAMc, kas pēc tam ļaus uzskaitīt lapas, kas tiks drukātas Managed
Print Services (MPS) kontā. Tikai draivera tīmekļa pakotnes, kas lejupielādētas no hp.com printerim un instalētas,
izmantojot Add Printer, neinstalē šo pakalpojumu.
Lai atinstalētu šo pakalpojumu, atveriet opciju Control Panel (Vadības panelis), atlasiet Programs (Programmas)
vai Programs and Features (Programmas un funkcijas), tad atlasiet Add/Remove Programs (Pievienot/noņemt
programmas)
HPSmartDeviceAgentBase.
Printera izmēri
1
-11. tabula. Modeļu dn izmēri
●Interneta savienojums
●Īpašs USB 1.1 vai 2.0 savienojums vai tīkla savienojums
●1,5 GB brīvas vietas cietajā diskā
vai Uninstall a Program (Atinstalēt programmu), lai noņemtu pakalpojumu. Faila nosaukums ir
IzmērsPrinteris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
Augstums482 mm482 mm
Dziļums458 mm770 mm
Platums510 mm963 mm
Svars26,8 kg
1-12. tabula. 1 x 550 lokšņu papīra padevēja izmēri
IzmērsMērījums
Augstums130 mm
DziļumsAizvērta paplāte: 458 mm
Atvērta paplāte: 770 mm
121. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
1-12. tabula. 1 x 550 lokšņu papīra padevēja izmēri (turpinājums)
IzmērsMērījums
PlatumsVāks aizvērts: 510 mm
Vāks atvērts: 510 mm
Svars6,3 kg
1-13. tabula. Printera ar 1 x 550 lokšņu papīra padevēju izmēri
IzmērsPrinteris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
Augstumsdn modeļiem: 640 mmdn modeļiem: 640 mm
Dziļums458 mm770 mm
Platums510 mm963 mm
Svars33,1 kg
1-14. tabula. 1 x 550 lokšņu papīra padevēja ar statīvu izmēri
IzmērsMērījums
Augstums450 mm
DziļumsAizvērta paplāte: 657 mm
Atvērta paplāte: 948 mm
PlatumsVāks aizvērts: 657 mm
Vāks atvērts: 992 mm
Svars18,6 kg
1-15. tabula. Izmēri printerim ar 1 x 550 lokšņu papīra padevēju un statīvu
IzmērsPrinteris un piederumi ir pilnīgi aizvērtiPrinteris un piederumi ir pilnīgi atvērti
Augstums932 mm932 mm
Dziļums657 mm948 mm
Platums657 mm992 mm
Svars45,4 kg
1-16. tabula. 3 x 550 lokšņu papīra padevēja ar statīvu izmēri
IzmērsMērījums
Augstums450 mm
DziļumsAizvērta paplāte: 657 mm
Paplāte atvērta: 984 mm
LVWWPrintera specikācijas13
1-16. tabula. 3 x 550 lokšņu papīra padevēja ar statīvu izmēri (turpinājums)
IzmērsMērījums
PlatumsVāks aizvērts: 657 mm
Vāks atvērts: 992 mm
Svars22,7 kg
1-17. tabula. Izmēri printerim ar 3 x 550 lokšņu papīra padevēju un statīvu
IzmērsPrinteris un piederumi ir pilnīgi aizvērtiPrinteris un piederumi ir pilnīgi atvērti
Augstums932 mm932 mm
Dziļums657 mm984 mm
Platums657 mm992 mm
Svars49,5 kg
1-18. tabula. Izmēri lielas ietilpības padevējam (HCI) ar statīvu
IzmērsMērījums
Augstums450 mm
DziļumsAizvērta paplāte: 657 mm
Paplāte atvērta: 967 mm
PlatumsVāks aizvērts: 657 mm
Vāks atvērts: 992 mm
Svars25,2 kg
1-19. tabula. Izmēri printerim ar lielas ietilpības padevēju (HCI) un statīvu
IzmērsPrinteris un piederumi ir pilnīgi aizvērtiPrinteris un piederumi ir pilnīgi atvērti
Augstums932 mm932 mm
Dziļums657 mm967 mm
Platums657 mm992 mm
Svars52 kg
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160.
UZMANĪBU! Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.
141. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Darba vides diapazons
1-20. tabula. Darba vides specikācijas
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 15° līdz 27 °Cno 10° līdz 32,5 °C
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% RH
LVWWPrintera specikācijas15
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Pamatnorādījumus par iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai
skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160, lai saņemtu šī printera
lietotājiem sniegto HP visaptverošo palīdzību. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
161. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
2Papīra paplātes
●
Ievads
●
Papīra ievietošana 1. paplātē
●
Papīra ievietošana 2. paplātē un 550 lokšņu paplātēs
●
Papīra ievietošana 2000 lokšņu lielas ietilpības padeves paplātēs
●
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
●
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana
Papildinformācija
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW17
Ievads
UZMANĪBU! Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra paplāti.
Neizmantojiet papīra paplāti kā pakāpienu.
Aizvēršanas laikā neturiet rokas papīra paplātē.
Printera pārvietošanas laikā ir jābūt aizvērtām visām paplātēm.
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Papīra ievietošana 1. paplātē
Ievads
Tālāk norādīts, kā ievietot papīru 1. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 100 loksnēm 75 g/m2 papīra vai 10
aploksnes.
1.Atveriet 1. paplāti.
2.Izvelciet paplātes pagarinājumu, lai atbalstītu
papīru.
LVWWPapīra ievietošana 1. paplātē19
3.Izmantojiet zilo regulēšanas ksatoru, lai atvērtu
papīra vadotnes līdz pareizajam izmēram, un pēc
tam ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par
papīra orientāciju skatiet sadaļā 2-1. tabula. Papīra
orientācija 1. paplātē 20. lpp..
Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots tā, ka tas
atrodas zem papīra vadotnes iepildes līnijas.
Statement, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS),
L (90 x 130 mm), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Japāņu
pastkarte (pastkarte (JIS))
, dubultā japāņu
pastkarte,
pagriezta (dubultā
pastkarte (JIS))
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Statement, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS),
L (90 x 130 mm), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Japāņu
pastkarte (pastkarte (JIS))
, dubultā japāņu
pastkarte,
pagriezta (dubultā
pastkarte (JIS))
Apdrukājamā puse uz augšu
Apakšējā mala tiek ievadīta printerī
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala printera aizmugures
virzienā
Veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs
AinavorientācijaAutomātiska abpusējā
druka ar iespējotu opciju
Alternatīvs veidlapu
režīms
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Paper type (Papīra tips)Attēla orientācijaDivpusīgās drukāšanas
režīms
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaVienpusīgā drukāšanaLetter, Legal, Executive,
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaAutomātiska abpusējā
druka ar iespējotu opciju
Alternatīvs veidlapu
režīms
Papīra izmēriKā ievietot papīru
Statement,
Ocio (8,5 x 13), 3 x 5,
4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS),
L (90 x 130 mm), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Japāņu
pastkarte (pastkarte (JIS))
, dubultā japāņu
pastkarte,
pagriezta (dubultā
pastkarte (JIS))
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS),
Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Ar caurumiem printera aizmugures
virzienā
Ar caurumiem printera aizmugures
virzienā
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana
Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru
paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses.
Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
a.Kopēšana/drukāšana vai Drukāšana
b.Tekņu pārvaldība
c.Alternatīvs veidlapu režīms
3.Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
222. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Papīra ievietošana 2. paplātē un 550 lokšņu paplātēs
Ievads
Tālāk norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē un papildu 550 lokšņu paplātēs. Šajās paplātēs var ievietot līdz
550 loksnēm75 g/m2 papīra.
PIEZĪME. Procedūra papīra ievietošanai 550 lokšņu paplātēs ir tāda pati kā papīra ievietošanai 2. paplātē. Šeit
parādīta tikai 2. paplāte.
PIEZĪME. Papīra vadotnes pirms izmantošanas var būt bloķētas un var nebūt pieregulējamas.
UZMANĪBU! Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra paplāti.
1.Atveriet paplāti.
PIEZĪME. Neatveriet paplāti, kamēr tā tiek lietota.
2.Pirms papīra ievietošanas noregulējiet papīra
platuma vadotnes, saspiežot zilos regulēšanas
ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā
papīra izmēram.
LVWWPapīra ievietošana 2. paplātē un 550 lokšņu paplātēs23
3.Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz
izmantotā papīra izmēram.
4.Ievietojiet papīru paplātē. Pārbaudiet papīru, lai
vadotnes viegli pieskartos papīram, bet to
nesalocītu. Informāciju par papīra orientāciju
skatiet sadaļā 2-2. tabula. 2. paplātes un
550 lokšņu paplāšu papīra orientācija 25. lpp..
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie
papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši
robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
PIEZĪME. Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai
papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas
paplātes atzīmes.
5.Aizveriet paplāti.
6.Printera vadības panelī tiek parādīts paplātes
kongurācijas ziņojums.
242. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
7.Pieskarieties pogai Labi, lai apstiprinātu konstatēto
X
Y
tipu un izmēru, vai pieskarieties pogai Mainīt, lai
izvēlētos citu papīra izmēru vai tipu.
Lai izmantotu pielāgotu papīra izmēru, pēc
uzvednes parādīšanas printera vadības panelī
norādiet papīra izmērus X un Y.
8.Atlasiet pareizo tipu un izmēru un pēc tam
pieskarieties pogai Labi.
2. paplātes un 550 lokšņu paplāšu papīra orientācija
2-2. tabula. 2. paplātes un 550 lokšņu paplāšu papīra orientācija
Paper type (Papīra tips)Attēla orientācijaDivpusīgās drukāšanas
Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS),
L (90 x 130 mm), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Japāņu
pastkarte (pastkarte (JIS))
, dubultā japāņu
pastkarte,
pagriezta (dubultā
pastkarte (JIS))
Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS),
L (90 x 130 mm), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Japāņu
pastkarte (pastkarte (JIS))
, dubultā japāņu
pastkarte,
pagriezta (dubultā
pastkarte (JIS))
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes aizmugurē
LVWWPapīra ievietošana 2. paplātē un 550 lokšņu paplātēs25
Paper type (Papīra tips)Attēla orientācijaDivpusīgās drukāšanas
režīms
Veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaVienpusīgā drukāšanaLetter, Legal, Executive,
AinavorientācijaAutomātiska abpusējā
druka ar iespējotu opciju
Alternatīvs veidlapu
režīms
Papīra izmēriKā ievietot papīru
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS),
L (90 x 130 mm), 10 x 15
cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Japāņu
pastkarte (pastkarte (JIS))
, dubultā japāņu
pastkarte,
pagriezta (dubultā
pastkarte (JIS))
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes aizmugurē
Ar caurumiem paplātes aizmugures
virzienā
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaAutomātiska abpusējā
druka ar iespējotu opciju
Alternatīvs veidlapu
režīms
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana
Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru
paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses.
Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Ar caurumiem paplātes aizmugures
virzienā
262. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
a.Kopēšana/drukāšana vai Drukāšana
b.Tekņu pārvaldība
c.Alternatīvs veidlapu režīms
3.Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
LVWWPapīra ievietošana 2. paplātē un 550 lokšņu paplātēs27
Papīra ievietošana 2000 lokšņu lielas ietilpības padeves paplātēs
Ievads
Tālāk aprakstīts, kā ievietot papīru lielas ietilpības padeves paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 2000 loksnēm
75 g/m2 papīra.
1.Atveriet paplāti.
PIEZĪME. Neatveriet paplāti, kamēr tā tiek lietota.
2.Pirms papīra ievietošanas noregulējiet papīra
platuma vadotnes, saspiežot zilos regulēšanas
ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā
papīra izmēram.
282. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Pagrieziet papīra atduri līdz izmantotajam papīram
atbilstošajai pozīcijai.
4.Ievietojiet papīru paplātē. Pārbaudiet papīru, lai
vadotnes viegli pieskartos papīram, bet to
nesalocītu. Informāciju par papīra orientāciju
skatiet sadaļā 2-3. tabula. Lielas ietilpības padeves
paplātes papīra orientācija 30. lpp..
PIEZĪME. Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un nepārpildiet paplāti. Nodrošiniet, lai
papīra kaudzītes augšpuse atrodas zem pilnas
paplātes atzīmes.
5.Aizveriet paplāti.
LVWWPapīra ievietošana 2000 lokšņu lielas ietilpības padeves paplātēs29
6.Printera vadības panelī tiek parādīts paplātes
kongurācijas ziņojums.
7.Pieskarieties pogai Labi, lai apstiprinātu konstatēto
tipu un izmēru, vai pieskarieties pogai Mainīt, lai
izvēlētos citu papīra izmēru vai tipu.
Lielas ietilpības padeves paplātes papīra orientācija
2-3. tabula. Lielas ietilpības padeves paplātes papīra orientācija
Paper type (Papīra tips)Attēla orientācijaDivpusīgās drukāšanas
režīms
Veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs
Veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs
PortretorientācijaVienpusīgā drukāšanaLetter, Legal un A4Apdrukājamā puse uz augšu
PortretorientācijaAutomātiska abpusējā
druka ar iespējotu opciju
Alternatīvs veidlapu
režīms
Papīra izmēriKā ievietot papīru
Letter, Legal un A4Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
Augšējā mala paplātes kreisajā pusē
Veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs
AinavorientācijaVienpusīgā drukāšanaLetter, Legal un A4Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes aizmugurē
302. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
2-3. tabula. Lielas ietilpības padeves paplātes papīra orientācija (turpinājums)
Paper type (Papīra tips)Attēla orientācijaDivpusīgās drukāšanas
režīms
Veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaVienpusīgā drukāšanaLetter, Legal un A4Ar caurumiem paplātes aizmugures
AinavorientācijaAutomātiska abpusējā
druka ar iespējotu opciju
Alternatīvs veidlapu
režīms
Papīra izmēriKā ievietot papīru
Letter, Legal un A4Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes aizmugurē
virzienā
Perforēts papīrsPortrets vai ainavaAutomātiska abpusējā
druka ar iespējotu opciju
Alternatīvs veidlapu
režīms
Letter, Legal un A4Ar caurumiem paplātes aizmugures
virzienā
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana
Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru
paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses.
Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
LVWWPapīra ievietošana 2000 lokšņu lielas ietilpības padeves paplātēs31
a.Kopēšana/drukāšana vai Drukāšana
b.Tekņu pārvaldība
c.Alternatīvs veidlapu režīms
3.Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
322. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
Ievads
Šeit norādīts, kā apdrukāt un ievietot aploksnes. Aplokšņu apdrukai izmantojiet tikai 1. paplāti. 1. paplātē ietilpst
līdz 10 aploksnēm.
Lai apdrukātu aploksnes, izmantojot manuālas padeves opciju, izpildiet šīs darbības, lai atlasītu pareizos
iestatījumus drukas draiverī, un pēc drukas darba nosūtīšanas uz printeri ievietojiet aploksnes paplātē.
Aplokšņu apdrukāšana
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra izmērs atlasiet aplokšņu pareizo izmēru.
5.Nolaižamajā sarakstā Papīra veids atlasiet opciju Aploksne.
6.Nolaižamajā sarakstā Papīra avots atlasiet opciju Manuāla padeve.
7.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
8.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Aploksnes orientācija
PaplāteAploksnes izmērsIevietošana
1. paplāteAploksne Nr. 9, aploksne Nr. 10, aploksne
Monarch, aploksne B5, aploksne C5,
aploksne C6, aploksne DL
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala printera priekšpuses virzienā
LVWWAplokšņu ievietošana un apdrukāšana33
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana
Ievads
Tālāk norādīts, kā apdrukāt un ievietot uzlīmes.
Lai apdrukātu uzlīmju loksnes, izmantojiet 2. paplāti vai vienu no 550 papīra lokšņu paplātēm. 1. paplāte
neatbalsta uzlīmes.
Lai apdrukātu uzlīmes, izmantojot manuālas padeves opciju, izpildiet šīs darbības, lai atlasītu pareizos
iestatījumus drukas draiverī, un pēc drukas darba nosūtīšanas uz printeri ievietojiet uzlīmes paplātē. Izmantojot
manuālu padevi, printeris neizdrukā darbu, kamēr nekonstatē paplātes atvēršanu.
Manuāli padotas uzlīmes
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra izmērs atlasiet pareizo izmēru uzlīmju loksnēm.
5.Nolaižamajā sarakstā Papīra tips atlasiet opciju Uzlīmes.
6.Nolaižamajā sarakstā Papīra avots atlasiet opciju Manuāla padeve.
PIEZĪME. Izmantojot manuālo padevi, printeris drukā no paplātes ar mazāko numuru, kas kongurēta
pareizajam papīra izmēram, tādēļ nav nepieciešams norādītu konkrētu paplāti. Piemēram, ja 2. paplāte ir
kongurēta uzlīmēm, printeris izdrukā no 2. paplātes. Ja ir uzstādīta un uzlīmēm kongurēta 3. paplāte, bet
2. paplāte nav kongurēta uzlīmēm, tad printeris izdrukā no 3. paplātes.
7.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
8.Dialoglodziņā Drukāšana noklikšķiniet uz pogas Drukāt, lai drukātu darbu.
342. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Uzlīmes orientācija
PaplāteUzlīmju ievietošanas veids
2. paplāte un
550 lokšņu paplātes
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala printera labās puses virzienā
LVWWUzlīmju ievietošana un apdrukāšana35
362. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3Materiāli, piederumi un daļas
●
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
●
Tonera kasetņu nomaiņa
●
Tonera savākšanas bloka nomaiņa
Papildinformācija
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW37
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
Pasūtīšana
Sazinieties ar HP pilnvarotu apkalpošanas centru vai atbalsta sniedzēju.
383. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
Tonera kasetņu nomaiņa
Informācija par tonera kasetni
Šis printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems un ļoti zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes
darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas kvalitāte
vairs nebūs pieņemama.
Printeris izmanto četras krāsas, un tam ir atsevišķa tonera kasetne katrai krāsai: dzeltena (Y), fuksīna (M), ciāna
(C) un melna (K). Tonera kasetnes atrodas aiz priekšējām durvīm.
PIEZĪME. Augstas ietilpības tonera kasetnēs ir vairāk tonera nekā standarta kasetnēs, lai varētu tikt izdrukāts
lielāks lapu skaits. Papildinformāciju par izejmateriāliem skatiet www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Neizņemiet tonera kasetni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks to nomainīt.
UZMANĪBU! Lai nebojātu tonera kasetni, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris minūtēm. Ja tonera
kasetne ir jāizņem no iekārtas uz ilgāku laiku, nosedziet zaļo attēlveidošanas veltni.
Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti.
3-1. tabula. Tonera kasetnes komponenti
Numurs attēlāTonera kasetnes komponents
1Rokturis
2Attēlu apstrādes veltnis
3Aizsarguzlīme
4Atmiņas mikroshēma
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME. Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes.
LVWWTonera kasetņu nomaiņa39
Kasetņu izņemšana un nomaiņa
Kad sasniegts ļoti zems līmenis kasetnē, vadības panelī parādās ziņojums un kasetņu nodalījuma durtiņu
atbloķēšanas poga tiek atvērta, lai varētu piekļūt kasetnēm.
1.Nospiediet kasetņu nodalījuma vāka atvēršanas
pogu, lai atvērtu vāku.
2.Atveriet priekšējo vāku.
3.Satveriet vecās tonera kasetnes rokturi un velciet
uz āru, lai izņemtu.
403. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
4.Izņemiet jauno tonera kasetni no iepakojuma,
2
1
3
4
noņemot plastmasas uzgaļus, izņemot kasetni no
plastmasas maisiņa un pēc tam noņemot oranžo
aizsargapvalku. Saglabājiet visu iepakojumu vecās
tonera kasetnes otrreizējai pārstrādei.
PIEZĪME. Nepieskarieties zaļajam attēlveidošanas
veltnim. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas
veltņa var radīt drukas defektus.
5.No apakšas ar vienu roku atbalstiet tonera kasetni
un vienlaikus ar otru roku rīkojieties ar kasetni.
Novietojiet tonera kasetni iepretim tās slotam
plauktā un pēc tam ievietojiet tonera kasetni
printerī.
PIEZĪME. Nepieskarieties zaļajam attēlveidošanas
veltnim. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas
veltņa var radīt drukas defektus.
6.Aizveriet priekšējo vāku.
LVWWTonera kasetņu nomaiņa41
Tonera savākšanas bloka nomaiņa
Kad tonera savākšanas konteiners ir pilns un jānomaina, vadības panelī parādās ziņojums un priekšējās durtiņas
tiek atbloķētas, lai varētu piekļūt tonera savākšanas konteineram.
PIEZĪME. Tonera savākšanas vienība ir radīta vienreizējai lietošanai. Nemēģiniet iztukšot tonera savākšanas
vienību, lai izmantotu atkārtoti. Šāda rīcība var izraisīt pigmenta izšļakstīšanos printerī, un rezultātā var
samazināties drukas kvalitāte. Pēc izlietošanas atdodiet tonera savākšanas vienību otrreizējai pārstrādei
HP Planet Partners programmai.
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apģērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apģērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
1.Nospiediet kasetņu nodalījuma durtiņu
atbloķēšanas pogu, lai atvērtu priekšējās durtiņas.
2.Atveriet priekšējo vāku.
423. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
3.Atveriet kreisās puses vāku.
4.Satveriet tonera savākšanas bloka augšdaļu un
izņemiet bloku no printera.
5.Izņemiet jauno tonera savākšanas bloku no
iepakojuma.
LVWWTonera savākšanas bloka nomaiņa43
6.Ievietojiet jauno bloku printerī. Pārliecinieties, vai
tonera savākšanas bloks ir cieši ievietots.
7.Aizveriet kreisās puses vāku.
PIEZĪME. Ja tonera savākšanas bloks nav pareizi
ievietots, kreisās puses vāku nevar līdz galam
aizvērt.
Lai veiktu vecā tonera savākšanas bloka otrreizējo
pārstrādi, ievērojiet jaunajam tonera savākšanas
blokam pievienotos norādījumus.
8.Aizveriet priekšējo vāku.
443. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
4Drukāšana
●
Drukas darbi (Windows)
●
Drukas darbi (macOS)
●
Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai
●
Mobilās drukas risinājumi
●
Drukāšana no USB zibatmiņas diska
●
Drukāšana, izmantojot ātras darbības USB 2.0 portu (ar vadu)
Papildinformācija
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW45
Drukas darbi (Windows)
Drukāšanas pamati (Windows)
Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz pie pogas Rekvizīti vai
Preferences, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma
un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
●Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
●Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
PIEZĪME. Lai saņemtu plašāku informāciju, noklikšķiniet uz drukas draivera pogas Palīdzība (?).
3.Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm, lai kongurētu pieejamās opcijas. Piemēram, iestatiet papīra
orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un kvalitātes iestatījumus cilnē Papīrs/
kvalitāte.
4.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāšana. Izvēlieties no šī ekrāna izdrukājamo
eksemplāru skaitu.
5.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt, lai drukātu darbu.
464. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Automātiska abu pušu apdruka (Windows)
Izmantojiet šo procedūru printeriem, kuriem ir uzstādīta automātiska abpusējās drukas ierīce (duplekseris). Ja
printeris ir bez automātiskā dupleksera vai jādrukā uz dupleksera neatbalstīta papīra tipa, veiciet abu pušu
apdrukāšanu manuāli.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma
un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
●Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
●Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana.
4.Atlasiet Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
5.Dialoglodziņā Drukāšana noklikšķiniet uz Drukāt, lai drukātu darbu.
Manuāla abpusējā druka (Windows)
Izmantojiet šo procedūru printeriem bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera
neatbalstīta papīra.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma
un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
●Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
●Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana.
4.Atlasiet Drukāt uz abām pusēm (manuāli) un pēc tam noklikšķiniet uz OK, lai aizvērtu dialoglodziņu
Dokumenta rekvizīti.
5.Dialoglodziņā Drukāšana noklikšķiniet uz Drukāt, lai izdrukātu darba pirmo pusi.
6.Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet to 1. paplātē.
7.Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
LVWWDrukas darbi (Windows)47
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma
un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
●Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
●Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Pabeigšana.
4.Nolaižamajā sarakstā Lappuses uz lapas atlasiet lappušu skaitu uz lapas.
5.Atlasiet pareizās opcijas Drukāt lappušu apmales, Lappušu secība un Orientācija. Noklikšķiniet uz pogas
Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6.Dialoglodziņā Drukāšana noklikšķiniet uz Drukāt, lai drukātu darbu.
Papīra veida atlasīšana (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences, lai atvērtu
drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma
un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
●Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
●Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
4.Atlasiet papīra tipu nolaižamajā sarakstā Papīra tips.
5.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāšana
noklikšķiniet uz Drukāt, lai drukātu darbu.
Ja nepieciešama paplātes kongurēšana, printera vadības panelī tiek parādīts ziņojums par paplātes
kongurēšanu.
6.Teknē ievietojiet norādīto papīra veidu un izmēru un aizveriet tekni.
7.Pieskarieties pogai Labi, lai apstiprinātu konstatēto tipu un izmēru, vai pieskarieties pogai Mainīt, lai
izvēlētos citu papīra izmēru vai tipu.
8.Atlasiet pareizo tipu un izmēru un pēc tam pieskarieties pogai Labi.
484. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Drukas papildu uzdevumi
Atveriet www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
●drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
●papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
●lappuses orientācijas atlase;
●bukleta izveide;
●dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
●pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
●ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWWDrukas darbi (Windows)49
Drukas darbi (macOS)
Drukāšana (macOS)
Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā macOS.
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlieties printeri.
3.Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas vai Kopijas un lappuses pēc tam atlasiet citas izvēlnes, lai pielāgotu
drukas iestatījumus.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS)
PIEZĪME. Šī informācija attiecas uz printeriem ar automātisku duplekseri.
PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlieties printeri.
3.Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas un Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes
Izkārtojums.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4.Atlasiet iesiešanas opciju nolaižamajā sarakstā Divpusējs.
5.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS)
PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlieties printeri.
3.Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas un Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Manuāla
abpusēja druka.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4.Noklikšķiniet uz lodziņa Manuāla abpusējā druka un atlasiet iesiešanas opciju.
5.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
6.Izņemiet no printera visu tīro papīru, kas atrodas 1. paplātē.
504. nodaļa. DrukāšanaLVWW
7.Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet padeves paplātē ar apdrukāto pusi uz
leju.
8.Ja prasīts, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (macOS)
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlieties printeri.
3.Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas un Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes
Izkārtojums.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4.Nolaižamajā izvēlnē Lappuses uz vienas loksnes atlasiet uz katras loksnes izdrukājamo lappušu skaitu.
5.Apgabalā Izkārtojuma virziens atlasiet lappušu secību un novietojumu loksnē.
6.Izvēlnē Malas atlasiet loksnes katrai lapai izmantojamo malu veidu.
7.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Papīra veida atlasīšana (macOS)
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlieties printeri.
3.Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas vai Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Drukas
materiāli un kvalitāte vai izvēlnes Papīrs/kvalitāte.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4.Izvēlieties no opcijām Drukas materiāli un kvalitāte vai Papīrs/kvalitāte.
PIEZĪME. Šajā sarakstā iekļauts pieejamo opciju pamatkomplekts. Dažas opcijas nav pieejamas visos
printeros.
●Materiāla tips: atlasiet izmantojamo papīra tipu drukas darbam.
●Drukas kvalitāte: atlasiet izšķirtspējas līmeni drukas darbam.
●Pilnlapas drukāšana: atlasiet šo opciju, lai drukātu tuvu papīra malām.
5.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Drukas papildu uzdevumi
Atveriet www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
●drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
●papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
LVWWDrukas darbi (macOS)51
●lappuses orientācijas atlase;
●bukleta izveide;
●dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
●
●ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
524. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai
Ievads
Šeit aprakstītas dokumentu izveidošanai un printerī saglabāto dokumentu izdrukāšanai veicamās procedūras.
Šos darbus var izdrukāt vēlāk vai privāti.
●
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
●
Saglabāta darba izveidošana (macOS)
●
Saglabāta darba drukāšana
●
Saglabāta darba izdzēšana
●
Informācija nosūtīta uz printeri darbu uzskaitei
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
Saglabājiet darbus printerī, lai veiktu privātu vai aizkavētu izdrukāšanu.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Printeru sarakstā atlasiet printeri un pēc tam atlasiet opciju Rekvizīti vai Preferences (šis nosaukums
atšķiras atkarībā no programmatūras).
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Windows 10, 8.1 un 8 šīm lietojumprogrammām ir cits izkārtojums un citas
funkcijas, kas atšķiras no tālāk sniegtajā darbvirsmas lietojumprogrammu aprakstā norādītā izkārtojuma
un funkcijām. Lai piekļūtu drukas funkcijai no sākuma ekrāna lietotnes, veiciet šādas darbības:
●Windows 10: Atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
●Windows 8.1 vai 8: Atlasiet Ierīces, atlasiet Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Darbu krātuve.
4.Atlasiet opciju Darbu krātuves režīms.
●Korektūra un aizturēšana: izdrukā un koriģē vienu darba kopiju un pēc tam izdrukā citas kopijas.
●Privāts darbs: Darbs netiek izdrukāts, kamēr tas netiek pieprasīts iekārtas vadības panelī. Šajā darbu
krātuves režīmā varat atlasīt vienu no opcijām Padarīt darbu privātu/drošu. Ja darbam piešķirat
personiskās identikācijas numuru (PIN), pieprasītais PIN jāievada vadības panelī. Šifrējot darbu,
vadības panelī jānorāda pieprasītā parole. Drukas darbs pēc izdrukāšanas tiek izdzēsts no atmiņas, kā
arī tiek zaudēts, ja pārtraukta strāvas padeve printerim.
●Ātrā kopija: Izdrukā nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabāt darba kopiju printera
atmiņā, lai varētu to vēlāk atkal izdrukāt.
●Saglabāts darbs: saglabā darbu printerī un ļauj citiem lietotājiem šo darbu jebkurā laikā izdrukāt. Šajā
darbu krātuves režīmā varat atlasīt vienu no opcijām Padarīt darbu privātu/drošu. Ja darbam piešķirat
personas identikācijas numuru (PIN), personai, kura izdrukā šo darbu, pieprasītais PIN jāievada
vadības panelī. Šifrējot darbu, personai, kura izdrukā šo darbu, vadības panelī jānorāda pieprasītā
parole.
LVWWDrukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai53
5.Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam ievadiet
lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet, kuru opciju izmantot, ja citam saglabātam darbam ir jau piešķirts tāds pats nosaukums.
●Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
●Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
6.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāšana
noklikšķiniet uz pogas Drukāt, lai drukātu darbu.
Saglabāta darba izveidošana (macOS)
Saglabājiet darbus printerī, lai veiktu privātu vai aizkavētu izdrukāšanu.
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlnē Printeris atlasiet printeri.
3.Pēc noklusējuma drukas draiveris atver izvēlni Kopijas un lappuses. Atveriet izvēlņu nolaižamo sarakstu un
pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Darbu krātuve.
4.Uznirstošajā sarakstā Režīms atlasiet saglabātā darba veidu.
●Korektūra un aizturēšana: izdrukā un koriģē vienu darba kopiju un pēc tam izdrukā citas kopijas.
●Privāts darbs: darbs netiek izdrukāts, kamēr tas netiek pieprasīts printera vadības panelī. Ja darbam
piešķirts personiskās identikācijas numurs (PIN), pieprasītais PIN jāievada vadības panelī. Drukas
darbs pēc izdrukāšanas tiek izdzēsts no atmiņas un tiek zaudēts, ja pārtraukta strāvas padeve
printerim.
●Ātrā kopija: izdrukā nepieciešamo darba eksemplāru skaitu un pēc tam saglabā darbu printera
atmiņā, lai varētu to vēlāk atkal izdrukāt.
●Saglabāts darbs: saglabā darbu printerī un ļauj citiem lietotājiem šo darbu jebkurā laikā izdrukāt. Ja
darbam piešķirts personiskās identikācijas numurs (PIN), tad personai, kura izdrukā šo darbu,
pieprasītais PIN jāievada vadības panelī.
5.Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam ievadiet
lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet kuru opciju izmantot, ja citam saglabātajam darbam jau ir piešķirts tāds pats nosaukums.
●Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
●Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
6.Ja 4. darbības laikā atlasīta opcija Saglabāts darbs vai Privāts darbs, varat aizsargāt darbu ar PIN. Ierakstiet
četrciparu skaitli laukā Drukāšanai izmantot PIN. Ja citi cilvēki mēģinās izdrukāt šo darbu, printeris prasīs
ievadīt šo PIN numuru.
7.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai veiktu darbu.
Saglabāta darba drukāšana
Izmantojiet šo procedūru, lai izdrukātu dokumentu, kas ir printera darbu krātuves mapē.
544. nodaļa. DrukāšanaLVWW
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet opciju Drukāt un pēc tam atlasiet Drukāt no darbu
krātuves.
2.Opcijā Drukāšanai saglabātie darbi, atlasiet Izvēlēties un pēc tam atlasiet mapi, kurā ir saglabāts
dokuments.
3.Izvēlieties dokumentu un pēc tam pieskarieties Atlasīt.
Ja dokuments ir privāts, ievadiet četrciparu PIN laukā Parole un pēc tam atlasiet Labi.
4.Lai iestatītu kopiju skaitu, atzīmējiet izvēles rūtiņu pogas Drukāt kreisajā pusē un pēc tam atlasiet kopiju
skaitu, izmantojot atvērto tastatūru. Piespiediet pogu Aizvērt
5.Atlasiet opciju Drukāt, lai izdrukātu dokumentu.
Saglabāta darba izdzēšana
Kad printerī saglabātie dokumenti vairs nav vajadzīgi, tos var izdzēst. Var arī pielāgot maksimālo printerī
saglabājamo darbu skaitu.
●
Printerī saglabāta darba izdzēšana
●
Darbu krātuves ierobežojuma maiņa
Printerī saglabāta darba izdzēšana
, lai aizvērtu tastatūru.
Veiciet šīs darbības, lai izdzēstu printera atmiņā saglabātu darbu.
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet opciju Drukāt un pēc tam atlasiet Drukāt no darbu
krātuves.
2.Atlasiet Izvēlēties un pēc tam atlasiet tās mapes nosaukumu, kurā saglabāts darbs.
3.Atlasiet darba nosaukumu.
4.Pieskarieties pogai Atkritne , lai dzēstu darbu.
Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli un pēc tam atlasiet Labi.
5.Atlasiet Dzēst darbus apstiprinājuma uzvednē.
Darbu krātuves ierobežojuma maiņa
Nosūtot saglabātu darbu uz printera atmiņu, printeris pārraksta visus iepriekšējos darbus, kuriem ir tas pats
lietotāja vārds un darba nosaukums. Ja darbs nav jau saglabāts ar to pašu lietotāja vārdu un nosaukumu un
printerim vajadzīga papildu vieta, tad printeris var izdzēst citus saglabātos darbus, sākot ar vecāko. Veiciet šīs
darbības, lai mainītu printerī saglabājamo darbu skaitu:
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
a.Kopēšana/drukāšana vai Drukāšana
b.Pārvaldīt saglabātos darbus
c.Darbu saglabāšanas pagaidu ierobežojums
LVWWDrukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai55
3.Ar tastatūru ievadiet printerī saglabājamo darbu skaitu.
4.Atlasiet Gatavs, lai saglabātu iestatījumu.
Informācija nosūtīta uz printeri darbu uzskaitei
Ar drukāšanas darbiem, kas nosūtīti no draiveriem uz klientu (piemēram, personālo datoru), uz HP drukāšanas
un attēlveidošanas ierīcēm var nosūtīt informāciju, pēc kuras identicējama persona. Šī informācija var ietvert,
bet nav ierobežota ar, lietotājvārdu un darba klienta vārdu, ko pēc printera administratora ieskatiem var izmantot
darbu uzskaitei. Šo pašu informāciju var saglabāt arī kopā ar darbu printera lielapjoma atmiņas ierīcē (piemēram,
diskdzinī), izmantojot darbu krātuves funkciju.
564. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Mobilās drukas risinājumi
Ievads
HP piedāvā daudzējādus mobilās drukas risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu,
kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/MobilePrinting.
PIEZĪME. Atjauniniet printera programmaparatūru, lai nodrošinātu visu mobilās drukāšanas un ePrint iespēju
atbalstu.
●
Wi-Fi Direct (tikai bezvadu modeļiem, ar instalētu HP Jetdirect 3100w BLE / NFC / bezvadu piederumu)
●
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
●
AirPrint
●
Android iegultā drukāšana
Wi-Fi Direct (tikai bezvadu modeļiem, ar instalētu HP Jetdirect 3100w BLE /
NFC / bezvadu piederumu)
HP nodrošina Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, tuva darbības lauka sakaru (NFC) un Bluetooth Low Energy (BLE) druku
printeriem ar atbalstītu HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/bezvadu piederumu. Šis piederums ir pieejams kā opcija
HP LaserJet printeriem ar aparatūras integrācijas pieslēgvietu (HIP, Hardware-Integration Pocket).
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC un BLE drukāšana ļauj ierīcēm ar Wi-Fi funkcionalitāti (mobilajām ierīcēm) izveidot
bezvadu tīkla savienojumu tieši ar printeri, neizmantojot bezvadu maršrutētāju.
Printerim nav jābūt pievienotam pie tīkla, lai šī mobilā kodpiekļuves drukāšana darboties.
Izmantojiet Wi-Fi Direct drukāšanu, lai, izmantojot bezvadu savienojumu, izdrukātu no šādām ierīcēm vai
pakalpojumiem:
●iPhone, iPad vai iPod touch, kas izmanto lietotni Apple AirPrint vai HP Smart
●Android mobilās ierīces, kas izmanto Android iegulto drukas risinājumu vai lietotni HP Smart
●Datori un Mac ierīces, kas lieto HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu
iespējošana un printera reģistrēšana vietnē HP Connected)
●HP Roam
●Google Cloud Print
Papildinformāciju par bezvadu drukāšanu skatiet vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC un Wi-Fi Direct drukāšanas funkcionalitāti var iespējot vai atspējot printera vadības panelī.
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
LVWWMobilās drukas risinājumi57
a.Networking (Tīklošana)
b.Wi-Fi Direct
c.Status (Statuss)
3.Atlasiet opciju Ieslēgts un pēc tam atlasiet Labi, lai iespējotu bezvadu drukāšanu.
PIEZĪME. Vidē, kurā ir instalēti vairāki viena printera modeļi, var būt noderīgi katram printerim piešķirt unikālāku
Wi-Fi Direct nosaukumu, lai printerus būtu vieglāk identicēt Wi-Fi Direct drukāšanas izmantošanai. Bezvadu
tīklu nosaukumi, piemēram, Wi-Fi, Wi-Fi Direct utt., ir pieejami informācijas ekrānā, piespiežot informācijas pogu
uz printera vadības paneļa (vai pieskaroties šai pogai) un pēc tam atlasot tīkla opciju vai bezvadu opciju .
Veiciet tālāk norādīto procedūru, lai mainītu printera Wi-Fi Direct nosaukumu:
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
a.Networking (Tīklošana)
b.Wi-Fi Direct
c.Wi-Fi Direct nosaukums
3.Ar tastatūras palīdzību mainiet nosaukumu teksta laukā Wi-Fi Direct nosaukums. Atlasiet OK.
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz printera e-pasta
adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu.
Lai izmantotu HP ePrint, printerim ir jāatbilst šādām prasībām:
●printerim jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam;
●jābūt iespējotiem printera HP tīmekļa pakalpojumiem un printerim jābūt reģistrētam vietnē HP Connected.
Veiciet šo procedūru, lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus un reģistrētos HP Connected.
1.Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
a.Noskaidrojiet printera IP adresi. Uz printera vadības paneļa piespiediet pogu un pēc tam
izmantojiet bultiņu taustiņus, lai atlasītu izvēlni Ethernet . Piespiediet pogu OK, lai atvērtu izvēlni un
būtu redzama IP adrese vai saimniekdatora nosaukums.
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu datorā, kas pievienots tam pašam tīklam kā printeris. Adreses
rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši tā, kā redzams printera vadības panelī.
Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2.Noklikšķiniet uz cilnes HP tīmekļa pakalpojumi.
3.Atlasiet šo opciju, lai iespējotu tīmekļa pakalpojumus.
584. nodaļa. DrukāšanaLVWW
AirPrint
PIEZĪME. Tīmekļa pakalpojumu iespējošana var ilgt vairākas minūtes.
4.Atveriet www.hpconnected.com, lai izveidotu HP ePrint kontu un pabeigtu iestatīšanas procesu.
Tiešā drukāšana ar Apple AirPrint palīdzību ir atbalstīta iOS un macOS 10.7 Lion vai jaunākām versijām.
Izmantojiet AirPrint, lai izdrukātu ar printeri tieši no iPad, iPhone (3GS vai jaunāka) vai iPod Touch (trešās
paaudzes vai jaunāka) šādās mobilo ierīču lietojumprogrammās:
●Mail
●Photos
●Safari
●iBooks
●Atsevišķās trešās puses lietojumprogrammās
Lai izmantotu AirPrint, jābūt izveidotam printera un Apple ierīces savienojumam ar vienu un to pašu tīklu
(apakštīklu). Lai iegūtu papildinformāciju par AirPrint lietošanu un to, kuri HP printeri ir saderīgi ar AirPrint,
atveriet vietni www.hp.com/go/MobilePrinting.
PIEZĪME. Pirms AirPrint izmantošanas ar USB savienojumu, pārbaudiet versijas numuru. AirPrint 1.3 un vecākas
versijas neatbalsta USB savienojumus.
Android iegultā drukāšana
HP iebūvētie drukas risinājumi Android un Kindle mobilajām ierīcēm ļauj šīm ierīcēm automātiski atrast
HP printerus, kuri ir vai nu tīklā, vai Wi-Fi Direct bezvadu diapazonā, un no tiem izdrukāt.
Drukas risinājums ir iebūvēts daudzu operētājsistēmu versijās.
PIEZĪME. Ja ierīcē nav pieejama drukāšana, atveriet Google Play > Android lietojumprogrammas un instalējiet
HP drukas pakalpojuma spraudni.
Lai iegūtu papildinformāciju par Android iegulto drukāšanu un atbalstītajām Android ierīcēm, apmeklējiet vietni
www.hp.com/go/MobilePrinting.
LVWWMobilās drukas risinājumi59
Drukāšana no USB zibatmiņas diska
Ievads
Šis printeris nodrošina viegli pieejamu drukāšanu, izmantojot USB, lai varētu ātri izdrukāt failus, nenosūtot tos no
datora. Šis printeris ļauj izmantot standarta USB zibatmiņas diskus, kas ievietoti USB portā netālu no vadības
paneļa. Vadības paneļa USB ports atbalsta šādus faila tipus:
–.pdf
–.prn
–.pcl
–.ps
–.cht
●
USB porta iespējošana drukāšanai
●
USB dokumentu drukāšana
USB porta iespējošana drukāšanai
Pēc noklusējuma USB ports ir atspējots. Pirms šīs funkcijas izmantošanas iespējojiet USB portu. Porta
iespējošanai izmantojiet vienu no tālāk aprakstītajām procedūrām.
Pirmā metode: USB porta iespējošana no printera vadības paneļa izvēlnēm
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes
a.Kopēšana/drukāšana vai Drukāšana
b.Drukāšanas no USB diska iespējošana
3.Atlasiet opciju Iespējots.
Otrā metode: USB porta iespējošana, izmantojot HP iegulto Web serveri (tikai tīklam pievienotiem printeriem)
1.Noskaidrojiet printera IP adresi: Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties informācijas ikonai
un pēc tam pieskarieties tīkla ikonai , lai būtu redzama IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi tieši tā, kā šī adrese parādās
printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa
serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto Web serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā redzams ziņojums Pastāv
problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums, ja veiksiet
navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
604. nodaļa. DrukāšanaLVWW
3.Atlasiet cilni Kopēšana/drukāšanadaudzfunkcionālā printera modeļiem vai cilni Drukāšana vienas funkcijas
printera modeļiem.
4.Kreisās puses izvēlnē atlasiet Drukāšanas no USB diska iestatījumi.
5.Atlasiet Iespējot drukāšanu no USB diska
6.Noklikšķiniet uz Lietot.
USB dokumentu drukāšana
1.Ievietojiet USB zibatmiņas disku viegli pieejamajā USB portā.
PIEZĪME. Šis ports var būt nosegts. Dažiem printeriem šis vāciņš ir atvāžams. Citiem printeriem pavelciet
šo vāciņu tieši uz āru, lai noņemtu.
2.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet opciju Drukāt un pēc tam atlasiet Drukāt no USB diska.
3.Atlasiet Izvēlēties, atlasiet izdrukājamā dokumenta nosaukumu un pēc tam pieskarieties opcijai Atlasīt.
PIEZĪME. Šis dokuments var būt mapē. Atveriet nepieciešamās mapes.
4.Norādiet kopiju skaitu kopiju skaita laukā. Ar tastatūru ievadiet izdrukājamo kopiju skaitu.
5.Atlasiet opciju Drukāt, lai izdrukātu dokumentu.
LVWWDrukāšana no USB zibatmiņas diska61
Drukāšana, izmantojot ātras darbības USB 2.0 portu (ar vadu)
USB porta iespējošana ātrai drukāšanai
Šim printerim ir ātras darbības USB 2.0 ports drukāšanai no USB ar vadu savienojumu. Ports atrodas saskarnes
portu zonā printera aizmugurē, un pēc noklusējuma tas ir atspējots. Porta iespējošanai izmantojiet vienu no
tālāk aprakstītajām metodēm. Kad ir aktivizēts ports, instalējiet iekārtas programmatūru, lai izdrukātu,
izmantojot šo portu.
Pirmā metode: Ātras darbības USB 2.0 porta iespējošana no printera vadības paneļa izvēlnēm
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes
a.Vispārīgi
b.Iespējojiet ierīces USB
3.Atlasiet opciju Iespējots.
Otrā metode: Ātras darbības USB 2.0 porta iespējošana no HP iegultā tīmekļa servera (tikai tīklam pievienotiem printeriem)
1.Noskaidrojiet printera IP adresi: Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties informācijas ikonai
un pēc tam pieskarieties tīkla ikonai , lai būtu redzama IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi tieši tā, kā šī adrese parādās
printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Ievadīt uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa
serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto Web serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā redzams ziņojums Pastāv
problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums, ja veiksiet
navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Drošība.
4.Ekrāna kreisajā pusē atlasiet opciju Vispārējā drošība.
5.Ritiniet uz leju līdz opcijai Aparatūras porti un atlasiet izvēles rūtiņu, lai iespējotu abus vienumus:
●Iespējojiet ierīces USB
●Resursdatora USB Plug and Play iespējošana
6.Noklikšķiniet uz Lietot.
624. nodaļa. DrukāšanaLVWW
5Printera pārvaldīšana
●
HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija
●
IP tīkla iestatījumu kongurēšana
●
Printera drošības funkcijas
●
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
●
HP Web Jetadmin
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi
Papildinformācija
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW63
HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija
●
Ievads
●
Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS)
●
HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi
Ievads
Izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis printera vadības paneļa.
●Apskatīt printera statusa informāciju
●Noteikt visu materiālu atlikušo kalpošanas laiku un pasūtīt jaunus materiālus.
●Apskatīt un mainīt padevju kongurāciju.
●Apskatīt un mainīt printera vadības paneļa izvēlnes kongurāciju
●Apskatīt un izdrukāt iekšējās lapas
●Saņemt paziņojumu par printera un izejmateriālu notikumiem
●Skatīt un mainīt tīkla kongurāciju.
HP iegultais tīmekļa serveris darbojas, kad printeris ir savienots ar IP tīklu. HP iegultais tīmekļa serveris
neatbalsta printera IPX savienojumus. Lai atvērtu un izmantotu HP iegulto tīmekļa serveri, nav nepieciešams
interneta pieslēgums.
Kad printeris ir savienots ar tīklu, HP iegultais tīmekļa serveris ir pieejams automātiski.
PIEZĪME. HP iegultais Web serveris nav pieejams ārpus tīkla ugunsmūra.
Lai izmantotu HP iegulto Web serveri, pārlūkam ir jāatbilst tālāk norādītajām prasībām.
5
-1. tabula. Pārlūkprogrammas prasības
OperētājsistēmaPārlūkprogramma
Windows® 7Internet Explorer (8.x vai jaunāka versija)
Google Chrome (34.x vai jaunāka versija)
Firefox (20.x vai jaunāka versija)
Windows® 8 vai jaunāka
versija
Mac OSSafari (5.x vai jaunāka versija)
LinuxGoogle Chrome (34.x vai jaunāka versija)
Internet Explorer (9.x vai jaunāka versija)
Google Chrome (34.x vai jaunāka versija)
Firefox (20.x vai jaunāka versija)
Google Chrome (34.x vai jaunāka versija)
Firefox (20.x vai jaunāka versija)
645. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Piekļuve HP iegultajam Web serverim (EWS)
1.Noskaidrojiet printera IP adresi: Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties informācijas ikonai
un pēc tam pieskarieties tīkla ikonai , lai būtu redzama IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais
tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo
opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
HP iebūvētā tīmekļa servera līdzekļi
Information (Informācijas) cilne
5-2. tabula. HP iegultā Web servera cilne Informācija
IzvēlneApraksts
Ierīces statussParāda printera statusu un HP izejmateriālu aptuveno atlikušo kalpošanas laiku. Šī lapa
parāda katrai teknei iestatīto papīra veidu un izmēru. Lai mainītu noklusējuma iestatījumus,
noklikšķiniet uz saites Mainīt iestatījumus.
Kongurācijas lapaParāda kongurācijas lapā atrasto informāciju.
Izejmateriālu stāvokļa informācijas lapaParāda printera izejmateriālu statusu.
Notikumu žurnāla lapaParāda visu printera notikumu un kļūdu sarakstu. Izmantojiet saiti HP tūlītējs atbalsts (visu
Lietojuma lapaParāda printera izdrukāto lapu skaita kopsavilkumu, grupējot pēc izmēra, veida un papīra
Ierīces informācijaParāda printera tīkla nosaukumu, adresi un informāciju par modeli. Lai pielāgotu šos
Vadības paneļa momentuzņēmumsRāda pašreizējā ekrāna attēlu vadības paneļa displejā.
Drukājamas atskaites un lapasParāda iekšējās atskaites un printera lapas. Atlasiet vienu vai vairākus vienumus, ko
Atklātā pirmkoda licencesParāda kopsavilkumu par atklātā pirmkoda programmatūras programmām, ko var
Cilne Vispārēji
-3. tabula. HP iegultā Web servera cilne Vispārēji
5
IzvēlneApraksts
HP iegultā Web servera lapu apgabalā Citas saites), lai izveidotu savienojumu ar dinamisko
tīmekļa lapu kopu, kas palīdz atrisināt problēmas. Šajās lapās atrodama arī informācija par
pieejamajiem printera papildu pakalpojumiem.
drukas ceļa.
ierakstus, noklikšķiniet uz izvēlnes Ierīces informācija cilnē Vispārēji.
izdrukāt vai skatīt.
izmantot ar printeri.
Displeja iestatījumiKongurējiet skaņas, neaktivitātes taimauta, notīrāmo brīdinājumu un turpināmo notikumu
iestatījumus.
Vadības paneļa valodas un tastatūras
izkārtojumi
Atlasiet vadības paneļa ziņojumu noklusējuma valodu un noklusējuma tastatūras
izkārtojumu katrai valodai.
LVWWHP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija65
5-3. tabula. HP iegultā Web servera cilne Vispārēji (turpinājums)
IzvēlneApraksts
BrīdinājumiIestatiet e-pasta brīdinājumu saņemšanu par dažādiem ar printeri un izejmateriāliem
Vadības paneļa iestatījumu lietotneParāda lietotnes Iestatījumi opcijas, kas pieejamas printera vadības panelī.
Vispārīgie iestatījumiKongurējiet, kā notiek printera atkopšana pēc papīra iestrēgšanas un vai printera vadības
Automātiska sūtīšanaKongurējiet printeri nosūtīt automātiskus e-pasta ziņojumus par printera kongurāciju un
Rediģēt citas saitesPievienojiet vai pielāgojiet saiti citai tīmekļa vietnei. Šī saites parādīšana notiek kājenes daļā
Pasūtīšanas informācijaIevadiet informāciju par rezerves kasetņu pasūtīšanu. Šī informācija parādās materiālu
Ierīces informācijaPiešķiriet printerim nosaukumu un pamatlīdzekļa numuru. Ievadiet tās galvenās
ValodaIestatiet valodu, kādā parādīsies HP iebūvētā tīmekļa servera informācija.
Programmaparatūras jaunināšanaLejupielādējiet un instalējiet printera programmaparatūras atjauninājuma failus.
Datuma/laika iestatījumiIestatiet laiku un datumu vai sinhronizējiet ar tīkla laika serveri.
Enerģijas iestatījumiIestatiet vai rediģējiet miega režīma iestatījumus, kuri ietekmē printera izmantoto elektrības
Dublēšana un atjaunošanaIzveidojiet dublējumfailu ar printera un lietotāja datiem. Ja nepieciešams, izmantojiet šo
saistītiem notikumiem.
panelī uzsāktajiem kopēšanas darbiem ir prioritāte pār drukas darbiem.
izejmateriāliem uz noteiktām e-pasta adresēm.
visās HP iegultā tīmekļa servera lapās.
statusa lapā.
kontaktpersonas vārdu, kas saņems informāciju par printeri.
daudzumu, aktivizēšanas un miega laiku, pāriešanas miega režīmā ātrumu un ieslēgšanās
no miega režīma ātrumu.
failu, lai atjaunotu printerī esošos datus.
Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšanaAtjaunojiet printera iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
Risinājuma instalētājsInstalējiet trešo pušu programmatūras pakotnes, kas pagarina vai maina printera
Darbu statistikas iestatījumiNodrošina savienojuma informāciju par trešās puses darbu statistikas pakalpojumiem.
Kvotas iestatījumiNodrošina savienojuma informāciju par trešās puses darbu kvotas pakalpojumiem.
Cilne Drukāt
5
IzvēlneApraksts
Drukāšanas no USB diska iestatījumiVadības panelī iespējojiet vai atspējojiet izvēlni Drukāt no USB diska.
Pārvaldīt saglabātos darbusIespējojiet vai atspējojiet iespēju saglabāt darbus printera atmiņā.
Piekļuves kontroleKongurējiet piekļuvi printera funkcijām atsevišķām personām vai grupām un atlasiet
Aizsargāt saglabātos datusKongurējiet un pārvaldiet printera iekšējo cieto disku. Šim printerim ir šifrēts cietais disks
Attālo lietotņu pārvaldīšanaPārvaldiet vai pievienojiet baltajam sarakstam attālās lietotnes, importējot vai izdzēšot
Sertikātu pārvaldīšanaInstalējiet un pārvaldiet drošības sertikātus, lai piekļūtu printerim un tīklam.
Tīmekļa pakalpojuma drošībaĻaujiet piekļūt šī printera resursiem dažādu domēnu tīmekļa lapām. Ja šim sarakstam
PaštestsPārbaudiet, vai drošības funkcijas darbojas atbilstoši nepieciešamajiem sistēmas
Cilne HP tīmekļa pakalpojumi
Izmantojiet cilni HP tīmekļa pakalpojumi, lai kongurētu un iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus šim printerim. Lai
izmantotu funkciju HP ePrint, jāiespējo HP tīmekļa pakalpojumi.
metodi, kuru atsevišķas personas var izmantot, lai pierakstītos printerī.
maksimālai tā drošībai.
Kongurējiet printera cietajā diskā saglabāto darbu iestatījumus.
sertikātus, kas ļauj ierīcēm izmantot šo produktu.
netiek pievienota neviena vietne, tad par uzticamām tiek uzskatītas visas vietnes.
parametriem.
5
-8. tabula. HP iegultā tīmekļa servera cilne HP tīmekļa pakalpojumi
IzvēlneApraksts
Tīmekļa pakalpojumu iestatīšanaIzveidojiet šī printera savienojumu ar HP Connected tīmeklī, iespējojot HP tīmekļa
Tīmekļa starpniekserverisKongurējiet tīmekļa starpniekserveri, ja radušās problēmas ar HP tīmekļa pakalpojumu
Smart Cloud PrintIespējo Smart Cloud Print, kas ļauj piekļūt tīmekļa lietojumprogrammām, kas paplašina
Cilne Tīklošana
Izmantojiet cilni Tīklošana, lai kongurētu un padarītu drošus printera tīkla iestatījumus, kad printeris ir savienots
ar IP tīklu. Šī cilne netiek parādīta, ja printeris ir savienots ar cita veida tīkliem.
5
-9. tabula. HP iegultā Web servera cilne Tīklošana
IzvēlneApraksts
Kongurēšana
Wi-Fi DirectKongurējiet Wi-Fi Direct iestatījumus printeriem, kuros iegulta Wi-Fi Direct un NFC
pakalpojumus.
iespējošanu vai printera pievienošanu interneta tīklam.
printera funkcionālās iespējas.
drukāšana vai kuriem uzstādīts bezvadu piederums.
PIEZĪME. Pieejamās kongurācijas opcijas ir atkarīgas no drukas servera modeļa.
TCP/IP iestatījumiKongurējiet TCP/IP iestatījumus IPv4 un IPv6 tīkliem.
PIEZĪME. Pieejamās kongurācijas opcijas ir atkarīgas no drukas servera modeļa.
685. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
5-9. tabula. HP iegultā Web servera cilne Tīklošana (turpinājums)
IzvēlneApraksts
Tīkla iestatījumiKongurējiet IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC un SNMP iestatījumus atkarībā no drukas servera
Citi iestatījumiKongurējiet vispārējos drukas protokolus un pakalpojumus, kurus atbalsta drukas
AirPrintIespējojiet, iestatiet un atspējojiet drukāšanu tīklā no Apple atbalstītajiem printeriem.
Atlasīt valoduMainiet HP iegultā Web servera parādīto valodu. Šī lapa ir redzama tad, ja tīmekļa lapas
Atrašanās vietas atlasīšanaAtlasiet printera valsti/reģionu.
Google Cloud Print
IestatīšanaIestatiet Google Cloud Print opcijas.
Tīmekļa starpniekserverisKongurējiet starpniekservera iestatījumus.
Security (Drošība)
IestatījumiSkatiet un atjaunojiet izvēlētos drošības iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma
modeļa.
serveris. Pieejamās opcijas ir atkarīgas no drukas servera modeļa, bet var ietvert
programmaparatūras jauninājumu, LPD rindas, USB iestatījumus, atbalsta informāciju un
atsvaidzināšanas frekvenci.
atbalsta vairākas valodas. Pēc izvēles varat atlasīt atbalstītās valodas pārlūka valodas
preferenču iestatījumos.
iestatījumiem.
Kongurējiet drošības iestatījumus, izmantojot drošības kongurācijas vedni.
PIEZĪME. Neizmantojiet drošības kongurācijas vedni, lai kongurētu drošības
iestatījumus, izmantojot tīkla pārvaldīšanas lietojumprogrammas, piemēram, HP Web
Jetadmin.
AutorizācijaKontrolējiet kongurācijas pārvaldīšanu un šī printera izmantošanu, tostarp veiciet šādas
darbības:
●iestatiet un mainiet administratora paroli, lai kontrolētu piekļuvi kongurācijas
parametriem;
●pieprasiet, instalējiet un pārvaldiet digitālos sertikātus HP Jetdirect drukas serverī;
●ierobežojiet resursdatoru piekļuvi šim printerim, izmantojot piekļuves vadības
Pārvaldības protokoliKongurējiet un pārvaldiet šī printera drošības protokolus, tostarp veiciet šādas darbības:
●iestatiet drošības pārvaldības līmeni HP iegultajam Web serverim un kontrolējiet
traku HTTP un HTTPS;
●kongurējiet vienkāršā tīkla pārvaldības protokola (SNMP, Simple Network
Management Protocol) darbību; iespējojiet vai atspējojiet SNMP v1/v2c vai SNMP v3
aģentus drukas serverī;
●kontrolējiet piekļuvi, izmantojot protokolus, kuri var nebūt droši, piemēram,
drukāšanas protokolus, drukas pakalpojumus, noteikšanas protokolus, nosaukumu
atpazīšanas pakalpojumus un kongurācijas pārvaldības protokolus.
LVWWHP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija69
802.1X AutentikācijaKongurējiet 802.1X autentikācijas iestatījumus Jetdirect drukas serverī, kā nepieciešams
IPsec/UgunsmūrisSkatiet vai kongurējiet ugunsmūra politiku vai IPsec/ugunsmūra politiku.
Announcement AgentIespējojiet vai atspējojiet HP Device Announcement Agent, iestatiet kongurācijas serveri un
Diagnostika
Tīkla statistikaAtveriet tīkla statistiku, kas apkopota un saglabāta HP Jetdirect drukas serverī.
Protokola informācijaSkatiet katra protokola tīkla kongurācijas iestatījumu sarakstu HP Jetdirect drukas serverī.
Kongurācijas lapaSkatiet HP Jetdirect kongurācijas lapu, kurā redzama statusa un kongurācijas informācija.
Saraksts Citas saites
PIEZĪME. Kongurējiet HP iegultā tīmekļa servera kājenē parādāmās saites, izmantojot izvēlni Rediģēt citas
saites cilnē Vispārīgi. Tālāk norādītas noklusējuma saites.
klienta autentikācijai tīklā, un atiestatiet 802.1X autentikācijas iestatījumus ar rūpnīcas
noklusējuma iestatījumiem.
UZMANĪBU! Mainot 802.1X autentikācijas iestatījumus, printeris var zaudēt savienojumu.
Lai vēlreiz izveidotu savienojumu, var būt nepieciešams atiestatīt drukas serveri ar rūpnīcas
noklusējuma iestatījumiem un veikt atkārtotu printera instalēšanu.
kongurējiet savstarpējo autentikāciju, izmantojot sertikātus.
5-10. tabula. HP iegultā Web servera saraksts Citas saites
IzvēlneApraksts
HP tūlītējs atbalstsIzveidojiet savienojumu ar HP vietni, lai atrastu risinājumus printera problēmu novēršanai.
Iegādāties izejmateriālusIzveidojiet savienojumu ar HP SureSupply vietni, lai iegūtu informāciju par oriģinālo
HP izejmateriālu, piemēram, kasetņu un papīra, iegādi.
Iekārtas atbalstsIzveidojiet savienojumu ar printera atbalsta vietni, lai meklētu palīdzību par dažādām
tēmām.
705. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
IP tīkla iestatījumu kongurēšana
●
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu
●
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
●
Printera pārdēvēšana tīklā
●
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
●
IPv6 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
●
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu
HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru
funkcija. Dodieties uz Microsoft tīmeklī www.microsoft.com.
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
Lai skatītu vai mainītu IP kongurācijas iestatījumus, izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri.
1.Noskaidrojiet printera IP adresi: Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties informācijas ikonai
un pēc tam pieskarieties tīkla ikonai , lai būtu redzama IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais
tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo
opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana, lai iegūtu informāciju par tīklu. Mainiet iestatījumus, kā nepieciešams.
Printera pārdēvēšana tīklā
Lai pārdēvētu printeri tīklā tā, lai to var unikāli identicēt, izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri.
1.Noskaidrojiet printera IP adresi: Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties informācijas ikonai
un pēc tam pieskarieties tīkla ikonai , lai būtu redzama IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais
tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo
opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
3.Atveriet cilni Vispārīgi.
LVWWIP tīkla iestatījumu kongurēšana71
4.Lapā Iekārtas informācija noklusējuma printera nosaukums ir redzams laukā Iekārtas nosaukums. Varat
mainīt šo nosaukumu, lai unikāli identicētu šo printeri.
PIEZĪME. Citu lauku aizpildīšana šajā lapā nav obligāta.
5.Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
Izmantojiet vadības paneļa opcijas Iestatījumi izvēlnes, lai manuāli iestatītu IPv4 adresi, apakštīkla masku un
noklusējuma vārteju.
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
a.Networking (Tīklošana)
b.Ethernet
c.TCP/IP
d.IPV 4 iestatījumi
e.Kongurācijas metode
3.Atlasiet opciju Manuāli un pēc tam pieskarieties pogai Labi.
4.Atveriet izvēlni Manuālie iestatījumi.
5.Pieskarieties opcijai IP adrese, Apakštīkla maska vai Noklusējuma vārteja.
6.Izmantojot ciparu tastatūru, ievadiet pareizos ciparus laukā un pēc tam piespiediet pogu OK.
Atkārtojiet šo procedūru katra lauka kongurēšanai.
IPv6 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
Izmantojiet vadības paneļa opcijas Iestatījumi izvēlnes, lai manuāli iestatītu IPv6 adresi.
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Lai iespējotu manuālu kongurēšanu, atveriet tālāk norādītās izvēlnes.
a.Networking (Tīklošana)
b.Ethernet
c.TCP/IP
d.IPV6 iestatījumi
3.Atlasiet opciju Iespējot un pēc tam piespiediet pogu Labi un atlasiet opciju Labi.
4.Atveriet izvēlni Adrese.
5.Atveriet izvēlni Manuāli iestatījumi un pēc tam atlasiet opciju Adrese. Ar tastatūru ievadiet adresi un pēc tam
piespiediet Labi.
725. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi
PIEZĪME. Šī informācija attiecas tikai uz Ethernet tīkliem. Tā neattiecas uz bezvadu tīkliem.
Drukas servera savienojuma ātrumam un sakaru režīmam jāatbilst tīkla centrmezglam. Vairumā gadījumu
printeris jāatstāj automātiskajā režīmā. Savienojuma ātruma un abpusējās drukas iestatījumu nepareizas
izmaiņas var traucēt printera saziņu ar citām tīkla ierīcēm. Izmaiņu veikšanai izmantojiet printera vadības paneli.
PIEZĪME. Printera iestatījumam ir jāatbilst tīkla ierīces (tīkla centrmezgla, slēdža, vārtejas, maršrutētāja vai
datora) iestatījumam.
PIEZĪME. Izdarot izmaiņas šajos iestatījumos, printeris vispirms izslēdzas un pēc tam ieslēdzas. Veiciet
izmaiņas tikai tad, kad printeris netiek izmantots.
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
a.Networking (Tīklošana)
b.Ethernet
c.Link Speed (Savienojuma ātrums)
3.Atlasiet vienu no šīm iespējām:
●Automātiski: Drukas serveris, lai nodrošinātu tīklā pieļaujamo maksimālo savienojuma ātrumu un
sakaru režīmu, kongurāciju veic automātiski.
●10T puse: 10 megabaiti sekundē (Mb/s), pusdupleksā darbība
●10T pilns: 10 Mb/s, pilndupleksā darbība
●10T automātisks: 10 Mb/s, automātiska dupleksā darbība
●100TX puse: 100 Mb/s, pusdupleksā darbība
●100TX pilns: 100 Mb/s, pilndupleksā darbība
●100TX automātisks: 100 Mb/s, automātiska dupleksā darbība.
●1000T pilns: 1000 Mb/s, pilndupleksā darbība
4.Atlasiet OK. Printeris izslēdzas un pēc tam ieslēdzas.
LVWWIP tīkla iestatījumu kongurēšana73
Printera drošības funkcijas
Ievads
Printerim ir vairākas drošības funkcijas, kuras ierobežo piekļuvi kongurācijas iestatījumiem un drošajiem datiem,
kā arī novērš piekļuvi vērtīgajiem aparatūras komponentiem.
●
Paziņojumi par drošību
●
IP drošība
●
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
●
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski
●
Formatētāja bloķēšana
Paziņojumi par drošību
Printeris atbalsta drošības standartus un ieteicamos protokolus, kas palīdz saglabāt printera drošību, aizsargā
būtiski svarīgu informāciju tīklā un vienkāršo printera uzraudzību un apkopi.
IP drošība
IP drošība (IPsec) ir protokolu kopums, kas kontrolē IP tīkla datplūsmu uz printeri un no printera. IPsec nodrošina
saimnieks-saimnieks autentikāciju, datu integritāti un tīkla sakaru šifrēšanu.
Printeriem, kuri ir pievienoti tīklam un kuriem ir HP Jetdirect drukas serveris, var kongurēt IPsec, izmantojot cilni
Tīklošana HP iegultajā tīmekļa serverī.
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Piešķiriet administratora paroli piekļuvei printerim un HP iegultajam tīmekļa serverim, lai neautorizēti lietotāji
nevarētu mainīt printera iestatījumus.
1.Noskaidrojiet printera IP adresi. Uz printera vadības paneļa piespiediet pogu un pēc tam izmantojiet
bultiņu taustiņus, lai atlasītu izvēlni Ethernet . Piespiediet pogu OK, lai atvērtu izvēlni un būtu redzama
IP adrese vai saimniekdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais
tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo
opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Security (Drošība).
4.Atveriet izvēlni Vispārīgā drošība.
5.Zonā, kura apzīmēta ar virsrakstu Vietējās administratora paroles iestatīšana, ievadiet ar paroli saistīto
vārdu laukā Lietotājvārds
6.Ievadiet paroli laukā Jaunā parole un pēc tam vēlreiz to ievadiet laukā Pārbaudīt paroli.
745. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
PIEZĪME. Ja maināt esošo paroli, vispirms laukā Vecā parole ierakstiet esošo paroli.
7.Noklikšķiniet uz pogas Apply (Lietot).
PIEZĪME. Pierakstiet paroli un glabājiet to drošā vietā. Administratora paroli nevar atkopt. Ja
administratora parole ir pazaudēta vai aizmirsta, sazinieties ar HP atbalsta dienestu vietnē support.hp.com,
lai saņemtu pilnīgai printera atiestatīšanai nepieciešamo palīdzību.
Printera vadības panelī var aizsargāt dažas funkcijas, lai nepilnvarotas personas nevarētu tās izmantot. Ja
funkcija ir aizsargāta, printeris aicina pirms tās izmantošanas pierakstīties. Varat arī pierakstīties, negaidot
uzvedni, printera vadības panelī atlasot opciju Pierakstīties.
Parasti pierakstīšanās printerī notiek ar tādiem pašiem akreditācijas datiem kā pierakstīšanās tīklā. Ja jums ir
jautājumi par izmantojamajiem akreditācijas datiem, konsultējieties ar šī printera tīkla administratoru.
1.Tastatūras vadības paneļi: Piespiediet pogu Pierakstīties
Skārienekrāna vadības paneļi: Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atlasiet opciju Pierakstīties.
PIEZĪME. Lai garantētu printera drošību, pēc printera lietošanas pabeigšanas atlasiet opciju Izrakstīties.
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski
Cietais disks nodrošina aparatūras šifrēšanu, lai varētu droši saglabāt jutīgus datus, neietekmējot printera
veiktspēju. Šis cietais disks izmanto jaunāko uzlaboto šifrēšanas standartu (Advanced Encryption Standard —
AES) ar daudzpusīgām, laiku taupošām funkcijām un robustu funkcionalitāti.
Izmantojiet HP iegultā tīmekļa servera izvēlni Drošība, lai kongurētu disku.
Formatētāja bloķēšana
Formatētājam ir slots, kuram var piestiprināt drošības kabeli. Formatētāja bloķēšana neļauj no tā izņemt vērtīgos
komponentus.
LVWWPrintera drošības funkcijas75
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
Ievads
Kongurējiet miega režīma iestatījumus, lai samazinātu enerģijas patēriņu, kamēr printeris netiek lietots.
Dīkstāves iestatījumu iestatīšana
Šis iestatījums ietekmē enerģijas patēriņu, kamēr iekārta ir gaidīšanas režīmā, nevis miega režīmā. Opcija Sākt
ātrāk ļauj ātrāk izdrukāt pirmo lapu, bet patērē vairāk enerģijas. Opcija Taupīt enerģiju ietaupa enerģiju, bet var
palēnināt pirmās lapas izdrukāšanu.
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●Vispārīgie iestatījumi
●Enerģijas iestatījumi
●Dīkstāves iestatījumi
3.Noregulējiet slīdni un pēc tam atlasiet opciju Paveikts, lai saglabātu iestatījumu.
Iestata miega režīma taimeri un kongurē printeri 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai
Miega režīma iestatījumi ietekmē printera izmantoto elektrības daudzumu, aktivizēšanas un miega laiku,
pārslēgšanas miega režīmā ātrumu un ieslēgšanās no miega režīma ātrumu.
Lai kongurētu printeri miega režīma laikā izmantot 1 W vai mazāk jaudas, ievadiet laiku gan opcijas Miega
režīms pēc neaktivitātes perioda, gan opcijas Automātiskā izslēgšanās pēc miega režīma iestatījumos.
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
a.Vispārīgi
b.Enerģijas iestatījumi
c.Miega iestatījumi
3.Atlasiet opciju Miega režīma pēc neaktivitātes perioda, lai norādītu printera neaktivitātes minūšu skaitu, pēc
kura notiek pārslēgšanās miega režīmā. Ievadiet atbilstošo laika periodu.
PIEZĪME. Miega režīma noklusējuma laiks ir 0 minūtes. Nulle (0) norāda, ka printeris pārslēgsies miega
režīmā pēc mazāk nekā 1 minūtes.
4.Atlasiet opciju Automātiskā izslēgšanas pēc miega režīma, lai pārslēgtu printeri vēl efektīvākā elektrības
taupības režīmā pēc miega perioda. Ievadiet atbilstošo laika periodu.
PIEZĪME. Pēc noklusējuma printera aktivizēšana pēc automātiskās izslēgšanas notiek veicot jebkuru
darbību, izņemot USB vai Wi-Fi pievienošanu. Lai iestatītu vēl lielāku enerģijas ietaupīšanu, varat iestatīt
aktivizēšanu tikai ar strāvas pogu, atlasot opciju Izslēgt (aktivizēšana tikai ar strāvas pogu).
5.Atlasiet Gatavs, lai saglabātu iestatījumus.
765. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Miega graka iestatīšana
Izmantojiet funkciju Miega graks, lai kongurētu printera automātisku aktivizēšanu vai pārslēgšanos miega
režīmā nedēļas konkrētu dienu konkrētā laikā.
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
a.Vispārīgi
b.Enerģijas iestatījumi
c.Miega graks
3.Pieskarieties pogai Jauns notikums un pēc tam atlasiet ieplānojamā notikuma tipu: Aktivizēšanas notikums
vai Miega notikums.
4.Aktivizēšanas vai miega notikumam kongurējiet notikuma laiku un nedēļas dienas. Pieskarieties pogai
Saglabāt, lai saglabātu iestatījumu.
LVWWEnerģijas taupīšanas iestatījumi77
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin ir godalgots nozares vadošais rīks efektīvai dažādu tīklā savienotu HP iekārtu, tostarp printeru,
daudzfunkcionālo printeru un digitālo sūtītāju, pārvaldīšanai. Šis viens risinājums ļauj jums attāli instalēt,
kontrolēt, veikt apkopi, problēmu novēršanu un pasargāt savu drukāšanas un attēlveidošanas vidu, ievērojami
palielinot uzņēmuma produktivitāti, ietaupot laiku, administrācijas izmaksas un aizsargājot investīcijas.
Periodiski ir pieejami HP Web Jetadmin atjauninājumi atsevišķu produkta funkciju atbalstam. Lai iegūtu plašāku
informāciju, skatiet tīmekļa lapu www.HP.com/support darbības/webjetadmin.
785. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi
HP regulāri atjaunina programmatūru un programmaparatūru, lai novērstu jebkuras problēmas un pievienotu
funkcijas. Lai izmantotu pašu pēdējo atjauninājumu nodrošinātās priekšrocības, lejupielādējiet visjaunāko
draivera failu, programmaparatūras failu vai abus no tīmekļa.
Atveriet www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160. Noklikšķiniet uz
Programmatūra un draiveri.
LVWWProgrammatūras un programmaparatūras atjauninājumi79
805. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
6Problēmu risinājumi
●
Klientu atbalsts
●
Vadības paneļa palīdzības sistēma
●
Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
●
Printera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems”
●
Printeris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve
●
Iestrēguša papīra izņemšana
●
Drukas kvalitātes problēmu risināšana
Papildinformācija
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/colorljE65160
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW81
Klientu atbalsts
6-1. tabula. Klientu atbalsta opcijas
Atbalsta veidsKontaktinformācija
Saņemt tālruņa atbalstu savai valstij/reģionam
Sagatavojiet informāciju par printera nosaukumu, sērijas numuru,
iegādes datumu un problēmas aprakstu
Saņemiet diennakts atbalstu internetā un lejupielādējiet
programmatūras utilītas un draiverus
Pasūtiet papildu HP apkalpošanas vai tehniskās apkopes līgumuswww.hp.com/go/carepack
Printera reģistrēšanawww.register.hp.com
Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai reģionā ir redzami informācijas
lapā, kas atrodama printera kastē vai vietnē support.hp.com.
www.hp.com/support/colorljE65150 vai www.hp.com/support/
colorljE65160
826. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Vadības paneļa palīdzības sistēma
Printerim ir iebūvēta palīdzības sistēma, kas paskaidro, kā lietot katru ekrānu. Lai atvērtu palīdzības sistēmu,
piespiediet palīdzības pogu ekrāna augšējā labajā stūrī.
Dažu ekrānu gadījumā palīdzība tiek atvērta globālā izvēlnē, kur varat meklēt konkrētus tematus. Jūs varat
pārlūkot izvēlnes struktūru, pieskaroties izvēlnes pogām.
Dažos palīdzības ekrānos ir iekļauta animācija, kas parāda, kā veikt īpašas darbības, piemēram, izņemt
iestrēgušu papīru.
Ja printeris parāda kļūdu vai brīdinājumu, piespiediet palīdzības pogu , lai atvērtu ziņojumu, kurā aprakstīta
problēma. Ziņojumā arī ietvertas instrukcijas problēmas novēršanai.
LVWWVadības paneļa palīdzības sistēma83
Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
Ievads
Izmantojiet vienu no šīm metodēm, lai atjaunotu printera sākotnējos rūpnīcas iestatījumus.
PIEZĪME. Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana atiestata gandrīz visus printera iestatījumus uz rūpnīcas
noklusējuma iestatījumiem. Tomēr dažus iestatījumus, piemēram, valodu, datumu, laiku un dažus tīkla
kongurācijas iestatījumus, nevar mainīt.
Pirmā metode: rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana, izmantojot printera vadības paneli
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā veiciet navigāciju uz lietojumprogrammu Iestatījumi un pēc tam
atlasiet iestatījumu ikonu.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
a.Vispārīgi
b.Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
3.Atlasiet opciju Atiestatīt.
Verikācijas ziņojums informē, ka atiestatīšanas funkcijas izpildes rezultātā var tikt zaudēti dati.
4.Atlasiet Atiestatīt, lai pabeigtu šo procesu.
PIEZĪME. Pēc atiestatīšanas operācijas beigām printeris tiek automātiski restartēts.
Otrā metode: rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri
(tikai tīklam pievienotiem printeriem)
1.Noskaidrojiet printera IP adresi: Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties informācijas ikonai
un pēc tam pieskarieties tīkla ikonai , lai būtu redzama IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais
tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo
opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
3.Atveriet cilni Vispārīgi.
4.Ekrāna kreisajā pusē noklikšķiniet uz Atiestatīt rūpnīcas iestatījumus.
5.Noklikšķiniet uz pogas Atiestatīt.
PIEZĪME. Pēc atiestatīšanas operācijas beigām printeris tiek automātiski restartēts.
846. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Printera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems”
vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems”
Kasetnē ir zems līmenis
printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems. Faktiskais tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var
atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs
pieņemama. Tonera kasetne tagad nav jānomaina, un kasetnes piekļuves durtiņas paliek bloķētas, līdz līmenis
kasetnē sasniedz statusu Ļoti zems.
Kasetnē ir ļoti zems līmenis
Printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir ļoti zems. Turklāt printera priekšējās durtiņas tiek atbloķētas, lai
varētu tās atvērt un nomainīt kasetni. Faktiskais tonera kasetnes atlikušais lietošanas laiks var atšķirties.
Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu, kad drukas kvalitāte vairs nebūs
pieņemama. Tonera kasetne pagaidām nav jānomaina, ja vien drukas kvalitāte vairs nav apmierinoša.
Kad HP tonera kasetne sasniegusi līmeni Ļoti zems, šīs tonera kasetnes HP Premium klases garantija ir
beigusies.
LVWWPrintera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems”85
Printeris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve
Ievads
Tālāk norādītie risinājumi var palīdzēt atrisināt problēmas, ja printeris nepaņem papīru no paplātes vai paņem
vienlaikus vairākas papīra loksnes. Jebkura no šīm situācijām var izraisīt papīra iestrēgšanu.
●
Printeris neievelk papīru
●
Printeris ievelk vairākas papīra loksnes vienlaikus
Printeris neievelk papīru
Ja printeris neievelk papīru no paplātes, izmēģiniet šādus risinājumus.
1.Atveriet printeri un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes. Pārliecinieties, vai printerī nav
3.Pārliecinieties, vai printera vadības panelī ir pareizi iestatīts papīra formāts un veids.
866. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
4.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm. Bultiņai uz paplātes vadotnes vajadzētu atrasties tieši iepretim atzīmei uz paplātes.
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši
robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
PIEZĪME. Ja pārvaldītā pakalpojumu nodrošinātājs ir uzstādījis paplātes bloķēšanas vadotnes, tās var
nebūt regulējamas. Sazinieties ar pārvaldītā pakalpojuma nodrošinātāju, lai saņemtu papildu informāciju
par papīra paplāšu bloķēšanu vai atbloķēšanu.
Tālāk attēlos redzami piemēri papīra formāta atzīmēm uz dažādu printeru paplātēm. Lielākajai daļai
HP printeru ir līdzīgas atzīmes.
6-1. attēls. 1. paplātes vai universālās paplātes formāta atzīmes
6-2. attēls. Kasetes paplāšu izmēru atzīmes
LVWWPrinteris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve87
5.Pārbaudiet, vai telpas mitruma līmenis atbilst šī printera specikācijām un vai papīrs tiek glabāts neatvērtās
1
2
pakās. Lielākā daļa papīra rīšu tiek pārdota mitrumnecaurlaidīgā iepakojumā, lai saglabātu papīru sausu.
Ļoti mitrā vidē kaudzītes augšpusē esošais papīrs var absorbēt mitrumu un izskatīties viļņains vai
nevienmērīgs. Ja tā notiek, noņemiet no papīra kaudzītes augšējās 5-10 papīra loksnes.
Ļoti sausā vidē pārāk lielais statiskās elektrības lādiņš var izraisīt papīra lokšņu salipšanu kopā. Ja tā notiek,
izņemiet papīru no paplātes un salokiet kaudzīti, turot to aiz abiem galiem un novietojot U veidā. Pēc tam
pagrieziet galus uz leju, novietojot U veidā uz otru pusi. Pēc tam pieturiet abas papīra kaudzītes puses un
atkārtojiet šo darbību. Šis process atdala atsevišķas lapas, neradot statiskās elektrības lādiņu. Izlīdziniet
papīra kaudzītes malu pret galdu un tikai pēc tam ievietojiet papīru atpakaļ paplātē.
6-3. attēls. Papīra kaudzītes salocīšanas metode
6.Printera vadības panelī pārbaudiet, vai ir redzama uzvedne, ka papīrs jāievieto manuāli. Ievietojiet papīru un
turpiniet.
7.Virs paplātes esošie rullīši var būt netīri. Notīriet rullīšus ar siltā ūdenī samērcētu neplūksnājošu drāniņu.
Izmantojiet destilētu ūdeni, ja tāds ir pieejams.
UZMANĪBU! Neizsmidziniet ūdeni tieši uz printera. Tā vietā pirms rullīšu tīrīšanas izsmidziniet ūdeni uz
drāniņas vai iemērciet drāniņu ūdenī un izgrieziet.
Šajā attēlā redzami piemēri rullīšu atrašanās vietai dažādos printeros.
6-4. attēls. 1. paplātes vai universālās paplātes rullīša atrašanās vietas
Printeris ievelk vairākas papīra loksnes vienlaikus
Ja printeris no paplātes ievelk vairākas papīra loksnes vienlaikus, izmēģiniet šos risinājumus.
1.Izņemiet papīra kaudzīti no teknes un salokiet to, pagrieziet par 180 grādiem un apgrieziet otrādi.
Nepāršķirstiet papīru. Ievietojiet papīra kaudzīti atpakaļ teknē.
886. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
PIEZĪME. Papīra izvēršana vēdekļveidā rada statisko elektrību. Neizvērsiet papīru vēdekļveidā, bet salokiet
1
2
kaudzīti, turot to aiz abiem galiem un novietojot U veidā. Pēc tam pagrieziet galus uz leju, novietojot U veidā
uz otru pusi. Pēc tam pieturiet abas papīra kaudzītes puses un atkārtojiet šo darbību. Šis process atdala
atsevišķas lapas, neradot statiskās elektrības lādiņu. Izlīdziniet papīra kaudzītes malu pret galdu un tikai
pēc tam ievietojiet papīru atpakaļ paplātē.
6-5. attēls. Papīra kaudzītes salocīšanas metode
2.Lietojiet tikai tādu papīru, kas atbilst šī printera HP specikācijām.
3.Pārbaudiet, vai telpas mitruma līmenis atbilst šī printera specikācijām un vai papīrs tiek glabāts neatvērtās
pakās. Lielākā daļa papīra rīšu tiek pārdota mitrumnecaurlaidīgā iepakojumā, lai saglabātu papīru sausu.
Ļoti mitrā vidē kaudzītes augšpusē esošais papīrs var absorbēt mitrumu un izskatīties viļņains vai
nevienmērīgs. Ja tā notiek, noņemiet no papīra kaudzītes augšējās 5-10 papīra loksnes.
Ļoti sausā vidē pārāk lielais statiskās elektrības lādiņš var izraisīt papīra lokšņu salipšanu kopā. Ja tā notiek,
izņemiet papīru no paplātes un salokiet kaudzīti, kā iepriekš aprakstīts.
4.Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no cita
iepakojuma.
LVWWPrinteris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve89
5.Pārliecinieties, vai paplāte nav pārpildīta, pārbaudot kaudzītes augstuma atzīmes paplātes iekšpusē. Ja tā ir
pārpildīta, izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet un pēc tam ievietojiet daļu no papīra paplātē.
Tālāk attēlos redzami piemēri kaudzītes augstuma atzīmēm uz dažādu printeru paplātēm. Lielākajai daļai
HP printeru ir līdzīgas atzīmes. Pārliecinieties arī par to, vai visas papīra loksnes atrodas zem līdzās kaudzes
augstuma atzīmēm esošajiem izciļņiem. Šie izciļņi palīdz noturēt papīru pareizajā vietā brīdī, kad tas ieiet
printerī.
6-6. attēls. Kaudzītes augstuma atzīmes
6-7. attēls. Papīra kaudzītes izcilnis
906. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.