Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
страни/региони.
macOS e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Google™ е търговска марка на Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 6
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 8
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 9
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 11
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 12
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 15
Обхват на работна среда ............................................................................................................................... 15
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 16
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 17
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 19
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 20
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 22
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта .............................. 22
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа ............................................................................................... 24
Ориентация на хартията за входната тава с голям капацитет .............................................................. 31
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 32
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта .............................. 33
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 34
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 34
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 34
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 35
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 35
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 36
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 37
Поръчка на консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 38
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 39
Информация за тонер касетите .................................................................................................................... 39
Премахване и подмяна на касети ................................................................................................................ 40
Смяна на отделението за събиране на тонер ................................................................................................................ 42
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 46
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 46
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 49
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 49
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 50
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 51
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 51
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 54
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 55
ivBGWW
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 56
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 56
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 56
Промяна на ограничение за съхранение на задания ......................................................... 57
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 57
Мобилни решения за печат ............................................................................................................................................... 58
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 59
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 60
Отпечатване от USB флаш устройство ........................................................................................................................... 61
Разрешаване на принтиране през USB порта ........................................................................................... 61
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 62
Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел) ....................................................................... 63
Разрешаване на високоскоростния USB порт за отпечатване ............................................................. 63
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 65
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ....................................................................... 66
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) .......................................................... 67
Функции на вградения уеб сървър на HP .................................................................................................. 67
Information (Информация) ........................................................................................................ 67
Раздел General (Общи) ............................................................................................................... 68
Раздел Print (Печат) .................................................................................................................... 69
Раздел Supplies (Консумативи) ................................................................................................. 69
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) ....................................................... 69
Раздел Security (Защита) ........................................................................................................... 70
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................................... 70
Networking (Работа в мрежа) раздел ..................................................................................... 71
Списък Other Links (Други връзки) .......................................................................................... 73
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 74
Отказ от поделяне на принтера .................................................................................................................... 74
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 74
Промяна на името на принтера в мрежа .................................................................................................... 74
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 75
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел ................................... 75
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 76
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 78
Декларации за защитата ............................................................................................................................... 78
IP Security ........................................................................................................................................................... 78
Присвояване или променяне на системната парола на продукта с помощта на вградения
уебсървър на HP .............................................................................................................................................. 78
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност .............. 79
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 79
Настройки за икономична работа .................................................................................................................................... 80
Задаване на настройките на режима на покой ........................................................................................ 80
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1
ват или по-малко енергия ............................................................................................................................. 80
Настройка на графика за заспиване ........................................................................................................... 81
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 82
Актуализации на софтуера и фърмуера ......................................................................................................................... 83
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 85
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 86
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 87
Възстановяване на фабричните настройки ................................................................................................................... 88
Първи метод: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера .... 88
Втори метод: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за
принтери, свързани в мрежа) ....................................................................................................................... 88
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера .................................................................................. 90
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 91
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 91
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 93
Изчистване на заседнала хартия ...................................................................................................................................... 97
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW1
Предупредителни икони
Дефиниции на предупредителните икони: Следните предупредителни икони могат да се появяватказват на
продукти на HP. Отдавайте съответното внимание, когато е необходимо.
●
Внимание: Токов удар
●
Внимание: Гореща повърхност
●
Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
●
Внимание: Остър край в непосредствена близост
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Потенциална опасност от токов удар
При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от
наранявания вследствие на пожар или токов удар.
●Прочетете всички инструкции в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
●Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
●Използвайте само заземен електрически контакт за свързване на продукта към източник на
захранване. Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да
проверите.
●Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повредените кабели.
●Преди почистване изключете продукта от контакта.
●Не монтирайте и не използвайте продукта в близост до вода или когато сте мокри.
●Монтирайте продукта, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност.
●Монтирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
захранващия кабел.
BGWWПотенциална опасност от токов удар3
Изгледи на принтера
4
5
6
7
3
1
2
10
9
8
11
13
12
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Интерфейсни портове
●
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
Таблица 1-1 Легенда на принтер за изглед отпред
Извикван
е на
изображ
ение
1Изходна касета
2Контролен панел с цветен графичен дисплей
3Кабелен канал за интегриране на хардуер за свързване на аксесоари и устройства от друг производител
4USB порт с лесен достъп
5Дясна вратичка (достъп до фюзера и за почистване на задръствания)
6Тава 1
7Бутон за включване/изключване
8Тава 2
9Име на модела
10Предна вратичка (достъп до тонер касетите). Вратичката автоматично ще се отключи, когато дадена тонер касета
11Бутон за освобождаване на вратичката на касетата (за отваряне на предната вратичка)
Компонент на принтера
Поставете USB флаш устройство за печат без компютър или за актуализиране на фърмуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди употреба този порт трябва да бъде разрешен от администратор.
достигне много ниско ниво.
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-1 Легенда на принтер за изглед отпред (продължение)
6
1
3
5
2
4
Извикван
е на
изображ
ение
12Долна дясна вратичка (достъп за изчистване на засядания)
131 x устройство за подаване на хартия за 550 листа, тава 3 (по избор)
Компонент на принтера
Принтер – изглед отзад
Таблица 1-2 Легенда на принтера за изглед отзад
Извикван
е на
изображ
ение
1Капак на контролер
2Слот за ключалка за защита от кабелен тип
3Контролер (съдържа интерфейсни портове)
4Лява вратичка (достъп до отделението за събиране на тонер)
5Връзка към захранването
6Етикет със сериен номер и номер на продукт
Компонент на принтера
BGWWИзгледи на принтера5
Интерфейсни портове
3
2
1
Таблица 1-3 Легенда за интерфейсни портове на принтера
Извикван
е на
изображ
ение
1Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet 10/100/1000 мрежови порт
2Високоскоростен USB 2.0 порт за печат
3USB порт за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит)
Компонент на принтера
ЗАБЕЛЕЖКА: За USB печатане с лесен достъп, използвайте USB порта в близост до контролния панел.
Изглед на контролния панел
Началният екран предоставя достъп до функциите на принтера и показва текущото му състояние.
Върнете се към началния екран по всяко време, като изберетебутона Home (Начало) .
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно функциите на контролния панел на принтера отидете на
www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160, изберете Manuals
(Ръководства) и след това изберете General reference (Обща справка).
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
4
6
7
5
8
2
3
1
Таблица 1-4 Легенда на изгледа на контролния панел на принтера
Извиква
не на
изобра
жение
1Бутон Reset (Нулиране) Докоснете бутона "Нулиране" за изчистване на промените, освобождаване принтера от
2Бутон Sign In (Висване)
3Бутон Information
КомпонентОписание
състояние на пауза, показване на скрити грешки и възстановяване на настройките по
подразбиране (включително езика и подредбата на клавиатурата).
Докоснете бутонSign In (Вписване) за достъп до защитни функции.
или бутонSign Out
(Отписване)
(Информация)
Докоснете бутонаSign Out (Отписване), за да се отпишете от принтера. Принтерът
възстановява всички опции спрямо настройките по подразбиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва само ако администраторът е конфигурирал принтера да
изисква разрешение за достъп до функциите.
Докоснете бутона за информация, за да получите достъп до екрана, който предоставя достъп
до няколко типа информация за принтера. Докоснете бутоните в долната част на екрана за
следната информация:
●Език на дисплея: Променете настройката за езика за текущата потребителска сесия.
●Режим на заспиване: Поставете принтера в режим на заспиване.
●Wi-Fi Direct: Преглед на информация за това как да се свържете директно към принтера с
помощта на телефон, таблет или друго устройство с Wi-Fi.
●Безжична мрежа: Преглед или промяна на настройките на безжичната връзка (само
когато е инсталиран допълнителен безжичен аксесоар).
●Ethernet: Преглед и промяна на настройките на Ethernet.
●Уеб услуги на HP: Преглед на информацията за свързване и печат на принтера с помощта
на уеб услуги на HP (ePrint).
4
5Текущ часПоказва текущия час.
6Зона за приложенияДокоснете някоя от иконите, за да отворите приложението. Плъзнете екрана настрани, за да
Бутон Help (Помощ)
Докоснете бутона за помощ, за да отворите вградената система за помощ.
получите достъп до повече приложения.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните приложения се различават в зависимост от принтера.
Администраторът може да конфигурирате кои приложения се появяват и реда, в който се
появяват.
BGWWИзгледи на принтера7
Таблица 1-4 Легенда на изгледа на контролния панел на принтера (продължение)
Извиква
не на
изобра
жение
7Индикатор на екрана
8Бутон Home (Начало) Докоснете бутона Home (Начало), за да се върнете в началния екран.
КомпонентОписание
Показва броя на страниците на началния екран или в дадено приложение. Текущата страница
за началната страница
се осветява. Плъзнете екрана настрани, за да превъртате между страниците.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на устройството.
ДействиеОписаниеПример
ДокоснетеДокоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате надолу през
менютата, кратко докоснете екрана, за да
спрете превъртането.
Докоснете иконата Настройки, за да отворите
приложението Настройки.
ПлъзнетеДокоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите екрана
настрани.
ПревъртанеДокоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите
екрана нагоре и надолу. Когато превъртате
през менютата, докоснете екрана за кратко, за
да спрете превъртането.
Плъзнете бързо до появата на приложението
Настройки.
Превъртете през приложението Настройки.
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Спецификации на принтера
ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Обхват на работна среда
Технически спецификации
Таблица 1-5 Спецификации за боравене с хартията
Модел E65150dn
Функции за боравене с хартия
Тава 1 (капацитет 100 листа)Вкл.Вкл.
Тава 2 (капацитет 550 листа)Вкл.Вкл.
Подаващо устройство за 1 х 550 листа хартия
ЗАБЕЛЕЖКА: Моделите E65150dn и E65160dn приемат до
две допълнителни подаващи устройства 1 x 550 листа.
Устройство за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойкаПо изборПо избор
Устройство за подаване на 3 x 550 листа хартия със стойкаПо изборПо избор
Входно устройство с голям капацитет (HCI)По изборПо избор
Автоматичен двустранен печатВкл.Вкл.
(Продукт # 3GY03A)
По изборПо избор
Модел E65160dn
(Продукт # 3GY04A)
Таблица 1-6 Спецификации на свързаност
Модел E65150dn
Функции на свързаност
10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6Вкл.Вкл.
(Продукт # 3GY03A)
Модел E65160dn
(Продукт # 3GY04A)
Високоскоростно USB 2.0Вкл.Вкл.
USB порт с лесен достъп за печатане без компютър и без
обновяване на фърмуера
Кабелен канал за интегриране на хардуер за свързване на
принадлежности и устройства от друг производител
Вътрешни USB портове на HPПо изборПо избор
Вкл.Вкл.
Вкл.Вкл.
BGWWСпецификации на принтера9
Таблица 1-6 Спецификации на свързаност (продължение)
Функции на свързаност
Аксесоар за сървър Jetdirect 2900nw на HP за безжична
връзка
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/безжичен аксесоар за печат от
мобилни устройства
ЗАБЕЛЕЖКА: Свързани чрез джоб за интегриране на
хардуер или USB порта на задния хост.
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/безжичния аксесоар изисква
аксесоара на HP за вътрешни USB портове.
Модел E65150dn
(Продукт # 3GY03A)
По изборПо избор
По изборПо избор
Модел E65160dn
(Продукт # 3GY04A)
Таблица 1-7 Печатни спецификации
Модел E65150dn
Печатни функции
Отпечатва до 50 страници в минута (ppm) на хартия с размер
Letter и 47 ppm на хартия с размер A4
Отпечатва до 60 страници в минута (ppm) на хартия с размер
Letter и 56 ppm на хартия с размер A4
Печат през USB с лесен достъп (не се изисква компютър)Вкл.Вкл.
(Продукт # 3GY03A)
Вкл.Вкл.
Не се поддържаВкл.
Модел E65160dn
(Продукт # 3GY04A)
Съхраняване на задания в паметта на принтера, за да
печатате по-късно или за самостоятелен печат
Таблица 1-8 Други спецификации
Други функции
Памет
1 GB базова памет
ЗАБЕЛЕЖКА: Основната памет може да се разширява до
2 GB чрез добавяне на модул за памет DIMM.
Памет за съхранение
Сертифициран твърд диск 500 GB FIPS140
Защита
Модул за доверена платформа на HP за криптиране на
всички данни, които преминават през принтера
Контролен панел за показване и въвеждане
Цветен сензорен дисплей
Вкл.Вкл.
Модел E65150dn
(Продукт # 3GY03A)
Вкл.Вкл.
По изборПо избор
По изборПо избор
Вкл.Вкл.
(Продукт # 3GY04A)
Модел E65160dn
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Поддържани операционни системи
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера HP PCL 6 драйвери за печат за Windows,
HP драйверите за печат за macOS, както и за програмата за инсталиране на софтуер.
Windows: Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet, за да инсталирате драйвера за печат на HP. Или
отидете на уебсайта за поддръжка на принтери за този принтер: www.hp.com/support/colorljE65150 или
www.hp.com/support/colorljE65160 и изтеглете драйвера за принтера или програмата за инсталиране на
софтуер, за да инсталирате драйвера на принтера на HP.
macOS: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet
или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат на HP.
1.Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Таблица 1-9 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна системаДрайвер за печат (за Windows или инсталационната програма в
Windows 7, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" е
мрежата за macOS)
инсталиран за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 10, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете
драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете
драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 R2, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете
драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
BGWWСпецификации на принтера11
Таблица 1-9 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаДрайвер за печат (за Windows или инсталационната програма в
мрежата за macOS)
Windows Server 2016, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уеб сайта за поддръжка на принтера. Изтеглете
драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraИзтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet и след това го
използвайте, за да инсталирате драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Поддържаните операционни системи може да се променят.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160 за изчерпателна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи и за
поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В Additional information
(Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-10 Минимални системни изисквания
WindowsmacOS
●Интернет връзка
●Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
●2 GB свободно място на твърдия диск
●1 GB RAM (32-битова) или 2 GB RAM (64-битова)
ЗАБЕЛЕЖКА: Инсталиращата програма за Windows инсталира услугата HP Smart Device Agent Base.
Размерът на файла е приблизително 100 kb. Единствената му функция е да проверява на всеки час за
принтери, свързани чрез USB. Не се събират никакви данни. Ако бъде открит USB принтер, след това тя се
опитва да намери инсталиран JetAdvantage Management Connector (JAMc) в мрежата. Ако бъде открит JAMc,
HP Smart Device Agent Base е надстроен защитено до пълнофункционален Smart Device Agent от JAMc,
който след това ще позволи отпечатаните страници за се отчитат в профила в Управлявани услуги за печат
(УУП). Уеб пакетите само с драйвер, изтеглени от hp.com за принтера и инсталирани чрез съветника за
добавяне на принтер, не инсталират тази услуга.
За да деинсталирате услугата, отворете Control Panel (Контролен панел), изберете Programs (Програми)
или Programs and Features (Програми и компоненти), след което изберете Add/Remove Programs
(Добавяне/премахване на програми) или Uninstall a Program (Деинсталиране на програма), за да
премахнете услугата. Името на файла е HPSmartDeviceAgentBase.
Размери на принтера
●Интернет връзка
●Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
Таблица 1-14 Размери на устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойка
РазмериМярка
Височина450 мм
ДълбочинаЗатворена тава: 657 мм
Отворена тава: 948 мм
ШиринаЗатворена вратичка: 657 мм
Отворена вратичка: 992 мм
Тегло18,6 кг
Таблица 1-15 Размери на принтера и устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойка
РазмериНапълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
Височина932 мм932 мм
BGWWСпецификации на принтера13
Таблица 1-15 Размери на принтера и устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойка (продължение)
РазмериНапълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
Дълбочина657 мм948 мм
Ширина657 мм992 мм
Тегло45,4 кг
Таблица 1-16 Размери на устройството за подаване на 3 x 550 листа хартия със стойка
РазмериМярка
Височина450 мм
ДълбочинаЗатворена тава: 657 мм
Отворена тава: 984 мм
ШиринаЗатворена вратичка: 657 мм
Отворена вратичка: 992 мм
Тегло22,7 кг
Таблица 1-17 Размери на принтера и устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойка
РазмериНапълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
Височина932 мм932 мм
Дълбочина657 мм984 мм
Ширина657 мм992 мм
Тегло49,5 кг
Таблица 1-18 Размери за подаващото устройство с голям капацитет (HCI) със стойка
РазмериМярка
Височина450 мм
ДълбочинаЗатворена тава: 657 мм
Отворена тава: 967 мм
ШиринаЗатворена вратичка: 657 мм
Отворена вратичка: 992 мм
Тегло25,2 кг
Таблица 1-19 Размери за принтера и за подаващото устройство с голям капацитет (HCI) със стойка
РазмериНапълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
Височина932 мм932 мм
14Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-19 Размери за принтера и за подаващото устройство с голям капацитет (HCI) със стойка (продължение)
РазмериНапълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
Дълбочина657 мм967 мм
Ширина657 мм992 мм
Тегло52 кг
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/
colorljE65160 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайтеработното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Обхват на работна среда
Таблица 1-20 Спецификации на работната среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура15° до 27°C10° до 32,5°C
Относителна влажностот 30% до 70% относителна влажностот 10% до 80% RH
BGWWСпецификации на принтера15
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с
принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160 за цялостна помощ на
НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
16Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
●
Въведение
●
Заредете хартия в тава 1
●
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа
●
Зареждане на хартия в тавата за хартия с висок капацитет за 2000 листа
●
Зареждане и печат на пликове
●
Зареждане и печат на етикети
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW17
Въведение
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Заредете хартия в тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75
g/м2 хартия или 10 плика.
1.Отворете Тава 1.
2.Издърпайте навън удължителя на тавата, за да
придържа хартията.
BGWWЗаредете хартия в тава 119
3.Използвайте синята ключалка за регулиране, за
да разширите водачите за хартия до правилния
размер, и след това заредете хартия в тавата. За
информация относно ориентацията на хартията
вижте Таблица 2-1 Ориентация на хартията в
тава 1 на страница 20.
Уверете се, че хартията попада под линията на
запълване, намираща се на водачите за хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималната височина на топа
хартия е 10 ммили приблизително 100 листа 75
г/м2 хартия.
4.С помощта на синята ключалка за регулиране,
регулирайте страничните водачи така, че те
леко да докосват купа с хартия, но да не го
огъват.
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
мм), 10 x 15 см, Ocio
(216 x 340), 16K 195 x
270 мм, 16K 184 x 260
мм, 16K 197 x 273 мм,
японска пощенска
картичка (пощенска
картичка (JIS),
завъртяна двойна
японска пощенска
картичка (двойна
пощенска картичка (JIS)
С лицевата страна надолу
Долният ръб е насочен към принтера
20Глава 2 Тави за хартияBGWW
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1 (продължение)
Тип хартияОриентация на
изображението
Бланка или
предварително
отпечатана хартия
Бланка или
предварително
отпечатана хартия
ПортретнаАвтоматично
Пейзажна1-странен печат:Letter, Legal, Executive,
Режим на двустранен
печат
двустранно печатане
или с активиран
Alternative Letterhead
Mode (Алтернативен
режим за фирмени
бланки)
Размер на хартиятаКак се зарежда хартията
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K 195 x 270
мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
мм), 10 x 15 см, Ocio
(216 x 340), 16K 195 x
270 мм, 16K 184 x 260
мм, 16K 197 x 273 мм,
японска пощенска
картичка (пощенска
картичка (JIS),
завъртяна двойна
японска пощенска
картичка (двойна
пощенска картичка (JIS)
С лицевата страна нагоре
Долният ръб е насочен към принтера
С лицевата страна надолу
С горния край към задната част на
принтера
Бланка или
предварително
отпечатана хартия
ПейзажнаАвтоматично
двустранно печатане
или с активиран
Alternative Letterhead
Mode (Алтернативен
режим за фирмени
бланки)
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K 195 x 270
мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
С лицевата страна нагоре
С горния край към задната част на
принтера
BGWWЗаредете хартия в тава 121
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1 (продължение)
Тип хартияОриентация на
изображението
Предварително
перфорирана
Предварително
перфорирана
Портрет и пейзаж1-странен печат:Letter, Legal, Executive,
Портрет и пейзажАвтоматично
Режим на двустранен
печат
двустранно печатане
или с активиран
Alternative Letterhead
Mode (Алтернативен
режим за фирмени
бланки)
Размер на хартиятаКак се зарежда хартията
Отвори към задната страна на
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
мм), 10 x 15 см, Ocio
(216 x 340), 16K 195 x
270 мм, 16K 184 x 260
мм, 16K 197 x 273 мм,
японска пощенска
картичка (пощенска
картичка (JIS),
завъртяна двойна
японска пощенска
картичка (двойна
пощенска картичка (JIS)
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K 195 x 270
мм, 16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
принтера
Отвори към задната страна на
принтера
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки)
Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да
заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания,
независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията
като за автоматично двустранно печатане.
За да използвате тази функция, разрешете я посредством менютата от контролния панел на продукта. За
да използвате функцията с Windows, също трябва да я разрешите от драйвера за печат и да
конфигурирате типа хартия през него.
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством
менютата от контролния панел на продукта
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
22Глава 2 Тави за хартияBGWW
а.Копиране/Печат или Печат
б.Управление на тавите
в.Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3.Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутонSave (Запази) или бутонOK.
BGWWЗаредете хартия в тава 123
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа
Въведение
Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 2 и в допълнителните тави за 550
листа. Тази тава събира до 550 листа хартия 75 g/м2 хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в тавите за 550 листа е същата като за тава 2. Тук е
показана само тава 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Водачите за хартия може да бъдат заключени преди използване и може да не са
регулируеми.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
1.Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
2.Преди зареждане на хартия регулирайте
водачите за ширината на хартията, като
стиснете сините ключалки за регулиране и
плъзнете водачите до размера на използваната
хартия.
24Глава 2 Тави за хартияBGWW
3.Регулирайте водача за дължина на хартията,
като стиснете ключалката за регулиране и
плъзнете водача до размера на използваната
хартия.
4.Заредете хартия в тавата. Проверете хартията
дали водачите леко докосват стека, но не го
огъват. За информация относно ориентацията
на хартията вижте Таблица 2-2 Ориентация на
хартия в тава 2 и тавите за 550 листа
на страница 26.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за
хартията плътно до топа хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане,
регулирайте водачите за хартия до правилния
размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че
горният край на стека е под индикатора за
запълване на тавата.
5.Затворете тавата.
6.На контролния панел на принтера се извежда
съобщение за конфигурация на тавата.
BGWWЗареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа25
7.Изберете бутона OK, за да приемете
X
Y
установения тип и размер на хартията, или
изберетебутонаМодифициране, за да изберете
различен тип и размер на хартията.
За хартия с размер по избор задайте размерите
X и Y за хартията, когато на контролния панел на
принтера бъде изведена подкана.
8.Изберете правилния тип и размер, след което
докоснете бутонаOK.
Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа
Таблица 2-2 Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4,
A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 мм), 10
x 15 см, Ocio (216 x
340), 16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм, завъртяна
двойна японска
пощенска картичка
(двойна пощенска
картичка (JIS)
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4,
A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 мм), 10
x 15 см, Ocio (216 x
340), 16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм, завъртяна
двойна японска
пощенска картичка
(двойна пощенска
картичка (JIS)
С лицевата страна нагоре
Горен край към лявата страна на
тавата
С лицевата страна нагоре
Горен край към задната част на
тавата
26Глава 2 Тави за хартияBGWW
Таблица 2-2 Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа (продължение)
Тип хартияОриентация на
изображението
Бланка или
предварително
отпечатана хартия
Предварително
перфорирана
ПейзажнаАвтоматично
Портрет или пейзаж1-странен печат:Letter, Legal, Executive,
Режим на двустранен
печат
двустранно печатане
или с активиран
Alternative Letterhead
Mode (Алтернативен
режим за фирмени
бланки)
Размер на хартиятаКак се зарежда хартията
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4,
A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 мм), 10
x 15 см, Ocio (216 x
340), 16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм, завъртяна
двойна японска
пощенска картичка
(двойна пощенска
картичка (JIS)
С лицевата страна надолу
Горен край към задната част на
тавата
Отвори към задната част на тавата
Предварително
перфорирана
Портрет или пейзажАвтоматично
двустранно печатане
или с активиран
Alternative Letterhead
Mode (Алтернативен
режим за фирмени
бланки)
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 мм,
16K 184 x 260 мм,
16K 197 x 273 мм
Отвори към задната част на тавата
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки)
Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да
заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания,
независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията
като за автоматично двустранно печатане.
За да използвате тази функция, разрешете я посредством менютата от контролния панел на продукта. За
да използвате функцията с Windows, също трябва да я разрешите от драйвера за печат и да
конфигурирате типа хартия през него.
BGWWЗареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа27
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством
менютата от контролния панел на продукта
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
а.Копиране/Печат или Печат
б.Управление на тавите
в.Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3.Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутонSave (Запази) или бутонOK.
28Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане на хартия в тавата за хартия с висок капацитет за
2000 листа
Въведение
По-долу е предоставена информация за начина на зареждане на хартия във входна тава с голям
капацитет. Тази тава събира до 2000 листа от 75 г/м2 хартия.
1.Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
2.Преди зареждане на хартия регулирайте
водачите за ширина на хартията, като стиснете
синята ключалка за регулиране и плъзнете
водачите до размера на използваната хартия.
BGWWЗареждане на хартия в тавата за хартия с висок капацитет за 2000 листа29
3.Завъртете лоста за спиране на хартията в
правилната позиция за използваната хартия.
4.Заредете хартия в тавата. Проверете хартията
дали водачите леко докосват стека, но не го
огъват. За информация относно ориентацията
на хартията вижте Таблица 2-3 Ориентация на
хартията за входната тава с голям капацитет
на страница 31.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане,
регулирайте водачите за хартия до правилния
размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че
горният край на стека е под индикатора за
запълване на тавата.
5.Затворете тавата.
30Глава 2 Тави за хартияBGWW
6.На контролния панел на принтера се извежда
съобщение за конфигурация на тавата.
7.Изберете бутона OK, за да приемете
установения тип и размер на хартията, или
изберетебутонаМодифициране, за да изберете
различен тип и размер на хартията.
Ориентация на хартията за входната тава с голям капацитет
Таблица 2-3 Ориентация на хартията за входната тава с голям капацитет
Тип хартияОриентация на
изображението
Бланка или
предварително
отпечатана хартия
Портретна1-странен печат:Letter, Legal, A4С лицевата страна нагоре
Режим на двустранен
печат
Размер на хартиятаКак се зарежда хартията
Горен край към лявата страна на
тавата
Бланка или
предварително
отпечатана хартия
Бланка или
предварително
отпечатана хартия
ПортретнаАвтоматично
двустранно печатане
или с активиран
Alternative Letterhead
Mode (Алтернативен
режим за фирмени
бланки)
Пейзажна1-странен печат:Letter, Legal, A4С лицевата страна нагоре
Letter, Legal, A4С лицевата страна надолу
Горен край към лявата страна на
тавата
Горен край към задната част на
тавата
BGWWЗареждане на хартия в тавата за хартия с висок капацитет за 2000 листа31
Таблица 2-3 Ориентация на хартията за входната тава с голям капацитет (продължение)
Тип хартияОриентация на
изображението
Бланка или
предварително
отпечатана хартия
Предварително
перфорирана
ПейзажнаАвтоматично
Портрет или пейзаж1-странен печат:Letter, Legal, A4Отвори към задната част на тавата
Режим на двустранен
печат
двустранно печатане
или с активиран
Alternative Letterhead
Mode (Алтернативен
режим за фирмени
бланки)
Размер на хартиятаКак се зарежда хартията
Letter, Legal, A4С лицевата страна надолу
Горен край към задната част на
тавата
Предварително
перфорирана
Портрет или пейзажАвтоматично
двустранно печатане
или с активиран
Alternative Letterhead
Mode (Алтернативен
режим за фирмени
бланки)
Letter, Legal, A4Отвори към задната част на тавата
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки)
Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да
заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания,
независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията
като за автоматично двустранно печатане.
За да използвате тази функция, разрешете я посредством менютата от контролния панел на продукта. За
да използвате функцията с Windows, също трябва да я разрешите от драйвера за печат и да
конфигурирате типа хартия през него.
32Глава 2 Тави за хартияBGWW
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством
менютата от контролния панел на продукта
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
а.Копиране/Печат или Печат
б.Управление на тавите
в.Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3.Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутонSave (Запази) или бутонOK.
BGWWЗареждане на хартия в тавата за хартия с висок капацитет за 2000 листа33
Зареждане и печат на пликове
Въведение
Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Използвайте само Тава 1 за
печатане върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да
изберете правилните настройки на драйвера за печат, и след това заредете пликове в тавата, след като
изпратите заданието за печат на принтера.
Печат на пликове
1.От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4.В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5.В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6.В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ориентация на плика
ТаваРазмер на пликаКак да заредите
Тава 1Плик #9, плик #10, плик Monarch, плик
С лицевата страна надолу
B5, плик C5, плик C6, плик DL
Горен край към предната част на
принтера
34Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане и печат на етикети
Въведение
По-долу е предоставена информация за начина на печат и зареждане на етикети.
За да отпечатате листове с етикети, използвайте тава 2 или една от тавите за 550 листа. Тава 1 не
поддържа етикети.
За печат на етикети чрез опцията за ръчно подаване следвайте тези стъпки за избор на правилните
настройки на драйвера за печат и заредете етикетите в тавата
към принтера. При ръчно подаване принтерът ще изчака да установи, че тавата е била отворена, преди да
отпечата заданието.
Ръчно подаване на етикети
1.От софтуерната програма изберете опцията Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
, след като сте изпратили заданието за печат
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4.От падащия списък Размер на хартията изберете правилния размер на листовете с етикети.
5.От падащия списък Тип хартия изберете Етикети.
6.От падащия списък Източник на хартия изберете Ръчно подаване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато използвате ръчното подаване, принтерът отпечатва от тавата с най-малък
номер, конфигурирана за правилния размер на хартията, така че не е необходимо да посочвате
конкретна тава. Например, ако тава 2 е конфигурирана за етикети, принтерът ще отпечатва от тава 2.
Ако тава 3 е инсталирана и конфигурирана за етикети, но тава 2 не е конфигурирана за етикети,
принтерът ще отпечатва от тава 3.
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
BGWWЗареждане и печат на етикети35
Ориентация на етикетите
ТаваЗареждане на етикети
Тава 2 и тавите за
550 листа
С лицевата страна нагоре
С горния край към дясната страна на принтера
36Глава 2 Тави за хартияBGWW
3Консумативи, аксесоари и части
●
Поръчка на консумативи, аксесоари и части
●
Смяна на тонер касетите
●
Смяна на отделението за събиране на тонер
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW37
Поръчка на консумативи, аксесоари и части
Поръчване
Свържете се с упълномощения доставчик на поддръжка или услуги на HP.
38Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Смяна на тонер касетите
Информация за тонер касетите
Устройството показва кога нивото на тонер касетата е ниско и много ниско. Действителният оставащ
експлоатационен срок на касетата може да варира. Препоръчително е да имате налична резервна касета,
в случай че качеството на печат стане неприемливо.
Устройството използва четири цвята и има отделна тонер касета за всеки цвят: жълто (Y), магента (M), циан
(C) и черно (K). Тонер касетите се намират зад предната вратичка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тонер касетите за голяма продукция (high yield) съдържат повече тонер отколкото
стандартните касети за получаване на по-голяма продукция. За повече информация отидете на
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Не отстранявайте тонер касетата от опаковката ѝ, докато не сте готови да за подмяна.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения, ако тонер касетата трябва да бъде извадена
от продукта за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
Таблица 3-1 Легенда на тонер касета
Извикване на
изображение
1Ръкохватка
2Барабан за изображения
3Предпазен щит
4Чип с памет
Компоненти на тонер касетата
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
BGWWСмяна на тонер касетите39
ЗАБЕЛЕЖКА: На кутията с тонер касетата има информация за рециклирането на използваните тонер
касети.
Премахване и подмяна на касети
Когато една касета достигне много ниско ниво, на контролния панел се появява съобщение и бутонът за
освобождаване на вратичката на касетата се отключва, за да позволи достъп до касетите.
1.Натиснете бутона за освобождаване на вратата
на касетата, за да я отворите.
2.Отворете предната вратичка.
3.Хванете ръкохватката на използваната тонер
касета и я издърпайте, за да я извадите.
40Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
4.Извадете новата тонер касета от опаковката й
2
1
3
4
чрез премахване на крайните пластмасови
капачки, премахване на касетата от
пластмасовия плик и след това премахване на
оранжевия защитен слой. Запазете всички части
на опаковката за връщане на използваната
тонер касета.
ЗАБЕЛЕЖКА: Избягвайте докосването на
зеления барабан за изображения. Отпечатъците
от пръсти върху барабана за изображения може
да доведат до дефекти при печат.
5.Придържайте тонер касетата отдолу с една
ръка, а другата поставете на ръкохватката на
касетата. Наместете тонер касетата пред слота
на рафта и след това пъхнете тонер касетата в
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Избягвайте докосването на
зеления барабан за изображения. Отпечатъците
от пръсти върху барабана за изображения може
да доведат до дефекти при печат.
6.Затворете предната вратичка.
BGWWСмяна на тонер касетите41
Смяна на отделението за събиране на тонер
Когато отделение за събиране на тонера е пълно и трябва да бъде сменено, се появява съобщение на
контролния панел и предната вратичка се отключва, за да позволи достъп до него.
ЗАБЕЛЕЖКА: Отделението за събиране на тонера е предназначено за еднократна употреба. Не се
опитвайте да го изпразните и да го използвате повторно. Това може да причини разливане на мастило в
принтера, което да доведе до влошено качество на печат. След употреба върнете отделението за
събиране на тонера на програмата Planet Partners на HP за рециклиране.
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
1.Натиснете бутона за освобождаване на
вратичката на касетата, за да отворите предната
вратичка.
2.Отворете предната вратичка.
42Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
3.Отворете левия капак.
4.Хванете горната част на отделението за
събиране на тонер и я извадете от принтера.
5.Извадете новото отделение за събиране на
тонер от опаковката.
BGWWСмяна на отделението за събиране на тонер43
6.Поставете новото устройство в принтера.
Уверете се, че отделението за събиране на тонер
е здраво поставено на място.
7.Затворете левия капак.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако отделението за събиране на
тонер не е поставено правилно, лявата вратичка
няма да се затвори докрай.
За да рециклирате отделението за събиране на
тонер, следвайте указанията, включени в
новото отделение за събиране на тонер.
8.Затворете предната вратичка.
44Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
4Печат
●
Задания за печат (Windows)
●
Задания за печат (macOS)
●
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат
●
Мобилни решения за печат
●
Отпечатване от USB флаш устройство
●
Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел)
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW45
Задания за печат (Windows)
Как се печата (Windows)
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, щракнете върху Свойства
или Предпочитания за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
3.Щракнете върху разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции. Например
нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия,
тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
4.Щракнете върху бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат. Изберетеброя на
копията за печат от този екран.
5.Щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
46Глава 4 ПечатBGWW
Автоматичен двустранен печат (Windows)
Използвайте тази процедура за принтери, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен
печат. Ако принтерът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове
хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, печатайте върху двете страни ръчно.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
3.Щракнете върху раздела Завършване.
4.Изберете Отпечатване от двете страни. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец
Свойства на документа.
5.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Ръчен двустранен печат (Windows)
Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен
печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
3.Щракнете върху раздела Завършване.
4.Изберете Print on both sides (manually) (Печат от двете страни (ръчно)) и след това щракнете върху
OK, за да затворите диалоговия прозорец Document Properties (Свойства на документа).
5.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху Print (Печат), за да отпечатате първата страна
на заданието.
BGWWЗадания за печат (Windows)47
6.Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
7.При подкана натиснете съответния бутон на контролния панел, за да продължите.
48Глава 4 ПечатBGWW
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
3.Щракнете върху раздела Завършване.
4.Изберете броя на страниците на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5.Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Избор на вида на хартията (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4.Изберете типа хартия от падащия списък Paper type (Тип хартия).
5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В диалоговия
прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Ако тавата трябва да се конфигурира, на контролния панел на принтера се извежда съобщение за
конфигуриране.
6.Заредете тавата със зададения тип и размер на хартията, след което затворете тавата.
BGWWЗадания за печат (Windows)49
7.Изберете бутона OK, за да приемете установения тип и размер на хартията, или изберете бутона
Модифициране, за да изберете различен тип и размер на хартията.
8.Изберете правилния тип и размер, след което докоснете бутонаOK.
Допълнителни задачи за печат
Отидете на www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
●Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
●Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
●Избор на ориентация на страницата
●Създаване на брошура
●Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
●Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
●Отпечатване на воден знак върху документ
50Глава 4 ПечатBGWW
Задания за печат (macOS)
Как се печата (macOS)
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за macOS.
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Щракнете върху бутона Print (Печат).
Автоматичен двустранен печат (macOS)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за принтери, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
Ръчен двустранен печат (macOS)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
6.Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
BGWWЗадания за печат (macOS)51
7.Вземете отпечатания топ листове от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8.При подкана натиснете съответния бутон на контролния панел, за да продължите.
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS)
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберетеброя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5.В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6.От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7.Щракнете върху бутона Print (Печат).
Избор на вида хартия (macOS)
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/
Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
●Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
●Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за
печат.
●Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете тази опция, за да печатате близо до
ръбовете на хартията.
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
Допълнителни задачи за печат
Отидете на www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
52Глава 4 ПечатBGWW
●Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
●Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
●Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
●
●Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
●Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
●Отпечатване на воден знак върху документ
BGWWЗадания за печат (macOS)53
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно
отпечатване или поверителен печат
Въведение
Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са
запаметени в принтера. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно или отпечатани поверително.
●
Създаване на съхранено задание (Windows)
●
Създаване на съхранено задание (macOS)
●
Отпечатване на съхранено задание
●
Изтриване на съхранено задание
●
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания
Създаване на съхранено задание (Windows)
Съхраняване на задания на принтера за поверително или отложено отпечатване.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери и след това изберете Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания) (името е различно за различните софтуерни програми).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
●Windows 8.1 или 8: Изберете Устройства, изберете Печат и след това изберете принтера.
3.Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
4.Изберете опцията Job Storage Mode (Режим на съхранение на заданието).
●Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това
отпечатване на повече копия.
●Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато не го поискате от контролния
панел на принтера. За този режим на съхранение на заданието можете да изберете една от
опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако зададете персонален
идентификационен номер (ПИН) на устройството, трябва да въведете необходимия ПИН на
контролния панел. Ако шифровате заданието, трябва да предоставите необходимата парола в
панела за управление. Заданието за печат се изтрива от паметта, след като се отпечата, и се
губи, ако принтерът изгуби захранване.
●Quick Copy (Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете
копие от това задание в паметта на принтера, за да можете да го отпечатате отново по-късно.
●Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители
да отпечатат заданието по всяко време. За този режим на съхранение на заданието можете да
54Глава 4 ПечатBGWW
изберете една от опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако
зададете персонален идентификационен номер (ПИН) на устройството, лицето, което отпечатва
заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на контролния панел. Ако шифровате
заданието, лицето, което отпечатва заданието, трябва да предостави необходимата парола в
контролния панел.
5.За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име:
●Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
●Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Създаване на съхранено задание (macOS)
Съхраняване на задания на принтера за поверително или отложено отпечатване.
1.Кликнете върху менюто Filе (Файл) и след това върху Print (Печат).
2.В менюто Printer (Принтер) изберете принтера.
3.По подразбиране драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Отворете
падащия списък с менюта, и след това кликнете върху менюто Job Storage (Съхраняване на задания).
4.В падащия списък Mode (Режим) изберете вида на съхраненото задание.
●Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това
отпечатване на повече копия.
●Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато някой не го поиска от
контролния панел на устройството. Ако заданието има персонален идентификационен номер
(ПИН), трябва да въведете необходимия ПИН на контролния панел. Заданието за печат се
изтрива от паметта, след като се отпечата, и се губи, ако принтерът изгуби захранване.
●Quick Copy (Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете
копие от това задание в паметта на устройството, за да го отпечатате отново по-късно.
●Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители
да отпечатат заданието по всяко време. Ако заданието има персонален идентификационен
номер (ПИН), лицето, което отпечатва заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на
контролния панел.
5.За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име.
●Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
●Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
BGWWСъхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат55
6.Ако сте избрали опцията Съхранено задание или Лично задание в стъпка 4, можете да защитите
заданието с ПИН. Въведете 4-цифрен номер в полето Използване на ПИН за печат. Когато други хора
се опитат да отпечатат това задание, принтерът ще поиска от тях да въведат този ПИН.
7.Кликнете върху бутона Print (Печат), за да отпечатате заданието.
Отпечатване на съхранено задание
Използвайте тази процедура, за да отпечатате документ, който е в папката за съхранение на заданието на
принтера.
1.От началния екран на контролния панел на принтера изберетеПечат и след това изберетеПечат от
съхранени задания.
2.От Съхранени задания за печатизберетеИзбор и след това изберете папката, където да се запише
документът.
3.Изберете документ и след това докоснете Избор.
Ако документът е поверителен, въведете четирицифрен PIN код в полето Парола и след това
изберетеOK.
4.За да регулирате броя на копията, поставете отметка в квадратчето отляво на бутонаПечат и след
това изберетеброя на копията от цифровата клавиатура, която се отваря. Изберетебутона за
затваряне , за да затворите цифровата клавиатура.
5.Изберете Печат, за да отпечатате документа.
Изтриване на съхранено задание
Можете да изтривате документи, които са били запаметени в принтера, когато те вече няма да са
необходими. Можете също да регулирате максималния брой задания, които да се съхраняват от принтера.
●
Изтриване на задание, съхранено в принтера
●
Промяна на ограничение за съхранение на задания
Изтриване на задание, съхранено в принтера
Следвайте тези стъпки, за да изтриете задание, съхранено в паметта на принтера.
1.От началния екран на контролния панел на принтера изберетеПечат и след това изберетеПечат от
съхранени задания.
2.Изберете Избор, след което изберете името на папката, в която е съхранено заданието.
3.Изберете името на заданието.
4.Изберете бутона Trash (Кошче) , за да изтриете заданието.
Ако заданието е поверително или шифровано, въведете ПИН кода или паролата и след това изберете
OK.
5.Изберете Изтриване на задания в подканващото съобщение за потвърждение.
56Глава 4 ПечатBGWW
Промяна на ограничение за съхранение на задания
Когато ново задание е съхранено в паметта на устройството, то заменя всички предишни задания със
същото потребителско име и име на задание. Ако дадено задание още не е съхранено със същото
потребителско име и име на задание и принтерът има нужда от допълнително пространство, принтерът
може да изтрие други съхранени задания, започвайки от най-старото. Следвайте тези стъпки, за да
промените броя на заданията, които могат да се съхранят в принтера:
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
а.Копиране/Печат или Печат
б.Управление на съхранените задания
в.Временно ограничение за съхранение на задания
3.Използвайте клавиатурата, за да въведете броя на заданията, които се съхраняват на принтера.
4.Изберете Готово, за да запишете настройката.
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания
Заданията за печат, изпратени от драйвери на клиента (напр. компютър) могат да изпращат лична
идентифицируема информация към устройства за печатане и обработка на изображения на HP. Тази
информация може да включва, но не се ограничава до, потребителско име и име на клиент, от който
произлиза заданието, която може да се използва с цел счетоводство на задания, според определеното от
администратора на устройството за печат. Същата тази информация може също да се съхранява със
заданието на устройството за масово съхранение (напр. твърд диск) на устройството за печат при
използване на функцията за съхраняване на заданието.
BGWWСъхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат57
Мобилни решения за печат
Въведение
HP предлага няколко мобилни решения за печат, които позволяват лесно печатане на HP принтер от
лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите найдобрияизбор, отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за
мобилен печат и ePrint се поддържат.
●
Wi-Fi Direct (само за безжични модели, с HP Jetdirect 3100w с инсталиран BLE/NFC/безжичен аксесоар)
●
HP ePrint чрез имейл
●
AirPrint
●
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct (само за безжични модели, с HP Jetdirect 3100w с инсталиран BLE/NFC/
безжичен аксесоар)
HP предоставя Wi-Fi, директен безжичен печат, комуникация в близко поле (NFC) и икономичен Bluetooth
печат (BLE) за принтери, поддържащи HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/безжичен аксесоар. Този аксесоар е
наличен като опция за лазерни принтери на HP, които включват HIP – устройство за интегриране на
хардуер.
Wi-Fi, директното безжично отпечатване, NFC и BLE отпечатването позволяват на (мобилни) устройства с
Wi-Fi функция да осъществяват безжична мрежова връзка директно към принтера без използване на
безжичен маршрутизатор.
Не е нужно принтерът да е свързан към мрежата, за да работи печатът от мобилно устройство.
Използвайте директно Wi-Fi отпечатване, за да отпечатвате безжично от следните устройства или услуги:
●iPhone, iPad или iPod touch, използващи Apple AirPrint или мобилното приложение HP ePrint
●Мобилни устройства с Android, използващи приложението HP Smart или вграденото решение за
отпечатване на Android или приложението HP Smart
●PC и Mac устройства, използващи HP ePrint през имейл (изисква да са разрешени HP Web Services
(Уебуслуги на HP) и принтерът да е регистриран в HP Connected)
●HP Roam
●Google Cloud Print
За повече информация относно безжичното отпечатване посетете www.hp.com/go/wirelessprinting.
Възможностите NFC и директното безжично Wi-Fi отпечатване могат да бъдат активирани или
дезактивирани от контролния панел на принтера.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
58Глава 4 ПечатBGWW
а.Networking (Работа в мрежа)
б.Wi-Fi Direct
в.Състояние
3.Изберете Вкл., след което изберетеOK, за да активирате безжично отпечатване.
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са инсталирани повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да предоставите по-уникално Wi-Fi Direct име за всеки продукт за по-лесно идентифициране на продукта
за HP Wireless Direct печат. Имената на безжичната мрежа, напр. Wi-Fi, WiFi Direct, и т.н., са налични на
екрана за Информация при натискане или докосване на бутона за Информация на контролния панел на
принтера и след това избиране на опцията за Мрежа или опцията за Безжична мрежа .
Следвайте тази процедура, за да промените HP Wi-Fi Direct името:
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
а.Networking (Работа в мрежа)
б.Wi-Fi Direct
в.Име на Wi-Fi Direct
3.Използвайте клавиатурата, за да промените името в текстовото поле Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi
Direct). ИзберетеOK.
HP ePrint чрез имейл
Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в
имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
●Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
●HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е
регистриран в HP Connected.
Следвайте тази процедура, за да активирате уебуслуги на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
1.Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а.Открийте IP адреса на принтера. От контролния панел на принтера натиснете бутона и след
това използвайте клавишите със стрелки, за да изберете менюто Ethernet . Натиснете бутона
OK, за да отворите менюто и IP адреса или името на хоста на дисплея.
BGWWМобилни решения за печат59
AirPrint
б.От компютър в мрежата на принтер отворете уеббраузър. В адресното поле въведете IP адреса
или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете
клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб
сайт няма да навреди на компютъра.
2.Щракнете върху раздела HP Web Services (Уебуслуги на HP).
3.Изберете опцията за разрешаване на уеб услугите.
ЗАБЕЛЕЖКА: Активирането на уеб услугите може да отнеме няколко минути.
4.Посетете www.hpconnected.com, за да създадете профил в HP ePrint и да завършите процеса на
настройка.
Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS и на компютри Mac с операционна система macOS
10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов
модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
●Mail
●Photos
●Safari
●iBooks
●Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството
на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с
AirPrint отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.
Вградена функция за печат на Android
Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства
автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Решението за печат е вградено в многото версии на операционната система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашето устройство не разполага с налична опция за печат, отидете на Google Play >
Приложения за Android и инсталирайте HP Print Service Plugin.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои
устройства на Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/MobilePrinting.
60Глава 4 ПечатBGWW
Отпечатване от USB флаш устройство
Въведение
Този принтер включва USB печат с лесен достъп за бързо отпечатване на файлове, без да ги изпращате от
компютър. Принтерът работи със стандартни USB флаш устройства през USB порта близо до контролния
панел. USB портът на контролния панел поддържа следните типове файлове:
–.pdf
–.prn
–.pcl
–.ps
–.cht
●
Разрешаване на принтиране през USB порта
●
Печатане на документи през USB
Разрешаване на принтиране през USB порта
USB портът се показва по подразбиране. Преди да използвате тази функция, разрешете USB порта.
Използвайте един от следните методи, за да разрешите порта:
Първи метод: Разрешете USB порта от менютата на контролния панел на принтера
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта
а.Копиране/Печат или Печат
б.Разрешаване на печат от USB устройство
3.Изберете опцията Enabled (Разрешено).
Втори начин: Активирайте USB порта от вградения уеб сървър на HP (само за принтери, свързани в мрежа)
1.Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата Information (Информация) и след това изберете иконата Network (Мрежа) , за да се
изведе IP адресът или името на хоста.
BGWWОтпечатване от USB флаш устройство61
2.Отворете уеббраузър и в реда за адрес въведете IP адреса точно така, както е показан на
контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се
EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се извежда съобщение There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на
EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не
се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се
препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този
принтер на HP.
3.Изберете раздела Copy/Print (Копиране/Печат) за мултифункционални модели принтери или раздела
Print (Печат) за еднофункционални модели принтери.
4.В лявото меню изберете Настройки за печат от USB устройство.
5.Изберете Разрешаване на печат от USB устройство.
6.Щракнете върху Приложи.
Печатане на документи през USB
1.Поставете USB флаш устройството в USB порта за печатане с лесен достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА: Портът може да е покрит. При някои принтери покриващите капачета се отварят. При
други принтери изтеглете капачето навън, за да го извадите.
2.От началния екран на контролния панел на принтера изберетеPrint (Печат) и след това изберетеPrint
from USB Drive (Печат от USB устройство).
3.Изберете Choose (Избор), изберете името на документа за отпечатване, след което изберетеSelect
(Избиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Документът може да се намира в папка. Отворете които папки е необходимо.
4.За да определите броя на копията, изберете полето за брой копия. Използвайте клавиатурата, за да
въведете броя на копията за печат.
5.Изберете Печат, за да отпечатате документа.
62Глава 4 ПечатBGWW
Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел)
Разрешаване на високоскоростния USB порт за отпечатване
Този принтер разполага с високоскоростен USB 2.0 порт за кабелно USB отпечатване. Портът е разположен
в зоната на интерфейсните портове на гърба на принтера и по подразбиране е дезактивиран. Използвайте
един от следните методи, за да разрешите порта. След разрешаване на порта инсталирайте софтуера на
продукта, за да отпечатвате чрез този порт.
Първи метод: Разрешете високоскоростния USB 2.0 порт от менютата на контролния панел на принтера
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта
а.General (Общи)
б.Разрешаване на USB устройство
3.Изберете опцията Enabled (Разрешено).
Втори метод: Разрешете високоскоростния USB 2.0 порт от вградения уебсървър на HP (само за принтери, свързани в
мрежа)
1.Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата Information (Информация) и след това изберете иконата Network (Мрежа) , за да се
изведе IP адресът или името на хоста.
2.Отворете уеббраузър и в реда за адрес въведете IP адреса точно така, както е показан на
контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се
EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се извежда съобщение There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на
EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не
се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се
препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този
принтер на HP.
3.Щракнете върху раздела Защита.
4.В лявата част на екрана изберете General Security (Обща сигурност).
5.Превъртете надолу до Hardware Ports (Хардуерни портове) и отметнете квадратчето, за да разрешите
и двата елемента:
●Разрешаване на USB устройство
●Разрешете включването и използването на USB хост
6.Щракнете върху Apply (Приложи).
BGWWОтпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел)63
64Глава 4 ПечатBGWW
5Управление на принтера
●
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)
●
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
Защитни функции на принтера
●
Настройки за икономична работа
●
HP Web Jetadmin
●
Актуализации на софтуера и фърмуера
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW65
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP
(EWS)
●
Въведение
●
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS)
●
Функции на вградения уеб сървър на HP
Въведение
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от
контролния панел на принтера.
●Преглед на информацията за състоянието на принтера
●Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
●Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
●Преглед и промяна на конфигурацията на менюто на контролния панел на принтера
●Преглед и отпечатване на вътрешни страници
●Получаване на уведомявания за събития, свързани с принтера и консумативите
●Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към мрежа по протокол IP. Вграденият
уеб сървър на HP не поддържа свързване на принтера по протокол IPX. Не ви е необходим достъп до
интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
За да използвате вградения уеб сървър на HP, браузърът ви трябва да отговаря на следните изисквания:
Таблица
5-1 Изисквания към браузъра
Операционна системаБраузър
Windows® 7Internet Explorer (версия 8.x или по-нова)
Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Firefox (версия 20.x или по-нова)
Windows ® 8 или по-новInternet Explorer (версия 9.x или по-нова)
Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Firefox (версия 20.x или по-нова)
macOSSafari (версия 5.x или по-нова)
Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
LinuxGoogle Chrome (версия 34.x или по-нова)
Firefox (версия 20.x или по-нова)
66Глава 5 Управление на принтераBGWW
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS)
1.Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата Information (Информация) и след това изберете иконата Network (Мрежа) , за да се
изведе IP адресът или името на хоста.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма
да навреди на компютъра.
Функции на вградения уеб сървър на HP
Information (Информация)
Таблица 5-2 Раздел Information (Информация) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Device Status (Състояние на устройството) Показва състоянието на принтера и очакваното оставащо време на живот на
консумативите HP. Тази страница показва също така зададения тип и размер на
хартията за всяка тава. За да промените настройките по подразбиране, кликнете
върху връзката Change Settings (Промяна на настройките).
Conguration Page (Страница с
конфигурацията)
Supplies Status Page (Страница за
състоянието на консумативите)
Event Log Page (Страница с журнала на
събитията)
Usage Page (Страница за използването)Показва общияброй отпечатани от принтера страници, групирани по размер и тип на
Device Information (Информация за
устройството)
Control Panel Snapshot (Снимка на
контролния панел)
Printable Reports and Pages (Отчети и
страници за печат)
Лицензи с отворен кодПоказва резюме на лицензи за софтуерни програми с отворен код, които могат да се
Показва информацията, която се намира на страницата с конфигурация.
Показва състоянието на консумативите за принтера.
Показва списък на всички събития и грешки в принтера. Използвайте връзката
Незабавна поддръжка на HP (в областта Други връзки на всички страници на
вградения уеб сървър на HP), за да се свържете с набор от динамични уеб страници,
които помагат за решаването на проблеми. Тези страници показват и допълнителни
услуги, налични за принтера.
хартията, както и пътя на хартията при печат.
Показва мрежовото име на принтера, адреса и информация за модела на принтера. За
да персонализирате тези записи, кликнете върху менюто Device Information
(Информация за устройството) на раздела General (Общи).
Показва изображение на текущия екран на дисплея на контролния панел.
Изброява вътрешните отчети и страници за принтера. Изберете един или повече
елемента за отпечатване или показване.
използват с принтера.
BGWWРазширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)67
Раздел General (Общи)
Таблица 5-3 Раздел General (Общи) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Display Settings (Настройки на дисплея)Конфигуриране на настройки за звук, таймаут при бездействие, предупреждения,
които могат да се премахват, и повтарящи се събития.
Език на контролния панел и оформления
на клавиатурата
Alerts (Предупреждения)Задаване на имейл предупреждения за различни събития за принтера и
Приложение за настройки на контролния
панел
General Settings (Общи настройки)Конфигурира как принтера се възстановява от засядания и дали задания за копиране,
AutoSend (Автоматично изпращане)Конфигуриране на принтера за изпращане на автоматични имейл съобщения за
Edit Other Links (Редактиране на други
връзки)
Ordering Information (Информация за
поръчка)
Device Information (Информация за
устройството)
Language (Език)Изберете езика, на който ще се показва информацията във вградения уеб сървър на
Firmware Upgrade (Надстройване на
фърмуера)
Изберете езика по подразбиране за съобщения на контролния панел и оформлението
на клавиатурата по подразбиране за всеки език.
консумативите.
Показва опциите на приложението Настройки, които са налични на контролния панел
на принтера.
инициирани на контролния панел на принтера, ще имат приоритет над задания за
печат.
конфигурирането на принтера и консумативите до конкретни имейл адреси.
Добавяне или персонализиране на връзка към друг уеб сайт. Тази връзка се показва в
областта на долния колонтитул на всички страници на вградения уебсървър на HP.
Въведете информация за поръчване на резервни касети. Тази информация се показва
на страницата със състоянието на консумативите.
Задаване на име на принтера и присвояване на инвентарен номер. Въведете името на
основното лице за контакти, което ще получава информация за принтера.
HP.
Изтеглете и инсталирайте файлове за надстройване на фърмуера на принтера.
Date/Time settings (Настройки на датата/
часа)
Energy Settings (Настройки за енергия)Задават се или се редактират настройките за заспиване, които определят каква
Backup and Restore (Архивиране и
възстановяване)
Възстановяване на фабричните
настройки
Solution Installer (Инсталиране на
решения)
Настройки на статистиката за заданиятаОсигурява информация за свързване за услуги за статистика на заданията на други
Настройки на квотатаОсигурява информация за свързване за услуги за квота на заданията от трети страни.
Въведете датата и часа или ги синхронизирайте със сървър за време в мрежата.
мощност използва принтерът, време на събуждане/заспиване, колко бързо принтерът
влиза в режим на заспиване и колко бързо принтерът се събужда от режим на
заспиване.
Създайте архивен файл с данните за принтера и потребителите. Ако е необходимо,
използвайте този файл, за да възстановите данните в принтера.
Възстановете настройките на принтера към фабричните настройки по подразбиране.
Инсталиране на софтуерни пакети на трети страни, които удължават или променят
функцията на принтера.
производители.
68Глава 5 Управление на принтераBGWW
Раздел Print (Печат)
Таблица 5-4 Раздел Print на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Настройки за печат от USB устройствоАктивира или деактивира менюто Print from USB Drive (Печат от USB устройство) от
контролния панел.
Manage Stored Jobs (Управление на
съхранените задания)
Default Print Options (Опции за печат по
подразбиране)
Restrict Color (Ограничаване на цвета)
(Само за цветни принтери)
Настройки на PCL и PostScriptРегулирайте настройките за PCL и PostScript за всички задания за печат.
Качество на печатКонфигуриране на настройките за качество на печат, включително регулиране на
Manage Trays (Управление на тавите)Конфигурира настройките за тави за хартия.
Раздел Supplies (Консумативи)
Таблица
5-5 Вграден уебсървър на HP раздел Supplies (Консумативи)
МенюОписание
Manage Supplies (Управление на
консумативите)
Активира или деактивира способността за съхраняване на задания в паметта на
принтера.
Конфигуриране на опциите за съхраняване на задания.
Конфигурира опциите по подразбиране за задания за печат.
Позволява или ограничава цветен печат.
Задава разрешения за отделни потребители или за задания, изпратени от конкретни
приложни програми.
цвета, центрирането на изображението и типове разрешената хартия.
Конфигурира как принтерът реагира, когато консумативите достигнат състояние на
"много ниско ниво".
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми)
Таблица
BGWWРазширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)69
5-6 Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Общо отстраняване на проблемиИзбор между различни отчети и тестове, които помагат при решаването на проблеми с
принтера.
Онлайн помощВръзка към базирана на облак онлайн помощ на HP за помощ при отстраняване на
неизправности при печат.
Диагностични данни
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна
само ако е зададена администраторска
парола в раздела Security (Защита).
Калибриране/почистванеЗадайте настройки за почистване и калибриране, отпечатайте почистваща страница и
Експортиране на информация за принтера към файл, който може да бъде полезен за
подробен анализ на проблеми.
изпълнете пълно или частично калибриране.
Таблица 5-6 Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) на вградения уеб сървър на HP (продължение)
МенюОписание
Възстановяване на фабричните
настройки
Firmware Upgrade (Надстройване на
фърмуера)
Раздел Security (Защита)
Таблица 5-7 Раздел Security (Защита) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
General Security (Обща защита)Настройки за обща защита, включително следните:
Политика за акаунтАктивиране на настройки на администраторски акаунт.
Възстановете настройките на принтера към фабричните настройки по подразбиране.
Изтеглете и инсталирайте файлове за надстройване на фърмуера на принтера.
●Конфигурирайте администраторска парола, за да можете да ограничите достъпа
до определени функции на принтера.
●Задайте PJL парола за обработка на PJL команди.
●Задайте защита за достъп до файловата системата и надстройка на фърмуера.
●Можете да разрешите или забраните USB порта за хост на контролния панел или
порта за USB връзки на форматиращото устройство за директен печат от
компютър.
●Преглед на състоянието на всички настройки за защита.
Access Control (Управление на достъпа)Конфигурирайте достъпа до функциите на принтера за конкретни лица или групи и
изберете метода, който лицата да използват, за да се регистрират в принтера.
Protect Stored Data (Защита на
съхранените данни)
Управление на отдалечени приложенияУправлявайте или съставете бял списък с отдалечени приложения, като импортирате
Certicate Management (Управление на
сертификати)
Защита на уеб услугиПозволете на ресурси от този принтер да бъдат достъпни от уеб страници от различни
АвтотестУверете се, че функциите за защита работят според очакваните системни параметри.
Конфигурирайте и управлявайте вътрешния твърд диск на принтера. Този принтер
включва твърд диск с шифроване за максимална защита.
Конфигурирайте настройките за заданията, съхранени на твърдия диск на принтера.
или изтривате сертификатите, позволяващи на други устройства да използват този
продукт.
Инсталирайте и управлявайте сертификатите за защита за достъп до принтера и
мрежата.
домейни. Ако няма добавени сайтове към списъка, тогава всички сайтове са надеждни.
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP)
Използвайте раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP), за да конфигурирате и разрешите уеб услугите
на HP за този принтер. Необходимо е да разрешите уеб услугите на HP, за да използвате функцията
HP ePrint.
70Глава 5 Управление на принтераBGWW
Таблица 5-8 Вграден уеб сървър на HP Уеб услуги на HP раздел
МенюОписание
Настройка на уеб услугиСвържете този принтер към HP Connected по интернет чрез активиране на уебуслугите
Уеб проксиКонфигурирайте прокси сървър, ако възникнат проблеми с активирането на уеб услуги
Smart Cloud Print (Интелигентно
отпечатване от облак)
Networking (Работа в мрежа) раздел
Използвайте раздела Network (Мрежа), за да конфигурирате и защитите мрежовите настройки за
принтера, когато е свързан в мрежа по протокол IP. Този раздел не се визуализира, ако принтерът е
свързан с други видове мрежи.
Таблица 5-9 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP
МенюОписание
Конфигуриране
Wi-Fi DirectКонфигурирайте настройките за Wi-Fi Direct за принтери, които включват вграден Wi-Fi
Настройки на TCP/IPКонфигурира TCP/IP настройки за IPv4 и IPv6 мрежи.
на HP.
на HP или свързването на принтера с интернет.
Активирайте Smart Cloud Print, който позволява достъп до уеббазирани приложения,
увеличаващи възможностите на принтера.
Direct Print и NFC печат или които имат инсталиран аксесоар за безжично свързване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните опции за конфигуриране зависят от модела на сървъра за
печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните опции за конфигуриране зависят от модела на сървъра за
печат.
Network Settings (Настройки на мрежата)Конфигурира IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC и SNMP настройки в зависимост от модела на
сървъра за печат.
Other Settings (Други настройки)Конфигурира общи протоколи за печат и услуги, поддържани от сървъра за печат.
Наличните опции зависят от модела на сървъра за печат, но могат да включват
актуализиране на фърмуера, LPD опашки, USB настройки, информация за поддръжка
и честота на опресняване.
AirPrintАктивиране, настройка или деактивиране на печат в мрежа от принтери, поддържащи
Apple.
Изберете езикСмяна на езика, показван от вградения уеб сървър на HP. Тази страница показва дали
уебстраниците поддържат няколко езика. По избор, изберете поддържаните езици чрез настройките за предпочитания на език в браузъра.
Изберете местоположениеИзберете страна/регион за принтера.
Google Cloud Print
НастройкаНастройка на опции за Google Cloud Print.
Уеб проксиКонфигуриране на настройките на прокси.
BGWWРазширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)71
Security (Защита)
НастройкиПреглеждане и възстановяване на текущите настройки за защита към фабричните
стойности по подразбиране.
Конфигуриране на настройките за защита с помощта на Съветника за конфигуриране
на защита.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте Съветника за конфигуриране на защита, за да
конфигурирате настройките за сигурност чрез приложения за мрежово управление,
като HP Web Jetadmin.
АвторизацияКонтрол на управлението на конфигурацията и използването на този принтер,
включително следното:
●Задаване или промяна на паролата на администратора за контрол на достъпа до
параметри за конфигуриране.
●Искане, инсталиране и управление на цифрови сертификати за сървър за печат
HP Jetdirect.
●Ограничаване на достъпа на хост до този принтер чрез списък за контрол на
достъпа (ACL) (само за избрани сървъри в IPv4 мрежи).
Защитена комуникацияКонфигуриране на настройки за защита.
Упрв. ПротоколиКонфигуриране и управление на протоколи за защита за този принтер, включително
следните:
●Настройка на нивото на управление за защита на вградения уеб сървър на HP и
контрол на трафик през HTTP и HTTPS.
●Конфигуриране на работата на SNMP (Протокол за управление на прости мрежи).
Активиране или дезактивиране на SNMP v1/v2c или SNMP v3 агенти на сървъра
за печат.
●Контрол на достъпа чрез протоколи, които може да не са сигурни, например
печатни протоколи, печатни услуги, протоколи за откриване, услуги за
резолюция на имена и протоколи за управление на конфигурации.
802.1X удостоверяванеКонфигурира 802.1X настройки за удостоверяване на сървъра за печат Jetdirect, които
се изискват за клиентско удостоверяване по мрежата и нулиране на 802.1X
настройките за удостоверяване към фабричните стойности по подразбиране.
ВНИМАНИЕ: При смяна на 802.1X настройките за удостоверяване принтерът може да
изгуби връзката си. За да се свържете повторно, може да се наложи да нулирате
сървъра за печат към фабричното състояние по подразбиране и да преинсталирате
принтера.
IPsec/FirewallРазгледайте или конфигурирайте правила за Firewall или IPsec/Firewall.
Агент за съобщаванеАктивиране или дезактивиране на агента за съобщаване на HP устройство, настройка
на конфигуриращия сървър и конфигуриране на взаимното удостоверяване чрез
сертификати.
Diagnostics (Диагностика)
Статистика за мрежатаПоказване на статистика на мрежата, събрана и съхранявана на сървъра за печат HP
Jetdirect.
72Глава 5 Управление на принтераBGWW
Информация за протоколиПреглед на списък с настройки на конфигурация на мрежата в сървъра за печат на HP
Jetdirect за всеки протокол.
Conguration Page (Страница с
конфигурацията)
Списък Other Links (Други връзки)
ЗАБЕЛЕЖКА: Конфигуриране на кои връзки да се показват в долния колонтитул на вградения уебсървър
на HP чрез използване на менюто Редактиране на други връзки в раздела Общи. Връзките по
подразбиране са следните.
Таблица 5-10 Списък на вграден уеб сървър на HP Other Links (Други връзки)
МенюОписание
HP Instant Support (Незабавна поддръжка
на HP)
Shop for Supplies (Купуване на
консумативи)
Product Support (Поддръжка на продукта) Свържете се със сайта за поддръжка на принтера, за да потърсите помощ по различни
Преглед на страницата с конфигурация на HP Jetdirect, която съдържа информация за
състояние и конфигурация.
Свържете се с уебсайта на HP, за да намерите решения на проблеми с принтера.
Свържете се с уеб сайта на HP SureSupply за информация относно закупуване на
оригинални HP консумативи, като например касети и хартия.
теми.
BGWWРазширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)73
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
Отказ от поделяне на принтера
●
Преглед или промяна на мрежови настройки
●
Промяна на името на принтера в мрежа
●
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
●
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел
●
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
Отказ от поделяне на принтера
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на
Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP
конфигурацията.
1.Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата Information (Информация) и след това изберете иконата Network (Мрежа) , за да се
изведе IP адресът или името на хоста.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма
да навреди на компютъра.
3.Щракнете върху раздела Networking (Работа в мрежа), за да получите информация за мрежата.
Променете настройките според необходимостта.
Промяна на името на принтера в мрежа
За да промените името на принтера в мрежата, за да бъде идентифициран еднозначно, използвайте
вградения уеб сървър на HP.
1.Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата Information (Информация) и след това изберете иконата Network (Мрежа) , за да се
изведе IP адресът или името на хоста.
74Глава 5 Управление на принтераBGWW
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма
да навреди на компютъра.
3.Отворете раздела General (Общи).
4.На страницата Device Information (Информация за устройството) името по подразбиране на принтера
е в полето Device Name (Име на устройството). Можете да промените това име, за да идентифицирате
еднозначно този принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попълването на останалите полета на тази страница не е задължително.
5.Кликнете върху бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Използвайте менютата за Settings (Настройки) на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса,
маската на подмрежата и шлюза по подразбиране.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
а.Networking (Работа в мрежа)
б.Ethernet
в.TCP/IP
г.Настройки за IPV 4
д.Cong Method (Метод на конфигуриране)
3.Изберете опцията Ръчен и след това изберете бутона OK.
5.Докоснете опцията IP адрес, Маска на подмрежата или Шлюз по подразбиране.
6.Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете правилните цифри за полето, и след това
натиснете бутонаOK.
Повторете процеса за всяко поле, което ще се конфигурира.
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел
Използвайте менютата Settings (Настройки) на контролния панел, за да зададете IPv6 адреса ръчно.
BGWWКонфигуриране на настройките на IP мрежа75
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.За да разрешите ръчно конфигуриране, отворете следните менюта:
а.Networking (Работа в мрежа)
б.Ethernet
в.TCP/IP
г.IPV6 Settings (Настройки за IPV6)
3.Изберете Разрешаване, изберете Вкл. и след това изберете OK.
4.Отворете менюто Address (Адрес).
5.Отворете менюто Manual Settings (Ръчни настройки) и след това изберетеAddress (Адрес).
Използвайте клавиатурата, за да въведете адреса и след това изберетеOK.
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet мрежи. Тя не може да се приложи към
безжични мрежи.
Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да съответстват на
мрежовия концентратор. В повечето случаи може да оставите принтера в автоматичен режим.
Неправилните промени в настройката на скоростта на връзката могат да попречат на комуникацията на
принтера с други мрежови устройства. За да направите промени, използвайте контролния панел на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката на принтера трябва да съответства на настройката на мрежовото устройство
(мрежов концентратор, превключвател, портал, маршрутизатор или компютър).
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването на промени на тези настройки води до изключване и последващо
включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е в състояние на бездействие.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
а.Networking (Работа в мрежа)
б.Ethernet
в.Link Speed (Скорост на връзката)
3.Изберете една от следните опции:
●Auto (Автоматично): Сървърът за печат се конфигурира автоматично за най-високите допустими
за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
●10T Half (полудуплекс): 10 мегабайта в секунда (Mbps), полудуплексен режим
●10T Full (пълен дуплекс): 10 Mbps, режим пълен дуплекс
●10T Auto (Автоматичен): 10 Mbps, режим автоматичен дуплекс
76Глава 5 Управление на принтераBGWW
●100TX Half (полудуплекс): 100 Mbps, полудуплексен режим
●100TX Full (пълен дуплекс): 100 Mbps, режим пълен дуплекс
●100TX Auto (Автоматично): 100 Mbps, режим автоматичен дуплекс
1000T Full (пълен дуплекс): 1000 Mbps, режим пълен дуплекс
●
4.Изберете OK. Принтерът се изключва и после отново се включва.
BGWWКонфигуриране на настройките на IP мрежа77
Защитни функции на принтера
Въведение
Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за
конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.
●
Декларации за защитата
●
IP Security
●
Присвояване или променяне на системната парола на продукта с помощта на вградения уебсървър
на HP
●
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност
●
Заключване на контролера
Декларации за защитата
Принтерът поддържа стандарти за защита и препоръчителни протоколи, които помагат за защитаване на
принтера, запазване на важната информация в мрежата и улесняване на наблюдението и техническото
обслужване на принтера.
IP Security
IP Security (IPsec) представлява набор от протоколи, които управляват трафика до и от принтера в мрежа
по IP протокол. IPsec осигурява удостоверяване от хост до хост, цялост на данните и кодиране на
мрежовите комуникации.
За принтери, които са свързани към мрежа и имат сървър за печат HP Jetdirect, може да настроите IPsec от
раздела Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP.
Присвояване или променяне на системната парола на продукта с помощта на
вградения уебсървър на HP
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат
неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
1.Открийте IP адреса на принтера. От контролния панел на принтера натиснете бутона и след това
използвайте клавишите със стрелки, за да изберете менюто Ethernet . Натиснете бутонаOK, за да
отворите менюто и IP адреса или името на хоста на дисплея.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма
да навреди на компютъра.
3.Кликнете върху раздела Security (Защита).
4.Отворете менюто General Security (Обща защита).
78Глава 5 Управление на принтераBGWW
5.В полето, именувано Set the Local Administrator Password (Задаване на локална парола за
администратор), въведете името, което да се асоциира с паролата в поле Username (Потребителско
име).
6.Въведете паролата в полето New Password (Нова парола) и след това я въведете отново в полето
Verify Password (Потвърждаване на парола).
ЗАБЕЛЕЖКА: За да промените съществуваща парола, трябва първо да въведете съществуващата
парола в полето Old Password (Стара парола).
7.Кликнете върху бутона Apply (Приложи).
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място. Паролата на администратора не
може да бъде възстановена. Ако администраторската парола е загубена или забравена, обърнете се
към Обслужване на клиенти на HP на адрес support.hp.com за необходимото съдействие за пълно
нулиране на принтера.
Някои функции от контролния панел на принтера може да са защитени така, че неупълномощени лица да
не могат да ги използват. Когато някоя функция е защитена, принтерът ви подканва да се впишете, преди
да можете да я използвате. Можете да се впишете и без да чакате подканване чрез докосване на бутона
Sign In (Вписване) от контролния панел на принтера.
Обикновено идентификационните данни за вписване в принтера са същите като тези за вписване в
мрежата. Консултирайте се с мрежов администратор за този принтер, ако имате въпроси относно това
какви данни за вписване да използвате.
1.Контролни панели на клавиатура: Натиснете бутона за Вписване
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта изберете
Sign In (Вписване).
2.Следвайте насоките, за да въведете идентификационните данни.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да запазите принтера защитен, изберетеSign Out (Отписване), когато сте приключили с
използването на принтера.
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока
производителност
Твърдият диск осигурява хардуерно шифроване, за да може защитено да съхранявате важни данни, без
това да засегне производителността на принтера. Този твърд диск използва последния стандарт за
шифроване Advanced Encryption Standard (AES) и има гъвкави функции за икономия на време, както и
стабилни функционални възможности.
Използвайте менюто Security (Защита) във вградения уеб сървър на HP, за да конфигурирате диска.
Заключване на контролера
Форматиращото устройство е снабдено със слот, който можете да използвате, за да прикрепите защитен
кабел. Заключването на форматиращото устройство предотвратява отнемането на ценни компоненти от
него.
BGWWЗащитни функции на принтера79
Настройки за икономична работа
Въведение
Конфигуриране на настройките за заспиване за намаляване на консумираната мощност, когато принтерът
е неактивен.
Задаване на настройките на режима на покой
Тази настройка оказва влияние върху потреблението на енергия, когато продуктът е неактивен, а не
докато е в Спящ режим
страница, но консумира повече енергия. Save energy (Пестене на енергия) пести електроенергия, но може
да доведе до по-бавно извеждане на първата страница.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отворете менюто Настройки.
2.Отворете следните менюта:
●General Settings (Общи настройки)
●Energy Settings (Настройки за енергия)
●Idle Settings (Настройки на режима на покой)
3.Регулирайте плъзгача и след това изберетеDone (Готово), за да запишете настройката.
. Start faster (По-бързо стартиране) води до по-бързо извеждане на първата
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да
използва 1 ват или по-малко енергия
Настройките за заспиване определят колко захранване използва принтерът, време на събуждане/
заспиване, колко бързо принтерът влиза в режим на заспиване и колко бързо принтерът се събужда от
режим на заспиване.
За да конфигурирате принтера да използва 1 ват или по-малко от захранването, докато е в режим на
заспиване, въведете времената за настройките Заспиване след неактивност и Автоматично изключване
след заспиване.
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
а.Общи
б.Energy Settings (Настройки за енергия)
в.Sleep Timer Settings (Настройки на таймера за заспиване)
3.Изберете Заспиване след неактивност, за да определите минутите, когато принтерът е неактивен,
преди да премине в режим на заспиване. Въведете подходящия период от време.
ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране времето за режима за заспиване е 0 минути. Нула (0) показва, че
принтерът ще влезе в режим на заспиване след по-малко от 1 минута.
4.Изберете Автоматично изключване след заспиване за поставяне на принтера в по-дълбок режим на
пестене на енергия след определен период на заспиване. Въведете подходящия период от време.
80Глава 5 Управление на принтераBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране принтерът ще се събужда от Автоматично изключване в отговор на
всяка дейност, различна от USB или Wi-Fi. При настройки за по-голяма консумация на енергия можете
да му зададете да се събужда само след избиране на бутона на захранването Изключване
(събуждане само от бутон за захранване).
5.Изберете Готово, за да запазите настройките.
Настройка на графика за заспиване
Използвайте функцията График за заспиване за конфигуриране на принтера да се събужда автоматично
или да преминава в Режим на заспиване в конкретен час и ден от седмицата
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
а.Общи
б.Energy Settings (Настройки за енергия)
в.Sleep Schedule (График за заспиване)
3.Докоснете бутонаНово събитие и след това изберете вида събитие за включване в графика: Събитие
за събуждане или Събитие в режим на заспиване.
.
4.За събитие за събуждане или режим на заспиване конфигурирайте часа и дните от седмицата за
събитието. ИзберетеЗапис, за да запишете настройката.
BGWWНастройки за икономична работа81
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на найразлични мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови
изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате,
поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като
увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху
вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни функции
на продукта
. Отидете на www.hp.com/go/webjetadmin за повече информация.
82Глава 5 Управление на принтераBGWW
Актуализации на софтуера и фърмуера
HP редовно актуализира софтуера и фърмуеъра, за да разреши проблемите и да добави нови функции. За
да се възползвате от най-новите актуализации, изтеглете от мрежата файла с най-новите драйвери, файла
с фърмуеъра или и двете.
Отидете на www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160. Щракнете върху
Софтуер и драйвери.
BGWWАктуализации на софтуера и фърмуера83
84Глава 5 Управление на принтераBGWW
6Решаване на проблеми
●
Поддръжка на потребителя
●
Система за помощ от контролния панел
●
Възстановяване на фабричните настройки
●
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера
●
Принтерът не поема хартия или я подава грешно
●
Изчистване на заседнала хартия
●
Решаване на проблеми с качеството на отпечатване
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW85
Поддръжка на потребителя
Таблица 6-1 Опции за поддръжка на клиенти
Тип поддържаИнформация за връзка
Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния
номер, датата на закупуване и описанието на проблема
Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете
програмни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрирайте принтераwww.register.hp.com
Телефонните номера за страната/региона можете да намерите
от листовката в опаковката на принтера или на адрес
support.hp.com.
www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/
colorljE65160
86Глава 6 Решаване на проблемиBGWW
Система за помощ от контролния панел
Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да
отворите системата за помощ, изберетебутона Help (Помощ) в горния десен ъгъл на екрана.
За някои екрани помощта отваря
обхождате структурата на менюто чрез избор на бутони от менюто.
Някои екрани за помощ включват анимация, която показва специфични процедури, напр. отстраняване на
засядания на хартия.
Ако принтерът Ви алармира за грешка или Ви предупреди за нещо, докоснете бутона Help (Помощ) , за
да отворите съобщение, което описва проблема. Това съобщение ще съдържа и указания как да
разрешите проблема.
глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете да
BGWWСистема за помощ от контролния панел87
Възстановяване на фабричните настройки
Въведение
Използвайте един от следните методи за възстановяване на първоначалните фабрични настройки на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на фабричните настройки връща повечето от настройките на принтера
до техните фабрични настройки по подразбиране. Но някои настройки не се променят, като език, дата, час
и някои настройки на конфигурацията на мрежата.
Първи метод: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на
принтера
1.От началния екран на контролния панел на принтера отидете в приложението Settings (Настройки),
след което изберете иконата Settings (Настройки).
2.Отворете следните менюта:
а.General (Общи)
б.Възстановяване на фабричните настройки
3.Изберете Нулиране.
Съобщение за потвърждение ви съветва, че изпълнението на функцията за нулиране на настройките
може да доведе до загуба на данни.
4.Изберете Reset (Нулиране), за да завършите процеса.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът се рестартира автоматично след завършване на нулирането.
Втори метод: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP
(само за принтери, свързани в мрежа)
1.Открийте IP адреса на принтера: От началния екран на контролния панел на принтера изберете
иконата Information (Информация) и след това изберете иконата Network (Мрежа) , за да се
изведе IP адресът или името на хоста.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеббраузъра се показва съобщение, което указва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма
да навреди на компютъра.
3.Отворете раздела General (Общи).
4.От лявата страна на екрана щракнете върху Reset Factory Settings (Възстановяване на фабрични
настройки).
5.Щракнете върху бутона Reset (Нулиране).
88Глава 6 Решаване на проблемиBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът се рестартира автоматично след завършване на нулирането.
BGWWВъзстановяване на фабричните настройки89
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или
"Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се
покаже на контролния панел на принтера
Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво)
Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок
на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че
качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо тонер касета да се сменя сега и вратичката за
достъп до касета остава заключена
Cartridge is very low (Касетата е с много ниско ниво)
Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е много ниско. В допълнение предната вратичка на
принтера се отключва така, че да може да се отвори за смяна на касетата. Действителният оставащ
експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна
касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо да се подменя тонер
касетата освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Когато дадена тонер касета HP достигне ниво Very Low (Много ниско), гаранцията Premium Protection
Warranty на HP за тази тонер касета свършва.
, докато касета достигне много ниско състояние.
90Глава 6 Решаване на проблемиBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.