Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
страни/региони.
macOS e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Google™ е търговска марка на Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 6
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 8
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 9
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 11
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 12
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 15
Обхват на работна среда ............................................................................................................................... 15
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 16
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 17
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 19
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 20
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 22
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта .............................. 22
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа ............................................................................................... 24
Ориентация на хартията за входната тава с голям капацитет .............................................................. 31
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 32
Разрешете Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на продукта .............................. 33
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 34
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 34
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 34
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 35
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 35
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 36
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 37
Поръчка на консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 38
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 39
Информация за тонер касетите .................................................................................................................... 39
Премахване и подмяна на касети ................................................................................................................ 40
Смяна на отделението за събиране на тонер ................................................................................................................ 42
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 46
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 46
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 49
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 49
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 50
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 51
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 51
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 54
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 55
ivBGWW
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 56
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 56
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 56
Промяна на ограничение за съхранение на задания ......................................................... 57
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 57
Мобилни решения за печат ............................................................................................................................................... 58
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 59
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 60
Отпечатване от USB флаш устройство ........................................................................................................................... 61
Разрешаване на принтиране през USB порта ........................................................................................... 61
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 62
Отпечатване посредством високоскоростен USB 2.0 порт (с кабел) ....................................................................... 63
Разрешаване на високоскоростния USB порт за отпечатване ............................................................. 63
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 65
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ....................................................................... 66
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) .......................................................... 67
Функции на вградения уеб сървър на HP .................................................................................................. 67
Information (Информация) ........................................................................................................ 67
Раздел General (Общи) ............................................................................................................... 68
Раздел Print (Печат) .................................................................................................................... 69
Раздел Supplies (Консумативи) ................................................................................................. 69
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) ....................................................... 69
Раздел Security (Защита) ........................................................................................................... 70
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................................... 70
Networking (Работа в мрежа) раздел ..................................................................................... 71
Списък Other Links (Други връзки) .......................................................................................... 73
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 74
Отказ от поделяне на принтера .................................................................................................................... 74
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 74
Промяна на името на принтера в мрежа .................................................................................................... 74
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 75
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел ................................... 75
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 76
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 78
Декларации за защитата ............................................................................................................................... 78
IP Security ........................................................................................................................................................... 78
Присвояване или променяне на системната парола на продукта с помощта на вградения
уебсървър на HP .............................................................................................................................................. 78
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност .............. 79
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 79
Настройки за икономична работа .................................................................................................................................... 80
Задаване на настройките на режима на покой ........................................................................................ 80
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1
ват или по-малко енергия ............................................................................................................................. 80
Настройка на графика за заспиване ........................................................................................................... 81
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 82
Актуализации на софтуера и фърмуера ......................................................................................................................... 83
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 85
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 86
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 87
Възстановяване на фабричните настройки ................................................................................................................... 88
Първи метод: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера .... 88
Втори метод: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за
принтери, свързани в мрежа) ....................................................................................................................... 88
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера .................................................................................. 90
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 91
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 91
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 93
Изчистване на заседнала хартия ...................................................................................................................................... 97
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW1
Предупредителни икони
Дефиниции на предупредителните икони: Следните предупредителни икони могат да се появяватказват на
продукти на HP. Отдавайте съответното внимание, когато е необходимо.
●
Внимание: Токов удар
●
Внимание: Гореща повърхност
●
Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
●
Внимание: Остър край в непосредствена близост
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Потенциална опасност от токов удар
При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от
наранявания вследствие на пожар или токов удар.
●Прочетете всички инструкции в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
●Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
●Използвайте само заземен електрически контакт за свързване на продукта към източник на
захранване. Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да
проверите.
●Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повредените кабели.
●Преди почистване изключете продукта от контакта.
●Не монтирайте и не използвайте продукта в близост до вода или когато сте мокри.
●Монтирайте продукта, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност.
●Монтирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
захранващия кабел.
BGWWПотенциална опасност от токов удар3
Изгледи на принтера
4
5
6
7
3
1
2
10
9
8
11
13
12
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Интерфейсни портове
●
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
Таблица 1-1 Легенда на принтер за изглед отпред
Извикван
е на
изображ
ение
1Изходна касета
2Контролен панел с цветен графичен дисплей
3Кабелен канал за интегриране на хардуер за свързване на аксесоари и устройства от друг производител
4USB порт с лесен достъп
5Дясна вратичка (достъп до фюзера и за почистване на задръствания)
6Тава 1
7Бутон за включване/изключване
8Тава 2
9Име на модела
10Предна вратичка (достъп до тонер касетите). Вратичката автоматично ще се отключи, когато дадена тонер касета
11Бутон за освобождаване на вратичката на касетата (за отваряне на предната вратичка)
Компонент на принтера
Поставете USB флаш устройство за печат без компютър или за актуализиране на фърмуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди употреба този порт трябва да бъде разрешен от администратор.
достигне много ниско ниво.
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-1 Легенда на принтер за изглед отпред (продължение)
6
1
3
5
2
4
Извикван
е на
изображ
ение
12Долна дясна вратичка (достъп за изчистване на засядания)
131 x устройство за подаване на хартия за 550 листа, тава 3 (по избор)
Компонент на принтера
Принтер – изглед отзад
Таблица 1-2 Легенда на принтера за изглед отзад
Извикван
е на
изображ
ение
1Капак на контролер
2Слот за ключалка за защита от кабелен тип
3Контролер (съдържа интерфейсни портове)
4Лява вратичка (достъп до отделението за събиране на тонер)
5Връзка към захранването
6Етикет със сериен номер и номер на продукт
Компонент на принтера
BGWWИзгледи на принтера5
Интерфейсни портове
3
2
1
Таблица 1-3 Легенда за интерфейсни портове на принтера
Извикван
е на
изображ
ение
1Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet 10/100/1000 мрежови порт
2Високоскоростен USB 2.0 порт за печат
3USB порт за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит)
Компонент на принтера
ЗАБЕЛЕЖКА: За USB печатане с лесен достъп, използвайте USB порта в близост до контролния панел.
Изглед на контролния панел
Началният екран предоставя достъп до функциите на принтера и показва текущото му състояние.
Върнете се към началния екран по всяко време, като изберетебутона Home (Начало) .
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно функциите на контролния панел на принтера отидете на
www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160, изберете Manuals
(Ръководства) и след това изберете General reference (Обща справка).
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
4
6
7
5
8
2
3
1
Таблица 1-4 Легенда на изгледа на контролния панел на принтера
Извиква
не на
изобра
жение
1Бутон Reset (Нулиране) Докоснете бутона "Нулиране" за изчистване на промените, освобождаване принтера от
2Бутон Sign In (Висване)
3Бутон Information
КомпонентОписание
състояние на пауза, показване на скрити грешки и възстановяване на настройките по
подразбиране (включително езика и подредбата на клавиатурата).
Докоснете бутонSign In (Вписване) за достъп до защитни функции.
или бутонSign Out
(Отписване)
(Информация)
Докоснете бутонаSign Out (Отписване), за да се отпишете от принтера. Принтерът
възстановява всички опции спрямо настройките по подразбиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва само ако администраторът е конфигурирал принтера да
изисква разрешение за достъп до функциите.
Докоснете бутона за информация, за да получите достъп до екрана, който предоставя достъп
до няколко типа информация за принтера. Докоснете бутоните в долната част на екрана за
следната информация:
●Език на дисплея: Променете настройката за езика за текущата потребителска сесия.
●Режим на заспиване: Поставете принтера в режим на заспиване.
●Wi-Fi Direct: Преглед на информация за това как да се свържете директно към принтера с
помощта на телефон, таблет или друго устройство с Wi-Fi.
●Безжична мрежа: Преглед или промяна на настройките на безжичната връзка (само
когато е инсталиран допълнителен безжичен аксесоар).
●Ethernet: Преглед и промяна на настройките на Ethernet.
●Уеб услуги на HP: Преглед на информацията за свързване и печат на принтера с помощта
на уеб услуги на HP (ePrint).
4
5Текущ часПоказва текущия час.
6Зона за приложенияДокоснете някоя от иконите, за да отворите приложението. Плъзнете екрана настрани, за да
Бутон Help (Помощ)
Докоснете бутона за помощ, за да отворите вградената система за помощ.
получите достъп до повече приложения.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните приложения се различават в зависимост от принтера.
Администраторът може да конфигурирате кои приложения се появяват и реда, в който се
появяват.
BGWWИзгледи на принтера7
Таблица 1-4 Легенда на изгледа на контролния панел на принтера (продължение)
Извиква
не на
изобра
жение
7Индикатор на екрана
8Бутон Home (Начало) Докоснете бутона Home (Начало), за да се върнете в началния екран.
КомпонентОписание
Показва броя на страниците на началния екран или в дадено приложение. Текущата страница
за началната страница
се осветява. Плъзнете екрана настрани, за да превъртате между страниците.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на устройството.
ДействиеОписаниеПример
ДокоснетеДокоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате надолу през
менютата, кратко докоснете екрана, за да
спрете превъртането.
Докоснете иконата Настройки, за да отворите
приложението Настройки.
ПлъзнетеДокоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите екрана
настрани.
ПревъртанеДокоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите
екрана нагоре и надолу. Когато превъртате
през менютата, докоснете екрана за кратко, за
да спрете превъртането.
Плъзнете бързо до появата на приложението
Настройки.
Превъртете през приложението Настройки.
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Спецификации на принтера
ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Обхват на работна среда
Технически спецификации
Таблица 1-5 Спецификации за боравене с хартията
Модел E65150dn
Функции за боравене с хартия
Тава 1 (капацитет 100 листа)Вкл.Вкл.
Тава 2 (капацитет 550 листа)Вкл.Вкл.
Подаващо устройство за 1 х 550 листа хартия
ЗАБЕЛЕЖКА: Моделите E65150dn и E65160dn приемат до
две допълнителни подаващи устройства 1 x 550 листа.
Устройство за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойкаПо изборПо избор
Устройство за подаване на 3 x 550 листа хартия със стойкаПо изборПо избор
Входно устройство с голям капацитет (HCI)По изборПо избор
Автоматичен двустранен печатВкл.Вкл.
(Продукт # 3GY03A)
По изборПо избор
Модел E65160dn
(Продукт # 3GY04A)
Таблица 1-6 Спецификации на свързаност
Модел E65150dn
Функции на свързаност
10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6Вкл.Вкл.
(Продукт # 3GY03A)
Модел E65160dn
(Продукт # 3GY04A)
Високоскоростно USB 2.0Вкл.Вкл.
USB порт с лесен достъп за печатане без компютър и без
обновяване на фърмуера
Кабелен канал за интегриране на хардуер за свързване на
принадлежности и устройства от друг производител
Вътрешни USB портове на HPПо изборПо избор
Вкл.Вкл.
Вкл.Вкл.
BGWWСпецификации на принтера9
Таблица 1-6 Спецификации на свързаност (продължение)
Функции на свързаност
Аксесоар за сървър Jetdirect 2900nw на HP за безжична
връзка
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/безжичен аксесоар за печат от
мобилни устройства
ЗАБЕЛЕЖКА: Свързани чрез джоб за интегриране на
хардуер или USB порта на задния хост.
HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/безжичния аксесоар изисква
аксесоара на HP за вътрешни USB портове.
Модел E65150dn
(Продукт # 3GY03A)
По изборПо избор
По изборПо избор
Модел E65160dn
(Продукт # 3GY04A)
Таблица 1-7 Печатни спецификации
Модел E65150dn
Печатни функции
Отпечатва до 50 страници в минута (ppm) на хартия с размер
Letter и 47 ppm на хартия с размер A4
Отпечатва до 60 страници в минута (ppm) на хартия с размер
Letter и 56 ppm на хартия с размер A4
Печат през USB с лесен достъп (не се изисква компютър)Вкл.Вкл.
(Продукт # 3GY03A)
Вкл.Вкл.
Не се поддържаВкл.
Модел E65160dn
(Продукт # 3GY04A)
Съхраняване на задания в паметта на принтера, за да
печатате по-късно или за самостоятелен печат
Таблица 1-8 Други спецификации
Други функции
Памет
1 GB базова памет
ЗАБЕЛЕЖКА: Основната памет може да се разширява до
2 GB чрез добавяне на модул за памет DIMM.
Памет за съхранение
Сертифициран твърд диск 500 GB FIPS140
Защита
Модул за доверена платформа на HP за криптиране на
всички данни, които преминават през принтера
Контролен панел за показване и въвеждане
Цветен сензорен дисплей
Вкл.Вкл.
Модел E65150dn
(Продукт # 3GY03A)
Вкл.Вкл.
По изборПо избор
По изборПо избор
Вкл.Вкл.
(Продукт # 3GY04A)
Модел E65160dn
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Поддържани операционни системи
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX® отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера HP PCL 6 драйвери за печат за Windows,
HP драйверите за печат за macOS, както и за програмата за инсталиране на софтуер.
Windows: Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet, за да инсталирате драйвера за печат на HP. Или
отидете на уебсайта за поддръжка на принтери за този принтер: www.hp.com/support/colorljE65150 или
www.hp.com/support/colorljE65160 и изтеглете драйвера за принтера или програмата за инсталиране на
софтуер, за да инсталирате драйвера на принтера на HP.
macOS: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet
или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат на HP.
1.Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Таблица 1-9 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна системаДрайвер за печат (за Windows или инсталационната програма в
Windows 7, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" е
мрежата за macOS)
инсталиран за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 10, 32-битова и 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се
инсталира за тази операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете
драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете
драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
Windows Server 2012 R2, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете
драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
BGWWСпецификации на принтера11
Таблица 1-9 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаДрайвер за печат (за Windows или инсталационната програма в
мрежата за macOS)
Windows Server 2016, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат PCL 6 е наличен за
изтегляне от уеб сайта за поддръжка на принтера. Изтеглете
драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraИзтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet и след това го
използвайте, за да инсталирате драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Поддържаните операционни системи може да се променят.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160 за изчерпателна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи и за
поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В Additional information
(Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-10 Минимални системни изисквания
WindowsmacOS
●Интернет връзка
●Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
●2 GB свободно място на твърдия диск
●1 GB RAM (32-битова) или 2 GB RAM (64-битова)
ЗАБЕЛЕЖКА: Инсталиращата програма за Windows инсталира услугата HP Smart Device Agent Base.
Размерът на файла е приблизително 100 kb. Единствената му функция е да проверява на всеки час за
принтери, свързани чрез USB. Не се събират никакви данни. Ако бъде открит USB принтер, след това тя се
опитва да намери инсталиран JetAdvantage Management Connector (JAMc) в мрежата. Ако бъде открит JAMc,
HP Smart Device Agent Base е надстроен защитено до пълнофункционален Smart Device Agent от JAMc,
който след това ще позволи отпечатаните страници за се отчитат в профила в Управлявани услуги за печат
(УУП). Уеб пакетите само с драйвер, изтеглени от hp.com за принтера и инсталирани чрез съветника за
добавяне на принтер, не инсталират тази услуга.
За да деинсталирате услугата, отворете Control Panel (Контролен панел), изберете Programs (Програми)
или Programs and Features (Програми и компоненти), след което изберете Add/Remove Programs
(Добавяне/премахване на програми) или Uninstall a Program (Деинсталиране на програма), за да
премахнете услугата. Името на файла е HPSmartDeviceAgentBase.
Размери на принтера
●Интернет връзка
●Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
Таблица 1-14 Размери на устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойка
РазмериМярка
Височина450 мм
ДълбочинаЗатворена тава: 657 мм
Отворена тава: 948 мм
ШиринаЗатворена вратичка: 657 мм
Отворена вратичка: 992 мм
Тегло18,6 кг
Таблица 1-15 Размери на принтера и устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойка
РазмериНапълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
Височина932 мм932 мм
BGWWСпецификации на принтера13
Таблица 1-15 Размери на принтера и устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойка (продължение)
РазмериНапълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
Дълбочина657 мм948 мм
Ширина657 мм992 мм
Тегло45,4 кг
Таблица 1-16 Размери на устройството за подаване на 3 x 550 листа хартия със стойка
РазмериМярка
Височина450 мм
ДълбочинаЗатворена тава: 657 мм
Отворена тава: 984 мм
ШиринаЗатворена вратичка: 657 мм
Отворена вратичка: 992 мм
Тегло22,7 кг
Таблица 1-17 Размери на принтера и устройството за подаване на 1 x 550 листа хартия със стойка
РазмериНапълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
Височина932 мм932 мм
Дълбочина657 мм984 мм
Ширина657 мм992 мм
Тегло49,5 кг
Таблица 1-18 Размери за подаващото устройство с голям капацитет (HCI) със стойка
РазмериМярка
Височина450 мм
ДълбочинаЗатворена тава: 657 мм
Отворена тава: 967 мм
ШиринаЗатворена вратичка: 657 мм
Отворена вратичка: 992 мм
Тегло25,2 кг
Таблица 1-19 Размери за принтера и за подаващото устройство с голям капацитет (HCI) със стойка
РазмериНапълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
Височина932 мм932 мм
14Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-19 Размери за принтера и за подаващото устройство с голям капацитет (HCI) със стойка (продължение)
РазмериНапълно затворени принтер и аксесоариНапълно отворени принтер и аксесоари
Дълбочина657 мм967 мм
Ширина657 мм992 мм
Тегло52 кг
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/
colorljE65160 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайтеработното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Обхват на работна среда
Таблица 1-20 Спецификации на работната среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура15° до 27°C10° до 32,5°C
Относителна влажностот 30% до 70% относителна влажностот 10% до 80% RH
BGWWСпецификации на принтера15
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с
принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160 за цялостна помощ на
НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
16Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
●
Въведение
●
Заредете хартия в тава 1
●
Зареждане на хартия в тава 2 и в тавите за 550 листа
●
Зареждане на хартия в тавата за хартия с висок капацитет за 2000 листа
●
Зареждане и печат на пликове
●
Зареждане и печат на етикети
За повече информация
Следната информация е валидна към момента на публикуване.
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljE65150 или www.hp.com/support/colorljE65160.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW17
Въведение
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Заредете хартия в тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75
g/м2 хартия или 10 плика.
1.Отворете Тава 1.
2.Издърпайте навън удължителя на тавата, за да
придържа хартията.
BGWWЗаредете хартия в тава 119
3.Използвайте синята ключалка за регулиране, за
да разширите водачите за хартия до правилния
размер, и след това заредете хартия в тавата. За
информация относно ориентацията на хартията
вижте Таблица 2-1 Ориентация на хартията в
тава 1 на страница 20.
Уверете се, че хартията попада под линията на
запълване, намираща се на водачите за хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималната височина на топа
хартия е 10 ммили приблизително 100 листа 75
г/м2 хартия.
4.С помощта на синята ключалка за регулиране,
регулирайте страничните водачи така, че те
леко да докосват купа с хартия, но да не го
огъват.
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
мм), 10 x 15 см, Ocio
(216 x 340), 16K 195 x
270 мм, 16K 184 x 260
мм, 16K 197 x 273 мм,
японска пощенска
картичка (пощенска
картичка (JIS),
завъртяна двойна
японска пощенска
картичка (двойна
пощенска картичка (JIS)
С лицевата страна надолу
Долният ръб е насочен към принтера
20Глава 2 Тави за хартияBGWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.