HP LaserJet E65150, LaserJet E65160 User Manual [sk]

HP Color LaserJet Managed E65150, E65160
Používateľská príručka
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE65150 www.hp.com/support/colorljE65160
HP Color LaserJet Managed E65150, E65160
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Poznámky o ochranných známkach
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Group.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Výstražné ikony ......................................................................................................................................................................... 2
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom ....................................................................................................................... 3
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 4
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 5
Porty rozhrania ..................................................................................................................................................... 6
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 6
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 8
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 9
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 9
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 11
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 12
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 14
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 15
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 16
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 17
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 18
Vkladanie papiera do zásobníka 1 ....................................................................................................................................... 19
Úvod ..................................................................................................................................................................... 19
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 20
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 22
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 22
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a do zásobníkov na 550 hárkov .............................................................................. 23
Úvod ..................................................................................................................................................................... 23
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ................................................................... 25
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 26
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 27
Vloženie papiera do veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI) na 2 000 hárkov ................................................ 28
SKWW iii
Úvod ..................................................................................................................................................................... 28
Orientácia papiera vysokokapacitného vstupného zásobníka ................................................................... 30
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 31
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 31
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 33
Úvod ..................................................................................................................................................................... 33
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 33
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 33
Vkladanie a tlač na štítky ...................................................................................................................................................... 34
Úvod ..................................................................................................................................................................... 34
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 34
Orientácia štítka ................................................................................................................................................. 35
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 37
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 38
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 38
Výmena tonerových kaziet ................................................................................................................................................... 39
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 39
Vyberanie a výmena kaziet .............................................................................................................................. 40
Výmena zbernej jednotky tonera ........................................................................................................................................ 42
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 45
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 46
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 46
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 47
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 47
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 49
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 49
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 50
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 51
Tlač (macOS) ....................................................................................................................................................... 51
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 51
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 51
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 52
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 52
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 52
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 54
Úvod ..................................................................................................................................................................... 54
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 54
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 55
iv SKWW
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 56
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 56
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 56
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 56
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 57
Riešenia mobilnej tlače ......................................................................................................................................................... 58
Úvod ..................................................................................................................................................................... 58
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely, s nainštalovaným príslušenstvom HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless)
Aplikácia HP ePrint prostredníctvom e-mailu ............................................................................................... 59
AirPrint ................................................................................................................................................................. 60
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 60
Tlač z pamäťového kľúča USB .............................................................................................................................................. 61
Úvod ..................................................................................................................................................................... 61
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 61
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 62
Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie) ...................................................................... 63
Zapnutie vysokorýchlostného portu USB na tlač ......................................................................................... 63
............................................................................................................................................ 58
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 65
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 66
Úvod ..................................................................................................................................................................... 66
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................................. 67
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................... 67
Karta Information (Informácie) ................................................................................................... 67
Karta General (Všeobecné) .......................................................................................................... 68
Karta Print (Tlačiť) ......................................................................................................................... 69
Karta Supplies (Spotrebný materiál) .......................................................................................... 69
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) .......................................................................... 69
Karta Security (Zabezpečenie) .................................................................................................... 70
Karta HP Web Services (Webové služby HP) ............................................................................. 70
Karta Networking (Siete) .............................................................................................................. 71
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ......................................................................................... 72
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 74
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ....................................................................................................................... 74
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 74
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 74
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 75
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 75
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 76
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 77
SKWW v
Úvod ..................................................................................................................................................................... 77
Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................................................ 77
IP Security ........................................................................................................................................................... 77
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 77
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................... 78
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................ 78
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 79
Úvod ..................................................................................................................................................................... 79
Nastavenie nečinnosti ....................................................................................................................................... 79
Nastavenie časovača pre režim spánku a kongurácia tlačiarne tak, aby využívala 1 watt alebo
menej energie .................................................................................................................................................... 79
Nastavenie harmonogramu spánku ............................................................................................................... 80
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 81
Aktualizácie softvéru a rmvéru .......................................................................................................................................... 82
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 83
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 84
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 85
Obnoviť výrobné nastavenia ................................................................................................................................................. 86
Úvod ..................................................................................................................................................................... 86
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení z ovládacieho panela tlačiarne ........................................ 86
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení zo vstavaného webového servera HP (len modely
so sieťovým pripojením) ................................................................................................................................... 86
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 87
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 88
Úvod ..................................................................................................................................................................... 88
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 88
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................................................ 90
Odstraňovanie zaseknutého papiera .................................................................................................................................. 94
Úvod ..................................................................................................................................................................... 94
Miesta zaseknutí papiera .................................................................................................................................. 94
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera .............................................................. 95
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 95
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke (13.E1) .................................................... 95
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 (13.A1) ............................................................................ 96
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 (13.A2) ............................................................................ 98
Odstraňovanie zaseknutého papiera zo zásobníka 3, zásobníka 4, zásobníka 5 (13.A3, 13.A4,
13.A5) ................................................................................................................................................................ 102
Odstraňovanie zaseknutého papiera zo zásobníka na 2 000 hárkov (13.A) ......................................... 107
Odstránenie zaseknutého papiera z natavovacej jednotky (13.B9, 13.B2, 13.FF) ............................... 111
Odstránenie zaseknutého papiera v pravých dvierkach (13.B2) ............................................................. 114
vi SKWW
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 115
Úvod .................................................................................................................................................................. 115
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................. 115
Aktualizujte rmvér tlačiarne ................................................................................................... 115
Tlač z iného softvérového programu ...................................................................................... 115
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ............................................................ 115
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ..................................................... 116
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................... 116
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) ....................................................... 116
Kontrola stavu tonerových kaziet ............................................................................................ 116
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 117
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ................................................................. 117
Kontrola papiera a prostredia tlače ......................................................................................... 118
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ........................................................................................................ 118
Krok č. 2: Kontrola prostredia .............................................................................. 118
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ..................... 118
Vyskúšanie iného ovládača tlače ............................................................................................. 119
Register ...................................................................................................................................................................................................... 121
SKWW vii
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Výstražné ikony
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE65150 alebo www.hp.com/support/
colorljE65160.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Výstražné ikony

Denície výstražných ikon: Na výrobkoch spoločnosti HP môžu byť zobrazené nasledujúce výstražné ikony. V príslušných prípadoch postupujte opatrne.
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
Upozornenie: Horúci povrch
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom

Pri používaní výrobku postupujte vždy podľa základných bezpečnostných postupov, aby ste znížili riziko zranenia v dôsledku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Prečítajte si všetky pokyny v používateľskej príručke a porozumejte im.
Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.
Pri pripojení zariadenia k zdroju napájania, používajte len uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je
zásuvka uzemnená, preverte si túto skutočnosť u kvalikovaného elektrikára.
Nedotýkajte sa kontaktov žiadnej zo zásuviek výrobku. Okamžite vymeňte poškodené káble.
Pred čistením odpojte tento výrobok od stenových zásuviek.
Tento výrobok neinštalujte ani nepoužívajte v blízkosti vody ani s mokrými rukami.
Výrobok inštalujte bezpečne na stabilnom povrchu.
Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nehrozí, že niekto stúpi na napájací kábel alebo oň zakopne.
SKWW Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 3

Pohľady na tlačiareň

4
5
6
7
3
1
2
10
9
8
11
13
12

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
Tabuľka 1-1 Popis tlačiarne pri pohľade spredu
Obrázok Komponent tlačiarne
1 Výstupná priehradka
2 Ovládací panel s farebným grackým displejom
3 Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
4 Port USB na jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
5 Pravé dvierka (prístup k natavovacej jednotke a na odstránenie zaseknutého média)
6 Zásobník 1
7 Vypínač
8 Zásobník 2
9 Názov modelu
10 Predné dvierka (prístup ku kazetám s tonerom). Dvierka sa automaticky odblokujú, keď tonerová kazeta dosiahne veľmi nízky
11 Tlačidlo na uvoľnenie dvierok kazety (na otvorenie predných dvierok)
12 Spodné pravé dvierka (prístup na odstránenie zaseknutého papiera)
stav.
13 Podávač papiera s kapacitou 1 x 550 listov, zásobník 3 (voliteľný)
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

6
1
3
5
2
4
Tabuľka 1-2 Popis pohľadu na tlačiareň zozadu
Obrázok Komponent tlačiarne
1 Kryt formátovača
2 Zásuvka na bezpečnostný zámok káblového typu
3 Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
4 Ľavé dvierka (prístup k zbernej jednotke tonera)
5 Pripojenie napájania
6 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
SKWW Pohľady na tlačiareň 5

Porty rozhrania

3
2
1
Tabuľka 1-3 Popis portov rozhrania tlačiarne
Obrázok Komponent tlačiarne
1 Sieťový port (Ethernet 10/100/100) lokálnej siete (LAN)
2 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
3 Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB na jednoduchý prístup použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.

Pohľad na ovládací panel

Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Dotknutím sa tlačidla Domov sa kedykoľvek vrátite na domovskú obrazovku.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o funkciách ovládacieho panela tlačiarne získate na adrese www.hp.com/ support/colorljE65150 alebo www.hp.com/support/colorljE65160. Vyberte položku Manuals (Príručky) a potom
vyberte položku General reference (Všeobecné referencie).
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
4
6
7
5
8
2
3
1
Tabuľka 1-4 Popis zobrazenia ovládacieho panela tlačiarne
Obrázok Komponent Opis
1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotykom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia,
resetujete pole s počtom kópií, zobrazíte skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
2 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa).
3
4
5 Aktuálny čas Zobrazí aktuálny čas.
Tlačidlo Informácie
Tlačidlo Pomocník
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia
na prístup k funkciám tlačiarne.
Dotknite sa tlačidla Information (informácie) na prístup k obrazovke, ktorá poskytuje prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Dotykom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce informácie:
Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
Režim spánku: Prepnutie tlačiarne do režimu spánku.
Wi-Fi Direct: Zobrazenie informácií o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu
alebo iného zariadenia s Wi-Fi.
Bezdrôtové: Zobrazenie a zmena nastavenia bezdrôtového pripojenia (iba vtedy, keď je
nainštalované voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
Ethernet: Zobrazenie a zmena nastavení pripojenia Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazenie informácií o pripojení k tlačiarni a tlači na tlačiarni pomocou
webových služieb HP (ePrint).
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
6 Oblasť aplikácií Dotykom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať,
ktoré aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
SKWW Pohľady na tlačiareň 7
Tabuľka 1-4 Popis zobrazenia ovládacieho panela tlačiarne (pokračovanie)
Obrázok Komponent Opis
7 Indikátor stránky
8
domovskej obrazovky
Tlačidlo Domov
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Úkon Opis Príklad
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je zvýraznená. Potiahnutím obrazovky do strany môžete prechádzať ďalšími stránkami.
Dotknutím sa tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
Dotykom na ikonu Nastavenia otvoríte aplikáciu
Settings (Nastavenia).
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí aplikácia Settings (Nastavenia).
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Posúvajte sa cez aplikáciu Settings (Nastavenia).
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE65150 alebo www.hp.com/support/colorljE65160.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Tabuľka 1-5 Technické údaje manipulácie s papierom
Model E65150dn
Funkcie manipulácie s papierom
Zásobník 1 (kapacita 100 hárkov) Zahrnuté Zahrnuté
Zásobník 2 (kapacita 550 hárkov) Zahrnuté Zahrnuté
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov
POZNÁMKA: Modely E65150dn a E65160dn podporujú až dva
voliteľné podávače na 1 x 550 hárkov.
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov so stojanom Voliteľné Voliteľné
Podávač papiera na 3 x 550 hárkov so stojanom Voliteľné Voliteľné
Vysokokapacitný vstupný podávač (HCI) Voliteľné Voliteľné
Automatická obojstranná tlač Zahrnuté Zahrnuté
(Produkt č. 3GY03A)
Voliteľné Voliteľné
Model E65160dn
(Produkt č. 3GY04A)
Tabuľka 1-6 Technické údaje konektivity
Funkcie konektivity
Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Model E65150dn
(Produkt č. 3GY03A)
Zahrnuté Zahrnuté
Model E65160dn
(Produkt č. 3GY04A)
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0 Zahrnuté Zahrnuté
Port USB pre jednoduchý prístup na tlač bez použitia počítača a na inovácie rmvéru
Konzola na pripojenie hardvéru slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Interné porty USB od spoločnosti HP Voliteľné Voliteľné
Zahrnuté Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Tabuľka 1-6 Technické údaje konektivity (pokračovanie)
Funkcie konektivity
Príslušenstvo tlačového servera HP Jetdirect 2900nw na bezdrôtové pripojenie
Príslušenstvo HP Jetdirect 3100w pre funkcie BLE/NFC/Wireless na tlač z mobilných zariadení
POZNÁMKA: Pripojenie prostredníctvom konzoly na integráciu
hardvéru alebo zadného portu Host USB. HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/bezdrôtové príslušenstvo vyžaduje príslušenstvo s internými portami USB od spoločnosti HP.
Tabuľka 1-7 Technické údaje tlače
Charakteristiky tlače
Tlačí 50 strán za minútu (str./min.) na papier formátu Letter a 47 str./min. na papier formátu A4
Tlačí 60 strán za minútu (str./min.) na papier formátu Letter a 56 str./min. na papier formátu A4
Tlač prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom (nevyžaduje sa počítač)
Model E65150dn
(Produkt č. 3GY03A)
Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné
Model E65150dn
(Produkt č. 3GY03A)
Zahrnuté Zahrnuté
Nepodporované Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté
Model E65160dn
(Produkt č. 3GY04A)
Model E65160dn
(Produkt č. 3GY04A)
V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy na neskoršiu alebo súkromnú tlač
Tabuľka 1-8 Ďalšie technické údaje
Ďalšie funkcie
Pamäť
1 GB základná pamäť
POZNÁMKA: Základná pamäť rozšíriteľná na 2 GB pridaním
pamäťového modulu DIMM.
Veľkokapacitný ukladací priestor
500 GB jednotka pevného disku certikovaná na štandard FIPS140
Zabezpečenie
Modul HP TPM na šifrovanie všetkých údajov prechádzajúcich cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Farebný dotykový displej
Zahrnuté Zahrnuté
Model E65150dn
(Produkt č. 3GY03A)
Zahrnuté Zahrnuté
Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné
Zahrnuté Zahrnuté
(Produkt č. 3GY04A)
Model E65160dn
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Podporované operačné systémy

Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače HP PCL 6 pre systém Windows a tlačové ovládače HP pre systém macOS určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.
Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP. Prípadne prejdite na webovú lokalitu podpory tlačiarne pre túto tlačiareň: alebo www.hp.com/support/colorljE65160 a prevezmite tlačový ovládač alebo inštalátor softvéru na inštaláciu tlačového ovládača HP.
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
tlačiarne HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Tabuľka 1-9 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Tlačový ovládač (pre systém Windows alebo z inštalačného
www.hp.com/support/colorljE65150
programu na webe pre systém macOS)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto
operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto
operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú tlačiareň sa v prípade
tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú tlačiareň sa v prípade
tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je k dispozícii na
prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je k dispozícii na
prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je k dispozícii na
prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je k dispozícii na
prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet
a potom ho použite na inštaláciu tlačového ovládača.
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť.
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ colorljE65150 alebo www.hp.com/support/colorljE65160 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti
HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti dodatočné informácie kliknite na prepojenie.
Tabuľka 1-10 Minimálne systémové požiadavky
Windows macOS
Pripojenie na internet
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
2 GB voľného miesta na pevnom disku
1 GB pamäte RAM (32-bitový) alebo 2 GB pamäte RAM (64-
bitový)
Pripojenie k internetu
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
POZNÁMKA: Inštalačný program softvéru pre systém Windows nainštaluje službu HP Smart Device Agent Base.
Veľkosť súboru je približne 100 kB. Slúži výlučne na to, aby každú hodinu kontrolovala, či sú tlačiarne pripojené k portu USB. Nezhromažďujú sa žiadne údaje. Ak sa nájde tlačiareň s pripojením k portu USB, služba sa pokúsi vyhľadať inštanciu konektora JetAdvantage Management Connector (JAMc) v sieti. Ak sa nájde konektor JAMc, služba HP Smart Device Agent Base sa prostredníctvom neho bezpečne inovuje na úplnú verziu služby Smart Device Agent, čo následne umožní počítať vytlačené strany pre príslušné konto v systéme Managed Print Services (MPS). Webové balíky obsahujúce len ovládač prevzaté pre tlačiareň z lokality hp.com a nainštalované prostredníctvom Sprievodcu pridaním tlačiarne túto službu neinštalujú.
Ak chcete túto službu odinštalovať, otvorte Control Panel (Ovládací panel), vyberte položku Programs (Programy)
Programs and Features (Programy a súčasti) a potom výberom položky Add/Remove Programs (Pridanie
alebo alebo odstránenie programov) alebo Uninstall a Program (Odinštalovanie programu) službu odstráňte. Názov súboru je HPSmartDeviceAgentBase.

Rozmery tlačiarne

Tabuľka
1-11 Rozmery pre modely dn
Rozmer Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 482 mm 482 mm
Hĺbka 458 mm 770 mm
Šírka 510 mm 963 mm
Hmotnosť 26,8 kg
Tabuľka 1-12 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
Rozmer Miera
Výška 130 mm
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-12 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov (pokračovanie)
Rozmer Miera
Hĺbka Zásobník zatvorený: 458 mm
Zásobník otvorený: 770 mm
Šírka Dvierka zatvorené: 510 mm
Dvierka otvorené: 510 mm
Hmotnosť 6,3 kg
Tabuľka 1-13 Rozmery pre tlačiareň s jedným podávačom papiera na 1 x 550 hárkov
Rozmer Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška Modely dn: 640 mm Modely dn: 640 mm
Hĺbka 458 mm 770 mm
Šírka 510 mm 963 mm
Hmotnosť 33,1 kg
Tabuľka 1-14 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov so stojanom
Rozmer Miera
Výška 450 mm
Hĺbka Zásobník zatvorený: 657 mm
Zásobník otvorený: 948 mm
Šírka Dvierka zatvorené: 657 mm
Dvierka otvorené: 992 mm
Hmotnosť 18,6 kg
Tabuľka 1-15 Rozmery pre tlačiareň a podávač papiera na 1 x 550 hárkov so stojanom
Rozmer Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
Výška 932 mm 932 mm
Hĺbka 657 mm 948 mm
Šírka 657 mm 992 mm
Hmotnosť 45,4 kg
Tabuľka 1-16 Rozmery pre podávač papiera na 3 x 550 hárkov so stojanom
Rozmer Miera
Výška 450 mm
SKWW Technické parametre tlačiarne 13
Tabuľka 1-16 Rozmery pre podávač papiera na 3 x 550 hárkov so stojanom (pokračovanie)
Rozmer Miera
Hĺbka Zásobník zatvorený: 657 mm
Zásobník otvorený: 984 mm
Šírka Dvierka zatvorené: 657 mm
Dvierka otvorené: 992 mm
Hmotnosť 22,7 kg
Tabuľka 1-17 Rozmery pre tlačiareň a podávač papiera na 3 x 550 hárkov so stojanom
Rozmer Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
Výška 932 mm 932 mm
Hĺbka 657 mm 984 mm
Šírka 657 mm 992 mm
Hmotnosť 49,5 kg
Tabuľka 1-18 Rozmery pre vysokokapacitný vstupný podávač (HCI) so stojanom
Rozmer Miera
Výška 450 mm
Hĺbka Zásobník zatvorený: 657 mm
Zásobník otvorený: 967 mm
Šírka Dvierka zatvorené: 657 mm
Dvierka otvorené: 992 mm
Hmotnosť 25,2 kg
Tabuľka 1-19 Rozmery pre tlačiareň a vysokokapacitný vstupný podávač (HCI) so stojanom
Rozmer Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
Výška 932 mm 932 mm
Hĺbka 657 mm 967 mm
Šírka 657 mm 992 mm
Hmotnosť 52 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/colorljE65150 alebo www.hp.com/support/
colorljE65160.
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-20 Technické údaje prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 15 až 27 °C 10 °C až 32,5 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RV
SKWW Technické parametre tlačiarne 15

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/colorljE65150 alebo www.hp.com/support/colorljE65160 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
16 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Úvod
Vkladanie papiera do zásobníka 1
Vkladanie papiera do zásobníka 2 a do zásobníkov na 550 hárkov
Vloženie papiera do veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI) na 2 000 hárkov
Vkladanie a tlač na obálky
Vkladanie a tlač na štítky
Ďalšie informácie
Tieto informácie sú správne v čase publikácie.
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljE65150 alebo www.hp.com/support/
colorljE65160.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 17

Úvod

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vkladanie papiera do zásobníka 1

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 alebo 10 obálok.
1. Otvorte zásobník 1
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 1 19
3. Pomocou modrej nastavovacej západky roztiahnite
vodiace lišty papiera na správnu veľkosť a potom vložte papier do zásobníka. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Tabuľka 2-1
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 20.
Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
4. Pomocou modrej nastavovacej západky nastavte
bočné vodiace lišty tak, aby sa zľahka dotýkali stohu papierov, ale nezohýbali ho.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Tabuľka
2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Na výšku Jednostranná tlač Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 104 hidden pages