A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 04/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
comerciais da Apple Computer, Inc. registradas
nos EUA e em outros países.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 2
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 3
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Portas de interface .............................................................................................................................................. 6
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 6
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 9
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 12
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 15
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................. 15
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 16
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 19
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 20
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 22
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 22
Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas ............................................................................................. 23
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 33
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 34
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 35
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 37
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 38
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 39
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 39
Remova e substitua os cartuchos ................................................................................................................... 40
Substitua a unidade de coleta do toner .............................................................................................................................. 42
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 46
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 46
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 47
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 47
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 48
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 48
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 49
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 50
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 50
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 50
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 50
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 51
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 51
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 51
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 53
Wi-Fi Direct (apenas modelos sem o, com o acessório HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless
instalado)
HP ePrint por email ........................................................................................................................................... 58
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 59
Imprimir de uma unidade ash USB ................................................................................................................................... 60
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 60
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 61
Imprimir usando a porta USB 2.0 de alta velocidade (com o) ...................................................................................... 62
Habilitar a porta USB de alta velocidade para impressão ........................................................................... 62
Lista Outros links .......................................................................................................................... 70
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 71
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 71
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 71
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................... 71
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 72
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ........................................... 72
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 73
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 74
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 74
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 74
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 74
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 75
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 75
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 76
Congurar a programação de inatividade ..................................................................................................... 77
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 78
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 79
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 81
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 82
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 83
Redenircongurações de fábrica ...................................................................................................................................... 84
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ........................ 84
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ..................................................................................................................... 84
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 85
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 86
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 86
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 88
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 92
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 92
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ............................................................. 93
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 93
Eliminar atolamentos de papel no compartimento de saída (13.E1) ....................................................... 93
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 1 (13.A1) ................................................................................. 94
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 2 (13.A2) ................................................................................. 96
Eliminar os congestionamentos de papel nas bandejas 3, 4 e 5 (13.A3, 13.A4, 13.A5) ..................... 100
Eliminar congestionamentos de papel na bandeja de papel de papel para 2000 folhas (13.A) ....... 105
Eliminar congestionamentos de papel no fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................................. 109
Eliminar atolamentos na porta direita (13.B2) ........................................................................................... 112
viPTWW
Resolver problemas de qualidade de impressão ........................................................................................................... 113
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação.
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljE65150 ou www.hp.com/support/
colorljE65160.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Ícones de advertência
Denições dos ícones de advertência: Os seguintes ícones de advertência podem aparecer nos produtos HP.
Tenha o cuidado apropriado onde for aplicável.
●
Cuidado: Choque elétrico
●
Cuidado: Superfície quente
●
Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●
Cuidado: Borda aada nas proximidades
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Risco de choques elétricos
Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
●Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
PTWWRisco de choques elétricos3
Vistas da impressora
4
5
6
7
3
1
2
10
9
8
11
13
12
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Portas de interface
●
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
Tabela 1-1 Legenda de vista frontal da impressora
Legenda
da
imagem
1Compartimento de saída
2Painel de controle com visor gráco colorido
3Bolsa de integração de hardware para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
4Porta USB de fácil acesso
5Porta direita (acesso ao fusor e para a eliminação de atolamentos)
6Bandeja 1
7Botão liga/desliga
8Bandeja 2
9Nome do modelo
10Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner). A porta destravará automaticamente quando um cartucho de toner atingir o
11Botão de liberação da porta do cartucho (para abrir a porta frontal)
Componente da impressora
Insira uma unidade ash USB para impressão sem um computador ou para atualizar o rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
status de nível muito baixo.
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-1 Legenda de vista frontal da impressora (continuação)
6
1
3
5
2
4
Legenda
da
imagem
12Porta inferior esquerda (acesso para limpar congestionamentos de papel)
131 x alimentador de papel de 550 folhas, Bandeja 3 (opcional)
Componente da impressora
Vista traseira da impressora
Tabela 1-2 Legenda da vista traseira da impressora
Legenda
da
imagem
1Tampa do formatador
2Slot para trava de segurança tipo cabo
3Formatador (contém as portas de interface)
4Porta esquerda (acesso à unidade de coleta de toner)
5Conexão da alimentação
6Etiqueta com número de série e número do produto
Componente da impressora
PTWWVistas da impressora5
Portas de interface
3
2
1
Tabela 1-3 Legenda das portas de interface da impressora
Legenda
da
imagem
1Porta de rede local Ethernet 10/100/1000 para rede de área local (LAN)
2Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
3Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
Componente da impressora
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
Vista do painel de controle
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela Início a qualquer momento, selecionando o botão .
NOTA:Para obter mais informações sobre os recursos do painel de controle da impressora, acesse
www.hp.com/support/colorljE65150 ou www.hp.com/support/colorljE65160, selecione Manuais e, em seguida,
selecione Referência geral.
NOTA:Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
4
6
7
5
8
2
3
1
Tabela 1-4 Legenda de exibição do painel de controle da impressora
Legenda
da
imagem
1Botão RedenirToque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
2Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
3
ComponenteDescrição
redenir o campo de contagem de cópias, exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão
(incluindo o idioma e layout do teclado).
Toque no botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções
para as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
Informações botão
Toque no botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de
informações da impressora. Toque nos botões na parte inferior da tela para ver as seguintes
informações:
●Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do
usuário.
●Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
●Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
●Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (somente quando um acessório
sem o opcional estiver instalado).
●Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
●HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP
Web Services (ePrint).
4
5Hora atualExibe a hora atual.
6Área de aplicativosToque em qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize o lado da tela para acessar mais
Ajuda botão
Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir
os aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
PTWWVistas da impressora7
Tabela 1-4 Legenda de exibição do painel de controle da impressora (continuação)
Legenda
da
imagem
7Indicador de página da
8
ComponenteDescrição
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Deslize o lado
tela inicial
Início botão
da tela para rolar entre páginas.
Toque no botão Início para voltar à tela Inicial.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o
aplicativo Congurações.
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Ao passar
pelos menus, toque rapidamente na tela,
parando assim a sua rolagem.
Deslize até o aplicativo Congurações ser
exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Especicações da impressora
IMPORTANTE:As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/colorljE65150 ou www.hp.com/
support/colorljE65160.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Tabela 1-5Especicações para o manuseio de papel
Modelo E65150dn
Recursos de manuseio de papel
Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas)IncluídoIncluído
Bandeja 2 (capacidade para 550 folhas)IncluídoIncluído
Alimentador de papel de 1 x 550 folhas
NOTA: Os modelos E65150dn e E65160dn aceitam até dois
alimentadores de papel opcionais 1 x 550 folhas.
Alimentador de papel 1 x 550 folhas com suporteOpcionalOpcional
Alimentador de papel 3 x 550 folhas com suporteOpcionalOpcional
Alimentador de entrada de alta capacidade (HCI)OpcionalOpcional
Impressão dúplex automáticaIncluídoIncluído
(Produto n° 3GY03A)
OpcionalOpcional
Modelo E65160dn
(Produto n° 3GY04A)
Tabela 1-6Especicações de conectividade
Modelo E65150dn
Recursos de conectividade
Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e IPv6IncluídoIncluído
(Produto n° 3GY03A)
Modelo E65160dn
(Produto n° 3GY04A)
USB 2.0 de alta velocidadeIncluídoIncluído
Porta USB de acesso fácil para impressão sem um computador
e para atualização do rmware
Porta de integração de hardware para conectar dispositivos de
terceiros e acessórios
Portas USB internas HPOpcionalOpcional
IncluídoIncluído
IncluídoIncluído
PTWWEspecicações da impressora9
Tabela 1-6Especicações de conectividade (continuação)
Recursos de conectividade
Acessório do servidor de impressão HP Jetdirect 2900nw para
conexão sem o
Acessório HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless para
impressão a partir de dispositivos móveis
NOTA: Conectado via Hardware Integration Pocket ou pela
porta USB traseira do host. O acessório HP Jetdirect 3100w
BLE/NFC/Wireless requer o acessório de portas USB internas da
HP.
Tabela 1-7Especicações de impressão
Recursos de impressão
Imprime 50 páginas por minuto (ppm) em papel Carta e 47 ppm
em papel tamanho A4
Imprime 60 páginas por minuto (ppm) em papel Carta e 56 ppm
em papel tamanho A4
Impressão USB de fácil acesso (não é necessário um
computador)
Modelo E65150dn
(Produto n° 3GY03A)
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
Modelo E65150dn
(Produto n° 3GY03A)
IncluídoIncluído
Sem suporteIncluído
IncluídoIncluído
Modelo E65160dn
(Produto n° 3GY04A)
Modelo E65160dn
(Produto n° 3GY04A)
Armazena trabalhos na memória da impressora para imprimir
mais tarde ou em modo privado
Tabela 1-8 Outras especicações
Outros recursos
Memória
Memória base de 1 GB
NOTA: A memória base é expansível até 2 GB adicionando um
módulo de memória DIMM.
Armazenamento em massa
Unidade de disco rígido FIPS140 com 500 GB certicada
Segurança
Módulo HP Trusted Platform para criptograa de todos os
dados que passam pela impressora
Visor e entrada do painel de controle
Visor colorido interativo
IncluídoIncluído
Modelo E65150dn
(Produto n° 3GY03A)
IncluídoIncluído
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
IncluídoIncluído
(Produto n° 3GY04A)
Modelo E65160dn
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Sistemas operacionais compatíveis
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão HP PCL 6 para Windows especícos da impressora,
drivers de impressão HP para macOS e ao instalador de software.
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet, para instalar o driver de impressão HP.
Ou visite o site de suporte desta impressora: www.hp.com/support/colorljE65150 ou www.hp.com/support/
colorljE65160 para fazer o download do driver de impressão ou do instalador de software para o driver de
impressão HP.
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Tabela 1-9 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacionalDriver de impressão (para Windows, ou o instalador na Web para
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco da impressora foi
macOS)
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco da impressora foi
instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4 especíco da impressora
foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação
do software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4 especíco da impressora
foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação
do software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
PTWWEspecicações da impressora11
Tabela 1-9 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão (para Windows, ou o instalador na Web para
macOS)
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de impressoras está
disponível para download no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar
Impressora da Microsoft para instalá-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High SierraFaça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet e use-o
para instalar o driver de impressão.
NOTA:Sistemas operacionais compatíveis podem mudar.
NOTA:Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
colorljE65150 ou www.hp.com/support/colorljE65160 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA:Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-10 Requisitos mínimos de sistema
WindowsmacOS
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●2 GB de espaço disponível no disco rígido
●1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA:O instalador do software Windows instala o serviço HP Smart Device Agent Base. O arquivo tem menos
de 100 kb. Sua função é apenas vericar se há impressoras conectadas via USB por hora. Nenhum dado é
coletado. Se uma impressora USB for encontrada, ele tentará localizar uma instância do JetAdvantage
Management Connector (JAMc) na rede. Se um JAMc for encontrado, o HP Smart Device Agent Base será
atualizado com segurança para um agente de dispositivo Smart completo no JAMc, o que permitirá que páginas
impressas sejam contabilizadas para uma conta do Managed Print Services (MPS). Os pacotes da Web somente
de driver baixados em hp.com para a impressora e instalados por meio do assistente Adicionar Impressora não
instalam esse serviço.
Para desinstalar o serviço, abra o Painel de Controle, selecione Programas ou Programas e Recursos e selecione
Adicionar/Remover Programas ou Desinstalar um Programa para remover o serviço. O nome do arquivo é
HPSmartDeviceAgentBase.
Dimensões da impressora
1-11 Dimensões para modelos dn
Tabela
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
Tabela 1-14 Dimensões do alimentador de papel 1 x 550 folhas com suporte
DimensãoMedida
Altura450 mm
ProfundidadeBandeja fechada: 657 mm
Bandeja aberta: 948 mm
LarguraPorta fechada: 657 mm
Porta aberta: 992 mm
Peso18,6 kg
Tabela 1-15 Dimensões da impressora e do alimentador de papel 1 x 550 folhas com suporte
DimensãoImpressora e acessórios completamente fechadosImpressora e acessórios completamente abertos
Altura932 mm932 mm
PTWWEspecicações da impressora13
Tabela 1-15 Dimensões da impressora e do alimentador de papel 1 x 550 folhas com suporte (continuação)
DimensãoImpressora e acessórios completamente fechadosImpressora e acessórios completamente abertos
Profundidade657 mm948 mm
Largura657 mm992 mm
Peso45,4 kg
Tabela 1-16 Dimensões do alimentador de papel 3 x 550 folhas com suporte
DimensãoMedida
Altura450 mm
ProfundidadeBandeja fechada: 657 mm
Bandeja aberta: 984 mm
LarguraPorta fechada: 657 mm
Porta aberta: 992 mm
Peso22,7 kg
Tabela 1-17 Dimensões da impressora e do alimentador de papel 3 x 550 folhas com suporte
DimensãoImpressora e acessórios completamente fechadosImpressora e acessórios completamente abertos
Altura932 mm932 mm
Profundidade657 mm984 mm
Largura657 mm992 mm
Peso49,5 kg
Tabela 1-18 Dimensões do alimentador de entrada de alta capacidade (HCI) com suporte
DimensãoMedida
Altura450 mm
ProfundidadeBandeja fechada: 657 mm
Bandeja aberta: 967 mm
LarguraPorta fechada: 657 mm
Porta aberta: 992 mm
Peso25,2 kg
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-19 Dimensões da impressora e do alimentador de entrada de alta capacidade (HCI) com suporte
DimensãoImpressora e acessórios completamente fechadosImpressora e acessórios completamente abertos
Altura932 mm932 mm
Profundidade657 mm967 mm
Largura657 mm992 mm
Peso52 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljE65150 ou www.hp.com/support/colorljE65160 para obter informações
atualizadas.
CUIDADO:Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Intervalo operacional do ambiente
Tabela 1-20Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura15° a 27°C10° a 32,5°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
PTWWEspecicações da impressora15
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljE65150 ou www.hp.com/support/colorljE65160 para obter ajuda completa
da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
16Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
●
Introdução
●
Carregar papel na Bandeja 1
●
Colocar papel na Bandeja 2 e nas bandejas de 550 folhas
●
Carregar papel na bandeja de entrada de alta capacidade para 2.000 folhas
●
Carregar e imprimir envelopes
●
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação.
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljE65150 ou www.hp.com/support/
colorljE65160.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW17
Introdução
CUIDADO:Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use papel na bandeja como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja do papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar papel na Bandeja 1
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. Essa bandeja aceita até 100 folhas de
papel de 75 g/m2 ou 10 envelopes.
1.Abra a Bandeja 1.
2.Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
PTWWCarregar papel na Bandeja 119
3.Use a trava de ajuste azul para abrir as guias de
papel no tamanho correto e, depois, coloque os
papéis na bandeja. Para obter informações sobre
como orientar o papel, consulte Tabela 2-1
Orientação do papel da Bandeja 1 na página 20.
Verique se o papel se encaixa sob as linhas nas
guias de papel.
NOTA:A altura máxima da pilha é de 10 mm, ou
aproximadamente 100 folhas de papel de 75 g/m2.
4.Usando a trava de ajuste azul, ajuste as guias
laterais para que toquem levemente a pilha, mas
sem dobrá-la.
Orientação do papel da Bandeja 1
Tabela
2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexTamanho do papelComo carregar papel
Papel timbrado ou préimpresso
RetratoImpressão de 1 ladoCarta, Ofício, Executivo,
Declaração, Ofício
(8.5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x
130 mm), 10 x 15 cm,
Ofício (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Cartão
Postal Japonês (Cartão
Postal (JIS)), Cartão
Postal Japonês Duplo
Rotacionado (Duplo
Cartão Postal (JIS))
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na
impressora
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.